DL3 Data Logger (Registro de Dados)

Transcrição

DL3 Data Logger (Registro de Dados)
DATA LOGGER EXPANSÍVEL
(REGISTRO DE DADOS)
MODELO: DL3
Data Logger DL3
Botão Clear (Limpar)
O Data Logger DL3 registra sinais mV de qualquer
Módulo Fieldpiece. Ele tem um relógio interno em tempo
real. Programe automaticamente registros usando SPAN
(o tempo sobre o qual as medições são feitas) e PER
(período de tempo entre as medições). O novo recurso
TRIGGER permite que o DL3 inicie e pare o registro de
pontos quando os dados estão fora de uma faixa especificada, registrando assim somente os dados que são
importantes para você. Adicione manualmente medições
individuais pressionando o botão de registro (Record).
Você pode ler os dados na tela de LCD usando os botões
MIN/MAX/AVG e os botões de setas, ou você pode
enviar os dados para um computador pessoal com uma
porta USB para visualizar em formato de planilha.
Use para limpar dados salvos. Essa função só está
disponível na faixa READ/SEND (Ler/Enviar). Pressione
o botão CLEAR e use t e u para selecionar N (não) ou
Y (sim). Pressione ENTER para confirmar a escolha.
Conjunto de dados
Crie um novo conjunto de dados mudando a
posição do seletor rotativo para fora da escala de
medição de um conjunto de dados anterior. Cada conjunto de dados tem uma indicação MIN/MAX/AVG e
uma indicação PARAM (parâmetro).
USB-A
OPTICAL
INTERFACE
TRIG
Conecta-se ao
computador para
a entrada de
leituras.
Botão Start (Iniciar)
Inicia o registro programado definido por TIME,
SPAN, PER, PARAM, TRIGGER e MULT. Disponível
somente quando uma faixa de entrada é selecionada
(200mVAC, 2000mVAC, 200mVDC ou 2000mVDC).
Botão Stop (Parar)
Use para interromper o registro. Pressionar o Start
retomará o registro do conjunto de dados atual.
Somente a mudança da posição do seletor finalizará o
conjunto de dados.
DL3
Luz de fundo
Pressione o botão de luz de fundo para acender a
luz azul do visor. Ela se desligará automaticamente
após aproximadamente 60 segundos.
Botão Record (Registrar)
MANUAL DO USUÁRIO
±Trigger
Selecione o gatilho Hi (Alto) ou Lo (Baixo) pressionando os botões p ou q, pressione ENTER para
alterar os gatilhos Hi ou Lo. Use t e u para alterar
entre os dígitos e o sinal + e - , use p e q para alterar os valores dos dígitos. Pressione ENTER para
bloquear as alterações do gatilho Hi (Alto) ou Lo
(Baixo). Os gatilhos permanecerão na memória até
que o medidor seja colocado na posição OFF. Uma
vez definido o gatilho, evite girar o medidor para a
posição OFF para não limpar os dados do gatilho.
Registro fora de uma faixa
Para registrar fora de uma faixa, defina o gatilho Hi
acima do gatilho Lo. Por exemplo, defina o gatilho Hi
a 90,0 e o gatilho Lo a 10,0. O DL3 registrará
somente as leituras que forem superiores a 90,0 ou
inferiores a 10,0.
Para sua segurança...
Desconecte todo o medidor antes de abrir a caixa.
Trabalhe com outras pessoas. Desligue a energia do
circuito sob teste antes de cortar, remover a solda ou
interromper o circuito. Não aplique uma voltagem
superior à nominal entre a entrada e a terra.
Pressione para inserir uma única medição ao conjunto de dados atual. Se você estiver no meio de um registro
programado, as medições individuais serão inseridas no
conjunto de dados de acordo com a hora em que foram
tomadas.
!
NÃO CONECTE NADA ALÉM DE UM
MÓDULO FIELDPIECE AO DATA LOGGER.
Conectar o DL3 à linha de voltagem ou algo que
exceda o máximo de 24V poderá causar danos
irreparáveis ao medidor e anulará a garantia.
NUNCA CONECTE UM CABO DE
ALIMENTAÇÃO AO DATA LOGGER.
Símbolos usados:
O DL3 foi projetado para que os Módulos
Fieldpiece sejam facilmente conectados pela parte
superior do Data Logger (1). Você também pode
optar por conectar o Módulo Fieldpiece remotamente
por meio da base adaptadora, peça Fieldpiece
número AHDL1 (2). Para a maioria dos Módulos,
coloque o seletor na faixa mVDC
apropriada (1). Para o alicate
amperímetro AAC (ACH4),
coloque o seletor na faixa VAC
apropriada (2). Para 200mV,
selecione a faixa 2000mV em
mVAC ou em mVDC.
! Cuidado, consulte o manual.
Conexão com o Módulo Fieldpiece
Para usar o DL3, você precisa de um Módulo
Fieldpiece. A Fieldpiece oferece Módulos para medir
vários parâmetros diferentes. Veja abaixo algumas das
opções que você tem, visite www.fieldpiece.com.br
para obter todos os Módulos disponíveis no momento.
CLAMP
300V
CAT.III
400A
AC Current
Clamp
1AAC / 1mVAC
400AAC MAX
Manutenção
Limpe a parte externa com um pano limpo e seco.
Não use líquidos.
Substituição da pilha: Quando o multímetro
exibir “
” as pilhas deverão ser substituídas,
caso contrário as leituras poderão se apagar e não
serem salvas corretamente, se forem salvas. Os
dados na memória serão mantidos durante a troca
das pilhas. Desconecte e desligue o Módulo,
desligue o medidor e remova a tampa do compatimento da pilha. Substitua as pilhas por pilhas de
1,5V AA.
TIME (hora)
Use para definir a hora do dia. Pressione ENTER,
selecione os minutos, as horas, os dias, os meses e o
ano com t e u. Altere os valores com p e q. Pressione
ENTER quando tiver terminado.
SPAN
Use para definir a extensão do registro. Pressione
ENTER, selecione a unidade de tempo (Seg, H, Min, D)
com t e u, e ajuste o número com p e q. Pressione
ENTER quando tiver terminado.
PER (Período)
Use para definir o tempo entre as leituras. O ajuste de
Per é idêntico ao ajuste de Span.
PARAM (Parâmetro)
Use para rotular as leituras. Pressione ENTER, selecione a posição a ser alterada usando t e u. Selecione
o caractere com p e q. PARAM é a coluna “Tipo” no
arquivo .xls.
MULT (Multiplicador)
Use para definir o valor para multiplicar os dados
quando carregar o computador. Pressione ENTER, selecione o multiplicador ou o divisor com p e q. Pressione
ENTER quando tiver terminado.
READ/SEND (Ler/Enviar)
Use para ler os dados salvos. Pressione o botão
MIN/AVG/MAX para ler os valores mínimo e médio do
conjunto de dados atual. Use p e q para rolar pelas
leituras. Use t e u para alterar a exibição do descritor
de dados (número, data, ano). O DL3 tem cobertura de
rolagem, pressione #1 para ir para o último ponto de data
salvo. Mantenha as setas para cima e para baixo pressionadas para ir mais rápido.
Também são usadas para transferir dados salvos para
um computador. Pressione SEND para começar a transferir os dados salvos pelo cabo USB, fornecido, conectado ao computador.
Duas maneiras de conectar-se aos
Módulos Fieldpiece
!
AVISOS
Funções do seletor rotativo
ARH4
AUTO OFF
ARH4
ACH4
ACH4
Psicrômetro
digital
(oC, oF, BÚ, BS,
UR, Ponto de
condensação)
CLAMP
300V
CAT.III
400A
AC Current
Clamp
1AAC / 1mVAC
400AAC MAX
!
400 AAC
Alicate
amperímetro
ACH4
TRIG
ATH4
AAV3
Temperatura
dupla
Velocidade
do ar e temperatura do
vento
ON
LCD X
100
LO BATT
READ
Metric
Real
time
Air Velocity
& Temperature Average
English (16 sec)
Head
English
Metric
Ft/min
MPH
ºF
M/s
KM/hr
ºC
OFF
DL3
TRIG
DL3
AUTOOFF
AAV3
(1)
(2)
!
Instale o programa
O programa vincula o DL3 ao seu computador.
Uma vez instalado, você pode carregar os dados
para o computador e salvá-los em um arquivo .xls
que pode ser aberto e editado na maioria dos programas de planilha eletrônica.
1. Insira o CD, mas não instale nada ainda.
2. Conecte o cabo USB fornecido à porta USB no
seu computador. Conecte a outra extremidade
do cabo na parte inferior do DL3.
3. A bolha “Bem vindo ao Assistente de novo hardware encontrado” aparece na barra de tarefas.
Clique em qualquer lugar da bolha.
4. A janela “O Windows pode se conectar ao
Windows Update para procurar software?”
aparece. Escolha: “Não, não agora.” Clique em
Next (Avançar).
5. A janela “O que você quer que o assistente
faça?” aparece. Escolha: “Instale de uma lista ou
de um local específico (Avançado)”. Clique em
Next (Avançar).
6. A janela “Procure o melhor driver nestes locais.”
aparece. Marque: “Procurar mídia removível
(disquete, CD-ROM...)” Clique em Next
(Avançar).
7. Clique no botão Finish (Concluir).
8. Se a janela “Bem-vindo ao assistente de atualização de hardware” aparecer novamente, repita
as etapas 4 a 7.
9. Abra o conteúdo do CD por Meu Computador e execute o arquivo “Setup.exe” ou “Setup” (o arquivo
com o ícone de computador).
10. Siga as instruções na tela para concluir a instalação.
11. Gire o seletor para a posição SEND; o DL3 liga.
12. Clique duas vezes no ícone amarelo do utilitário
DL3 do computador na área de trabalho para
executar o programa.
13. Quando solicitado, clique no formato de data e
destaque o que deseja usar e clique em OK.
14. Quando o programa iniciar, automaticamente ele
irá procurar o DL3. Se o DL3 estiver desligado
ou não estiver conectado ao computador, você
deverá reiniciar o software com o DL3 conectado
e definir READ/SEND.
15. Ajuste o seletor rotativo em READ/SEND. Clique
no botão “Start” (Iniciar) na tela do software para
iniciar. Pressione o botão Send no DL3, quando
solicitado. Quando ele terminar de carregar o
arquivo no computador, você poderá clicar no
Arquivo para salvar os dados em .xls, para poder
abrir o arquivo em sua planilha. Lembre-se de
onde você o salvou para poder abri-lo em seguida. A pasta padrão de salvamento é c:\the desktop\dl3 pc utility.
Conecte o computador ao cabo USB
Quando o software estiver instalado, carregue os
dados e manipule-os de modo que atendam suas
necessidades em qualquer planilha. Para configurar
o DL3 para que transfira dados para o computador,
primeiro defina a faixa em READ/SEND. Em seguida, conecte o cabo USB da parte inferior do DL3 à
porta USB do seu computador. Pressione o botão
SEND para transferir os dados.
Solução de problemas
Se ocorrerem problemas durante o carregamento
dos dados do DL3 no computador, é possível que os
drivers precisem ser atualizados. Ligue o DL3 no
computador e siga estas etapas.
1. Clique com o botão direito do mouse no ícone
Meu Computador na área de trabalho. Escolha:
Propriedades.
2. Clique na guia Hardware e em Gerenciador de
Dispositivos.
3. Encontre a seção Portas (COM e LPT). Expanda
essa seção pressionando o símbolo [ + ].
4. Clique com o botão direito do mouse em Porta
Serial USB (COM3). Escolha Atualizar driver...
5. Com o CD do DL3 na unidade, execute as etapas
4 a 7 na seção “Instale o programa” neste manual. Repita a etapa 8, se necessário.
ESPECIFICAÇÕES
Visor: Display de cristal líquido (LCD) de 4½ dígitos
com leitura máxima de 19999.
Memória: Até 20.000 pontos de dados. Os dados
salvos não serão perdidos quando a pilha for substituída.
Faixa excedida: indicação “OL”.
Zero: Automático.
Ambiente de operação: 0 ºC (32 °F) a 50 °C
(122 °F) a <70% U.R.
Temperatura de armazenamento: -20 °C (-4 °F) a
60 °C (140 °F), de 0 a 80% U.R. com a pilha
removida.
Precisão: Precisão declarada a 22,8 °C (73 °F) ± 12,8 °C (± 9 °F), <75% de umidade relativa.
Coeficiente de temperatura: 0,1 x [(precisão
especificada) por °C/°F; 0 a 17 °C (32 a 64 ºF);
28 a 50°C (82 a 122 °F)].
Alimentação: 6 pilhas simples de 1,5-volt AA.
Duração da pilha: Normalmente 1000 horas, se
forem alcalinas.
Acessórios: Um cabo óptico USB para o computador, CD do software pc, seis pilhas 1,5V AA
(instaladas), e instruções de operação.
Segurança: CE-EMC
Volts CC
Faixas: 200mV, 2000mV
Resolução: 0,01mV
Precisão: ±(0,1% leituras + 3 dígitos)
Impedância de entrada: 10MΩ
Proteção contra sobrecarga: 30VCC ou 24VCA
Volts CA (50 Hz a 500 Hz)
Faixas: 200mV, 2000mV
Resolução: 0,01mV
Precisão: ±(1,2% leituras + 10 dígitos)
Impedância de entrada: 10MΩ
Proteção contra sobrecarga: 30VCC ou 24VCA
v13
Use os dados para criar tabelas
completas
A tabela à direita foi criada diretamente a partir de
dados enviados pelo Data Logger. Depois de salvos,
abra o arquivo com qualquer programa de planilha
eletrônica compatível com o formato .xls, incluindo o
Microsoft Excel, e edite como quiser. A tabela à direita
representa exatamente sua aparência depois de inserida em uma planilha, ajustando a largura da coluna para
encaixar e adicionando bordas às células.
A planilha tem 6 cabeçalhos. O cabeçalho Reading
(Leitura) é o valor mV registrado. X1 é o valor que você
seleciona como sendo o MULT. Type é o PARAM que
você seleciona para rotular a leitura. MAX/MIN mostra
as leituras máxima e mínima para o conjunto de dados.
A leitura AVG (média) mostra a média acumulada do
conjunto de dados. Um novo conjunto de dados será criado quando a posição do seletor rotativo for alterada.
O DL3 pode ser usado para elaborar relatórios que
mostram uma ampla faixa de aplicações, todas em uma
única tabela. Em Data Set 1 (Conjunto de Dados 1), 10
leituras de temperatura foram tomadas usando o
Módulo Psicrômetro (ARH4). Você pode deixá-lo fazer
medições por si, em qualquer intervalo, a qualquer hora.
Data Set 2 mostra como o DL3 pode ser usado com
o Módulo Anemômetro (AAV3) para tomar uma leitura
3x3 de uma coifa de ventilação. Essas foram registradas manualmente. Observe como PARAM foi
alterado para f/m (pés/minuto) para representar
pés/minuto e MULT foi alterado para X100 para permitir
que você saiba que as leituras foram multiplicadas por
100. As instruções de cada Módulo indicarão se é
necessário multiplicar o valor registrado e por quanto.
Data Sets de 3 a 7 mostram, quando você precisar
registrar vários parâmetros para avaliar um sistema,
como você pode somente tomar uma leitura, alterar o
PARAM, e cada medição será mostrada em seu próprio
conjunto de dados com seu próprio rótulo (PARAM),
pois não estão relacionados. Estes cinco parâmetros
foram parte da avaliação de um sistema de ar condicionado. Aqui, o usuário optou para que a temperatura
do ar externo fosse representada por oFa, bulbo úmido
como WB, temperatura da linha de sucção externa
como STo, temperatura da linha de sucção interna com
STi, e temperatura da linha de líquido como LLT. São
apenas indicações arbitrárias. Defina-as de forma que
façam mais sentido para o trabalho que você está
fazendo.
Date
Time
Data Set1
Reading
Type
MAX/MIN AVG
X1
06/02/2002 02:20:25
24,25 oC (oF)
24,25
06/02/2002 03:20:25
24,25 oC (oF)
24,25
06/02/2002 04:20:25
24,23 oC (oF)
24,24
06/02/2002 05:20:25
24,26 oC (oF)
24,25
06/02/2002 06:20:25
24,37 oC (oF)
24,27
06/02/2002 07:20:25
24,54 oC (oF)
24,31)
06/02/2002 08:20:25
24,58 oC (oF)
06/02/2002 09:20:25
24,56 oC (oF)
06/02/2002 10:20:25
24,39 oC (oF)
06/02/2002 11:20:25
23,93 oC (oF)
Data Set2
MAX1
24,35
24,38
24,38
MIN1
24,33
X100
06/02/2002 11:23:25
142 f/m
142
06/02/2002 11:23:29
98 f/m
120
06/02/2002 11:23:34
173 f/m
06/02/2002 11:23:44
121 f/m
133
06/02/2002 11:23:49
145 f/m
136
06/02/2002 11:23:53
138 f/m
136
06/02/2002 11:23:59
106 f/m
132
06/02/2002 11:24:01
96 f/m
06/02/2002 11:24:05
88 f/m
Data Set3
08/02/2002 15:42:32
24,48 oCa (oFa)
MIN4
24,48
12,42 WB
MIN5
12,42
-3,69 STo
MIN6
-3,69
22,45 STi
MIN7
22,45
8,03 LLT
MIN8
8,03
x1
08/02/2002 15:33:04
Data Set7
123
x1
08/02/2002 14:59:39
Data Set6
127
MIN2
x1
2/8/2002 14:47:25
Data Set5
138
x1
08/02/2002 13:56:19
Data Set4
MAX2
x1
Garantia limitada
Este medidor está protegido contra defeitos de
material ou de fabricação por um ano, a partir da
data da compra. A Fieldpiece irá substituir ou
reparar a unidade defeituosa, a seu critério, que
estará sujeita a uma verificação do defeito.
Esta garantia não se aplica aos defeitos resultantes de mau uso, negligência, acidente, reparação
não autorizada, alteração ou uso incorreto do instrumento.
Qualquer garantia implícita proveniente da compra de um produto da Fieldpiece, incluindo, mas não
limitado a, garantias implícitas de comercialização e
adequação para um propósito específico, estará limitada ao descrito acima. A Fieldpiece não será
responsável pela privação de uso do instrumento ou
outros danos acidentais ou consequentes, perda de
lucro, ou qualquer outra reclamação relativa a esses
danos, despesas ou perda de lucro.
As leis locais variam. As limitações ou exclusões
acima podem não se aplicar a você.
Assistência
Entre em contato com a Fieldpiece Instruments
para obter uma cotação de serviço de garantia a
preço fixo. Envie cheque ou ordem de pagamento
em dinheiro equivalente à quantia cotada. Envie o
medidor com frete pré-pago para a Fieldpiece
Instruments. Envie a comprovação da data e do
local da compra para o serviço de garantia. O medidor será reparado ou substituído, a critério da
Fieldpiece, e retornado pelo meio de transporte
mais econômico.

Documentos relacionados