programas barcadouro cruzeiro no rio
Transcrição
programas barcadouro cruzeiro no rio
e u q r a b m E Connosco 2015 barcadouro.pt CRUZEI RIO DOURO ROS RIVER CRUISES 04 VINHAS DO DOURO PORTO › PINHÃO › PORTO · Subida/Upstream 05 DOURO RESERVA RÉGUA › PINHÃO › RÉGUA · Subida e Descida/Up and Down 06 DOURO VINTAGE A PORTO › RÉGUA › PORTO · Subida/Upstream 07 DOURO VINTAGE LIGHT PORTO › RÉGUA › PORTO · Subida/Upstream 08 DOURO TOTAL 2 Dias/Days 1º PORTO › RÉGUA 2º RÉGUA › BARCA DE ALVA › PORTO Subida/Upstream 09 ENTRE DOURO E VAROSA 2 Dias/Days 1º PORTO › RÉGUA › VILA REAL · Subida/Upstream 2º VILA REAL › LAMEGO › PORTO 10 DOURO TAWNY PORTO › RÉGUA › PORTO · Descida/Downstream 11 DOURO BLENDED PORTO › RÉGUA › PORTO · Subida/Upstream 12 DOURO SEMANAL A PORTO › RÉGUA › PORTO · Subida/Upstream B PORTO › RÉGUA › PORTO · Descida/Downstream 2015 13 DOURO LBV A PORTO › PINHÃO › PORTO · Subida/Upstream B PORTO › PINHÃO › PORTO · Descida/Downstream ÍNDICE CONTENTS 14 DOURO AVENTURA A RÉGUA › BARCA DE ALVA › RÉGUA B PINHÃO › BARCA DE ALVA › PINHÃO Subida/Upstream 15 DOURO CÔA RÉGUA › POCINHO › RÉGUA · Subida/Upstream s e s i u r zeiros · C 16 DOURO PINK RÉGUA › POCINHO › RÉGUA · Descida/Downstream Cru 17 DOURO SUPERIOR BARCA DE ALVA › RÉGUA · Descida/Downstream 17 DOURO PANORÂMICO RÉGUA › PINHÃO · Subida/Upstream 18 EVENTOS ESPECIAIS & GRUPOS SPECIAL EVENTS & GROUPS 19 CONDIÇÕES GERAIS TERMS & CONDITIONS PINHÃO 41º 11’24”N · 7º32’ 52”W POCINHO RÉGUA 41º 8’5”N · 7º 6’ 31”W 41º 9’40”N · 7º 47’ 27”W BARCA PORTO VILA NOVA GAIA 41º8’14”N · 8º36’54” W 02 CRESTUMA-LEVER CARRAPATELO 14m 35m RÉGUA VALEIRA 28m 32,5m POCINHO 22m DE ALVA 41º 1’ 41”N · 6º 56’ 32” W — Alto Douro Vinhateiro Alto Douro Wine Region — Sítios Pré-históricos de Arte Rupestre do Vale do Côa Prehistoric Rock Art Sites in the Côa Valley and Siega Verde — Centro Histórico do Porto Historic Centre of Porto FROTA FLEET — Restaurante/Restaurant Ar Condicionado/Air Conditioning Deck Solar/Sun Deck — Deck Solar sem reserva de lugares sentados Sun Deck without reservation of seats INFANTA 32M SENHORA DO DOURO 28M PIRATA AZUL 38M CATAMARAN INDEPEDÊNCIA 33M Barcadouro: Um Percurso de Excelência. A Barcadouro foi fundada em 1996 com a missão de partilhar o Rio e a Região do Douro, proporcionando aos nossos Clientes a descoberta do território, da história e da cultura de um povo genuíno. Concretizava-se o sonho do nosso fundador, Fernando Costa. Com uma frota de 4 embarcações: Senhora do Douro, Infanta, Pirata Azul e Independência, mostramos aos nossos Clientes nacionais e internacionais a mais bela região do mundo; Desenvolvemos programas com visitas a quintas da região, museus, e outros lugares no Douro que permitem experiências singulares e inesquecíveis; Realizamos também eventos especiais exclusivos e por medida, como: festas privadas, aniversários, casamentos, baptizados, reuniões de empresas, etc. O Douro é uma Festa, na Barcadouro as “estrelas” são os nossos Clientes! Barcadouro: A Journey of Excellence. |Barcadouro was founded in 1996 with the mission of sharing the river and the Douro Region with the world, providing our Customers with the possibility of discovering the territory, the history and culture of a genuine people. The dream of our founder, Fernando Costa, has become a reality. With a fleet of 4 vessels: Senhora do Douro, Infanta, Pirata Azul and Independência, we introduce our national and international Customers to one of the most beautiful regions in the world; We have crafted cruises that combine visits to many of the Douro’s must see attractions including wine estates and museums, with the natural beauty of the region to create a unique and unforgettable experience. We also offer exclusive corporate events and personalised special occasions, such as private parties, birthdays, weddings, baptisms, etc. Douro is Celebration, at Barcadouro the "stars" are our Customers!” 03 SUBIDA › SÁBADO PORTO PINHÃO PORTO 8.00 14.45 17.00 97,0€ — PAX VINHAS DO DOURO RO e s i u r C Cruzeiro · 19.00 21.00 Check in/Embarque › Cais de Vila Nova de Gaia Partida para o Pinhão Serviço de Pequeno Almoço Barragens de Crestuma-Lever e Carrapatelo Aperitivo de Vinho do Porto Almoço servido a bordo Chegada › Cais da Régua [paragem eventual - embarque/desembarque] Barragem da Régua Chegada/desembarque › Cais do Pinhão Transfer para Quinta da Região Visita, prova de produtos regionais e compras Partida para Vila Nova de Gaia [autocarro] Chegada › Cais Vila Nova de Gaia [prevista] [Fim dos nossos serviços] UPSTREAM › SATURDAY 8.00 14.45 17.00 19.00 21.00 Check in/Boarding › Vila Nova de Gaia quay Departure to Pinhão Breakfast served on board Crestuma-Lever and Carrapatelo Dams Port wine aperitif Lunch served on board Arrival › Régua quay [possible stop – boarding/landing] Régua Dam Arrival › Pinhão quay and landing Transfer to a local Port wine estate Visit, tasting of regional products and shopping Departure to Vila Nova de Gaia [by bus] Arrival › Vila Nova de Gaia quay [expected] [End of our services] — NOTAS/NOTES Crianças até 3 anos › Grátis • 4 aos 11 anos › 50% Desconto. Children up to 3 years old › Free • 4 to 11 › 50% discount. 04 SUBIDA/DESCIDA › DIÁRIA RÉGUA PINHÃO RÉGUA COM ALMOÇO/WITH LUNCH 12.15 Check in/Embarque › Cais da Régua Partida para o Pinhão Barragem da Régua Aperitivo de vinho do Porto Almoço servido a bordo 15.00 Chegada/Desembarque › Cais do Pinhão [Tempo livre] 15.45 Regresso ao barco/Partida para a Régua Barragem da Régua 18.00 Chegada/Desembarque › Cais da Régua [prevista] [Fim dos nossos serviços] 60,0€ UP AND DOWN/DAILY — PAX DOURO RESERVA e s i u r C iro · Cruze 12.15 Check in/Boarding › Régua quay Departure to Pinhão Régua Dam Port wine aperitif Lunch served on board 15.00 Arrival/ Landing › Pinhão quay [free time] 15.45 Return to the boat/Departure to Régua Régua Dam 18.00 Arrival/ Landing › Régua quay [expected] [End of our services] — NOTAS/NOTES Crianças até 3 anos › Grátis • 4 aos 11 anos › 50% Desconto. Children up to 3 years old › Free • 4 to 11 › 50% discount. 05 SUBIDA › SÁBADO PORTO RÉGUA PORTO 8.00 Check in/Embarque › Cais de Vila Nova de Gaia Partida para a Régua Serviço de Pequeno Almoço Barragens de Crestuma-Lever e Carrapatelo Aperitivo de vinho do Porto Almoço servido a bordo 14.45 Chegada › Cais da Régua Transfer para Quinta da região [Visita, prova e compras] Transfer para a Estação da Régua 16.48 A) Partida para o Porto [de comboio B)] 18.50 A) Chegada › Estação S. Bento, Porto [prevista] [Fim dos nossos serviços] 90,0€ UPSTREAM › SATURDAY — PAX DOURO VINTAGE A e is u r C · iro Cruze 06 8.00 Check in/Boarding › Vila de Nova de Gaia quay Departure to Régua; Breakfast served on board Crestuma-Lever and Carrapatelo Dams Port wine aperitif; Lunch served on board 14.45 Arrival › Régua quay Transfer to a local Port wine estate [Visit, wine tasting and shopping] Transfer to Régua railway station 16.48 A) Departure to Porto [by train B)] 18.50 A) Arrival › S. Bento railway station, Porto [expected] [End of our services] — NOTAS/NOTES Crianças até 3 anos › Grátis • 4 aos 11 anos › 50% Desconto Horários definitivos sujeitos a confirmação da CP. B) Se a CP não puder efectuar o transporte de comboio, o mesmo será efectuado por autocarro. Children up to 3 years old › Free • 4 to 11 › 50% discount A) Timetable to be confirmed by the train company. B) If the train company fails to provide transportation, it will be made by bus. A) SUBIDA › SÁBADO PORTO RÉGUA PORTO 8.00 Check in/Embarque › Cais de Vila Nova de Gaia Partida para a Régua; Serviço de Pequeno Almoço Barragens de Crestuma-Lever e Carrapatelo Aperitivo de vinho do Porto Almoço servido a bordo 14.45 Chegada › Cais da Régua [Tempo Livre] 16.30 Comparência na Estação da Régua 16.48 A) Partida para o Porto [de comboio B)] 18.50 A) Chegada › Porto, Estação S. Bento [prevista] [Fim dos nossos serviços] UPSTREAM › SATURDAY 8.00 77,5€ — PAX DOURO VINTAGE LIGHT HT e i u r C · Cruzeiro s Check in/Boarding › Vila Nova de Gaia quay Departure to Régua; Breakfast served on board Crestuma-Lever and Carrapatelo Dams Port wine aperitif; Lunch served on board 14.45 Arrival › Régua quay [Free Time] 16.30 Meeting at Régua railway station 16.48 A) Departure to Porto [by train B)] 18.50 A) Arrival › S. Bento railway station, Porto [expected] [End of our services] — NOTAS/NOTES Crianças até 3 anos › Grátis • 4 aos 11 anos › 50% Desconto A) Horários definitivos sujeitos a confirmação da CP. B) Se a CP não puder efectuar o transporte de comboio, o mesmo será efectuado por autocarro. Children up to 3 years old › Free • 4 to 11 › 50% discount A) Timetable to be confirmed by the train company. B) If the train company fails to provide transportation, it will be made by bus. 07 DIA 2/2ND DAY 250 ,0€ — SUBIDA › DOMINGO PAX RÉGUA BARCA DE ALVA 2 DIAS/DAYS DOURO TOTAL L is e u r C · uzeiro Cr PORTO 7.30 8.00 8.30 10.30 DIA 1/1STDAY SUBIDA › SÁBADO PORTO RÉGUA 8.00 Check in/Embarque › Cais de Vila Nova de Gaia Partida para a Régua Serviço de Pequeno Almoço Barragens de Crestuma-Lever e Carrapatelo Aperitivo de Vinho do Porto Almoço servido a bordo 14.45 Chegada › Cais da Régua Transfer para Quinta da região [visita, prova e compras] Transfer para Hotel da Região. [check in] 20.00 Jantar e pernoita no Hotel 16.30 17.00 18.30 19.08 A) 23.20 A) UPSTREAM › SUNDAY 7.30 8.00 8.30 10.30 UPSTREAM › SATURDAY 8.00 Check in/Boarding › Vila Nova de Gaia quay Departure to Régua Breakfast served on board Crestuma-Lever and Carrapatelo Dams Port wine aperitif Lunch served on board 14.45 Arrival › Régua quay Transfer to a local Port wine Estate [visit, wine tasting and shopping] Transfer to a Hotel in the region. [check in] 20.00 Dinner and overnight at the Hotel Pequeno Almoço no Hotel Transfer para o Cais da Régua Embarque › Partida para Barca de Alva Barragem da Régua Chegada › Cais do Pinhão [paragem eventual/embarque] Barragem da Valeira Aperitivo de vinho do Porto Almoço servido a bordo Barragem do Pocinho Chegada › Cais de Barca de Alva [paragem eventual] Partida para o Pocinho [continuação] Lanche servido a bordo Chegada › Cais do Pocinho Transfer para a Estação do Pocinho Partida para o Porto [comboio B)] [eventual transbordo em Caíde às 22.14] Chegada › Estação S. Bento, Porto [prevista] [Fim dos nossos serviços] 16.30 17.00 18.30 19.08 A) 23.20 A) Breakfast at the Hotel Transfer to Régua quay Boarding/Departure to Barca de Alva Régua Dam Arrival › Pinhão quay [possible stop/boarding] Valeira Dam Port wine aperitif Lunch served on board Pocinho Dam Arrival › Barca de Alva quay [possible stop] Cruise continues to Pocinho Snack served on board Arrival › Pocinho quay Transfer by bus to Pocinho railway station Departure to Porto [by train B)] [possible change in Caíde station at 22.14] Arrival › S. Bento railway station, Porto [expected] [End of our services] — NOTAS/NOTES Suplemento de Quarto Individual › 25€ Crianças até 3 anos › Grátis • 4 aos 11 anos › 50% Desconto. A) Horários definitivos sujeitos a confirmação da CP. B) Se a CP não puder efectuar o transporte de comboio, o mesmo será efectuado por autocarro. Single Room Supplement › 25€ Children › Up to 3 years old: Free · 4 to 11: 50% Discount. A) Timetable to be confirmed by the train company. B) If the train company fails to provide transportation, it will be made by bus. 08 240 ,0€ — PAX 2 DIAS/DAYS ENTRE DOURO E VAROSA A w e N · Novo DIA A 1/ 11/1 /1STT DAY AY SUBIDA › SEXTA PORTO RÉGUA VILA REAL 8h00 Check in/Embarque › Cais de Vila Nova de Gaia Partida para a Régua Serviço de pequeno Almoço Barragens de Crestuma – Lever e Carrapatelo Almoço servido a bordo 14h45 Chegada › Cais da Régua Transfer para Quinta da região [visita, prova e compras] Transfer para Hotel da Região [check in] 20h00 Jantar e pernoita no Hotel DIA 2/2ND DAY SÁBADO VILA REAL LAMEGO PORTO 8h00 Pequeno Almoço no Hotel 9h00 Partida de Autocarro para Lamego Visita ao Santuário da Sra. dos Remédios e Sé Catedral de Lamego [tempo livre] 12h30 Almoço Regional 14h30 Visita ao Convento de S. João de Tarouca Visita à Ponte Fortificada da Ucanha 17h30 Partida de Autocarro com destino ao Porto 20h15 Chegada › Cais de Vila Nova de Gaia [prevista] [Fim dos nossos serviços] SATURDAY 8h00 Breakfast at the Hotel 9h00 Departure by bus to Lamego Visit to Senhora dos Remédios Sanctuary and Lamego’s Cathedral [free time] 12h30 Lunch 14h30 Visit to the Monastery of S. João de Tarouca Visit to the Fortified bridge of Ucanha 17h30 Departure to Vila Nova de Gaia [by bus] 20h15 Arrival › Vila Nova de Gaia quay [expected] [End of our services] — NOTAS/NOTES Crianças até 3 anos › Grátis • 4 aos 11 anos › 50% Desconto. Children up to 3 years old › Free • 4 to 11 › 50% Discount. UPSTREAM › FRIDAY 8h00 Check in/Boarding › Vila Nova de Gaia Quay Departure to Régua Breakfast served on board Crestuma-Lever and Carrapatelo dams Lunch served on board 14h45 Arrival › Régua Quay Transfer to a local Port wine Estate [visit, wine tasting and shopping] Transfer to a Hotel in the Region [check in] 20h00 Dinner and overnight at the Hotel 09 DESCIDA › SÁB&DOM PORTO RÉGUA PORTO 8.45 Comparência › Estação de S. Bento, Porto 9.10 A) Partida para a Régua [de comboio B)] 11.08 Chegada › Estação da Régua 11.30 Check in/Embarque › Cais da Régua Partida para o Porto; Aperitivo de vinho do Porto Almoço servido a bordo Barragens do Carrapatelo e Crestuma-Lever 18.30 Chegada › Cais de Vila Nova de Gaia [prevista] [Fim dos nossos serviços] 75,0€ DOWSTREAM › SATURDAY & SUNDAY — PAX DOURO TAWNY Y i u r C · o Cruzeir 10 se 8.45 Meeting at S. Bento railway station, Porto 9.10 A) Departure to Régua [by train B)] 11.08 Arrival › Régua railway station 11.30 Check in/Boarding › Régua quay Departure to Porto Port wine aperitif; Lunch served on board Carrapatelo and Crestuma-Lever Dams 18.30 Arrival › Vila Nova de Gaia quay [expected] [End of our services] — NOTAS/NOTES Crianças até 3 anos › Grátis • 4 aos 11 anos › 50% Desconto. A) Horários definitivos sujeitos a confirmação da CP. B) Se a CP não puder efectuar o transporte de comboio, o mesmo será efectuado por autocarro. Children up to 3 years old › Free • 4 to 11 › 50% Discount. A) Timetable to be confirmed by the train company. B) If the train company fails to provide transportation, it will be made by bus. SUBIDA › DOMINGO PORTO RÉGUA PORTO 8.00 Check in/Embarque › Cais de Vila Nova de Gaia Partida para a Régua; Serviço de Pequeno Almoço Barragens de Crestuma-Lever e Carrapatelo Aperitivo de Vinho do Porto Almoço servido a bordo 14.45 Chegada › Cais da Régua Transfer para Quinta da Região [visita, prova e compras] 17.00 Partida para Vila Nova de Gaia [de autocarro] 19.00 Chegada › Cais de Vila Nova de Gaia [prevista] [Fim dos nossos serviços] 80,0€ — PAX UPSTREAM › SUNDAY DOURO BLENDED is e u r C · iro Cruze 8.00 Check in/Boarding › Vila Nova de Gaia quay Departure to Régua; Breakfast served on board Crestuma-Lever and Carrapatelo Dams Port wine aperitif; Lunch served on board 14.45 Arrival › Régua quay Transfer to a local Port wine estate [visit, wine tasting and shopping] 17.00 Departure to Vila Nova de Gaia [by bus] 19.00 Arrival › Vila Nova de Gaia quay [expected] [End of our services] — NOTAS/NOTES Crianças até 3 anos › Grátis • 4 aos 11 anos › 50% Desconto. Children up to 3 years old › Free • 4 to 11 › 50% Discount. 11 PREÇO PRICE — PAX DOURO SEMANAL A&B e s i u r C Cruzeiro · A | SUBIDA › SEG A SEX PORTO RÉGUA PORTO 8.00 Check in/Embarque › Cais de Vila Nova de Gaia Partida para a Régua Serviço de Pequeno Almoço Barragens de Crestuma-Lever e Carrapatelo Almoço servido a bordo 14.45 Chegada › Cais da Régua [Tempo Livre] 16.30 Comparência na Estação da Régua 16.48 A) Partida para o Porto [de comboio B)] 18.50 A) Chegada › Estação S. Bento, Porto [prevista] [Fim dos nossos serviços] UPSTREAM › MONDAY TO FRIDAY 8.00 Check in/Boarding › Vila Nova de Gaia quay Departure to Régua Breakfast served on board Crestuma-Lever and Carrapatelo Dams Lunch served on board 14.45 Arrival › Régua quay [Free Time] 16.30 Meeting at Régua railway station 16.48 A) Departure to Porto [by train B)] 18.50 A) Arrival › S. Bento railway station, Porto [expected] [End of our services] — NOTA/NOTE Nos feriados › Regresso de autocarro ao cais de Gaia On holidays › Return to Gaia quay by bus 12 A| Abril a Junho/Outubro a Dezembro 62,5€ April to June/October to December Julho a Setembro 67,5€ July to September Feriados [em dias de semana] 72,5€ Holidays [in weekdays] Abril a Junho/Outubro a Dezembro B | 57,5€ April to June/October to December a Setembro 62,5€ Julho July to September Feriados [em dias de semana] 67,5€ Holidays [in weekdays] B | DESCIDA › SEG A SEX PORTO RÉGUA PORTO 8.45 Comparência › Estação de S. Bento, Porto 9.10 A) Partida para a Régua [de comboio B)] 11.08 Chegada › Estação da Régua 11.30 Check in/Embarque › Cais da Régua Partida para o Porto; Almoço servido a bordo Barragens do Carrapatelo e Crestuma-Lever 18.30 Chegada › Cais de Vila Nova de Gaia [prevista] [Fim dos nossos serviços] DOWSTREAM › MONDAY TO FRIDAY 8.45 Meeting at S. Bento railway station, Porto 9.10 A) Departure to Régua [by train B)] 11.08 Arrival › Régua railway station 11.30 Check in/Boarding › Régua quay Departure to Porto; Lunch served on board Carrapatelo and Crestuma-Lever Dams 18.30 Arrival › Vila Nova de Gaia quay [expected] [End of our services] — NOTA/NOTE Feriados › Partida do cais de Gaia em autocarro Holidays › Departure from Gaia quay by bus Crianças até 3 anos › Grátis • 4 aos 11 anos › 50% Desconto. A) Horários definitivos sujeitos a confirmação da CP. B) Se a CP não puder efectuar o transporte de comboio, o mesmo será efectuado por autocarro. Children up to 3 years old › Free • 4 to 11 › 50% discount. A) Timetable to be confirmed by the train company. B) If the train company fails to provide transportation, it will be made by bus. PREÇO PRICE — PAX DOURO LBV A&B e s i u r C Cruzeiro · Abril a Junho/Outubro a Dezembro 75,0€ April to June/October to December a Setembro 80,0€ Julho July to September [em dias de semana] 85,0€ Feriados Holidays [in weekdays] Abril a Junho/Outubro a Dezembro B | 70,0€ April to June/October to December a Setembro 75,0€ Julho July to September [em dias de semana] 80,0€ Feriados Holidays [in weekdays] A| B | DESCIDA › SEG A SEX PORTO A | SUBIDA › SEG A SEX PORTO PINHÃO PORTO 8.00 Check in/Embarque › Cais de Vila Nova de Gaia Partida para o Pinhão Serviço de Pequeno Almoço Barragens de Crestuma-Lever e Carrapatelo Almoço servido a bordo 14.45 Chegada › Cais da Régua [paragem eventual] [Embarque/Desembarque] Barragem da Régua 17.00 Chegada/Desembarque › Cais do Pinhão [Tempo Livre] 18.19 A) Partida para o Porto [de comboio B)] 20.35 Chegada › Estação de Campanhã, Porto [prevista] [Fim dos nossos serviços] UPSTREAM › MONDAY TO FRIDAY 8.00 Check in/Boarding › Vila Nova de Gaia quay Departure to Pinhão Breakfast served on board Crestuma-Lever and Carrapatelo Dams Lunch served on board 14.45 Arrival › Régua quay [possible stop] [Boarding/Landing] Régua Dam 17.00 Arrival › Pinhão quay and landing [Free Time] 18.19 A) Departure to Porto [by train B)] 20.35 Arrival › Campanhã railway station, Porto [expected] [End of our services] — NOTA/NOTE Nos feriados › Regresso de autocarro ao cais de Gaia On holidays › Return to Gaia quay by bus PINHÃO PORTO 7.00 Comparência › Estação de Campanhã, Porto 7.15 A) Partida para o Pinhão [de comboio B)] 9.37 Chegada › Estação do Pinhão 10.00 Check in/Embarque › Cais do Pinhão Partida para o Porto Barragem da Régua Chegada › Cais da Régua [paragem eventual] [Embarque/Desembarque] Almoço servido a bordo Barragens do Carrapatelo e Crestuma-Lever 18.30 Chegada › Cais de Vila Nova de Gaia [prevista] [Fim dos nossos serviços] DOWNSTREAM › MONDAY TO FRIDAY 7.00 Meeting › Campanhã railway station, Porto 7.15 A) Departure to Pinhão [by train B)] 9.37 Arrival › Pinhão railway station 10.00 Check in/Boarding › Pinhão quay Departure to Porto Régua Dam Arrival › Régua quay [possible stop] [Boarding/Landing] Lunch served on board Carrapatelo and Crestuma-Lever Dams 18.30 Arrival › Vila Nova de Gaia quay [expected] [End of our services] — NOTA/NOTE Feriados › Partida do cais de Gaia em autocarro. Holidays › Departure from Gaia quay by bus. Crianças até 3 anos › Grátis • 4 aos 11 anos › 50% Desconto. A) Horários definitivos sujeitos a confirmação da CP. B) Se a CP não puder efectuar o transporte de comboio, o mesmo será efectuado por autocarro. Children up to 3 years old › Free • 4 to 11 › 50% Discount. A) Timetable to be confirmed by the train company. B) If the train company fails to provide transportation, it will be made by bus. 13 99,0€ — PAX DOURO AVENTURA is e u r C · uzeiro Cr 93,5€ — PAX B | SUBIDA › DOMINGO PINHÃO BARCA DE ALVA A | SUBIDA › DOMINGO RÉGUA BARCA DE ALVA RÉGUA 8.30 10.30 16.30 17.00 18.30 19.08 A) 20.32 A) Check in/Embarque › Cais da Régua Partida para Barca de Alva Serviço de Pequeno Almoço Barragem da Régua Chegada › Cais do Pinhão [paragem eventual/embarque] Barragem da Valeira; Aperitivo de vinho do Porto Almoço servido a bordo; Barragem do Pocinho Chegada › Cais Barca de Alva [paragem eventual] Partida para o Pocinho [continuação] Lanche servido a bordo Chegada › Cais do Pocinho Transfer para a Estação do Pocinho Partida para a Régua [de comboio B)] Chegada › Estação da Régua [prevista] [Fim dos nossos serviços] UPSTREAM › SUNDAY 8.30 Check in/Boarding › Régua quay Departure to Barca de Alva Breakfast served on board; Régua Dam 10.30 Arrival › Pinhão Qquay [possible stop/boarding] Valeira Dam; Port wine aperitif Lunch served on board; Pocinho Dam 16.30 Arrival › Barca de Alva quay [possible stop] 17.00 Cruise continues to Pocinho Snack served on board 18.30 Arrival › Pocinho quay Transfer to Pocinho railway station 19.08 A) Departure to Régua [by train B)] 20.32 A) Arrival › Régua railway station [expected] [End of our services] 14 PINHÃO 10.30 Check in/Embarque › Cais do Pinhão Partida para Barca de Alva Barragem da Valeira Aperitivo de vinho do Porto Almoço servido a bordo Barragem do Pocinho 16.30 Chegada › Cais de Barca de Alva [paragem eventual] 17.00 Partida para o Pocinho [continuação] Lanche servido a bordo 18.30 Chegada › Cais do Pocinho Transfer para a Estação do Pocinho 19.08 A) Partida para o Pinhão [de comboio B)] 20.06 A) Chegada › Estação do Pinhão [prevista] [Fim dos nossos serviços] UPSTREAM › SUNDAY 10.30 Check in/Boarding › Pinhão quay Departure to Barca de Alva Valeira Dam; Port wine aperitif Lunch served on board; Pocinho Dam 16.30 Arrival › Barca de Alva quay [possible stop] 17.00 Cruise continues to Pocinho Snack served on board 18.30 Arrival › Pocinho quay Transfer to Pocinho railway station 19.08 A) Departure to Pinhão [by train B)] 20.06 A) Arrival › Pinhão railway station [expected] [End of our services] — NOTAS/NOTES Crianças até 3 anos › Grátis • 4 aos 11 anos › 50% Desconto Horários definitivos sujeitos a confirmação da CP. B) Se a CP não puder efectuar o transporte de comboio, o mesmo será efectuado por autocarro. Children up to 3 years old › Free • 4 to 11 › 50% Discount A) Timetable to be confirmed by the train company. B) If the train company fails to provide transportation, it will be made by bus. A) SUBIDA › TER A SEX RÉGUA POCINHO RÉGUA 8.30 Check in/Embarque › Cais da Régua Partida para o Pocinho Serviço de Pequeno Almoço; Barragem da Régua 10.30 Chegada › Cais do Pinhão [paragem eventual] [Embarque/Desembarque] Barragem da Valeira; Aperitivo de vinho do Porto Almoço servido a bordo; Barragem do Pocinho 15.15 Chegada/Desembarque › Cais do Pocinho Transfer/Visita ao Museu do Côa Transfer para a Estação do Pocinho 19.08 A) Partida para a Régua [de comboio B)] 20.32 Chegada › Estação da Régua [prevista] [Fim dos nossos serviços] 89,0€ — PAX DOURO CÔA Auise Cr Cruzeiro · UPSTREAM › TUESDAY TO FRIDAY 8.30 Check in/boarding › Régua quay Departure to Pocinho Breakfast served on board; Régua Dam 10.30 Arrival › Pinhão quay [possible stop] [Boarding/Landing] Valeira Dam; Port wine aperitif Lunch served on board; Pocinho Dam 15.15 Arrival/Landing › Pocinho quay Transfer/Visit to the Côa Museum Transfer to Pocinho railway station 19.08 A) Departure to Régua [by train B)] 20.32 A) Arrival › Régua railway station [expected] [End of our services] — NOTAS/NOTES Crianças até 3 anos › Grátis • 4 aos 11 anos › 50% Desconto Horários definitivos sujeitos a confirmação da CP. B) Se a CP não puder efectuar o transporte de comboio, o mesmo será efectuado por autocarro. Children up to 3 years old › Free • 4 to 11 › 50% Discount A) Timetable to be confirmed by the train company. B) If the train company fails to provide transportation, it will be made by bus. A) 15 DESCIDA › SEG A SEX RÉGUA POCINHO RÉGUA 77,5€ — PAX DOURO PINK Kse i u r C · o r uzei Cr 16 11.00 Comparência na Estação da Régua 11.14 A) Partida para o Pocinho [de comboio B)] 12.41 Chegada › Estação do Pocinho Transfer para o Cais do Pocinho/Embarque Barragem do Pocinho Aperitivo de Vinho do Porto Almoço servido a bordo Barragens da Valeira e Régua 18.30 Chegada › Cais da Régua [prevista] [Fim dos nossos serviços] DOWSTREAM › MONDAY TO FRIDAY 11.00 Meeting at Régua railway station 11.14 A) Departure to Pocinho [by train B)] 12.41 Arrival › Pocinho railway station Transfer to Pocinho quay/Boarding Pocinho Dam Port wine aperitif Lunch served on board Valeira and Régua Dams 18.30 Arrival › Régua quay [expected] [End of our services] — NOTAS/NOTES Crianças até 3 anos › Grátis • 4 aos 11 anos › 50% Desconto. A) Horários definitivos sujeitos a confirmação da CP. Se a CP não puder efectuar o transporte de comboio, o mesmo será efectuado por autocarro. Children up to 3 years old › Free • 4 to 11 › 50% Discount. A) Timetable to be confirmed by the train company. B) If the train company fails to provide transportation, it will be made by bus. B) 65,0€ 20,0€ — PAX — PAX DOURO SUPERIOR i u r C · o r Cruzei se DESCIDA › SEG A SEX BARCA DE ALVA RÉGUA 11.00 Check in/Embarque › Cais de Barca de Alva Partida para a Régua Barragem do Pocinho; Aperitivo de vinho do Porto Almoço servido a bordo Barragens da Valeira e da Régua 18.30 Chegada/Desembarque › Cais da Régua [prevista] [Fim dos nossos serviços] DOWSTREAM › MONDAY TO FRIDAY 11.00 Check in/Boarding › Barca de Alva quay Departure to Régua Pocinho Dam; Port wine aperitif Lunch served on board; Valeira and Régua Dams 18.30 Arrival › Régua quay [expected] [End of our services] SIGHTSEEING DOURO PANORÂ MICO CO ise Cr Cruzeiro · u SUBIDA › SÁBADO RÉGUA PINHÃO 14.45 Check in/Embarque › Cais da Régua Partida para o Pinhão Barragem da Régua 17.00 Chegada/Desembarque › Cais do Pinhão [Fim dos nossos serviços] UPSTREAM › SATURDAY 14.45 Check in/boarding › Régua quay Departure to Pinhão Régua Dam 17.00 Arrival › Pinhão quay and landing [End of our services] — NOTAS/NOTES Crianças até 3 anos › Grátis • 4 aos 11 anos › 50% Desconto Children up to 3 years old › Free • 4 to 11 › 50% Discount — NOTAS/NOTES Crianças até 3 anos › Grátis • 4 aos 11 anos › 50% Desconto Children up to 3 years old › Free • 4 to 11 › 50% Discount 17 EVENTOS ESPECIAIS SPECIAL EVENTS DIA DOS NAMORADOS VALENTINE’S DAY 25 DE ABRIL 25TH OF APRIL DIA DA MÃE MOTHER’S DAY SÃO JOÃO ST. JOHN’S FESTIVAL DIA MUNDIAL DO TURISMO WORLD TOURISM DAY VINDIMAS HARVEST MAGUSTO DE S. MARTINHO ST. MARTIN’S “MAGUSTO” FESTAS › NATAL & REVEILLON CHRISTMAS PARTIES & REVEILLON EVENTOS ESPECIAIS &GRUPOS POS e s i u r C Cruzeiro · - CRUZEIRO DAS 6 PONTES E FOZ DO DOURO 6 BRIDGES AND MOUTH OF DOURO - GRUPOS GROUPS PROGRAMAS ESPECIAIS, Reuniões, Almoços, Jantares, Festas, Aniversários, Casamentos, Baptizados, outros! SPECIAL PROGRAMS, Meetings, Lunch, Dinner, Parties, Birthday Parties, Weddings, and so on! — NOTA/NOTE Sujeitos a mínimo de participantes. Minimum participants required. PREÇOS PARA GRUPOS! PRICES FOR GROUPS! 18 is, a m ! s o n Saibsa e lt u n o C 2015 CONDIÇÕES GERAIS TERMS AND CONDITIONS ORGANIZAÇÃO › BARCADOURO – Sociedade de Turismo Fluvial e Terrestre, Lda. com sede na Rua da Casa Cultural, S/N, 5140-154 Linhares CRZ, Carrazeda de Ansiães, matriculada na C.R.C. de Carrazeda de Ansiães, sob o nº. único 503588849, NIF nº. 503588849, capital social de 100.000,00€ e escritório na Avenida Ramos Pinto, Loja 240, 4400-161 Vila Nova de Gaia. RESERVAS › As reservas devem ser efectuadas por escrito e só serão consideradas efectivas após pagamento integral do preço total do Cruzeiro. Pagamento: 50% no acto da reserva; restantes 50% até 72 horas (3 dias) antes da data do início do Cruzeiro. MÍNIMO DE PARTICIPANTES › Todos os Cruzeiros constantes desta brochura estão sujeitos a um número mínimo de participantes definido pela Barcadouro. Se o número de participantes for insuficiente, a Barcadouro reserva-se o direito de cancelar o Cruzeiro devolvendo aos Clientes as quantias já pagas, sem que seja obrigada ao pagamento adicional de qualquer indemnização. PREÇOS › Os preços estão baseados nos custos vigentes à data da impressão desta brochura, podendo ser alterados até 20 dias antes do início de cada Cruzeiro, caso se verifiquem variações nos custos dos elementos que os compõem. Todas as alterações de preços serão comunicadas ao Cliente que, dentro de um prazo fixado pela Barcadouro, aceitará a alteração de preços ou anulará a sua reserva nos termos e condições definidas nestas Condições Gerais. Os preços constantes desta brochura terão uma redução de 100% para crianças com idades iguais ou inferiores a 3 anos e de 50% para crianças com idades compreendidas entre os 4 e os 11 anos, desde que devidamente acompanhadas. Os preços indicados nesta brochura já incluem IVA às taxas correspondentes. CANCELAMENTOS › A Barcadouro reserva-se o direito de anular qualquer cruzeiro ou programa por: 1. › Inexistência de um número mínimo de participantes; 2. › Factos alheios à sua vontade, tais como: más condições climatéricas e de navegabilidade desfavorável, avarias nas eclusas de navegação, avaria ou danos nas embarcações, atrasos imprevistos, entre outros. 3. › Incumprimento de serviços de terceiros, nomeadamente greves, indisponibilidade de alojamentos e meios de transporte contratados. Nas circunstâncias indicadas em 1., 2. e 3. o Cliente poderá optar pelo reembolso das quantias já pagas ou aceitará outro Cruzeiro sugerido pela Barcadouro, com a respectiva variação de preço. O cancelamento de qualquer reserva por parte do Cliente obriga-o ao pagamento de 15%, 30%, 75% ou 100% do preço total do Cruzeiro consoante o cancelamento seja efectuado com antecedência de 30, 15, 7, 3 ou menos dias da data do início do Cruzeiro. Adicionalmente, serão cobrados ao Cliente todas as despesas e encargos suportados pela Barcadouro com transportes, hotéis ou quaisquer outros encargos não reembolsáveis. ALTERAÇÕES › A Barcadouro pode alterar os itinerários de Cruzeiros, substituir embarcações, meios de transporte e hotéis previstos por outros de categoria e localização similar sempre que se verifiquem situações imprevistas alheias à sua vontade nomeadamente, condições climatéricas e de navegabilidade desfavoráveis, incumprimento de serviços contratados a terceiros, greves, avarias nas eclusas de navegação, avarias, danos e atrasos nas embarcações. POLÍTICA DE FUMO › Só é permitido fumar no deck solar. ANIMAIS DE COMPANHIA › Apenas os cães-guia podem permanecer a bordo. RECLAMAÇÕES › Só serão consideradas as eventuais reclamações quando efectuadas pelos participantes durante o Cruzeiro e apresentadas por escrito, durante os 5 dias posteriores à data da prestação do serviço. ORGANISATION › BARCADOURO – Sociedade de Turismo Fluvial e Terrestre, Lda., with head office at Rua da Casa Cultural S/N, 5140-154 Linhares CRZ, Carrazeda de Ansiães, registered at the C.R.C. de Carrazeda de Ansiães under the unic nr. 503588849, Taxpayer Identification Number 503588849, capital share of 100.000,00€, and office at Avenida Ramos Pinto, Loja 240, 4400-161 Vila Nova de Gaia. RESERVATIONS › Reservations must be made in writing and will only be considered effective after full payment of the total price of the cruise. Payment: 50% at the time of the reservation; the remaining 50% up to 72 hours (3 days) prior to the beginning of the cruise. MÍNIMUM OF PARTICIPANTS › All cruises listed in this brochure are subject to a mínimum number of participants defined by Barcadouro. If the number of participants is insufficient, Barcadouro reserves the right to cancel the cruise returning to customers any amounts already paid, without being liable to pay any additional compensation. PRICES › Prices are based on the prevailing costs at the printing date of this brochure and may be changed up to 20 days before the beginning of each cruise if cost variations in its component parts occur. Any price change will be communicated to the Customer who, within a period set by Barcadouro, will be invited to either accept the price change or cancel the reservation as per these Terms and Conditions. The prices mentioned in this brochure will have a reduction of 100% for children up to 3 years old and a reduction of 50% for children aged from 4 to 11 years old, as long as they are duly accompanied. The prices mentioned in this brochure include the corresponding VAT rates. CANCELLATIONS › Barcadouro reserves the right to cancel any cruise or program due to: 1. Lack of a minimum number of participants; 2. Facts beyond its control such as bad weather and adverse navigation conditions; breakdowns in the navigation locks; malfunction or damage on vessels, unforeseen delays, among others; 3. Failure of services from third parties, including strikes, unavailability of accommodation or transportation. In the circumstances referred in 1., 2. and 3. the Customer may chose the refund of the amounts already paid or will accept another Cruise suggested by Barcadouro with its price change. The Customer is liable to pay 15%, 30% 75% or 100% of the total price of the cruise if he/she cancels a cruise with 30, 15, 7, 3 or less days prior to the starting date of the Cruise. In addition, the Customer will be charged for all costs and expenses incurred by Barcadouro with transportation, hotels or any other non-refundable charges. CHANGES › Barcadouro may change Cruise itineraries, replace ships, transportation and hotels by others of similar category and location when unforeseen circumstances beyond its control occur, such as adverse weather and navigability conditions, third-party service failure, strikes, technical breakdowns in the navigation locks, malfunctions, damage of vessels and delays. SMOKE POLICY › Smoking is only allowed in the sun deck. PETS › Only guide dogs are allowed aboard. COMPLAINTS › Complaints will only be considered in writing during the Cruise and submitted within 5 days after the service provided. INSURANCE › The Insurance coverage is as required by Portuguese Law. VALIDITY › The contents of this brochure are valid from the 1st of January 2015 to the 31st December 2015. COURT OF LAW › Court of Borough of Vila Nova de Gaia. SEGUROS › A responsabilidade da Barcadouro está garantida por seguros exigidos pela Lei Portuguesa. VALIDADE › Os conteúdos desta brochura são válidos de 1 de janeiro de 2015 a 31 de dezembro de 2015. FORO › Tribunal de Vila Nova de Gaia 19 GODESIGN s e s i u r C zeiros · Cru “[...] Não é um panorama que os olhos contemplam: é um excesso de Natureza. [...] Um poema geológico. A Beleza absoluta.” [...] It is not a landscape for the eyes to contemplate: It is an excess of nature. [...] A geological poem. An absolute beauty.” MIGUEL TORGA [in diário XII] Barcadouro - Soc. de Turismo Fluvial e Terrestre, Lda. Avenida Ramos Pinto · Loja 240 · Cais de Gaia · 4400-161 Vila Nova de Gaia T +351 223 722 415 · F +351 223 723 116 · [email protected] · [email protected] www.facebook.com/barcadouro · www.barcadouro.pt RNAAT 13/2010 - RNAVT 4000
Documentos relacionados
cruzeiro no douro - almoço em coja - dias 24 e 25 de abril
Coja, a Princesa do Alva, cujo primeiro senhor feudal foi, Fernão Peres de Trava que recebeu esta povoação das mãos da mãe do nosso primeiro rei, mas o maior encanto desta pequena aldeia, situa-se ...
Leia mais