Fraser: Rejse | Komme omkring (Tyrkisk-Portugisisk)
Transcrição
Fraser: Rejse | Komme omkring (Tyrkisk-Portugisisk)
bab.la Fraser: Rejse | Komme omkring Tyrkisk-Portugisisk Komme omkring : Sted Kayboldum. Eu estou perdido (a). __ye nasıl varırım? Como eu faço para chegar ___? Onun haritada nerede olduğunu bana gösterir misiniz? Você pode me mostrar onde é isso no mapa? ... eski kasaba merkezi? ... ao centro da cidade? __ı nerede bulurum? Onde eu encontro ___? ... tren istasyonu? ... a estação de trem? ... bir banyo? ... um banheiro? ... havaalanı? ... ao aeroporto? ... bir banka/döviz bürosu? ... um banco/uma casa de câmbio? ... polis merkezi? ... a delegacia de polícia? ... bir otel? ... um hotel? ... [ülke]'nin konsolosluğu? ... a embaixada [país]? ... bir benzin istasyonu? ... um posto de gasolina? İyi bir __ tavsiye edebilir misiniz? Você pode recomendar algum bom ___? ... bir hastane? ... um hospital? ... barlar? ... bares? ... bir eczane? ... uma farmácia? ... kafeler? ... cafeterias? ... bir büyük mağaza? ... uma loja de departamento? ... restoranlar? ... restaurantes? ... bir süpermarket? ... um supermercado? ... gece kulüpleri? ... boates? ... otobüs durağı? ... uma parada de ônibus? ... oteller? ... hotéis? ... bir metro istasyonu? ... uma estação de metrô? ... turistik atraksiyonlar? ... atrações turísticas? ... bir turist bilgi ofisi? ... um centro de informações turísticas? ... tarihi alanlar? ... cidades históricas? .. bir ATM/para çekme makinası? ... um caixa eletrônico? ... müzeler? ... museus? Komme omkring : Anvisninger Sola dön. Vire à esquerda. __'i bekle. Procure por ___. Sağa dön. Vire à direita. yokuş aşağı para baixo Düz git. Siga em frente. yokuş yukarı para cima Geri git. Volte. kavşak intersecção Dur. Pare. trfik ışıkları semáforo __'e doğru git. Vá em direção à ___. park parque __'ı geç. Passe o ___. 1/2 bab.la Fraser: Rejse | Komme omkring Tyrkisk-Portugisisk Komme omkring : Bus/Tog Nereden bir otobüs/tren bileti bulabilirim? Onde eu posso comprar uma passagem de ônibus/trem? _[yer]_'ye bir bilet ne kadar? Quanto é uma passagem para _[local]_ ? _[yer]_e bir __ almak istiyorum lütfen? Eu gostaria de comprar um(a)___ para _[local]_, por favor. (Cam kenarına) koltuk ayırtmak istiyorum. Eu gostaria de reservar um assento (na janela). ... tek bilet ... ... bilhete único ... Bu tren/otobüs _[yer]_'de duruyor mu? Esse trem/ônibus para em __[local]__ ? dönüş bileti ... bilhete de ida e volta ... _[yer]_'e gitmek ne kadar sürer? Quanto tempo leva para chegar em _[local]_? ... birinci sınıf/ikinci sınıf bilet ... ... bilhete para primeira classe/segunda classe... _[yer]_ otobüsü/treni ne zaman ayrılıyor? Quando o ônibus/trem com destino para _[local]_ parte? ... günlük ... ... passe de um dia ... Bu koltuk ayırtıldı mı? Este lugar está ocupado? ... haftalık ... ... bilhete semanal ... Bu benim koltuğum Este é o meu assento. ... aylık ... ... bilhete mensal ... Komme omkring : Skilte açık aberto çekiniz puxar kapalı fechado erkekler homens giriş entrada kadınlar mulheres çıkış saída dolu ocupado itiniz empurrar boş livre Taksi çağırmak için numarayı biliyor musunuz? Você conhece algum número de táxi? Burada bir dakika bekleyebilir misiniz? Você pode esperar aqui por um momento? _[yer]_ 'e gitmem gerekiyor. Eu preciso ir para _[local]_. Şu arabayı takip et! Siga aquele carro! _[yer]_'e gitmek ne kadar? Quanto custa para ir para _[local]_? Komme omkring : Taxa Komme omkring : Biludlejning Araba nereden kiralanıyor? Onde posso alugar um carro? Bir sonraki petrol istasyonu nerede? Onde é o posto de gasolina mais próximo? Büyük araba/küçük araba/kamyon kiralamak istiyorum. Eu gostaria de alugar um carro pequeno/carro grande/van. İkinci bir şoför dahil etmek istiyorum. Eu gostaria de registrar um segundo motorista. ... bir gün/bir hafta için. ... por um dia/uma semana. Şehirde/otoyollarda hız limiti ne? Qual é o limite de velocidade na cidade/na estrada? Tam kapsamlı sigorta istiyorum. Eu quero pacote de seguro completo. Depo dolu değil. O tanque não está cheio. Sigortaya ihtiyacım yok. Eu não preciso de seguro. Motordan garip bir ses geliyor. O motor está fazendo um barulho estranho. Araba hasarlı. O carro está danificado. Arabayı geriye dolu bir banzin deposuyla Eu devo trazer o carro de volta com o mı getirmeliyim? tanque cheio? 2/2