LOVATO KTC

Transcrição

LOVATO KTC
GRUPO DE MEZCLA / GRUPO DE MISTURA
LOVATO KTC - 125 DN25
CAUDAL MÁX 1050 L/H
CAUDAL MÁX 1050 L/H
POTENCIA MÁXIMA (ΔT = 20° C) 24,4 KW
POTÊNCIA MÁX (ΔT = 20° C) 24,2 KW
LOVATO Smart Energy Solutions | www.lovatospa.com
VAPOUR
BARRIER
SYSTEM™
60
DESCRIPCIÓN
DESCRIÇÃO
El grupo de mezcla a punto fijo KOMPAT DN 25 - 1” KTC-125 es un sistema a baja
temperatura para instalaciones de suelo radiante.
El grupo de mezcla a punto fijo KOMPAT DN 25 - 1” KTC-125 es un sistema a baja
temperatura para instalaciones de suelo radiante..
Se compone de una válvula mezcladora de 3 vías regulada por un actuador
termostático, mediante el cual podemos establecer la temperatura que deseamos
mantener constante en la impulsión. Incorpora un sistema de seguridad que consta de
un termostato de contacto aplicado en la impulsión y conectado al circulador. De esta
forma, se asegura el apagado de la bomba cuando la temperatura sobrepasa el valor
de consigna.
É composto por uma válvula misturadora de 3 vias, regulada por um atuador
termoestático que serve para a programação da temperatura que desejam manter
constante na vazão. Está provido de um sistema de segurança que inclui um termóstato
de contacto aplicado na vazão e conectado ao circulador. Desta forma, é garantido o
desligamento da mesma caso a temperatura ultrapasse o limiar configurado.
La válvula se suministra con 1 by-pass:
- by-pass superior (lado instalación): saca una parte del agua del retorno instalación
y la hace pasar a la impulsión, para recuperar calor y equilibrar la temperatura; ideal
para instalaciones de suelo radiante
VENTAJAS
• Unidad de control y regulación compacta
lista para la instalación;
• Válvula mezcladora de 3 vías regulada por
un actuador termostático;
• Circulador eléctrico o electrónico H = 180
mm, Conexiones 1 ½”;
• Mantenimiento sumamente sencillo:
comprobación y sustitución del circulador sin
necesidad de vaciar la instalación
A válvula está provida de 1 by-pass:
- by-pass superior (lado instalação): extrai uma parte da água do retorno da
instalação introduzindo-a na vazão; portanto, permite recuperar calor e equilibrar a
temperatura, ideal para instalações de piso radiante.
VANTAGENS
• Tubería de retorno con válvula de retención;
• Estanqueidad garantizada por asientos
planos y juntas;
• Aislamiento térmico en EPP negro
• Unidade de controlo e de regulação
compacta pronta para a montagem;
• Válvula misturadora de 3 vias, regulada por
um atuador termoestático;
• Circulador elétrico ou eletrónico, H = 180
mm, Juntas 1 ½”;
• Extrema facilidade de manutenção:
controlo e substituição do circulador sem
esvaziar a instalação;
• Tubo de retorno com válvula de retenção;
• Vedações garantidas por batentes planos
e gaxetas;
• Isolamento térmico em EPP preto.
Illustrazioni e dati presenti si intendono non impegnativi. LOVATO S.p.A. si riserva il diritto di apportare modifiche senza obbligo di preavviso. E’ vietata la riproduzione parziale o totale di disegni, testi o illustrazioni senza autorizzazione scritta. Les illustrations et les données indiquées dans ce
tarif n’engagent pas la société LOVATO S.p.A. qui se réserve le droit d’apporter des modifications sans obligation de préavis. La reproduction partielle ou totale des plans, des textes ou des illustrations est interdite sans autorisation écrite. Abbildungen und technische Daten sind nicht bindend.
Die LOVATO SpA behält sich das Recht vor Änderungen, ohne Ankündigungen oder Mitteilungen vorzunehmen. Es ist verboten Dokumente, Zeichnungen oder Texte, teilweise oder vollständig ohne vorherige schriftliche Genehmigung, durch die LOVATO SpA, zu kopieren.
DIMENSIONES Y CONEXIONES DIMENSÕES E UNIÕES
Diámetro nominal
Diâmetro nominal
70
KTC - 125
1” F
DN 25 - 1”
Presión máxima de servicio
Pressão máxima. de utilização
6 bar
Temperatura máx.
Temperatura máxima
120°C
Material válv. de bola
Material válv. esfera
Latón
Latão
Material válv. retenc
Mat. válvula de reten
Resina acetálica
(POM)
Resina acetal
180 X G 1”½
364
400
Material aislamiento
Material do Aislamiento:
Viton / EPDM
Conexiones
Uniões
1“ F x 1”½ M
240
PÉRDIDAS DE CARGA / CURVAS CARACTERÍSTICAS
PERDAS DE CARGA / CURVAS CARACTERÍSTICAS
ACCESORIOS / ACESSÓRIOS
KTC 125
8
78,4
Wilo STRATOS PARA 25/1-7
∆P (kPa)
∆P (m H2O)
Material Juntas
Material gaxetas
1½M
125
250
7
EPP 40 g/l
68,6
MK3
58,8
6
Wilo YONOS PARA 25/1-6
5
49,0
Wilo RS 15/6-3 KU
Kit soporte de pared K2
Para grupo sin colector de zona
Véase “Accesorios DN 25”
Kit soporte de pared K2
Para grupo sin colector de zona
Véase “Accesorios DN 25”
29,4
3
Grundfos ALPHA2 L 25-60
2
1
0
KIT K2
39,2
Lowara/Xylem EA 25-6/180
19,6
200
400
600
800
49017821
9,8
KTC-125
0
COD.
0
1000 1200 1400 1600 1800 2000 2200 2400 2600 2800 3000
portata/flow (l/h)
Rango de trabajo Lìmite / Campo de trabalho Limite
Rango de trab. ACONSEJADO / Campo trab. RECOMENDADO
sólo recirculación – by-pass lado instalación (*) abierto
só recirculação - by-pass lado instalação (*)aberto
sólo trasiego - by-pass lado instalación (*) cerrrado
só extração - by-pass lado instalação (*) fechado
KTC-125 DN25
Caudal de trab. aconsej.
Caudal de trabalho recomendado
R
COD.
L
COD.
Grupo de mezcla / Grupo de mistura
20 ÷ 50 °C termostático, termoestático
Circulador, circulador
• Grundfos Alpha2 “L” 25-60
• Wilo YONOS PARA 25/1-6
• Wilo STRATOS PARA 25/1-7
• LOWARA / Xylem EA 25-6/180
•
•
Wilo RS KU 15/6-3 (PN6 - T max. 95 °C)
+ actuador termostático / atuador termoestático
49073993
49073177
49073173
49073175
49073140
49072561
49073994
49073178
49073174
49073176
49073150
49072562
BE-Q CK-M > KTC DN25 /KM3 DN25
COD.
Kit de contabilización de energia
Kit de contabilização de energia
49060250
• EYRON ULTRA - CFMUS
- Qn 2,5 m3/h - 130x1”
LOVATO Smart Energy Solutions | www.lovatospa.com
4
• Kit 2 redución, Kit 2 redução
Picture and technical data are not binding. LOVATO SpA will reserve the right to bring change without obbligation of notice. It is forbidden reproduce copy, drawing or texties, partial or total without previous written authorization. Las ilustraciones y los datos aquí contenidos no deben considerarse
vinculantes. LOVATO SpA se reserva el derecho de aportar modificaciones sin aviso previo. Queda prohibida la reproducción total o parcial de cualquier dibujo, texto o ilustración, sin la previa autorización de Lovato SpA. Ilustrações e dados são considerados não vinculativos. A LOVATO SpA reserva-se
o direito de efectuar alterações sem a obrigação de aviso prévio. É proibida a reprodução parcial ou total de desenhos, textos ou ilustrações sem autorização escrita.
61

Documentos relacionados

LO V AT O Smart Energy Solutions | www .lo v atosp a.com

LO V AT O Smart Energy Solutions | www .lo v atosp a.com Illustrazioni e dati presenti si intendono non impegnativi. LOVATO S.p.A. si riserva il diritto di apportare modifiche senza obbligo di preavviso. E’ vietata la riproduzione parziale o totale di di...

Leia mais

LOVATO T-FAST i35

LOVATO T-FAST i35 Illustrazioni e dati presenti si intendono non impegnativi. LOVATO S.p.A. si riserva il diritto di apportare modifiche senza obbligo di preavviso. E’ vietata la riproduzione parziale o totale di di...

Leia mais

PLAY C1 spa_por

PLAY C1 spa_por Picture and technical data are not binding. LOVATO SpA will reserve the right to bring change without obbligation of notice. It is forbidden reproduce copy, drawing or texties, partial or total wit...

Leia mais

LOVATO T-FAST ie60

LOVATO T-FAST ie60 Illustrazioni e dati presenti si intendono non impegnativi. LOVATO S.p.A. si riserva il diritto di apportare modifiche senza obbligo di preavviso. E’ vietata la riproduzione parziale o totale di di...

Leia mais

LOVATO DN50-65-80-100-150

LOVATO DN50-65-80-100-150 Illustrazioni e dati presenti si intendono non impegnativi. LOVATO S.p.A. si riserva il diritto di apportare modifiche senza obbligo di preavviso. E’ vietata la riproduzione parziale o totale di di...

Leia mais

electric

electric CONTADOR TRIFÁSICO > 80 e ≤ 100 A Contador estático (associado a transformadores amperimétricos) de energia ativa e reativa de 4 mostradores com certificação MID para sistemas trifásicos de 3 ou 4 ...

Leia mais