5.1 tarifa general 2016
Transcrição
5.1 tarifa general 2016
PRECIOS 2016/01 INSTALACIONES CON SISTEMA Sistema Fusioper Sistema Press Fitting Tuberías Sistemas de Suelo Radiante Sistemas de Regulación Bombas Sistema de Filtración Sistema de Equilibrado y válvulas 1 º N EN AS M TE S SI EFICIENCIA ENERGÉTICA Edita:Polytherm, S.A. Imprime: Runiprint, S.A. Fecha de impresión: Enero 20162 Derechos Reservados. Ninguna parte de esta publicación puede ser reproducida, almacenada o trasmida en manera alguna ni por ningún medio, ya sea eléctrico, químico, mecánico, ópco, de grabación o de fotocopia, sin permiso previo del editor. TUBERÍAS FUSIOPER............................................................................................................ Pág. 5 ACCESORIOS FUSIOPER....................................................................................................... Pág. 9 ACCESORIOS ELECTROFUSIÓN............................................................................................. Pág. 19 SOPORTACIÓN.................................................................................................................... Pág. 20 HERRAMIENTAS FUSIOPER................................................................................................... Pág. 21 INSTRUCCIONES Y DATOS TÉCNICOS SISTEMA FUSIOPER...................................................... Pág. 23 ACCESORIOS PRESS FITTING................................................................................................ Pág. 33 COLECTORES PRESS FITTING................................................................................................ Pág. 39 HERRAMIENTAS PRESS FITTING............................................................................................ Pág. 43 TUBERÍAS PARA CALEFACCIÓN Y FONTANERÍA....................................................................... Pág.47 TUBOS TÉRMICOS................................................................................................................ Pág. 53 TUBOS TÉRMICOS CALPEX....................................................................................... Pág. 56 TUBOS TÉRMICOS PREMANT.................................................................................... Pág. 61 TUBOS TÉRMICOS CASAFLEX................................................................................... Pág. 66 SISTEMAS RADIANTES POLYTHERM..................................................................................... Pág. 69 ELEMENTOS COMUNES........................................................................................................ Pág. 85 DISTRIBUIDORES SUELO RADIANTE HKV Y FBH....................................................... Pág. 89 DISTRIBUIDORES MODULARES SUELO RADIANTE.................................................... Pág. 99 REGULACIÓN INDEPENDIENTE..............................................................................................Pág. 107 SISTEMA POLYALPHA RADIO/BUS............................................................................Pág. 108 SISTEMA POLYALPHA DIRECTO.................................................................................Pág. 112 REGULACIÓN CENTRALIZADA............................................................................................... Pág.115 BOMBAS ELECTRÓNICAS...................................................................................................... Pág. 121 TRATAMIENTO ECOLÓGICO DEL AGUA................................................................................ Pág. 127 EQUILIBRADO SOLAR......................................................................................................... Pág. 145 VÁLVULAS Y SERVOMOTORES............................................................................................. Pág. 149 CONDICIONES GENERALES DE VENTA CONDIÇÕES GERAIS DE VENDA 1. Condiciones Generales. Las presentes condiciones regirán sin excepción de clase alguna para todas las ventas realizadas por LA EMPRESA, entendiéndose que el cliente se somete a ellas por el mero hecho de confirmar, cumplimentar o recibir los pedidos efectuados a LA EMPRESA 1.Condições Gerais. As presentes condições regem sem excepção de classe alguma para todas as vendas realizadas pela EMPRESA, entendendose que o cliente se submete a elas pelo simples facto de confirmar, completar ou receber os pedidos efectuados pela EMPRESA. 2. La empresa, se reserva el derecho a anular el compromiso o bien exigir el pago al contado si se presentan circunstancias después de la firma del compromiso que hagan temer el im pago de la deuda. 3. Suministro. El suministro se entenderá efectuado en nuestros locales, viajando siempre la mercancía por riesgo del cliente. 4. Reserva de dominio. LA EMPRESA, se reserva el dominio de la mercancía vendida hasta que el precio de la misma haya sido totalmente satisfecho. Hasta dicho momento el cliente se obliga a manifestar ante terceros tal reserva de dominio, respondiendo de los daños y perjuicios que por omisión de ésta obligación se ocasionen a LA EMPRESA y sin perjuicio de las responsabilidades de la misma. 5. La empresa, no aceptará reclamación alguna sobre la mercancía transcurridas las 48 horas desde la recepción de la misma. 6. Condiciones de devolución de material. Cualquier devolución tendrá un decremento del 10% del valor del material. Los costos de transporte hasta nuestras instalaciones serán por cuenta del cliente, debiendo también de reintegrar los costos del transporte del envío de la mercancía si éstos han sido abonados por la empresa. En caso de deterioro de embalaje du rante el transporte, éste y sus costos de manipulación serán descontados del abono. En caso del deterioro del material no será admitida dicha devolución. NO SERÁ ADMITIDA NINGUNA DEVOLUCIÓN DE MATERIAL TRANSCURRIDOS 15 DÍAS DESDE EL ENVÍO DEL MISMO. 7. Condiciones de pago. Las condiciones de pago, para el pedido son las que figuran en fac tura. En caso de no cumplir estas condiciones, el cliente se declara conforme a que se car gue cualquier gasto adicional derivado de este incumplimiento. 8. Los plazos de suministro no son obligatorios; por tanto no puede haber reclamaciones por daños y perjuicios. 9. Reclamaciones. Atenderemos las reclamaciones justificadas de posibles anomalías en ma teriales en base al siguiente criterio: Daños evidentes: se deberán detallar a la firma del albarán en el momento de la entrega. Daños ocultos: se harán por escrito a nuestra central en Madrid en el plazo de 24 horas, siempre que conste a la firma en el albarán la anotación “pendiente de revisión” 10. Garantía.LA EMPRESA garantiza todos sus fabricados durante 2 años a partir de la en trega de materiales, contra todo defecto de fabricación y/o funcionamiento.El tubo queda garantizado, ante un posible defecto de fabricación, durante diez años, por daños y/o sub sidiarios, hasta un valor total de 500.000 Euros., dentro del marco de una póliza de seguro internacional ante una renombrada compañía de seguros.Para los productos ajenos, nues tra garantía se limita a transmisión de los derechos que nos asisten ante nuestro proveedor. LA EMPRESA no acepta ninguna reclamación por aplicación errónea de sus productos, ser vicio indebido o inadecuado, montaje y/o puesta en marcha defectuosos realizados por el comprador y/o terceros y un deficiente y/o inadecuado trato. Nuestra garantía no cubre los daños ocasionados por: Incumplimiento de normativas en vigor, así como de las instrucciones de instalación reco gidas en nuestra documentación técnica. Chafado, aplastamiento o daño mecánico en los tubos. El radio de curvatura de los tubos no será inferior a 6 veces el diámetro de los mismos. Daños producidos por heladas. La exposición prolongada a radiaciones ultravioleta (luz solar directa). Será responsabilidad del cliente el robo o incendio de los materiales una vez entregados. Cualquier aviso o notificación de defectos ha de hacerse de forma inmediata y por escrito a nuestro Servicio Posventa en Madrid, remitiendo al mismo tiempo el certificado de garan tía. Para que se cumpla dicha garantía, el producto deberá estar correctamente instalado, según las instrucciones adjuntas y a la normativa vigente. Es condición indispensable para la indemnización que se hayan cumplido las instrucciones generales de instalación ó montaje, consejos y recomendaciones incluidas en nuestra documentación técnica, así como las especificaciones técnicas y normativas regla mentarias en vigor. 11. Garantía del sistema. LA EMPRESA diseña y fabrica sus productos para que funcionen de forma conjunta como un SISTEMA. Para mayor seguridad los “SISTEMAS” se someten a en sayos de funcionamiento internos (en nuestros laboratorios) y externos (AENOR). La alteración del SISTEMA con componentes de terceras empresas, aparentemente iguales o similares, dará como resultado un conjunto de piezas o producto no ensayados ni certifi cados. No pudiendo la EMPRESA responsabilizarse del funcionamiento de los mismos. La formalización de pedidos supone la aceptación implícita de todas estas Condiciones. Para cualquier diferencia que surgiese, ambas partes, con expresa renuncia de su fuero propio, se someten para cuántas cuestiones se derivan de la aplicación o interpretación de las presentes condiciones de venta, a los juzgados y tribunales de Madrid capital. 4 2.A empresa reserva o direito de anular o compromisso ou bem exigir o pagamento antecipado se apresentarse circunstânciasdepois de assinado o compromisso que façam antever o não pa gamento da divida. 3.Fornecimento. O fornecimento entendese efectuado nos nossos locais, viajando sempre a mercadoria por risco do cliente. 4. Reserva de domínio. A empresa reserva o domínio da mercadoria vendida até que o preço da mesma tenha sido totalmente satisfeito. Até ao dito momento que o cliente obriguese a manifestar diante de terceiros tal reserva de do mínio, respondendo aos danos e prejuízos que por omissão de esta obrigação ocasione á EM PRESA e sem prejuízo da responsabilidade da mesma. 5. A EMPRESA, não aceita reclamações algumas sobre a mercadoria após terem transcorrido 48 Horas desde a recepção da mesma. 6.Condições de devolução de material. Qualquer devolução tem uma desvalorização de 10% do valor do material. Os custos do transporte até às nossas instalações serão por conta do cliente, devendo também reintegrar os custos do transporte de envio da mercadoria se estes foram cre ditados pela EMPRESA. Em caso de detioração da embalagem durante o transporte, este e seus custos de manipulação serão descontados do crédito. NÃO SERÁ ADMITIDA NENHUMA DEVO LUÇÃO DE MATERIAL TRANSCURRIDOS 15 DIAS DESDE O ENVIO DA MESMO. 7.Condições de pagamento. As condições de pagamento, para o pedido são as que figuram na factura. Em caso do não cumprimento das condições, o cliente declarase conforme a que se de bite qualquer gasto adicional derivado a este incumprimento. 8.Os prazos de fornecimento não são obrigatórios; portanto não pode haver reclamações por danos ou prejuízos. 9.Reclamações. Atendemos as reclamações justificadas de possíveis anomalias em materiais em base do seguinte critério: Danos evidentes: devem se detalhar quando assinada a guia de transporte (alba rán) no momento de entrega. Danos ocultos: fazemse por escrito á nossa central em Madrid no prazo de 24horas, sempre que conste da assinatura da guia de transporte (albarán) a anotação “ pen dente de revisão “ 10.Garantia. A EMPRESA garante todos os seus fabricados durante 2 anos a partir da entrega de materiais, contra todo o defeito de fabrico e/ou funcionamento. O tubo de polietileno reticulado tem uma garantia dentro de um possível defeito de fabricação durante 10 anos por danos pró prios e/ou subsidiários até um valor de 500.000€uros dentro de um quadro de uma apólice de seguro internacional diante de uma renomeada companhia de seguros. Para os importados, nossa garantia limitase á transmissão dos direitos que nos dá nosso fornecedor. A EMPRESA não aceita nenhuma reclamação pela aplicação errada de seus produtos, serviço in devido ou inadequado, montagem e/ou arranque defeituosos realizados pelo comprador e/ou terceiros e uma deficiente e/ou inadequado trato. Nossa garantia não cobre os danos ocasionados por: Incumprimento de normativas em vigor, assim como as instruções da instalação recolhida em nossa documentação técnica. Esmagamento ou dano mecânico nos tubos. O raio de curvatura dos tubos não ser inferior a 6 vezes o diâmetro dos mesmos. Danos produzidos por gelo. A exposição prolongada a radiações ultravioletas (luz solar directa). Será responsabilidade do cliente ou roubo ou incêndio das matérias uma vez entregues. Qualquer aviso ou notificação de defeitos devem de se fazer de forma imediata e por escrito ao nosso Serviço PósVenda em Madrid, remetendo ao mesmo tempo o certificado de garantia. Para que se cumpra a dita garantia o produto deverá estar correctamente instalado, segundo as instruções adjuntas e a normativa vigente. É condição indispensável para a indeminização que se tenha cumprido as instru ções gerais de instalação ou montagem, conselhos e recomendações incluídas em nossa docu mentação técnica, assim como as especificações técnicas e normativas regulamentares em vigor. 11.Garantia do sistema A EMPRESA desenha e fabrica seus produtos para que funcionem de forma conjunta como um SISTEMA. Para maior segurança os “ SISTEMAS “ submetemse a en saios de funcionamento internos (em nossos laboratórios) e externos (AENOR). A alteração do SISTEMA com componentes de terceiras empresas aparentemente iguais ou si milares, dará como resultado um conjunto de peças ou produtos não ensaiados nem certifica dos. Não podendo a EMPRESA responsabilizarse do funcionamento dos mesmos. A formalização dos pedidos supõe a aceitação implícita de todas estas condições. Para qualquer desacordo que surge, ambas as partes, com expressa renúncia de sua jurisdição, submetemse para quantas questões derivamse da aplicação ou interpretação das presentes condições de venda, os julgamentos serão em tribunais de Madrid capital. FUSIOPER UN SÓLO TUBO PARA TODAS SUS INSTALACIONES -20C A +90ºC PE IN E D O EUR MA CLIMATIZACIÓN-FONTANERÍA-CALEFACCIÓN 5 FUSIOPER6EVOHFASER REDLINE ESPECIAL CALEFACCIÓN Y CLIMATIZACIÓN TUBO FUSIOPER 6EVOHFASER PARA INSTALACIONES DE CALEFACCIÓN Y CLIMATI ZACIÓN DONDE SE REQUIERE IMPERMEABILIDAD AL OXÍGENO, RIGIDEZ Y RESISTENCIA U.V. MEJORADA FUSIOPER 90 FIBRA VIDRIO CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS: FUSIOPER 90 POLIMERO DE UNIÓN BARRERA DE OXÍGENO CAPA DE PROTECCIÓN Alta estabilidad térmica Campo de trabajo desde 20ºC a +90ºC Estabilidad dimensional Gran caudal Baja rugosidad Compable con accesorios FUSIOPER (SOLDADOS) PRESS (PRENSADOS) Uso alimentario Suministro en barras de Ø32 a Ø90 Fabricado en la U.E. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS: Alta estabilidade térmica Campo de trabalho desde 20°C a + 90°C Grande Caudal Baixa rugosidade Compavel com acessórios Fusioper ( soldados ) Press ( prensados ) Uso alimentar Fornecimento em barras de 32 a 90 Fabricado na UE SERIE 5 / RANGE 5 FUSIOPER6EVOHFASER Artículo/Artigo Denominación/Designação TBEFA5025 TBEFA5032 TBEFA5040 TBEFA5050 TBEFA5063 TBEFA5075 TBEFA5090 25X2,3+C 32x2,9+C 40x3,7+C 50x4,6+C 63X5,8+C 75X6,8+C 90X8,2+C Embalaje/Embalagem 120 m 80 m 60 m 32 m 20 m 12 m 12 m (en barras 4m)/(Barras 4 m) (en barras 4m)/(Barras 4 m) (en barras 4m)/(Barras 4 m) (en barras 4m)/(Barras 4 m) (en barras 4m)/(Barras 4 m) (en barras 4m)/(Barras 4 m) (en barras 4m)/(Barras 4 m) C= Capa de protección/ Capa de protecção NOTA: OTRAS SERIES SE PUEDEN FABRICAR ANTE PEDIDO. NOTA : OUTRAS SÉRIES PODEM SER FABRICADAS POR ENCOMENDA 6 €/ml 2,87 4,94 7,46 11,92 18,91 26,59 38,35 FUSIOPER3FASER WHITELINE ESPECIAL A.C.S. TUBO FUSIOPER 3FASER PARA INSTALACIONES DE AGUA FRÍA Y CALIENTE CON REFUERZO INTERIOR DE FIBRA DE VIDRIO PARA REDUCIR SU DILATACIÓN Y AUMENTAR SU RIGIDEZ CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS: FUSIOPER 90 FIBRA VIDRIO FUSIOPER 90 Alta estabilidad térmica Campo de trabajo desde 20ºC a +90ºC Estabilidad dimensional Gran caudal Baja rugosidad Compable con accesorios FUSIOPER (SOLDADOS) PRESS (PRENSADOS) Uso alimentario Suministro en barras de Ø32 a Ø90 Fabricado en la U.E. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS: Alta estabilidade térmica Campo de trabalho desde 20°C a + 90°C Grande Caudal Baixa rugosidade Compavel com acessórios Fusioper ( soldados ) Press ( prensados ) Uso alimentar Fornecimento em barras de 32 a 90 Fabricado na UE SERIE 5 / RANGE 5 FUSIOPER3FASER NOVEDAD Artículo/Artigo Denominación/Designação TBFAS5025 TBFAS5032 TBFAS5040 TBFAS5050 TBFAS5063 TBFAS5075 TBFAS5090 TBFAS5110 25X2,3 32x2,9 40x3,7 50x4,6 63X5,8 75X6,8 90X8,2 110X10 Embalaje/Embalagem 120 m 80 m 60 m 32 m 20 m 12 m 12 m 12 m (en barras 4m)/(Barras 4 m) (en barras 4m)/(Barras 4 m) (en barras 4m)/(Barras 4 m) (en barras 4m)/(Barras 4 m) (en barras 4m)/(Barras 4 m) (en barras 4m)/(Barras 4 m) (en barras 4m)/(Barras 4 m) (en barras 4m)/(Barras 4 m) €/ml 2,40 4,15 6,20 9,95 15,76 22,20 31,95 57,00 SERIE 4 / RANGE 4 FUSIOPER3FASER (NO VÁLIDO PARA PRESS FITTING) NOVEDAD Artículo/Artigo Denominación/Designação TBFAS4025 TBFAS4032 TBFAS4040 TBFAS4050 TBFAS4063 TBFAS4075 TBFAS4090 TBFAS4110 25X2,8 32x3,6 40x4,5 50x5,6 63X7,1 75X8,4 90X10,1 110X12,3 Embalaje/Embalagem 120 m 80 m 60 m 32 m 20 m 12 m 12 m 12 m (en barras 4m)/(Barras 4 m) (en barras 4m)/(Barras 4 m) (en barras 4m)/(Barras 4 m) (en barras 4m)/(Barras 4 m) (en barras 4m)/(Barras 4 m) (en barras 4m)/(Barras 4 m) (en barras 4m)/(Barras 4 m) (en barras 4m)/(Barras 4 m) NOTA: OTRAS SERIES SE PUEDEN FABRICAR ANTE PEDIDO. NOTA : OUTRAS SÉRIES PODEM SER FABRICADAS POR ENCOMENDA €/ml 2,95 4,75 7,35 11,40 18,31 25,41 36,70 68,70 7 FUSIOPER 1 BLUELINE TUBO FUSIOPER 1 PARA INSTALACIONES DE AGUA FRÍA Y CALIENTE CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS: FUSIOPER 90 Alta estabilidad térmica Campo de trabajo desde 20ºC a +90ºC Gran caudal Baja rugosidad Compable con accesorios FUSIOPER (SOLDADOS) PRESS (PRENSADOS) Uso alimentario Suministro en barras de Ø16 a Ø90 Suministro en rollos de Ø16 a Ø25 Fabricado en la U.E. CARACTERISTICAS TÉCNICAS: Alta estabilidade térmica Campo de trabalho desde 20°C a + 90°C Grande Caudal Baixa rugosidade Compavel com acessórios Fusioper ( soldados ) Press ( prensados ) Uso alimentar Fornecimento em barras de 16 a 90 Fornecimento em rolo de 16 a 25 Fabricado na UE SERIE 5 / RANGE 5 FUSIOPER 1 PRESSROLLOS Artículo/Artigo Denominación/Designação Embalaje/Embalagem €/ml TFPR1605 TFPR2005 16X1,8 20X2,0 75 m( en rollos) (rolo) 75 m( en rollos) (rolo) 1,07 1,40 SERIE 5 / RANGE 5 FUSIOPER 1 PRESSBARRAS Artículo/Artigo Denominación/Designação Embalaje/Embalagem €/ml TBFPR1604 TBFPR2004 TBFPR2504 16X1,8 20X2,0 25X2,3 200 m(en barras 4m)/(Barras 4 m) 160 m (en barras 4m)/(Barras 4 m) 120 m (en barras 4m)/(Barras 4 m) 1,07 1,40 2,10 Embalaje/Embalagem €/ml (en barras 4m)/(Barras 4 m) (en barras 4m)/(Barras 4 m) (en barras 4m)/(Barras 4 m) (en barras 4m)/(Barras 4 m) (en barras 4m)/(Barras 4 m) (en barras 4m)/(Barras 4 m) 3,70 5,80 8,99 14,20 21,40 29,21 SERIE 5 / RANGE 5 FUSIOPER 1 8 Artículo/Artigo Denominación/Designação TBFP5032 TBFP5040 TBFP5050 TBFP5063 TBFP5075 TBFP5090 32x2,9 40x3,7 50x4,6 63X5,8 75X6,8 90X8,2 80 m 60 m 32 m 20 m 12 m 12 m ACCESORIO FUSIOPER MA D E IN E EU P RO 9 Accesorios mulcombinables Acessórios Mul Combináveis Accessoires Mul Combinés Mulcombinables Fings Este sistema de accesorios nos permite reducir el número de referencias , gracias a que cual quier accesorio de un diámetro inferior se puede montar directamente sobre otro accesorio de un diámetro superior, reduciendo el espacio nece sario para su instalación.(Excepto Tes) Así mismo, cualquier pieza hasta Ø50 puede lle var terminales roscados. Este sistema de acessórios permitenos reduzir o numero de referencias derivado a qualquer acessório de um diâmetro inferior poderse montar directamente sobre outro acessório de um diâmetro superior reduzindo o espaço ne cessário para sua (Excepto tês) Assim mesmo, qualquer peça até Ø50 podem levar terminais roscados. Ce système d’accessoires permet de réduire le nombre de références, car tout accessoire de diamètre inférieur peut être monté sur n’im porte quel autre de diamètre supérieur en ré duisant l’espace nécessaire à son installaon. (à l’excepon des tés) De même, toute pièce jusqu’à Ø50 peut recevoir des bornes à vis. Rapidez de montajeRapidez de Montagem Rapidité de montageFast assembly ED T N E PAT This accessory system allows to reduce the num ber of references, because any fing of a smaller diameter can be mounted directly on another fit ng with a larger diameter.(Except Tes) Also any piece up to Ø50 can lead screw termi nals. Fácil montaje soldando o prensandoFácil montagem em soldar ou prensar Montage facile par soudage ou par pressionEasy assembly welding or pressing 10 1 2 3 1 2 3 Mínimo empo de Soldadura Reducido esfuerzo de montaje Rápido enfriamiento Prensado fácil Compable con Pex y Mulcapa Mínimo tempo na soldadura Reduzindo o esforço na montagem Rápido arrefecimentor Prensado fácil Compabilidade com PEX ou Mulcapa Temps de soudure minime Effort de montage réduit Refroidissement rapide Pression facile Compabilité avec Pex et Mulcapa Minimum welding me Reduced assembly effort Fast cooling Easily pressed Compable with Pex and Mullayer pipes FITTINGS FUSIOPER TUBOTUBO/ PIPEPIPE Te tubotubo Tê Té égal Tee Artículo Article Denominación Denomination Material Material Emp. Bolsa Bag packing Emp.Caja Box packing €/und. €/unit FP1825 Ø 25 25 25 FUSIOPER 5 100 1,39 FP1832 Ø 32 32 32 FUSIOPER 5 75 1,44 FP1840 Ø 40 40 40 FUSIOPER 5 40 1,83 FP1850 Ø 50 50 50 FUSIOPER 5 25 2,70 FP1863 Ø 63 63 63 FUSIOPER 5 15 7,29 FP1875 Ø 75 75 75 FUSIOPER 2 10 9,08 FP1890 Ø 90 90 90 FUSIOPER 1 6 12,46 Te reducida Tê redução Te de réducon Reduced Tee Artículo Article Denominación Denomination Material Material Emp. Bolsa Bag packing Emp.Caja Box packing €/und. €/unit FP1920 Ø322525 FUSIOPER 5 75 1,62 FP1925 Ø322532 FUSIOPER 5 75 1,55 FP1900 Ø403240 FUSIOPER 5 40 2,08 FP1905 Ø503250 FUSIOPER 5 25 3,04 FP1910 Ø633263 FUSIOPER 5 15 7,97 FP1915 Ø634063 FUSIOPER 5 15 8,27 Codo 90º Curva 90º Coude à 90º Elbow 90º Artículo Article Denominación Denomination Material Material Emp. Bolsa Bag packing Emp.Caja Box packing €/und. €/unit FP2025 Ø 25 25 FUSIOPER 5 150 1,53 FP2032 Ø 32 32 FUSIOPER 5 100 1,21 FP2040 Ø 40 40 FUSIOPER 5 60 1,56 FP2050 Ø 50 50 FUSIOPER 5 30 2,41 FP2063 Ø 63 63 FUSIOPER 5 20 6,28 FP2075 Ø 75 75 FUSIOPER 2 10 7,86 FP2090 Ø 90 90 FUSIOPER 1 6 11,42 Codo 45º Curva 45º O D A T N PATE Coude à 45º Elbow 45º Artículo Article Denominación Denomination Material Material Emp. Bolsa Bag packing Emp.Caja Box packing €/und. €/unit FP2132 Ø 32 32 FUSIOPER 5 150 1,88 FP2140 Ø 40 40 FUSIOPER 5 90 2,25 FP2150 Ø 50 50 FUSIOPER 5 50 3,02 FP2163 Ø 63 63 FUSIOPER 5 25 6,49 FP2175 Ø 75 75 FUSIOPER 2 15 7,22 FP2190 Ø 90 90 FUSIOPER 1 8 10,37 11 Racor brida Artículo Article Racor flange Raccord bride Join nut bridle Denominación Denomination Material Material FP1632 Ø 32 FUSIOPER 5 200 1,00 FP1640 Ø 40 FUSIOPER 5 150 1,16 FP1650 Ø 50 FUSIOPER 5 75 1,59 FP1663 Ø 63 FUSIOPER 5 50 3,22 FP1675 Ø 75 FUSIOPER 2 30 3,64 FP1690 Ø 90 FUSIOPER 1 20 5,14 Junta plana Artículo Article Junta plana Denominación Denomination Emp. Bolsa Emp.Caja Bag packing Box packing Join plat Material Material €/und. €/unit Flat joint Emp. Bolsa Emp.Caja Bag packing Box packing €/und. €/unit FP2532 Ø 32 (30X55X2) EPDM 5 0,53 FP2540 Ø 40 (40X65X2) EPDM 5 0,58 FP2550 Ø 50 (50X80X2) EPDM 5 0,64 FP2563 Ø 63 (63X95X2) EPDM 5 1,05 FP2575 Ø 75 (75X115X2) EPDM 2 1,26 FP2590 Ø 90 (90X135X2) EPDM 1 1,78 Brida Falange Artículo Article Bride en acier Flange Denominación Denomination Material Material FP1732 Ø32DN25/115X42X12ØT85 FE 1 11,42 FP1740 Ø40DN32/140X42X12ØT100 FE 1 15,19 FP1750 Ø50DN40/150X65X12ØT110 FE 1 16,98 FP1763 Ø63 DN50/165X77X12ØT125 FE 1 22,42 FP1775 Ø75DN65/185X93X12ØT145 FE 1 24,61 FP1790 Ø90DN75/200X112X12ØT160 FE 1 29,33 Manguito União Emp. Bolsa Emp.Caja Bag packing Box packing Machon €/und. €/unit Sleeve Artículo Article Denominación Denomination Material Material Emp. Bolsa Emp.Caja Bag packing Box packing €/und. €/unit FP1425 Ø 2525 FUSIOPER 5 400 1,56 FP1432 Ø 32 32 FUSIOPER 5 200 1,05 FP1440 Ø 40 40 FUSIOPER 5 100 1,29 FP1450 Ø 50 50 FUSIOPER 5 60 1,78 FP1463 Ø 63 63 FUSIOPER 5 35 3,04 FP1475 Ø 75 75 FUSIOPER 2 25 3,89 FP1490 Ø 90 90 FUSIOPER 1 18 5,50 NOTA: Esta pieza es la misma que la reducción MH de un diámetro/ Esta peça é a mesma que uma redução MF de un diâmetro. NOTE: Cete pièce est la même que la réducion MF d’un diamètre/ This piece is the same as a diameter MH reducion Manguito reducido Artículo Article União redução Machon réduit Reduced sleeve Denominación Denomination Material Material Emp. Bolsa Emp.Caja Bag packing Box packing €/und. €/unit FP1435 Ø 40 32 FUSIOPER 5 125 1,28 FP1445 Ø 50 40 FUSIOPER 5 75 1,56 FP1455 Ø 63 50 FUSIOPER 5 45 2,78 FP1465 Ø 75 63 FUSIOPER 5 25 3,64 FP1470 Ø 90 75 FUSIOPER 5 20 5,21 NOTA: Esta pieza es la misma que la reducción MH de dos diámetros/ Esta peça é a mesma que uma redução MF de dois diâmetros. NOTE: Cete pièce est la même que la réducion MF de deux diamètres./ This piece is the same as a two diameter MH reducion 12 Reducción HM 1 diámetro Redução HM Réducon HM Reducon HM Artículo Article Denominación Denomination Material Material Emp. Bolsa Bag packing Emp.Caja Box packing €/und. €/unit FP1425 32 M25 H FUSIOPER 5 400 1,56 FP1432 40 M32 H FUSIOPER 5 200 1,05 FP1440 50 M40 H FUSIOPER 5 100 1,29 FP1450 63 M50 H FUSIOPER 5 60 1,78 FP1463 75 M63 H FUSIOPER 2 35 3,04 FP1475 90 M75 H FUSIOPER 1 25 3,89 NOTA: Esta pieza es la misma que el manguito/ Esta peça é a mesma que uma união NOTE: Cete pièce est la même qu’une union/ This piece is the same as the sleeve Reducción HM 2 diámetros Redução HM Réducon HM Reducon HM Artículo Article Denominación Denomination Material Material Emp. Bolsa Emp.Caja Bag packing Box packing €/und. €/unit FP1435 50M32H FUSIOPER 5 125 1,28 FP1445 63M40H FUSIOPER 5 75 1,56 FP1455 75M50H FUSIOPER 2 45 2,78 FP1465 90M63H FUSIOPER 1 25 3,64 NOTA: Esta pieza es la misma que el manguito reducido/ Esta peça é a mesma que uma união de redução NOTE: Cete pièce est la même qu’une union réduite/ This piece is the same as the reduced sleeve Reducción Redução Réducon Artículo Article Denominación Denomination Material Material FP1431 FP1433 FP1434 Ø3216 Ø3220 Ø3225 FUSIOPER FUSIOPER FUSIOPER Tapón hembra para tubos Tampão fêmea Reducon Emp. Bolsa Emp.Caja Bag packing Box packing 5 5 5 385 385 385 Bouchon femelle Artículo Article Denominación Denomination Material Material FP2432 FP2440 FP2450 FP2463 FP2475 FP2490 Ø 32 Ø 40 Ø 50 Ø 63 Ø 75 Ø 90 FUSIOPER FUSIOPER FUSIOPER FUSIOPER FUSIOPER FUSIOPER €/und. €/unit 1,76 1,73 1,68 Top FT Emp. Bolsa Emp.Caja Bag packing Box packing 5 5 5 5 2 1 €/und. €/unit 275 150 90 60 35 20 1,04 1,26 1,71 3,13 4,09 5,50 NOTA: Esta pieza es la misma que el tapón macho para accesorios/ Esta peça é a mesma que um tampão macho. NOTE: Cete pièce est la même qu’un tampon mâle pour accessoires/ This piece is the same as the male cap for fings. Tapón macho para accesorios Tampão macho Bouchon mâle Top MT Artículo Article Denominación Denomination Material Material Emp. Bolsa Bag packing Emp.Caja Box packing €/und. €/unit FP2432 FP2440 FP2450 FP2463 FP2475 FP2490 Ø 40 Ø 50 Ø 63 Ø 75 Ø 90 Ø 110 FUSIOPER FUSIOPER FUSIOPER FUSIOPER FUSIOPER FUSIOPER 5 5 5 5 2 1 275 150 90 60 35 20 1,04 1,26 1,71 3,13 4,09 5,34 NOTA: Esta pieza es la misma que el tapón hembra para tubos/ Esta peça é a mesma que um tampão fèmea. NOTE: Cete pièce est la mêmequ’un tampon femelle pour tubes/ This piece is the same as the female cap for pipes 13 Inserto salida tubo Ø40 Inclusão saída tubo Ø40 Douille sore tuyau Ø40 Weldin saddle Ø40 Artículo Article Denominación Denomination Material Material Emp. Bolsa Bag packing Emp.Caja Box packing €/und. €/unit FP1590 INSERTO DE Ø40 SOBRE Ø75 FUSIOPER 5 110 1,88 FP1595 INSERTO DE Ø40 SOBRE Ø90 FUSIOPER 5 110 1,88 NOVEDAD FP1597 INSERTO DE Ø40 SOBRE Ø110 FUSIOPER 5 110 1,88 Inserto salida tubo Ø32 Inclusão saída tubo Ø32 Douille sore tuyau Ø32 Weldin saddle Ø32 Artículo Article Denominación Denomination Material Material Emp. Bolsa Bag packing Emp.Caja Box packing €/und. €/unit FP1600 INSERTO DE Ø32 SOBRE Ø75 FUSIOPER 5 110 1,88 FP1605 INSERTO DE Ø32 SOBRE Ø90 FUSIOPER 5 110 1,88 NOVEDAD FP1610 INSERTO DE Ø32 SOBRE Ø110 FUSIOPER 5 110 1,88 Inserto salida tubo Ø25 Inclusão saída tubo Ø25 Douille sore tuyau Ø25 Weldin saddle Ø25 Artículo Article Denominación Denomination Material Material Emp. Bolsa Bag packing Emp.Caja Box packing €/und. €/unit FP1500 INSERTO DE Ø25 SOBRE Ø50 FUSIOPER 5 385 1,73 FP1505 INSERTO DE Ø25 SOBRE Ø63 FUSIOPER 5 385 1,73 FP1510 INSERTO DE Ø25 SOBRE Ø75 FUSIOPER 5 385 1,73 FP1515 INSERTO DE Ø25 SOBRE Ø90 FUSIOPER 5 385 1,73 NOVEDAD FP1520 INSERTO DE Ø25 SOBRE Ø110 FUSIOPER 5 385 1,73 Inserto salida tubo Ø20 Douille sore tuyau Ø20 Weldin saddle Ø20 Artículo Article Denominación Denomination Material Material Emp. Bolsa Bag packing Emp.Caja Box packing €/und. €/unit FP1530 INSERTO DE Ø20 SOBRE Ø50 FUSIOPER 5 385 2,07 FP1535 INSERTO DE Ø20 SOBRE Ø63 FUSIOPER 5 385 2,07 FP1540 INSERTO DE Ø20 SOBRE Ø75 FUSIOPER 5 385 2,07 FP1545 INSERTO DE Ø20 SOBREØ90 FUSIOPER 5 385 2,07 Inserto salida tubo Ø16 14 Inclusão saída tubo Ø20 Inclusão saída tubo Ø16 Douille sore tuyau Ø16 Weldin saddle Ø16 Artículo Article Denominación Denomination Material Material Emp. Bolsa Bag packing Emp.Caja Box packing €/und. €/unit FP1560 INSERTO DE Ø16 SOBRE Ø50 FUSIOPER 5 385 2,20 FP1565 INSERTO DE Ø16 SOBRE Ø63 FUSIOPER 5 385 2,20 FP1570 INSERTO DE Ø16 SOBRE Ø75 FUSIOPER 5 385 2,20 FP1575 INSERTO DE Ø16 SOBRE Ø90 FUSIOPER 5 385 2,20 FITTINGS FUSIOPER MIXTOS/ MIXED Inserto salida rosca 1/2”H Inclusão saída 1/2" F Douille sore filet 1/2" F Weldin saddle 1/2" FT Artículo Article Denominación Denomination Material Material Embalaje Packing €/und. €/unit FP2850 INSERTO DE 1/2” SOBRE Ø50 * 5 4,71 FP2855 INSERTO DE 1/2” SOBRE Ø63 * 5 4,71 FP2860 INSERTO DE 1/2” SOBRE Ø75 * 5 4,71 FP2865 INSERTO DE 1/2” SOBRE Ø90 * 5 4,71 * FUSIOPER/LATÓN/INOX//FUSIOPER/LATÃO /INOX * FUSIOPER/LAITON/INOX//FUSIOPER/BRASS/INOX Inserto salida rosca M Inclusão saída M Douille sore filet M Weldin saddle MT Artículo Article Denominación Denomination Material Material Embalaje Packing €/und. €/unit FP2870 INSERTO DE 1” SOBRE Ø75 * 5 11,53 FP2875 INSERTO DE 1” SOBRE Ø90 * 5 11,53 FP2880 INSERTO DE 1 1/4” SOBRE Ø75 * 5 20,93 FP2885 INSERTO DE 1 1/4” SOBRE Ø90 * 5 20,93 Racor Macho Racor macho Raccord mâle Connecon MT Artículo Article Denominación Denomination Material Material Embalaje Packing €/und. €/unit FP1225 Ø 253/4” * 5 8,84 FP1226 Ø251” * 5 11,30 FP1232 Ø 321” * 5 11,47 FP1240 Ø 401 1/4” * 5 15,40 FP1250 Ø 501 1/2” * 5 21,37 Racor Loco Artículo Article Racor rotavo Raccord tourmant Material Material Embalaje Packing €/und. €/unit FP1325 Ø251” * 5 12,31 FP1332 Ø321 1/4” * 5 17,39 FP1340 Ø401 1/2” * 5 22,95 FP1350 Ø502” * 5 35,51 Racor rotavo 3 partes Raccord tournant à 3 pièces * FUSIOPER/LATÓN/INOX//FUSIOPER/LATÃO /INOX * FUSIOPER/LAITON/INOX//FUSIOPER/BRASS/INOX Flare fing Denominación Denomination Racor Loco 3 piezas * FUSIOPER/LATÓN/INOX//FUSIOPER/LATÃO /INOX * FUSIOPER/LAITON/INOX//FUSIOPER/BRASS/INOX * FUSIOPER/LATÓN/INOX//FUSIOPER/LATÃO /INOX * FUSIOPER/LAITON/INOX//FUSIOPER/BRASS/INOX Flare fing, 3 pieces Artículo Article Denominación Denomination Material Material Embalaje Packing €/und. €/unit FP2325 Ø251 ” * 5 21,13 FP2332 Ø321 ” * 5 26,17 FP2340 Ø401 1/4” * 5 33,39 FP2350 Ø501 1/2” * 5 50,85 * FUSIOPER/LATÓN/INOX//FUSIOPER/LATÃO /INOX * FUSIOPER/LAITON/INOX//FUSIOPER/BRASS/INOX 15 FITTINGS FUSIOPER PIEZAS ESPECIALES/ SPECIAL PIECES Inserto 1/2” H sobre tapón Inserto 1/2" H Douille 1/2" Weldin saddle 1/2" FT Artículo Article Denominación Denomination Material Material Embalaje Packing €/und. €/unit FP2424 1/2” (*) * 5 4,71 * FUSIOPER/LATÓN/INOX//FUSIOPER/LATÃO /INOX * FUSIOPER/LAITON/INOX//FUSIOPER/BRASS/INOX Te rosca Macho central Tê rosca macho central Té mâle central Central tee MT Artículo Article Denominación Denomination Material Material Embalaje Packing €/und. €/unit FP2730 Ø 321” Ø32 * 5 11,83 FP2740 Ø 401 1/4” Ø40 * 5 15,92 FP2750 Ø 501 1/2” Ø50 * 5 22,42 * FUSIOPER/LATÓN/INOX//FUSIOPER/LATÃO /INOX * FUSIOPER/LAITON/INOX//FUSIOPER/BRASS/INOX Te rosca Macho lateral Tê rosca macho lateral Té mâle latéral Lateral tee MT Artículo Article Denominación Denomination Material Material Embalaje Packing €/und. €/unit FP2732 1” Ø32Ø32 * 5 11,83 FP2742 1 1/4” Ø40Ø40 * 5 15,92 FP2752 1 1/2” Ø50Ø50 * 5 22,42 * FUSIOPER/LATÓN/INOX//FUSIOPER/LATÃO /INOX * FUSIOPER/LAITON/INOX//FUSIOPER/BRASS/INOX Codo rosca Macho Curva rosca macho Coude mâle Elbow for nut MT Artículo Article Denominación Denomination Material Material Embalaje Packing €/und. €/unit FP2770 Ø32 1” * 5 11,78 FP2775 Ø40 1 1/4” * 5 15,61 FP2780 Ø 501 1/2” * 5 21,95 * FUSIOPER/LATÓN/INOX//FUSIOPER/LATÃO /INOX * FUSIOPER/LAITON/INOX//FUSIOPER/BRASS/INOX 16 NOTA: ESTAS COMBINACIONES SON EJEMPLOS, PERO EN ACCESORIOS DE Ø32, 40 Y 50 SE PUEDEN SUMINISTRAR CON RACORES ROSCA MACHO, RACORES TUERCA MÓVIL Ó RACORES 3 PIEZAS EN CUALQUIERA DE SUS BOCAS. NOTA:ESTAS COMBINAÇÕES SÃO EXEMPLOS, PARA OS ACESSÓRIOS DE 32, 40, 50 PODEMSE FORNECER COM RACORES DE PORCA MÓVEL OU RACORES DE 3 PEÇAS EM QUALQUER DE SUAS BOCAS. NOTE: CES COMBINAISONS SONT DES EXEMPLES, MAIS SUR LES ACCESSOIRES DE Ø32, 40 ET 50 LES RACCORDSPEUVENT ETRE FOURNIS AVEC DES FILETS MALES OU DES RACCORDS D’ECROU MOBILES OU ENCORE DES RACCORDS A TROIS PIECES POUR N’IMPORTE QUELLE DE SES EMBOUCHURES. NOTE: THESE COMBINATIONS ARE EXAMPLES, BUT IN FITTINGS WITH Ø32, 40 AND 50 IT CAN BE SUPPLIED WITH MALE THREAD NUTS , MOBILE NUTS OR FITTINGS IN 3 PIECES IN ANY OF THEIR MOUTHS. FITTINGS FUSIOPER OTRAS PIEZAS ESPECIALES/ OTHER SPECIAL PIECES Reducción Macho Redução macho Réducon mâle Male reducon Artículo Article Denominación Denomination Material Material Embalaje Packing €/und. €/unit FP2700 Ø40 1” * 5 11,73 FP2705 Ø50 1 1/4” * 5 15,61 FP2710 Ø 631 1/2” * 5 22,63 * FUSIOPER/LATÓN/INOX//FUSIOPER/LATÃO /INOX * FUSIOPER/LAITON/INOX//FUSIOPER/BRASS/INOX Reducción tuerca móvil Redução porca movel Réducon écrou mobile Reducon with mobile nut Artículo Article Denominación Denomination Material Material Embalaje Packing €/und. €/unit FP2800 Ø40 1 1/4” * 5 17,60 FP2805 Ø50 1 1/2” * 5 23,26 FP2810 Ø 632” * 5 36,56 * FUSIOPER/LATÓN/INOX//FUSIOPER/LATÃO /INOX * FUSIOPER/LAITON/INOX//FUSIOPER/BRASS/INOX Te Hembra central Tê fêmea central Té femelle central Central tee FT Artículo Article Denominación Denomination Material Material Embalaje Packing €/und. €/unit FP2305 Ø32 1/2”HØ32 * 5 7,65 FP2306 Ø32 3/4”HØ32 * 5 8,33 FP2307 Ø40 1”HØ40 * 5 12,26 * FUSIOPER/LATÓN/INOX//FUSIOPER/LATÃO /INOX * FUSIOPER/LAITON/INOX//FUSIOPER/BRASS/INOX Te Hembra lateral Tê fêmea lateral Té femelle latéral Lateral tee FT Artículo Article Denominación Denomination Material Material Embalaje Packing €/und. €/unit FP2300 1/2”H Ø32Ø32 * 5 7,65 FP2301 3/4”HØ32Ø32 * 5 8,33 FP2302 1”HØ40Ø40 * 5 12,26 * FUSIOPER/LATÓN/INOX//FUSIOPER/LATÃO /INOX * FUSIOPER/LAITON/INOX//FUSIOPER/BRASS/INOX 17 Racor Hembra Racor fêmea Raccord femelle Connecon FT Artículo Article Denominación Denomination Material Material Embalaje Packing €/und. €/unit FP1125 Ø25 1/2”H * 5 4,69 FP1127 Ø32 1/2”H * 5 7,15 FP1132 Ø32 3/4”H * 5 8,07 FP1140 Ø40 1”H * 5 12,36 Tubo rosca Macho Tubo rosca macho Tube filet mâle Male nut pipe Artículo Article Denominación Denomination Material Material Embalaje Packing €/und. €/unit FP2390 Ø32 1” (Serie 5) * 5 10,42 Tubo tuerca móvil Tubo porca movel Tube écrou mobile * FUSIOPER/LATÓN/INOX//FUSIOPER/LATÃO /INOX * FUSIOPER/LAITON/INOX//FUSIOPER/BRASS/INOX * FUSIOPER/LATÓN/INOX//FUSIOPER/LATÃO /INOX * FUSIOPER/LAITON/INOX//FUSIOPER/BRASS/INOX Mobile nut pipe Artículo Article Denominación Denomination Material Material Embalaje Packing €/und. €/unit FP2400 Ø32 1” (Serie 5) * 5 12,17 * FUSIOPER/LATÓN/INOX//FUSIOPER/LATÃO /INOX * FUSIOPER/LAITON/INOX//FUSIOPER/BRASS/INOX Junta plana para racor loco Junta plana racor rotavo Join par raccord tournant Flat joint for joint nut Artículo Article Denominación Denomination Material Material Embalaje Packing €/und. €/unit FP2525 Ø 25 (24X16X2)3/4” EPDM 5 0,31 FP2535 Ø 32 (30X21X2)1” EPDM 5 0,46 FP2545 Ø 40 (38,5X28,5X2)1 1/4” EPDM 5 0,62 FP2555 Ø 50 (44X33X2,5)1 1/2” EPDM 5 0,77 Brida roscada Flange roscada Bride fileté Threated flange Artículo Article Denominación Denomination Material Material Embalaje Packing €/und. €/unit FP1767 Ø 63 2” (1652”18T125) * 1 19,80 FP1777 Ø 75 2 1/2”(1852 1/2”18T145) * 1 25,77 FP1797 Ø 903” (2003”20T160) * 1 33,52 Disolvente de limpieza Solvente de limpar Solvant de propreté * ACERO CINCADO/ AÇO CINCADO * ACIER ZINGUÉ/ZINCED STEEL Cleaning solvent Artículo Article Denominación Denomination Material Material Embalaje Packing €/und. €/unit FP4000 Disolvente de limpieza * 1 CONSULTAR NOTA: ESTAS COMBINACIONES SON EJEMPLOS, PERO EN ACCESORIOS DE Ø32, 40 Y 50 SE PUEDEN SUMINISTRAR CON RACORES ROSCA MACHO, RACORES TUERCA MÓVIL Ó RACORES 3 PIEZAS EN CUALQUIERA DE SUS BOCAS. NOTA: ESTAS COMBINAÇÕES SÃO EXEMPLOS, PARA OS ACESSÓRIOS DE 32, 40, 50 PODEMSE FORNECER COM RACORES DE PORCA MÓVEL OU RACORES DE 3 PEÇAS EM QUALQUER DE SUAS BOCAS. NOTE: CES COMBINAISONS SONT DES EXEMPLES, MAIS SUR LES ACCESSOIRES DE Ø32, 40 ET 50 LES RACCORDSPEUVENT ETRE FOURNIS AVEC DES FILETS MALES OU DES RACCORDS D’ECROU MOBILES OU ENCORE DES RACCORDS A TROIS PIECES POUR N’IMPORTE QUELLE DE SES EMBOUCHURES. NOTE: THESE COMBINATIONS ARE EXAMPLES, BUT IN FITTINGS WITH Ø32, 40 AND 50 IT CAN BE SUPPLIED WITH MALE THREAD NUTS , MOBILE NUTS OR FITTINGS IN 3 PIECES IN ANY OF THEIR MOUTHS. 18 ELECTROFUSION FITTINGS D DISPONIBLE A PARTIR DE MAYO DEL 2016 A ED V NO Manguito União Machon Sleeve Artículo Article Denominación Denomination Material Material Emp. Bolsa Bag packing Emp.Caja Box packing €/und. €/unit FP2663 Ø 63 63 FUSIOPER 1 12,25 FP2675 Ø 75 75 FUSIOPER 1 22,00 FP2690 Ø 90 90 FUSIOPER 1 23,50 FP2695 Ø 110 110 FUSIOPER 1 31,00 Reducción Redução Réducon Reducon Artículo Article Denominación Denomination Material Material Emp. Bolsa Bag packing Emp.Caja Box packing €/und. €/unit FP2677 FP2697 Ø9075 Ø11090 FUSIOPER FUSIOPER 1 1 53,05 57,95 Codo 90º Curva 90º Coude à 90º Elbow 90º Artículo Article Denominación Denomination Material Material Emp. Bolsa Bag packing Emp.Caja Box packing €/und. €/unit FP2900 Ø 75 75 FUSIOPER 1 43,90 FP2905 Ø 90 90 FUSIOPER 1 50,90 FP2910 Ø 110 110 FUSIOPER 1 57,35 Codo 45º Curva 45º Coude à 45º Elbow 45º Artículo Article Denominación Denomination Material Material Emp. Bolsa Bag packing Emp.Caja Box packing €/und. €/unit FP2902 Ø 75 75 FUSIOPER 1 46,60 FP2907 Ø 90 90 FUSIOPER 1 48,50 FP2912 Ø 110 110 FUSIOPER 1 57,60 Te tubotubo Tê Té égal Tee Artículo Article Denominación Denomination Material Material Emp. Bolsa Bag packing Emp.Caja Box packing €/und. €/unit FP2920 Ø 90 90 90 FUSIOPER 1 42,00 FP2925 Ø 110110110 FUSIOPER 1 65,15 Racor con brida Flange de acoplamento Bride d'accouplement Coupling flange Artículo Article Denominación Denomination Material Material Emp. Bolsa Bag packing Emp.Caja Box packing €/und. €/unit FP2935 Ø 110 FUSIOPER 1 62,80 19 SOPORTACIÓN Abrazadera de fijación FUSIOPER SUPPORTS Abraçadeira fixação Collier de fixaon Fixing clamps Artículo Article Denominación Denomination Material Material Embalaje Packing €/und. €/unit HE521.000 HE521.005 HE521.010 HE521.015 HE521.020 HE521.025 Ø32 Ø40 Ø50 Ø63 Ø75 Ø90 * * * * * * 50 50 50 50 50 50 1,10 1,31 1,47 1,68 6,81 7,33 * CINCADO/ CINCADO * ZINGUÉ/ ZINCED Perfil metálico Perfil metálico Profil métallique Metalic profile Artículo Article Denominación Denomination Material Material Embalaje Packing €/und. €/unit HE521.050 38x40x200 * 6x2=12m 8,38 Tapón perfil Tampão perfil Tampon profil * ACERO GALVANIZADO/ AÇO GALVANIZADO * ACIER GALVANISÉ/ GALVANIZED STEEL Profile cap Artículo Article Denominación Denomination Material Material Embalaje Packing €/und. €/unit HE521.100 38x40 * 100 0,63 * POLIETILENO NEGRO/POLIETILENO NEGRO * POLYÉTHYLÈNE NOIR/BLACK POLYETHYENE Espárrago perfil Espargo perfil Vis de fixaon profil Stud profile Artículo Article Denominación Denomination Material Material Embalaje Packing €/und. €/unit HE521.150 M8 * 50 0,61 Tornillo perfil Parafuso perfil Vis profil Screw profile Artículo Article Denominación Denomination Material Material Embalaje Packing €/und. €/unit HE521.200 HE521.205 M8 M10 * * 100 100 1,04 1,30 Soportes metálicos Suporte metálico Supports métalliques * CINCADO/ CINCADO * ZINGUÉ/ ZINCED * CINCADO/ CINCADO * ZINGUÉ/ ZINCED Metalic brackets Artículo Article Denominación Denomination Material Material Embalaje Packing €/und. €/unit HE521.250 HE521.255 HE521.260 200 400 600 * * * 10 6 6 7,86 11,95 15,69 * ACERO GALVANIZADO/ AÇO GALVANIZADO * ACIER GALVANISÉ/ GALVANIZED STEEL Manguito separador 20 União separador Manchon métallique Separang sleeve Artículo Article Denominación Denomination Material Material Embalaje Packing €/und. €/unit HE521.300 HE521.305 M8X30 M10X30 * * 100 100 0,30 0,32 * CINCADO/ CINCADO * ZINGUÉ/ ZINCED HERRAMIENTAS SISTEMA FUSIOPER Soldador Soldardor Machine de soudage Welding machine Placa calefactora para termofusión regulable hasta 280ºC. Placa aquecida para termo fusão ajustável atè 280ºC. Une plaque calefactora pour termofusión réglable jusqu'à 280ºC. Heating plate for electrofusion adjustable up to 280ºC. Artículo Article Denominación Denomination Material Material Embalaje Packing HE520.460 HE520.465 HE520.480 HE520.485 Soldador hasta Ø 63 SIN MATRICES Soldador hasta Ø 90 SIN MATRICES Guantes térmicos Soporte banco para máquinas 1 1 1 1 204,00 231,75 6,00 45,90 Matrices Matriz Matrice de soudage Welding tools Matriz con recubrimiento antiadherente./ Matriz con recubrimiento antihaderente. Matrices avec recouvrement antihaderente./ Moulds with nonstick coating. Artículo Article Denominación Denomination Material Material Embalaje Packing HE520.816 Ø 16 1 28,65 HE520.820 Ø 20 1 28,65 HE520.825 Ø 25 1 28,65 HE520.832 HE520.840 Ø 32 Ø 40 1 1 28,65 37,40 HE520.850 Ø 50 1 49,20 HE520.863 Ø 63 1 71,55 HE520.875 Ø 75 1 139,05 HE520.890 Ø 90 1 172,95 Matrices para insertos Matriz para insertos Matrice pour douille Saddle welding tools Matriz con recubrimiento antiadherente./ Matriz con recubrimiento antihaderente. Matrices avec recouvrement antihaderente./ Moulds with nonstick coating. NOVEDAD NOVEDAD Artículo Article Denominación Denomination Material Material Embalaje Packing HE520.855 HE520.864 Matriz tubo Ø50 para insertos de Ø16,20 y 25 Matriz tubo Ø63 para insertos de Ø16,20 y 25 1 1 99,55 99,55 HE520.876 Matriz tubo Ø75 para insertos de Ø16,20 y 25 1 99,55 HE520.895 Matriz tubo Ø90 para insertos de Ø16,20 y 25 1 99,55 HE520.897 Matriz tubo Ø110 para insertos de Ø25 1 99,55 HE520.900 Matriz tubo Ø75 para insertos de Ø32 y 40 1 99,55 HE520.905 Matriz tubo Ø90 para insertos de Ø32 y 40 1 99,55 HE520.907 Matriz tubo Ø110 para insertos de Ø32 y 40 1 99,55 Broca para insertos Broca para prefurar insertos Foret pour douille Drill bit for inserts Artículo Article Denominación Denomination Material Material Embalaje Packing HE100.570 HE100.573 Broca para inserto de Ø16,20 y 25 Broca para inserto de Ø32 y 40 1 1 85,00 110,00 Cortatubos Cortatubo Coupetube Pipe cung tool Cortatubos con cuchilla especial para plástico./Cortatubos com lâmina especial para plástico. Coupetubes , équipé d’une lame spéciale pour le plastique./Pipe cutting with special blade for plastic. Artículo Article Denominación Denomination Material Material Embalaje Packing HE100.530 HE100.535 Cortatubos hasta Ø63 Cortatubos hasta Ø125 1 1 135,00 225,00 21 CURVAS DE REGRESIÓN SEGÚN NORMAS UNE EN ISO DE LOS DISTINTOS MATERIALES PLÁSTICOS PARA CALEFACCION Y A.C.S. PRESIÓN DE TRABAJO MÁXIMA EN FUNCIÓN DE LA TEMPERATURA SEGÚN UNE EN ISO 22.3912 PARA PERTII (VALORES SEGÚN DIÁMETRO DE TUBOS Y ESPESORES DE PARED) SERIE 5 SERIE 4 22 INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN Y DATOS TÉCNICOS INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN INSTRUÇOES DE INSTALAÇÃO Preparación previa al comienzo de los trabajos de soldadura al Sistema FUSIOPER Preparação prévia no início dos trabalhos de solda dura ao Sistema FUSIOPER 1.- Usar sólo herramientas homologadas para el sistema Fusioper. 1.- Usar apenas ferramentas homologadas para o sistema Fusioper. 2.- Antes de conectar el soldador a la red eléctrica, colocar las matrices correspondientes a los diámetros de tubo que vayamos a trabajar. 2.- Antes de ligar o soldador à rede eléctrica, colocar as matrizes correspondentes nos diâmetros de tubo que vamos trabalhar. 3.- Las matrices deben estar limpias, secas y sin elementos extraños pegados a las mismas. La capa de recubrimiento de las matrices (Teflonado), cuando presente daños por rayaduras, golpes o desgaste deber ser sustituidas ya que si no parte del material del tubo o de la pieza pueden quedarse pegado a las mismas, provocando una soldadura defectuosa. 3.- As matrizes devem estar limpas, secas e sem elementos estranhos colados às mesmas. Quando a camada de revestimento das matrizes (Teflon), apresentar danos por riscos, golpes ou desgaste, as matrizes devem ser substituídas, caso contrário, partes do material do tubo ou da peça podem ficar colados às mesmas, provocando uma soldadura defeituosa. 4.- Las matrices hasta diámetro 40, pueden colocarse en la parte delantera del soldador, las matrices de diámetro superior se colocaran en la parte más ancha del soldador. 4.- As matrizes até ao diâmetro 40, podem colocar-se na parte dianteira do soldador, as matrizes de diâmetro superior serão colocadas na parte mais larga do soldador. 5.- Asegurarse que las matrices estén fuertemente apretadas sobre la placa del soldador. 5.- Certifique-se de que as matrizes estão firmemente apertadas sobre a placa do soldador. 6.- Cuando se conecta el soldador se enciende el piloto de conectado a la red, pero el soldador no estará operativo hasta transcurridos 5 min. Después de haber alcanzado la temperatura de trabajo. 6.- Quando se liga o soldador, acende-se a luz piloto de ligação à rede, mas o soldador só ficará operacional 5 minutos. Depois de alcançarda a temperatura de trabalho. Piloto de conexión de red Piloto de ligação de rede 24 Piloto de control de temperatura Piloto de controlo de temperatura 7.-La temperatura requerida en las matrices del soldador está entre 245º a 260ºC. (Controlar periódicamente con un termómetro de contacto este parámetro) 7.- A temperatura requerida nas matrizes do soldador esta entre 245º a 260ºC.(Controlar periodicamente este parâmetro com um termómetro de contacto) 8.- Cuando se trabaje con el soldador, es aconsejable usar guantes térmicos; especialmente si se trabaja sin que éste esté fijado fuertemente a su base. 8.- Quando se trabalhar com o soldador, é aconselhável usar luvas térmicas; especialmente se trabalhar sem que este esteja fixado fortemente na sua base NORMAS PARA EL SOLDADO DE LOS TUBOS FUSIOPER Y SUS ACCESORIOS NORMAS PARA A SOLDAGEM DOS TUBOS FUSIOPER E SEUS ACESSÓRIOS 1.- Poner el soldador a calentar hasta alcanzar la temperatura de régimen. (Entre 245º y 260ºC, y en las matrices) 1.- Colocar o soldador a aquecer até alcançar a temperatura de regime. (Entre 245ºC e 260ºC, e las matrizes) 2.- Cortar el tubo perpendicularmente a la generatriz y achaflanar el extremo cortado exterior e interiormente eliminar la grasa y la suciedad de los extremos a soldar.. 2.- Cortar o tubo perpendicularmente gira-lo e chanfrar a extremidade cortada exterior e interiormente, eliminar a gordura e a sujidade das extremidades a soldar. 3.- Cuando se utilizan cunas sin visor, marcar en el extremo de la tubería la profundidad según diámetro de la soldadura con la galga y un rotulador. (Ver tabla columna 1) 3.- Quando se utiliza cunhas sem visor,marcar na extremidade da tubagem a profundidade conforme o diâmetro da soldadura com o calibre e um marcador. (Ver tabela na coluna 1) 4.- Señalar la posición deseada de la pieza haciendo una marca en la tubería y/o en el accesorio o utilizar la raya longitudinal del tubo. 4.- Marcar a posição pretendida da peça, fazendo uma marca na tubagem e/ou no acessório ou utilizar o risco longitudinal do tubo. DIRECTRICES GENERALES PARA LA SOLDADURA DIRECTRIZES GERAIS PARA A SOLDADURA 5.- Introducir el extremo de la tubería en la matriz, sin girar, hasta que se vea por el visor o llegue a la línea de profundidad de soldadura marcada. Al mismo tiempo, introducir la pieza, sin girar, hasta el tope de la matriz. El tiempo de calentamiento indicado en la tabla columna 2. El tiempo empieza a contar desde que el tubo y la pieza están introducidos correctamente en las matrices. Debido a las pequeñas contracciones en la fabricación del material, algunas piezas puede ser necesario empujarlas con más fuerza para introducirlas en las matrices. Lo importante es que la pieza y el tubo entren a la vez en las matrices para que el tiempo de calentamiento sea el mismo. 5.- Introduzir a extremidade da tubagem na matriz, sem rodar, até que se veja pelo visor ou chegue à linha de profundidade de soldadura marcada. Ao mesmo tempo, introduzir a peça, sem rodar, até o topo da matriz. O tempo de aquecimento indicado na tabela da coluna 2. O tempo começa a contar a partir do momento em que o tubo e a peça estão colocados correctamente nas matrizes.Devido ás pequenas contrações na fabricação do material, nalgumas peças pode ser necessário empurra-las com mais força para introduzi-las nas matrizes. O importante é que as peças e o tubo entrem ao mesmo tempo nas matrizes para que o tempo de aquecimento seja o mesmo. Ø Exterior del 1.Profundidad tubo/ de soldadura/ Ø Exterior do 1.Profundidade tubo de soldadura 2.Tiempo de calentamieto/ 2.Tempo de aquecimento 3.Tiempo de montaje / 3.Tempo de monta-gem 4.Tiempo de enfriamineto/ 4.Tempo de arrefecimento mm mm seg. seg. min. 16 14 5 4 2 20 15 5 4 3 25 17 7 4 3 32 18 8 6 4 40 20 12 6 4 50 23 18 6 4 63 27 24 8 6 75 31 30 8 8 90 35 40 8 8 NOTA: ESTOS DATOS SON APROXIMADOS, Y DEPENDE DE LA TEMPERATURA AMBIENTE, CORRIENTES DE AIRE, ETC. NOTA: ESTES DADOS SÃO APROXIMADOS, E DEPENDE DA TEMPERATURA AMBIENTE, CORRENTES DE AR, ETC. 25 6.Después del empo de calentamiento indicado, extraer rápidamen te la tubería y el accesorio de la matriz. Inmediatamente, sin girar, unirlos en línea recta hasta que la marca de profundidad de la solda dura señalada en el tubo sea cubierta por el anillo de polieleno for mado en la pieza. NOTA: No debe introducirse el tubo en la pieza más de la marca, pues éste podría estrecharse demasiado, e incluso llegar a taponarse. 6. Depois do tempo de aquecimento indicado, extrair rapi damente a tubagem e o acessório da matriz. Imediatamente, sem rodar, unilos na linha recta até que a marca de profundidade da soldadura marcada no tubo fique coberta pelo anel de polieleno formado na peça. NOTA: Não deve introduzir-se o tubo na peça acima da marca, pois este poderia estreitar-se demasiado, e inclusive chegar a tapar-se. 7. Los elementos en cuesón han de ser unidos en el empo de mon taje indicado (ver tabla columna 3), Durante este empo puede aline ar correctamente la tubería o la pieza, sin que gire una sobre la otra. Transcurrido este empo evitar cualquier movimiento. Durante el empo de enfriamiento, la pieza y el tubo deben estar sujetas. Una vez pasado este empo, la junta fusionada está lista. A parr de una hora la instalación se puede poner en carga. NOTA: Evitar realizar estos trabajos con temperaturas debajo de +5ºC. 7. Os elementos em questão têm de ser unidos no tempo de monta gem indicado (ver tabela da coluna 3). Durante este tempo pode alin har correctamente a tubagem ou a peça, sem que rode uma sobre a outra. Decorrido este tempo, evitar qualquer movimento. Durante o tempo de arrefecimento, a peça e o tubo devem estar sujeitas. Decorrido este tempo, a junta fusionada está pronta. A parr de uma hora, a instalação pode ser carregada.. NOTA: Evitar realizar estes trabalhos com temperaturas abaixo dos +5ºC. IMPORTANTE: SI SE HAN USADO LAS MATRICES CON OTROS MATERIALES, LIMPIARLAS CON ALCOHOL U OTRO DISOLVENTE QUE NO ATAQUE AL TEFLÓN. DE ESTA FORMA EVITAMOS LA CONTAMINACIÓN DE LAS UNIONES Y SOLDADURAS FALLIDAS. IMPORTANTE – SE USOU AS MATRIZES EM OUTROS MATERIAIS, LIMPEAS COM ÁLCOOL OU COM OUTRO DISOLVENTE QUE NÃO ATAQUE O TEFLÓN. DE ESTA FORMA EVITAMOS A CONTAMINAÇÃO DAS UNIÕES E SOLDADURAS COM DEFEITO NORMAS COMPLEMENTARIAS PARA SOLDAR TUBERIAS FUSIOPER6 EVOHFASER NORMAS COMPLEMENTARES PARA SOLDAR TUBAGEM FUSIOPER6 EVOHFASER 1. Marcar la longitud de corte según el diámetro de la tubería (ver tabla de profundidad de soldadura, pág.25) 1. Marcar a longitude de corte segundo o diâmetro da tubagem (ver a tabela de profundidade de soldadu ra, pág.25) 2. Dar un corte superficial sobre la capa exterior (sin dañar el tubo interior), en sentido longi tudinal desde la marca hacia afuera y marca el corte transver sal. 2.Dar um corte superficial sobre a capa exterior (sem danificar o tubo interior), no sentido longi tudinal desde a marca para fora e marca o corte transversal. 3. Levantar la capa exterior en todo el perímetro del tubo para poder soldar sobre el tubo interior. 3. Levantar a capa exterior em todo perímetro do tubo para poder soldar sobre o tubo interior. 4. Proceder a soldar normalmente. 26 4. Proceder à solda normalmente. NORMA DE SOLDADO DE INSERTOS NORMA DE SOLDADURA DE ENCHERTOS 1. Poner la pegatina en el punto donde se quiere hacer el inserto. 1. Pôr a etiqueta no ponto onde se quer fazer o enxerto. 2. Dar el taladro en el centro de la pegatina. 2. Fazer o buraco no centro da eti queta. 3. Marcar con un cúter el perímetro de la pegatina sin dañar el tubo interior y retira la pegatina con la capa exterior. 3. Marcar com um cortatubos o perímetro da etique ta sem danificar o tubo interior y retirar a etiqueta com a capa exterior. 5. Calentar a la vez el tubo y el inserto con las matrices correspondientes al diámetro del tubo y al inserto. 4. El tubo interior debe quedar a la vista. 6. Introducir inmediatamente el inserto en el tubo (ver tiempo de la soldadura pág.25 ) 4. O tubo interior deve ficar à vista. 5. Aquecer à vez o tubo e o enxerto com as matrizes correspondentes ao diâmetro do tubo e do enxerto. 6. Introduzir imediatamente o enxerto no tubo (ver tempo de soldadura pág.25 ) NORMAS DE INSTALACIÓN SISTEMA PRESSFITTING NORMAS DE INSTALAÇÃO SISTEMA PRESSFITTING 1. Hacer el corte con tijeras o cor tatubos, perpendicular al tubo. NOTA: Los tubos con diámetro mayor a 20 mm debe de cortarse con corta tubos. 1. Fazer o corte com tesoura ou cortatubos perpendicular ao tubo. NOTA: os tubos com diâmetro superior a 20 mm devem ser corta dos com cortatubos. 2. Con el calibrador, rebarbar el tubo para que no dañe las juntas al introducir el accesorio 2. Com o calibrador, rebarbar o tubo para que este não danifi que as juntas ao introduzir o acessó rio. 3. Colocar el casquillo sobre el tubo, hasta el final y después introdu cir la boquilla del accesorio. De esta forma puede observarse si pellizca la junta en la ejecución. 3. Colocar o casquilho sobre o tubo até ao fim, em seguida introduzir a boquilha do acessório. Desta forma podese observar se retira a junta do seu encaixe. 4. Antes de prensar, comprobar en el agujero testigo, que el tubo ha lle gado a su sitio. 4. Antes de compri mir, verificar pelo orifício que o tubo chegou ao seu sítio. 5. Insertar la cuna adecuada al diámetro exterior del tubo que se está conectan do. Colocar la boca de la prensa centrada en el casquillo, pegando a la balona. (No prensar nunca fuera del casquillo) 5. Introduzir a cunha adequada ao diâ metro exterior do tubo que se está a ligar. Colocar a boca da prensa centrada no casquilho, juntando à entrada. (Nunca comprimir fora do casquilho) Todas las piezas serán prensadas con mordazas TCPRESS Todas as peças serão comprimidas com portacunhas TCPRESS Montaje sin tensiones Montagem sem tensões CORRECTO 6. Comprobar que el apriete es correcto. Para ello, verificar el des gaste de las cunas y que estas cuando se aprieta el casquillo lle guen a juntarse totalmente. En caso contrario mandar a revisar la herramienta por su proveedor. 6. Verificar se o aperto está correc to. Para o efeito, verificar o desgas te das cunhas e se estas, ao apertar o casquilho, chegam a unirse total mente. Caso contrário, mandar fazer uma revisão da ferramenta ao seu fabricante. CORRECTO INCORRECTO El casquillo debe quedar uniforme mente apretado,sin presentar una costura de apriete como se ve en el detalle incorrecto. O casquilho deve ficar uniforme mente apertado, sem apresentar uma costura de aperto, como se vê no detalhe incorrecto INCORRECTO PRECAUCIÓN: LOS FITTINGS DE UNIÓN DE PPSU NO PUEDEN ESTAR EN CONTACTO CON AISLANTE DE POLIURETANO EN ESTADO LÍQUIDO, SELLADORES LÍQUIDOS PARA METALES (TIPO CANDA DAR, LOCTITE,ETC.)NI PINTURAS,PEGAMENTOS, DISOLVENTES ADHESIVOS PARA PVC HASTA QUE HAYA SOLIDIFICADO POR COMPLETO. LAS JUNTAS DE EPDM SÓLO ADMITEN GRASA DE SILICONA (NO USAR NUNCA GRASAS MINERALES. PRECAUÇÃO: AS GUARNIÇÕES DE UNIÃO DE PPSU NÃO PODEM ESTAR EM CONTACTO COM POLIURETANO LÍQUIDOS PARA METAIS (TIPO CANDADAR, LOCTITE,E.T), NEM COM PINTURAS,COLAS OU DISSOLVENTES ADESIVOS PARA PVC ENQUANTO NÃO TIVEREM SOLIDIFICA DO TOTALMENTE. NOTA: Después de la terminación de los trabajos y antes de cubrir los tubos para poder hacer uso de nuestras garantías es imprescindible realizar las pruebas de estanqueidad según norma UNE10015188 NOTA: Depois de terminar os trabalhos e antes de cobrir os tubos para poder fazer uso das nossas garantias, é imprescindível executar os testes de estanqueidade de acordo com as normas UNE – 100 – 15188 27 ACCESORIOS ELECTROSOLDABLES “TÉCNICAS DE UNIÓN” ACESORIOS ELECTROSOLDÁVEIS “TÉCNICAS DE UNIÃO” Uno de los elementos fundamentales en las soldaduras por electrofusión es la limpieza de las superficies a unir, así como que no haya partes dañadas en las mismas. Um dos elementos fundamentais nas soldaduras por electrofusão é a limpeza das superfícies a unir, para que não haja partes danificadas nas mesmas. Las temperaturas ambientes de traba jo deben estar comprendidas entre +5ºC hasta +40ºC. Materiales mal almacenados o expues tos a los rayos ultravioleta durante periodos prolongados, pueden conlle var soldaduras defectuosas. As temperaturas ambientes de trabal ho devem estar compreendidas entre +5ºC até +40ºC. Materiais mal armazenados ou expos tos aos raios ultravioleta durante perío dos prolongados, podem levar a solda duras defeituosas. Ø TUBO 63 75 90 110 Profunidad Tiempo de Tiempo Voltage de soldadura soldadura enfriamiento 52 mm 8 min 55 mm Ver en cada 10 min 39,5 V 57 mm 13 min fitting 65mm 15 min VALORES A 20ºC EJECUCIÓN DE LA SOLDADURA EXECUÇÃO DA SOLDADURA 1. Cortar los tubos perpendicular al eje y biselar el corte. 4. Limpiar los extre mos cuidadosamen te sin producir ara ñazos, y soldar antes de 30 min. (la superficie una vez limpia, no se debe tocar) 5. Introducir la pieza a soldar en la tubería hasta la marca de profundi dad de soldadura.El tubo tiene que sobre pasar la resis tnecia como mínimo 10 mm. 28 1.Cortar o tubo per pendicular ao eixo e biselar o corte. 4.Limpar os extre mos cuidadosamen te sem produzir arranhões, e soldar antes de 30 min. (a superfície uma vez que esteja limpa, não se deve tocar) 5. Introduzir a peça a soldar na tubagem até á marca de pro fundidade da solda dura. O tubo tem que ultrapassar a resistência como mínimo 10 mm. 2. Marcar profundi dad de la soldadura. 2. Marcar a profun didade da soldadura. 6. Introducir el resto de tuberías en los extremos libres de la pieza a soldar según las indicaciones ante riores. 6. Introduzir o resto das tubagens nos extremos livres da peça a soldar segun do as indicações anteriores. 7. Comprobar que los tubos a soldar están alineados y libres de tensiones. En el caso de los man guitos la tubería no puede sobre pasar la mitad de la longitud de los manguitos, si queda un pequeño espacio interior, debe ser simétrico. 7. Comprovar que os tubos a soldar estão alinhados e livres de tensões. No caso das uniões, a tubagem não pode ultrapassar a metade da longitu de das uniões, se ficar um pequeno espaço interior, deve ser simétrico. 3. Escariar exterior mente el tubo para dejarlo a su diámetro exacto (la superficie escariada debe que dar totalmente lisa y sin restos ni man chas.) 3. Escarear exterior mente o tubo para pôlo no seu diâmetro exacto (a superfície escareada deve ficar totalmente lisa e sem restos nem manchas) 8. Seleccionar en la máquina el diámetro y el tiempo de solda dura i usar el lector de código de barras com probando que los datos son los correc tos antes de iniciar el soldado. 8. Seleccionar na máquina o diâmetro e o tempo de soldadura ao usar o leitor de códigos de barras comprovando que os dados são os correc tos antes de iniciar a soldadura. 9. Proceder a la solda dura y respetar el tiempo de enfriamien to sin que se muevan los materiales a unir. 9.Proceder á solda dura e respeitar o tempo de arrefeci mento sem que se movam os materiais a unir. MUY IMPORTANTE: LOS TUBOS A SOLDAR NO PUEDEN ESTAR OVALADOS, NO MOVER NUNCA LOS TUBOS NI LOS FITTINGS DURANTE EL PROCESO DE SOLDADO NI DE ENFRIAMIENTO. LAS SUPERFICIES A SOLDAR DEBEN DE ESTAR TOTALMENTE LIPIAS SIN NINGUN TIPO DE RESTOS. MUITO IMPORTANTE: OS TUBOS A SOLDAR NÃO PODEM ESTAR OVALIZADOS, NÃO MOVER NUNCA OS TUBOS NEM OS ACESSÓRIOS DURANTE O PROCESSO DE SOLDADURA NEM DE ARREFECIMENTO. AS SUPERFICÍES A SOLDAR DEVEM DE ESTAR TOTALMENTE LIMPAS SEM NENHUM TIPO DE RESTOS. DATOS TÉCNICOS TÉCNICAS DE FIJACIÓN TÉCNICAS DE FIXAÇÃO Las abrazaderas para la fijación de las redes de tuberías FUSIOPER enen que corresponderse con los diá metros de las tuberías y tener holgura suficiente para que éstas puedan deslizarse sin problemas cuando se dilaten por la acción del agua caliente. Además es necesario que tengan una protección de gama o caucho para que no dañen mecánicamente al tubo. Los soportes fijos se instalaran de forma que absorban los esfuerzos de dilatación de las tuberías más las cargas adicionales que se deriven de la instalación. En tramos vercales se colocara un soporte fijo antes de cualquier derivación. As abraçadeiras para a fixação das redes de tuba gem FUSIOPER têm que corresponder com os diâmetros das tubagens e ter folga suficiente para que estas possam deslizar sem problemas quando dilatam pela acção da água quente. Além disso é necessário que tenham uma gama protecção de borracha para que não danifiquem mecanicamente o tubo. Os suportes fixos instalamse de forma que pos sam absorver os esforços de dilatação das tubagens mais as cargas adicionais que derivam da instalação. Em tramos vercais colocase um suporte fixo antes de qualquer derivação. VARIACIÓN DE LONGITUD VARIAÇÃO DE LONGITUDE La diferencia entre la temperatura ambiente durante la instalación y la temperatura de fluido,que con duce en su interior, causa cambio de longitud( dilatación) o contracción. En las tuberías, estos cambios dimensiona les hay que tenerlos en cuenta al realizar la instalación haciendo liras o cambios de dirección cuando sea necesa rio para permir las dilataciones.Para determinar el incre mento de longitud usar la fórmula o tabla siguientes: A diferença entre a temperatura ambiente duran te a instalação e a temperatura do fluido, que conduz no seu interior, causa a troca de longitude (dilatação) ou con tracção. Nas tubagens, estas trocas dimensionais á que ter em conta ao realizar a instalação fazendo liras ou tro cas de direcção quando seja necessário para permir as dilatações. Para determinar o aumento da longitude use a formula ou tabelas seguintes: ΔL=α . L . Δt [mm] α= coeficiente del alargamiento de longitud [mm/mºC] = 0,14 (FUSIOPER1 Y FUSIOPER EVOHFLEX) 0,035 (FUSIOPER3FASER) Y (FUSIOPER6EVOHFASER) ΔL=α . L . Δt [mm] α = Coeficiente de alargamento de longitude [mm/mºC] = 0,14 (FUSIOPER1 Y FUSIOPER EVOHFLEX) 0,035 (FUSIOPER3FASER) Y (FUSIOPER6EVOHFASER) L= Longitud del tramo (m) Δt= Diferencia de la temperatura durante el montaje y la del fluido L= Longitude do tramo(m) Δt= Diferença da temperatura durante a montagem e o fluido Ejemplo: Temperatura ambiente durante la instalación : 15ºC Temperatura del fluido: 80ºC Diferencia de temperatura Δt: 65ºC Exemplo: Temperatura ambiente durante a instalação: 15 º C Temperatura do fluido: 80 ° C Diferença da temperatura Δt: 65 ° C ΔL= 0,14x10mx65= 91 mm FUSIOPER ΔL= 0,035x10mx65= 23 mm FUSIOPER3FASER FUSIOPER6EVOHFASER Una vez determinado el incremento de longitud, en la siguiente tabla determinaremos longitud del brazo de lira. ΔL= 0,14x10mx65= 91 mm FUSIOPER ΔL= 0,035x10mx65= 23 mm FUSIOPER3FASER FUSIOPER6EVOHFASER Uma vez determinado o incremento da longitude, na seguinte tabela determinaremos da longitude do braço da lira. 29 30 LONGITUD DEL BRAZO DE LA LIRA Para determinar la longitud del brazo de lira o del cambio de dirección (Ls) se usa la fórmula o la tabla siguiente: LONGITUDE DO BRAÇO DA LIRA Para determinar a longitude do braço da lira ou a troca de direcção (LS) usase a fórmula ou tabela seguinte: Ls = k √DxΔL Ls = k √DxΔL k= constante de material, para FUSIOPER k=14 D= Diámetro exterior de la tubería [mm] ΔL= Incremento de longitud en mm (dilatación) k= constante de material, para FUSIOPER k =14 D= diâmetro exterior da tubagem (mm) ΔL= aumento da longitude em mm (dilatação) Si los cambios de longitud de las tuberías no son compensados de un modo adecuado, es decir, si no se permite su dilatación o contracción , los esfuerzos se concentran en las paredes de los tubos y estas tensiones acumuladas disminuyen la durabilidad de los mismos. Para la compensación de los cambios de longitud en las tuberías de FUSIOPER, se aprovecha su flexibilidad lo que permite hacer brazos de liras (Ls) más cortos. Se troca a longitude das tubagens não são com pensadas de um modo adequado, é dizer o não permir de sua dilatação ou contracção, os esforços concentram se nas paredes dos tubos e estas tensões acumuladas diminuem a durabilidade dos mesmos. Para a compensam da troca de longitude das tubagens FUSIOPER, aproveitase a sua flexibilidade o que permite fazerse braços de liras (Ls) mais curtos. PF= Punto fijo Pd=Apoyo de deslizamiento L= Longitud calculada del tramo de tubería ΔI=Cambio de longitud Ls =Longitud de Lira Ls2 =Ancho de Lira=2x ΔL +125 mm Pa= Punto de apoyo PF= Ponto Fixo Pd=Apoio ao deslize L= Longitude calculada ao tramo da tubagem ΔI=Troca de longitude Ls =Longitude da lira Ls2 =Ancho de Lira=2x ΔL +125 mm Pa= Ponto de apoio Una forma adecuada de compensación es aque lla, en la que las tuberías se desvían en dirección perpen dicular al trayecto original, y sobre esta perpendicular se deja una longitud de lira libre (marcada como Ls ), la cual asegura, que durante la dilatación del trayecto directo no se originen tensiones considerables de presión y alarga miento adicionales en las paredes de los tubos. La longi tud de lira (Ls) depende de la prolongación o acortamien to calculada del tramo, del material y del diámetro de las tuberías. Uma forma adequada de compensar é aquela em que as tubagens se desviam de sua direcção perpendicu lar ao trajecto original e sobre esta perpendicular deixa se uma longitude da libra livre (marcada com Ls), a qual assegura que durante a dilatação do trajecto directo não origina tensões consideráveis de pressão e alargamento adicionais nas paredes dos tubos. A longitude da lira (Ls) depende do prolongamento ou encurtamento calculado do tramo do material e do diâmetro das tubagens. SOPORTACIÓN SUPORTE DISTANCIA ENTRE SOPORTES DISTANCIA ENTRE OS SUPORTES En instalaciones colgadas en horizontal, la sepa ración entre soportes esta determinada por el diámetro del tubo y la temperatura del fluido, según la tabla siguiente: Em instalações suspensas na horizontal, a separa ção entre os suportes esta determinada pelo diâmetro do tubo e a temperatura do fluido, segundo a tabela seguin te: TUBERÍAS FUSIOPER1 Y FUSIOPER EVOHFLEX TUBERÍAS FUSIOPER3FASER Y FUSIOPER6EVOHFASER En tramos vercales se puede aumentar la separación entre soportes un 30%. Em tramos vercais podese aumentar a separação entre suportes em 30%. AISLAMIENTOS ISOLAMENTOS El aislamiento térmico en las tuberías de agua caliente ó fría esta regulado por las disntas normas esta tales y locales como el R.I.T.E., que son de obligado cum plimiento por lo que no ene objeto tratar el tema en este manual. O isolamento térmico nas tubagens de água quente ou fria tem regulamentação pelas disntas nor mas estatais e locais como R.I.T.E, que são uma obriga ção, por isso é inúl tratar este assunto neste manual. ESTANQUEIDAD ESTANQUICIDADE Todas las instalaciones de agua deben ser some das a las pruebas de estanqueidad según norma UNE 10015188, antes de ser tapadas las tuberías. La prueba de estanqueidad se realizará a 1,5 veces la pre sión de servicio (mínimo 10 bares). Todas as instalações de água devem ser subme das a testes de estanquicidade segundo norma UNE 100 15188 antes de serem tapadas as tubagens. O teste de estanquicidade realizase a 1,5 vezes a pressão de serviço (mínimo 10bar) Cuando se lleva a cabo la prueba de estanquei dad debido a las propiedades de los materiales FUSIOPER se produce una dilatación cúbica que influye en el resul tado. Así mismo la diferencia de temperatura entre los tubos y el fluido con el que se realiza la prueba o los cam bios de temperatura ambiente durante el empo que dura la prueba, llevan a alteraciones en la presión. Quando se leva a cabo o teste de estanquicidade devido as propriedades dos materiais FUSIOPER produz uma dilatação cubica que influi no resultado. Assim mesmo a diferença da temperatura ambiente durante o tempo que dura o teste leva a alteração de pressão. Por estos movos la temperatura ambiente y la del fluido deben ser lo mas constantes posibles durante la prueba . Una vez realizada la prueba se procederá a la firma del protocolo de pruebas junto con la dirección facultava, según normava vigente. Por estes movos a temperatura ambiente e a do fluido devem ser a mais constante possível durante o teste. Uma vez realizado o teste procedese a assinatura do protocolo de testes junto a direcção facultava, segundo norma vigente. 31 CURVAS DE CAUDALES Y PÉRDIDAS DE LOS TUBOS FUSIOPER SERIES 4 Y 5 CURVAS DE CAUDAIS E PERDAS DOS TUBOS FUSIOPER SERIES 4 E 5 32 PRESS FITTING UN SÓLO ACCESORIO PARA TODOS LOS TUBOS PA 2016 M E AD IN O R U E Avda. de la Fuente Nueva, 12 B S. S. De los Reyes Madrid Tfn.: 91 658 69 60 Fax: 91 653 13 04 TARIFA Nº APF010116 1 SOLO ACCESORIO PARA 3 TUBOS/1 SÓ ACESSÓRIO PARA 3 TUBOS 1 SEUL ACCESSOIRE POUR 3 TUYAUX/1 FITTING FOR 3 PIPES MULTICAPA FUSIOPER PEX PRECIOS Racor macho PPSU Racor macho latón Racor macho PPSU Art.Nº Denominación Material Ud/bolsa Ud/caja €/ud 16 x 1,8/2 1/2” 20 x 1,9/2 1/2” 20 x 1,9/2 3/4” 25 x 2,3 3/4” PPSU /INOX PPSU /INOX PPSU /INOX PPSU /INOX 5 5 5 5 200 200 150 150 1,61 2,06 2,60 3,12 Racor macho latão Racor fêmea Art.Nº PREX1100 PREX1110 PREX1120 PREX1130 PREX1140 Racor loco Racor rotativo Art.Nº PREX1305 PREX1315 PREX1325 PREX1334 PREX1340 PREX1350 PREX1360 PREX1370 PREX1380 Art.Nº FP2515 FP2525 FP2535 FP2545 FP2555 FP2565 34 Pressconnection MT PPSU PREX1205 PREX1215 PREX1225 PREX1234 Art.Nº PREX1200 PREX1210 PREX1220 PREX1230 PREX1240 PREX1250 PREX1260 PREX1270 PREX1280 Racor hembra Raccord mâle PPSU Raccord mâle laiton Denominación 16 x 1,8/2 1/2” 20 x 1,9/2 1/2” 20 x 1,9/2 3/4” 25 x 2,3 3/4” 25 x 2,3 1” 32 x 3 1” 40 x 3,7/3,5 1 1/4” 50 x 4,6 1 1/2” 63 x 5,7 2” Material LATÓN /INOX LATÓN /INOX LATÓN /INOX LATÓN /INOX LATÓN /INOX LATÓN /INOX LATÓN /INOX LATÓN /INOX LATÓN /INOX Pressconnection MT brass Ud/bolsa 5 5 5 5 5 5 1 1 1 Raccord femelle Denominación 16 x 1,8/2 1/2” 20 x 1,9/2 1/2” 20 x 1,9/2 3/4” 25 x 2,3 3/4” 32 x 3 1” Material LATÓN /INOX LATÓN /INOX LATÓN /INOX LATÓN /INOX LATÓN /INOX Material PPSU /INOX PPSU /INOX PPSU /INOX PPUS /INOX LATÓN /INOX LATÓN /INOX LATÓN /INOX LATÓN /INOX LATÓN /INOX Denominación JUNTA PLANA 1/2” PARA RACOR LOCO JUNTA PLANA 3/4” PARA RACOR LOCO JUNTA PLANA 1”” PARA RACOR LOCO JUNTA PLANA 1 1/4” PARA RACOR LOCO JUNTA PLANA 1 1/2” PARA RACOR LOCO JUNTA PLANA 2” PARA RACOR LOCO €/ud 2,55 2,75 3,96 4,10 7,95 9,13 21,31 28,91 61,49 Pressconnection FT Ud/bolsa 5 5 5 5 5 Raccord tournant Denominación 16 x 1,8/2 1/2” 20 x 1,9/2 1/2” 20 x 1,9/2 3/4” 25 x 2,3 3/4” 25 x 2,3 1” 32 x 3 1” 40 x 3,7/3,5 1 1/4” 50 x 4,6 1 1/2” 63 x 5,7 2” Ud/caja 200 200 150 150 150 150 Ud/caja 200 200 200 150 100 €/ud 2,46 2,93 3,69 4,21 12,21 Flare fitting Ud/bolsa 5 5 5 5 5 5 1 1 1 Material EPDM EPDM EPDM EPDM EPDM EPDM Ud/caja 200 200 200 150 100 75 €/ud 2,26 2,65 3,05 3,70 9,90 10,90 22,41 30,53 59,90 Ud/bolsa 5 5 5 5 5 5 €/ud 0,21 0,31 0,46 0,62 0,77 0,92 La empresa se reserva el derecho de modificar parcial o totalmente precios o características de los materiales que figuran en esta lista sin previo aviso. Avda. de la Fuente Nueva, 12 B S. S. De los Reyes Madrid Tfn.: 91 658 69 60 Fax: 91 653 13 04 TARIFA Nº APF010116 Empalme tubotubo União ESPESOR DEL TUBO/ESPESSURA DEL TUBO/ÉPAISSEUR DU TUYAU/PIPE THICKNESS: Tubo Ø16 1,8/2 mm Tubo Ø20 1,9/2 mmTubo Ø25 2,3 mmTubo Ø32 3 mm Tubo Ø40 3,7/3,5 mmTubo Ø50 4,6/4 mm Tubo Ø63 5,7 /4,5 mm Empalme reducido Union égale Art.Nº Denominación Material Ud/bolsa Ud/caja €/ud PREX1400 PREX1410 PREX1420 PREX1440 PREX1470 PREX1480 PREX1492 1616 2020 2525 3232 4040 5050 6363 PPSU /INOX PPSU /INOX PPSU /INOX PPSU /INOX LATÓN /INOX LATÓN /INOX LATÓN /INOX 5 5 5 5 1 1 1 300 300 150 100 1,78 1,97 2,81 4,32 24,28 35,45 86,63 União redução ESPESOR DEL TUBO/ESPESSURA DO TUBO/ÉPAISSEUR DU TUYAU/PIPE THICKNESS: Tubo Ø16 1,8/2 mm Tubo Ø20 1,9/2 mmTubo Ø25 2,3 mmTubo Ø32 3 mm Tubo Ø40 3,7/3,5 mmTubo Ø50 4,6/4 mm Tubo Ø63 5,7 /4,5 mm Codo tubotubo Te tubotubo Presscoupling Union de réduction Reduced Presscoupling Art.Nº Denominación Material Ud/bolsa Ud/caja €/ud PREX1450 PREX1455 PREX1460 PREX1430 PREX1490 PREX1491 PREX1495 2016 2516 2520 3225 3240 4050 6350 PPSU /INOX PPSU /INOX PPSU /INOX PPSU /INOX LATÓN /INOX LATÓN /INOX LATÓN /INOX 5 5 5 5 1 1 1 300 200 250 150 1,85 2,16 2,44 4,90 19,41 34,98 71,61 Curva Coude égal Elbow Art.Nº Denominación Material Ud/bolsa Ud/caja €/ud PREX2000 PREX2010 PREX2020 PREX2030 PREX2040 PREX2050 PREX2060 16 x 1,8/2 20 x 1,9/2 25 x 2,3 32 x 3 40 x 3,7 50 x 4,6 63 x 5,7 PPSU /INOX PPSU /INOX PPSU /INOX PPSU /INOX LATÓN /INOX LATÓN /INOX LATÓN /INOX 5 5 5 5 1 1 1 300 250 150 100 1,90 2,24 3,16 5,10 27,47 42,18 89,58 Tê Té égal Art.Nº Denominación Material PREX2100 PREX2110 PREX2120 PREX2180 PREX2220 PREX2225 PREX2230 161616 202020 252525 323232 404040 505050 636363 PPSU /INOX PPSU /INOX PPSU /INOX PPSU /INOX LATÓN /INOX LATÓN /INOX LATÓN /INOX Tee Ud/bolsa Ud/caja 5 5 5 5 1 1 1 200 150 100 40 €/ud 2,57 2,97 4,47 7,41 34,09 56,88 122,09 ESPESOR DEL TUBO/ESPESSURA DO TUBO/ÉPAISSEUR DU TUYAU/PIPE THICKNESS: Tubo Ø16 1,8/2 mm Tubo Ø20 1,9/2 mmTubo Ø25 2,3 mmTubo Ø32 3 mm Tubo Ø40 3,7/3,5 mmTubo Ø50 4,6/4 mm Tubo Ø635,7 /4,5 mm Todas las piezas serán prensadas con mordazas TCPRESS La empresa se reserva el derecho de modificar parcial o totalmente precios o características de los materiales que figuran en esta lista sin previo aviso. 35 Avda. de la Fuente Nueva, 12 B S. S. De los Reyes Madrid Tfn.: 91 658 69 60 Fax: 91 653 13 04 TARIFA Nº APF010116 Te reducida Tê redução NOVEDAD ESPESOR DEL TUBO/ESPESSURA DEL TUBO/ÉPAISSEUR DU TUYAU/PIPE THICKNESS: Tubo Ø16 1,8/2 mm Tubo Ø20 1,9/2 mmTubo Ø25 2,3 mmTubo Ø32 3 mm Tubo Ø40 3,7/3,5 mmTubo Ø50 4,6/4 mm Tubo Ø63 5,7 /4,5 mm Colector compact Te de réduction Art.Nº Denominación Material Ud/bolsa Ud/caja €/ud PREX2130 PREX2132 PREX2135 PREX2140 PREX2142 PREX2150 PREX2152 PREX2153 PREX2156 PREX2160 PREX2170 PREX2171 PREX2190 PREX2195 PREX2250 201616 202016 162016 201620 202520 251625 251616 251620 252016 252020 252025 253225 322525 322532 403240 PPSU /INOX PPSU /INOX PPSU /INOX PPSU /INOX PPSU /INOX PPSU /INOX PPSU /INOX PPSU /INOX PPSU /INOX PPSU /INOX PPSU /INOX PPSU /INOX PPSU /INOX PPSU /INOX LATÓN /INOX 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 200 150 200 150 125 125 125 125 125 125 75 75 75 75 2,66 2,98 2,61 2,76 3,42 3,86 2,31 3,20 3,55 3,62 3,93 7,16 6,13 7,80 31,09 Colector compact 16 20 NOVEDAD Reduced Tee Collecteur compact Compact manifold Art.Nº Denominación Material Embalaje/Packag. €/ud E.AT1307 E.AT1310 Compact 3/20161620 Compact 3/25161620 PPSU /INOX PPSU /INOX 5 5 4,20 4,85 Art.Nº Denominación Material Embalaje/Packag. €/ud E.AT1317 E.AT1320 Compact 4/2016161620 Compact 4/2516161620 PPSU /INOX PPSU /INOX 5 5 5,95 6,50 20/25 16 16 20 NOVEDAD 20/25 16 16 16 16 20 Art.Nº Denominación Material Embalaje/Packag. €/ud E.AT1330 Compact 5/251616161620 PPSU /INOX 5 7,60 25 16 16 ESPESOR DEL TUBO/ESPESSURA DO TUBO/ÉPAISSEUR DU TUYAU/PIPE THICKNESS: Tubo Ø16 1,8/2 mm Tubo Ø20 1,9/2 mm Tubo Ø25 2,3 mm Tubo Ø32 2,9/3 mm LA ECONOMÍA DE UN SISTEMA EN MATERIALES CON 2 COLECTORES SE AHORRAN 5 TES EN MANO DE OBRA ADEMÁS SE AHORRAN 6 APRIETES EN SEGURIDAD TODAS LAS UNIONES LOCALIZADAS EN EL MISMO PUNTO Todas las piezas serán prensadas con mordazas TC-PRESS 36 La empresa se reserva el derecho de modificar parcial o totalmente precios o características de los materiales que figuran en esta lista sin previo aviso. Avda. de la Fuente Nueva, 12 B S. S. De los Reyes Madrid Tfn.: 91 658 69 60 Fax: 91 653 13 04 TARIFA Nº APF010116 Codo hembra Curva fêmea Codo macho Denominación Material Ud/bolsa Ud/caja €/ud PREX1500 PREX1510 PREX1520 PREX1530 PREX1545 16 x 1,8/2 1/2” 20 x 1,9/2 1/2” 20 x 1,9/2 3/4” 25 x 2,3 3/4” 32 x 3 1” LATÓN /INOX LATÓN /INOX LATÓN /INOX LATÓN /INOX LATÓN /INOX 5 5 5 5 5 250 200 150 150 75 2,52 2,73 4,08 5,57 7,20 Coude mâle Denominación Material Ud/bolsa Ud/caja €/ud PREX1505 PREX1515 PREX1535 16 x 1,8/2 1/2” 20 x 1,9/2 1/2” 25 x 2,3 3/4” LATÓN /INOX LATÓN /INOX LATÓN /INOX 5 5 5 250 200 150 2,80 2,98 4,90 Coude avec aplique Tapón Pex Denominación Material Ud/bolsa Ud/caja €/ud PREX1600 PREX1610 16 x 1,8/2 1/2” 20 x 1,9/2 1/2” LATÓN /INOX LATÓN /INOX 5 5 200 150 3,95 4,05 Té femelle Presstee FT Art.Nº Denominación Material Ud/bolsa Ud/caja €/ud PREX1700 PREX1710 PREX1720 PREX1730 PREX1735 PREX1740 PREX1750 PREX1760 161/2”16 201/2”20 253/4”25 321/2”32 321”32 401 ”40 501 1/4”50 631 1/2”63 LATÓN /INOX LATÓN /INOX LATÓN /INOX LATÓN /INOX LATÓN /INOX LATÓN /INOX LATÓN /INOX LATÓN /INOX 5 5 5 5 5 5 1 1 150 150 75 50 50 5,32 5,63 11,39 13,47 9,95 32,54 53,09 81,60 Tampão pex Racor de transición Tabconnection elbow Art.Nº Tê fêmea ESPESOR DEL TUBO/ESPESSURA DO TUBO/ÉPAISSEUR DU TUYAU/PIPE THICKNESS: Tubo Ø16 1,8/2 mm Tubo Ø20 1,9/2 mmTubo Ø25 2,3 mmTubo Ø32 3 mm Tubo Ø40 3,7/3,5 mmTubo Ø50 4,6/4 mm Tubo Ø63 5,7 /4,5 mm Press elbow MT Art.Nº Curva fêmea pater Te hembra Press elbow FT Art.Nº Curva macho NOVEDAD NOVEDAD NOVEDAD Codo placa Coude femelle Bouchon Pex Top pex Art.Nº Denominación Material Ud/bolsa Ud/caja €/ud PREX2400 PREX2405 PREX2410 Tapón 16 x 1,8/2 Tapón 20 x 1,9/2 Tapón 25 x 2,3 PPSU /INOX LATÓN /INOX LATÓN /INOX 5 5 5 500 100 100 0,91 1,76 3,09 Racor de transição Raccord de transition Copper press adapater Art.Nº Denominación Material Ud/bolsa Ud/caja €/ud PREX2380 PREX2385 PREX2390 PREX2391 PREX2395 Racor 16 a cobre de 12 Racor 16 a cobre de 15 Racor 20 a cobre de 18 Racor 25 a cobre de 22 Racor 32 a cobre de 28 LATÓN /INOX LATÓN /INOX LATÓN /INOX LATÓN /INOX LATÓN /INOX 5 5 5 5 5 300 250 100 100 100 1,91 2,23 2,91 4,49 7,87 ESPESOR DEL TUBO/ESPESSURA DO TUBO/ÉPAISSEUR DU TUYAU/PIPE THICKNESS: Tubo Ø16 1,8/2 mm Tubo Ø20 1,9/2 mm Tubo Ø25 2,3/5mm Tubo Ø32 3 mm Todas las piezas serán prensadas con mordazas TC-PRESS La empresa se reserva el derecho de modificar parcial o totalmente precios o características de los materiales que figuran en esta lista sin previo aviso. 37 Avda. de la Fuente Nueva, 12 B S. S. De los Reyes Madrid Tfn.: 91 658 69 60 Fax: 91 653 13 04 TARIFA Nº APF010116 Llave de corte Llave de corte en “U” Mandos para válvula Casquillos Soporte para codo placa Válvula de corte Robinet d'arrêt Stopcock Art.Nº Denominación Material Embalaje/Packag. €/ud PREX2300 PREX2310 PREX2320 PREX2330 16 x 1,8 20 x 1,9/2 25 x 2,3 32 x 3 LATÓN /INOX LATÓN /INOX LATÓN /INOX LATÓN /INOX 2 2 2 2 8,14 9,42 12,34 17,26 Válvula de corteU Robinet d'arrêtU Stopcock "U" Art.Nº Denominación Material Embalaje/Packag. €/ud PREX2340 PREX2345 20 x 1,9/2 25 x 2,3 LATÓN /INOX LATÓN /INOX 2 2 16,98 19,85 Comando para válvula Robinet pour vanne Valve handie Art.Nº Denominación Material Embalaje/Packag. €/ud PREX2350 PREX2355 PREX2360 PREX2363 PREX2362 Mando oculto Mando de palanca Mando de pomo Prolongador eje vávlula Prolongador escudo válvula ZAMAK CROMO ZAMAK CROMO ZAMAK CROMO LATÓN LATÓN 2 2 2 10 10 4,58 4,78 6,41 1,53 2,50 Casquilhos Bague seule Press sleeve Art.Nº Denominación Material Embalaje/Packag. €/ud PREX3000 PREX3010 PREX3020 PREX3030 PREX1840 PREX1850 PREX1860 Ø16 Ø20 Ø25 Ø32 Ø40 Ø50 Ø63 INOX INOX INOX INOX INOX INOX INOX 5 5 5 5 1 1 1 0,38 0,41 0,65 0,95 3,50 4,50 8,00 Suporte curva placa Support coude plaque Support press tabconnection Art.Nº Denominación Embalaje/Packag. €/ud PREX1680 Soporte codo placa 2 1,99 Todas las piezas serán prensadas con mordazas TCPRESS 38 La empresa se reserva el derecho de modificar parcial o totalmente precios o características de los materiales que figuran en esta lista sin previo aviso. Avda. de la Fuente Nueva, 12 B S. S. De los Reyes Madrid Tfn.: 91 658 69 60 Fax: 91 653 13 04 TARIFA Nº APF010116 COLECTORES MODULARES Colector Colector Collecteur Manifold Art.Nº Denominación Embalaje/Packag. €/ud PREX3603 Colector modular 3 vías con tapón (sin adaptadores) 1 8,40 Art.Nº Denominación Embalaje/Packag. €/ud PREX3604 Colector modular 4 vías con tapón (sin adaptadores) 1 10,30 Art.Nº Denominación Embalaje/Packag. €/ud PREX3605 Colector modular 5 vías con tapón (sin adaptadores) 1 13,60 Art.Nº Denominación Embalaje/Packag. €/ud PREX3606 Colector modular 6 vías con tapón (sin adaptadores) 1 15,50 Art.Nº Denominación Embalaje/Packag. €/ud PREX3607 Colector modular vías con tapón (sin adaptadores) 1 17,50 Art.Nº Denominación Embalaje/Packag. €/ud PREX3608 Colector modular 8 vías con tapón (sin adaptadores) 1 20,70 Art.Nº Denominación Embalaje/Packag. €/ud PREX3609 Colector modular 9 vías con tapón (sin adaptadores) 1 22,60 Art.Nº Denominación Embalaje/Packag. €/ud PREX3610 Colector modular 10 vías con tapón (sin adaptadores) 1 24,54 Art.Nº Denominación Embalaje/Packag. €/ud PREX3611 Colector modular 11 vías con tapón (sin adaptadores) 1 28,00 Art.Nº Denominación Embalaje/Packag. €/ud PREX3612 Colector modular 12 vías con tapón (sin adaptadores) 1 29,25 FORMA DE SUMINISTRO DE LOS COLECTORES MODULARES (En bolsas, desmontado, según fotos) LA UNIÓN ENTRE COLEC TORES ES TIPO BAYONETA CON JUNTAS, SE HACE A MANO Y SIN HERRAMIEN TA. Ej. 6 vías Ej. 7 vías La empresa se reserva el derecho de modificar parcial o totalmente precios o características de los materiales que figuran en esta lista sin previo aviso. 39 Avda. de la Fuente Nueva, 12 B S. S. De los Reyes Madrid Tfn.: 91 658 69 60 Fax: 91 653 13 04 TARIFA Nº APF010116 FONTANERÍA/ PLUMBING Adaptador de distribución Adaptador de alimentación RADIADORES/RADIATORS Adaptador distribuição Adaptateur de distribution Distribution adapter Art.Nº Denominación Embalaje/Packag. €/ud PREX3207 PREX3208 Adaptador de distribución Ø16x1,8/2 Adaptador de distribución Ø20x1,9/2 5 5 1,50 3,40 PREX3335 Adaptador de distribución con valvula Ø16x1,8/2 1 5,95 Adaptador alimentação Adaptateur d'alimentation Adapter for impulsion/return Art.Nº Denominación Embalaje/Packag. €/ud NOVEDAD PREX3301 Adaptador de alimentación Ø20x1,9/2 (PPSU) 5 2,40 NOVEDAD PREX3306 Adaptador de alimentación Ø25x2,3 (PPSU) 5 2,60 Art.Nº Denominación Embalaje/Packag. €/ud PREX3308 Adaptador de alimentación con válvula Ø20x1,9/2 5 7,98 PREX3309 Adaptador de alimentación con válvula Ø25x2,3 5 8,90 Art.Nº Denominación Embalaje/Packag. €/ud PREX3321 Adaptador de alimentación Rosca 3/4” Macho 2 4,95 Purgadores Purgador Purgeur Purger Art.Nº Denominación Embalaje/Packag. €/juego PREX3330 Purgador manual 1 3,90 PREX3331 Purgador automático 1 10,50 Todas las piezas serán prensadas con mordazas TCPRESS 40 La empresa se reserva el derecho de modificar parcial o totalmente precios o características de los materiales que figuran en esta lista sin previo aviso. Avda. de la Fuente Nueva, 12 B S. S. De los Reyes Madrid Tfn.: 91 658 69 60 Fax: 91 653 13 04 TARIFA Nº APF010116 Colector modular Armario Colector modular Colector Modular Collecteur modulaire Modular manifold Art.Nº Denominación Embalaje/Packag. €/ud PREX3520 Módulo RF 1 vía con tapón 1 3,20 PREX3525 Módulo RF 2 vías intermedio 1 4,98 PREX3530 Módulo RF 3 vías intermedio 1 6,97 Armário colector modular Coffret Collecteur modulaire Modular manifold box Art.Nº Denominación Embalaje/Packag. €/ud TR412.600 Armario P35 (300X295X90)con soportes (hasta 4 circuitos) 1 14,20 TR412.601 Armario P50 (460X295X90)con soportes (hasta 7 circuitos) 1 17,72 TR412.602 Armario P60 (560X295X90)con soportes (hasta 9 circuitos) 1 29,78 Armario P70 (660X295X90)con soportes (hasta 12 circuitos) 1 61,45 TR412.603 La empresa se reserva el derecho de modificar parcial o totalmente precios o características de los materiales que figuran en esta lista sin previo aviso. 41 Avda. de la Fuente Nueva, 12 B S. S. De los Reyes Madrid Tfn.: 91 658 69 60 Fax: 91 653 13 04 TARIFA Nº APF010116 DISTRIBUIDORES MODULARES PARA RADIADORES MODELO RF Colector Colector FORMA DE SUMINISTRO Collecteur Manifold Distribuidor para instalaciones de radiadores compuesto de: Distribuidor para instalações de radiadores composto de: Colector de impulsión con válvula de vacia do y prueba. Colector de retorno con purgador manual. Soportes y armario de plástico. Adaptadores de 16x1,8 Prex. Coletor de impulsão com válvula de enchi mento e descarga. Coletor de retorno com purgador manual. Suportes e armário de plástico. Adaptadores de 16x1,8 Press. Distributeur pour installations de radiateurs composé de: Manifolds for radiator installations com posed by: Collecteur d’impulsion avec vanne de vidange et essai Collecteur de retour avec purgeur manuel Supports et armoire en plastique Adaptateurs de 16 × 1,8 Press. Impulsion manifold with drain and test valve Return manifold with manual purger Plastic brackets and cabinets Adapters Ø 16x1,8 Prex. Art.Nº Denominación Embalaje/Packag. €/ud PREX3702 Distribuidor modular 2 vías con purgador y grifo de vaciado 1 50,00 PREX3703 Distribuidor modular 3 vías con purgador y grifo de vaciado 1 56,00 PREX3704 Distribuidor modular 4 vías con purgador y grifo de vaciado 1 65,00 PREX3705 Distribuidor modular 5 vías con purgador y grifo de vaciado 1 75,00 PREX3706 Distribuidor modular 6 vías con purgador y grifo de vaciado 1 85,00 PREX3707 Distribuidor modular 7 vías con purgador y grifo de vaciado 1 92,00 PREX3708 Distribuidor modular 8 vías con purgador y grifo de vaciado 1 109,00 PREX3709 Distribuidor modular 9 vías con purgador y grifo de vaciado 1 115,00 PREX3710 Distribuidor modular 10 vías con purgador y grifo de vaciado 1 156,00 PREX3711 Distribuidor modular 11 vías con purgador y grifo de vaciado 1 162,00 PREX3712 Distribuidor modular 12 vías con purgador y grifo de vaciado 1 169,00 Adaptador de alimentación Adaptador alimentação Adaptateur d'alimentation Adapter for impulsion/return Art.Nº Denominación Embalaje/Packag. €/ud NOVEDAD PREX3301 Adaptador de alimentación Ø20x1,9/2 (PPSU) 5 2,40 NOVEDAD PREX3306 Adaptador de alimentación Ø25x2,3 (PPSU) 5 2,60 Art.Nº Denominación Embalaje/Packag. €/ud PREX3308 Adaptador de alimentación con válvula Ø20x1,9/2 5 7,98 PREX3309 Adaptador de alimentación con válvula Ø25x2,3 5 8,90 Art.Nº Denominación Embalaje/Packag. €/ud PREX3321 Adaptador de alimentación Rosca 3/4” Macho 2 4,95 NOTA: CUANDO HAGA EL PEDIDO INDIQUE EL ADAPTADOR DE ALIMENTACIÓN QUE NECESITE. ÉSTE NO ESTÁ INCLUIDO EN EL PRECIO DEL DISTRIBUIDOR. NOTA: QUANDO FAÇA O PEDIDO INDIQUE O ADAPTADOR DE ALIMENTAÇÃO QUE NECESSITE. ESTE NÃO ESTÁ INCLUÍDO NO PREÇO DO DISTRIBUIDOR. NOTE: LORSQUE VOUS FAITES LA COMMANDE, INDIQUEZ L’ADAPTATEUR D’ALIMENTATION DONT VOUS AVEZ BESOIN. CELUICI N’EST PAS INCLUS DANS LE PRIX DU DISTRIBUTEUR. NOTE: WHEN YOU MAKE THE ORDER INDICATE THE ADAPTER IMPULSION/RETURN YOU NEED. THIS ONE IS NOT INCLUDED IN THE PRICE OF THE MANIFOLD. 42 La empresa se reserva el derecho de modificar parcial o totalmente precios o características de los materiales que figuran en esta lista sin previo aviso. Avda. de la Fuente Nueva, 12 B S. S. De los Reyes Madrid Tfn.: 91 658 69 60 Fax: 91 653 13 04 TARIFA Nº APF010116 HERRAMIENTAS COMPATIBLES/ COMPATIBLE TOOLS PRENSAS MINI APTAS PARA ACCESORIO TCPRESS HASTA Ø32 /MINI APTAS PARA ACESSÓRIO TCPRESS ATÉ Ø32 OUTILS DE SERTISSAGE MINI APTES POUR ACCESSOIRES TCPRESS JUSQU’A Ø32 /PRESSING TOOLS MINI SUITABLE FOR TCPRESS UP TO Ø32. MINI KLAUKE Art.Nº HE520.415 €/ud 2.492,60 SÓLO CUNAS TCPRESS UNIVERSALES SÓ CUNHAS TCPRES UNIVERSAIS SEULEMENT ADAPTATEUR TCPRESS UNIVERSELS ONLY TCPRESS UNIVERSAL INSERTS REMS MINI PRESS-ACC Art.Nº HE520.422 €/ud 1.779,90 SÓLO CUNAS TCPRESS UNIVERSALES SÓ CUNHAS TCPRES UNIVERSAIS SEULEMENT ADAPTATEUR TCPRESS UNIVERSELS ONLY TCPRESS UNIVERSAL INSERTS PRENSAS DE 32 KN APTAS PARA ACCESORIO TCPRESS HASTA Ø63/DE 32 KN APTAS PARA ACESSÓRIO TCEXPRESS ATÉ Ø63 OUTILS DE SERTISSAGE DE 32 KN APTES POUR ACCESSOIRE TCPRESS JUSQU’A Ø63/PRESSING TOOLS OF 32 KN SUITABLE FOR TCPRESS UP TO Ø63 REMS POWERPRESS ACC UNP2 Art.Nº UNP2 €/ud 1.802,50 Art.Nº HE520.421 €/ud 1.509,00 SÓLO CON MORDAZAS UNIVERSALES CON CUNAS UNIVERSALES TCPRESS HASTA Ø32. CON MORDAZA DE COLLARÍN PARA GRANDES DIÁMETROS Y CUNAS TCPRESS PARA DIÁMETROS DE Ø40,50 Y 63 SÓ COM PORTACUNHAS UNIVERSAIS COM CUNHAS UNIVERSAIS TCPRESS ATÉ Ø32 COM PORTACUNHA DE COLAR PARA GRANDES DIÂMETROS E CUNHAS TCPRESS PARA DIÂMETROS DE Ø40,50 E 63 UNIQUEMENT AVEC PINCES A SERTIR UNIVERSELLES AVEC MÂCHOIRES UNIVERSELLES TCPRESS JUSQU'A Ø32. AVEC PINCES À SERTIR À COLLIER POUR LES GRANDS DIAMETRES ET MACHOIRES TCPRESS POUR DIAMETRES DE Ø40, 50 ET 63. ONLY WITH UNIVERSAL JAWS WITH UNIVERSAL TCPRESS INSERTS UP TO Ø32. WITH COLLAR JAW FOR LARGER DIAMETERS AND TCPRESS INSERTS FOR DIA METERS Ø40, 50, 63. Importante: La garantía de las herramientas es responsabilidad del fabricante de las mismas. Por dicho motivo, cualquier reclamación, puesta a punto o reparación debe ser efectuada por el servicio técnico correspondiente; por lo que debe enviar el material directamente a dichos servicios técnicos. Importante: A garantia das ferramentas é de responsabilidade do fabricante das mesmas. Por esse motivo, qualquer reclamação, ou reparação deve ser efetuada pelo serviço técnico correspondente; pelo que deve enviar a ferramenta diretamente aos serviços técnicos da marca. Important : la garantie des outils est de la responsabilité du fabriquant de ceuxci. Pour cette raison, toute réclamation, mise au point ou réparation doit être effectuée par le service technique correspondant; pour ce faire, il faut envoyer le matériel directement aux services techniques respectifs. Important: The warranty on tools is the responsibility of the manufacturer thereof. For this reason, any claim, fine tuning, or repair must be done by the corresponding service; so the material should be sent directly to the corresponding technical services. 43 La empresa se reserva el derecho de modificar parcial o totalmente precios o características de los materiales que figuran en esta lista sin previo aviso. Avda. de la Fuente Nueva, 12 B S. S. De los Reyes Madrid Tfn.: 91 658 69 60 Fax: 91 653 13 04 TARIFA Nº APF010116 Mordaza universal Portacunha universal Pince à sertir universelle Universal jaw Portacunas universal para MÁQUINAS ESTANDAR de 32 a 40 KN que permite el uso de las cunas TCPRESS, hasta Ø32. Portacunhas universal para MÁQUINAS STANDARD de 32 a 40 KN que permite o uso das cunhas TCPRESS, até Ø32. Pince à sertir universelle pour MACHINES STANDARD de 32 à 40 KN qui permet l'utilisation de mâchoires TCPRESS, jusqu'à Ø32. Universal jaw for standard tools of 32 to 40 KN which allows the use of TCPRESS inserts, up to Ø32. Cuna TCPress Universal (NEGRO) Artículo Article Denominación Denomination Embalaje Packing €/ud €/unit HE520.650 Portacunas universal hasta Ø32 1 195,00 Cunha TCPress Universal Mâchoires TC Press Universelle Universal TCPRESS inserts Cunas TCPRESS, entrelazadas en acero tratado para tubos PEX y MULTICAPA. Para máquinas Rems, Rothernberger y Klauke. Cunhas TCPRESS, entrelaçadas em aço tratado para tubos PEX e MULTICAPA. Para máquinas Rems, Rothenberger e klauke. Mâchoires TCPRESS, enlacées en acier traité pour tuyaux PEX et MULTICAPA. Pour machines Rems, Rothenberger et klauke. TCPRESS inserts, intertwined in treated Steel for PEX and MULTILAYER pipes. For Rems, Rothenberger and Klauke tools. Cuna TCPress Virax (PLATA) Artículo Article Denominación Denomination Embalaje Packing €/ud €/unit HE520.614 Cuna Ø12 para PEX y Multicapa Universal 1 28,00 HE520.615 Cuna Ø16 para PEX y Multicapa Universal 1 28,00 HE520.620 Cuna Ø18 para PEX y Multicapa Universal 1 28,00 HE520.616 Cuna Ø20 para PEX y Multicapa Universal 1 28,00 HE520.617 Cuna Ø25 para PEX y Multicapa Universal 1 28,00 HE520.619 Cuna Ø32 para PEX y Multicapa Universal 1 28,00 Cunha TCPress Virax Mâchoires TC PrexVirax Virax TCPRESS inserts Cunas TCPRESS, entrelazadas en acero tratado para tubos PEX y MULTICAPA. Para máquina Virax M20 y M24. Cunhas TCPRESS, entrelaçadas em aço tratado para tubos PEX e MULTICAPA. Para máquina Virax M20 y M24. Mâchoires TCPRESS, enlacées en acier traité pour tuyaux PEX et MULTICAPA. Pour machines Virax, M20 y M24. TCPRESS inserts, intertwined in treated Steel for PEX and MULTILAYER pipes. For Virax M20 y M24 tools. 44 Artículo Article Denominación Denomination Embalaje Packing €/ud €/unit HE520.614V Cuna Ø12 para PEX y Multicapa Virax 1 28,00 HE520.615V Cuna Ø16 para PEX y Multicapa Virax 1 28,00 HE520.620V Cuna Ø18 para PEX y Multicapa Virax 1 28,00 HE520.616V Cuna Ø20 para PEX y Multicapa Virax 1 28,00 HE520.617V Cuna Ø25 para PEX y Multicapa Virax 1 28,00 HE520.619V Cuna Ø32 para PEX y Multicapa Virax 1 28,00 La empresa se reserva el derecho de modificar parcial o totalmente precios o características de los materiales que figuran en esta lista sin previo aviso. Avda. de la Fuente Nueva, 12 B S. S. De los Reyes Madrid Tfn.: 91 658 69 60 Fax: 91 653 13 04 TARIFA Nº APF010116 Mordaza collarín Portacunha de colar Pince à sertir Universelle Collar jaw Portacunas universal para máquinas estándar DE 32 A 40 KN tipo UNP2 o similar que permite el uso de las cunas TCPRESS para grandes diámetros. Portacunhas universal para máquinas standard DE 32 A 40 KN tipo UNP2 ou semelhante que per mite o uso das cunhas TCPRESS para grandes diâmetros. Pince à sertir universelle pour machines standard DE 32 A 40 KN tipo UNP2 ou semblable qui per mette l’usage des mâchoires TCPRESS pour grands diamètres. Universal jaw for standard tools OF 32 TO 40 KN, type UNP2 or similar, which allows the use of TC PRESS inserts for large diameters. Cunas grandes diámetros Artículo Article Denominación Denomination Embalaje Packing €/ud €/unit UW63NK Portacunas universal grandes diámetros 1 780,00 Cunha grandes diâmetros Mâchoires grands diamètres TC Prex inserts for large diameters Cunas TC Prex grandes diámetros, para tubos PEX y MULTICAPA, en acero tratado. Cunhas grandes diámetros, para tubos PEX e MULTICAPA, em aço tratado. Mâchoires grands diamètres. , pour tuyaux PEX et MULTICAPA en acier traité. TC Prex inserts for large diametersfor PEX and MULTILAYER pipes, in treated Steel. Artículo Article Denominación Denomination Embalaje Packing €/ud €/unit WE40PNUN Cuna Ø40 para PEX y Multicapa 1 89,60 WE50PNUN Cuna Ø50 para PEX y Multicapa 1 89,60 WE63PNUN Cuna Ø63 para PEX y Multicapa 1 89,60 Prensa manual Prensa manual Outil de sertissage manuel Manual pressing tool Prensa manual con cunas intercambiables para tubos de 16/20/25. Prensa manual com cunhas que podem ser trocadas entre si para tubos de 16/20/25. Outil de sertissage manuel avec mâchoires échangeables pour tuyaux 16/20/25. Manual pressing tool with interchangeable inserts for 16/20/25 pipes. Artículo Article Denominación Denomination Embalaje Packing €/ud €/unit HE520.660 Mordaza manual con cunas de Ø16/20/25 1 250,00 HE520.661 Juego de cunas Ø16 1 24,00 HE520.662 Juego de cunas Ø20 1 24,00 HE520.663 Juego de cunas Ø25 1 24,00 Las cunas TC son cunas con estrías de apriete y almenas de cierre para evitar la formación de costuras en los casquillos cuando se realizan los aprietes, y de esta forma poder garantizar nuestro sistema. ALMENAS ENTRELAZADO EN CIERRE DENTES ENTRELAÇADO NO FECHO As cunhas TC são cunhas com estrias de aperto e dentes de fecho para evi tar a formação de costuras nos casquilhos quando se fazem os apertos e, desta forma, poder garantir o nosso sistema. ZONAS DE APRIETE DE ESTAN QUEIDAD SOBRE LAS JUNTAS ZONAS DE APERTO DE ESTAN QUEIDADE SOBRE AS JUNTAS ZONAS DE APRIETE ANTIDESLIZANTE ZONAS DE APERTO ANTIDESLIZANTE Les adapteurs TC sont équipés de striages de pince, ainsi que de créneaux de fermeture, afin d’éviter la formation de coutures sur les bagues lorsque les pincements sont réalisés. Ceci nous permet de garantir notre système. The TC inserts have clamping grooves and clo sing battlements to avoid the formation of folds in the fittings while pressing, and this way gua rantee our system. La empresa se reserva el derecho de modificar parcial o totalmente precios o características de los materiales que figuran en esta lista sin previo aviso. 45 Avda. de la Fuente Nueva, 12 B S. S. De los Reyes Madrid Tfn.: 91 658 69 60 Fax: 91 653 13 04 TARIFA Nº APF010116 Tijeras para tubo Tesoura para tubo Ciseaux coupetuyaux Pipecutting tool Tijeras cortatubos para tubos . Tesouras cortatubos para tubos . Ciseaux Coupetuyaux pour tube . Pipecutting tool for pipes. Muelles curva Artículo Article Denominación Denomination Embalaje Packing €/ud €/unit HE100.517 Tijeras hasta Ø40 1 19,80 HE100.518 Tijeras hasta Ø63 1 115,20 Mola de Aço para curvas Ressort en Acier pour coudes Bending spring Muelle de Acero para curvados de tubos. Mola de Aço para curvas de tubos. Ressort en Acier pour coudes de tuyaux. Steel bending spring for pipes. Cortatubos Artículo Article Denominación Denomination Embalaje Packing €/ud €/unit HE520.700 Muelle interior Ø16 (719.16.640) 1 19,00 HE520.710 Muelle interior Ø20 (719.18.640) 1 19,00 HE520.711 Muelle interior Ø25 (719.20.640) 1 42,00 Cortatubos Coupetuyaux Pipe cutting tool Cortatubos con cuchilla especial para plástico. Cortatubos com lâmina especial para plástico. Coupetuyaux avec lame spéciale pour plastique. Pipe cutting tool with special blade for plastics. Calibradores Artículo Article Denominación Denomination Embalaje Packing €/ud €/unit HE100.530 Cortatubos hasta Ø63 1 135,00 HE100.535 Cortatubos hasta Ø125 1 225,00 Calibradores Calibreurs Bevelling tool Calibra el diámetro interior del tubo y rebaba la arista para que al montar el accesorio no dañe la junta. Calibra o diâmetro interior do tubo e rebarba a aresta para que, ao montar o acessório, a junta não fique danificada. Cet outil calibre le diamètre intérieur du tube et ébarbe les reliefs, de sorte que quand on monte l’accessoire, il n’endommage pas le joint. Calibrates the inner diameter of the pipe and deburrs the edges to assemble the fitting without damaging the fitting. Artículo Denominación Embalaje €/ud Article Denomination Packing €/unit HE520.445 46 Calibrador Ø16,20, 25 y 32 PEX y Multicapa 1 36,00 HE520.450 Calibrador Ø40 PEX y Multicapa 1 55,00 HE520.451 Calibrador Ø50 PEX y Multicapa 1 60,00 HE520.452 Calibrador Ø63 PEX y Multicapa 1 65,00 IMPORTANTE IMPORTANT Con las mordazas universales pueden utilizarse máquinas HIDRÁULICAS de REMS, VIRAX, ROTHEN BERGER o KLAUKE de 32 a 40 KN. Asegurarse de que cuando hagan el cierre las cunas llegan a jun tarse totalmente. Tener en cuenta las normas de instalación incluidas en esta lista así como las recomendaciones del fabricante de las máquinas. GARANTÍA: Termoconcept solo garantiza el “Sistema TCPRESS” cuando se utilicen en la instala ción y para el montaje los elementos originales (piezas, tubo y herramientas) relacionados con esta lista. Avec les porteadaptateurs universels, on peut utiliser les machines HiDRAULIQUES de REMS, VIRAX, ROTHENBERGER ou KLAUKE de 32 à 40 KN. il faut s’assurer qu’au moment de réaliser la fermeture, les adap teurs finissent de s’unir complètement. il faut prendre en compte les règles d’installation inclues dans cette liste, ainsi que les recommandations du fabriquant des machines. GARANTIE : Termoconcept ne garantit le « système TCPREss » que si on utilise dans l’installation et pour le montage les éléments originaux (pièces, tubes et outils) détaillés sur cette liste. IMPORTANTE IMPORTANT Com os portacunhas universais podemse utilizar máquinas HIDRÁULICAS das marcas: Rems, Virax, Rothenberger ou Klauke de 32 a 40 KN. Assegurarse de que ao fazer o fecho das cunhas, estas se juntam totalmente.Ter em conta as normas de instalação incluídas nesta lista assim como as reco mendadas pelos fabricantes das máquinas. GARANTIA: a Termoconcept só garante o “sistema TC Press” quando se utilizam os elementos originais na instalação (peças, tubos e ferramentas) relacionados com esta lista. With the universal jaws you could use hydraulic machines like REMS, VIRAX, ROTHENBERGER OR KLAU KE from 32 to 40 KN. Secure that they get totally together when the inserts close. Consider the installa tion regulations includes in this list and also the recommendation of the producers of the machines. GUARANTEE: Termoconcept guarantee only the “TCPRESS System” using the original elements (pieces, pipe and tools) for the assembly related in this list. La empresa se reserva el derecho de modificar parcial o totalmente precios o características de los materiales que figuran en esta lista sin previo aviso. TUBERÍAS PARA CALEFACCIÓN Y FONTANERÍA 2016 47 Avda. de la Fuente Nueva, 12 B S. S. De los Reyes Madrid Tfn.: 91 658 69 60 Fax: 91 653 13 04 TARIFA Nº APF010116 TUBERÍAS MULTICAPA NORMAS DE INSTALACIÓN/NORMAS DE INSTALAÇÃO Los tubos multicapa, son tubos compuestos por material plástico y metal. La unión de las capas plásticas con las metálicas se hacen a través de una cola polimérica, lo que hace que el conjunto se comporte como un tubo metálico. Esto implica que hay que respetar las dilataciones lineales del mismo, así como otras normas para su correcta instalación. Os tubos Multicapa, são tubos compostos por material plástico e metal. A união das capas plásticas com as de metal fazemse através de uma cola polimeria, o que faz que o conjunto se comporte como um tubo metálico. Isto implica ter que se respeitar as dilatações lineais do mesmo, assim como outras normas para sua correcta instalação.. Permitir la libre dilatación de la tubería usando soportes deslizantes y haciendo las correspondientes liras o cambios de direc ción. F= punto fijo G= punto Permitir a livre dilatação da tubagem usando supor tes deslizantes e fazendo corresponder liras ou troca de direcções. Cuando sean instalaciones empotradas, los tubos tienen que estar enfundados en coquillas o dentro de un tubo corrugado, para permitir esta dilatación. En diámetros pequeños, los tramos empotrados el pavimento. Se instalarán protegidos al menos con un corrugado haciendo pequeñas curvas en su recorrido evi tando tramos rectos punto a punto para absolver las dilataciones. Quando forem instalações embutidas, os tubos têm que estar protegidos por mangas de isolamento ou dentro de um tubo corrugado para permitir a dilatação do mesmo. Em diâmetros pequenos, os tramos embutidos por debaixo do pavimento Instalaramse protegidos pelo menos com um corrugado fazendo pequenas curvas em sua longitude evitando tramos rectos ponto a ponto para absorver as dilatações Curvado. Radios de curvas inferiores a 12 veces el diámetro del tubo es necesario hacerlos insertando un muelle en su interior para evitar que se despegue la capa interior de la capa de aluminio y se reduzca o se obstruya el paso del agua. Curva. Raios de curva inferiores a 12 vezes o diâmetro do tubo é necessário a utilização de uma mola no seu interior para evitar o despegamento entre a capa interior e capa de alumínio ou reduzir ou obstruir a passagem da água. 48 La empresa se reserva el derecho de modificar parcial o totalmente precios o características de los materiales que figuran en esta lista sin previo aviso. Avda. de la Fuente Nueva, 12 B S. S. De los Reyes Madrid Tfn.: 91 658 69 60 Fax: 91 653 13 04 TARIFA Nº APF010116 Curvas de radios inferiores a 5xD no deberieran de hacerse pero en caso necesario además de muelle interior se usará cuvadora con matriz exterior en la salida de los tubos del suelo hacia la pared con curvas de 90ºC usar codos de protección o rellenar bien el hueco posterior de la curva del tubo para evitar que el empuje por dilatación pueda provocar el chafado del tubo en dicha curva Curvas de raio inferior a 5XD. Além da mola interior devera se usar uma curvadora com matriz exterior, na saída dos tubos do solo á parede com curvas a 90⁰, utilizar curvas de protecção ou encher bem o espaço posterior á curva do tubo para evitar que ele empurre por dilatação e possa provocar o achatamento do tubo nessa curva Los tubos multicapa son aptos para instalaciones de radiadores, fontanería etc.; donde puedan ir enfundados, pero no son recomendados en instalaciones por suelo radiante, donde estos tienen que ir en contacto directo con el mortero; por lo que no se permite su dilatación lineal. Os tubos Multicapa são aptos para instalações de radiadores, canalização, etc.; onde podem ir protegidos com mangas de isola mento, mas não são recomendados nas instalações de piso radiante, onde tem que ir em contacto directo com o betão; pelo La empresa se reserva el derecho de modificar parcial o totalmente precios o características de los materiales que figuran en esta lista sin previo aviso. 49 INSTALACIONES SANITARIAS (FONTANERÍA) TERMOCONCEPTWASSERFLEX Especial para instalaciones sanitarias Especial para instalações sanitárias Tuberías en polietileno reticulado (PEX) proceso HXU con total uni formidad de reticulación en su estructura molecular, homologado según norma ISO EN 15.875. Tubagens em polietileno reticulado (PEx) processo HXU com total uniformidade de reticulado em sua estrutura molecular, homologa do segundo norma ISO15.875. Art.Nº Denominación Embalaje/Packag. Palet €/ml TCX161875 16x1,8 Rollo de 75 m 1.350 m 0,94 TCX201975 TCX252305 TCX322905 20x1,9 25x2,3 32x2,9 Rollo de 75 m Rollo de 50 m Rollo de 50 m 1.350 m 600 m 400 m 1,34 2,07 3,47 Art.Nº Denominación Embalaje/Packag. €/ml TCXB161805 16x1,8 Paquete de 250 m (Barras 5m) 0,99 TCXB201905 20x1,9 Paquete de 200 m (Barras 5m) 1,40 TCXB252305 25x2,3 Paquete de 150 m (Barras 5m) 2,17 TCXB322905 32x2,9 Paquete de 100 m (Barras 5m) 3,64 INSTALACIONES DE CALEFACCIÓN POR RADIADORES POLYTHERM EVOHFLEX PRO Art.Nº Denominación Embalaje/Packag. Palet €/ml TFPA5120 TFPA5165 TFPA5205 TFPA5250 TFPA5320 PRO Ø12x1,4 Antidifusión PRO Ø16x2 Antidifusión PRO Ø20x2 Antidifusión PRO Ø25x2,3 Antidifusión PRO Ø32x3 Antidifusión Rollo de 300 m Rollo de 200 m Rollo de 200 m Rollo de 50 m Rollo de 50 m 3.600 m 2.400 m 1.800 m 600 m 400 m 0,69 1,15 1,57 2,20 3,60 Art.Nº Denominación Embalaje/Packag. Palet €/ml TBFPA5254 TBFPA5324 PRO Ø25x2,3 Antidifusión PRO Ø32x3 Antidifusión Barras 4 m Barras 4 m 150 m 100 m 2,40 3,90 50 La empresa se reserva el derecho de modificar parcial o totalmente precios o características de los materiales que figuran en esta lista sin previo aviso. TUBERÍAS POLYTHERM MULTICAPA LÁSERFLEX PERT II AL PERT II LA EN A O D E A RIC EUROP B A F IÓN UN NOVEDAD Art.Nº Denominación Embalaje/Packag. Palet €/ml TM51610 16x2 Rollo de 100 m 1.800 m 1,10 TM51620 16x2 (*) Rollo de 200 m 2.000 m 1,10 TM51650 16x2 (*) Rollo de 500 m 2.500 m 1,10 TM52010 20x2 Rollo de 100 m 1.200 m 1,50 TM52505 25x2,5 Rollo de 50 m 600 m 2,35 TM53205 32x3 Rollo de 50 m 500 m 3,70 (*) Suministro bajo pedido. Consultar plazo de entrega y pedido mínimo. Art.Nº Denominación Embalaje/Packag. €/ml TMB51605 TMB52005 TMB52505 TMB53205 16x2 20x2 25x2,5 32x3 Paquete de 160 m (Barras 5m) Paquete de 120 m (Barras 5m) Paquete de 75 m (Barras 5m) Paquete de 40 m (Barras 5m) 1,21 1,65 2,57 4,11 TUBERÍAS MULTICAPA TC PEAL PEX Art.Nº Denominación Embalaje/Packag. €/ml TCMB 44005 40x3,7 Paquete de 30 m (Barras 5m) 10,40 TCMB 45005 50x4,6 Paquete de 15 m (Barras 5m) 13,60 TCMB 46305 63x5,8 Paquete de 15 m (Barras 5m) 20,80 51 Avda. de la Fuente Nueva, 12 B S. S. De los Reyes Madrid Tfn.: 91 658 69 60 Fax: 91 653 13 04 TARIFA Nº APF010116 CERTIFICADOS TUBERIAS 52 La empresa se reserva el derecho de modificar parcial o totalmente precios o características de los materiales que figuran en esta lista sin previo aviso. 2016 TUBOS PEX TUBOS ACERO TUBOS INOX TUBOS TÉRMICOS Avda. de la Fuente Nueva, 12 B S. S. De los Reyes Madrid Tfn.: 91 658 69 60 Fax: 91 653 13 04 TARIFA Nº APF010116 TUBOS TÉRMICOS Los tubos térmicos están compuestos de uno o dos tubos de polietileno reticulado o acero inox. ondulado, sobre los que se extrusiona un recu brimiento aislante de poliuretano, y encima del mismo se coextrusiona un tubo de P.E. en forma corrugada para facilitar la fabricación en bobi nas y el curvado de los tubos en las instalaciones. Además este tubo tér mico protege el aislamiento y lo hace estanco al agua; lo que permite su instalación en zanjas de tierra o en zonas humedas sin que el aislamiento se vea afectado.Este sandwinch controla la dilatación lineal del tubo, reduciendo la misma a valores mínimos. Os tubos térmicos estão compostos de um ou dois tubos de polietileno reticulado o acero inox. ondulado, sobre os que extrusiona um recubri mento isolante de poliuretano, e por encima do mesmo se volta a extru sionar um tubo de P.E em forma corrugada para facilitar a fabricação em bobines e as curva na aplicação.Assim este tubo térmico protege o isola mento e o faz estanque à água; o que permete sua instalação em zonas de terra ou em zonas húmidas sem que o isolamento seja afectado. Este em sandwinch controla a dilatação lineal do tubo, reduzindo a mesma a valores mínimos. Tubo PEX Tubo INOX Tubo Acero CAMPO DE APLICACIÓN Los tubos térmicos están especialmente diseñados para conducción de agua caliente, o refrigerada entre centrales de producción y puntos de consumo. La instalación en o, sobre cubiertas de edificios, patinillos, zanjas, etc. El tubo se fabrica en bobinas con longitud según la necesidad del cliente (mín. de 12 m, máx. s/a Ø ver tabla). Aislamiento Poliuretano extrusionado ECONOMÍA DEL SISTEMA Debido al encarecimiento de la energía y la mano de obra es muy impor tante usar materiales como los tubos térmicos que nos aseguran unas perdidas energéticas mínimas en distribución y un costo bajo de instala ción puesto que podemos hacer grandes recorridos sin uniones lo cual nos ahorra mano de obra, piezas y mantenimiento. CAMPO DE APLIÃÇO Os tubos térmicos estão especialmente desenhados para condução de água quente, ou refrigerada entre centrais de produção e pontos de consumo. A instalação em zonas de terá ou sobre cobertas de edifícios , etc. O tubo fabricase em bobines com comprimento segundo necessidade do cliente (min. 12 m, Max s/a Ø ver tabela ) ECONOMIA DO SISTEMA Devido ao encarecimento da energia e mão de obra é muito importante usarse materiais como os tubos térmicos que nos asseguram umas per das energéticas mínimas em distribuição e um custo baixo na instalação podendo fazerse instalarse grandes distancias sem uniões ao qual se reduz mão de obra, peças e manutenção. NOTA: Pode solicitar na encomenda o fabrico de tubos CALPEX PLUS com maior espessura de isolamento. Isolamento Poliuretano extrusionado Tubo de Polietileno para la protección y estanqueidad del aisla miento,con ondas para poder curvar el tubo sin necesidad de accesorios. Tubo de Polietileno para protecção e estanquecidadede iso lamento, com ondas para poder curvar o tubo sem necessidade de acessórios Coeficiente Coeficiente Coeficiente Coeficiente Coeficiente de de de de de aislamiento térmico Calpex: 0,0216 W /mK aislamiento térmico Casaflex: 0,0250 W /mK aislamiento térmico Permant: 0,0265 W /mK dilatación a 100 ºC Calpex y Casaflex: ≤2.0 x 10-4 /K dilatación a 100 ºC Permant: ≤11.0 x 10-6 /K Coeficiente Coeficiente Coeficiente Coeficiente Coeficiente de de de de de 0,0216 W /mK isolamento térmico Calpex: isolamento térmico Casaflex: 0,0250 W /mK isolamento térmico Permant: 0,0265 W /mK dilatação a 100ºC Calpex y Casaflex : ≤2x 10-4 /K dilatação a 100ºC Permant : ≤11.0x 10-6 /K PEX NOTA: Bajo pedido se pueden fabricar tubos CALPEX PLUS, con mayor espesor de aislamiento. Tubo Pex Tubo INOX Tubo Aço INOX ACERO Equivalencia Radio de curvatura PEX (mm) Radio de curvatura INOX (mm) Long. máx. transp. en camión (m) Lon. máx. en rollo (m) UNOTHERM 25/91 22/91 20/90 3/4” 0,8 0,8 377 570 32/76 30/76 25/90 1” 0,8 0,8 300 570 40/91 39/91 32/110 1 1/4” 0,8 1,0 200 370 50/111 48/111 40/110 1 1/2” 0,9 1,0 200 370 63/126 60/126 50/125 2” 1,0 1,2 192 230 75/142 75/142 65/140 2 1/2” 1,1 1,5 143 210 90/162 96/162 80/160 3” 1,2 1,8 92 144 110/162 127/182 100/200 4” 1,2 2,8 92 144 DUOTHERM 54 25+25/111 22+22/111 20+20/125 2x3/4” 0,9 1,1 271 370 32+32/111 30+30/126 25+25/140 2x1” 0,9 1,4 200 230 40+40/126 39+39/142 32+32/160 2x1 1/4” 1,0 1,5 150 210 50+50/162 48+48/162 40+40/160 2x1 1/2” 1,2 1,8 92 150 63+63/182 60+60/182 50+50/200 2x2” 1,4 2,0 85 La empresa se reserva el derecho de modificar parcial o totalmente precios o características de los materiales que figuran en esta lista sin previo aviso. Avda. de la Fuente Nueva, 12 B S. S. De los Reyes Madrid Tfn.: 91 658 69 60 Fax: 91 653 13 04 TARIFA Nº APF010116 DETALLES DE INSTALACIÓN EN ZANJAS DETALHES DE INSTAÇÃO EM VALAS Fácil transporte. Los tubos se suministran en bobinas de la longi tud necesaria para la instalación. Ver tabla pág. anterior Debido al sistema de flejado la tubería se va desenrollando sin que exista riesgo para los operarios. Facil transporte. Os tubos são fornecidos em bobines de compri mento necessário para sua instalação. Ver tabela pag.anterior Devido ao sistema flexível da tubagem vaise desenrrolando sem que exista risco para os operarios Debido a la construcción de los tubos éstos permiten ser instala dos en interior de tuberías tipo pasamuros, u otro tipo de canali zaciones. Siempre y cuando, el diámetro de éstas permita el paso de los mismos. Su instalación puede ser en zanjas directamente sobre la tierra, ya que el tubo exterior nos garantiza una absoluta estanqueidad al agua y la humedad asegurando de esta forma que el aislamiento este siempre en perfecto estado. Devido a sua construção os tubos permitem ser instalados no interior de tubagens de passa muros, ou outro tipo de canaliza ção. Sempre e quando , o diâmetro de estes permita a passagem do mesmo. Sua instalação pode ser em valas directamente sobre a terra pois o tubo exterior garantiza uma absoluta estanquecidade á água e humidade assegurando de esta forma que o isolamento esteja sempre em perfeito estado. La empresa se reserva el derecho de modificar parcial o totalmente precios o características de los materiales que figuran en esta lista sin previo aviso. 55 Avda. de la Fuente Nueva, 12 B S. S. De los Reyes Madrid Tfn.: 91 658 69 60 Fax: 91 653 13 04 TARIFA Nº APF010116 TUBOS TÉRMICOS UNOTHERM Y DUOTHERM CALPEX (PEX) Art.Nº Denominación Pedido mínimo P.V.P. TX 2500 TX 3200 UNOTHERM 25/76 UNOTHERM 32/76 ROLLO MAX. 700 m ROLLO MAX. 700 m 36,00 41,70 TX 4000 UNOTHERM 40/91 ROLLO MAX. 450 m 47,95 TX 5000 UNOTHERM 50/111 ROLLO MAX. 300 m 67,20 TX 6300 UNOTHERM 63/126 ROLLO MAX. 192 m 93,15 TX 7500 UNOTHERM 75/142 ROLLO MAX. 160 m 115,35 TX 9000 UNOTHERM 90/162 ROLLO MAX. 92 m 141,55 TX 1100 UNOTHERM 110/162 ROLLO MAX. 92 m 170,80 TX 1250 UNOTHERM 125/182 ROLLO MAX. 52 m 218,64 TX 1400 UNOTHERM 140/202 ROLLO MAX. 46 m 341,52 TX 1600 UNOTHERM 160/250 BARRAS MAX. 12 m 350,00 NOTA: Ø MAYORES CONSULTAR Art.Nº Denominación Pedido mínimo P.V.P. TXD 2500 TXD 3200 DUOTHERM 25+25/91 DUOTHERM 32+32/111 ROLLO MAX. 450 m ROLLO MAX. 300 m 57,45 69,45 TXD 4000 DUOTHERM 40+40/126 ROLLO MAX. 192 m 88,20 TXD 5000 DUOTHERM 50+50/162 ROLLO MAX. 92 m 126,85 TXD 6300 DUOTHERM 63+63/182 ROLLO MAX. 52 m 181,00 Los tubos aislados se suministran en longitudes según necesidades desde un mínimo. 56 La empresa se reserva el derecho de modificar parcial o totalmente precios o características de los materiales que figuran en esta lista sin previo aviso. Avda. de la Fuente Nueva, 12 B S. S. De los Reyes Madrid Tfn.: 91 658 69 60 Fax: 91 653 13 04 TARIFA Nº APF010116 TAPAS TERMINALES PARA TUBOS CALPEX PARA TUBOS UNOTHERM Art.Nº Denominación Pedido mínimo P.V.P. TERM69617 TERM69624 TERM69625 TERM69626 TERM69627 TERM69628 TERM69629 TAPA TERMINAL 25/76 TAPA TERMINAL 32/76 TAPA TERMINAL 40/91 TAPA TERMINAL 50/111 TAPA TERMINAL 63/126 TAPA TERMINAL 75/142 TAPA TERMINAL 90/162 * * * * * * * 6,80 6,80 7,30 7,50 8,35 9,30 11,25 TERM69630 TAPA TERMINAL 110/162 * 11,25 TERM18078 TAPA TERMINAL 110/182 * 14,80 PARA TUBOS DUOTHERM Art.Nº Denominación Pedido mínimo P.V.P. TERM69637 TERM69634 TERM69635 TERM69636 TERM18079 TAPA TERMINAL 25+25/91 TAPA TERMINAL 32+32/111 TAPA TERMINAL 40+40/126 TAPA TERMINAL 50+50/162 TAPA TERMINAL 63+63/182 * * * * * 7,30 7,50 8,30 11,25 14,80 CARCASAS PARA TUBOS CALPEX CARCASAS EN TE Art.Nº Denominación Pedido mínimo P.V.P. TERM80500 TERM80505 TERM80512 TERM80519 TERM80814 TERM80835 TERM80863 CARCASA TE 76/76 CARCASA TE 91/91 CARCASA TE 111/111 CARCASA TE 126/126 CARCASA TE 142/142 CARCASA TE 162/162 CARCASA TE 182/182 * * * * * * * 381,90 374,40 359,20 351,95 661,45 636,50 624,00 Art.Nº Denominación Pedido mínimo P.V.P. TERM80620 TERM80622 TERM80624 TERM80626 TERM80842 TERM80845 TERM80888 CARCASA RECTA 76/76 CARCASA RECTA 91/91 CARCASA RECTA 111/111 CARCASA RECTA 126/126 CARCASA RECTA 142/142 CARCASA RECTA 162/162 CARCASA RECTA 182/182 * * * * * * * 239,70 234,00 224,65 219,65 386,88 376,90 364,45 CARCASAS RECTA La empresa se reserva el derecho de modificar parcial o totalmente precios o características de los materiales que figuran en esta lista sin previo aviso. 57 Avda. de la Fuente Nueva, 12 B S. S. De los Reyes Madrid Tfn.: 91 658 69 60 Fax: 91 653 13 04 TARIFA Nº APF010116 CARCASAS CODO Art.Nº Denominación Pedido mínimo P.V.P. TERM80637 TERM80638 TERM80639 TERM80640 TERM80872 TERM80875 TERM80878 CARCASA CODO 76/76 CARCASA CODO 91/91 CARCASA CODO 111/111 CARCASA CODO 126/126 CARCASA CODO 142/142 CARCASA CODO 162/162 CARCASA CODO 182/182 * * * * * * * 302,05 297,05 287,05 282,05 536,65 524,20 514,20 REDUCCIÓN DE CARCASAS PARA TUBOS CALPEX Art.Nº Denominación Pedido mínimo P.V.P. TERM52476 TERM52477 TERM52478 TERM50405 TERM51414 TERM51415 TERM51416 REDUCCIÓN 76 REDUCCIÓN 91 REDUCCIÓN 111 REDUCCIÓN 126 REDUCCIÓN 142 REDUCCIÓN 162 REDUCCIÓN 182 * * * * * * * 25,00 22,50 17,50 15,00 52,45 45,00 37,45 ACCESORIOS PARA TUBOS TÉRMICOS PRESS FITTING HASTA Ø63BRIDAS A PARTIR Ø63 RACOR MACHO Art.Nº Denominación Material Ud/bolsa Ud/caja €/ud PREX1230 PREX1240 PREX1250 PREX1260 PREX1270 PREX1280 TOR100521 TOR362028 TOR362042 25 x 2,3 3/4” 25 x 2,3 1” 32 x 3 1” 40 x 3,7/3,5 1 1/4” 50 x 4,6 1 1/2” 63 x 5,7 2” 75 x 6,8 2 1/2” 90 x 8,2 3” 110 x 10 4” LATÓN /INOX LATÓN /INOX LATÓN /INOX LATÓN /INOX LATÓN /INOX LATÓN /INOX LATÓN LATÓN LATÓN 5 5 5 1 1 1 1 1 1 150 150 150 4,10 7,95 9,13 21,31 28,91 61,49 CONSULTAR CONSULTAR CONSULTAR RACOR LOCO Art.Nº Denominación Material Ud/bolsa Ud/caja €/ud PREX1330 PREX1340 PREX1350 PREX1360 PREX1370 PREX1380 25 x 2,3 3/4” 25 x 2,3 1” 32 x 3 1” 40 x 3,7/3,5 1 1/4” 50 x 4,6 1 1/2” 63 x 5,7 2” LATÓN /INOX LATÓN /INOX LATÓN /INOX LATÓN /INOX LATÓN /INOX LATÓN /INOX 5 5 5 1 1 1 100 100 75 5,70 9,90 10,90 22,41 30,53 59,90 EMPALME 58 Art.Nº Denominación Material Ud/bolsa Ud/caja €/ud PREX1421 PREX1441 PREX1470 PREX1480 PREX1492 TOR104949 TOR362424 TOR362318 2525 3232 4040 5050 6363 7575 9090 110110 LATÓN /INOX LATÓN /INOX LATÓN /INOX LATÓN /INOX LATÓN /INOX LATÓN LATÓN LATÓN 5 5 1 1 1 1 1 1 100 100 6,99 10,89 24,28 35,45 86,63 CONSULTAR CONSULTAR CONSULTAR La empresa se reserva el derecho de modificar parcial o totalmente precios o características de los materiales que figuran en esta lista sin previo aviso. Avda. de la Fuente Nueva, 12 B S. S. De los Reyes Madrid Tfn.: 91 658 69 60 Fax: 91 653 13 04 TARIFA Nº APF010116 EMPALME REDUCIDO Art.Nº Denominación Material Ud/bolsa Ud/caja €/ud PREX1431 PREX1490 PREX1491 PREX1495 PREX1496 PREX1497 PREX1498 2532 3240 4050 5063 6375 7590 90110 LATÓN /INOX LATÓN /INOX LATÓN /INOX LATÓN /INOX LATÓN /INOX LATÓN /INOX LATÓN /INOX 1 1 1 1 1 1 1 50 50 10,34 19,41 34,98 71,61 CONSULTAR CONSULTAR CONSULTAR Art.Nº Denominación Material Ud/bolsa Ud/caja €/ud PREX2021 PREX2031 PREX2040 PREX2050 PREX2060 25 x 2,3 32 x2,9 40 x 3,7 50 x 4,6 PEX 63 x 5,7 PEX LATÓN /INOX LATÓN /INOX LATÓN /INOX LATÓN /INOX LATÓN /INOX 1 1 1 1 1 50 50 8,80 14,12 27,47 42,18 89,58 CODO CODO ROSCADO HEMBRA Art.Nº Denominación Material TOR136667 TOR136674 TOR136681 2 1/2” 2 1/2” 3” 3” 3” 4” 4” 4” LATÓN LATÓN LATÓN Ud/bolsa Ud/caja 2 1 1 €/ud 155,55 212,80 329,40 TE Art.Nº Denominación Material PREX2121 PREX2181 PREX2250 PREX2220 PREX2225 PREX2230 252525 323232 403240 404040 505050 636363 LATÓN /INOX LATÓN /INOX LATÓN /INOX LATÓN /INOX LATÓN /INOX LATÓN /INOX Ud/bolsa Ud/caja 5 5 5 1 1 1 50 50 €/ud 10,45 16,77 31,09 34,09 56,88 122,09 TE HEMBRA Art.Nº Denominación Material PREX1730 PREX1735 PREX1740 PREX1750 PREX1760 321/2”32 321”32 401 ”40* 501 1/4”50 631 1/2”63 LATÓN /INOX LATÓN /INOX LATÓN /INOX LATÓN /INOX LATÓN /INOX Ud/bolsa Ud/caja 5 5 5 1 1 50 50 €/ud 13,47 9,95 32,54 53,09 81,60 TE HH Art.Nº Denominación Material PREX1770 PREX1775 PREX1780 401”1” 501 1/4”1 1/4” 631 1/2 ”1 1/2” LATÓN /INOX LATÓN /INOX LATÓN /INOX Ud/bolsa Ud/caja 5 5 5 €/ud 26,70 39,80 75,50 La empresa se reserva el derecho de modificar parcial o totalmente precios o características de los materiales que figuran en esta lista sin previo aviso. 59 Avda. de la Fuente Nueva, 12 B S. S. De los Reyes Madrid Tfn.: 91 658 69 60 Fax: 91 653 13 04 TARIFA Nº APF010116 TE ROSCADO HEMBRA Art.Nº Denominación Material TOR136285 TOR136292 2 1/2” 2 1/2” 2 1/2” 3” 3” 3” LATÓN LATÓN Ud/bolsa Ud/caja 2 1 €/ud Art.Nº Denominación Material Ud/bolsa Ud/caja €/ud TOR138456 TOR138418 TOR138364 TOR138326 3” 2 1/2” 2 1/2” 2” 2” 1 1/2” 1 1/2” 1 1/4” LATÓN LATÓN LATÓN LATÓN 2 2 5 10 104,40 43,45 16,05 9,00 203,40 286,45 REDUCCIÓN MONTAJE 1. Marcar en el tubo de revestimiento una distancia igual al ddiámetro del revesti miento D menos 30 mm del extremo del tubo. 2. Cortar el tubo de revesti miento con una sierra. 3. Cortar el tubo de revesti miento a lo largo. Introducir la cuchilla a una profundidad máx. de 5 mm. Atención: ¡no dañar el tubo interior! 4. Retirar el tubo de revesti miento cortado D D30 5. Retirar aislante. Atención: ¡no dañar el tubo interior! 60 6. Montar anillo obturador. 7. Montar las piezas de unión conforme las instrucciones de montaje suministradas. La empresa se reserva el derecho de modificar parcial o totalmente precios o características de los materiales que figuran en esta lista sin previo aviso. Avda. de la Fuente Nueva, 12 B S. S. De los Reyes Madrid Tfn.: 91 658 69 60 Fax: 91 653 13 04 TARIFA Nº APF010116 TUBOS TÉRMICOS UNOTHERM Y DUOTHERM PREMANT (ACERO) DN 20 25 32 40 50 65 80 100 Tubo de acero.Diámetro exterior Ø mm 26,9 33,7 42,4 48,3 60,3 76,1 88,9 114,3 Tubo de acero.Espesor de pared mm 3,2 2,6 2,6 2,6 2,9 2,9 3,2 3,6 Tubo de HDPE.Diámetro exterior Ø mm 90 90 110 110 125 140 160 200 TUBO UNOTHERM €/m 46,49 40,47 40,18 41,62 50,23 58,55 70,03 97,87 Sobreprecio tubo con 3,2 mm €/m 2,01 2,58 2,58 1,72 2,01 Sobreprecio para tubo curvado €/m 11,77 11,77 11,77 14,06 14,06 14,06 17,51 20,95 Codo 90º/45º 1x2 m €/und 239,07 225,87 246,25 251,13 281,26 315,70 351,86 569,98 Codo 90º/45º 1x1m €/und 443,42 Codo 90º/45º sin curva €/und 163,88 156,70 177,37 180,81 202,34 228,45 253,13 350,43 Codo 90º/45º mod. corto €/und 126,85 124,56 145,22 147,52 162,16 187,70 204,34 375,11 Codo xxº 1x1 m €/und 188,56 180,24 204,56 208,08 232,76 262,89 291,31 510,00 Punto fijo, no separado €/und 773,75 822,26 888,27 949,40 1.058,17 1.131,35 1.210,28 1.288,06 Punto fijo, separado térmicamente €/und 1.045,83 1.095,19 1.162,35 1.224,63 1.335,99 1.413,76 1.496,99 1.585,39 Válvula Broen, paso reducido €/und 741,90 680,48 706,31 779,49 843,78 1.026,03 1.174,69 1.554,39 Válvula Bröhmer, paso reducido €/und 905,49 905,49 969,49 1.126,19 1.272,85 1.511,63 1.793,75 2.064,39 Válvula Bröhmer, paso completo €/und 990,15 989,86 1.215,73 1.319,91 1.481,49 1.779,97 2.154,22 2.434,91 20 25 32 40 50 65 80 100 297,33 301,35 322,88 265,48 285,57 320,29 366,79 398,07 295,32 319,72 321,73 282,98 318,00 364,49 395,49 320,58 328,33 360,76 335,22 383,72 443,70 327,75 362,19 336,65 385,15 445,14 375,97 476,42 403,81 451,45 451,45 477,28 460,35 483,88 578,31 Manguito termoretractil con accesorios €/und 62,57 62,57 67,16 67,16 70,60 74,62 79,79 96,72 Manguito termoretractil terminal con accesorio €/und 58,55 58,55 64,29 64,29 70,60 73,76 80,93 103,03 Espuma para manguitos €/und 8,32 8,32 10,91 10,91 12,63 14,35 17,51 24,40 Vaso mezclador €/und Codo de montaje con accesorios €/und 124,56 124,56 131,73 131,73 137,47 144,36 152,11 194,87 Espuma para codo de montaje €/und 24,97 24,97 32,72 32,72 37,88 43,05 52,52 73,19 Pasamuros €/und 14,35 14,35 14,92 14,92 15,79 20,09 21,24 27,84 Terminal final cerrado €/und 46,49 46,49 47,64 47,64 59,70 59,70 70,60 71,18 Te 45º o paralela (€/und) 603,56 1,15 La empresa se reserva el derecho de modificar parcial o totalmente precios o características de los materiales que figuran en esta lista sin previo aviso. 61 Avda. de la Fuente Nueva, 12 B S. S. De los Reyes Madrid Tfn.: 91 658 69 60 Fax: 91 653 13 04 TARIFA Nº APF010116 DN 125 150 200 250 300 350 400 450 500 Tubo de acero.Diámetro exterior Ø mm 139,7 168,3 219,1 273,0 323,9 355,0 406,4 457,0 457,0 Tubo de acero.Espesor de pared mm 3,6 4,0 4,5 5,0 5,6 5,6 6,3 6,3 6,3 Tubo de HDPE.Diámetro exterior Ø mm 225 250 315 400 450 500 560 630 670 TUBO UNOTHERM €/m 119,97 148,67 214,39 325,75 417,87 485,03 605,57 717,79 793,27 Sobreprecio para tubo curvado €/m 24,40 31,28 45,06 68,31 91,84 296,76 306,52 317,42 328,90 Codo 90º/45º 1x2 m €/und 704,01 878,22 1.222,62 1.664,03 2.180,34 Codo 90º/45º 1x1m €/und 555,35 700,85 979,53 1.309,58 1.733,77 2.054,92 2.624,33 3.847,81 4.034,93 Codo 90º/45º sin curva €/und 430,50 555,92 752,80 1.243,00 1.682,11 Codo 90º/45º mod. corto €/und 471,54 611,88 872,48 1.212,00 1.650,25 Codo xxº 1x1 m €/und 638,86 806,18 1.126,48 1.506,18 1.994,08 2.363,16 3.018,09 4.425,25 4.640,32 Punto fijo, no separado €/und 1.658,29 2.092,23 2.684,89 3.438,26 3.541,58 3.982,99 4.745,55 5.321,27 6.061,44 Punto fijo, separado térmicamente €/und 1.968,82 2.420,56 3.053,39 3.861,01 4.161,79 4.647,39 5.489,16 6.154,43 6.995,05 Válvula Broen, paso reducido €/und 2.026,22 2.878,61 4.716,27 11.939,77 17.542,30 CONSULTAR Válvula Bröhmer, paso reducido €/und 2.692,06 4.250,47 6.180,83 11.388,45 37.963,21 CONSULTAR Válvula Bröhmer, paso completo €/und 3.624,24 5.815,77 7.915,46 31.219,86 49.185,77 CONSULTAR 20 25 32 40 50 65 80 100 125 150 200 250 300 350 400 450 500 475,56 556,49 589,21 770,60 921,84 973,79 1.059,32 1.314,17 1.575,92 472,98 554,20 586,92 768,01 919,26 971,21 1.057,02 1.311,88 1.573,62 479,00 559,94 592,66 774,04 925,00 976,95 1.062,76 1.317,90 1.579,65 480,44 585,77 593,80 775,19 926,44 978,38 1.063,91 1.319,34 1.581,08 486,75 604,42 612,42 793,84 932,75 984,70 1.070,22 1.325,94 1.587,97 532,10 649,48 633,41 814,51 953,70 1.005,94 1.091,46 1.348,90 1.614,38 552,76 670,46 654,07 835,17 974,37 1.026,60 1.112,13 1.371,29 1.639,92 776,29 713,77 849,52 879,08 1.017,99 1.070,51 1.156,32 1.424,67 1.696,46 801,88 987,28 984,41 1.212,00 1.149,15 1.213,72 1.319,91 1.627,29 1.925,77 1.077,08 1.438,44 1.311,59 1.527,99 1.689,28 1.412,61 1.726,02 2.034,83 1.435,57 2.176,90 1.649,68 1.811,54 1.534,30 1.923,76 2.253,24 2.374,06 2.869,14 4.956,20 5.335,90 8.223,99 10.738,11 3.149,83 4.767,93 5.576,41 8.007,30 10.496,74 5.252,39 6.270,09 8.925,41 11.502,27 6.701,16 9.862,47 12.590,69 Manguito termoretractil con accesorios €/und 107,91 120,83 170,77 227,30 289,30 353,58 412,13 588,64 639,72 Manguito termoretractil terminal con accesorio €/und 118,24 131,73 182,82 255,72 325,46 397,78 531,24 657,23 768,30 Espuma para manguitos €/und 27,84 30,71 43,62 67,45 76,92 94,42 111,93 138,62 140,92 Vaso mezclador €/und Codo de montaje con accesorios €/und 215,82 242,52 336,94 469,82 625,37 786,09 928,45 Espuma para codo de montaje €/und 83,52 92,13 130,87 202,34 230,75 283,27 335,79 Pasamuros €/und 29,27 31,28 42,76 49,65 64,00 67,45 70,89 78,06 84,95 Terminal final cerrado €/und 97,01 122,26 153,26 193,15 203,77 503,69 503,69 630,25 630,25 Te 45º o paralela (€/und) 62 11.564,95 14.892.72 15.044,83 1,15 CONSULTAR CONSULTAR La empresa se reserva el derecho de modificar parcial o totalmente precios o características de los materiales que figuran en esta lista sin previo aviso. Avda. de la Fuente Nueva, 12 B S. S. De los Reyes Madrid Tfn.: 91 658 69 60 Fax: 91 653 13 04 TARIFA Nº APF010116 DN 2020 2525 3232 4040 5050 6565 8080 100100 125125 150150 Tubo de acero.Diámetro exterior Ø mm 26,9 33,7 42,4 48,3 60,3 76,1 88,9 114,3 139,7 168,3 Tubo de acero.Espesor de pared mm 3,2 2,6 2,6 2,6 2,9 2,9 3,2 3,6 3,6 4,0 Tubo de HDPE.Diámetro exterior Ø mm 125 140 160 160 200 225 250 315 400 450 TUBO DUOTHERM €/m 95,00 95,28 96,43 99,02 125,42 145,22 170,48 243,38 338,09 422,75 Sobreprecio tubo con 3,2 mm €/m 4,02 5,17 5,17 3,44 4,02 Sobreprecio para tubo curvado €/m 14,06 14,06 17,51 17,51 20,95 24,40 31,28 45,06 68,31 91,84 Codo 90º/45º 1x1 m. Horizontal €/und 705,45 700,28 731,56 737,88 786,95 833,45 888,55 Codo 90º/45º 1x1 m. Vertical €/und 846,65 840,34 877,93 885,68 944,52 1.253,33 1.525,98 1.786,86 1.000,20 1.066,49 1.504,17 1.831,35 2.144,46 Punto fijo, no separado €/und 1.934,38 2.055,78 2.220,81 2.373,49 2.645,57 2.828,39 3.025,84 3.220,14 4.145,72 5.230,58 Punto fijo, separado térmicamente €/und 2.614,57 2.737,98 2.905,88 3.061,72 3.340,11 3.534,41 3.742,48 3.942,48 4.922,05 6.051,40 Derivación 90º DN 2020 €/und 743,33 753,38 807,33 663,83 714,06 800,73 916,97 995,32 Derivación 90º DN 2525 €/und 738,45 799,30 804,46 707,46 794,99 911,23 988,72 Derivación 90º DN 3232 €/und Derivación 90º DN 4040 €/und 801,59 820,82 902,04 838,04 959,44 1.109,26 1.197,65 1.399,99 819,39 905,49 841,77 962,89 1.112,99 1.201,10 1.464,56 Derivación 90º DN 5050 €/und Derivación 90º DN 6565 €/und 1.128,77 1.193,35 1.150,87 1.330,25 1.623,85 939,93 1.189,04 1.391,38 988,72 1.182,44 1.191,05 1.009,67 1.128,77 1.216,88 1.511,06 Derivación 90º DN 8080 €/und 1.209,71 1.445,91 1.381,91 1.676,08 Derivación 90º DN 100100 €/und 1.509,05 1.915,73 1.784,57 Derivación 90º DN 125125 €/und 2.004,70 2.468,20 Derivación 90º DN 150150 €/und 2.517,85 Válvula Broen, paso reducido €/und 3.485,04 3.522,93 3.761,42 4.034,07 4.329,68 4.872,69 5.597,07 6.852,13 8.374,66 10.949,91 Válvula Bröhmer, paso reducido €/und 3.854,98 4.003,36 4.341,16 4.787,16 5.272,76 6.007,77 6.955,16 8.177,20 10.086,33 13.854,06 Válvula Bröhmer, paso completo €/und 4.031,49 4.179,87 4.839,68 5.175,76 5.678,01 6.491,65 7.689,59 8.725,09 11.750,35 17.088,55 Reducción DN 2020 €/und 527,79 521,19 Reducción DN 2525 €/und Reducción DN 3232 €/und Reducción DN 4040 €/und Reducción DN 5050 €/und Reducción DN 6565 €/und Reducción DN 8080 €/und Reducción DN 100100 €/und 1.224,63 1.412,61 Reducción DN 125125 €/und 1.410,61 Tubo bifurcado tipo “G” €/und 1.048,41 1.034,35 1.115,57 1.150,87 1.298,10 1.525,12 1.552,67 1.837,09 2.445,09 3.015,80 Tubo bifurcado tipo “W” €/und 966,33 961,16 Manguito termoretractil con accesorios €/und 70,60 74,62 79,79 79,79 96,72 107,91 120,83 170,77 227,30 289,30 508,56 521,77 470,97 584,05 580,31 682,49 691,67 785,52 791,26 999,91 980,68 1.227,21 1.054,15 1.135,09 1.282,32 1.530,57 1.618,97 1.903,38 2.584,15 3.198,33 Manguito termoretractil terminal con accesorio €/und 118,24 126,28 144,36 144,36 183,68 220,13 249,12 340,10 478,43 566,83 Espuma para manguitos €/und 14,06 16,36 20,09 20,09 28,13 32,72 38,46 56,83 89,26 106,48 Codo de montaje con accesorios €/und 137,47 144,36 152,11 152,11 194,87 215,82 242,52 336,94 469,82 625,37 Espuma para codo de montaje €/und 42,19 49,08 60,27 60,27 84,38 98,15 115,37 170,48 267,77 319,43 Pasamuros €/und 15,79 20,09 21,24 21,24 27,84 29,27 31,28 42,76 49,65 64,00 Terminal final cerrado €/und 125,71 125,71 154,69 154,69 204,64 204,64 326,03 400,65 453,46 503,11 La empresa se reserva el derecho de modificar parcial o totalmente precios o características de los materiales que figuran en esta lista sin previo aviso. 63 Avda. de la Fuente Nueva, 12 B S. S. De los Reyes Madrid Tfn.: 91 658 69 60 Fax: 91 653 13 04 TARIFA Nº APF010116 DN 20 A 80 100 A 200 200 A 300 350 400 450 A 500 Almohadilla de expansión, s=40 mm lam. €/m 21,53 37,88 52,81 69,74 84,38 100,45 Almohadilla de expansión, s=80 mm lam. €/m 36,74 65,72 93,28 122,84 150,10 178,80 Almohadilla de expansión, s=120 mm lam. €/m 51,95 93,28 133,74 175,93 215,82 257,44 Almohadilla de expansión, s=40 mm s/lam. €/m 12,92 25,54 38,17 50,80 63,43 76,34 Almohadilla de expansión, s=80 mm s/lam. €/m 25,54 50,80 76,34 101,31 126,85 152,40 Almohadilla de expansión, s=120 mm s/lam. €/m 38,17 76,06 114,23 152,11 190,28 228,45 PARA TUBO (€/m) Sobreprecio para cable de monitorización 7,46 PARA CODO 1X1 m / PARA DERIVACIÓN/ PARA MANGUITO PUNTO FIJO (€/und) VÁLVULA (€/und) (€/und) 20,95 15,79 8,90 MONTAJE UNOTHERM 1. Una vez soldado el tubo de acero, deslizar la camisa que previamente se ha introducido en unos de los tubos. 2. Limpiar y secar la camisa y el tubo. 3. Centrar la camisa y marcar. 5. Instalar la cinta elástica en ambos lados del área de coloca ción de la camisa . 6. Contraer los extremos de la camisa calentando la misma con una antorcha. 7. Lijar y limpiar los extremos de la camisa y el tubo. 8. Precalentar el área de los extre 9. Colocar la cinta autoadhesiva sobre la unión del manguito con el tubo 10. Calentar con la antorcha hasta que quede totalmente soldado 11. Realizar los dos orificios para rellenar con la espuma 12.Introducir la mezcla de poliure 13. Repasar los orificios con una broca. 14. Con la máquina de termofu sión soldar los tapones definitivos para que la unión quede total mente estanca. 15. Limpiar y lijar los tapones defi nitivos. 16. Colocar los parches sobre los tapones definitivos con ayuda 64 4.Limpiar y lijar el área donde va a ir la camisa. emos del manguito aprox. 70ºC. tano por los orificios en la camisa. de un soplete. La empresa se reserva el derecho de modificar parcial o totalmente precios o características de los materiales que figuran en esta lista sin previo aviso. Avda. de la Fuente Nueva, 12 B S. S. De los Reyes Madrid Tfn.: 91 658 69 60 Fax: 91 653 13 04 TARIFA Nº APF010116 PIEZAS PARA TUBOS TÉRMICOS UNOTHERM Y DUOTHERM PREMANT (ACERO) CODO 90º IGUAL (UNOTHERM) CODO 45º CODO 90º 1X2m (UNOTHERM) CODO 90º HORIZONTAL (DUOTHERM) CODO 90º VERTICAL (DUOTHERM) PUNTO FIJO NO SEPARADO PUNTO FIJO SEPARADO TÉRMICAMENTE DERIVACIÓN (DUOTHERM) VÁLVULAS BROEN VÁLVULAS BRÖHMER PASO RED. TE PARALELA TE 45º (UNOTHERM) REDUCCIÓN MANGUITO TERMORETRACTIL CON ACCESORIO MANGUITO TERMORETRACTIL CON ACCESORIO TERMINAL TUBO BIFURCADO (DUOTHERM) CODO MONTAJE ACCESORIOS ALMOHADILLA DE EXPANSIÓN PASAMUROS TERMINAL RETRACTIL ESPUMA PARA MANGUITO VÁLVULA ESFERA PURGADOR VÁLVULA Y PURGADORES La empresa se reserva el derecho de modificar parcial o totalmente precios o características de los materiales que figuran en esta lista sin previo aviso. 65 Avda. de la Fuente Nueva, 12 B S. S. De los Reyes Madrid Tfn.: 91 658 69 60 Fax: 91 653 13 04 TARIFA Nº APF010116 TUBOS TÉRMICOS UNOTHERM Y DUOTHERM CASAFLEX (INOX) Art.Nº Denominación Pedido mínimo P.V.P. TXF 2200 TXF 3000 TXF 3900 TXF 4800 TXF 6000 TXF 7500 TXF 9600 TXF 1270 UNOTHERM 22/91 UNOTHERM 30/91 UNOTHERM 39/111 UNOTHERM 48/111 UNOTHERM 60/126 UNOTHERM 75/142 UNOTHERM 96/162 UNOTHERM 127/202 * * * * * * * * 71,55 75,55 90,10 96,75 115,85 159,55 197,45 291,50 NOTA: Ø MAYORES CONSULTAR Art.Nº Denominación Pedido mínimo P.V.P. TXFD 2200 TXFD 3000 TXFD 3900 TXFD 4800 TXFD 6000 DUOTHERM 22+22/111 DUOTHERM 30+30/126 DUOTHERM 39+39/142 DUOTHERM 48+48/162 DUOTHERM 60+60/182 * * * * * 110,00 130,65 157,70 196,10 316,95 •(*)Según existencias Precios sin impuestos, por material situado en nuestra fábrica de Madrid (España). Polytherm se reserva el derecho de modificación sin previo aviso 66 La empresa se reserva el derecho de modificar parcial o totalmente precios o características de los materiales que figuran en esta lista sin previo aviso. Avda. de la Fuente Nueva, 12 B S. S. De los Reyes Madrid Tfn.: 91 658 69 60 Fax: 91 653 13 04 TARIFA Nº APF010116 TERMINALES A SOLDAR PARA TUBO DE ACERO CASAFLEX Art.Nº Denominación Pedido mínimo P.V.P. TXFA 2000 RACOR Ø20 PN16 * 78,20 TXFA 3000 RACOR Ø30 PN16 * 93,05 TXFA 3900 RACOR Ø39 PN16 * 121,65 TXFA 4800 RACOR Ø48 PN16 * 151,35 TXFA 6000 RACOR Ø60 PN16 * 177,85 TXFA 7500 RACOR Ø75 PN16 * 557,60 TXFA 9000 RACOR Ø90 PN16 * 787,60 TXFA 1270 RACOR Ø127 PN16 * 1.119,10 MANGUITO TERMORETRACTIL PARA TUBO DE ACERO CASAFLEX Art.Nº Denominación Pedido mínimo P.V.P. TXFC 2291 CAMISA 2291 PARA 22/91 * 156,35 TXFC 2292 CAMISA 2291 PARA 30/91 * 156,35 TXFC 3091 CAMISA 3091 PARA 30/91 * 156,35 TXFC 3011 CAMISA 30111 PARA 30/91 * 156,35 TXFC 3911 CAMISA 39111 PARA 39/111 * 156,35 TXFC 4811 CAMISA 48111 PARA 48/111 * 176,76 TXFC 6012 CAMISA 60126 PARA 60/126 * 176,76 TXFC 7514 CAMISA 75142 PARA 75/142 * 734,85 TXFC 9816 CAMISA 98162 PARA 98/162 * 739,62 TXFC 1272 CAMISA 127202 PARA 127/202 * 821,50 Fácil y rápido montaje Las conexiones directas al consumidor desde la tubería principal, por la ruta más corta y en una sola pieza, además de la colocación del ani llo en la zanja, hacen posible que la construcción se lleve a cabo en tiempos muy breves. Gracias a la adaptación de las longitudes de la tubería al lugar de apli cación, se evita la instalación de elementos de unión adicionales. La empresa se reserva el derecho de modificar parcial o totalmente precios o características de los materiales que figuran en esta lista sin previo aviso. 67 Avda. de la Fuente Nueva, 12 B S. S. De los Reyes Madrid Tfn.: 91 658 69 60 Fax: 91 653 13 04 TARIFA Nº APF010116 MONTAJE UNOTHERM CASAFLEX 2.Cortar el tubo perpendicular al eje, teniendo cuidado con los Allen*, llave de carraca, secador. 3.Marcar y cortar el recubrimien to del tubo con el serrucho dia metral y longitudinalmente. Profundidad de corte aprox. 5 mm en el recubrimiento. 5.Liberar y sacar los cables de 6.Cortar el tubo interior perpendi 7.Limpiar el tubo con un cepillo detección de fugas cularmente. de púas de acero inoxidable. 1.Herramientas necesarias Serrucho, lápiz marcador, metro, cuchillo, cepillo púas de acero inoxidable, lima (H2), pinzas, llave 4.Eliminar recubrimiento. cables de detección de fugas. 8.Cortar el tubo interior perpendi cularmente con ayuda del anillo de presión. 9.Atornillar el anillo de presión (1) a tope. Insertar el anillo de apoyo (2). La rosca tiene que coincidir con el borde del tubo. 10.Colocar la pieza de conexión (4) sobre el anillo de apoyo, sin la junta. Atornillar el anillo de pre sión dejando aprox. 0,5 mm de distancia entre la pieza de cone 11.Quitar la pieza de conexión y colocar la junta de grafito (3) 12.El anillo de apoyo tiene que estar visible de 12 mm. sobre el anillo de apoyo. xión. 13.Engrasar los tornillos. Colocar la pieza de conexión. Apretar los tornillos hasta que se junten la pieza de conexión y el anillo de 14.Colocar el pasamuros. 15.Cortar el cable detector de fugas sobrante. WIREM/BRANDES rojo y verde. Sistema nórdico: 16.Introducir el cable detector de fugas por la tapón protector (5) e instalar. blanco y verde. presión. 17.Desatornillar dos de los torni llos y colocar con ayuda de las arandelas la chapa contra el anillo 18.Sellar la campana con el tubo mediante el elemento retráctil de presión. 68 La empresa se reserva el derecho de modificar parcial o totalmente precios o características de los materiales que figuran en esta lista sin previo aviso. DESCRIPCIÓN DEL SISTEMA POLYTHERM La climatización de alta eficiencia energética Polytherm, consta de un único elemento emisor para calor o frío; colocado bajo el pavimento formando parte estructural del edificio. El fluido térmico es agua y el elemento portador del mismo es una red de tuberías que forman los distintos circuitos continuos que salen del distribuidor y vuelven al mismo sin ninguna unión intermedia. El suelo radiante sistema Polytherm, permite cualquier fuente de calor tanto de baja como de alta temperatura, con cualquier tipo de energía (gas, gasóleo, bomba de calor, paneles solares, etc.). La energía más económica en cada momento. Como puede observarse es un sistema racional, que permite climatizar la zona habitable, sin apenas movimientos de aire. Esto unido a la posibilidad del uso de energías alternativas, proporciona además de un elevado confort, una alta eficiencia energética. DISTRIBUCIÓN DEL CALOR CON LOS DISTINTOS SISTEMAS DE CALEFACCIÓN 2,70m 1,70m 0,1m Calefacción Ideal Calefacción por suelo radiante Calefacción por techo Dispersión de calor de la calefacción por suelo POLYTHERM 70 Calefacción por radiadores en paredes exteriores Calefacción por radiadores en paredes interiores Calefacción por aire caliente Dispersión de calor de la calefacción por radiación. Las principales ventajas son: Estas ventajas se deben a que el sistema Polytherm ofrece: • Gran confort • Menor consumo • Total aprovechamiento de la superficie de la vivienda. • Evita accidentes domésticos (quemaduras, golpes, etc.) • No mancha las paredes • Mínimo mantenimiento • Simplicidad y rapidez de montaje • Máxima calidad en los componentes del sistema • Diseño pormenorizado de cada elemento e instalación • Garantía y fiabilidad La empresa se reserva el derecho de modificar parcial o totalmente precios o características de los materiales que figuran en esta lista sin previo aviso. Avd. de la Fuente Nueva, 12B S.S. De los Reyes MADRID Tfn.: 91 658 69 60 Fax: 91 653 13 04 TARIFA SP010116 SISTEMA REVERSIBLE POLYTHERMDINAMIC FRÍO/CALOR CALEFACCIÓN NATURAL Es un sistema de alta eficiencia energética: Por usar densidades de tubo de hasta 16 ml/m² Por poder usar placas de mayor espesor (más aislantes) Por ser de célula cerrada (no pierde poder aislante) Por su alta resistencia a la comprensión = 100 Kp (mantiene el espesor del aislante) Por ser reversible (FRÍO/CALOR) Por su aislamiento acústico. Por su eficiente regulación. Sistema certificados con marca de AENOR compuesto por tubería PeXb o PertII de Ø15x1,5 ó Ø16x2,0 y placa POLDINAMIC 22/45 (22 Kg/m³) TIRA PERIMETRAL TUBO ELEMENTO BASE ACCIONAMIENTOS TERMOSTATO DISTRIBUIDOR JUNTA DILATACIÓN ADITIVO 71 La empresa se reserva el derecho de modificar parcial o totalmente precios o características de los materiales que figuran en esta lista sin previo aviso. Avda. de la Fuente Nueva, 12 B S. S. De los Reyes Madrid Tfn.: 91 658 69 60 Fax: 91 653 13 04 TARIFA Nº APF010116 ELEMENTO BASE POLDINAMIC PLUS Elemento base termomoldeado de célula cerrada.(UNE 12644.1.2.2) Machihembrado para evitar puentes térmicos Plastificado según norma UNE 12644.1.2.3. Tochos para la fijación de tubos (UNE 12644.1.2.7) Material poliestireno (EPS) Densidad media mínima 22Kgr/m³ Reducción al ruido de impacto (ΔLw) : 17 dB Reducción al ruido aéreo (ΔRA) : 6 dB Resistencia a la compresión (UNE EN 13.163) >100 Kp TIC US AC PA S 2 CA ΔLw= 17 dB ΔRA= 6 dB DIMENSIÓN: ESPESORES: CONDUCTIVIDAD TÉRMICA MEDIA: DIÁMETRO DEL TUBO: SEPARACIÓN ENTRE TUBOS: 1334 x 1000 mm. (13/35)(22/45)(40/62)(50/70) 0,035 / 0,034 W/Km 15X1,516X2 mm 6, 12, 18 ó 24 cm RESISTENCIA TÉRMICA OBLIGATORIA PARA PLACAS DE SUELO RADIANTE SEGÚN NORMA UNE 12644.1.2.2.1 (LA PLACA AISLANTE POR SI MISMA DEBE CUMPLIR CON LA RESISTENCIA TÉRMICA REQUERIDA SEGÚN LAS CONDICIONES INFERIORES DEL FORJADO.) SEGÚN ÚLTIMA REVISIÓN DE LA NORMA UNE 1264 Y C.T.E. Plastificado Aislamiento térmico 35 13 PARA INSTALACIONES DONDE EXISTEN PROBLEMAS DE ALTURA ΔLw= 12 dB RESISTENCIA TÉRMICA Rλ.ins.= 0,55 m²K/W POL DINAMIC 13/35 PLUS Artículo SU100.140 Denominación POL PLUS 1335 (27 Kgr/m³) Plastificado Embalaje Caja de cartón de 12 m² €/m² 8,95 PARA INSTALACIONES SOBRE LOCALES CALEFACTADOS Aislamiento térmico 45 22 RESISTENCIA TÉRMICA Rλ.ins.= 0,75 m²K/W POLDINAMIC 22/45 PLUS Artículo SU100.145 SU100.146 Denominación POLPLUS 2245 (22 Kg/m³) POLPLUS 2245 (32 Kg/m³) Plastificado Aislamiento térmico 62 40 RESISTENCIA TÉRMICA Rλ.ins.= 1,25 m²K/W Denominación POLPLUS 4062 (22 Kg/m³) POLPLUS 4062 (32 Kg/m³) Plastificado Aislamiento térmico €/m² 10,90 15,20 RESISTENCIA TÉRMICA Rλ.ins.= 1,50 m²K/W POL DINAMIC 50/70 PLUS 72 Embalaje Caja de cartón de 10,7m² Caja de cartón de 10,7m² PARA INSTALACIONES SOBRE FORJADOS AL EXTERIOR ≥ 5ºC 70 50 Artículo SU100.160 SU100.161 €/m² 7,50 10,40 PARA INSTALACIONES SOBRE TERRENOS O LOCALES NO CALEFACTADOS POLDINAMIC 40/62 PLUS Artículo SU100.150 SU100.151 Embalaje Caja de cartón de 12 m² Caja de cartón de 12 m² Denominación POLPLUS 5070 (22 Kg/m³) POLPLUS 5070 (32 Kg/m³) Embalaje Caja de cartón de 9,4 m² Caja de cartón de 9,4 m² €/m² 12,70 17,90 La empresa se reserva el derecho de modificar parcial o totalmente precios o características de los materiales que figuran en esta lista sin previo aviso. Avda. de la Fuente Nueva, 12 B S. S. De los Reyes Madrid Tfn.: 91 658 69 60 Fax: 91 653 13 04 TARIFA Nº APF010116 ELEMENTO BASE POLDINAMIC PRO A Elemento base termomoldeado de célula cerrada.(UNE 12644.1.2.2) Machihembrado para evitar puentes térmicos Plastificado según norma UNE 12644.1.2.3. Tochos para la fijación de tubos (UNE 12644.1.2.7) Material poliestireno (EPS) Densidad variable de 16 a 30 Kg/m³ Densidad media mínima 22 Kgr/m³ 27 dB Reducción al ruido de impacto (ΔLw): : Reducción al ruido aéreo (ΔRA): 10 dB Resistencia a la compresión (UNE EN 13.163) > 100 Kp TIC S CU PA S 3 CA ΔLw= 27 dB ΔRA= 10 dB DIMENSIÓN: ESPESORES: CONDUCTIVIDAD TÉRMICA MEDIA: DIÁMETRO DEL TUBO: SEPARACIÓN ENTRE TUBOS: 1334 x 1000 mm. (22/45)(40/62)(50/70) 0,035 W/Km 15X1,516X2 mm 6, 12, 18 ó 24 cm RESISTENCIA TÉRMICA OBLIGATORIA PARA PLACAS DE SUELO RADIANTE SEGÚN NORMA UNE 12644.1.2.2.1 (LA PLACA AISLANTE POR SI MISMA DEBE CUMPLIR CON LA RESISTENCIA TÉRMICA REQUERIDA SEGÚN LAS CONDICIONES INFERIORES DEL FORJADO.) SEGÚN ÚLTIMA REVISIÓN DE LA NORMA UNE 1264 Y C.T.E. Plastificado Aislamiento térmico 45 22 Aislamiento termoacústico PARA INSTALACIONES SOBRE LOCALES CALEFACTADOS RESISTENCIA TÉRMICA Rλ.ins.= 0,75 m²K/W POLDINAMIC 22/45 PRO Artículo SU100.170 Denominación POLPRO 2245 Plastificado Aislamiento térmico 62 40 Aislamiento termoacústico POL DINAMIC 40/62 PRO Artículo SU100.180 Embalaje Caja de cartón de 12 m² €/m² 10,15 PARA INSTALACIONES SOBRE TERRENOS O LOCALES NO CALEFACTADOS RESISTENCIA TÉRMICA Rλ.ins.= 1,25 m²K/W Denominación POLPRO 4062 Embalaje Caja de cartón de 10,7m² €/m² 13,25 PARA INSTALACIONES SOBRE FORJADOS AL EXTERIOR ≥ 5ºC Plastificado Aislamiento térmico 70 50 Aislamiento termoacústico RESISTENCIA TÉRMICA Rλ.ins.= 1,50 m²K/W POL DINAMIC 50/70 PRO Artículo SU100.190 Denominación POLPRO 5070 Embalaje Caja de cartón de 9,4 m² €/m² 14,90 La empresa se reserva el derecho de modificar parcial o totalmente precios o características de los materiales que figuran en esta lista sin previo aviso. 73 Avda. de la Fuente Nueva, 12 B S. S. De los Reyes Madrid Tfn.: 91 658 69 60 Fax: 91 653 13 04 TARIFA Nº APF010116 ELEMENTO BASE POLDINAMIC PRO BLACK Elemento base especial con: A TIC S CU Film de recubrimiento reforzado Total adherencia entre film y aislamiento Aislamiento térmico de alta densidad (45 Kg/m³) Densidad media mínima 22Kgr/m³ Aislamiento termoacústico incorporado Fabricado según norma UNE EN 1264 PA S 3 CA ΔLw= 23 dB DIMENSIÓN: ESPESORES: CONDUCTIVIDAD TÉRMICA MEDIA: REDUCCIÓN ACÚSTICA: DIÁMETRO DEL TUBO: SEPARACIÓN ENTRE TUBOS: ΔRA= 9 dB 1334 x 1000 mm. (22/45)(40/62)(50/70) 0,034 W/Km Según C.T.E. 15X1,516X2 mm 6, 12, 18 ó 24 cm EL ELEMENTO BASE PARA LA INSTALACIÓN MÁS EXIGENTE Plastificado Aislamiento térmico 45 22 PARA INSTALACIONES SOBRE LOCALES CALEFACTADOS Aislamiento termoacústico RESISTENCIA TÉRMICA Rλ.ins.= 0,80 m²K/W POLDINAMIC 22/45 PRO BLACK Artículo SU100.175 Denominación POLPRO BLACK 2245 Plastificado Aislamiento térmico 62 40 Aislamiento termoacústico Embalaje Caja de cartón de 12 m² PARA INSTALACIONES SOBRE TERRENOS O LOCALES NO RESISTENCIA TÉRMICA Rλ.ins.= 1,40 m²K/W POL DINAMIC 40/62 PRO BLACK Artículo SU100.185 Denominación POLPRO BLACK 4062 Plastificado Aislamiento térmico 70 50 Aislamiento termoacústico Embalaje Caja de cartón de 10,7m² €/m² 21,40 PARA INSTALACIONES SOBRE FORJADOS AL EXTERIOR ≥ 5ºC NOVEDAD POL DINAMIC 50/70 PRO BLACK Artículo SU100.195 €/m² 17,30 RESISTENCIA TÉRMICA Rλ.ins.= 1,70 m²K/W Denominación POLPRO BLACK 5070 €/m² 24,25 MEDICIÓN DE AISLAMIENTO AL RUIDO DE IMPACTO SEGÚN NORMA ISO 1408 Db TABLA DE RESISTENCIA A LA COMPRESIÓN SEGÚN NORMA UNE EN 13.163 Embalaje Caja de cartón de 9,4 m² CARGAS ADMISIBLES BAJO PLACA DE REPARTO DE 1 M² SIN DEFORMACIÓN. INDUSTRIAL POL DINAMIC PLUS (D.32) POL DINAMIC PROBLACK POL DINAMIC PRO POL DINAMIC PLUS (D.22) 74 Frecuencia Hz La empresa se reserva el derecho de modificar parcial o totalmente precios o características de los materiales que figuran en esta lista sin previo aviso. Avda. de la Fuente Nueva, 12 B S. S. De los Reyes Madrid Tfn.: 91 658 69 60 Fax: 91 653 13 04 TARIFA Nº APF010116 TUBO POLYTHERM EVOHFLEX PLUS ANTIDIFUSIÓN Tubo base EVOH CI Ó N TO TA L Protección OT EC Polimero de unión PR TUBO INTERIOR PERTII 90ºC Tubo POLYTHERM EVOHFLEX PLUS Antidifusión Ø15x1,5 Pert II. Certificado según norma UNE EN ISO 22.391. Incorpora recubrimiento exterior de polimero con micropartículas metálicas para evitar que la humedad entre en contacto con la capa de evoh lo que: Ø15 Disminuye la absorción de oxígeno (ver pág.78) Reduce la corrosión Aumenta el rendimiento térmico Protege de la abrasión durante la obra Facilita la instalación DATOS TÉCNICOS: RESIST. A LA TRACCIÓN: ELONGACIÓN A LA ROTURA: MÓDULO DE ELASTICIDAD: CONDUC. TÉRMICA: RADIO MÍNIMO DE CURVATURA (20) ºC: SUMINISTRO: Artículo TFPA8150 TFPA8155 TFPA8157 Denominación POLYTHERM EVOHFLEX PLUS Ø15x1,5 Antidifusión POLYTHERM EVOHFLEX PLUS Ø15x1,5 Antidifusión POLYTHERM EVOHFLEX PLUS Ø15x1,5 Antidifusión Embalaje 120 m 200 m 400 m 18 MPa 500% 700 MPa 0,37 W/Km ISO 5272 ISO 5272 ISO 5272 DIN52612 5xd DIN4726 Rollos. Palet 2.160 m 2.400 m 2.000 m €/ml 0,87 0,87 0,87 La empresa se reserva el derecho de modificar parcial o totalmente precios o características de los materiales que figuran en esta lista sin previo aviso. 75 Avda. de la Fuente Nueva, 12 B S. S. De los Reyes Madrid Tfn.: 91 658 69 60 Fax: 91 653 13 04 TARIFA Nº APF010116 TUBO POLYTHERM EVOHFLEX PRO ANTIDIFUSIÓN Tubo base EVOH Polimero de unión OT EC CI Ó N TO TA L Protección PR TUBO INTERIOR PERTII 90ºC Tubo POLYTHERM EVOHFLEX PRO Antidifusión Ø16x2 Pert II. Certificado según norma UNE EN ISO 22.391. Incorpora recubrimiento exterior de polimero con micropartículas metálicas para evitar que la humedad entre en contacto con la capa de evoh lo que: Disminuye la absorción de oxígeno (ver pág.78) Reduce la corrosión Aumenta el rendimiento térmico Protege de la abrasión durante la obra Facilita la instalación Ø16 DATOS TÉCNICOS: RESIST. A LA TRACCIÓN: ELONGACIÓN A LA ROTURA: MÓDULO DE ELASTICIDAD: CONDUC. TÉRMICA: RADIO MÍNIMO DE CURVATURA (20) ºC: SUMINISTRO: Artículo TFPA5160 TFPA5165 TFPA5167 76 Denominación TUBO POLYTHERM EVOHFLEX PRO Antidifusión Pert II Ø16 X 2 TUBO POLYTHERM EVOHFLEX PRO Antidifusión Pert II Ø16 X 2 TUBO POLYTHERM EVOHFLEX PRO Antidifusión Pert II Ø16 X 2 Embalaje 120 m 200 m 400 m 18 MPa 500% 700 MPa 0,37 W/Km ISO 5272 ISO 5272 ISO 5272 DIN52612 5xd DIN4726 Rollos. Palet 2.160 m 2.400 m 2.000 m €/ml 1,15 1,15 1,15 La empresa se reserva el derecho de modificar parcial o totalmente precios o características de los materiales que figuran en esta lista sin previo aviso. Avda. de la Fuente Nueva, 12 B S. S. De los Reyes Madrid Tfn.: 91 658 69 60 Fax: 91 653 13 04 TARIFA Nº APF010116 TUBO POLYTHERM EVOHFLEX PRO BLACK ANTIDIFUSIÓN Tubo base (PEX) EVOH EC CI Ó N TO TA L Protección OT Polimero de unión PR TUBO INTERIOR PEX 90ºC Tubo POLYTHERM EVOHFLEX PRO BLACK Antidifusión Ø16x2 Pexb. Certificado según norma UNE EN ISO 15.875. Incorpora recubrimiento exterior de polimero con micropartículas metálicas para evitar que la humedad entre en contacto con la capa de evoh lo que: Ø16 Disminuye la absorción de oxígeno (ver pág.78) Reduce la corrosión Aumenta el rendimiento térmico Protege de la abrasión durante la obra Facilita la instalación DATOS TÉCNICOS: RESIST. A LA TRACCIÓN: ELONGACIÓN A LA ROTURA: MÓDULO DE ELASTICIDAD: CONDUC. TÉRMICA: RADIO MÍNIMO DE CURVATURA (20) ºC: SUMINISTRO: Artículo TPXA162012 TPXA162020 TPXA162040 Denominación POLYTHERM EVOHFLEX PRO BLACK Ø16X2 Antidifusión POLYTHERM EVOHFLEX PRO BLACK Ø16X2 Antidifusión POLYTHERM EVOHFLEX PRO BLACK Ø16X2 Antidifusión Embalaje 120 m 200 m 400 m 20 MPa 400% 670 MPa 0,37 W/Km ASTM D638 ASTM D638 ISO 5272 DIN52612 5xd DIN4726 Rollos. Palet 2.160 m 2.400 m 2.000 m €/ml 1,23 1,23 1,23 La empresa se reserva el derecho de modificar parcial o totalmente precios o características de los materiales que figuran en esta lista sin previo aviso. 77 Avda. de la Fuente Nueva, 12 B S. S. De los Reyes Madrid Tfn.: 91 658 69 60 Fax: 91 653 13 04 TARIFA Nº APF010116 BARRERA DE OXÍGENO EN TUBOS DE CALEFACCIÓN INFLUENCIA DE HUMEDAD RELATIVA SOBRE LA ABSORCIÓN DE OXÍGENO (EVOH) El recubrimiento con EVOH, evita la absorción de oxígeno en las tuberías de calefacción cuando la humedad relativa es baja, pero cuando ésta aumenta, también aumenta la transmisión de oxígeno hacia el interior del los tubos oxigenando el agua y volviéndola más corrosiva. Hasta fechas recientes la capa de EVOH quedaba en el exterior del tubo. Esta capa exterior presenta varios puntos vulnerables que disminuyen su efectividad como son: Mayor absorción de oxígeno cuando aumenta la HR que implica: Mayor formación de lodos. Disminución del rendimiento térmico. Posibilidad de sufrir daños durante la instalación. Ataques químicos de algunos aditivos que pueden incorporar los morteros etc. Polytherm detectó estos problemas, principalmente el referido a la humedad relativa en las instalaciones frío/calor; que durante el verano se trabaja con temperaturas cercanas al punto de rocío elevando la humedad superficial sobre la capa de EVOH. Para atajar estos problemas y reducir la absorción de oxígeno a valores despreciables, todos nuestros tubos llevan un recubrimiento sobre la capa de EVOH que evita los roces y abrasiones durante la instalación, el contacto con agentes químicos y elimina la humedad sobre la capa de EVOH. Disminuyendo la formación de lodos y aumentando el rendimiento térmico de la instalación. 78 La empresa se reserva el derecho de modificar parcial o totalmente precios o características de los materiales que figuran en esta lista sin previo aviso. Avda. de la Fuente Nueva, 12 B S. S. De los Reyes Madrid Tfn.: 91 658 69 60 Fax: 91 653 13 04 TARIFA Nº APF010116 SISTEMA DE REHABILITACIÓN FRÍO/CALOR ESPECIAL REHABILITACIÓN Es el sistema de climatización por suelo radiante Polytherm, para instalar en vivienda nueva o rehabilitada : TUBO SISTEMA SECO SISTEMA KLIMA PARA SOLADOS FLOTANTES (TARIMAS) PARA TODO TIPOS DE ACABADOS ELEMENTO BASE ACCIONAMIENTOS SISTEMA SECO TERMOSTATO DISTRIBUIDOR ELEMENTO BASE TUBO SISTEMA KLIMA Por su baja altura (4 cm a suelo terminado) Por su baja altura (6 cm a suelo terminado con mortero) Por su sencillez de instalación (casi sin obras) Por su baja inercia térmica (instalación con mortero) Por su baja inercia térmica (instalación sin mortero). Por sus bajas cargas (ideal para forjados ligeros) La empresa se reserva el derecho de modificar parcial o totalmente precios o características de los materiales que figuran en esta lista sin previo aviso. 79 Avda. de la Fuente Nueva, 12 B S. S. De los Reyes Madrid Tfn.: 91 658 69 60 Fax: 91 653 13 04 TARIFA Nº APF010116 ELEMENTOS BASE TROCKEN Y KLIMA13 1.Placa de poliestireno termoconformado de alta densidad, con canales multidireccionales para la instalación de tuberías de Ø16 sobre difusores metálicos para suelo seco (sin mortero y con difusores). 1 2.Placa de poliestireno termoconformado de alta densidad, plastificado para tubo de Ø12 (ejecución de la obra con mortero de cemento y sin difusores) 2 Artículo Denominación ALTURA TOTAL Embalaje SU100.227 Trocken 29 Z 30 mm 9,82 m² €/m² 9,10 SU100.231 Trocken 36 Z 37 mm 9,82 m² 10,99 SU100.124 Klima13 31 mm 12 m² 9,50 TUBERÍAS MULTICAPA LASERFLEX Y POLYTHERM EVOHFLEX PRO 1.Tubería multicapa especial para suelo seco. La capa de aluminio evita la absorción de oxigeno al interior de la instalación y reduce el coeficiente de dilatación. 1 Artículo TM51610 2.Tubo POLYTHERM EVOHFLEX PRO Antidifusión Ø12x1,4 Pert II. Certificado según norma UNE EN ISO 22.391. Con recubrimiento exterior de polimero con micropartículas metálicas para evitar que la humedad entre en contacto con la capa de evoh lo que: Disminuye la absorción de oxígeno (ver pág.78) Reduce la corrosión 2 Aumenta el rendimiento térmico Facilita la instalación Denominación Embalaje €/ml TUBO Multicapa LASERFLEX Ø16x2 100 m 1,10 TM51620 TUBO Multicapa LASERFLEX Ø16x2 200 m 1,10 TFPA5120 TUBO POLYTHERM EVOHFLEX PRO Antidifusión Ø12x1,4 300 m 0,69 DIFUSORES METÁLICOS Difusores metálicos para la distribución de calor. Montaje sobre poliestireno termomoldeado con alojamiento de tubería de Ø16, precortado para facilitar la instalación del sistema sin tener que usar herramientas especiales. DATOS TÉCNICOS: 0,5 mm 125 mm 1000 mm 120 mm ESPESOR PRECORTADO LONGITUD ANCHO CONFORMACIÓN Artículo SU100.250 Denominación Difusor recto Embalaje 80 uds/ 10 m² €/ud 2,99 PLACAS METÁLICAS DE REPARTO DE CARGAS Placas metálicas para reparto de cargas.Montaje sobre los difusores metálicos una vez instalado el tubo (sólo es necesario cuando se haga el solado directamente con tarima flotante, sin mortero.) NOTA: Esta placa debe ser doble y montarse contrapeada sin que coincidan las juntas. DATOS TÉCNICOS: 0,5 mm 1000x660 mm ESPESOR LONGITUD Artículo SU100.260 80 Denominación Placa de reparto de cargas Embalaje 1 uds/ 0,66 m² €/m² 8,70 La empresa se reserva el derecho de modificar parcial o totalmente precios o características de los materiales que figuran en esta lista sin previo aviso. Avda. de la Fuente Nueva, 12 B S. S. De los Reyes Madrid Tfn.: 91 658 69 60 Fax: 91 653 13 04 TARIFA Nº APF010116 SISTEMA ANTIVO ACTIVACIÓN DEL NÚCLEO CONSTRUCTUVO (T.A.B.S.) T.A.B.S. El sistema T.A.B.S. es el sistema de climatización con el mayor grado de confort, ya que la zona habitable se encuentra entre dos elementos con la misma temperatura. El sistema hace que la textura del edificio mantenga una temperatura estable en verano al igual que en invierno; y como consecuencia de ello también la temperatura de ambiente interior. Para el suministro de energía a la red estructural se utilizan los mismos generadores de climatización: aire, agua o geotermia; utilizados en la red de climatizadores durante los períodos en que las instalaciones no están en uso. De esta manera puede reducirse la potencia instalada ya que las cargas térmicas durante las horas de ocupación son menores debido a la energía almacenada en la estructura del edificio. Para aprovechar al máximo la eficiencia de este sistema es muy importante el diseño de los aislamientos de fachada y cantos de forjados. GRAPA MALLAZO TUBO DISTRIBUIDOR HOJA DE PE PERFIL DE PLÁSTICO LISA T IRA PERIMETRAL La empresa se reserva el derecho de modificar parcial o totalmente precios o características de los materiales que figuran en esta lista sin previo aviso. 81 Avda. de la Fuente Nueva, 12 B S. S. De los Reyes Madrid Tfn.: 91 658 69 60 Fax: 91 653 13 04 TARIFA Nº APF010116 TUBO POLYTHERM EVOHFLEX PRO ANTIDIFUSIÓN Tubo POLYTHERM EVOHFLEX PRO Antidifusión Ø16x2 Y Ø20X2 Pert II. Certificado según norma UNE EN ISO 22.391. Con recubrimiento exterior de polimero con micropartículas metálicas para evitar que la humedad entre en contacto con la capa de evoh lo que: Disminuye la absorción de oxígeno (ver pág.78) Reduce la corrosión Aumenta el rendimiento térmico Facilita la instalación DATOS TÉCNICOS: RESIST. A LA TRACCIÓN: ELONGACIÓN A LA ROTURA: MÓDULO DE ELASTICIDAD: CONDUC. TÉRMICA: RADIO MÍNIMO DE CURVATURA (20) ºC: SUMINISTRO: 18 MPa 500% 700 MPa 0,37 W/Km ISO 5272 ISO 5272 ISO 5272 DIN52612 5xd DIN4726 Rollos. Artículo Denominación Embalaje Palet €/m² TFPA5160 TUBO POLYTHERM EVOHFLEX PRO Antidifusión Pert II Ø16 X 2 120 m 2.160 m 1,15 TFPA5165 TUBO POLYTHERM EVOHFLEX PRO Antidifusión Pert II Ø16 X 2 200 m 2.400 m 1,15 TFPA5167 TUBO POLYTHERM EVOHFLEX PRO Antidifusión Pert II Ø16 X 2 400 m 2.000 m 1,15 TFPA5205 TUBO POLYTHERM EVOHFLEX PRO Antidifusión Pert II Ø20 X 2 200 m 1.800 m 1,57 PERFIL DE PLÁSTICO Perfil plástico para la fijación del tubo. Éstos perfiles a su vez pueden estar fijados al forjado o a la estructura metálica del armado. DATOS TÉCNICOS: SEPARACIÓN ENTRE TUBOS: DIÁMETRO DE TUBOS: SUMINISTRO: múltiplos de 100 mm Ø16,Ø20. Paquetes de 100 m ó 25 m Artículo SU100.749 Denominación Perfil de plástico Ø1516 (PS1217) Embalaje 100 m €/ml 2,60 SU100.750 Perfil de plástico Ø20 (OS1222) 100 m 2,80 GRAPAS MALLAZO Para la fijación de los tubos en los sistemas T.A.B.S. Protege el tubo de los desperfectos por el roce que se produce en los puntos de fijación. DATOS TÉCNICOS: Tubo Ø15/16 mallazo de 4 mm Tubo Ø20 mallazo 8 mm Nota: Para otras dimensiones de tubo o de malla consultar. Pedido mínimo para estas dimensiones especiales 10.000 uds. 82 Artículo SU100.519 Denominación Grapas mallazo Ø15/16 Embalaje 1 ud €/ud 0,22 SU100.520 Grapas mallazo Ø20 1 ud 0,22 La empresa se reserva el derecho de modificar parcial o totalmente precios o características de los materiales que figuran en esta lista sin previo aviso. Avda. de la Fuente Nueva, 12 B S. S. De los Reyes Madrid Tfn.: 91 658 69 60 Fax: 91 653 13 04 TARIFA Nº APF010116 SISTEMA INDUSTRIAL El sistema Industrial permite ahorros de hasta un 60% en combinación con la adecuada elección de la fuente de calor. Sólo calienta la zona habitable aumentando el confort y como consecuencia se eleva la productividad. Reduce las ausencias laborables por enfermedad. Proporciona importante aumento del confort por: Eliminar los molestos movimientos de aire No produce ruidos Mantiene el suelo templado No produce sensación de agobio No reseca el aire T IRA PERIMETRAL TUBO ELEMENTO BASE DISTRIBUIDOR HOJA DE PE LISA GRAPA MALLAZO La empresa se reserva el derecho de modificar parcial o totalmente precios o características de los materiales que figuran en esta lista sin previo aviso. 83 Avda. de la Fuente Nueva, 12 B S. S. De los Reyes Madrid Tfn.: 91 658 69 60 Fax: 91 653 13 04 TARIFA Nº APF010116 ELEMENTO BASE INDUSTRIAL. Especialmente fabricado para resistir cargas estáticas de hasta 5 Tm/m2, con placa de reparto de cargas. La plancha aislante portadora tiene las mismas características que el “Elemento Base Pol”, pero con una densidad de 4650 Kg/m3. DATOS TÉCNICOS: Diseñada para instalarse en: DIMENSIONES: 998 x 1334 x 2045 mm. DENSIDAD NOMINAL: 4650 kg/m3. EMBALAJE: 12 m2. COLOR PLASTIFICADO AZUL. DISTANCIA ENTRE TUBOS: 8, 16,25 ó 33 mm. RESISTENCIA A COMPRESIÓN CON PLACA DE REPARTO DE CARGAS: 5000 Kg/m2. UNIDADES POR PAQUETE: 9 PLACAS=12 m2. • MUSEOS • NAVES INDUSTRIALES • PASOS DE CARRUAJES • BIBLIOTECAS • HANGARES • EXPOSICIONES • TALLERES NOTA: LA PLACA DE REPARTO DEBE SER CALCULADA POR UN TÉCNICO COMPETENTE Artículo SU100.132 Denominación Elemento INDUSTRIAL Embalaje 12 m² €/m² 16,30 *Para cargas superiores a 5 T/m2, consulten sobre nuestro sistema POLYCARGA TUBO POLYTHERM EVOHFLEX PRO ANTIDIFUSIÓN Tubo POLYTHERM EVOHFLEX PRO Antidifusión Ø16x2 Y Ø20X2 Pert II. Certificado según norma UNE EN ISO 22.391. Con recubrimiento exterior de polimero con micropartículas metálicas para evitar que la humedad entre en contacto con la capa de evoh lo que: Disminuye la absorción de oxígeno (ver pág.78) Reduce la corrosión Aumenta el rendimiento térmico Facilita la instalación DATOS TÉCNICOS: RESIST. A LA TRACCIÓN: ELONGACIÓN A LA ROTURA: MÓDULO DE ELASTICIDAD: CONDUC. TÉRMICA: RADIO MÍNIMO DE CURVATURA (20) ºC: SUMINISTRO: 84 18 MPa 500% 700 MPa 0,37 W/Km ISO 5272 ISO 5272 ISO 5272 DIN52612 5xd DIN4726 Rollos. Artículo Denominación Embalaje Palet €/m² TFPA5160 TUBO POLYTHERM EVOHFLEX PRO Antidifusión Pert II Ø16 X 2 120 m 2.160 m 1,15 TFPA5165 TUBO POLYTHERM EVOHFLEX PRO Antidifusión Pert II Ø16 X 2 200 m 2.400 m 1,15 TFPA5167 TUBO POLYTHERM EVOHFLEX PRO Antidifusión Pert II Ø16 X 2 400 m 2.000 m 1,15 TFPA5205 TUBO POLYTHERM EVOHFLEX PRO Antidifusión Pert II Ø20 X 2 200 m 1.800 m 1,57 La empresa se reserva el derecho de modificar parcial o totalmente precios o características de los materiales que figuran en esta lista sin previo aviso. Avda. de la Fuente Nueva, 12 B S. S. De los Reyes Madrid Tfn.: 91 658 69 60 Fax: 91 653 13 04 TARIFA Nº APF010116 ELEMENTOS COMUNES SUELO RADIANTE Codos guía Tira perimetral Distribuidores Aditivos para mortero Hoja de PE Juntas dilatación La empresa se reserva el derecho de modificar parcial o totalmente precios o características de los materiales que figuran en esta lista sin previo aviso. 85 Avda. de la Fuente Nueva, 12 B S. S. De los Reyes Madrid Tfn.: 91 658 69 60 Fax: 91 653 13 04 TARIFA Nº APF010116 CODOS GUÍA Curva de polipropileno reforzada con fibra de vidrio para la protección de los tubos a la salida del mortero hacia el distribuidor. Se instalan 2 por circuito. Artículo Denominación Embalaje €/ud SU100.009 Codos Guía Ø12 2 uds 0,99 SU100.012 Codos Guía Ø1516 2 uds 0,99 SU100.013 Codos Guía Ø20 2 uds 2,01 HOJA DE PE Film de polietileno que se instala debajo del aislamiento como barrera anti vapor en aquellas zonas que se encuentren en contacto con el terreno, o en las que existan problemas de condensación. DATOS TÉCNICOS: ESPESOR: ANCHO: LONGITUD: ≈ 0,2 mm. 2 m. 50 m. Artículo Denominación Embalaje €/m² SU100.100 Hoja de PE 100 m² 0,91 TIRA PERIMETRAL Banda de espuma de polietileno que se instala en forma de rodapié en todos los paramentos verticales para absorber las dilataciones de los pavimentos y eliminar los puentes térmicos con los cerramientos. Incorpora un film de polietileno para evitar la filtración de mortero entre el aislamiento perimetral y aislamiento del suelo. DATOS TÉCNICOS: LONGITUD: ALTURA: ESPESOR: COMPRIMIBLE HASTA Artículo SU100.015 86 Denominación Tira Perimetral Rollo de 50 m. 15 cm. 7 mm. 2 mm. Embalaje 50 m €/m 0,68 La empresa se reserva el derecho de modificar parcial o totalmente precios o características de los materiales que figuran en esta lista sin previo aviso. Avda. de la Fuente Nueva, 12 B S. S. De los Reyes Madrid Tfn.: 91 658 69 60 Fax: 91 653 13 04 TARIFA Nº APF010116 ADITIVOS PARA MORTERO Aditivo para mortero. Mejora la conductividad térmica y la resistencia mecánica de los morteros. ESTROLITHH 2000: Para espesores de mortero de > 4 cm. por encima de los tochos. Dosificación: 0,33 l/35 Kg de cemento. Para cálculo 0,16 kg/m2 HM: Para un espesor de mortero de ≥ 3,5 a ≤ 4,5 cm. por encima de los tochos. Dosificación: 0,33 l/35 Kg de cemento. Para cálculo 0,14 kg/m2 ESTROTHERM: Para un espesor de mortero de ≥ 2,5 a ≤ 3,5 cm. por encima de los tochos. Dosificación: 1,75 l/35 Kg de cemento. Para cálculo 0,6 kg/m2 *Ver instrucciones de solado en pág. 105 Artículo SU100.010 SU100.018 SU100.011 Denominación ESTROLITHH 2000 HM ESTROTHERM Embalaje 10 Kg 10 Kg 10 Kg €/Kg 4,80 6,20 5,96 ARMARIO DE ACERO CON TAPA Armario para alojar distribuidor, realizado en chapa de acero, pintado al horno (RAL9016) , con guías para la fijación de los distribuidores. NOTA: Colocar la parte inferior del armario cuando no se coloque los soportes de fijación a suelo a 40 cm del forjado, para que los tubos puedan entrar perpendicularmente en los distribuidores. DRE 400: 40 cm (ancho) x 5560 cm (alto) x 10 cm (profundidad) DRE 675: 67,5 cm (ancho) x 5560 cm (alto) x 10 cm (profundidad) DRE 925: 92,5 cm (ancho) x 5560 cm (alto) x 10 cm (profundidad) Nota: En el caso de usar distribuidores con Kits hidráulicos se usará el: DRE675 para distribuidor de 2 a 6 circuitos DRE925 para distribuidor de 7 a 12 circuitos Artículo SU100.937 SU100.960 SU100.985 SU100.930 Denominación Armario DRE 400 de 2 a 3 circuitos Armario DRE 675 de 4 a 8 circuitos Armario DRE 925 de 9 a 12 circuitos Juego de patas para armario DRE Embalaje 1 ud 1 ud 1 ud 1 juego €/ud 78,40 94,45 117,30 13,50 ARMARIO DE ACERO CON CERCO DESMONTABLE Y TAPA Armario para alojar distribuidor y placa electrónica , con cerco desmontable y tapa con regulación de profundidad entre 100 y 150 mm, realizado en chapa de acero con tapa y cerco pintada al horno (RAL 9016), y guías para la fijación a los soportes de los distribuidores. ACT400: 40,0 cm(largo ) x 5560 cm (alto) x 10 cm (profundidad) CERCO: 42,6 cm (ancho) x 58 cm (alto) ACT675: 67,5 cm(largo) x 5560 cm (alto) x 10 cm (profundidad) CERCO: 70,8 cm (ancho) x 58 cm (alto) ACT925: 92,5 cm(largo) x 5560 cm (alto) x 10 cm (profundidad) CERCO: 95,8 cm (ancho) x 58 cm (alto) Nota: En el caso de usar distribuidores con Kits hidráulicos se usará el: ACT675 para distribuidor de 2 a 6 circuitos ACT925 para distribuidor de 7 a 12 circuitos Artículo SU100.919 SU100.920 SU100.921 SU100.930 Denominación Armario ACT 400 para distribuidor de 2 a 3 circuitos Armario ACT 675 para distribuidor de 4 a 8 circuitos Armario ACT 925 para distribuidor de 9 a 12 circuitos Juego de patas para armario ACT Embalaje 1 ud 1 ud 1 ud 1 juego €/ud 103,75 138,00 169,15 13,50 La empresa se reserva el derecho de modificar parcial o totalmente precios o características de los materiales que figuran en esta lista sin previo aviso. 87 Avda. de la Fuente Nueva, 12 B S. S. De los Reyes Madrid Tfn.: 91 658 69 60 Fax: 91 653 13 04 TARIFA Nº APF010116 JUNTA DE DILATACIÓN Junta de dilatación en cartón encerado autoadhesivo para instalar en paso de puertas y juntas intermedias. DATOS TÉCNICOS: Material: Altura: Espesor: Longitud: Artículo SU100.016 Denominación Juntas paso de puerta Cartón en cera. 70 mm. 6 mm. 1000 mm. Embalaje 10 ml €/ml 4,70 CONJUNTO RADIADOR TOALLERO ESPECIAL PARA SUELO RADIANTE El radiador toallero de acero inoxidable está indicado en aquellos baños o aseos donde la superficie para la instalación del sistema de suelo radiante es demasiado pequeña con respecto al volumen total del baño y no se pueden cubrir las cargas térmicas totales. Además tiene la ventaja de que se puede usar para secar toallas y albornoces. La conexión al radiador puede hacerse desde el mismo circuito de calefacción por suelo, o añadir un circuito más en el distribuidor y hacer un circuito independiente. RADIADOR TOALLERO INOX330SR ESCUDO Y PROTECTOR Radiador toallero, especial para combinación con suelo radiante. De acero inoxidable, formado por 40 tubos transversales de 25 mm de diámetro. Potencia de emisión con salto térmico de 30ºC, 300W Purgador en la parte superior conexiones 1/2” en la parte inferior. Dimensiones: 1.362 mm de altura x 581 mm de ancho 2 Escudos deslizantes sobre protector, con acabado inox. Dimensiones de Escudo: Ø50x12 mm Dimensiones del tubo protector: Ø18x70 mm VÁLVULA Y DETENTOR Juego de válvula y detentor con acabado en inox. , de 1/2” para tubo de Ø16. SOPORTE MURAL Soporte mural regulable en profundidad, con acabado inox. 3 unidades por radiador. Dimensiones de soporte : Ø30x 80 mm Regulable hasta: 95 mm Artículo Denominación Embalaje €/ud SU104.060 Conjunto Radiador toallero INOX330SR (incluido accesorios) 1 ud 1.296,00 DESBOBINADOR Desbobinador para rollos de tubo de Ø12 a 20 mm, hasta 500 m. Plegable y desmontable para facilitar su transporte. DATOS TÉCNICOS: Material: acero cincado Longitud plegado: Ancho: Alto: Alto 88 95 cm. 10 cm. 25 cm. Artículo Denominación Embalaje €/ud SU104.050 Desbobinador 1 ud 480,80 La empresa se reserva el derecho de modificar parcial o totalmente precios o características de los materiales que figuran en esta lista sin previo aviso. Avda. de la Fuente Nueva, 12 B S. S. De los Reyes Madrid Tfn.: 91 658 69 60 Fax: 91 653 13 04 TARIFA Nº APF010116 DISTRIBUIDORES SUELO RADIANTE FORMATO DE SUMINISTRO DISTRIBUIDORES HKV Distribuidores modulares con y sin estrato y válvula de presión diferencial opcional DISTRIBUIDORES FBH Igual a los distribuidores HKV con racores y tuercas en latón tipo eurocono, de conexión rápida y fijación por horquilla Todas las conexiones incluidas las válvulas generales de 1” son conexión rápida con fijación por horquilla (sin cáñamo, teflón o cualquier otro sellador) La empresa se reserva el derecho de modificar parcial o totalmente precios o características de los materiales que figuran en esta lista sin previo aviso. 89 Avda. de la Fuente Nueva, 12 B S. S. De los Reyes Madrid Tfn.: 91 658 69 60 Fax: 91 653 13 04 TARIFA Nº APF010116 DISTRIBUIDORES DE SUELO RADIANTE Los distribuidores Polytherm están fabricados en PPSU, material de alta resistencia térmica y mecánica. Debido a su baja conductividad es el más recomendable en instalaciones reversibles frío/calor por su bajo nivel de condensación. El PPSU es un material de muy baja adherencia, lo que reduce drásticamente las incrustaciones y depósitos que se forman en los distribuidores de latón o de Inox. que terminan obstruyendo las válvulas. 1. Sistema modular de unión rápida mediante clip, incluso las válvulas de 1” 2. Cámara de separación de gases 3. Válvulas con eje de acero inox. 4. Medidores de caudal en cada uno de los circuitos. 5. Sistema de purgado de aire con deflector y purgador automático 6. Válvula de presión diferencial regulable 7. Llave giratoria de vaciado y prueba 8. Termómetro en impulsión y retorno 9. Válvulas de conexión directa de montaje rápido 10. Capturador magnético 11. Depósito de sólidos 12. Deflector 5 2 10 5 2 12 11 12 7 4 1 3 6 90 1 5 8 9 4 3 5 8 6 La empresa se reserva el derecho de modificar parcial o totalmente precios o características de los materiales que figuran en esta lista sin previo aviso. 9 Avda. de la Fuente Nueva, 12 B S. S. De los Reyes Madrid Tfn.: 91 658 69 60 Fax: 91 653 13 04 TARIFA Nº APF010116 DISTRIBUIDOR PARA SUELO RADIANTE . HKV DISTRIBUIDOR DE PPSU COMPLETO DE 2 A 12 CIRCUITOS,COMPUESTO DE: Colector de impulsión con válvulas para accionamiento eléctrico incorporadas. Colector de retorno con medidores de caudal de regulación integrada en cada circuito. Purgador automático , grifo de llenado y prueba. Soportes para fijación en caja o pared, y adaptadores para tubo de Ø15 x 1,5 y Ø16x1,8/2. Totalmente montado. Bypass con válvula de presión diferencial para conexión sobre tomas de colector. (Opcional) (*) CARACTERÍSTICAS PRINCIPALES: (*) COLECTORES: VÁLVULAS: JUNTAS: CAUDALÍMETROS: CONEXIONES: DE 2 A 12 CIRCUITOS Polyphenylsulfona PSUT EPDM. Con escala de medición 1 ”H. EMA SIST TADO EN PAT Nº VÍAS 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Longitud L1 (mm) 190 240 290 340 390 440 490 540 590 640 690 Altura A (mm) 200 200 200 200 200 200 200 200 200 200 200 Altura B (mm) 320 320 320 320 320 320 320 320 320 320 320 Artículo Denominación Embalaje €/ud SU101.402 Distribuidor HKV1516, 2 circuitos 1 ud 99,30 SU101.403 Distribuidor HKV1516, 3 circuitos 1 ud 121,00 SU101.404 Distribuidor HKV1516, 4 circuitos 1 ud 146,00 SU101.405 Distribuidor HKV1516, 5 circuitos 1 ud 167,00 SU101.406 Distribuidor HKV1516, 6 circuitos 1 ud 187,00 SU101.407 Distribuidor HKV1516, 7 circuitos 1 ud 212,00 SU101.408 Distribuidor HKV1516, 8 circuitos 1 ud 232,00 SU101.409 Distribuidor HKV1516, 9 circuitos 1 ud 256,00 SU101.410 Distribuidor HKV1516, 10 circuitos 1 ud 281,00 SU101.411 Distribuidor HKV1516, 11 circuitos 1 ud 316,00 SU101.412 Distribuidor HKV1516, 12 circuitos 1 ud 330,00 SU100.111 Válvula de presión diferencial en línea (*) 1 ud 65,00 SE RECOMIENDA QUE AL MENOS EL 50% DE LOS DISTRIBUIDORES DE UNA INSTALACIÓN INCORPOREN EL ESTRATO Nota: La válvula de presión diferencial para distribuidor, se puede suministrar montada sobre distribuidor La empresa se reserva el derecho de modificar parcial o totalmente precios o características de los materiales que figuran en esta lista sin previo aviso. 91 Avda. de la Fuente Nueva, 12 B S. S. De los Reyes Madrid Tfn.: 91 658 69 60 Fax: 91 653 13 04 TARIFA Nº APF010116 DISTRIBUIDOR PARA SUELO RADIANTE . HKV CON ESTRATO DISTRIBUIDOR DE PPSU COMPLETO DE 2 A 12 CIRCUITOS,COMPUESTO DE: (**) Nº VÍAS Longitud L1 (mm) Altura A (mm) Altura B (mm) EMA SIST TADO EN PAT DE 2 A 12 CIRCUITOS 2 270 200 320 3 320 200 320 4 370 200 320 5 420 200 320 Colector de impulsión con válvulas para accionamiento eléctrico incorporadas. Colector de retorno con medidores de caudal de regulación integrada en cada circuito. Purgador automático , grifo de llenado y prueba. Soportes para fijación en caja o pared, y adaptadores para tubo de Ø15 x 1,5 y Ø16x1,8/2. Estación de tratamiento “ESTRATO” compuesta de separador de aire/gases, separador de sólidos en suspensión (lodos) y opcionalmente puede incorporar un capturador magnético para residuos férricos. Temperatura max. de trabajo 80ºC Bypass con válvula de presión diferencial para conexión sobre tapones de colector. (Opcional) (**) 6 470 200 320 7 520 200 320 8 570 200 320 9 620 200 320 10 670 200 320 11 720 200 320 12 770 200 320 Artículo SU101.422 SU101.423 SU101.424 SU101.425 SU101.426 SU101.427 SU101.428 SU101.429 SU101.430 Denominación Distribuidor HKV1516 Estrato, 2 circuitos Distribuidor HKV1516 Estrato, 3 circuitos Distribuidor HKV1516 Estrato, 4 circuitos Distribuidor HKV1516 Estrato, 5 circuitos Distribuidor HKV1516 Estrato, 6 circuitos Distribuidor HKV1516 Estrato, 7 circuitos Distribuidor HKV1516 Estrato, 8 circuitos Distribuidor HKV1516 Estrato, 9 circuitos Distribuidor HKV1516 Estrato, 10 circuitos Embalaje 1 ud 1 ud 1 ud 1 ud 1 ud 1 ud 1 ud 1 ud 1 ud €/ud 220,00 242,00 266,00 286,00 306,00 331,00 350,00 375,00 398,00 SU101.431 Distribuidor HKV1516 Estrato, 11 circuitos 1 ud 433,00 SU101.432 SU100.110 Distribuidor HKV1516 Estrato, 12 circuitos Válvula de presión diferencial terminal (**) 1 ud 1 ud 445,00 75,00 SE RECOMIENDA QUE AL MENOS EL 50% DE LOS DISTRIBUIDORES DE UNA INSTALACIÓN INCORPOREN EL ESTRATO Nota: La válvula de presión diferencial para distribuidor, se puede suministrar montada sobre distribuidor TERMÓMETROS PARA DISTRIBUIDOR Termómetro para distribuidor. CARACTERÍSTICAS PRINCIPALES: Escala: Ø Esfera: SU103.111 Artículo SU103.111 SU103.112 SU103.114 92 SU103.112 0ºC a 80ºC 40 mm SU103.114 Denominación Termómetro distribuidor sin Estrato Termómetro retorno con cap. magnéticoHKV con Estrato Termómetro impulsión con racor de 1”HKV con Estrato Embalaje 2 uds 1 ud 1 ud €/ud 6,80 12,50 18,25 La empresa se reserva el derecho de modificar parcial o totalmente precios o características de los materiales que figuran en esta lista sin previo aviso. Avda. de la Fuente Nueva, 12 B S. S. De los Reyes Madrid Tfn.: 91 658 69 60 Fax: 91 653 13 04 TARIFA Nº APF010116 DISTRIBUIDOR PARA SUELO RADIANTE . FBH16 DISTRIBUIDOR DE PPSU CON TERMINALES DE LATÓN COMPLETO DE 2 A 12 CIRCUITOS,COMPUESTO DE: Colector de impulsión con válvulas de 2 vías y fijación para accionamiento eléctrico en cada circuito con eje de inox.. Colector de retorno con medidores de caudal de regulación integrada en cada circuito. Termómetro en impulsión y retorno. Purgador automático , sistema de llenado y prueba. Soportes para fijación en caja o pared. Bypass con válvula de presión diferencial para conexión sobre tomas de colector. (Opcional) (*) Adaptador completo en latón con boquilla y bicono PPSU, con conexión rápida a distribuidor Ø15x1,5Ø16x1,8/2 (*) DE 2 A 12 CIRCUITOS EMA SIST TADO EN PAT Nº VÍAS 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Longitud L1 (mm) 190 240 290 340 390 440 490 540 590 640 690 Altura A (mm) 200 200 200 200 200 200 200 200 200 200 200 Altura B (mm) 350 350 350 350 350 350 350 350 350 350 350 Artículo Denominación Embalaje €/ud SU100.80216 Distribuidor FBH16, 2 circuitos 1 unidad 129,00 SU100.80316 Distribuidor FBH16, 3 circuitos 1 unidad 160,00 SU100.80416 Distribuidor FBH16, 4 circuitos 1 unidad 192,00 SU100.80516 Distribuidor FBH16, 5 circuitos 1 unidad 219,00 SU100.80616 Distribuidor FBH16, 6 circuitos 1 unidad 249,00 SU100.80716 Distribuidor FBH16, 7 circuitos 1 unidad 283,00 SU100.80816 Distribuidor FBH16, 8 circuitos 1 unidad 310,00 SU100.80916 Distribuidor FBH16, 9 circuitos 1 unidad 343,00 SU100.81016 Distribuidor FBH16, 10 circuitos 1 unidad 373,00 SU100.81116 Distribuidor FBH16, 11 circuitos 1 unidad 410,00 SU100.81216 Distribuidor FBH16, 12 circuitos 1 unidad 432,00 SU100.111 Válvula de presión diferencial en línea (*) 1 unidad 65,00 SE RECOMIENDA QUE AL MENOS EL 50% DE LOS DISTRIBUIDORES DE UNA INSTALACIÓN INCORPOREN EL ESTRATO. Nota: La válvula de presión diferencial para distribuidor, se puede suministrar montada sobre el distribuidor. La empresa se reserva el derecho de modificar parcial o totalmente precios o características de los materiales que figuran en esta lista sin previo aviso. 93 Avda. de la Fuente Nueva, 12 B S. S. De los Reyes Madrid Tfn.: 91 658 69 60 Fax: 91 653 13 04 TARIFA Nº APF010116 DISTRIBUIDOR PARA SUELO RADIANTE . FBH16 CON ESTRATO DISTRIBUIDOR DE PPSU CON TERMINALES DE LATÓN COMPLETO DE 2 A 12 CIRCUITOS,COMPUESTO DE: Colector de impulsión con válvulas de 2 vías y fijación para accionamiento eléctrico en cada circuito con eje de inox.. Colector de retorno con medidores de caudal de regulación integrada en cada circuito. Termómetro en impulsión y retorno. Purgador automático , sistema de llenado y prueba. Soportes para fijación en caja o pared. ESTRATO de separador de aire/gases, separador de sólidos en suspensión (lodos) y capturador magnético para lodos férricos. Temperatura máx. de trabajo 60ºC. A M E SIST TADO Bypass con válvula de presión diferencial para conexión sobre tapones de EN colector. (Opcional) (**) PAT Adaptador completo en latón con boquilla y bicono PPSU, con conexión rápida a distribuidor Ø15x1,5Ø16x1,8/2 (**) DE 2 A 12 CIRCUITOS Nº VÍAS 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Longitud L1 (mm) 270 320 370 420 470 520 570 620 670 720 770 Altura A (mm) 200 200 200 200 200 200 200 200 200 200 200 Altura B (mm) 350 350 350 350 350 350 350 350 350 350 350 Artículo Denominación Embalaje €/ud SU100.85216 Distribuidor FBH16 ESTRATO, 2 circuitos 1 unidad 288,00 SU100.85316 Distribuidor FBH16 ESTRATO, 3 circuitos 1 unidad 317,00 SU100.85416 Distribuidor FBH16 ESTRATO, 4 circuitos 1 unidad 347,00 SU100.85516 Distribuidor FBH16 ESTRATO, 5 circuitos 1 unidad 374,00 SU100.85616 Distribuidor FBH16 ESTRATO, 6 circuitos 1 unidad 401,00 SU100.85716 Distribuidor FBH16 ESTRATO, 7 circuitos 1 unidad 432,00 SU100.85816 Distribuidor FBH16 ESTRATO, 8 circuitos 1 unidad 459,00 SU100.85916 Distribuidor FBH16 ESTRATO, 9 circuitos 1 unidad 490,00 SU100.86016 Distribuidor FBH16 ESTRATO, 10 circuitos 1 unidad 521,00 SU100.86116 Distribuidor FBH16 ESTRATO, 11 circuitos 1 unidad 561,00 SU100.86216 Distribuidor FBH16 ESTRATO, 12 circuitos 1 unidad 582,00 SU100.110 Válvula de presión diferencial terminal (**) 1 unidad 75,00 SE RECOMIENDA QUE AL MENOS EL 50% DE LOS DISTRIBUIDORES DE UNA INSTALACIÓN INCORPOREN EL ESTRATO. Nota: La válvula de presión diferencial para distribuidor, se puede suministrar montada sobre el distribuidor. 94 La empresa se reserva el derecho de modificar parcial o totalmente precios o características de los materiales que figuran en esta lista sin previo aviso. Avda. de la Fuente Nueva, 12 B S. S. De los Reyes Madrid Tfn.: 91 658 69 60 Fax: 91 653 13 04 TARIFA Nº APF010116 VÁLVULA PARA DISTRIBUIDOR CONEXIÓN DIRECTA Válvula de esfera para distribuidor, conexión directa. CARACTERÍSTICAS PRINCIPALES: Material: Conexiones: Artículo SU100.505 Latón con baño de Níquel 1” Denominación Válvula para distribuidor conexión directa Embalaje 2 uds €/ud 11,95 VÁLVULA PARA DISTRIBUIDOR CONEXIÓN 1”M Válvula de esfera para distribuidor, con racor. CARACTERÍSTICAS PRINCIPALES: Material: Conexiones: Artículo SU100.516 Latón con baño de Níquel 1” Denominación Válvula para distribuidor con racor Embalaje 2 uds €/ud 12,95 VÁLVULA MOTORIZADA DE 2 VIAS Válvula de 2 vías con accionamiento eléctrico y posibilidad de incorporar microinterruptor final de carrera con contacto libre de tensión. DATOS TÉCNICOS: Dimensiones: Material: 1” Latón niquelado. Accionamiento: Eléctrico 230 V/ 24V 2 W. Tiempo de apertura: 5 min. Estado: NC Artículo Denominación Embalaje €/ud SU100.115 Válvula de 2 vías 1”con fin de carrera 1 ud 98,00 NOVEDAD SU100.116 Válvula de 2 vías 1”con fin de carrera conexión directa (230V) 1 ud 99,00 NOVEDAD SU100.101 Válvula de 2 vías 1” conexión directa (24V) 1 ud 92,00 VÁLVULA MOTORIZADA CON MICROINTERRUPTOR DE 3 VIAS Válvula de 3 vías con accionamiento eléctrico y posibilidad de incorporar microinterruptor final de carrera con contacto libre de tensión. DATOS TÉCNICOS: Dimensiones: Material: 1”. Latón niquelado. Accionamiento: Eléctrico 230 V 2 W. Tiempo de apertura: SU100.103 Artículo SU100.103 SU100.104 SU100.104 Denominación Válvula de 3 vías 1” (sin racores) Válvula de 3 vías 1” (con racores) 5 min. Estado: NC Embalaje 1 ud 1 ud €/ud 83,00 190,00 La empresa se reserva el derecho de modificar parcial o totalmente precios o características de los materiales que figuran en esta lista sin previo aviso. 95 Avda. de la Fuente Nueva, 12 B S. S. De los Reyes Madrid Tfn.: 91 658 69 60 Fax: 91 653 13 04 TARIFA Nº APF010116 EQUIPOS ESPECIALES CON BOMBA DE ALTA EFICICIENCIA KIT HIDRÁULICO CON BOMBA Y BYPASS Índice de Eficiencia Energética I.E.E. ≤ 020 A 024 SEGÚN MODELOS Conjunto formado por: Bomba electrónica de alta eficiencia . Bypass Estrato con separador de aire y lodos, capturador magnético y termómetro. Para montaje en distribuidor sin terminales, especialmente diseñado para instalaciones con caldera de condensación donde la bomba es pequeña. NOTA: EN LOS COLECTORES CON BOMBA, LA IMPULSIÓN SE COLOCA EN LA PARTE SUPERIOR. PARA INSTALACIONES DONDE LA BOMBA DE LA CALDERA ES PEQUEÑA. Artículo SU100.430 Denominación KIT CON BOMBA Y BYPASS Embalaje 1 ud €/ud 695,00 KIT HIDRÁULICO CON BOMBA Y VÁLVULA MEZCLADORA Índice de Eficiencia Energética I.E.E. ≤ 020 A 024 SEGÚN MODELOS conjunto formado por: Válvula mezcladora con cabezal termostático regulable entre 25 y 70ºC Bomba electrónica de alta eficiencia Estrato con separador de aire y lodos, capturador magnético y termómetro. Para montaje en distribuidor sin terminales, especialmente diseñado para instalaciones con calderas de alta temperatura ó instalaciones mixtas donde exista radiadores a alta temperatura y suelo radiante. NOTA: EN LOS COLECTORES CON BOMBA, LA IMPULSIÓN SE COLOCA EN LA PARTE SUPERIOR. PARA INSTALACIONES MIXTAS O CON CALDERA DE ALTA TEMPERATURA. Artículo SU100.431 96 Denominación KIT CON BOMBA Y VÁLVULA MEZCLADORA Embalaje 1 ud €/ud 798,00 La empresa se reserva el derecho de modificar parcial o totalmente precios o características de los materiales que figuran en esta lista sin previo aviso. Avda. de la Fuente Nueva, 12 B S. S. De los Reyes Madrid Tfn.: 91 658 69 60 Fax: 91 653 13 04 TARIFA Nº APF010116 DISTRIBUIDORES SUELO RADIANTE SIN TERMINALES DISTRIBUIDOR DE SUELO RADIANTE SIN TERMINALES PARA MONTAJE SOBRE KITS HIDRÁULICOS , COMPUESTO DE: Colector de impulsión con fijación para accionamiento eléctrico en cada circuito. Colector de retorno con medidores de caudal de regulación integrada en cada circuito. Soportes y tapones MODELO FBH PARA TUBO DE Ø15x1,5 y Ø16X1,8/2 Artículo Denominación Embalaje €/ud SU100.82216 Distribuidor FBH 1516, 2 circuitos (sin terminales) 1 ud 75,50 SU100.82316 Distribuidor FBH 1516, 3 circuitos (sin terminales) 1 ud 106,20 SU100.82416 Distribuidor FBH 1516, 4 circuitos (sin terminales) 1 ud 140,00 SU100.82516 Distribuidor FBH 1516, 5 circuitos (sin terminales) 1 ud 171,00 SU100.82616 Distribuidor FBH 1516, 6 circuitos (sin terminales) 1 ud 202,00 SU100.82716 Distribuidor FBH 1516, 7 circuitos (sin terminales) 1 ud 236,00 SU100.82816 Distribuidor FBH 1516, 8 circuitos (sin terminales) 1 ud 266,00 SU100.82916 Distribuidor FBH 1516, 9 circuitos (sin terminales) 1 ud 299,00 SU100.83016 Distribuidor FBH 1516, 10 circuitos (sin terminales) 1 ud 334,00 SU100.83116 Distribuidor FBH 1516, 11 circuitos (sin terminales) 1 ud 377,00 SU100.83216 Distribuidor FBH 1516, 12 circuitos (sin terminales) 1 ud 400,00 MODELO HKV PARA TUBO DE Ø15X1,5Ø16X1,8 Artículo Denominación Embalaje €/ud SU100.82215 Distribuidor HKV 1516, 2 circuitos (sin terminales) 1 ud 50,00 SU100.82315 Distribuidor HKV 1516, 3 circuitos (sin terminales) 1 ud 72,00 SU100.82415 Distribuidor HKV 1516, 4 circuitos (sin terminales) 1 ud 95,00 SU100.82515 Distribuidor HKV 1516, 5 circuitos (sin terminales) 1 ud 118,00 SU100.82615 Distribuidor HKV 1516, 6 circuitos (sin terminales) 1 ud 138,00 SU100.82715 Distribuidor HKV 1516, 7 circuitos (sin terminales) 1 ud 161,00 SU100.82815 Distribuidor HKV 1516, 8 circuitos (sin terminales) 1 ud 184,00 SU100.82915 Distribuidor HKV 1516, 9 circuitos (sin terminales) 1 ud 208,00 SU100.83015 Distribuidor HKV 1516, 10 circuitos (sin terminales) 1 ud 230,00 SU100.83115 Distribuidor HKV 1516, 11 circuitos (sin terminales) 1 ud 265,00 SU100.83215 Distribuidor HKV 1516, 12 circuitos (sin terminales) 1 ud 287,00 La empresa se reserva el derecho de modificar parcial o totalmente precios o características de los materiales que figuran en esta lista sin previo aviso. 97 Avda. de la Fuente Nueva, 12 B S. S. De los Reyes Madrid Tfn.: 91 658 69 60 Fax: 91 653 13 04 TARIFA Nº APF010116 DISTRIBUIDOR MODULAR , COMPUESTO DE: Colector de impulsión con válvulas para accionamiento eléctrico y grifo de llenado, termómetro y racor de conexión a 1”H. Colector de retorno con caudalímetros, purgador automático, termómetros y racor de conexión a 1”H SIN ADAPTADORES Soportes y tapones Conexión a los tubos de calefacción para adaptadores eurocono de 3/4” (no incluidos) Artículo Denominación Embalaje €/ud SU100.872 Distribuidor FLEX, 2 circuitos (sin adaptadores) 1 ud 118,00 SU100.873 Distribuidor FLEX, 3 circuitos (sin adaptadores) 1 ud 142,00 SU100.874 Distribuidor FLEX, 4 circuitos (sin adaptadores) 1 ud 170,00 SU100.875 Distribuidor FLEX, 5 circuitos (sin adaptadores) 1 ud 195,00 SU100.876 Distribuidor FLEX, 6 circuitos (sin adaptadores) 1 ud 218,00 SU100.877 Distribuidor FLEX, 7 circuitos (sin adaptadores) 1 ud 247,00 SU100.878 Distribuidor FLEX, 8 circuitos (sin adaptadores) 1 ud 271,00 SU100.879 Distribuidor FLEX, 9 circuitos (sin adaptadores) 1 ud 298,00 SU100.880 Distribuidor FLEX, 10 circuitos (sin adaptadores) 1 ud 325,00 SU100.881 Distribuidor FLEX, 11 circuitos (sin adaptadores) 1 ud 360,00 SU100.882 Distribuidor FLEX, 12 circuitos (sin adaptadores) 1 ud 383,00 ADAPTADORES EUROCONO 3/4” Artículo Denominación Embalaje €/ud PTR412.500 Ø12X1,4 (latón) 1 ud 4,35 Artículo Denominación Embalaje €/ud PTR412.510 Ø15x1,5/Ø16x1,8 (PPSU) 1 ud 3,68 Artículo Denominación Embalaje €/ud PTR412.515 Ø20X2,0 (latón) 1 ud 4,99 Nota: Otros diámetros consultar. 98 La empresa se reserva el derecho de modificar parcial o totalmente precios o características de los materiales que figuran en esta lista sin previo aviso. Avda. de la Fuente Nueva, 12 B S. S. De los Reyes Madrid Tfn.: 91 658 69 60 Fax: 91 653 13 04 TARIFA Nº APF010116 DISTRIBUIDORES MODULARES DE SUELOS RADIANTE MÓDULOS DE DISTRIBUIDOR Reducen el stock y facilitan el montaje 99 Avda. de la Fuente Nueva, 12 B S. S. De los Reyes Madrid Tfn.: 91 658 69 60 Fax: 91 653 13 04 TARIFA Nº APF010116 DISTRIBUIDORES MODULARES PARA SUELO RADIANTE MÓDULOS 2 VÍAS FBHEUROCONO Conjuntos modulares de 2 vías con rosca en latón compuestos de: Módulo de impulsión con válvulas para accionamiento eléctrico. Módulo de retorno con caudalímetros de regulación integrada. Adaptadores para tubo de diámetro 15x1,5 y 16x1,8/2. Para otros diámetros entre 12 y 20 mm consultar. Artículo SU0412 Denominación MÓDULO 2 VIAS FBHEUROCONO Embalaje 1 ud €/ud 64,65 MÓDULOS 3 VÍAS FBHEUROCONO Conjuntos modulares de 3 vías con rosca en latón compuestos de: Módulo de impulsión con válvulas para accionamiento eléctrico. Módulo de retorno con caudalímetros de regulación integrada. Adaptadores para tubo de diámetro 15x1,5 y 16x1,8/2. Para otros diámetros entre 12 y 20 mm consultar. Artículo SU0413 Denominación MÓDULO 3 VIAS FBHEUROCONO Embalaje 1 ud €/ud 95,35 MÓDULO 2 VÍAS HKV Conjuntos modulares de 2 vías con tuerca en PPSU compuestos de: Módulo de impulsión con válvulas para accionamiento eléctrico. Módulo de retorno con caudalímetros de regulación integrada. Adaptadores para tubos de diámetros 15x1,5 y 16x1,8/2 Artículo SU0402 Denominación MÓDULO 2 VIAS HKV Embalaje 1 ud €/ud 44,70 MÓDULO 3 VÍAS HKV Conjuntos modulares de 3 vías con tuerca en PPSU compuestos de: Módulo de impulsión con válvulas para accionamiento eléctrico. Módulo de retorno con caudalímetros de regulación integrada. Adaptadores para tubos de diámetros 15x1,5 y 16x1,8/2 Artículo SU0403 100 Denominación MÓDULO 3 VIAS HKV Embalaje 1 ud €/ud 65,45 Avda. de la Fuente Nueva, 12 B S. S. De los Reyes Madrid Tfn.: 91 658 69 60 Fax: 91 653 13 04 TARIFA Nº APF010116 TERMINALES CON PURGADOR TERMINALES CON PURGADOR AUTOMÁTICO Y TERMÓMETRO Juego de terminales para colectores FBH y HKV con rosca 1”H, purgador automático, grifo de llenado, termómetros y tapones finales. Artículo SU0451 Denominación TERMINAL CON PURGADOR AUTOMÁTICO Y TERMÓMETRO Embalaje 1 ud €/ud 59,87 TERMINALES CON PURGADOR AUTOMÁTICO, VÁLVULA Y TERMÓMETRO Juego de terminales para colectores FBH y HKV con válvula de 1”H, purgador automático, grifo de llenado, termómetros y tapones finales. Artículo SU0453 Denominación TERMINAL CON PURGADOR AUTOMÁTICO, VÁLVULA Y TERMÓMETRO Embalaje 1 ud €/ud 80,00 TERMINALES CON PURGADOR AUTOMÁTICO Juego de terminales para colectores FBH y HKV con rosca 1”H, purgador automático, grifo de llenado, y tapones finales. Artículo SU0457 Denominación TERMINAL CON PURGADOR AUTOMÁTICO Embalaje 1 ud €/ud 46,20 TERMINALES CON PURGADOR AUTOMÁTICO Y VÁLVULA Juego de terminales para colectores FBH y HKV con válvula de 1”H, purgador automático, grifo de llenado, y tapones finales. Artículo SU0458 Denominación TERMINAL CON PURGADOR AUTOMÁTICO Y VÁLVULA Embalaje 1 ud €/ud 66,75 101 Avda. de la Fuente Nueva, 12 B S. S. De los Reyes Madrid Tfn.: 91 658 69 60 Fax: 91 653 13 04 TARIFA Nº APF010116 TERMINALES CON ESTRATO TERMINALES CON ESTRATO Juego de terminales para colectores FBH y HKV con rosca 1”H, separador de aire y lodos, capturador magnético, purgador automático, purgador manual, termómetros y tapones finales. Artículo SU0455 Denominación TERMINAL CON ESTRATO Embalaje 1 ud €/ud 198,00 ACCESORIOS KIT DE VÁLVULA DE PRESIÓN DIFERENCIAL TERMINAL Válvula de presión diferencial para distribuidores FBH y HKV, regulable entre 0,1 y 0,6 bares. Conexiones mediante clips. Se sustituye por los tapones. Artículo SU100.110 Denominación VÁLVULA DE PRESIÓN DIFERENCIAL TERMINAL Embalaje 1 ud €/ud 75,00 KIT DE VÁLVULA DE PRESIÓN DIFERENCIAL EN LÍNEA Válvula de presión diferencial para distribuidores FBH y HKV, regulable entre 0,1 y 0,6 bares. Conexiones mediante clips. Se sustituye por los racores. Artículo SU100.111 Denominación VÁLVULA DE PRESIÓN DIFERENCIAL EN LÍNEA Embalaje 1 ud €/ud 65,00 SOPORTES PARA DISTRIBUIDORES Soportes para colocación de distribuidores dentro de armarios o sobre pared. Con separación regulable. Artículo SU0325 102 Denominación SOPORTES PARA DISTRIBUIDOR Embalaje 2 ud €/ud 5,99 Avda. de la Fuente Nueva, 12 B S. S. De los Reyes Madrid Tfn.: 91 658 69 60 Fax: 91 653 13 04 TARIFA Nº APF010116 SEPARADOR DE LODOS PARA CIRCUITOS DE CALEFACCIÓN V NO Equipo para la protección optimizada del agua de calefacción por la acción combinada de: AD ED Centrifugación interna que separa las partículas en suspensión Capturación magnética de partículas férricas Separador de gases con purgador automático Montaje sobre tuberías verticales u horizontales. JMFI 1” Magnetitfilter Artículo JP8060084 Denominación JMFI 1” ( 1,5 m³/h con 0,7 m.c.a.) Embalaje 1ud €/ud 289,00 FILTROS PARA CIRCUITOS DE CALEFACCIÓN • Especial para circuitos cerrados de calefacción, retiene los lodos y las partículas en suspensión, reduciendo en consecuencia el riesgo de corrosión así como averías de elementos móviles de la instalación, tales como bombas circuladoras, válvulas, etc. • Bloque perfectamente aislado para trabajar con agua hasta 95°C. • Filtro autolimpiable de accionamiento manual. • Sistema exclusivo de filtrado mediante cerdas de acero inoxidable que capturan las impurezas y burbujas en suspensión. • Purgador automático. • Se instala en la impulsión e incluye base universal JUDOQuickset E. • PN 10. JHFT 1” A 2” Artículo Denominación Embalaje €/ud JP8060.031 JHFT 1” (3 m³/h con 0,8 m.c.a.) 1 ud 595,10 JP8060.032 JHFT 1 1/4” (4 m³/h con 1,0 m.c.a.) 1 ud 639,65 JP8060.033 JP8060.034 JHFT 1 1/2” (6 m³/h con 0,8 m.c.a.) JHFT 2” (8 m³/h con 1,0 m.c.a.) 1 ud 1 ud 1.728,25 1.820,90 ADITIVOS PARA CIRCUITOS DE CALEFACCIÓN Aditivo para la limpieza de circuitos que ya han estado en funcionamiento y aditivo de mantenimiento para evitar las incrustaciones y la corrosión en dichas instalaciones. Para instalaciones con radiadores de aluminio el PH inicial debe ser inferior a 8. DOSIFICACIÓN: 1 l. por cada 200 l. de agua en la instalación. La concentración mínima debe ser de 250 mg/l molibdeno. Artículo JP86.500.11 JP86.500.10 Denominación Aditivo de protección JTHL Aditivo de limpieza JTHR Embalaje 1 l. 1 l. €/l 64,40 54,20 RESINA TIPO “U” Compuesto especial para sellado de fisuras en morteros. Artículo SU100.020 Denominación Resina Embalaje Kg €/ud 30,58 La empresa se reserva el derecho de modificar parcial o totalmente precios o características de los materiales que figuran en esta lista sin previo aviso. 103 Avda. de la Fuente Nueva, 12 B S. S. De los Reyes Madrid Tfn.: 91 658 69 60 Fax: 91 653 13 04 TARIFA Nº APF010116 TACOS DE FIJACIÓN PARA ELEMENTOS BASE Tacos de fijación con base cuadrada para la fijación de aislamiento en paredes o forjados DATOS TÉCNICOS Base: Espiga: Diámetro de la broca: Artículo SU100.531 SU100.532 Denominación Tacos de fijación 60 Tacos de fijación 90 40x40 mm 60/90 mm s. versión 8 mm Embalaje 100 ud 100 ud €/ud 0,27 0,28 GRAPA PUENTE (KLIMA) Para poner sobre la plancha aislante y fijar el tubo. Artículo SU100.530 Denominación Grapa puente (KLIMA) Embalaje 50 uds €/ml 0,26 GRAPA ROSCA Para roscar sobre la plancha aislante y fijar el tubo. Artículo SU100.518 Denominación Grapa Rosca Embalaje 50 ud €/ml 0,26 VÁLVULA DE IMPULSIÓN Y CAUDALÍMETRO 1.Caudalímetro de regulación de 0,5 a 5 l/min. 2. Válvula para accionamiento. 1 2 Artículo E.AT.150 SU100.416 Denominación Caudalímetro Válvula para accionamiento Embalaje 1 ud 1 ud €/ud 5,80 5,90 HERRAMIENTAS PARA SUELO RADIANTE 1. Calibra el diámetro interior del tubo y rebarba la arista para que al montar el accesorio no dañe la junta. 1 2 2. Tijera para tubos Pex. 3 3. Para tuerca de distribuidor 28 mm. Artículo HE520.445 HE100.517 SU104.020 Denominación CALIBRADOR Ø16,20,25 Y 32 TIJERAS CORTATUBOS Llave Embalaje 1 ud 1 ud 1 ud €/ud 36,00 19,80 25,77 MAQUINA PARA RANURAR SOBRE POLIESTILENO Máquina termoeléctrica para crear canales adicionales para el paso de tubo sobre el elemento base de poliestileno.Conexión 220V para diámetro de tubo de 16 mm. Artículo SU100.290 104 Denominación Máquina de ranurar Ø16 Embalaje 1 ud €/ud 284,00 La empresa se reserva el derecho de modificar parcial o totalmente precios o características de los materiales que figuran en esta lista sin previo aviso. Avda. de la Fuente Nueva, 12 B S. S. De los Reyes Madrid Tfn.: 91 658 69 60 Fax: 91 653 13 04 TARIFA Nº APF010116 COMPOSICIÓN DE MORTERO La composición del mortero se hará según las indicaciones de la dirección facultativa o fabricantes de morteros industriales (específicos para calefacción por suelo radiante tipo CEMEX, etc). A continuación describimos la composición del mortero recomendada según norma DIN 18560, parte 1+2 en unión con calefacción por suelo radiante para pavimentos pétreos, cerámicos y derivados recibidos con mortero. Para pavimentos pegados (maderas, linoleos...)la proporción arenacemento será la indicada por los fabricantes de los pavimentos, manteniendo siempre la proporción cemento aditivo. MATERIALES DE PARTIDA • Cemento: Portland con Puzolana (CEM II / B – P 32,5) ó Portland con ceniza volante. (CEM II / B – V32,5) • Áridos: Arena de río (hasta 8 mm. de diámetro) (DIN 1045) de 0 a 4 mm (6070%) de 4 a 8 mm (3040%) (EstrolithH) y Estrotherm especial • Agua y aditivo: PROPORCIONES Proporción cemento / arena = 1:4,5 en peso, por cada saco de cemento de 35 Kg. se necesitan 160 Kg. de arena (aprox. 1920 palas). Relación agua / cemento = 1:2 por cada saco de cemento de 35 Kg. se necesitan 12 litros de agua (si la arena esta húmeda). La cantidad de agua necesaria depende directamente de la humedad de la arena y la fluidez del mortero.(La fluidez del mortero tiene que ser la indicada por la dirección facultativa y la suficiente para poder trabajar el mismo.Teniendo en cuenta que un exceso de fluidez reduce la resistencia mecánica. Si al echar la solera en la parte superior se queda agua o pasta muy fluida, la mezcla tiene un exceso de agua.(Reducir la proporción de la misma). Proporción aditivo / cemento EstrolithH= 1:105 y Estrotherm especial=1:20 SISTEMA DINAMIC BAJO ESPESOR DE MORTERO <2 a 3,5 cm Sucesión de la dosificación (añadir con el mezclador en funcionamiento ) 20 palas de arena de río. 1 saco de cemento de 35 kg. aprox.12 litros de agua de dependiendo de la humedad de la arena. 0,33 litros de EstrolithH (Aditivo) (es conveniente añadir el aditivo al agua de amasado) Por m³ aprox.: 1350 Kg Arena, 300 Kg cemento,3 l. aditivo Sucesión de la dosificación (añadir con el mezclador en funcionamiento) 20 palas de arena de río. 1 saco de cemento de 35 kg. aprox.12 litros de agua de dependiendo de la humedad de la arena. 1,75 litros de Estrotherm especial (es conveniente añadir el aditivo al agua de amasado) Por m³ aprox.: 1350 Kg Arena, 300 Kg cemento,15 l. aditivo A continuación dejar en funcionamiento el mezclador el tiempo necesario hasta conseguir una mezcla totalmente homogénea El mortero fresco se debe echar en el sentido longitudinal de los tubos y posteriormente compactar bien. Se debe proteger contra un posible secado rápido o poco uniforme. Aconsejamos no poner la instalación en marcha antes de transcurridos 28 días. la forma adecuada de echar el mortero y del cuidado que se ponga en el secado. La resistencia del mortero dependerá principalmente de la composición del mismo, de NOTA: MUY IMPORTANTE!! ENTRE LA SOLERA Y LOS PARÁMETROS VERTICALES SIEMPRE HABRÁ JUNTA DE DILATACIÓN. EN NINGÚN CASO PUEDE ESTAR EN CONTACTO LA SOLERA CON LAS PAREDES PARA QUE ESTA PUEDA DILATAR ,SI ESTO NO SE RESPETA, PUEDEN FISURAR LOS PAVIMENTOS (VER INSTRUCCIONES DE SOLADO) = PROTEGER CONTRA HELADAS = INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD DE ADITIVOS Se trata de una solución acuosa de un MelaminPolymero con aditivos. Contiene un elevado valor PH (10,5 12) y es soluble en agua. Se debe evitar el contacto con la piel y los ojos, ya que puede producir enrojecimiento. En caso de producirse contacto lavar la zona afectada con abundante agua y acudir de inmediato al médico. Recomendamos manejar el producto con gafas y guantes, así como emplear ropa de trabajo adecuada. La empresa se reserva el derecho de modificar parcial o totalmente precios, estética y características de los materiales que figuran en esta lista sin previo aviso. La empresa se reserva el derecho de modificar parcial o totalmente precios o características de los materiales que figuran en esta lista sin previo aviso. 105 Avda. de la Fuente Nueva, 12 B S. S. De los Reyes Madrid Tfn.: 91 658 69 60 Fax: 91 653 13 04 TARIFA Nº APF010116 NORMAS DE SOLADO • No utilizar nunca relleno de arena para igualar alturas. Emplear una mezcla pobre de cemento con arena arlita o cualquier tipo de mortero autonivelante. • La temperatura mínima para los trabajos de solera y solados debe ser de +5º C. • Evitar siempre un secado rápido del mortero de la solera. La resistencia de la solera depende principalmente de la composición del mismo, la forma de echarlo y del cuidado que se ponga en el secado. • El vertido del mortero de solera con la calefacción por suelo sistema Polytherm no ofrece dificultad, ya que los “tochos” de apoyo del elemento base Polytherm ofrecen una base segura para tablones sobre los cuáles se puede transportar fácilmente el mortero. • El mortero de la solera se prepara con cemento, arena de río lavada (máx. 8 mm. de diámetro de grano) y el aditivo EstrolithH (1/3 litro de aditivo por cada saco de cemento de 35 Kg.) que se añade al agua de amasado. (Ver página siguiente.). • El espesor del mortero por encima de los tubos y hasta la parte inferior del pavimento debe ser de: Sistema Dinámico Klima 13: mín. 25 mm, Klima 22 ó 30: mín. 35 mm, y Sistema clásico mín. 45 mm. El mortero hace de placa de distribución de cargas. Con cargas mayores a las normales en viviendas (1,5 KN / m2) puede ser necesario un mayor espesor de mortero. La utilización de soleras de alta resistencia e incluso el armado de las mismas reduce el riesgo de fisuras. • Si después del secado aparecen fisuras en el mortero de la solera, estas deben de sellarse con resina antes de la colocación de los pavimentos para evitar que estas grietas se transmitan al pavimento. • Controlar la tira lateral para que no esté dañada o haya zonas sin cubrir. La tira lateral absorbe las posibles dilataciones del solado y evita la transmisión de calor y ruido a las paredes. En los suelos cerámicos, terrazo, gres, piedra natural, cemento y parquet , etc. Después de haber colocado el pavimento se cortará al ras de éste la parte sobrante de tira perimetral (esa junta queda cubierta con rodapié). • Colocar siempre las juntas de dilatación en todos los pasos de puertas.Esta junta afecta a la solera y el pavimento para que cada local sea un elemento flotante independiente. • En los suelos de PVC y moqueta, la tira perimetral se puede cortar antes del pegado del pavimento, si no se coloca rodapié (Si lleva rodapié se ejecutará como cualquier otro tipo de solado). • Las superficies a cubrir sin juntas de dilatación no deben exceder de y 8 m de longitud (lateral) 40m² de superficie según (DIN 18560, parte 2). También se deben colocar juntas cuando la longitud sea el doble (o superior) que el ancho en todos aquellas estancias con formas irregulares. Ej.: (En forma de L ). Dejando las superficies lo más cuadradas posible. • Las juntas de dilatación del edificio deben ser respetadas íntegramente en toda su altura, ancho y longitud. • La forma más usual de solar es: 1. .Para usar cemento cola para pegar el pavimento la solera debe estar perfectamente nivelada, puesto que, si hay espesores distintos del cemento cola, al ser un material con una alta retracción puede romper o fisurar el pavimento.si es necesario echar primero una capa de nivelación y a continuación solar con una capa fina y uniforme. (No con pegotes) • Usar pegamentos adecuados para cada pavimento y aptos para calefacción por suelo radiante (Se recomienda cementos cola flexible.). • El mortero se debe proteger como mínimo durante 10 días contra un secado rápido, corrientes de aire y radiación directa del sol, etc. • Los pegamentos de suelo o pavimento sobre una base bituminosa no son adecuados. • Recomendamos que la colocación final del suelo o pavimento se haga cuando el mortero ya esté completamente seco o con un grado de humedad no superior a 2,5%. Con suelo de madera (parquet o tarima) es imprescindible mantener este punto y que el grado de humedad de la madera nunca supere el 11%. Es conveniente almacenar la madera en los mismos locales donde se vaya a instalar unos cuantos días antes de su colocación. • El suelo o pavimento no se debe colocar hasta pasados 28 días después de vertido el mortero de la solera. (Comprobando antes la colocación de los pavimentos el correcto grado de humedad de dicha solera). • Si por condiciones de obra y para alcanzar el grado de humedad de 2,5% en el plastón fuera imprescindible calentar el mismo, este proceso se debe realizar de la siguiente forma: 1 Esperar como mínimo 21 días como hemos indicado anteriormente. 2 Durante 23 días mantener la temperatura de entrada de agua a los circuitos aprox. a 25ºC. A continuación aumentar progresivamente durante varios días la temperatura del agua hasta alcanzar los 45ºC.Mantener esta temperatura varios días y después apagar la calefacción. Cuando se haya enfriado comprobar la humedad de la solera y si es correcta puede procederse a la colocación de los pavimentos. SOLADOS DIRECTOS SOBRE MORTERO (SIN CEMENTO COLA) 1º Una vez instalada la calefacción con los tubos bajo presión, verter una primera capa de mortero con un espesor aproximadamente de 2 cm por encima de los tubos. (Este mortero debe tener la fluidez y composición que se indican en nuestras instrucciones sobre morteros.) 2º. Una vez seca la primera capa, colocar un film plástico doble. 3º Con una segunda capa de mortero de unos 5 cm de espesor, colocar el solado directamente. (Esta segunda capa de mortero podrá ser menos líquida para que pueda ejecutarse la operación de solado) NOTAS ESTE SISTEMA DE SOLADO CON MORTEROS HÚMEDOS, PUEDE PROVOCAR EN SOLADOS CON MÁRMOLES O PIEDRAS NATURALES, COLORACIONES POR OXIDACIÓN DE LAS PARTÍCULAS DE HIERRO, MANGANESO U OTROS METALES QUE PUEDAN ESTAR EN LA PROPIA PIEDRA O MORTERO. SI EL SOLADO SE HACE SIN LLAGA (JUNTAS ENTRE PLAQUETAS) EL SECADO 106 DEL MORTERO SE HACE MUY LENTO, PUDIENDO PROVOCAR MANCHAS DE HUMEDAD EN EL PAVIMENTO. ESTAS SUELEN DESAPARECER UNA VEZ QUE TODO ESTA SECO. EL RENDIMIENTO TÉRMICO PUEDE DESCENDER DEPENDIENDO DE LA POROSIDAD DE ESTA SEGUNDA CAPA DE MORTERO. LA PUESTA EN MARCHA DEBE DE HACERSE MUY LENTAMENTE ELEVANDO LA TEMPERATURA DE IMPULSIÓN EN PASOS DE 5ºC, EMPEZANDO CON UNA IMPULSIÓN DE 20ºC. • La puesta en marcha de la calefacción no se debe realizar hasta pasados 28 días después del solado y aumentado diariamente 5 grados la temperatura de entrada hasta alcanzar la temperatura de régimen o servicio. • Con morteros autonivelantes seguir las instrucciones del fabricante y no usar ningún tipo de aditivo, salvo los que recomiende el fabricante del mismo. Nota: pavimentos puzolánicos y similares deben pegarse con cemento colas especiales (flexibles), según lo recomienda cada fabricante de los mismos. Las maderas que se coloquen pegadas no deberán usarse con colas baseagua o colas que cristalicen con la temperatura. La empresa se reserva el derecho de modificar parcial o totalmente precios o características de los materiales que figuran en esta lista sin previo aviso. Avd. de la Fuente Nueva, 12B S.S. De los Reyes MADRID Tfn.: 91 658 69 60 Fax: 91 653 13 04 TARIFA SP010116 EFICIENCIA ENERGÉTICA REGULACIÓN INDEPENDIENTE Nuestra regulación adapta el funcionamiento de la instalación, permitiendo que cada uno de los usuarios pueda tener la temperatura y el horario de funcionamiento que desee, y el resto del tiempo temperaturas mas reducidas, para ayudar a mejorar la eficiencia energética de la vivienda. Puede hacer esta regulación directamente en su termostato o desde cualquier parte del mundo con su PC, tablet o móvil mediante una conexión de internet. La empresa se reserva el derecho de modificar parcial o totalmente precios o características de los materiales que figuran en esta lista sin previo aviso. 107 Avd. de la Fuente Nueva, 12B S.S. De los Reyes MADRID Tfn.: 91 658 69 60 Fax: 91 653 13 04 TARIFA SP010116 SISTEMA POLYALPHA RADIO/BUS BUS 868 MHz Los sistemas Bus o radio estan diseñados para control de temperatura y horarios de funcionamiento en instalaciones de suelo radiante frío/calor. Pueden ser controlados através del teléfono, tablet o PC (Siempre que se tenga una conexión a internet) La conexión entre cada una de las unidades centrales y el router se harán mediante un cable RJ45 La unidad central lleva instalada 4 programas de trabajo (Ajustable por el usuario para poder asignar los distintos horarios de funcionamiento). 108 La empresa se reserva el derecho de modificar parcial o totalmente precios o características de los materiales que figuran en esta lista sin previo aviso. Avd. de la Fuente Nueva, 12B S.S. De los Reyes MADRID Tfn.: 91 658 69 60 Fax: 91 653 13 04 TARIFA SP010116 Este sistema activa el funcionamiento de la fuente de calor ante la demanda de cualquier termostato. Permite el control remoto de cada uno de los termostatos desde un smarphone, tablet ó Pc vía internet. Los termostatos son digitales de alta precisión y todas sus funciones se ejecutan desde un único mando. A cualquiera de los termostatos se le puede asignar una de las 4 programaciones configuradas en la unidad central. Cada uno de los programas puede ser modificado a gusto del cliente. El cambio de programación puede hacerse desde la tarjeta MicroSD en un PC, sobre la página de EZR. Si el usuario da permiso de acceso, el instalador puede acceder en remoto para modificar cualquier instrucción o verificar el funcionamiento, sin necesidad de desplazarse a la instalación. 1 10 2 3 9 4 5 6 7 8 17 18 11 12 1. Fusible fundido 2. Actividad sistema Bus 3. Error en el sistema (rojo) 4. Estación en funcionamiento (verde) 5. Funcionamiento bomba o caldera 6. Funcionamiento en frío 7. Se ilumina si esta configurada como master 8. Válvulas abiertas 9. Pulsador de sincronización 13 15 16 14 10. Pulsador de operación master 11. Alimentación 12. Relé libre de tensión/caldera/bomba 13. conexión a sonda de condensación o hidrostato 14. Conexión accionamientos (Radio=230 V; Bus=24V) 15. Conexión entre placas 16. Conexión Bus termostatos (solo vía Bus) 17. Conexión a router 18. Tarjeta microSD La empresa se reserva el derecho de modificar parcial o totalmente precios o características de los materiales que figuran en esta lista sin previo aviso. 109 Avd. de la Fuente Nueva, 12B S.S. De los Reyes MADRID Tfn.: 91 658 69 60 Fax: 91 653 13 04 TARIFA SP010116 REGULACIÓN DOMÓTICA VÍA RADIO RADIO TERMOSTATO FRÍO/CALOR PROGRAMABLE Termostato digital vía radio Frío/Calor. Permite el acceso a la modificación de los parámetros de la unidad central. Permite visualizar la temperatura real ó la prefijada. Permite seleccionar uno de los programas prefijados en la unidad central FRECUENCIA: MONTAJE: ALIMENTACIÓN: DIMENSIONES: Artículo SU100.721 Denominación Radio termostato Frío/Calor 868,00 MHZ. Mural o sobre caja de mecanismos. 2 PILAS AAA Alcalinas. 85X85X25 mm Embalaje 1 ud €/ud 99,79 UNIDAD CENTRAL FRÍO/CALOR VÍA RADIO/ETHERNET Central receptora de 4 u 8 canales. Salida para 6 ó 12 accionamientos de 220 V y entrada de 4 u 8 termostatos. Vía radio. (Se puede colocar dentro del armario metálico sacando la antena al exterior) Permite la modificación de la programación a través de una tarjeta MicroSD. DATOS TÉCNICOS: ALIMENTACIÓN: 230 V SALIDA : Con relé libre de potencial para caldera ANTENA : interna + externa opcional. CONEXIONES: A RUTER : Cable Ethernet. A ANTENA: Cable RJ11 A SONDA DE CONDENSACIÓN (OPCIONAL): 4 hilos de 1,5 mm² A CALDERA O BOMBA: 2 hilos de 1,3 mm² 230V SMARTPHONE NO INCLUIDO Artículo SU100.722 Denominación Unidad central vía radio Frío/Calor para 4 canales Embalaje 1 ud €/ud 368,92 SU100.713 Unidad central vía radio Frío/Calor para 8 canales 1 ud 411,80 ANTENA Para mejorar la recepción de la señal de la unidad central, se conecta a la misma mediante cable RJ11. DATOS TÉCNICOS: FRECUENCIA: DIMENSIONES: LONGITUD CABLE CONEXIÓN: Artículo SU100.731 Denominación Antena 868,00 MHZ 76X76X35 mm 5m Embalaje 1 ud €/ud 178,50 AMPLIFICADOR Amplifica la señal débil entre termostato y la unidad central. DATOS TÉCNICOS: FRECUENCIA: GANANCIA: DIMENSIONES: ALIMENTACIÓN: Artículo SU100.732 110 Denominación Amplificador 868,00 MHZ 200% 86X86X35 230 V Embalaje 1 ud €/ud 185,00 La empresa se reserva el derecho de modificar parcial o totalmente precios o características de los materiales que figuran en esta lista sin previo aviso. Avd. de la Fuente Nueva, 12B S.S. De los Reyes MADRID Tfn.: 91 658 69 60 Fax: 91 653 13 04 TARIFA SP010116 REGULACIÓN DOMÓTICA VÍA BUS TERMOSTATO AMBIENTE VIA BUS FRÍO/CALOR PROGRAMABLE Termostato digital vía bus Frío/Calor. Permite el acceso a la modificación de los parámetros de la unidad central. Permite visualizar temperatura real o prefijada. Permite la selección de uno de los programas de la unidad central. MONTAJE: ALIMENTACIÓN: DIMENSIONES: Artículo SU100.733 Denominación Termostato ambiente vía Bus Mural o sobre caja de mecanismos. Através de BUS. 85X85X25mm Embalaje 1 ud €/ud 99,79 UNIDAD CENTRAL FRÍO/CALOR VIA BUS/ETHERNET Central Bus de 8 canales. Salida para hasta 12 accionamientos de 24 V y entrada hasta 8 termostatos o sondas (Se puede colocar dentro del armario metálico) Permite la modificación de la programación a través de una tarjeta MicroSD. DATOS TÉCNICOS: ALIMENTACIÓN: 230 V SALIDA : Con relé libre de potencial para caldera CONEXIÓN: A RUTER Cable Ethernet A SONDA O TERMOSTATOS: Cable Bus A RELOJ EXTERNO (OPCIONAL): 2 Hilos de 1 mm² A CALDERA O BOMBA: 2 Hilos de 1,5 mm² SONDA DE CONDENSACIÓN (OPCIONAL): 4 Hilos de 1,5 mm² 230V SMARTPHONE NO INCLUIDO Artículo SU100.736 Denominación Unidad central vía Bus Frío/Calor para 8 canales Embalaje 1 ud €/ud 428,00 ACCIONAMIENTOS ELÉCTRICOS Accionamiento eléctrico para distribuidores HKV Y FBH DATOS TÉCNICOS: 230V 24V Artículo SU100.513 SU100.535 SU0011 TENSIÓN: CONSUMO: CONEXIÓN: ESTADO: Denominación Accionamiento eléctrico 230 V Accionamiento eléctrico 24 V (SOLO PARA VÍA BUS) Accionamiento con micro (final de carrera) 24 V ó 230 V. 2 W. Mediante adaptador M14. Cerrado sin tensión. Embalaje 1 ud 1 ud 1 ud €/ud 27,20 34,20 46,62 La empresa se reserva el derecho de modificar parcial o totalmente precios o características de los materiales que figuran en esta lista sin previo aviso. 111 Avd. de la Fuente Nueva, 12B S.S. De los Reyes MADRID Tfn.: 91 658 69 60 Fax: 91 653 13 04 TARIFA SP010116 SISTEMA POLYALPHA DIRECTO PLACA ELECTRÓNICA DE CONEXIONES CON LEDS DE CONTROL La nueva placa electrónica permite que cuando cualquier termostato demande temperatura se ponga en marcha la bomba y la caldera, e incorpora leds que nos indican el estado de funcionamiento de cada uno de los circuitos; así como del funcionamiento de caldera y bomba. También permite temporizar las salidas de caldera y bomba para que éstas no empiecen a funcionar hasta que las válvulas estén abiertas. Pueden conectarse además una sonda de condensación o hidrostato HR cuando trabaje en modo frío. 1 2 9 10 3 4 5 11 6 12 1. Relé de bomba y caldera 2. Led de activación del relé de caldera y bomba 3. Led de tensión de red 4. Led rojo de aviso de avería 5. Conexión sonda de condensación o H.R 6. Test de leds de funcionamiento (se encienden cuando abre la válvula) 7. Conexión de termostatos 8. Taladro para fijar a pared 9. Temporizador de contactos de relés de bomba y caldera 10. Fijación de cables 112 7 13 14 8 15 11. Conexión 5 accionamiento a un termostato 12. Conexión 2 accionamientos a un termostato 13. Conexión 1 accionamientos a un termostato 14. Conexión 4 accionamientos a un termostato 15. Clip para montaje sobre carril DIN D A D VE O N La empresa se reserva el derecho de modificar parcial o totalmente precios o características de los materiales que figuran en esta lista sin previo aviso. Avd. de la Fuente Nueva, 12B S.S. De los Reyes MADRID Tfn.: 91 658 69 60 Fax: 91 653 13 04 TARIFA SP010116 REGULACIÓN INDEPENDIENTE POR CABLE TERMOSTATO ELECTRÓNICO FRÍO/CALOR A PILAS Termostato electrónico digital para control de temperatura ambiente frío/calor (su colocación para suelo radiante oscila entre 1 y 1,5 m. del suelo). DATOS TÉCNICOS: Dimensiones: Tensión alimentación: Campo regulación: 84x84x25 mm 2 pilas AAA. 5 a 30º C. Sensibilidad: 0,2 ºK. Diferencial: ±0.2º K. Sensor: NTC interno Salida: Relé (1A) *Máximo 4 accionamientos eléctricos. Otros usos consultar. NOTA: Montaje sobre caja de mecanismos.Conexión a 2 hilos. Artículo SU100.715 Denominación Termostato electrónico F/C2 Hilos Embalaje 1 ud €/ud 24,50 TERMOSTATO ELECTRÓNICO FRÍO/CALOR A 230V Termostato electrónico digital para control de temperatura ambiente frío/calor (su colocación para suelo radiante oscila entre 1 y 1,5 m. del suelo). DATOS TÉCNICOS: Dimensiones: Alimentación: Campo regulación: 230V 86x86x16 mm 230V 5 a 30º C. Sensibilidad: 0,2 ºK. Diferencial: ±0.2º K. Sensor: NTC interno Salida: Relé (3A) *Máximo 6 accionamientos eléctricos. Otros usos consultar. NOTA: Montaje sobre caja de mecanismos.Conexión a 3 hilos. Artículo SU100.740 Denominación Termostato electrónico F/C3 Hilos Embalaje 1 ud €/ud 34,50 CRONOTERMOSTATO DIGITAL FRÍO/CALOR A 230V Cronotermostato electrónico digital para control de temperatura ambiente Frío/Calor. Programación independiente para frío y calor (en manual puede funcionar como termostato simple). Programa estándar preinstalado. DATOS TÉCNICOS: 230V Dimensiones: Alimentación: Campo regulación: 86x86x16 mm 230V 5 a 30º C. Diferencial: ±0.2º K. Sensor: NTC interno. Salida: Relé 3A NOTA: Montaje sobre caja de mecanismos. Conexión a 3 hilos. Artículo SU100.515 Denominación Cronotermostato electrónico digital3 Hilos Embalaje 1 ud €/ud 45,00 La empresa se reserva el derecho de modificar parcial o totalmente precios o características de los materiales que figuran en esta lista sin previo aviso. 113 Avd. de la Fuente Nueva, 12B S.S. De los Reyes MADRID Tfn.: 91 658 69 60 Fax: 91 653 13 04 TARIFA SP010116 CRONOTERMOSTATO DIGITAL FRÍO/CALOR A PILAS Cronotermostato electrónico digital para control de temperatura ambiente Frío/Calor. Programación independiente para frío y calor (en manual puede funcionar como termostato simple). Programa estándar preinstalado. DATOS TÉCNICOS: Dimensiones: Alimentación: Campo regulación: 114x80x25 mm 2 pilas AA (alcalinas). 5 a 30º C. Diferencial: ±0.5º K. Sensor: NTC interno. Salida: Relé 3A NOTA: Montaje de superficie o sobre caja de mecanismos. Conexión a 2 hilos. Artículo SU100.514 Denominación Cronotermostato electrónico digital2 Hilos Embalaje 1 ud €/ud 49,50 PLACA ELECTRÓNICA DE CONEXIÓN NU E VA Para interconexión entre accionamientos eléctricos y termostatos. Leds indicadores de funcionamiento para cada uno de los circuitos, relé con salida para caldera o bomba de calor, relé de bomba de circulación swits para temporización para relés de caldera y bomba para que no empiecen a funcionar hasta que las válvulas estén abiertas y entrada para sonda de condensación. DATOS TÉCNICOS: 230V 24V Alimentación: Zonas: Accionamientos: Conexión a termostatos: Conexión a caldera: Conexión a bomba: Artículo SU102.009 SU102.010 SU102.008 Denominación Placa electrónica 6 zonas 230V Placa electrónica 10 zonas 230V Placa electrónica 10 zonas 24V 230 V/24V. 6 ó 10 s/versión 15 ó 20 s/versión 3 hilos de 1 mm² 2 hilos de 1 mm² 2 hilos de 1,5 mm² Embalaje 1 ud 1 ud 1 ud €/ud 78,00 95,00 99,80 MÓDULO ONOFF CALDERA Y BOMBA Caja con relé de doble contacto (NO). Recibe la señal maniobra de las válvulas de dos vías, con microinterruptor o de las placas electrónicas. Salida para bomba y contacto libre de tensión a puente de termostato de caldera. DATOS TÉCNICOS: 230V Artículo SU100.525 114 Alimentación: Salida Bomba: 230 V. 230V. (2A) Salida Caldera: Libre de Tensión (2A) Denominación Módulo OnOff caldera y bomba Embalaje 1 ud €/ud 27,00 La empresa se reserva el derecho de modificar parcial o totalmente precios o características de los materiales que figuran en esta lista sin previo aviso. Avd. de la Fuente Nueva, 12B S.S. De los Reyes MADRID Tfn.: 91 658 69 60 Fax: 91 653 13 04 TARIFA SP010116 REGULACIÓN CENTRALIZADA La regulación centralizada esta diseñada para controlar la temperatura del agua que circula por la red de calefacción. Este control puede realizarse de multiples formas: 1. Si utilizamos la Centralita LISA ME nos controla A.C.S., la calefacción y el frío por suelo. En calefacción y en frío nos variará la temperatura del agua según la temperatura exterior mediante sondas en impulsión, retorno y en el exterior para ajustar el consumo a las necesidades reales de la vivienda. Dispone de distintos programas de funcionamiento para frío y calor, así como distintos niveles para temperatura de confort y reducida. En A.C.S lleva una sonda y cuando demanda temperatura para el sistema de calefacción hasta que el A.C.S. alcanza la temperatura deseada. También puede programarse la elevación de temperatura en el depósito de A.C.S para eliminar las bacterias de la legionela. Incorpora válvula mezcladora , racores en latón , termómetros y bomba de circulación. 2. El Controlador electrónico comparte los mismos grupos hidráulicos que las centralitas LISA ME. La regulación la hace a temperatura constante: Para FRÍO regulable entre 10ºC y 18ºC Para CALOR regulable entre 35ºC y 55ºC 3. Si utilizamos la Válvula termostática regulamos a un valor constante la temperatura en calefacción entre 30ºC y 70ºC. TODOS LOS EQUIPOS INCORPORAN BOMBAS ELECTRÓNICAS DE ALTA EFICIENCIA ENERGÉTICA. La empresa se reserva el derecho de modificar parcial o totalmente precios o características de los materiales que figuran en esta lista sin previo aviso. 115 Avd. de la Fuente Nueva, 12B S.S. De los Reyes MADRID Tfn.: 91 658 69 60 Fax: 91 653 13 04 TARIFA SP010116 REGULACIÓN INTEGRAL EQUIPO DE REGULACIÓN PMBLISA FRÍO/CALOR Centralita electrónica para control de temperatura de los circuitos de agua de calefacción en función de las condiciones climáticas.Compuesta de: Centralita con programación semanal independiente para frío/calor, selector de modo de funcionamiento, doble curva de caldeo (frío/calor),servomotor proporcional para el accionamiento de válvula mezcladora,sonda exterior, sonda de impulsión y sonda retorno (sonda ambiente opcional). Versión de Válvula de 4 vías de latón en H con bypass, bomba, termómetros y racores de unión 1”1 1/4”. Versión Válvula de 4 vías en cruz de latón, rosca hembra 1”1 1/4”1 1/2”2” NOTA: VERSIÓN FRÍO/CALOR AÑADIR SONDA DE CONDENSACIÓN SU102.066 SU102.072 Índice de Eficiencia Energética I.E.E. ≤ 020 A 024 SEGÚN MODELOS Con posibilidad de cambio de versión mediante microinterruptores: Versión 1. Calefacción/Refrigeración y A.C.S. Versión 2. Calefacción/Refrigeración. Versión 3. Calefacción/A.C.S. Versión 4. Sólo Calefacción. Bombas ver curvas. DATOS TÉCNICOS: Alimentación: T. desconexión Calefacción: Control de avería Control de arranque automático de caldera. Sonda de Condensación y A.C.S. (Opcionales). SU102.073 SU102.085 SIN BOMBA EN CRUZ SIN BOMBA EN H €/ud 1.198,00 Centralita con válvula en cruz, sin bomba de 1” (250 m²) 1 ud 1.050,00 SU102.063 Centralita con válvula en cruz, sin bomba de 1 1/4” (325 m²) SU102.064 Centralita con válvula en cruz, sin bomba de 1 1/2” (650 m²) 1 ud 1.050,00 1 ud SU102.065 Centralita con válvula en cruz, sin bomba de 2” (1.200 m²) 1.195,00 1 ud 1.200,00 Artículo SU102.066 Denominación Centralita con válvula en H 1” y bomba HE55/25 (150 m²) Embalaje 1 ud €/ud 1.580,00 NOVEDAD NOVEDAD SU102.072 Centralita con válvula en H 1” y bomba MAXI 80/25(275 m²) 1 ud 1.635,00 SU102.073 Centralita con válvula en H 1” y bomba HE 110/32 (425 m²) 1 ud 1.995,80 1 ud 1.397,00 1 ud 1.470,00 1 ud 1.950,00 1 ud 1.998,00 M SU102.062 BO Denominación Centralita con válvula en H sin bomba de 1” (250 m²) Centralita con válvula en cruz 1” y bomba HE55/25 (160 m²) SU102.084 Centralita con válvula en cruz 1 1/4” y bomba MAXI 80/25 (275 m²) SU102.085 Centralita con válvula en cruz 1 1/2” y bomba HE 100/32 (325 m²) NOVEDAD SU102.086 Centralita con válvula en cruz 2” y bomba HE 100/32 (500 m²) CO N SU102.080 NOVEDAD NOVEDAD BO M BA Artículo SU102.059 BA Embalaje 1 ud N SU102.084 SI SU102.080 230 V 50 Hz 250 W máx. 1622ºC NOTA: El dato de las superficies a calefactar es aproximado y depende del caudal necesario en la instalación. Por lo tanto es necesario hacer este cálculo antes de seleccionar el equipo definitivo. 116 La empresa se reserva el derecho de modificar parcial o totalmente precios o características de los materiales que figuran en esta lista sin previo aviso. Avd. de la Fuente Nueva, 12B S.S. De los Reyes MADRID Tfn.: 91 658 69 60 Fax: 91 653 13 04 TARIFA SP010116 DIAGRAMAS DE CAUDALES BOMBA HE55/25 BOMBA MAXI 80/25 BOMBA HE 100/32 HE 55-125 DIAGRAMAS DE CAUDALES 2” 1 1/2” 1 1/4” 1” Δt SONDAS Sondas para equipos de regulación. 1. 2. 3. 1.Estación de temperatura ambiente, con sistema antiinercia. Regulable entre 16/24ºC . 2.Sonda de impulsión, retorno ó A.C.S., Ø6,5 mm, longitud 2m.. 3.Sonda de condensación, longitud 50m. (No se puede prolongar.) Artículo SU102.100 Denominación Estación ambiental PMB Embalaje 1 ud €/ud 63,60 SU100.095 SU100.096 Sonda impulsión, retorno y A.C.S. Sonda de condensación 1 ud 1 ud 36,70 33,35 La empresa se reserva el derecho de modificar parcial o totalmente precios o características de los materiales que figuran en esta lista sin previo aviso. 117 Avd. de la Fuente Nueva, 12B S.S. De los Reyes MADRID Tfn.: 91 658 69 60 Fax: 91 653 13 04 TARIFA SP010116 CONTROLADOR ELECTRÓNICO DE TEMPERATURA FRÍO/CALORMODELOS PLV Y LV Controlador electrónico de temperatura de agua a punto fijo en circuitos de calefacción por suelo radiante. Incluye: Versión “PLV” Válvula de 4 vías en cruz o en H, bomba, termómetros, racores de conexión, sonda de impulsión, servomotor y regulador. Versión “LV” Válvula de 4 vías en cruz o en H, , sonda de impulsión, servomotor y regulador. DATOS TÉCNICOS: SU103.126 SU103.122 Válvula de 4 vías. Racores de conexión 1” Latón. Bomba de circulación con cuerpo latón o protección anticorrosión, según versión. Termómetros: De 0 a 80 ºC. Campo de regulación: CALOR 25 a 55 ºC. FRÍO 10 a 20 ºC. Tensión de alimentación: 230V 50Hz. Potencia de giro: 10N/m. Tiempo de giro: 150s, 90ºC. Protección II: según DIN 57700. Sensor de impulsión: SU103.123 NTC 3128 (cable 1 m.) SU103.116 Índice de eficiencia energética I.E.E. ≤ 020 A 024 SEGÚN MODELOS SU103.141 NOVEDAD NOVEDAD NOVEDAD NOVEDAD NOVEDAD 118 SU103.142 SU103.129 SIN BOMBA EN CRUZ Artículo SU103.129 Denominación Controlador electrónico LV 1” (200 m²) en H (sin bomba) Embalaje 1 ud SU103.128 SU103.130 SU103.135 SU103.140 Controlador electrónico LV 1” (200 m²) en cruz (sin bomba) Controlador electrónico LV 1 1/4” (350 m²) en cruz (sin bomba) Controlador electrónico LV 1 1/2” (475 m²) en cruz (sin bomba) Controlador electrónico LV 2” (600 m²) en cruz (sin bomba) 1 ud SIN 1 ud 1 ud 1 ud Artículo SU103.126 SU103.122 SU103.123 Denominación Controlador electrónico PLV en H 1” con bomba HE 55/25 (150 m²) Controlador electrónico PLV en H 1” con bomba MAXI 80/25 (325 m²) Controlador electrónico PLV en H 1” con bomba HE 100/32 (400 m²) SU103.116 SU103.141 SU103.142 SU103.143 Controlador electrónico PLV en cruz 1” con bomba HE 55/25 (150 m²) Controlador electrónico PLV en cruz 1 1/4” con bomba MAXI 80/25 (325 m²) Controlador electrónico PLV en cruz 1 1/2” con bomba HE 100/32 (425 m²) Controlador electrónico PLV en cruz 2” con bomba HE 100/32 (475 m²) BOM BA Embalaje 1 ud 1 ud 1 ud MBA BO CON1 ud 1 ud 1 ud 1 ud €/ud 595,00 450,00 470,00 570,00 580,00 €/ud 950,00 1.050,00 1.450,00 810,00 950,00 1.390,00 1.570,00 La empresa se reserva el derecho de modificar parcial o totalmente precios o características de los materiales que figuran en esta lista sin previo aviso. Avd. de la Fuente Nueva, 12B S.S. De los Reyes MADRID Tfn.: 91 658 69 60 Fax: 91 653 13 04 TARIFA SP010116 REGULADORES DE TEMPERATURAVÁLVULA LIMITADORA EN H Válvula mezcladora termostática para control de temperatura de agua a punto fijo en instalaciones de suelo radiante. Fabricada en latón con racores de 1” rosca macho, termómetros en impulsión y retorno, termómetro en impulsión, sonda de inmersión y portasondas de 3/8”. DATOS TÉCNICOS. Presión: PN10 Campo de regulación: De 30 a 70 ºC. Caudal máximo recomendado: 2 m³/h. Bomba HE 55/25 cuerpo de latón Hasta 150 m² Bomba MAXI 80/25 Hasta 200 m² Índice de Eficiencia Energética I.E.E. ≤ 020 A 024 SEGÚN MODELOS DIAGRAMAS DE CAUDALES BOMBA HE55/25 BOMBA MAXI 80/25 HE 55-125 NOVEDAD Artículo SU103.080 SU103.095 SU103.096 Denominación Válvula limitadora termostática sin bomba Válvula limitadora con bomba HE 55/25 Válvula limitadora con bomba MAXI 80/25 Embalaje 1 ud 1 ud 1 ud €/ud 238,00 599,00 650,00 La empresa se reserva el derecho de modificar parcial o totalmente precios o características de los materiales que figuran en esta lista sin previo aviso. 119 Avd. de la Fuente Nueva, 12B S.S. De los Reyes MADRID Tfn.: 91 658 69 60 Fax: 91 653 13 04 TARIFA SP010116 REGULADORES DE TEMPERATURAVÁLVULA TERMOSTÁTICA 3 VÍAS Válvula mezcladora termostática para control de temperatura de agua a punto fijo en instalaciones de suelo radiante. Fabricada en latón con racores de 1” rosca macho, termómetro en impulsión, sonda de inmersión y portasondas de 3/8”. DATOS TÉCNICOS: Presión: PN10 Campo de regulación: De 30 a 70 ºC. Caudal máximo recomendado: 2 m³/h. Bomba HE5525 cuerpo de latón Hasta 150 m² Bomba MAXI 8025 Hasta 200 m² Índice de Eficiencia Energética I.E.E. ≤ 020 A 024 SEGÚN MODELOS DIAGRAMAS DE CAUDALES BOMBA HE55/25 BOMBA MAXI 80/25 HE 55-125 NOVEDAD 120 Artículo Denominación Embalaje €/ud SU103.098 Válvula limitadora sin bomba 1 ud 180,00 SU103.104 Válvula limitadora con bomba HE 55/25 1 ud 498,00 SU103.109 Válvula limitadora con bomba MAXI 80/25 1 ud 590,00 La empresa se reserva el derecho de modificar parcial o totalmente precios o características de los materiales que figuran en esta lista sin previo aviso. BOMBAS DE ALTA EFICIENCIA ENERGÉTICA A M A 16 0 2 G A EV NU 121 Avd. de la Fuente Nueva, 12B S.S. De los Reyes MADRID Tfn.: 91 658 69 60 Fax: 91 653 13 04 TARIFA SP010116 T ÉCNOLOGÍA DE LAS BOMBAS TECNOLOGIA DAS BOMBAS Debido a los diferentes diámetros, largos de construcción y caudales, nuetros programa es muy flexible para adaptarse a las necesidades del mercado. Las bombas están diseñadas para la circulación de agua caliente en calefacción y también se pueden utilizar para transportar medios muy fluidos en el ámbito industrial y en otros sectores. Devido às diferentes diâmetros , comprimentos e construção de fluxo, programa nuetras é muito flexível para se adaptar às necessi dades do mercado. As bombas estão desenhadas para a circulação de água quente em aquecimento e também se podem utilizar para transportar meios muito fluidos no âmbito industrial e noutros sec tores. Todas las bombas de circulación tienen un aspecto en común: Ventajas para el usuario: Alto rendimiento energético, tecnología de última generación, flexibilidad de aplicación y calidad de fabricación. Los materiales en contacto con el agua para la fabricación de la bomba son fundición de latón o fundición con protección anticorro sión por cataforesis y acero inoxidable. Estos materiales garantizan una alta capacidad de resistencia y un espectro muy amplio de apli cación. 122 Características importantes: Todas as bombas de circulação têm um aspecto em comum: Vantagens para o usuário: Alto rendimento energético, tecnologia de ultima geração flexibilidade de aplicação e qualidade de fabrica ção. Os materiais em contacto com a água para a fabricação da bomba som um fundição de latão ou fundição com protecção anti corresão por cataforesis e aço inoxidável. Estes materiais garatizam uma alta capacidade de resistencia e um espectro muito amplo de aplicação. Instalación: Características importantes: Fácil montaje Mínimo mantenimiento Instalação: Ajuste: Fácil montagem Mínima manutenção Adaptación óptima al sistema por pulsadores de selección Adaptación precisa mediante curvas proporcionales Ajuste: Funcionamiento: Adaptacao optima ao sistema por pulsadores de seleccao Adaptação precisa através de curvas proporcionais. Bajo nivel sonoro Mínimo consumo de energía Alta fiabilidad Funcionamento: Baixo nível sonoro Mínimo consumo de energia Alta viabilidade La empresa se reserva el derecho de modificar parcial o totalmente precios o características de los materiales que figuran en esta lista sin previo aviso. Avd. de la Fuente Nueva, 12B S.S. De los Reyes MADRID Tfn.: 91 658 69 60 Fax: 91 653 13 04 TARIFA SP010116 BOMBAS CIRCULADORAS ELECTRÓNICAS PARA CALEFACCIÓN Y SOLAR BOMBAS HE5525 BOMBAS HE5525 Bomba de alta eficiencia energética. Cuerpo de latón o fundición. Motor de rotor sumergido Piezas móviles en contacto con el agua, en material resistente a la corro sión. Cojinetes cerámicos autolubricados por el agua de la instalación, Funcionamiento silencioso No precisa mantenimiento Estanqueidad enlacecuerpo mediante arandela elástica. Regulación 3 curvas de presión constante y 4 proporcionales. Conexión: 1x230V, 50 Hz Protección IP42 Campo de trabajo de +5ºC a +110ºC. PN10 Peso: 2,46 Kg. Bomba de alta eficiência energética Corpo em latão ou fundição Motor de rotor submergido Peças móveis em contacto com a água, em material resistente á corro são Rolamentos cerâmicos auto lubrificados pela água da instalação Funcionamento silencioso Não precisa de manutenção Estanquicidade enlacecorpo mediante anilha elástica Regulações 3 curvas de pressão constante e 4 proporcionais Conexão 1x230V, 50HZ Protecção IP42 Campo de trabalho de +5⁰C a +110⁰C PN 10 Peso 2,46 Kg Art.Nº Denominación Embalaje €/ud SU0040 HE5525 / 110 (LATÓN) (sin racores) 1 339,95 SU0042 HE5525 / 180 (FUNDICIÓN) (sin racores) 1 276,35 SU0051 Juego de racores 1” FUNDICIÓN 1 7,75 SU0050 Juego de racores 1” LATÓN 1 29,70 O IENT RIM SIS B U REC AFORE CAT HE 55-125 Índice de Eficiencia Energética I.E.E. ≤ 020 A 024 SEGÚN MODELOS La empresa se reserva el derecho de modificar parcial o totalmente precios o características de los materiales que figuran en esta lista sin previo aviso. 123 Avd. de la Fuente Nueva, 12B S.S. De los Reyes MADRID Tfn.: 91 658 69 60 Fax: 91 653 13 04 TARIFA SP010116 BOMBAS UE75A25 Y MAXI 8025 BOMBAS UE75A25 E MAXI 8025 Bomba de alta eficiencia energética. Cuerpo de fundición. Motor de rotor sumergido de imán permanente. Piezas móviles en contacto con el agua, en material resistente a la corrosión. Cojinetes cerámicos autolubricados por el agua de la instalación. Funcionamiento silencioso No precisa mantenimiento Estanqueidad enlacecuerpo mediante arandela elástica. Regulación 4 curvas de presión constante y 4 proporcionales.(MAXI8025) Regulación 3 curvas de presión constante y 3 proporcionales.(UE75A25) Conexión: 1x230V, 50 Hz Protección IP42. Campo de trabajo de +5ºC a +110ºC. PN10 Peso: 2,90 Kg. NOVEDAD NTO IMIE IS R B RECU AFORES CAT Bomba de alta eficiência energética Corpo de fundição Motor de rotor submergido com íman permanente Peças móveis em contacto com a água, em material resistente á corrosão Rolamentos cerâmicos auto lubrificados pela água da instalação Funcionamento silencioso Não precisa de manutenção Estanquicidade enlacecorpo mediante anilha elástica Regulações 4 curvas de pressão constante e 4 proporcionais.(MAXI8025) Regulações 3 curvas de pressão constante e 3 proporcionais.(UE75A25) Conexão 1x230V, 50HZ Protecção IP42 Campo de trabalho de +5⁰C a +110⁰C PN 10 Peso 2,90 Kg Art.Nº Denominación Embalaje €/ud SU0044 DELTA MAXI 80/25 (sin racores) 1 383,15 SU0034 UE75A25 / 130 (FUNDICIÓN) (sin racores) 1 353,35 SU0051 Juego de racores 1” FUNDICIÓN 1 7,75 SU0050 Juego de racores 1” LATÓN 1 29,70 Índice de Eficiencia Energética I.E.E. ≤ 020 A 024 UE75A-25 124 La empresa se reserva el derecho de modificar parcial o totalmente precios o características de los materiales que figuran en esta lista sin previo aviso. Avd. de la Fuente Nueva, 12B S.S. De los Reyes MADRID Tfn.: 91 658 69 60 Fax: 91 653 13 04 TARIFA SP010116 BOMBAS DELTA HE10032 BOMBAS DELTA HE10032 Bomba de alta eficiencia energética. Cuerpo de fundición. Motor de rotor sumergido de imán permanente encapsulado en Neodyn. Piezas móviles en contacto con el agua, en material resistente a la corro sión. Cojinetes cerámicos autolubricados por el agua de la instalación, Funcionamiento silencioso No precisa mantenimiento Estanqueidad enlacecuerpo mediante arandela elástica. Regulación 4 curvas de presión constante y 6 proporcionales. Conexión: 1x230V, 50 Hz Protección IP42 Campo de trabajo de +5ºC a +110ºC. PN10 Peso: 3,20 Kg. Bomba de alta eficiência energética Corpo de fundição Motor de rotor submergido de íman permanente encapsulado em Neodyn Peças móveis em contacto com a água, em material resistente á corro são Rolamentos cerâmicos auto lubrificados pela água da instalação Funcionamento silencioso Não precisa de manutenção Estanquicidade enlacecorpo mediante anilha elástica Regulações 4 curvas de pressão constante e 6 proporcionais Conexão 1x230V, 50HZ Protecção IP42 Campo de trabalho de +5⁰C a +110⁰C PN 10 Peso 3,20 Kg Art.Nº Denominación Embalaje €/ud NOVEDAD SU0038 DELTA HE10032 (sin racores) 1 740,30 NOVEDAD SU0052 Juego de racores 1 1/4” FUNDICIÓN 1 12,00 O IENT RIM SIS B U REC AFORE CAT Índice de Eficiencia Energética I.E.E. ≤ 020 A 024 SEGÚN MODELOS La empresa se reserva el derecho de modificar parcial o totalmente precios o características de los materiales que figuran en esta lista sin previo aviso. 125 Avd. de la Fuente Nueva, 12B S.S. De los Reyes MADRID Tfn.: 91 658 69 60 Fax: 91 653 13 04 TARIFA SP010116 BOMBAS CIRCULADORAS PARA AGUA SANITARIA BOMBAS UPH15 BOMBAS UPH15 Cuerpo de latón. Motor de rotor sumergido Piezas móviles en contacto con el agua, en material resistente a la corro sión. Cojinetes cerámicos autolubricados por el agua de la instalación, Funcionamiento silencioso Campo de trabajo de +5ºC a + 65ºC. Protección IP42 Conexión: 230V, 50Hz PN10 Corpo em latão Motor de rotor submergido Peças móveis em contacto com a água, em material resistente á corro são Rolamentos cerâmicos auto lubrificados pela água da instalação Funcionamento silencioso Conexão 1x230V, 50HZ Protecção IP42 Campo de trabalho de +5⁰C a +65⁰C PN 10 Art.Nº Denominación Embalaje €/ud SU0037 UPH15 / 90 1/2” (LATÓN) 1 147,60 Índice de Eficiencia Energética I.E.E. ≤ 020 A 024 SEGÚN MODELOS BOMBAS UE35A25 AQUA BOMBAS UE35A25 AQUA Cuerpo de latón. Motor de rotor sumergido Piezas móviles en contacto con el agua, en material resistente a la corro sión. Cojinetes cerámicos autolubricados por el agua de la instalación, Funcionamiento silencioso Campo de trabajo de +5ºC a + 95ºC. Protección IP42 Conexión: 230V, 50Hz PN10 Corpo em latão Motor de rotor submergido Peças móveis em contacto com a água, em material resistente á corro são Rolamentos cerâmicos auto lubrificados pela água da instalação Funcionamento silencioso Conexão 1x230V, 50HZ Protecção IP42 Campo de trabalho de +5⁰C a +95⁰C PN 10 Art.Nº Denominación Embalaje €/ud SU0032 UE35A25 AQUA / 130 1 1/2” (LATÓN)(sin racores) 1 304,60 SU0050 Juego de racores 1” LATÓN 1 29,70 Índice de Eficiencia Energética I.E.E. ≤ 020 A 024 SEGÚN MODELOS 126 La empresa se reserva el derecho de modificar parcial o totalmente precios o características de los materiales que figuran en esta lista sin previo aviso. 127 PROBLEMAS DE FILTRACIÓN.. EN CASO DE AGUA SANITARIA ... EN CASO DE CALEFACCIÓN ... 128 La empresa se reserva el derecho de modificar total o parcialmente precios o características de los materiales que figuran en lista sin previo aviso. Avda. de la Fuente Nueva, 12 B S.Sebastian de los Reyes (Madrid) Tel.: +34 916 586 960 Fax: +34 916 531 304 TARIFA N 010116 FILTROS SEGÚN C.T.E. Y NORMA UNE13.443-1 OBLIGATORIO SEGÚN CÓDIGO TÉCNICO DE LA EDIFICACIÓN JUDO-PROFI-PLUS-Filtros autolimpiables PARA AGUA DE CONSUMO JUDO-PROFI-PLUS-Filtros auto-lavaveis PARA AGUA DE CONSUMO -Retrolavado de accionamiento manual sin corte de suministro, mediante exclusivo sistema de aspiración rotativa de 3 puntos. -Autolimpieza de la pared interior del vaso, para mantener su transparencia. -Malla de filtración de gran superficie en acero inoxidable con baño de plata, paso de malla 0,1 ó 0,05 mm. -Incluye base universal JUDO de conexión rápida en latón, con posibilidad de montaje vertical y horizontal (Quickset E.) en filtros hasta 2”. El resto de fundición con recubrimiento de Rilsan. Sólo se puede montar en horizontal. -Homologado por DVGW,DIN 19.632,TOV-GS. -Para agua hasta 30ºC -PN 16 Hasta 2” y PN-10 Resto NOTA: mallas especiales con pasos de 0,03;0,32 ó 0,5 mm. Ver pág. 130. - Retro lavagem de accionamento manual sem corte de fornecimento, sistema de aspiração rotativa de 3 pontos - Auto limpeza da parede interior do copo, para manter sua transparência. - Malha de filtração de grande superfície em aço inoxidável com banho em prata (protecção anti formação de bactérias em 2 anos) passo da malha de 0,1 ó 0,05 mm. - Inclui base universal JUDO conexão rápida em latom, com a possibilidade de montagem vertical ou horizontal ( QUICKSET E ) em filtros até 1”1/2, as restantes medidas flangeadas e com acabamento em Rilsan - Homologado por DVGW, DIN 19.632, TUV-GS. - Para agua ate 30 °C. - PN 16 Hasta 2” y PN-10 Resto NOTA: malhas especiais filtrantes com passos de 0,03; 0,32 ó 0,5 mm. Ver pág. 130. Modelo Conexión Caudal m³/h Pérdidas de carga (Bar) Filtración de malla (mm) Artículo Precio (€) JPF+ 1” 4,5 0,2 0,1/0,05 JP8010073 475,15 JPF+ 1 1/4” 5,5 0,2 0,1/0,05 JP8010074 519,70 TIPO JPF+ 1” JPF+ 1 1/4” JPF+ 2” Modelo Conexión Caudal m³/h Pérdidas de carga (Bar) Filtración de malla (mm) Artículo Precio (€) JPF+ DN65 27 0,2 0,1/0,05 JP8107014 1.709,10 JPF+ DN125 100 0,2 0,1/0,05 JP8010035 6.880,25 NOTA: Para filtros de mayores dimensiones consultar A 195 230 280 JPF+ DN80 50 0,2 0,1/0,05 JP8010033 2.733,40 TIPO JPF+ DN65 JPF+ DN80 JPF+ DN100 Modelo Conexión Caudal m³/h Pérdidas de carga (Bar) Filtración de malla (mm) Artículo Precio (€) JPF+ 2” 17 0,2 0,1/0,05 JP8107013 927,15 JPF+ DN100 70 0,2 0,1/0,05 JP8010034 3.036,90 A 240 320 320 JPF+ DN150 150 0,2 0,1/0,05 JP8010036 10.066,80 TIPO JPF+ DN125 JPF+ DN150 JPF+ DN200 B 445 445 426 B 491 568 588 JPF+ DN200 200 0,2 0,1/0,05 JP8010037 12.448,90 A 560 560 600 B 615 640 690 La empresa se reserva el derecho de modificar total o parcialmente precios o características de los materiales que figuran en lista sin previo aviso. 129 Avda. de la Fuente Nueva, 12 B S.Sebastian de los Reyes (Madrid) Tel.: +34 916 586 960 Fax: +34 916 531 304 TARIFA N 010116 FILTROS AUTOLIMPIABLES AUTOMÁTICOS CRONOMÉTRICOS PARA AGUA DE CONSUMO JUDO-PROFIMAT Filtros auto-limpiables automáticos crono métricos JUDO-PROFIMAT - Filtros auto-lavaveis automáticos crono métricos - Sistema de autolimpieza mediante motor que acciona el sistema rotativo de aspiración de impurezas, y la válvula de desagüe. - Iguales características y ventajas que los filtros JUDO-PROFI-PLUS. - Automático cronométrico.(Hora, día, semana y mes) - Incluye base conexión "Quickset E". - PN 16 Hasta 2” y PN-10 Resto - Sistema de auto limpeza mediante motor que acciona o sistema rotativo da aspiração de impurezas assim como a válvula de esgoto. - Iguais características e vantagens dos filtros JUDO-PROFIPLUS. - Automático crono métrico.(Hora,dia, semana y mes) - Inclui base conexão "Quickset E". - PN 16 Hasta 2” y PN-10 Resto Modelo Conexión Caudal m³/h Pérdidas de carga (Bar) Filtración de malla (mm) Artículo Precio (€) JPF+ AT R 1” 4,5 0,2 0,1/0,05 JP8020105 1.540,30 JPF+ AT R 1 1/4” 5,5 0,2 0,1/0,05 JP8020106 1.590,15 JPF+ AT R 1 1/2” 16 0,2 0,1/0,05 JP8307012 2.170,10 TIPO JPF+AT 1” JPF+ AT 1 1/4” JPF+ AT 1 1/2” JPF+ AT 2” Modelo Conexión Caudal m³/h Pérdidas de carga (Bar) Filtración de malla (mm) Artículo Precio (€) JPF+ AT DN65 27 0,2 0,1/0,05 JP8307014 2.781,20 JPF+ AT R 2” 17 0,2 0,1/0,05 JP8307013 2.265,70 A 195 230 252 280 JPF+ AT DN80 50 0,2 0,1/0,05 JP8020033 3.710,35 TIPO JPF+AT DN65 JPF+ AT DN80 JPF+ AT DN100 JPF+ AT DN100 70 0,2 0,1/0,05 JP8020034 3.870,40 A 240 320 320 Pasos de mallas especiales Recargo por sumimistro de filtros con mallas de 0,03;0,32;0,5mm. TIPO de 3/4” a 2” de DN65 a DN100 DN125 DN150 DN200 Precio/ud 133,05 139,30 288,95 422,00 559,15 Recambio malla estándar (0,1mm.) Artículo JP2010148 JP2607136 JP2010028 130 TIPO de 3/4” a 1 1/4” de 1 1/2” a DN65 de DN65 a DN100 B 500 500 499 499 Precio/ud 126,55 217,00 422,00 La empresa se reserva el derecho de modificar total o parcialmente precios o características de los materiales que figuran en lista sin previo aviso. B 564 641 671 Avda. de la Fuente Nueva, 12 B S.Sebastian de los Reyes (Madrid) Tel.: +34 916 586 960 Fax: +34 916 531 304 TARIFA N 010116 FILTROS AUTOLIM. AUTOM. CRONOMÉTRICOS POR DIFERENCIAL DE PRESIÓN PARA AGUA DE CONSUMO JUDOFiltros autolimpiables automáticos cronométrico con diferencial de presión JUDO- Filtros auto-lavaveis automáticos crono métrico com diferencial de pressão - Sistema de autolimpieza con motor incorporado que acciona el sistema rotativo de aspiración de impurezas así como la válvula de desagüe. - Con iguales características que filtro JUDO-Profi Plus. - Automático cronométrico y por diferencial de presión. - Incluye base de conexión "Quickset E" - PN 16 Hasta 2” y PN-10 Resto - Perdidas de carga: 0,2 bar - Filtración da malla: 0,1 ó 0,05 mm NOTA: mallas especiales filtrantes con pasos de 0,03; 0,32 ó 0,5 mm. Ver pág 130. - Sistema de auto limpeza com motor incorporado que acciona o sistema rotativo e aspiração de impurezas assim como a válvula de esgoto. - Com iguais características do filtro JUDO-Profi Plus. - Automático crono métrico e por diferencial de pressão. - Inclui base de conexão "Quickset E" - PN 16 Hasta 2” y PN-10 Resto - Perdas de carga: 0,2 bar - Filtração da malha: 0,1 ó 0,05 mm NOTA: malhas especiais filtrantes com passos de 0,03; 0,32 ou 0,5 mm. Ver pág 130. Modelo Conexión Caudal m³/h Artículo Precio (€) JPF+ ATP R 1” 4,5 JP8020108 2.255,30 JPF+ ATP R 1 1/4” 5,5 JP8020109 2.317,70 JPF+ ATP R 1 1/2” 16 JP8020069 2.847,75 TIPO JPF+AT 1” JPF+ AT 1 1/4” JPF+ AT 1 1/2” JPF+ AT 2” Modelo Conexión Caudal m³/h Artículo Precio (€) JPF+ ATP DN65 27 JP8020038 3.452,60 JPF+ ATP DN80 50 JP8020039 4.369,30 TIPO JPF+AT DN65 JPF+ AT DN80 JPF+ AT DN100 Modelo Conexión Caudal m³/h Artículo Precio (€) JPF+ ATP DN125 100 JP8020035 16.321,35 JPF+ ATP DN150 150 JP8020036 20.705,15 TIPO JPF+AT DN125 JPF+ AT DN150 JPF+ AT DN200 JPF+ ATP R 2” 17 JP8020073 2.945,45 A 195 230 252 280 B 500 500 499 499 JPF+ ATP DN100 70 JP8020040 4.479,45 A 240 320 320 B 564 641 671 JPF+ ATP DN200 200 JP8020037 23.837,65 A 560 560 600 B 705 745 785 La empresa se reserva el derecho de modificar total o parcialmente precios o características de los materiales que figuran en lista sin previo aviso. 131 Avda. de la Fuente Nueva, 12 B S.Sebastian de los Reyes (Madrid) Tel.: +34 916 586 960 Fax: +34 916 531 304 TARIFA N 010116 JUDO-FIMAT- Filtros autolimpiables para industria de aguas recuperables JUDO-FIMAT- Filtros auto-lavaveis para industria e águas recuperáveis -Cuerpo de fundición de acero con recubrimiento plástico anticorrosivo (Rilsan). -Malla de filtración de acero inoxidable con paso de 0,1 mm, -Para agua hasta 30 °C, PN 10. -Diseñado para trabajar con elevadas concentraciones de impurezas, industria, torres de refrigeración, lavaderos de automóviles, etc. -Los modelos automáticos son de control electrónico e incorporan diodos indicadores de fase de funcionamiento y avería. -Corpo em fundição de aço com recobrimento plástico anticorrosivo (Rilsan). -Malha de filtração em aço inoxidável com passo de 0,1 mm, -Para agua ate 30 °C, PN 10. -Desenhado para trabalhar com elevadas concentrações de impurezas, industria, torres de refrigeração, lavagens de automóveis, etc. -Os modelos automáticos são de controlo electrónico e incorporam diodos indicadores de fase de funcionamento e avaria. NOTA: mallas especiales filtrantes con pasos de 0,03; 0,32 ó 0,5 mm.Consultar precio NOTA: malhas especiais filtrantes com passos de 0,03; 0,32 ou 0,5 mm. TIPO R 1 1/2” Caudal recomendado según aplicación m³/h Agua Potable 20 Agua de Pozo 10 Agua de Refrigeración 10 Agua de presión 15 Agua de lavado de automóviles 5 Filtración malla (mm) 0,1 DN50 Malla (mm) 0,1 0,1 0,32 0,1 0,1 20 10 10 15 5 0,1 JUDO-Fimat- Filtros autolimpiables de acionamiento manual Modelo Conexión Artículo Precio (€) JFXL R 1 1/2” JP8010085 2.504,75 JFXL R 2” JP8010089 2.504,75 TIPO JFXL R1 1/2” JFXL R2” A 252 280 B 490 490 JUDO-Fimat-Automatic- Filtros autolimpiabes de accionamiento automático cronométrico Modelo Conexión Artículo Precio (€) JFXLAT R 1 1/2” JP8020099 3.517,05 JFXLAT R 2” JP8020100 3.517,05 TIPO JFXLAT R1 1/2” JFXLAT R2” A 252 280 B 548 548 JUDO-Fimat-Automatic+P- Filtros autolimpiables de accionamiento por diferencial de presión y cronométricos Modelo Conexión Artículo Precio (€) JFXLATP R 1 1/2” JP8020101 4.009,70 JFXLATP R 2” JP8020102 4.009,70 TIPO JFXLATP R1 JFXLATP R2” 132 A 252 280 B 548 548 La empresa se reserva el derecho de modificar total o parcialmente precios o características de los materiales que figuran en lista sin previo aviso. Avda. de la Fuente Nueva, 12 B S.Sebastian de los Reyes (Madrid) Tel.: +34 916 586 960 Fax: +34 916 531 304 TARIFA N 010116 DETALLE DE FUNCIONAMIENTO DE LOS FILTROS SERIE PROFI (FABRICADA SEGÚN C.T.E) Filtro autolimpiable (según C.T.E.) El sistema de autolimpieza patentada mediante toberas rotativas, hacen una perfecta limpieza arrastrando mediante el sistema de retralavado las incrustaciones que se depositan en la malla filtrante Autolimpieza sin necesidad de corte de suministro (según C.T.E.) Debido a la tecnología desarrollada para este producto se realiza la limpieza de la malla manteniendo el suministro del agua filtrada a la instalación. Malla filtrante de acero inoxidable con baño de plata (según C.T.E.) El recubrimiento de plata de la malla de acero inoxidable que reduce el riesgo de la formación/reproducción de bacterias. Malla de filtración de 50 μm (según C.T.E.) Las partículas de arena, óxido y suciedad dañan y obstruyen las instalaciones sanitarias ( tubos, griferías, calentadores de , duchas,electrodomésticos, etc). Esto causa reparaciones costosas.Con las mallas de filtración de los filtros Profi-Plus de Judo -Polytherm, con pasos desde 0,03mm hasta 0,5mm (según necesidades) eliminamos éstos problemas. NOTA: LOS FILTROS HASTA 2” SE PODRÁN MONTAR SOBRE TUBERIAS EN HORIZONTAL Y VERTICAL.SUPERIORES A 2” SOLO TUBERIAS HORIZONTALES MANTENIENDO SIEMPRE LOS CUERPO FILTRANTES EN POSICIÓN VERTICAL. La empresa se reserva el derecho de modificar total o parcialmente precios o características de los materiales que figuran en lista sin previo aviso. 133 Avda. de la Fuente Nueva, 12 B S.Sebastian de los Reyes (Madrid) Tel.: +34 916 586 960 Fax: +34 916 531 304 TARIFA N 010116 FILTROS AUTOLIMPIABLES MANUALES SEGÚN UNE 13.443-1 PARA AGUA DE CONSUMO JUDO SPEEDY-Long Life JUDO SPEEDY-Long Life -Malla de filtración de en acero inoxidable -Limpieza de malla por retrolavado de accionamiento manual, mediante dos toberas longitudinales (sin corte de suministro), con sistema rotativo, que limpia a la vez que la malla filtrante y el vaso transparente. -Malla de acero inoxidable, paso de malla 0,1 mm. -Asientos de cierre mediante discos cerámicos. -Homologado por DVGW. TUV-GS -PN 16 Limpeza da malha por retro lavagem de accionamento manual. - Malla en acero inoxidable mediante duas turbinas longitudinais (sem cortar o fornecimento) com sistema rotativo, que limpa em simultâneo a malha filtrante e o copo para manter sua transparência. - Homologado por DVGW. TUV-GS. - Para agua ate 30 °C. - PN 16. Autolimpiable manual Modelo Conexión Caudal m³/h Pérdidas de carga (Bar) Filtración de malla (mm) Artículo Precio (€) JSYLF R 3/4” 3,3/ 5,3 0,2/0,5 0,1 JP8070568 221,25 JSYLF R 1” 3,5/ 5,6 0,2/0,5 0,1 JP8070569 221,25 JSYLF JSYLF JSYLF R 1 1/4” R 1 1/2” R 2” 3,8/ 6,1 9,5/ 14,5 10,1/ 16,6 0,2/0,5 0,2/0,5 0,2/0,5 0,1 0,1 0,1 JP8070570 JP8070558 JP8070559 264,30 614,70 714,15 Autolimpiable automático cronométrico Modelo Conexión Caudal m³/h Pérdidas de carga (Bar) Filtración de malla (mm) Artículo Precio (€) JSYLFA R 3/4” 3,3/ 5,3 0,2/0,5 0,1 JP8070571 827,00 JSYLFA R 1” 3,5/ 5,6 0,2/0,5 0,1 JP8070572 827,00 JSYLFA JSYLFA JSYLFA R 1 1/4” R 1 1/2” R 2” 3,8/ 6,1 9,5/ 14,5 10,1/ 16,6 0,2/0,5 0,2/0,5 0,2/0,5 0,1 0,1 0,1 JP8070573 JP8070566 JP8070567 861,15 1.216,00 1.321,45 TIPO JYSLF R 3/4” JYSLF R 1” JYSLF R 1 1/4” JYSLF R 1 1/2” JYSLF R 2” A 180 195 230 252 280 B 385 390 395 386 395 NOTA: LOS FILTROS SE MONTARÁN SOBRE TUBERÍAS HORIZONTALES CON EL CUERPO FILTRANTE SIEMPRE EN POSICIÓN VERTICAL 134 La empresa se reserva el derecho de modificar total o parcialmente precios o características de los materiales que figuran en lista sin previo aviso. Avda. de la Fuente Nueva, 12 B S.Sebastian de los Reyes (Madrid) Tel.: +34 916 586 960 Fax: +34 916 531 304 TARIFA N 010116 JUDO JUKO-Long Life JUDO JUKO-Long Life -Filtro autolimpiable - Basados en el filtro autolimpiable JUDO SPEEDY,tiene las mismas características y ventajas - Incorpora válvula reductora de presión regulable de 1,5 a 6 bar, con manómetro de presión de salida. Filtro auto-lavável - Baseados no filtro auto-lavável JUDO-SPEEDY, tem as mesma característica e vantagens. - Incorpora válvula redutora de pressão regulável de 1,5 a 6 bar, com manómetro de pressão de salida. Autolimpiable manual Modelo Conexión Caudal m³/h Filtración de malla (mm) Artículo Precio (€) JUKOLF R 3/4” 3,3 0,1 JP8170250 394,95 JUKOLF R 1” 4,5 0,1 JP8170251 394,95 JUKOLF JUKOLF JUKOLF R 1 1/4” R 1 1/2” R 2” 5,5 9,1 14 0,1 0,1 0,1 JP8170252 JP8170215 JP8170216 432,10 1.189,30 1.337,75 Autolimpiable automático cronométrico Modelo Conexión Caudal m³/h Filtración de malla (mm) Artículo Precio (€) JUKOLFA R 3/4” 3,3 0,1 JP8170238 994,80 JUKOLFA R 1” 4,5 0,1 JP8170239 994,80 JUKOLFA JUKOLFA JUKOLFA R 1 1/4” R 1 1/2” R 2” 5,5 9,1 14 0,1 0,1 0,1 JP8170240 JP8170241 JP8170242 1.039,35 1.795,05 1.973,25 TIPO JUKOLF R 3/4” JUKOLF R 1” JUKOLF R 1 JUKOLF R 1 JUKOLF R 2” A 180 195 230 301 335 B 428 428 428 537 537 NOTA: LOS FILTROS SE MONTARÁN SOBRE TUBERÍAS HORIZONTALES Ó VERTICALES CON EL CUERPO FILTRANTE SIEMPRE EN POSICIÓN VERTICAL La empresa se reserva el derecho de modificar total o parcialmente precios o características de los materiales que figuran en lista sin previo aviso. 135 Avda. de la Fuente Nueva, 12 B S.Sebastian de los Reyes (Madrid) Tel.: +34 916 586 960 Fax: +34 916 531 304 TARIFA N 010116 JUDO-HELVETIA- Filtros protectores lavables JUDO-HELVETIA- Filtros protectores lavaveis -Cabezal de bronce, formado por base universal JUDO CONEXIÓN TIPO Quickset E. -Malla filtrante de gran superficie (210 cm²)en acero inoxidable con paso de malla de 0,1 mm., de larga duración. -Incorpora llave de montaje para permitir un cómodo y rápido lavado del filtro. -Homologado por DIN-DVGW, para agua hasta 30ºC, purgado automático. -Su especial diseño filtrante permite reducir su espacio en un 50%. -La suciedad se ve con facilidad al acumularse en la cara exterior de la malla. -PN 16 - Cabeca de bronze, formado por base universal JUDO CONEXÃO TIPO QUICKSET E. - Malha filtrante de grande superfície (210 cm2) em aço inoxidável com um passo de malha de 0,1 mm de larga duração. - Incorpora chave de montagem para permitir um cómodo e rápida lavagem - Homologado por DIN-DVGW, para agua ate 30 ºC, purga automática. - Seu especial desenho filtrante permite reduzir seu espaço em 50%. - A sujidade acumulada vê-se com facilidade na parte exterior da malha. -PN 16. Modelo Conexión Caudal m³/h Pérdidas de carga (Bar) Filtración de malla (mm) Artículo Precio (€) MHF R 1” 4,5 0,2 0,1 JP8080020 152,95 TIPO Artículo Precio/ud (€) Malla filtrante de reposición, en acero inoxidable, lavable, larga duración. JP8080030 43,65 TIPO MHF 1” B 170 JUDO Comprobadores de bolsillo JUDO Comprovadores de Bolso COMPROBADOR JPpH: Mide el pH(0,0 a 14,0 pH) Comprovador JPpH: mede o pH ( 0,0 a 14,0 pH ) COMPROBADOR DE CONDUCTIVIDAD JPLF4000: Mide la conductividad entre 0 y 3999 µS/cm Comprovador de conductividade JPLF 4000: mede a conductividade entre 0 e 3999 uS/cm Modelo Descripción Artículo Precio (€) 136 A 90 JP pH Comprobador JP8742132 79,00 JPLF4000 Comprobador JP8690030 444,85 La empresa se reserva el derecho de modificar total o parcialmente precios o características de los materiales que figuran en lista sin previo aviso. Avda. de la Fuente Nueva, 12 B S.Sebastian de los Reyes (Madrid) Tel.: +34 916 586 960 Fax: +34 916 531 304 TARIFA N 010116 FILTROS INDUSTRIALES AUTOLIMP. DE ACCIONAMIENTO MANUAL PARA AGUA DE CONSUMO J UDO-JRSF- Filtros autolimpiables para J UDO-JRSF- Filtros auto-lavaveis para usos industriales usos industriais -Filtro con malla filtración en acero inoxidable. de robusta construcción, con bloque en fundición con recubierto con Rilsan. -Malla filtración paso de 0,1 mm. -Se puede instalar en horizontal o en vertical. -Para agua hasta 30 °C, PN 10. -Presión mínima de red: 1,0 bar -Perdida de carga: 0,2 bar NOTA: mallas especiales filtrantes con pasos de 0,03; 0,32 ó 0,5 mm. Consultar. - Filtrocon malha filtração em aço inoxidável de robusta construção, com bloco em fundição com recobrimento Rilsan. -Malha filtração passo de 0,1 mm. -Pode-se instalar na horizontal ou na vertical. -Para agua ate 30 °C, PN 10. -Pressão mínima da rede: 1,0 bar -Pressão diferencial máxima: 0,2 bar NOTA: malhas especiais filtrantes com passos de 0,03; 0,32 ó 0,5 mm. Consultar. Modelo Conexión Caudal m³/h Artículo Precio (€) JRSF R 1” 5 JP8101010 837,70 JRSF R 1 1/4” 6 JP8101011 846,00 JRSF R 1 1/2” 14 JP8101012 1.091,30 TIPO JRSF 1” JRSF 1 1/4” JRSF 1 1/2” JRSF 2” JRSF R 2” 15 JP8101013 1.099,60 A 189 189 233 233 B 275 275 340 340 Modelo JRSF JRSF JRSF Conexión DN65 DN80 DN100 Caudal m³/h 33 38 58 Artículo JP8102021 JP8102022 JP8102023 Precio (€) 3.194,85 3.278,00 4.227,95 TIPO JRSF DN65 JRSF DN80 JRSF DN100 Modelo Conexión Caudal m³/h Artículo Precio (€) JRSF DN125 75 JP8103035 13.057,90 A 370 370 414 JRSF DN150 100 JP8103036 14.982,70 TIPO JRSF DN125 JRSF DN150 JRSF DN200 B 455 455 530 JRSF DN200 170 JP8103037 19.744,85 A 440 500 620 B 475 720 890 La empresa se reserva el derecho de modificar total o parcialmente precios o características de los materiales que figuran en lista sin previo aviso. 137 Avda. de la Fuente Nueva, 12 B S.Sebastian de los Reyes (Madrid) Tel.: +34 916 586 960 Fax: +34 916 531 304 TARIFA N 010116 FILTROS INDUSTRIALES AUTOLIMP. AUT. POR DIFERENCIAL DE PRESION PARA AGUA DE CONSUMO JUDO-JRSF- Automático cronométrico + diferencial de presión Modelo Conexión Pérdidas de carga Caudal m³/h Artículo Precio (€) JRSFATP R 1” 0,2 5 JP8501010 6.923,90 JRSFATP R 1 1/4” 0,2 6 JP8501011 7.169,20 JRSFATP R 1 1/2” 0,2 14 JP8501012 7.426,95 JRSFATP R 2” 0,2 15 JP8501013 7.651,45 Modelo JRSFATP JRSFATP JRSFATP Conexión DN65 DN80 DN100 Pérdidas de carga 0,2 0,2 0,2 Caudal m³/h 33 38 58 Artículo JP8502021 JP8502022 JP8502023 Precio (€) 14.088,90 14.163,75 15.221,75 Modelo Conexión Pérdidas de carga Caudal m³/h Artículo Precio (€) JRSFATP DN125 0,2 75 JP8503035 28.130,00 JRSFATP DN150 0,2 100 JP8503036 33.187,30 JRSFATP DN200 0,2 170 JP8503037 38.001,40 TIPO JRSFATP R1” JRSFATP R1 1/4” JRSFATP R1 1/2” JRSFATP DN50 JRSFATP DN65 JRSFATP DN80 JRSFATP DN100 JRSFATP DN125 JRSFATP DN150 JRSFATP DN200 A 190 190 230 230 370 370 414 414 500 620 B 675 675 715 715 785 785 880 880 795 837 NOTA: SE PUEDE MONTAR EN CUALQUIER POSICIÓN 138 La empresa se reserva el derecho de modificar total o parcialmente precios o características de los materiales que figuran en lista sin previo aviso. Avda. de la Fuente Nueva, 12 B S.Sebastian de los Reyes (Madrid) Tel.: +34 916 586 960 Fax: +34 916 531 304 TARIFA N 010116 FILTROS PARA AGUA CALIENTE AUTOLIMP. ACCIONAMIENTO MANUAL PARA AGUA DE CONSUMO JUDO-JRSF-HW. HOTWATER. JUDO-JRSF-HW. HOTWATER. - Especialmente diseñado para trabajar con temperaturas de agua hasta 85 ºC en modelos hasta DN100 o bien 75 ºC en modelos DN 125 a 200. - Basados en robustos filtros autolavables JRSF con los que comparten ventajas y prestaciones. - Malla de filtración en acero inoxidable, paso de malla 0,32 mm. - PN 10. - Presión mínima da red : 1,0 bar - Presión diferencial máxima : 2,0 bar NOTA: mallas especiales filtrantes con pasos de 0,5; 1,0 ó 2,0 mm. Consultar. - Especialmente desenhado para trabalhar com temperaturas de agua ate 85 ºC em modelos ate DN100 e em temperaturas de 75 ºC nos modelos DN 125 a 200. - Baseados em robustos filtros autolavaveis JRSF com os que comportem vantagens e prestaçoes. - Malha de filtragem em aço inoxidavel, passo de malha 0,32 mm. - PN 10. - Pressao mínima da rede : 1,0 bar - Pressao diferencial máxima : 2,0 bar NOTA: malhas especiais filtrantes com passos de 0,5; 1,0 ó 2,0 mm. Consultar. Temperatura de funcionamiento máx. Modelo Conexión Caudal m³/h Artículo Precio (€) 1”DN50/DN50DN100 DN125DN200 85ºC 75ºC JRSFHW R 1” 5 JP8101030 1.232,65 JRSFHW R 1 1/4” 6 JP8101031 1.257,60 JRSFHW R 1 1/2” 14 JP8101032 1.604,70 TIPO JRSFHW 1” JRSFHW 1 1/4” JRSFHW 1 1/2” JRSFHW 2” JRSFHW R 2” 15 JP8101033 1.627,60 A 189 189 233 233 B 275 275 340 340 Modelo JRSFHW JRSFHW JRSFHW Conexión DN65 DN80 DN100 Caudal m³/h 33 38 58 Artículo JP8102031 JP8102032 JP8102033 Precio (€) 3.949,40 4.072,05 5.182,00 TIPO JRSFHW DN65 JRSFHW DN80 JRSFHW DN100 Modelo Conexión Caudal m³/h Artículo Precio (€) JRSFHW DN125 75 JP8103041 14.803,95 A 370 370 414 JRSFHW DN150 100 JP8103042 15.916,00 TIPO JRSFHW DN125 JRSFHW DN150 JRSFHW DN200 B 455 455 530 JRSFHW DN200 170 JP8103043 21.343,30 A 440 500 620 B 475 720 890 La empresa se reserva el derecho de modificar total o parcialmente precios o características de los materiales que figuran en lista sin previo aviso. 139 Avda. de la Fuente Nueva, 12 B S.Sebastian de los Reyes (Madrid) Tel.: +34 916 586 960 Fax: +34 916 531 304 TARIFA N 010116 FILTROS DE CALEFACCIÓN AUTOLIMPIABLES JUDO-FERROCLEAN JUDO-FERROCLEAN Para la separación y expulsión de lodos de magnetita (Fe3O4) así como para la separación hidrodinámica y óptima del aire de circuitos cerrados de calefacción y frío,incluyendo ánodo de magnesio para la neutralización del oxígeno. Ambito de utilización: 6-130ºC(temperatura del agua).Depósito de acero soldado (PN16) con bridas y base. Juego imanes, ánodo de magnesio y purgador.Eficiencia de purgado máx. 10 Bar. Modelo Conexión Caudal nominal m³/h Pérdidas de carga (80ºC) (Bar) Entrada agua Unión separador Artículo Precio (€) TIPO JHFT R 3/4” JHFT R 1” JHFT R 1 1/4” JHFT R 1 1/2” JHFT R 2” A 180 195 230 252 280 B 386 386 386 386 386 JUDO-Filtros para calefacción JUDO- Filtros para aquecimento - Especiales para circuitos cerrados , elimina lodos y las partículas en suspensión,reduciendo el riesgo de corrosión . - Bloque aislado para trabajar con agua hasta 95 °C. - Filtro autolavable de accionamiento manual. - Sistema exclusivo de filtro mediante cerdas de acero inoxidable que capturan impurezas y burbujas en suspensión. - Purgador automático. - Incluye base universal JUDO-Quickset E. - PN 10 - Especiais para circuitos fechados , elimina lamas e particlas em suspensao, reduzindo o risco de corrosão - Bloco isolado para trabalhar com agua ate 95 °C. - Filtro autolavavel de acionamento manual. - Sistema exclusivo de filtragem mediante escovas de aco inoxidavelque capturam impurezas e burbulhas em suspensao. - Purgador automático. - Inclui base universal JUDO-Quickset E. - PN 10 JUDO-HEIFi-TOP JUDO-HEIFi-TOP Modelo Conexión Caudal nominal m³/h Pérdidas de carga (80ºC) (Bar) Temperatura máx. (ºC) Presión máx. (Bar) Artículo Precio (€) JHFT R 3/4” 2 0,06 95 10 JP8060030 595,10 JUDO-HEIFi-Fül El sistema de llenado HEIFi-Fül tiene las siguientes ventajas: -Llenado y rellenado automáticos del circuito -Presión de servicio constante por manorreductor -Unión segura del circuito de calefacción y de agua potable, sin que pueda mezclarse nunca el agua de calefacción con el agua potable, según DIN/EN 1717 -Conexión al desagüe - Reducida penetración de oxígeno TIPO JHFF 3/4” 140 A 200 B 150 Para a separação e expulsão de lodo de magnetita (Fe304) assim como a separação hidrodinâmica e excelente do ar dos circuitos fechados de aquecimento e frio, incluindo, ânodo de magnésio para a neutralização do oxigénio.Utilização entre 6⁰C a 130⁰C (temperatura da água). Depósito de aço soldado (PN16) com falanges e base. Jogo de imanes, ânodo de magnésio e purgador. Eficiência de purga Max. 10Bar. JFS JFS JFS JFS JFS DN65 DN80 DN100 DN125 DN150 12 17 30 50 80 0,0012 0,0018 0,0022 0,0032 0,005 1/2” 1/2” 1/2” 1/2” 1/2” 1” 1” 1” 1” 1” JP8055050 JP8055051 JP8055052 JP8055053 JP8055054 6.643,30 6.761,80 6.880,25 7.000,80 7.115,15 Modelo Conexión Caudal m³/h Capacidad (l/min) Temperatura máx. Artículo Precio (€) JHFT R 1” 3 0,08 95 10 JP8060031 595,10 JHFT JHFT JHFT R 1 1/4” R 1 1/2” R 2” 4 6 8 0,1 0,08 0,1 95 95 95 10 10 10 JP8060032 JP8060033 JP8060034 639,65 1.728,25 1.820,90 JUDO-HEIFi-Fül O sistema de enchimento HEIFi-Fül tem as seguintes vantagens: -Enchimento automático do circuito -Pressão de serviço constante por mono redutor -União segura do circuito de água potável no circuito de aquecimento, sem que esta se possa misturar nunca na água do aquecimento com a água potável, segundo DIN/EN 1717 -Conexão ao esgoto -Reduza penetração de oxigénio JHFF 3/4” 2,0 ca.12 90ºC JP8060040 397,35 La empresa se reserva el derecho de modificar total o parcialmente precios o características de los materiales que figuran en lista sin previo aviso. Avda. de la Fuente Nueva, 12 B S.Sebastian de los Reyes (Madrid) Tel.: +34 916 586 960 Fax: +34 916 531 304 TARIFA N 010116 CONTROL DE FUGAS JUDO ZEWA-WASSER Stop JUDO ZEWA-WASSER Stop PARA CONTROL DE FUGAS DE AGUA - Sistema de control de fugas de agua mediante microprocesador con salida RS 232 - Control de suministro de agua en función de 4 parámetros variables. - Tiempo -Volumen - Caudal - Vacaciones - Se instala en la entrada de agua de la vivienda e incluye base universal JUDO-Quickset E - PN 16 -Conexión a 220 V PARA CONTROLO DE FUGAS DE ÁGUASistema de controlo de fugas de agua mediante microprocessador con salida RS 232 - Controlo de fornecimento de agua em função de 4 parâmetros variáveis. - Tempo - Caudal - Volume - Ferias - Instala-se na entrada da agua da vivenda e inclui base universal JUDO-Quickset E - PN 16 -Conexión a 220 V Modelo JZW JZW JZW Conexión 3/4” 1” 1 1/4” Pérdidas de carga 0,5 0,6 0,7 Caudal m³/h 4 5 6 Artículo JP8140001 JP8140002 JP8140003 Precio (€) 1.047,65 1.047,65 TIPO JZW 3/4” JZW 1” JZW 1 1/4” 1.140,30 A 180 195 230 B 345 345 345 JUDO ECO-SAFE JUDO ECO-SAFE PARA CONTROL DE FUGAS DE AGUA - Sistema de control de fugas de agua mediante control electrónico. - Control de suministro de agua adaptable a cada usuario. - Se instala en la entrada de agua de la vivienda entre la base Quikset y filtro. - Para filtros Speedy y Juko de 3/4” a 1 1/4” - Con el montaje aumenta la profundidad del filtro en 75 mm. - Conexión 230V, 50Hz, 3,0 W - El suministro no incluye la base ni el filtro. PARA CONTROLO DE FUGAS DE AGUA - Sistema de controlo de fugas de agua mediante microprocessador . - Controlo de fornecimento de água adaptable a cada usuário - Instala-se na entrada de água da casa entre a base Quikset e o filtro - Para filtros Speedy e Juko de ¾ a 1- ¼ - Com a montagem aumenta a profundidade do filtro em 75mm - Conexao 230V, 50Hz, 3,0W - No fornecimento nao inclui a base nem o filtro TIPO ECOSAFE Embalaje 1 Artículo JP8140010 Precio/ud (€) 568,65 JUDO PRO-SAFE JUDO PRO-SAFE PARA CONTROL DE FUGAS DE AGUA - Sistema de control de fugas de agua mediante control electrónico. - Control de suministro de agua adaptable a cada usuario. - Se instala en la entrada de agua de la vivienda entre la base Quikset y filtro. - Para filtros Profi de 3/4” a 1 1/4” - Con el montaje aumenta la profundidad del filtro en 75 mm. - Conexión 230V, 50Hz, 3,0 W - El suministro no incluye la base ni el filtro. PARA CONTROLO DE FUGAS DE AGUA - Sistema de controlo de fugas de agua mediante microprocessador . - Controlo de fornecimento de água adaptable a cada usuário - Instala-se na entrada de água da casa entre a base Quikset e o filtro - Para filtros Profi de ¾ a 1- ¼ - Com a montagem aumenta a profundidade do filtro em 75mm - Conexao 230V, 50Hz, 3,0W - No fornecimento nao inclui a base nem o filtro TIPO PROSAFE Embalaje 1 Artículo JP8140011 Precio/ud (€) 579,05 La empresa se reserva el derecho de modificar total o parcialmente precios o características de los materiales que figuran en lista sin previo aviso. 141 Avda. de la Fuente Nueva, 12 B S.Sebastian de los Reyes (Madrid) Tel.: +34 916 586 960 Fax: +34 916 531 304 TARIFA N 010116 AGUA SALUDABLE JUDO-JU-WEL JUDO-JU-WEL Disfrutar de agua de manantial fresca y vital es una idea muy agradable. Nuestra agua potable de la red cumple todos los límites legales, pero por el transporte a través de sistemas de tuberías muy ramificados y a menudo viejos, ha perdido muchas de las propiedades originales. JU-WEL Amethyst de JUDO mejora la eficacia biológica del agua. Mediante la refinación por amatistas desarrollada por JUDO, el agua no sólo recupera sus propiedades originales, sino también las propiedades extraordinarias y curativas de la amatista, parecido a la homeopatía. Las amatistas fortalecen el estado general y alivian dolores nerviosos, engarrotamientos musculares, Com Juwel podemos desfrutar da água matinal fresca e vital A água que recebemos em casa, cumpre em principio com os requisitos saudáveis legais vigentes, mas devido ás antigas e viáveis canalizações faz com que a água perda parte das propriedades originais. Juwl - Amatista melhora a qualidade biológica da água, mediante o tratamento de amatistas desenvolvido por Judo. A água não só recupera as suas propriedades originais, como também as extraordinárias propriedades curativas de um mineral como é a amatista. A Amatista favorece o estado geral, alivia dores musculares, nervos, stress, intranquilidade, estrés, intranquilidad e insomnio. insónias, etc. Modelo JUWA JUWA JUWA Conexión 3/4” 1” 1 1/4” Pérdidas de carga 0,2 0,2 0,2 Caudal m³/h 33 38 58 Artículo JP8012501 JP8012502 JP8012503 Precio (€) 663,70 672,60 714,15 TIPO JUWA 3/4” JUWA 1” JUWA 1 1/4” B 455 455 530 JUDO LEGIOLAX JUDO LEGIOLAX Tratamiento contra la formación de bacterias, legionela, virus, coliformes , hongos, etc., que se encuentran en los circuitos de agua caliente. Tratamento contra a formação de bactérias, legionária, vírus, coliformes, fungos, etc.que se encontramnos circuitos de água quente La eficacia de Legiolax, ha sido probada por los prestigiosos institutos alemanes Gockel y Weischedel.Se trata de un espiral de acero con baño de plata que se introduce en la manguera de la ducha. Según los estudios realizados, inhibe de forma muy significativa el desarrollo de bacterias tan peligrosas como la legionela. Instalación simple. Eficiencia preventiva. As eficácias de Legionex foram aprovadas pelos mais prestigiosos laboratórios Alemãs como, Gockel e Weischedel. Trata-se de uma espiral com banho de prata que se introduz na mangueira do duche. Segundo estudos realizados, comprovaram de forma significativa o desenvolvimento da bactéria tão perigosa como a legionária. Instalação simples. Eficiência preventiva. Desenroscar la manguera de la ducha, introducir el Legiolax a lo largo de la manguera. Volver a enroscar la manguera en el grifo. Una vez instalado, la protección tiene una duración de tres años. Desenroscar a mangueira do duche, introduzir o Legionax na mangueira. Voltar a enroscar a mangueira na trorneira. Uma vez instalado, a protecção tem uma duração de três anos. Modelo JLX 142 A 180 195 230 Longitud (mm) JLX Diámetro (mm) JLX Embalaje Artículo Precio (€) 10 JLX8230001 20,80 La empresa se reserva el derecho de modificar total o parcialmente precios o características de los materiales que figuran en lista sin previo aviso. Avda. de la Fuente Nueva, 12 B S.Sebastian de los Reyes (Madrid) Tel.: +34 916 586 960 Fax: +34 916 531 304 TARIFA N 010116 CEFI JUDO-CEFI Dimensiones del Cartucho CEFI es un tratamiento de agua potable, formado por un filtro cerámico con una capa de carbón activo, que filtra las bacterias , elementos químicos y orgánicos. El elemento filtrante es intercambiable y de larga duración, y fácil limpieza . 72 x 248 mm Caudal 3,8 l/min Temperatura da agua 5 – 38 ºC Insecticida Lindan: @0,1 ppb >85% Zona pH 5,5 – 9,5 Herbicida Atrazin: @ 1,2 ppb >85% Presión de servicio min. 1 bar Fenol TCP: @ 1,2 ppb >50% Presión de servicio máx. 5 bar Hidrocarbono PAH’s: @ 0,2 ppb >95% Cloroformo: @ 150 ppb >50% Filtración de elementos químicos Período de vida de cartucho 4 – 6 meses Caudal (a 3 bar) 3,3 litros / min Trialometano Caudal máximo por cartucho 2.200 litros Filtración de elementos inorgánicos Eficacia de filtración absoluta 0,9 micron (0,0009 mm) Cloro poliaromático Capacidades de filtración de bactérias (>99,99%) @ 2 mg cl/l>97 % NSF Class 1 std. 42 Chumbo @ pH 6,5>98,3 % NSF std. 53 @ pH 8,5>98,3 % NSF std. 53 Colera,E.coli,Shighelia,Salmonela,Klebsiella ,Terrígena,Cryptosporidium,Giardia Modelo CeFi Recambios DESCALCIFICADOR DOBLE BOTELLA Artículo JP8045010 JP8100014 VOLUMÉTRICO DESCALSIFICADOR DUPLA GARRAFA Es un equipo TWIN (de doble botella), volumétrico, con control directo de dureza y by-pass para entrada de agua dura. Cabezal , con un sistema de distribución del agua a través de discos cerámicos. Para la optimización del equipo, las dos botellas trabajan en paralelo y regeneran en serie con el fin de garantizar el suministro permanente de agua a la instalación. La descalcificación del agua con resinas especiales de alto rendimiento. La regeneración se hace con un bajo consumo de sal y agua. Incorpora un sistema de electrodos para la auto-generación de cloro, que mantiene una desinfección permanente de las resinas. Precio (€) 261,00 114,45 VOLUMÉTRICO É um equipamento TWIN (de dupla garrafa), volumétrico, com controlo directo de dureza e By-pass para entrada da água dura. Cabeça , com um sistema de distribuição de agua através de discos cerâmicos. Para a optimização do equipamento, as duas garrafas trabalham em paralelo e regeneram en serie com o fim de garantir o fornecimento permanente de água a instalação. A descalcificação da água realiza-se com resinas especiais de alto rendimento. A regeneração faz-se com um baixo consumo de sal e água. Incorpora um sistema de eléctrodos para a auto-generação de cloro, que mantêm uma desinfecção permanente das resinas. DATOS TÉCNICOS: DATOS TÉCNICOS: Presión nominal: Conexión de tubo: Capacidad por kg. de sal: Presión de funcionamiento máx.: Presión de funcionamiento min.: Temperatura máx.: Depósito de sal: Conexión eléctrica: PN 10 1" 5 mol 8 bar 2 bar 30ºC 50 kg 230 V/50Hz/15W Pressão nominal: Conexão de tubo: Capacidade por kg. de sal: Pressão de funcionamento máx.: Pressão de funcionamento min.: Temperatura máx.: Depósito de sal: Conexão eléctrica: *NOTA: Datos referidos a una dureza del agua sin tratar de 20ºdH (36ºF), Salida 8ºdH (14,4ºF) PN 10 1" 5 mol 8 bar 2 bar 30 ºC 50 kg 230V/50Hz/15W *NOTA: Dados referidos a uma dureza da agua sem tratar de 20 ºdH (36 ºF), Saida 8 ºdH (14,4 ºF) Modelo Conexión DN QuickSolf Duo 1” Caudal nominal Caudal punta (m³/h) (m³/h) 1,7 3,5 Artículo Precio (€) JP8200320 3.134,45 La empresa se reserva el derecho de modificar total o parcialmente precios o características de los materiales que figuran en lista sin previo aviso. 143 Avda. de la Fuente Nueva, 12 B S.Sebastian de los Reyes (Madrid) Tel.: +34 916 586 960 Fax: +34 916 531 304 TARIFA N 010116 DESCALCIFICADOR AUTOMÁTICO DOBLE BOTELLA i-SOFT TGA DESCALCIFICADOR AUTOMÁTICO Dupla Garrafa i-SOFT TGA Descalcificador con control automático de la dureza de salida de agua. El sistema electrónico mantiene constante la dureza del agua descalcificada independientemente de la variación de dureza que tenga el agua de la red de entrada; ajustando automáticamente y en continuo la mezcla y el consumo de sal para la limpieza de resinas. Es un equipo formado por dos botellas con resina sanitaria que trabajan en paralelo para dar un mayor caudal instantáneo . La regeneración de la resina se hace secuencial para no interrumpir el suministro de agua. Haciendo una regeneración como mínimo cada 96 horas. El i-Solft Safe tiene las mismas características pero además incorpora un sistema de seguridad electrónico que corta el suministro de agua en caso de que se detecten fugas o roturas en la instalación. ÉDescalcificador com controlo automático da dureza de saída da água. O sistema electrónico mantém constante a dureza da água descalcificada independentemente da variação da dureza que tem a água da rede de entrada; ajustando automaticamente e em contínuo a mistura e consumo de sal para a limpeza das resinas. O equipamento formado por duas garrafas com resina sanitária que trabalham em paralelo para dar um maior caudal instantâneo. A regeneração da resina faz-se sequencialmente para não interromper o fornecimento de água. Fazendo-se uma regeneração com mínimo cada 96 horas. O i-SOLFT SAFE tem as mesmas características mas alem disso incorpora um sistema de segurança electrónico que corta o fornecimento de água em caso de que se detecte fugas o roturas na instalação Modelo iSoft TGA Conexión 1” Caudal contínuo (m³/h) * 1,7 Caudal máximo inst. (m³/h) 3,5 Presión mín/máx (Bar) 2/7 Intercambio m³/HFº 18x2 Artículo JP8203026 Precio (€) 4.464,90 *NOTA: Datos referidos a una dureza del agua sin tratar de 20ºdH (36ºF), Salida 8ºdH (14,4ºF) TRATAMIENTO ECOLÓGICO DEL AGUA JUDO BIOSTAT-COMBIMAT TRATAMIENTO DE LA CAL SIN SAL JUDO BIOSTAT-COMBIMAT TRATAMENTO DA CAL SEM SAL Es un equipo que mantiene las instalaciones y electrodomésticos libres de incrustaciones de cal, sin cambiar la composición del agua, mediante un proceso físico, se altera el estado de la cal disuelta en el agua, con propiedades aglutinantes de dicha cal, conforme a las leyes de la naturaleza y sin utilizar ningún compuesto químico ni sal. Después de acoplarse, estos cristales se arrastran y se eliminan sin depositarse en tuberías ni aparatos. Para su funcionamiento solo necesita ser conectado a la red eléctrica y mensualmente hacer una autolimpieza, mediante la apertura de una pequeña válvula, situada en su parte inferior. Al no utilizar ningún producto químico, ni sal, no produce ningún tipo de contaminación ni a las aguas, ni al ambiente. Por estos motivos ofrece las siguientes ventajas: - Evita atascos en instalaciones por sedimentos de cal en tuberías, sin límite de longitud ni de tiempo. - Reduce mantenimientos en griferías y electrodomésticos, provocados por la cal. - Hace extensiva la protección contra depósitos calcáreos a toda la instalación sanitaria, incluidos los equipos conectados a la misma, tales como lavavajillas, lavadoras, etc. - Incluye base universal JUDO-Quickset E. - Conexión a 220 V É um equipamento que mantém as instalações e electrodomésticos livres de incrustações da cal, sem cambiar a composição da agua mediante um processo físico, que faz alterar o estado da cal dissolvida na agua, com propriedades aglutinantes da dita, conforme as leis da natureza e sem utilizar nenhum composto químico nem sal. Depois de acumular-se, estes cristais arrastam-se e eliminam-se sem se depositarem nas tubagens e nos aparelhos. Para seu funcionamento necessita-se de conectar-se á rede eléctrica e mensalmente fazer-se uma auto limpeza, mediante a abertura de uma pequena válvula, situada na parte inferior do mesmo. Ao não ser utilizado nenhum produto químico, nem sal não produz qualquer tipo de contaminação nem nas aguas nem o ambiente. Por este motivo oferece as seguintes vantagens: 144 - Evita entupimentos nas instalações por sedimentos da cal em tubagens sem limite de longitude nem tempo. - Reduz manutenção em torneiras e electrodomésticos, provocados pele cal. - Prolonga a protecção contra depósitos calcários a toda a instalação sanitária, incluindo os equipamentos conectados a mesma tais como maquinas de lavar roupa, louça, etc. - Inclui base universal JUDO-Quickset E. - Conexão 220V Modelo BIOSTATCA 15 BIOSTATCA 25 BIOSTATCA 50 Conexión 3/4” 1” 1 3/2” Pérdidas de carga (Bar) 0,2 0,3 0,5 Caudal nominal (m³/h) 1,5 2,5 5 Consumo (W) 25 25 25 30 Temp.Máx. de agua (ºC) 30 30 Dureza de agua máx. (ºF) 90 90 90 Artículo JP8210411 JP8210412 JP8210350 Precio (€) 2.252,05 2.433,80 7.537,10 La empresa se reserva el derecho de modificar total o parcialmente precios o características de los materiales que figuran en lista sin previo aviso. VÁLVULA DE EQUILIBRADO Y CONTROL DE INSTALACIONES SOLARES 2016 145 Avda. de la Fuente Nueva, 12 B S. S. De los Reyes Madrid Tfn.: 91 658 69 60 Fax: 91 653 13 04 TARIFA Nº APF010116 SETTER RONDO Medidor de caudal con válvula de regulación y lectura directa sobre la propia cabeza. Medidor de caudal com válvula de regulação e leitura directa sobre a própria cabeça. Datos técnicos: Dados Técnicos: • • • • • • • • Material: latón niquelado Dimensiones: 1/2”M, 1/2”H Campo de regulación de 0,68 l/min. Campo de trabajo 100ºC 6 bar Material latão niquelado Dimensões: 1/2M,1/2F Campo de regulação de 0,68 l/min Campo de trabalho: 100ºC 6 Bar Art.Nº Denominación Dimensiones €/ud 223.3206.000 Setter rondo 1/2” recta 43,28 SETTER EN LÍNEA Medidor de caudal de lectura directa con válvula de equilibrado y cierre. Medidor de caudal de leitura directa com válvula de equilíbrio e fecho. Datos técnicos: Dados técnicos: • Material: Latón • Dimensiones: De 1/2” a 1” según modelo • Campo de regulación: De 0,3 a 30 l/min. según modelo • Campo de trabajo: 100ºC 10 bar • Material: Latão • Dimensões: De 1/2 a1” segundo modelo • Campo de regulação: de 0,3 a 30 l/min segundo modelo • Campo de trabalho: 100ºC 10 bar Art.Nº Denominación Dimensiones Caudal l/min €/ud 223.1234.000 Setter en línea 3/4”M3/4”M 13,5 39,00 223.1239.000 223.1305.000 Setter en línea Setter en línea 3/4”M3/4”M 1”M1”M 312 830 39,00 72,00 SETTER BYPASS Medidor de caudal con válvula de equilibrado y cierre. Lectura directa a través del Bypass. Medidor de caudal com válvula de equilibrio e fecho. Leitura directa através de Bypass. Datos técnicos: Dados técnicos: • Material: LATÓN • Dimensiones: De 3/4” a 2“ según modelo • Campo de regulación: De 4 a 180 l/min. según modelo • Campo de trabajo: 100ºC 10 bar • Material : Latão • Dimensões: de 3/4” a 2” segundo modelo • Campo de regulação :de 4 a 180l/m segundo modelo • Campo de trabalho 100ºC 10 bar Art.Nº Denominación Dimensiones Caudal l/min €/ud 223.2360.000 223.2461.000 Setter Bypass SD Setter Bypass SD 3/4”M3/4”H 1”M1”H 415 1040 184,70 202,65 223.2561.000 Setter Bypass SD 1 1/4”M1 1/4”H 2070 251,20 223.2661.000 Setter Bypass SD 1 1/2”M1 1/2”H 30120 330,95 223.2861.000 Setter Bypass SD 2”M2”H 50200 371,50 146 La empresa se reserva el derecho de modificar parcial o totalmente precios o características de los materiales que figuran en esta lista sin previo aviso. Avda. de la Fuente Nueva, 12 B S. S. De los Reyes Madrid Tfn.: 91 658 69 60 Fax: 91 653 13 04 TARIFA Nº APF010116 SETTER 65100 Medidor de caudal con válvula de equilibrado y cierre. Lectura directa del caudal, a través de By pass. Cuerpo de fundición con válvula de latón. Medidor de caudal com válvula de equilibrio e fecho.Leitura directa do caudal, através de Bypass. Corpo de fundição com válvula de latão. Dimensiones N° de articulo DN A B C 0 18 223.2151.000 65 185 145 110 4 taladros 223,2251.000 80 200 160 118 8 taladros 223.2351.000 100 200 180 128 8 taladros Art.Nº Denominación Dimensiones Caudal l/min €/ud 223.2151.000 223.2251.000 Setter Bypass Setter Bypass DN 65 DN 80 60325 75450 1.100,00 1.210,00 223.2351.000 Setter Bypass DN 100 100650 1.600,00 INSTALACIONES SOLARES SETTER SOLAR BYPASS Medidor de caudal especial para paneles solares, con Medidor de caudal especial para paineis solares, com válvula de equilibrado y cierre. Lectura directa a través válvula de equilíbrio e fecho. del bypass. Leitura directa através do Bypass. Datos técnicos: • Material: LATÓN • Dimensiones: 1 1/4” • Campo de regulación: De 20 a 70 l/min. según modelo • Campo de trabajo: 120ºC 8 bar Dados técnicos: • Material latão • Dimensões: 1 1/4” • Campo de regulação: De 20 a 70 l/min. Segundo o modelo • Campo de trabalho: 120ºC 8 BAR Art.Nº Denominación Dimensiones Caudal l/min €/ud 223.2580.000 Setter Solar Bypass 1 1/4”1 1/4” 2070 303,30 SETTER SOLAR EN LÍNEA Medidor de caudal con válvula de equilibrado y cierre para montaje directo sobre aspiración de bomba de circulación con tuerca móvil de 1 1/2” y rosca M1” Medidor de caudal com válvula de equilibrio e fecho para montagem sobre aspiração da bomba de circula ção com porca móvel de 1” 1/2 e rosca M1”. Art.Nº Denominación Dimensiones Caudal l/min €/ud 223.7556.334 223.7566.334 Setter SOLAR en línea Setter SOLAR en línea 1”M asiento plano 1”M asiento plano 1,56 416 83,73 83,73 223.7576.334 Setter SOLAR en línea 1”M asiento plano 828 83,73 223.7586.334 Setter SOLAR en línea 1”M asiento plano 1040 83,73 La empresa se reserva el derecho de modificar parcial o totalmente precios o características de los materiales que figuran en esta lista sin previo aviso. 3 La empresa se reserva el derecho de modificar parcial o totalmente precios o características de los materiales que figuran en esta lista sin previo aviso. 147 Avda. de la Fuente Nueva, 12 B S. S. De los Reyes Madrid Tfn.: 91 658 69 60 Fax: 91 653 13 04 TARIFA Nº APF010116 VÁLVULA DE 3 VÍAS DN 25 Válvula de 3 vías para derivación de flujo a A.C.S., calefacción o piscina en sistemas solares. Datos técnicos: • Tensión: 230 V • Accionamiento electrotérmico: M28 • Material: LATÓN, niquelado. • Eje: acero inox. KUS: 6,44 m³ Temperatura de trabajo max. 120ºC válvula 100ºC accionamiento K vs 5 PN16 Juntas: EPDM VÁLVULA DE 3 VÍAS DN 25 Válvula de 3 vias para derivação de fluxo a A.Q.S., aquecimento ou piscina em sistemas solares Datos técnicos: • Tensão: 230V • Acionamento electrotérmico: M28 • Material: Latãio niquelado • Eixo: aço inox KUS: 6,44 m³ Temperatura de trabalho max. 120ºC válvula 100ºC acionamento K vs 5 PN16 Juntas EPDM Art.Nº Denominación Dimensiones €/ud 221.7764.6200 Válvula de 3 vías diversora (177.614.000) 1” GAS 185,60 VÁLVULA MEZCLADORA TERMOSTÁTICA PARA A.C.S. Válvula mezcladora para la regulación de la temperatura del A.C.S. En latón anti descincificación. Datos técnicos: • Campo de regulación: 30 a 70 ºC • Conexiones hidráulicas: 1” y 11/4” • PN10 • Con tratamiento anticorrosión. VÁLVULA MISTURADORA TERMOSTATICA PARA A.Q.S Válvula misturadora para regulaçãoda temperatura do A.Q.S. Em latão anti desincificación. Datos técnicos: • Campo de regulação: 30 a 70ºC • Conexões hidráulicas: 1” e 21/4” • PN 10 • Com tratamento anti corresão Art.Nº Denominación Dimensiones €/ud 252.6003.104 252.6043.104 Mezcladora para acumulador 3070ºC Mezcladora para A.C.S. instantánea 3070ºC 1” GAS R.M. 1” GAS R.M. 98,35 98,35 148 La empresa se reserva el derecho de modificar parcial o totalmente precios o características de los materiales que figuran en esta lista sin previo aviso. ACCESORIOS, VÁLVULAS Y SERVOMOTORES 2016 149 Avda. de la Fuente Nueva, 12 B S. S. De los Reyes Madrid Tfn.: 91 658 69 60 Fax: 91 653 13 04 TARIFA Nº APF010116 VÁLVULAS DE 3 VÍAS Válvula de 3 vías mezcladora/diversora de sector. Material: latón Giro de 90º en 240 seg. Temperatura de trabajo: 90ºC Conexión: roscada Servomotor 6 N/m Art.Nº SU103.101 SU103.105 SU103.106 SU103.107 Denominación Válvula de 3 vías rosca H 1” latón (MPO46100) Válvula de 3 vías rosca H 1 1/4” latón (MPO 47100) Válvula de 3 vías rosca H 1 1/2” latón (MPO48100) Válvula de 3 vías rosca H 2” latón (MPO 49100) Embalaje €/ud 1 75,90 1 84,90 1 148,55 1 180,35 VÁLVULAS DE 4 VÍAS Válvula mezcladora para circuitos de calefacción Material: latón Giro de 90º en 240 seg. Temperatura de trabajo: 90ºC Conexión: roscada Servomotor 6 N/m Art.Nº Denominación Embalaje €/ud SU0026 Válvula de 4 vías rosca H 1 ” latón (MPO46200) 1 82,95 1 90,20 1 184,00 1 218,35 Denominación Embalaje €/ud SU0019 Válvula de 4 vías DN80 1 CONSULTAR SU0023 Válvula de 4 vías DN100 1 CONSULTAR SU0020 SU0021 SU0022 Válvula de 4 vías rosca H 1 1/4” latón (MPO47200) Válvula de 4 vías rosca H 1 1/2” latón (MPO 48200) Válvula de 4 vías rosca H 2” latón (MPO49200) VÁLVULAS DE 4 VÍAS Válvula mezcladora para circuitos de calefacción Material: fundición Giro de 90º en 240 seg. Temperatura de trabajo: 90ºC Conexión: con brida Servomotor 25 N/m Art.Nº VÁLVULAS DE 4 VÍAS EN ‘H’ Válvula mezcladora de 4 vías con tuercas locas de 11/2” para acoplamiento directo a bomba de circulación. Material: Latón Giro de 90º Temperatura de trabajo: 90ºC 150 Art.Nº Denominación Embalaje €/ud SU0025 Válvula de 4 vías en H 1 ” latón con racores , con bypass (A56200) 1 195,70 La empresa se reserva el derecho de modificar parcial o totalmente precios o características de los materiales que figuran en esta lista sin previo aviso. Avda. de la Fuente Nueva, 12 B S. S. De los Reyes Madrid Tfn.: 91 658 69 60 Fax: 91 653 13 04 TARIFA Nº APF010116 SERVOMOTOR SM 4 – 10N Servomotor de 10 N/m a 230 V. Giro de 90º en 240 segundos Para válvulas anteriores y 4 vías de 1” y 11/4” Art.Nº Denominación Embalaje €/ud SU102.016 Sevomotor de 10 N/m a 230V (SPO 41 120) 1 196,30 SERVOMOTOR UNIVERSAL SM3 15 N/m Servomotor de 15 N/m a 230 V Giro de 90º en 210 segundos Para válvulas de 4 vías de 11/2” Conexión universal con horquilla. Art.Nº Denominación Embalaje €/ud SU102.019 Sevomotor de 15 N/m a 230V (SPO 31 620 203) 1 265,25 SERVOMOTOR UNIVERSAL SM3 30 N/m Servomotor de 30 N/m a 230 V Giro de 90º en 240 segundos. Para válvulas de 4 vías DN 80 DN 100. Conexión universal con horquilla. Art.Nº Denominación Embalaje €/ud SU102.015 Sevomotor de 30 N/m a 230V (SPO 39 240 201) 1 353,30 ACCIONAMIENTO PARA VÁLVULA DE 2 Y 3 VÍAS Accionamiento a 220 V 3W que puede incorporar micro con contacto libre de tensión. Para válvulas de 2 vías y 3 vías (SU001, SU002, SU008) Art.Nº SU0012 SU0011 SU0011M14 Denominación Accionamiento sin micro (228D02D611) Accionamiento con micro (M28) (225D02D611) Accionamiento con micro (M14) (225D02D611) Embalaje €/ud 1 28,00 1 46,62 1 46,62 TERMOSTATO ELECTRÓNICO INDUSTRIAL Regulador de temperatura para instalaciones industriales, granjas o instalaciones con ambientes muy agresivos. Art.Nº Denominación Embalaje €/ud SU100.724 Regulador electrónico TR26 1 125,00 La empresa se reserva el derecho de modificar parcial o totalmente precios o características de los materiales que figuran en esta lista sin previo aviso. 151 Avda. de la Fuente Nueva, 12 B S. S. De los Reyes Madrid Tfn.: 91 658 69 60 Fax: 91 653 13 04 TARIFA Nº APF010116 PURGADOR AUTOMÁTICO Purgador de alta eficacia, con cuerpo de latón, flotador en PP. y cierre cónico, para la eliminación de aire en los circuitos de calefacción. Temperatura máx.: 115 ºC Presión máx.: 10 Bar Art.Nº Denominación Embalaje €/ud E.AT3 Purgador automático 3/8” 1 10,25 PURGADOR AUTOMÁTICO DE DISCOS Purgador automático de discos para radiadores, colectores y circuitos de calefacción. Temperatura máx.: 115 ºC Presión máx.: 8 Bar Art.Nº Denominación Embalaje €/ud E.AT96 Purgador automático 3/8” 1 6,80 TERMÓMETRO Termómetro de esfera con escala de 080ºC para colectores y otros equipos, con vaina de 3/8” y 27 mm de longitud. Art.Nº Denominación Embalaje €/ud SU103.113 Termómetro c/vaina (A46.30.040G) 2 10,00 VÁLVULA DE 2 VÍAS SIN ACCIONAMIENTO Válvula de 2 vías, con aguja de acero inoxidable, cuerpo en latón niquelado y racor desmontable. Conexión M/H Presión diferencial máxima 0,4 bar. Para accionamiento M28 Art.Nº Denominación Embalaje €/ud SU0001 Válvula de 2 vías 1” sin accionamiento (177.2303.000) 1 69,05 Embalaje €/ud 1 71,10 1 81,40 VÁLVULA DE 3VÍAS SIN ACCIONAMIENTO Válvula de 3 vías, con aguja de acero inoxidable, cuerpo en latón niquelado. Conexión rosca M 1”, 1 1/4” ó 3/4” Presión diferencial máxima 0,4 bar Para accionamiento M28 Art.Nº SU0008 SU0010 152 Denominación Válvula de 3 vías diversora 1” sin accionamiento (177.6140.000) Válvula de 3 vías diversora 1 1/4” sin accionamiento (177.6141.000) La empresa se reserva el derecho de modificar parcial o totalmente precios o características de los materiales que figuran en esta lista sin previo aviso. Avda. de la Fuente Nueva, 12 B S. S. De los Reyes Madrid Tfn.: 91 658 69 60 Fax: 91 653 13 04 TARIFA Nº APF010116 CERTIFICADOS FUSIOPER La empresa se reserva el derecho de modificar parcial o totalmente precios o características de los materiales que figuran en esta lista sin previo aviso. 153 Avda. de la Fuente Nueva, 12 B S. S. De los Reyes Madrid Tfn.: 91 658 69 60 Fax: 91 653 13 04 TARIFA Nº APF010116 CERTIFICADOS SISTEMAS PRESS FITTING CERTIFICADOS SISTEMAS SUELO RADIANTE 154 La empresa se reserva el derecho de modificar parcial o totalmente precios o características de los materiales que figuran en esta lista sin previo aviso. Avda. de la Fuente Nueva, 12 B S. S. De los Reyes Madrid Tfn.: 91 658 69 60 Fax: 91 653 13 04 TARIFA Nº APF010116 INSTALACIONES DE SUELO RADIANTE La empresa se reserva el derecho de modificar parcial o totalmente precios o características de los materiales que figuran en esta lista sin previo aviso. 155 OFICINAS CENTRALES Avda. Fuente Nueva, nº 12 Edificio B 28703 San Sebastián de los Reyes (Madrid) Telf.: 91 658 69 60 Fax: 91 653 13 04 OFICINAS Y ALMACÉN DE CATALUÑA Pol.Ind. “Can Roqueta” C/Can ‘Alzina, nº 156 08202 Sabadell (Barcelona) Telf.: 93 745 02 80 Fax: 93 745 02 82 FÁBRICA Pol.Ind.”La Quinta” Camino de ALovera nº3 19171 Cabanillas del Campo (Guadalajara) Telf.: 949 324 324 Fax: 949 337 568