Brochure
Transcrição
Brochure
LEVAMOS O SEU NEGÓCIO A BOM PORTO. BRINGING YOUR BUSINESS TO SAFE HARBOUR. Seja bem-vindo à SOTAGUS- Terminal de Contentores de Santa Apolónia. Entre neste terminal dedicado à carga e descarga de navios de diferentes tamanhos, que operam em importantes rotas mundiais, abastecendo mercados diversificados. Welcome to Sotagus – Terminal de Contentores de Santa Apolónia (Santa Apolónia Container Terminal). Walk into this terminal, fully dedicated to loading and discharging vessels of different sizes, operating in important world routes, supplying diverse markets. EMPRESA CONCESSIONÁRIA CONCESSION A SOTAGUS, SA é a empresa concessionária do Terminal de Contentores de Santa Apolónia e a principal responsável pelas boas práticas de gestão e de operacionalidade portuária, de reconhecida qualidade técnica e operacional. SOTAGUS, SA is the concessionaire of Terminal de Contentores de Santa Apolónia (TCSA) and the main responsible for good practice in port operations and management, of an acknowledged technical and operational quality. OUTER PILOT STATION LOCALIZAÇÃO ESTRATÉGICA STRATEGIC LOCATION O Terminal de Contentores de Santa Apolónia encontra-se situado no Porto de Lisboa (38º40’N, 9º06’W) na margem norte do rio Tejo, junto à porta de entrada do Atlântico e ao principal centro de consumo e produção de Portugal. Terminal de Contentores de Santa Apolónia is located in the port of Lisbon (38º40’N, 9º06’W), on the North bank of river Tagus, right next to the Atlantic entrance door and to the main Portuguese production and consumption center. INNER PILOT STATION BOAS CONDIÇÕES DE NAVEGABILIDADE Por proporcionar excelentes condições para navegação e pelo facto de se localizar na confluência de importantes rotas de comércio mundial, como as da Europa para América, Europa para África ou do Mediterrâneo para a Europa do Norte, o TCSA é considerado ideal para a operação portuária. EXCELLENT NAVIGATION CONDITIONS Offering excellent navigation conditions and located at the meeting point of important world trade routes, namely from Europe to America and Africa or from the Mediterranean to North Europe, Terminal de Contentores de Santa Apolónia gathers the best conditions for port operations. DESTINO DE TRÊS SEGMENTOS DESTINATION OF THREE ROUTES Pelas suas características físicas, o TCSA é excelente para operar os mercados do Transporte Marítimo de Curta Distância (TMCD)/”Feeder”, a Cabotagem Insular, Mediterrâneo e Costa Atlântica Africana. Its physical features make TCSA ideal for market segments like: Short Sea Shipping/”Feeder”, Islands’ cabotage, Mediterranean and the West Coast of Africa. DOIS TERMINAIS DISTINTOS TWO SEPARATE TERMINALS À primeira vista, o TCSA parece ter dois terminais distintos: At a first glance, TCSA appears to have two separate terminals: » A zona nova, composta por um cais avançado, uma extensa frente de acostagem e fundos elevados, é utilizada por navios de grande porte, na sua maioria Lo-Lo/Ro-Ro. » The new area, composed by an advanced pier, an extensive coasting front and deeper waters, is used by bigger vessels, mostly Lo-Lo/Ro-Ro. » A zona antiga, composta por uma frente de acostagem mais adequada ao Transporte Marítimo de Curta Distância. As duas frentes de acostagem, de diferentes características e dimensões, permitem que o TCSA possa proporcionar uma maior flexibilidade na operação de navios de tráfegos e dimensões tão variados. » The old area, composed by a coasting front more adequate to Short Sea Shipping. The two coasting fronts, presenting different characteristics and dimensions, allow TCSA to offer more flexibility in the operation of ships of different sizes, operating in different trade lanes. ABERTO 24 HORAS POR DIA / 7 DIAS POR SEMANA OPEN 24 HOURS PER DAY / 7 DAYS PER WEEK O TCSA funciona dia e noite, todos os dias da semana, com uma vasta equipa de profissionais motivada e especializada para responder às necessidades de cada cliente. TCSA works day and night, every day of the week; a large team of specialised and motivated professionals work to meet the different requirements of each customer. CONTROLO DE SEGURANÇA SAFETY AND SECURITY A segurança de toda a operação portuária bem como a integridade das cargas são primordiais para o TCSA. The safety of the whole port operation and of cargoes are of the utmost importance for TCSA. BOAS ACESSIBILIDADES VIÁRIAS GOOD ROAD ACCESS O TCSA está servido por boas acessibilidades aos principais eixos rodoviários, que evitam atravessar o centro de Lisboa, em direcção a Norte, pela A1, ou a Sul, pela ponte Vasco da Gama, ou para a cintura urbana, pela CRIL/CREL. TCSA is served by good access to the main roads bypassing the center of Lisbon, going North by A1, South by Vasco da Gama bridge or serving the urban belt by CRIL/CREL. LIGAÇÃO FERROVIÁRIA À REDE NACIONAL RAILWAY CONNECTION TO THE NATIONAL NETWORK O TCSA possui ligação directa à rede ferroviária portuguesa e ligações a várias regiões espanholas, possibilitando a extensão do seu “hinterland” a um mercado de 50 milhões de pessoas, com “transit-times” muito competitivos. TCSA has a direct access to the Portuguese railway network and connections to several Spanish regions, making it possible to extend its hinterland to a market of 50 million people with very competitive transit-times. BILBAO Z ZARAGOZA BARCELONA B PORTO SPAIN TARRAGONA MADRID GUARDA 24 h VALENCIA LISBON PORTUGAL P B BADAJOZ SERVIÇOS DE VALOR ACRESCENTADO ADDED-VALUE SERVICES O TCSA oferece aos clientes a possibilidade de efectuarem triagem e “depot”, bem como reparação e PTI a contentores frigoríficos. TCSA offers its customers the possibility of sorting and parking containers, as well as repairing and performing PTI to reefer units. NA VANGUARDA DA OPERAÇÃO PORTUÁRIA AT THE FRONT END OF PORT OPERATION A política de sucessivos investimentos ao nível da imagem do terminal e dos seus equipamentos, faz com que a Sotagus se mantenha mais do que nunca na vanguarda da operação portuária. The policy of continued investments in the terminal image and equipment positions Sotagus at the front end of port operation. QUALIDADE CERTIFICADA CERTIFIED QUALITY A Sotagus possui Certificação no âmbito da qualidade da norma ISO 9001:2008, atribuída pela reconhecida Lloyd´s Register. Sotagus is Certified as per ISO 9001-2008 Quality Management standard, awarded by the well-known Lloyd’s Register. ESPERAMOS POR SI! WE’RE EXPECTING YOU! TERMINAL FEATURES > Comprimento de cais: 742 m > Fundos junto ao cais: 450 m com -11,5 m ZH e 292 m com 8,3 m ZH > Área de terrapleno: 161.900 m2 > Tomadas para contentores frigoríficos: 200 > Lugares no solo: 2.743 TEU’s > Capacidade operacional do parque: 9.689 TEU’s > Berth length: 742 m > Depth: 450 m at -11,5 m ZH and 292 m at 8,3 m ZH > Total area: 161.900 m2 > Reefers stacking capacity: 200 > Ground slots: 2.743 TEU’s > Yard operational capacity: 9,689 TEU’s EQUIPAMENTO EQUIPMENT > 1 Pórtico-Cais Panamax, 40/65 tons, 40 m, 14 fiadas > 2 Porticos-Cais Feeder, 35 tons, 35 m, 12 fiadas > 1 Pórtico-Cais Feeder, 30 tons, 26 m, 8 fiadas > 1 Grua Móvel Gottwald , 100 tons, 22 m, > 6 Pórticos de Parque em carril (RMG): 40 tons, 12 filas, 5+1 de altura > 5 Pórticos de Parque sobre pneus, 35 tons, 6 fiadas, 3+1 de altura > 4 Empilhadores de contentores cheios 40 t, 4 de altura > 3 Empilhadores de contentores vazios 3, 5 e 5+1 de altura > 2 Empilhadores Ro-Ro de 25 t e 28 t > 19 tractores > 23 atrelados > 1 Panamax Gantry Crane , 40/65 tons, 40 m, 14 rows > 2 Feeder Gantry Crane, 35 tons, 35 m, 12 rows > 1 Feeder Gantry Crane, 30 tons, 26 m, 8 rows > 1 Gottwald mobile crane, 100 tons, 22 m > 6 Rail Mounted Gantry (RMG): 40 tons, 12 rows, 5+1 high > 5 Rubber Tyred Gantry (RTG), 35 tons, 5 rows, 3+1 high > 4 Loaded Containers Top Lift: 40 t, 4 high > 3 Empty Containers Lift Truck 3, 5 e 5+1 high > 2 Ro-Ro Forklifts: 25 t and 28 t > 19 Yard Trucks > 23 Chassis SOTAGUS Terminal de Contentores de Santa Apolónia, S.A. / R. Cintura do Porto de Lisboa, Edf. TCSA, Xabregas / 1900-649 Lisboa – Portugal / Tel: +351 21 862 56 00 / Fax: +351 21 862 56 39 / E-mail: [email protected] / Site: www.sotagus.pt SOTAGUS EVOLUÇÃO ANUAL / ANNUAL THROUGHPUT 250.000 200.000 TEU’S - Movimentos / Moves CARACTERÍSTICAS PRINCIPAIS 150.000 100.000 50.000 0 2005 TEU’S 2006 2007 Movimentos / Moves 2008 Ano / Year 2009 2010 2011 SOTAGUS Terminal de Contentores de Santa Apolónia, S.A. R. Cintura do Porto de Lisboa, Edf. TCSA, Xabregas 1900-649 Lisboa – Portugal Tel: +351 21 862 56 00 Fax: +351 21 862 56 39 E-mail: [email protected] Site: www.sotagus.pt
Documentos relacionados
TCL - Terminal de Contentores de Leixões, S. A. Regulamento de
1. O serviço público concessionado consiste na execução de todas as operações de movimentação de contentores a embarcar ou desembarcar na área da Concessão, incluindo ainda as mercadorias não conte...
Leia mais