As crianças Center para uma comunicação Escola de Beverly para

Transcrição

As crianças Center para uma comunicação Escola de Beverly para
As crianças Center para uma comunicação
Escola de Beverly para o surdo
“Onde uma comunicação vem primeiramente”
Manual do pai
(Revisado maio de 2016)
Avenida de 6 ecos.
Beverly, miliampère 01915
P: 978.927.7070
F: 978.927.6536
VP: 978.338.4861
1
2
Informações de contacto administrativa
Nome
Posição
Extensão
email
Mark Carlson
Director executivo
202
[email protected]
Jessica Fox
Director de programa, BSD
243
[email protected]
Jocelyn Clark
Director de programa assistente, BSD
243
[email protected]
Kristen Humber
Director de programa, CCC
204
[email protected]
Rachel Barstow
Director de programa assistente, CCC
204
[email protected]
Jodi Thibeau
Recepção do assistente administrative
200
[email protected]
Todo pessoal restante de CCCBSD pode ser contactado chamando o número principal, (978) 927-7070, onde um
diretório automatizado o conectará a sua extensão desejada. Adicionalmente, o endereço email de cada pessoa do
pessoal é: [email protected]. A caixa postal do relatório do ausente é a extensão 200.
Este manual do pai/estudante é fornecido anualmente às famílias dos estudantes registrados em CCCBSD a fim
tornar-se mais familiar com as várias políticas e directrizes da escola para todos os programas. Leia por favor o
manual com cuidado, assine o reconhecimento na parte de trás do manual e retorne-o ao administrador do programa
da sua criança, e salvar o manual para a referência futura. Adicionalmente, este manual pode ser encontrado no
Web site de CCCBSD.
Note por favor que algumas das políticas e os procedimentos neste manual são uma versão alterada ou abreviada da
política da escola e procedimentos ou leis estaduais e regulamentos. Um grupo completo de todas as políticas pode
ser feito disponível para ler mediante solicitação em CCCBSD.
3
Índice
POLÍTICAS DE ORGANIZAÇÃO
Declaração de princípios .................................................................................................... ................................................
Visão ................................................................................................. ..................................................................................
Indicação de objetivos da finalidade ...................................................................................................................................
Filosofia de língua e de instrução .......................................................................................................................................
Do estudante indicação da discriminação não.........................................................................................................
História de CCCBSD ..........................................................................................................................................................
Estrutura de organização ............................................................................................ .........................................................
INFORMAÇÃO DO PAI & DO ESTUDANTE
PÁGINA #
6
6
6
6
8
8
8
Admissões do estudante ......................................................................................................................................................
Orientação para pais e estudantes novos .............................................................................................................................
Pares da comunidade.............................................................................................................................................
Deixe cair fora e pegare procedimentos .............................................................................................................................
Fechamento do programa.......................................................................................................................................
9
11
11
12
12
Parent a participação ................................................................................................ ...........................................................
Participação do estudante ............................................................................................. .....................................................
Visitas do pai/guardião .............................................................................................. .........................................................
Obtendo a autorização dos pais .................................................................................. ........................................................
Pesquisa, experimentação, angariação de fundos, publicidade, e observação ...................................................................
Mudança do estatuto jurídico do estudante ........................................................................................................................
Estado e distrito - avaliação larga ......................................................................................................................................
Concedendo diplomas do ensino secundários ....................................................................................................................
Relatórios de progresso ............................................................................................. ..........................................................
IEP - Revisões e mudanças ................................................................................................................................................
IEP - Planeamento da transição ..........................................................................................................................................
Traduções em línguas diferentes do inglês ........................................................................................................................
Registros do estudante ................................................................................................... .....................................................
Comparecimento do estudante ............................................................................................................................................
Código de vestimenta do estudante ...................................................................................................................................
Dispositivos móveis .................................................................................................. .........................................................
Práticas religiosas ........................................................................................... ...................................................................
Preste serviços de manutenção a animais de estimação…………………………………………………………………..
Procedimentos de Toileting ................................................................................................................................................
Acessibilidade ........................................................................................................... ..........................................................
Serviços proporcionados, rotinas diárias, & habilidades vivas do diário ...........................................................................
Estudante Standers .................................................................................................. ............................................................
Parâmetros de transferência do estudante ...........................................................................................................................
Alimento e nutrição ................................................................................................... .........................................................
Política do almoço ..............................................................................................................................................................
Programa do almoço escolar ..............................................................................................................................................
Petiscos saudáveis .............................................................................................................................................................
Limitações do produto da porca ................................................................................. .......................................................
Política do bem-estar .........................................................................................................................................................
Droga e escola sem álcool ..................................................................................... .............................................................
Política não fumadores .......................................................................................................................................................
Supervisão dos estudantes ...................................................................................... ............................................................
Segurança do estudante .......................................................................................................................................................
Pessoas desautorizadas que pegaram crianças ...................................................................................................................
14
14
15
15
16
16
17
17
17
17
18
18
18
20
20
20
21
21
21
23
23
24
24
24
25
26
26
27
27
29
29
29
29
30
4
Registrando queixas e queixas ............................................................................................................................................
SAÚDE E SEGURANÇA
30
Disposição de médico, da nutrição, e do cuidado da enfermaria .......................................................................................
Nome e informações de contacto para o médico de consulta e os contactos adicionais da emergência…………………
Cuidados privados independentes do dever ........................................................................................................................
Precauções universais .........................................................................................................................................................
Doenças risco de vida e comunicáveis ...............................................................................................................................
Alergias do estudante ..........................................................................................................................................................
Cuidados médicos preventivos ................................................................................... ........................................................
Política da exclusão da doença ...........................................................................................................................................
Primeiros socorros da emergência .................................................................................... ..................................................
Treinamento da medicamentação .......................................................................................................................................
A administração das medicamentações ............................................................................... ...............................................
A administração de medicamentações antipsicósicas ........................................................................................................
Recibo do tratamento médico de acordo com as crenças religiosas do estudante .............................................................
Prevenção da violência da escola .......................................................................................................................................
Anti-Hazing ....................................................................................................... ................................................................
Plano tiranizando da prevenção e da intervenção ...............................................................................................................
Suspensão & terminação de um estudante ..........................................................................................................................
Injunções .............................................................................................................................................................
Pederastia & negligência ....................................................................................................................................................
Abuso do relatório e negligência de pessoas deficientes ....................................................................................................
Acosso sexual - empregados e estudantes ..........................................................................................................................
Código da disciplina ......................................................................................... ..................................................................
Gestão do comportamento ..................................................................................................................................................
Limitação física ..................................................................................................................................................................
Separação do estudante da gestão do comportamento ........................................................................................................
Fugitivo do estudante .........................................................................................................................................................
Procedimentos da evacuação e de emergência ...................................................................................................................
Transporte do estudante e segurança do transporte ............................................................................................................
REGULAMENTOS DO ENSINO ESPECIAL
31
31
32
34
34
34
35
36
37
39
39
40
41
41
42
43
48
50
51
54
56
58
58
59
65
66
68
69
Leis e regulamentos do ensino especial ..............................................................................................................................
Menos colocação restritiva .................................................................................................................................................
70
71
Obrigações contratuais .......................................................................................................................................................
Observação avançada de mudanças da facilidade do programa .........................................................................................
Notificação imediata ...........................................................................................................................................................
71
71
72
5
Políticas de organização
Declaração de princípios
As crianças Center para a escola de Beverly de uma comunicação para que as buscas surdas aumentem as vidas de
crianças surdas e da audição e suas de famílias que vivem com uma comunicação e os desafios desenvolventes
fornecendo programas educacionais e comunicação-ricos detalhados.
Visão
As crianças Center para a escola de Beverly de uma comunicação para o surdo acreditam que todos os estudantes
podem se transformar comunicadores independentes e inteiramente se tornar com seus próprios auto-dirigidos
aprendendo escolhas.
Indicação da finalidade/objetivos
Todas as actividades educacionais, na sala de aula e na parte externa ajustes vocacionais/pre-vocacionais, apoiam o
objetivo de maximizar o potencial de uma comunicação de cada estudante. Endereços que de programação
detalhados uma vasta gama de indivíduo precisa no âmbito de um ambiente comunicativo de suporte. Nosso
compromisso para a excelência de uma comunicação estende aos estudantes, aos pais e aos profissionais nos ajustes
além das crianças Center para a escola de Beverly de uma comunicação para o surdo.
Filosofia de língua e de instrução
As crianças Center para a escola de Beverly de uma comunicação para o surdo reconhecem que todos os indivíduos
e famílias têm a capacidade para adquirir o conhecimento e o direito desenvolver a língua tendo o acesso total a
uma língua ou a um sistema de comunicação completo. O valor e o respeito iguais são dados a todas as escolhas da
língua e da comunicação. Fornecendo um ambiente de aprendizagem de suporte, contudo desafiando, cada um
individual é dado as ferramentas a ajudar a maximizar seu/seu potencial.
A fim ajudar estudantes, famílias, e a comunidade realiza esta filosofia, as crianças Center para uma comunicação
Beverly que a escola para o surdo assegurará os seguintes princípios nas áreas da língua, instrução & avaliação,
família & comunidade e cultura.
Língua
Para assegurar o sucesso individual com desenvolvimento dos academics e da habilidade de língua, as crianças
Center para a escola de Beverly de uma comunicação para o surdo:
6
●
●
●
●
●
●
●
Acredita em uma filosofia que abrace a linguagem gestual e o inglês americanos.
Respeita cada sistema de língua diverso ingualmente.
Os apoios alcançam ao inglês da maneira prevista com as tecnologias do sinal, falado, escrita e preferida da
imagem e de voz.
Faz uma distinção entre modos sociais e académicos de uma comunicação entre uma variedade de ajustes.
Reconhece modos de uma comunicação pode mudar ou evoluir enquanto os indivíduos adquirem
habilidades novas.
Promove oportunidades para uma comunicação do par ao expr indivíduos aos modelos e aos mentores
apropriados de uma comunicação.
Promove o acesso através de todos os ambientes.
Instrução/avaliação
Os profissionais de CCCBSD incluem: professores, paraprofessionals, terapeutas, pessoal de cuidados, pessoais da
manutenção e administradores que podem todos se comunicar eficazmente. Fornecendo estes serviços e programas,
CCCBSD:
● Assegura-se de que todos os estudantes estejam dados a instrução desafiante e detalhada alinhada com as
estruturas do currículo de Massachusetts em maneiras desenvolvente apropriadas.
● Rotineiramente avalia e monitora o progresso de cada indivíduo em desenvolver uma primeira língua.
● Oferece um ambiente de aprendizagem seguro que promova a faculdade criadora e o pensamento crítico.
● Avalia e relata o indivíduo, académico e o desenvolvimento eléctrico em uma aproximação pensativa.
● Promove a colaboração da escola/família em encontrar as necessidades do todo da criança.
● Utiliza a pesquisa e metodologias actuais para apoiar melhores práticas na educação.
● Acredita que cada estudante pode desenvolver e conseguir talentos e habilidades individuais da vida.
Família/comunidade
CCCBSD reconhece que as famílias fortes e a comunidade são críticas ao desenvolvimento positivo de jovens. Para
apoiar isto, CCCBSD:
● Fornece a informação e o apoio imparciais.
● Envolve e contrata pais como participantes activos no desenvolvimento de uma comunicação da sua criança.
● Fornece recursos para famílias, indivíduos, comunidade, e profissionais.
● Promove e aceita uma comunidade larga e diversa dos principiantes.
● Fornece um lugar para que pais, famílias, e a comunidade interaja no espírito de um social, académico, e
enriquecendo a atmosfera.
Cultura
CCCBSD reconhece estudantes e adultos surdos como cultural e lingüìstica distinto. CCCBSD:
● Preserva a herança da comunidade surda local.
● Educa crianças e famílias sobre a vida surda.
● Respeitos culturais e diversidade educacional.
● Facilita a interacção entre indivíduos surdos e da audição.
● Estudantes dos apoios com a auto-actualização e a identidade, incluindo, mas não limitado às direita, à
auto-defesa, e à confiança surdas.
● Reconhece avanços tecnológicos para viver.
7
Do estudante indicação da discriminação não
Todos os estudantes registrados CCCBSD têm os direitos, os privilégios, os programas, e as actividades disponíveis
aos estudantes dentro do programa. CCCBSD não discrimina com base na raça, na cor, no género, na religião, na
origem nacional, na idade, na orientação sexual, na identidade do género, na inabilidade, na genética, ou na
ascendência na administração de seus políticas educacionais, políticas de admissões, programas da bolsa de estudos
e do empréstimo, e programas atléticos e outros escola-administrados.
A história de CCCBSD
As crianças Center para a escola de Beverly de uma comunicação para o surdo foram fundadas em 1876 por
William B. Swett, por um Marbleheader e pelo homem surdo, junto com seu amigo o Dr. reverendo Thomas
Gallaudet, da universidade de Gallaudet, para adolescentes e adultos surdos. Compraram um local de cinqüênta
acres em uma entrada do oceano em Beverly (CCCBSD estêve na operação contínua neste local por 130 anos) com
$500 doada por uma mulher de Maine. O Sr. Swett dirigiu um conselho de administração da audição e dos
indivíduos surdos (bastante inovativos por seu tempo) para vigiar a escola. A escola foi nomeada escola industrial
de Nova Inglaterra para mudos surdos. O Ministério da Indústria foi estabelecido para que uns estudantes surdos
mais idosos aprendam os comércios da indústria local.
Como tendências na educação surda evoluída, CCCBSD evoluiu em relação aos métodos instrutivos também. A
escola usou métodos orais, inglês falado apoiado sinal, VÊ métodos de II, de ASL, e de picture/AAC. Hoje,
CCCBSD presta serviços de manutenção a surdo, a com deficiência auditiva, a audição, e os estudantes das
necessidades do Special. CCCBSD usará as metodologias necessárias encontrar as necessidades de sua população
estudantil diversa.
Estrutura de organização
As crianças Center para a escola de Beverly de uma comunicação para a placa de depositários surda são finalmente
responsávéis para os casos fiscais e reguladores da organização. A placa de depositários mantem o descuido com o
director executivo.
O director executivo é responsável para assegurar a gestão apropriada de todas as funções de organização e vigia o
director da educação, apoio administrativo, alimento e o apoio de limpeza, construindo/terras, director do
desenvolvimento, consulta/especialista oral.
Os administradores do programa supervisionam faculdade de ensino, paraprofessionals, e todos os chefes de
departamento relacionados do prestador de serviços. Os directores de programa assistentes supervisionam todos os
internos e voluntários.
Os chefes de departamento para serviços relacionados supervisionam seus departamentos individuais.
8
Informação do pai & do estudante
Admissões do estudante
CCCBSD faz pais de estudantes registrados cientes que o manual da política e dos procedimentos está ficado
situado no escritório da educação e estará feito disponível mediante solicitação. Esta indicação é feita no manual do
pai & de estudante que é distribuído o começo de cada ano escolar ou em cima do registro.
O CCC proporciona serviços para estudantes com os seguintes diagnósticos. Esta lista é uma lista geral de
população servida mas não limita diagnósticos dos enrollees futuros. Ouvir-se, com deficiência auditiva, surda,
língua atrasada, uma comunicação danificada, atrasos globais, multiplica desordens deficientes, do autismo do
espectro, Síndrome de Down, a desordem cromossomática, a paralisia cerebral, e a baixa visão.
O processo para registrar um estudante em CCCBSD começa com o processo da referência. As referências são
iniciadas da escola
distritos quando uma colocação actual for não se encontrando ou incapaz de encontrar as necessidades do estudante.
Uma vez que o processo da referência começa, um pacote que contem todos os relatórios relevantes do estudante
PIE e está enviado do distrito escolar a CCCBSD. A equipe de CCCBSD dos professores e os especialistas revêem
o pacote e discutem-no se este estudante pode ou não pode tirar proveito da programação de CCCBSD. Nesse
ponto, uma excursão/entrevista/visita são programadas com a família/advogados e os pessoais do distrito assim que
cada parte interessada tem uma possibilidade avaliar a nível pessoal a situação. Durante a visita, o director de
programa e os pais/guardião e ou pessoais do distrito têm a oportunidade de fazer as perguntas pertinentes à
referência. O director de programa (ou o designee) igualmente explicarão a finalidade e os serviços da escola. Para
promover o processo, uma equipe de dois profissionais de CCCBSD (tipicamente o director de programa e outro
um profissional) visitará o estudante consultado em seu/seu ambiente escolar actual para ver como a criança
funciona em sua/seu ajuste educacional.
Se se determina por profissionais de CCCBSD que o estudante tiraria proveito do programa educativo de CCCBSD,
há uma atribuição de classe apropriada, e os pais/guardiães, e o distrito escolar consultando concorda, uma reunião
da colocação é realizada para determinar as necessidades do serviço do estudante e uma data de início é
estabelecido.
Antes da admissão, CCCBSD faz disponível às famílias aos pais e ao distrito uma cópia escrita da seguinte
informação dentro do manual do pai & de estudante:
● A indicação da escola da finalidade;
● O tipo de serviços proporcionados;
● Critérios da admissão;
● Os direitos dos pais como descrito em 18.05(4);
● Cuidados médicos, incluindo disposições para cuidados médicos e/ou hospitalização da emergência como
descrito em 18.05(9);
● Planeando para terminações prevista e da emergência como descrito em 18.05(6), (7);
9
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
Gestão da disciplina e do comportamento, incluindo o comportamento fisicamente abusivo por um
estudante a si mesmo/ela mesma ou outro, e uso apropriado de limitações pacíficos como descrito em
18.05(5); (incluindo suspensões)
Actividades relativas às habilidades vivas diárias;
Obrigações contratuais no que diz respeito ao pagamento para serviços. A escola informará em escrever
todo o partido, a não ser um distrito escolar local, responsável para a colocação de um estudante que diga
que o partido é financeira responsável para quaisquer custos incorridos em conseqüência de toda a
colocação não feita conforme às exigências de 603 CMR 28,00;
Exigências da roupa;
Uma descrição de rotinas diárias do normal;
Alguma estratégia específica do tratamento empregada pela facilidade;
Uma descrição de algumas práticas religiosas normalmente de ocorrência;
Nome e número de telefone de uma pessoa do pessoal quem os pais possam contactar numa base
permanente;
Uma descrição de um procedimento que os pais ou o estudante possam usar para registrar queixas em
relação à educação e ao cuidado do estudante na facilidade; e,
Uma cópia do calendário aprovado.
Antes da data de início do registro, prova do último exame do estudante (dentro dos 12 meses passados da data de
início). No caso das colocações da emergência, o CCC fará disposições para um exame completo do estudante no
prazo de 30 dias. Todos os registros da imunização devem ser submetidos a enfermeira da escola. Adicionalmente,
um pacote do registro que inclui tudo os formulários do acordo (isto é observação, pesquisa, liberação de meios,
administração da medicamentação, formulários dentais, acordo para aconselhar, acordo para a limitação, e acordo
para a educação sexual) e livra/pacote reduzido do almoço deve ser retornado a CCCBSD também. Também, dada
às famílias com este pacote é uma cópia do manual do pai/estudante com toda a informação pertinente para
famílias.
Embora CCCBSD não escreva os contratos que o público envia para a assinatura, CCCBSD reverá os contratos
para assegurar-se de que o distrito escolar público de emissão inclua, mas para não ser limitado a, os seguintes
termos:
● A colocação do para fora--distrito cumprirá com todos os elementos do PIE para o estudante e fornecerá, na
escrita, ao administrador da documentação detalhada ensino especial de tal conformidade com a conclusão
de relatórios de progresso exigidos do estudante.
● A colocação do para fora--distrito permitirá que o distrito escolar de colocação monitore e avalie a
educação do estudante e fará disponível, mediante solicitação, alguns grava referir-se o estudante ao
formulário autorizado dos pessoais da escola o distrito escolar e o departamento de acordo com 603 CMR
23,00: Registros do estudante.
● A colocação do para fora--distrito permitirá o distrito escolar de colocação e/ou o departamento às visitas
ao local anunciadas e unannounced da conduta e reverá todos os originais em relação à disposição de
serviços do ensino especial aos estudantes de Massachusetts na despesa pública. O acesso aos originais
para o distrito escolar de colocação incluirá os originais gerais disponíveis ao público, os originais relativos
especificamente ao estudante colocado por tal distrito, e os outros originais somente à extensão que são
necessários para verificar e avaliar os serviços da educação proporcionados na despesa pública.
● A colocação do para fora--distrito terá recursos para estudantes público-financiados todos os direitos
substantivos e processuais guardarados pelos estudantes elegíveis, incluindo mas não limitados àqueles
10
●
especificada em 603 CMR 28,09, e cumprirá com todas exigências aplicáveis restantes de 603 CMR 28,00
e declarações de política aplicáveis e as directrizes orientadoras emitidas pelo departamento.
Nenhum distrito escolar contratará com toda a colocação do para fora--distrito que discriminam com base
na raça, na cor, na religião, na orientação sexual, ou na origem nacional ou que discriminar contra pessoas
qualificadas com
inabilidades.
Se as perguntas em relação a uma explicação da finalidade e os serviços de CCCBSD, as políticas em relação aos
direitos do estudante e do pai que incluem registros do estudante, o programa de saúde que incluem os
procedimentos para fornecer cuidados médicos da emergência, e o procedimento para a terminação de um estudante
não têm sido respondidas já, uma reunião pode estabelecer-se com pessoais apropriados da escola para responder a
estas perguntas.
Orientação para pais e estudantes novos
Antes da admissão a CCCBSD, todos os pais/guardiães encontrarão o director da educação para uma excursão da
escola. Neste tempo uma reunião é realizada com o director da educação para discutir: o que o programa tem que
oferecer, as necessidades particularizadas da criança, e how/if o programa podem encontrar estas necessidades.
A conversação do pai junto com revisão os registros do estudante por profissionais de CCCBSD, ajudará a
determinar se o programa é um fósforo para a criança.
Em cima de incorporar o programa, cada pai é dado um manual do pai/estudante que contem toda a informação
pertinente, regras, e regulamentos. Se um pai/guardião gostaria de alguma informações adicionais, pode sempre
contactar um profissional de CCCBSD para um auxílio mais adicional. Se a informação que está sendo pedida não
pode ser respondida sobre o telefone ou através do email, o pai/guardião pode pedir uma reunião/visita da sala de
aula para obter a informação desejada.
Pares da comunidade
CCCBSD incentiva o registro de pares da comunidade em suas salas de aula do pré-escolar do DEB. Incorporar
pares tipicamente tornando-se na composição da sala de aula permite todos os estudantes aprender de um outro; o
special precisa o benefício dos estudantes da língua do par e os modelos e os pares sociais beneficiam fromlearning
sobre a diversidade e a aprendizagem do ASL.
Ao registrar um par da comunidade a CCCBSD, como algum programa pré-escolar, há uma lista de verificação
desenvolvente que precise de ser completada pela família antes do registro que está sendo aceitado. Uma das
prioridades máximas para que CCCBSD procure em uma comunidade que o par é a criança deve ter habilidades
desenvolventes típicas, apropriados para a idade, sem necessidades comportáveis atípicas e nenhumas necessidades
terapêuticas (discurso e língua, ocupacional ou fisioterapia - identificada como a necessidade de um PIE).
Os pares são aceitados no programa em uma primeira primeira base vinda do saque. Uma vez que os entalhes da
sala de aula estão completos, um waitlist estará criado e os pais serão notificados de aberturas da sala de aula como
se tornam disponíveis. O todos os esforços será feito aumentar a capacidade para irmãos de estudantes surdos e
com deficiência auditiva mas não há nenhuma garantia para aberturas automáticas. CCCBSD deve manter relações
apropriadas como encarregado por DESE (departamento de elementar e do ensino secundário).
11
Para obter mais informações sobre do programa, o processo do registro, as taxas da taxa de matrícula, ou as
programações, contactam por favor o director de programa do assistente do DEB.
Deixe cair fora e pegare procedimentos do tempo
●
●
●
Julho-agosto: 8:40 - 2:55 (segunda-feira - quinta-feira)
Setembro-junho: 8:40 - 2:55 (segunda-feira - sexta-feira)
Dias da liberação adiantada: 8:40 - 12:40
Durante o ano escolar (setembro-junho), o programa opera segunda-feira - sexta-feira. Todos os veículos pick-up e
declive no círculo de tráfego de CCCBSD na frente da construção de Gales. Todos os veículos devem esperar na
linha por uma pessoa do pessoal de CCCBSD para os puxar para a frente e para tomar a criança do autocarros ou
para os acompanhar com segurança ao autocarros. É a responsabilidade da empresa de transporte assegurar-se de
que todos os estudantes estejam prendidos com segurança em seus assentos.
Se os pais estão fornecendo o transporte é a expectativa que se juntam aos autocarros na linha e se seguem o mesmo
protocolo que todos veículos restantes do transporte.
Durante o verão (julho-agosto), o programa opera segunda-feira - quinta-feira. Todos os autocarros pick-up e
declive no círculo de tráfego de CCCBSD na frente da construção de Gales. Todos os autocarros devem esperar na
linha por uma pessoa do pessoal de CCCBSD para os puxar para a frente e para tomar a criança do autocarros ou
para os acompanhar com segurança ao autocarros. É a responsabilidade da empresa de transporte assegurar-se de
que todos os estudantes estejam prendidos com segurança em seus assentos.
Se os pais estão fornecendo o transporte é a expectativa que se juntam aos autocarros na linha e se seguem o mesmo
protocolo que todos veículos restantes do transporte.
Fechamento do programa
No caso do tempo inclemente, CCCBSD pode cancelar a escola se o tempo levanta um risco para estudantes,
famílias e pessoal, durante a comutação a ou da escola. Para verificar no estado do cancelamento de CCCBSD você
pode tentar as opções alistadas abaixo. Por favor não chame CCCBSD para determinar o estado porque o pessoal
não pode estar na construção devendo resistir a emergências relacionadas.
● Redes do relógio: ABC, CBS, NBC, ou Fox para a lista de cancelamentos (procure a escola para o surdo,
não Beverly de Beverly)
● Registro nas redes principais. (procure a escola para o surdo, não Beverly de Beverly)
● Um anúncio da bandeira igualmente
Por favor seja recomendado que as empresas de transporte e o distrito escolar da criança têm políticas individuais
em transportar estudantes apesar das crianças Center para a escola de Beverly de uma comunicação para que a
decisão surda esteja abertos ou atrasado.
O objetivo de CCCBSD é assegurar-se de que um cofre forte comutem e o ajuste do terreno para todos os
estudantes. CCCBSD pode ser fechado/abre quando o oposto é verdadeiro em sua cidade ou cidade. O director
executivo deve incorporar um número variáveis e de entradas ao fechar ou ao atrasar a escola. Isto inclui o discurso
com as escolas públicas de Beverly, cabeça do CCCBSD das terras, ouvindo-se de outros distritos escolares em
12
torno de nossa área, e escutando os previsores de tempo de Boston. Nós fazemos cada tentativa de fazer em tempo
oportuno isto para tudo.
Nós servimos crianças de New Hampshire à costa sul de Massachusetts. Pode haver uma variabilidade
significativa do tempo entre as comunidades que nós servimos e alguns distritos podem ser aberto ou fechado
devido às condições meteorológicas localizadas.
Se há uma destituição adiantada devido ao tempo inclemente os procedimentos são:
Se as crianças Center para a escola de Beverly de uma comunicação para o surdo fazem a decisão para se fechar
cedo:
● As crianças Center para a escola de Beverly de uma comunicação para o surdo notificam empresas de
transporte.
● As crianças Center para a escola de Beverly de uma comunicação para o surdo notificam pais.
● As crianças Center para a escola de Beverly de uma comunicação para o surdo chamarão pais quando sua
criança foi pegarada por sua empresa de transporte.
● Uma vez que os estudantes saem, as empresas de transporte precisam de ser em contacto com pais em
relação à época de chegada prevista em sua casa.
Se individual os distritos fazem a decisão para fechar cedo o recolhimento:
● As empresas de transporte notificam as crianças Center para a escola de Beverly de uma comunicação para
o surdo.
● As empresas de transporte notificam pais (os estudantes não serão liberados sem verificação do contacto
parental).
● Uma vez que os estudantes saem, as empresas de transporte precisam de ser em contacto com pais em
relação à época de chegada prevista em sua casa.
Actividades depois das aulas/noite nos casos do tempo inclemente
No evento CCCBSD é devido fechado resistir, toda a tarde e as actividades da noite serão canceladas.
No evento que a previsão de tempo para a tarde (3-6pm) chama para condições de estrada duvidosas, nós cancelará
tudo após actividades de escola. Nosso objetivo é assegurar o curso seguro para estudantes apesar da época de
partida. Isto pode exigir a coordenação por CCCBSD com a empresa do pai e de autocarros assegurar em casa a
disponibilidade e a alguém do transporte para receber a criança. Nesta situação, CCCBSD cancelará após
actividades de escola antes do 2:15 pm para permitir a coordenação. Nós recomendamos famílias desenvolvemos
um plano de contingência endereçar as condições meteorológicas em rápida mutação que puderam exigir o
cancelamento de actividades do pm.
No caso de uma abertura atrasada, após classes da programação da escola e de noite correrá como programado.
13
Participação do pai
CCCBSD estabeleceu grupo consultivo dos pais' como um esforço para envolver todos os pais nas matérias que se
referem a educação, a saúde e a segurança aos estudantes no programa.
CCCBSD convida todos os pais/guardiães a assistir a reuniões do PAG. As reuniões são previstas regularmente
pelo director de programa assistente do DEB numa base trimestral. A observação das reuniões com assuntos da
agenda é enviada em casa a cada pai/guardião antes da reunião prevista. A agenda discutida correlaciona às
necessidades actuais da escola e dos estudantes.
Os pais/guardiães são incentivados prever independente reuniões como necessários, e notificam o director de
programa assistente do DEB a respeito da data/hora da reunião assim que podem atender como o apoio da escola.
Adicionalmente, os pais/guardiães encorajadores atender a CCCBSD forneceram oficinas de pai, classes de
linguagem gestual, participam em fundraisers da escola, assim como assistem a funções da escola ou a reuniões
largas da sala de aula.
Além do que reuniões do PAG, uma das equipes de aprendizagem colaboradoras de CCCBSD é família centrada e
focos no transporte home/da escola. Este CLT organiza treinamentos do pai e maneiras adicionais para que as
famílias sejam envolvidas na comunidade da escola. As ideias deste comitê são compartilhadas com o PAG para o
feedback e o apoio.
Participação do estudante
CCCBSD colabora com o distrito escolar de emissão para assegurar quando for exigido a participação do estudante
em reuniões da equipe pela lei e se apropriado. Na idade de quatorze (14), ou mais novo se discutir serviços
transitórios, estudantes é convidada para assistir à reunião da equipe. Se o estudante não assiste à reunião da equipe,
o distrito deve tomar outras etapas para assegurar-se de que as preferências e os interesses do estudante estejam
considerados.
A lei de Massachusetts estabelece a idade dezoito (18) como a idade de maioria. Nessa idade, os estudantes são
adultos e competentes fazer suas próprias decisões que incluem aquelas em relação a seus serviços do ensino
especial, a menos que se julgar por um tribunal de justiça que a tutela cai a um adulto designado (veja o acordo na
idade de maioria). Para preparar estudantes para supr sua própria tomada de decisão, as equipes devem discutir os
direitos de transferência pelo menos um ano antes que os estudantes girem dezoito (18).
Visitas do pai/guardião
CCCBSD reconhece a importância da participação do pai na educação da sua criança. Todos os pais/guardiães têm
a oportunidade e o direito de visitar a qualquer hora o programa quando sua criança estar presente. A consideração
para os estudantes' e o ambiente de aprendizagem da sala de aula é nossa responsabilidade preliminar, e
conseqüentemente nós incentivamos visitas da escola ser tão discretas e tão naturais como possível.
Para obter o a maioria fora de uma visita, é a expectativa de CCCBSD que todos os pais/guardiães seguem as
directrizes esboçadas abaixo.
14
Directrizes do visitante
CCCBSD define um visitante como qualquer um que entra na construção que não é um empregado ou estudante de
CCCBSD. Ao fazer arranjos para visitar a sala de aula da sua criança ou a sessão de terapia, estes arranjos devem
ser feitos pelo menos 3 dias adiantado. Os arranjos podem ser feitos através do livro de uma comunicação da sua
criança, correio de voz, email, ou quando possíveis, através do contacto presencial. O professor/terapeuta
identificará épocas que pode o encontrar. Esteja por favor ciente que o pessoal tem pouca flexibilidade em suas
programações, assim que o tempo distribuído pode ser finito a fim continuar a proporcionar os serviços necessários
a todos os estudantes de CCCBSD.
Em cima de fazer uma nomeação com a pessoa apropriada do pessoal, será a responsabilidade dessa pessoa do
pessoal notificar o escritório principal de suas hora e data da visita. Os visitantes devem assinar dentro no escritório
principal e dizer o gestor de escritório que você está aqui visitar, nenhumas exceções. É uma exigência pelo
departamento de elementar e do ensino secundário que para finalidades do procedimento da evacuação, cada escola
devem conhecer exactamente quem está na construção em todas as vezes. Se um visitante está visitando e todo o
empregado de CCCBSD observa que não assinou dentro, será pedido para deixar a visita para assinar dentro no
escritório principal. Após a assinatura dentro no escritório principal, tome por favor o emblema de um visitante
assim que os empregados de CCCBSD podem reconhecer que o visitante seguiu o protocolo apropriado.
Se um visitante precisa de entregar algo a seu/sua criança durante horas de escola, traga-o por favor ao escritório
principal. Alguém do escritório principal trá-lo-á à sala de aula.
Em cima de terminar a visita, retorne por favor ao escritório principal para assinar para fora e retornar o emblema
do visitante.
Limitações do visitante
Os administradores estão autorizados limitar a visita quando em seu/seu julgamento se tornou disruptivo ao
ambiente de aprendizagem. Os administradores estão autorizados limitar a visita quando em seu/seu julgamento se
tornou impróprio aos empregados ou ao ambiente de aprendizagem. Os comportamentos impróprios não podem
incluir mas ser limitados: gritando em estudantes ou pessoal, utilização obscena, falta, insulto, aviltar-se, intimidar,
ou língua de ameaça nas conversações, na força física, no toque impróprio, ou no algum uso não autorizado da
fotografia, de gravar, ou da gravação da voz. Uma visita ou uma permissão activa visitar podem ser negadas se é
determinada por um empregado de CCCBSD que seja uma parte da equipe desse estudante que a visita não está no
melhor interesse do estudante.
Se um visitante recusa assinar dentro no escritório principal e ou usar um emblema que de nome não seria em
conformidade com o protocolo do visitante, conseqüentemente seja considerado infrinjir, e será pedido para deixar
a construção.
Obtendo a autorização dos pais
Numa base anual, CCCBSD obtem formulários do acordo dos pais/guardiães. O tratamento médico de emergência,
as limitações, e a administração da medicamentação são os únicos formulários do acordo necessários anualmente;
contudo CCCBSD prefere obter anualmente assinaturas parentais para a observação, os meios, a observação & a
pesquisa, e educação sexual humana. Esta informação é distribuída em um pacote do registro que obtenha enviado
à casa de cada estudante antes do começo de cada ano académico ou em cima da data do registro.
15
Pesquisa, experimentação, angariação de fundos, publicidade, e observação
CCCBSD faz o todos os esforços envolver o pai/guardião do estudante e obter o acordo necessário. Acordo para as
matérias relativas a: a pesquisa, a experimentação, fundraising, publicidade, e observação aderirão aos seguintes
protocolos.
Observação e pesquisa
Cada pai/guardião receberá um formulário da permissão que pede o acordo escrito caso oportunidades para
a pesquisa e a experimentação levantam-se. Este formulário será enviado em casa no início de cada programa da
escola ou em cima do registro. O acordo escrito permite sua criança ser parte de um estudo da pesquisa ou da
experimentação. Sem autorização escrita do pai/guardião, a criança será incapaz a um participante nestes estudos.
Os pais serão notificados se um estudo está indo ocorrer.
Fundraising
Uso do nome do estudante ou de família, de fotografias, ou de videotapes, a fim a angariação de fundos não será
permitida sem acordo escrito do pai/guardião.
Liberação de meios
Cada pai/guardião receberá um formulário da permissão que pede o acordo escrito para a liberação da publicidade
no início de cada programa da escola ou em cima do registro. O acordo escrito permite a fotografia e/ou o nome da
sua criança a ser usados dentro do reino de CCCBSD que programa ou a ser liberados aos meios ou durante um
evento relacionado de CCCBSD. Sem autorização escrita do pai/guardião, a criança será incapaz a um participante
naquela matéria relativa meios. Note por favor que uma vez que a permissão é concedida para a publicidade, a
semelhança do estudante pode se transformar uma parte permanente da biblioteca do recurso de CCCBSD.
Observação
Cada pai/guardião receberá um formulário da permissão que pede o acordo escrito para a observação no início de
cada programa da escola ou em cima do registro. O acordo escrito permite alguém, a não ser o pessoal de CCCBSD
poder observar sua criança. O observador não será dado nenhuma informação confidencial nem eles será saido
sozinho com um estudante sem a supervisão de uma pessoa do pessoal de CCCBSD. Sem autorização escrita do
pai/guardião, a criança será incapaz a um participante em uma observação.
Mudança do estatuto jurídico do estudante
CCCBSD desenvolve e executa procedimentos redigidos para assegurar que é informado por um pai ou o guardião
de alguns muda no estatuto jurídico de um estudante, e dos resultados de todas as continuações judiciais e
administrativas a respeito do estudante. Os procedimentos redigidos endereçarão adicionalmente a disseminação
desta informação aos pessoais apropriados.
Na altura do PIE, o estatuto jurídico do estudante é discutido em uma conversação formal. Todas as mudanças
antecipadas são notadas naquele tempo na secção de informações adicionais do PIE. Após a reunião, o director da
educação continuará então com o distrito escolar para todas as actualizações na mudança. Uma vez a mudança é
oficial, ele é a responsabilidade do distrito escolar de emissão enviar uma cópia do estatuto jurídico do estudante a
CCCBSD. CCCBSD arquivará então o original no ficheiro dos pessoais do estudante.
16
Os originais oficiais que incluem, mas não limitado à folha da cara do estudante e à página administrativa dos
dados do PIE devem igualmente ser alterados para reflectir
Estado e distrito - avaliação larga
Trabalhar com população estudantil intensiva de CCCBSD cria muitos desafios ao tentar executar qualquer tipo de
teste estandardizado devido à quantidade de acomodações necessárias a fim fazer o teste tão bem sucedido como
possível para o estudante. O coordenador do currículo de CCCBSD, na junção à equipe educacional do estudante é
responsável para fazer estas acomodações durante a preparação do teste e a época da administração de teste.
Mesmo se um estudante tomará o exame por encomenda dos MCAS ou se a avaliação alternativa estará
administrada, é determinado pela equipe do estudante na equipe do PIE que encontra o ano antes da data da
administração de teste. Adicionalmente, na altura desta reunião, todas as acomodações necessárias são
determinadas e escritas no PIE.
Concedendo diplomas do ensino secundários
Na reunião do PIE, a equipe do estudante discute que percorre o estudante precisará a fim receber um diploma. De
acordo com MGL c.71B, s.1, “… todo o estudante com uma inabilidade que exija o ensino especial é autorizado
para receber o ensino especial publicamente financiado até que gire 22 ou o ` alcança um diploma do ensino
secundário ou seu equivalente.' ” Conseqüentemente, os estudantes devem cumprir as exigências da graduação do
estado de Massachusetts. Um de que é que os estudantes devem passar o 10o teste dos MCAS da categoria com
uma contagem de 220 ou mais alto em ambas as artes e matemática de língua inglesa a fim receber um diploma do
ensino secundário. A segunda exigência é baseada nas exigências determinadas localmente com distritos escolares
individuais. Isto pode variar de um distrito ao distrito.
É na discreção do distrito escolar se um certificado que reconhece a realização, o comparecimento, a conclusão do
curso, ou a participação será concedido. CCCBSD não concede diplomas do ensino secundários mas concederá o
estudante com um certificado da conclusão do programa de CCCBSD.
Relatórios de progresso
Os pais receberão relatórios no progresso da sua criança para o alcance dos objetivos ajustados no PIE pelo menos
tão frequentemente como os pais são informado do progresso dos estudantes sem inabilidades. Os relatórios
educacionais da equipe do CCC no estudante progridem numa base trimestral. A informação do relatório de
progresso enviada aos pais inclui a informação redigida no progresso do estudante para os objetivos anuais no PIE.
O programa enviará cópias de relatórios de progresso aos pais e à escola pública. A documentação que os registros
foram enviados é feita através da carta de apresentação/folha de comparecimento unidas aos relatórios de
progresso.
IEP - Revisões e mudanças
Quando é determinado por todo o membro da equipe do estudante que as revisões ao PIE são necessárias a fim
encontrar as necessidades desse estudante, uma alteração ao PIE deve ser feita. O distrito escolar de coordenação é
contactado neste momento pelo director de programa e os membros da equipa afetados por esta mudança são
pedidos para reconvene para rever as razões a respeito de porque a mudança ou a revisão são necessária. Uma vez
que a reunião é realizada e a alteração está esboçada pelo director da educação, o distrito escolar de coordenação
escreve a alteração. Esta alteração precisa então de ser assinada por todos os partidos. O original é arquivado com o
17
distrito escolar de coordenação. As cópias são feitas e enviadas a CCCBSD e à família do estudante. Esta alteração
dura para a duração do período do PIE.
IEP - Planeamento da transição
Começando não mais tarde do que quando o estudante tem 14 anos velho, CCCBSD e o coordenador transitório do
emprego trabalharão com o distrito escolar de colaboração para discutir necessidades da transição de um estudante
na reunião da equipe. Se apropriado, a equipe considera objetivos especialmente projetados, mensuráveis baseou
nas avaliações apropriados para a idade da transição relativas à educação treinando, pós-secundária, emprego,
agência de serviços adulta apropriada, e onde habilidades vivas independentes apropriadas. Se os serviços da
transição são incluídos no PIE, estão baseados nas necessidades do estudante, tomando em consideração as
preferências do estudante e os interesses, e podem incluir o emprego ou outros objetivos vivos adultos da cargoescola, e a aquisição de habilidades vivas diárias e da avaliação vocacional funcional. O formulário do planeamento
da transição do departamento será usado para documentar a discussão. Quando apropriados, os estudantes são
convidados a e incentivados assistir à parte ou a todas as reuniões da equipe em que os serviços da transição são
discutidos ou propor.
Para os estudantes que aproximam a graduação ou a idade de vinte e dois, o distrito escolar de coordenação em
colaboração com o coordenador transitório do emprego de CCCBSD fornecerá a informações suficientes da equipe
para permiti-los de determinar se o estudante é provável exigir serviços de continuação das agências de serviço
humanas adultas. CCCBSD pode contactar e/ou fazer uma referência ao departamento do planeamento transitório
no gabinete executivo da saúde e serviços humanos (pelo menos 2 anos antes aniversário do estudante do 2ò) para o
auxílio caso necessário.
Traduções em línguas diferentes do inglês
Quando os estudantes têm pais ou guardiães com habilidades de língua inglesa limitadas, CCCBSD assegura que a
informação importante da escola lhes está enviada em tempo oportuno e desde que a elas em uma língua que
compreendam, com as traduções escritas de originais ou através dos intérpretes orais.
CCCBSD usa o software da tradução para traduzir toda a informação importante pertencendo da escola dos
originais do inglês a uma língua os pais/guardiães compreende. Se uma pessoa do pessoal é fluente na língua que
o original está sendo traduzido, a seguir é pedido para rever o original para a precisão. Adicionalmente, CCCBSD
igualmente usou os serviços de tradução espanhóis com o serviço video do relé de Sorenson (telefone video) para
que as situações de emergência conectem com os pais.
Os originais obrigatórios legais, tais como IEPs, serão traduzidos pelo distrito home do estudante. O pessoal de
CCCBSD tomará todas as etapas necessárias para assegurar-se de que o distrito home traduza estes originais para as
famílias.
Registros do estudante
A informação contida no registro de uma criança é privilegiada e confidencial. O pessoal do programa não pode
distribuir ou publicar informações no registro de uma criança a qualquer um relativo não directamente a executar o
plano de programa para a criança sem um acordo escrito do pai/guardião. O pai/guardião deve ser notificado se o
registro da sua criança é citado.
Alcance ao registro de uma criança
18
Os pais/guardiães são autorizados a ter o acesso a seu/ao registro sua criança em horas razoáveis a pedido. Deve ter
o acesso ao registro no prazo de dois dias úteis do pedido a menos que consentido de outra maneira em um período
mais longo. Os pais/guardiães devem ser permitidos ver seu/o registro inteiro sua criança, mesmo se se mantem em
mais de um lugar. CCCBSD deve ter um permanente escrito início de uma sessão o registro de cada criança que
identifica qualquer um que teve o acesso ao registro ou recebeu toda a informação do registro. Este registro está
disponível somente a você e aos povos responsáveis para manter os registros do CCCBSD.
Alterando o registro de uma criança
Os pais/guardiães têm o direito de pedir a informação, os comentários, os dados, ou todos os outros materiais
relevantes aos registros da sua criança. Igualmente têm o direito de pedir o supressão ou a alteração de toda a
informação contida nos registros da sua criança. Se os pais/guardiães acreditam aquele adicionar a informação não
é suficiente para explicar, não esclarece nem não corrige o material desagradável no registro da sua criança, eles
tem um direito a uma conferência com CCCBSD de fazer objeções conhecidas. Se uma conferência com CCCBSD
é guardarada, CCCBSD deve informá-lo na escrita dentro de uma semana da decisão em relação a suas objeções.
Se a decisão é feita em seu favor, CCCBSD deve imediatamente tomar as etapas da acção necessárias pôr a decisão
no efeito.
Transferência dos registros
Quando uma criança está já não no cuidado, CCCBSD pode dar os registros da criança de um pai/guardião a você
ou a toda a outra pessoa que você identificar, em cima de seu pedido escrito.
Carga para cópias
CCCBSD não carregará uma taxa para cópias de nenhuma informação contida nos registros de uma criança.
CCCBSD, contudo, reserva o direito de carregar para custos de envio pelo correio.
Armazenamento de registros do estudante
Todos os empregados de CCCBSD são educados a respeito da importância da privacidade e do segredo da
informação. Toda a informação nos registros do estudante é limitada à informação relevante às necessidades
educacionais do estudante. A informação e os dados adicionados ao ficheiro incluirão o nome, a assinatura, e a
posição da pessoa que é a fonte da informação, e a data de entrada no registro. Resultados da análise
estandardizados do grupo que são adicionados à necessidade do ficheiro somente de incluir o nome do teste e/ou do
editor, e data do teste.
Os ficheiros educacionais dos estudantes' são armazenados no escritório da educação como um esforço para manter
privacidade e segurança de todos os registros do estudante em CCCBSD. Quando há uma circunstância onde o
director e o director-adjunto da educação sejam ausentes da construção, os ficheiros são fixados fisicamente no
fechado no escritório.
Os registros de todos os estudantes anteriores de CCCBSD' são armazenados no espaço de armazenamento no
porão do ginásio de Burnham. Depois que um estudante transfere, se gradua, ou se retira do sistema escolar,
CCCBSD manterá o ficheiro desse estudante por 7 anos. Antes de destruir essa gravada, escrito a notificação ao
estudante/e ou a seu/sua família deve ser notificado para permitir- a oportunidade para que recebam a informação
inteira ou parcialmente. Os transcritos, contudo, devem ser mantidos para 60 que seguem seu/sua graduação,
transferência, ou retirada do sistema escolar. Após isso, estes registros serão destruídos.
19
Toda a saúde - os registros relacionados são armazenados no escritório de saúde da escola. Os mesmos
regulamentos são seguidos para estes registros como esses para os ficheiros educacionais.
Comparecimento do estudante
Contacte por favor o escritório principal de CCCBSD se sua criança será ausente em um dia programado em:
(978) 927-7070 200 exteriores e deixam uma mensagem na caixa postal do relatório do ausente.
Código de vestimenta do estudante
Os estudantes são esperados manter-se vestidos ordenadamente e bem preparados. A roupa vestida no ajuste da
escola deve ser apropriada e não interromper o processo instrutivo. As seguintes directrizes são projectadas
promover um padrão da aparência que aumenta o ambiente de aprendizagem ao permitir o conforto e a
individualidade razoáveis de todos os estudantes. São alistados abaixo os padrões da roupa que são considerados
inaceitáveis em CCCBSD:
● Roupa que overexposes o corpo.
● O facto que anuncia, glorifica, ou simboliza toda a substância ou substâncias ilegais ilegal para o uso dos
menores.
● Qualquer artigo da jóia ou da roupa que possa criar um perigo à segurança de um estudante não pode ser
vestido.
● Os estudantes serão pedidos para remover os chapéus quando na sala de aula.
Todas as perguntas em relação à “conveniência” serão determinadas pelo director executivo. Caso um estudante se
vestir fora do código, os pais/guardiães estarão chamados para trazer a roupa alternativa à escola ou a roupa deverá
ser coberta com a roupa de reposição disponível no escritório de saúde da escola.
Dispositivos móveis
É a expectativa de CCCBSD que os estudantes que possuem dispositivos móveis e mandam os dispositivos com
eles durante horas de escola se assegurar de que não estejam usando o dispositivo em uma maneira disruptiva (por
exemplo qualquer coisa que pode interromper a aprendizagem.) Uma idade escolar mais nova dos estudantes do
que altamente deve deixar seus dispositivos armazenados em seu cacifos ou espaço de armazenamento pessoal
dentro da sala de aula. Os estudantes da idade escolar alta ou mais velho podem manter seus dispositivos móveis
silenciados neles e podem somente usar o dispositivo quando assentados durante seu período do almoço. Se o
membro da equipa de um estudante julga uso circunvizinho do dispositivo do comportamento impróprio ou
disruptivo, o estudante precisa de parar o uso do dispositivo e de armazenar o dispositivo em seu cacifo ou o espaço
de armazenamento pessoal na sala de aula.
Compreende-se que alguns estudantes dependem de seu dispositivo móvel como seu próprio sistema de
comunicação pessoal; conseqüentemente cada professor tem o direito de permitir o uso do dispositivo móvel para
tais finalidades de uma comunicação durante horas de escola. A equipe do estudante monitorará o uso do
dispositivo para o uso e a segurança apropriados.
Gravar ou fotografar com um dispositivo móvel durante horas de escola não são permitidas a qualquer hora sem
aprovação prévia do professor ou do administrador da sala de aula.
CCCBSD não é responsável para a perda, o reparo, ou o roubo dos bens pessoais. Recomenda-se
conseqüentemente que todos os dispositivos permanecem em casa.
20
Práticas religiosas
CCCBSD tem uma população estudantil ecléctico, apresentando muitas oportunidades de comemorar sua
individualidade em tudo que varia da inabilidade à origem étnica. Cada estudante tem algo ensinar e oferecer seus
pares e pessoal. Nós tomamos cada oportunidade de reconhecer estas diferenças, de incentivar estudantes
reconhecer sua auto-identidade, e de fazê-los sentir orgulhosos de quem são.
Nós fazemos contudo, necessidade de colocar algumas limitações em torno da área da religião e de comemorar
feriados religiosos na escola. Como uma escola privada que receba 100% de nosso financiamento dos domínios
públicos (distritos escolares, DPH, DESE) nossas políticas da escola devem reflectir alguma aderência 2 aquelas
expectativas a nível público. Como tal, os feriados religiosos não serão comemorados em CCCBSD.
Quando for aceitável para o pessoal reconhecer um feriado particular e/ou as actividades do instrumento que podem
ser apropriadas dentro do contexto do currículo de núcleo (isto é história ou estudos sociais), é inaceitável para que
o pessoal faça as coisas que dão a impressão do endosso religioso, da coerção, ou de outra maneira de incluir o que
poderia ser percebido como um overemphasis entre religiões ou na religião de todo. Além disso, comemorar
observando um feriado religioso não será permitida.
Preste serviços de manutenção a animais de estimação
Quando CCCBSD compreender e apreciar os benefícios de animais de estimação do serviço, estes serviços do
animal de estimação não podem poder ser acomodado dentro da escola que ajusta-se devido aos medos de outros
estudantes. Permitir a acomodação para uns estudante/pessoal pode transgredir em cima dos direitos de outro.
Procedimentos de Toileting
Treinamento do toalete
CCCBSD assegura, para todos os estudantes que são incontinentes, que todo o treinamento do toalete estará feito de
acordo com os pedidos dos pais da criança, do PIE do estudante, e de consistente com as capacidades físicas e
emocionais da criança.
Um plano de treinamento específico do toalete será desenvolvido com entrada dos pais da criança, do professor, das
pessoas de apoio e da enfermeira da escola. O professor e os pais comunicar-se-ão regularmente em uma base (pelo
menos semanal) em relação ao processo do treinamento. Cada plano de treinamento do toalete será desenvolvido
para encontrar as necessidades da criança individual.
Os procedimentos de Toileting são como seguidos:
● O estudante incorpora o banheiro/tenda. Onde apropriado, o estudante entra independente quando a pessoa
do pessoal esperar fora da tenda para permitir a privacidade pessoal do estudante.
● Depois que os usos/tentativas de uma criança as facilidades do banheiro, o estudante lavarão suas mãos
com sabão anti-bacteriano e as secarão com toalhas descartáveis. Se o estudante precisa uma mudança da
roupa ou do algum auxílio nas facilidades, a pessoa do pessoal usará as precauções universais (alistadas
abaixo) e ajudará ao estudante como necessário.
● Os estudantes podem usar as facilidades do banheiro ao longo do dia como necessário.
● Nenhum estudante será feito nunca para sentir mal para ter um acidente. A roupa sujada será colocada em
uns sacos de plástico, fechado amarrado e enviada em casa com o estudante no final do dia.
21
Exigências de Diapering: O pessoal de CCCBSD mudará os tecidos dos estudantes quando molhado ou sujado.
Adicionalmente, o pessoal secará cada estudante (se o estudante não é capaz da secagem independente) com
materiais individuais durante cada mudança. É a expectativa de CCCBSD que a família de cada estudante mantem
uma fonte de tecidos limpos, secos, adequada para encontrar as necessidades do estudante. CCCBSD igualmente
terá uma fonte dos tecidos no evento que a fonte do estudante correu para fora.
Ao diapering, CCCBSD usa uma coberta descartável na superfície em mudança que será mudada depois que cada
uso, e/ou solução do descorante e da água que pode ser usada para desinfectar correctamente a superfície do
plástico.
Os procedimentos de Diapering são como seguidos:
● O estudante entra na área em mudança e coloca na tabela em mudança onde apropriado. Uns estudantes
mais idosos serão mudados em uma posição ereta em uma facilidade do banheiro.
● Uma pessoa do pessoal lavou seu/suas mãos e calçou então luvas protectoras.
● Se usando uma tabela em mudança, a pessoa do pessoal coloca uma folha de papel limpa na mudança para
cobrir a superfície.
● Mudança do pessoal o tecido da criança.
● O papel sujado e o tecido são colocados em um saco de plástico, amarrado fechado, e colocado então em
um balde coberto alinhado do tecido. O forro do balde é esvaziado no fim de cada dia e limpado antes de
introduzir um forro novo.
● O pessoal limpa abaixo da tabela em mudança com uma solução desinfectante depois que cada mudança do
tecido.
● Se diapering mais de uma criança, o pessoal deve relavar e re-luva com um par de luvas novo entre cada
criança.
● O treinamento do toalete começa quando os pais/guardiães ou a equipe educacional sugerem que e/ou o
pessoal de CCCBSD reconheçam que o estudante está mostrando um interesse.
Precauções universais: As precauções universais serão usadas em todas as vezes durante procedimentos toileting e
diapering. As seguintes directrizes serão aderidas a:
● Luvas do desgaste durante todas as mudanças do tecido e assistência toileting.
● Mãos da lavagem antes de pôr sobre luvas.
● Remova as luvas com cuidado e dispor em um recipiente fechado com um forro plástico.
● Lave suas mãos com sabão líquido e água corrente usando a fricção após ter diapering ou ter uma criança.
As mãos secadas com toalhas descartáveis.
● A água corrente será junto à área diapering para a lavagem da mão.
● As áreas de Diapering e as facilidades handwashing serão separam das facilidades e das áreas usadas para a
preparação dos alimentos e o serviço de alimentação.
● Uma tabela em mudança comum ou uma superfície diapering não serão usadas para nenhuma outra
finalidade.
● A superfície em mudança será lisa, intacto, e impermeável à água e limpou facilmente.
● Os tecidos descartáveis sujados são colocados em um saco de plástico e colocados então em um recipiente
do selo com um forro plástico.
● O balde do tecido será esvaziado diariamente.
● O tecido não-descartável sujado é colocado em um recipiente plástico selado etiquetado com o nome da
criança e retornado aos pais da criança no final do dia;
22
●
●
●
●
●
●
●
A superfície em mudança é lavada e desinfectada com solução do descorante (1-3) depois que cada criança
diapered;
Uma coberta da eliminação é usada na superfície em mudança que será do tamanho adequado para impedir
que o estudante venha em contacto com a superfície. A tampa da eliminação será dispor no recipiente
fechado.
Uma fonte dos tecidos limpos, secos adequados para encontrar as necessidades das crianças é mantida. Os
pais são responsáveis para fornecer os tecidos.
Cada criança é lavada e secada com materiais de lavagem individuais durante cada mudança do tecido. (os
pais são responsáveis para fornecer limpezas do tecido).
Após ter mudado as mãos da criança será lavado com sabão líquido e água corrente. As mãos serão secadas
com as toalhas individuais ou descartáveis;
O tecido de cada criança é mudado quando sujado.
A roupa sujada será colocada dentro como o recipiente plástico ou o saco selado, etiquetada com o nome da
criança e retornada ao pai da criança no final do dia.
Exigências da roupa: É a expectativa de CCCBSD que todos os pais/guardiães dos estudantes que são fonte
incontinente sua criança com grupos múltiplos de limpo, seco, interno, a roupa, que será feita acessível ao estudante
se sua/sua roupa se torna molhadas ou sujada. CCCBSD terá a roupa extra disponível ao estudante, situado no
escritório de saúde da escola, se a fonte da roupa do estudante correu para fora. Todos sujados ou molharam a
roupa serão colocados em um saco de plástico, fechado amarrado e enviados em casa com o estudante que dia.
Planos individuais
Os estudantes que exigem planos toileting individuais terão que o plano se tornou pela equipe do estudante. Os
membros da equipa devem incluir a faculdade de CCCBSD, assim como os pais do estudante/guardiães. Ao
desenvolver o plano, a equipe reunir-se-á para discutir as técnicas e as metodologias apropriadas que promoverão o
desenvolvimento do estudante. Após a conclusão de um plano escrito (escrito seja um membro da equipa) o
pai/guardião deve assinar fora no plano que documenta o acordo para a aplicação.
Acessibilidade
CCCBSD faz o todos os esforços ser uma facilidade que forneça um ambiente inteiramente acessível. Durante
nossas horas de operação, todas as áreas do terreno de CCCBSD são cadeira de rodas acessível através da
construção de Gales. Esteja por favor ciente durante épocas quando a construção é fechado, o ginásio não pode
facilmente ser alcançado por um indivíduo usando uma cadeira de rodas. O estacionamento está disponível para a
faculdade, o pessoal, e os visitantes no parque de estacionamento situado fora da avenida Overlook.
Serviços proporcionados, rotinas diárias, & habilidades vivas do diário
CCCBSD fornece uma série de serviços completa para acomodar as necessidades de sua população diversa. Estes
serviços incluem: Os professores do surdo, professores do ensino especial, Paraprofessionals, patologistas da língua
do discurso, Audiologist, terapeutas ocupacionais, fisioterapeutas, psicólogo da escola, placa certificaram o analista
do comportamento, coordenador clínico e director clínico, coordenador transitório do emprego, intérprete da escola,
e uma enfermeira diplomada. Todos os serviços no PIE de um estudante registrado podem ser acomodados dentro
do programa. Caso um especialista for necessário proporcionar serviços pelo PIE do estudante que não está
empregado por CCCBSD, o programa fará arranjos para uma situação da subempreitada.
23
Os serviços acima mencionados ocorrerão dentro da rotina diária do estudante, que será determinada pelo professor
de estudante. As programações particularizadas podem ser obtidas contactando o professor de estudante através
das notas de uma comunicação do email ou da casa/escola.
Os estudantes que têm objetivos do PIE se referir habilidades diariamente de vida terão estas habilidades
endereçaram de um modo apropriado a seu/suas capacidade e/ou idade. Praticarão habilidades vivas do diário no
contexto da sala de aula, do centro de habilidades da vida, ou das viagens da comunidade. Estas habilidades serão
endereçadas pelo professor da sala de aula, pelos paraprofessionals, e pelos terapeutas apropriados.
Estudante Standers
Se um estudante não tem um stander ao entrar o programa, CCCBSD fornecerá standers para estudantes
registrados. Se um estudante não tem um stander, CCCBSD fornecerá standers para o uso do estudante quando
registrado no programa. É a responsabilidade do departamento da fisioterapia vigiar e recomendar compras do
equipamento ao programa. O departamento pesquisará os standers os mais eficazes na redução de custos no
mercado que fornecerá o posicionamento excelente para cada estudante individual. Se os pais e/ou médicos
prefeririam um tipo diferente de stander, a seguir o pai ou o distrito escolar devem fornecer o equipamento. O uso
do equipamento é vigiado pelo fisioterapeuta da escola do estudante. O departamento trabalhará com famílias para
manter o equipamento. Note por favor que CCCBSD não fornece o equipamento médico pessoal que inclui, mas
não limitado a: muletas, caminhantes, e instrutores do porte.
Parâmetros de transferência do estudante
É a política de CCCBSD que todo o estudante que pesar maior de 50 libras e for fisicamente dependente do auxílio
da faculdade para transferências, será transferido usando um sistema do elevador com um estilingue pessoal
apropriado. É na discreção de uma DPT se houver um desvio desta política da segurança. É igualmente na
discreção de uma DPT se os estudantes que pesam menos de 50 libras serão transferidos com essa ou um elevador
múltiplo da pessoa ou com um sistema do elevador. Estas determinações são feitas numa base casuística pela DPT
do estudante.
Alimento e nutrição
O pessoal de serviço de alimentação de CCCBSD compreende exigências nutritivas dos estudantes registrados no
programa. Mediante solicitação dos pais/guardiães ou das outras Agências estatais onde apropriado, CCCBSD
fornecerá o café da manhã para estudantes individuais. O almoço é servido diariamente, no ponto médio do dia
entre o 11:00 - o 1:15 todas as refeições/menus constitui nutritiva, dieta bem equilibrada, adequada.
Os menus são feitos disponíveis numa base mensal durante o ano escolar e uma base semanal durante o verão. Os
menus e a preparação dos alimentos são fornecidos pelas escolas públicas de Beverly, onde seu pessoal compreende
as necessidades nutritivas de estudantes.
Uma estadia regularmente programada do petisco da manhã é fornecida diariamente. É a expectativa de CCCBSD
que as famílias fornecem o petisco para suas crianças. Caso os estudantes esquecerem que seu petisco ou um
petisco não está disponível para que tragam, CCCBSD fornecerá um petisco nutritivo (isto é o fruto, vegetais, Se
gelatiniza-o).
24
Exigências nutritivas
CCCBSD serve as refeições que prevêem 1/3 a 1/2 das necessidades nutritivas diárias de crianças de acordo com o
Ministério da Agricultura dos E.U. para uma refeição regular (almoço) ou petiscos (se desde que).
CCCBSD fornece uma lista, no manual do pai/estudante, dos alimentos nutritivos que devem ser incluídos em um
petisco ou em um almoço quando os pais/guardiães são exigidos prever eles. Caso os estudantes esquecerem que
seu petisco ou um petisco não está disponível para que tragam, CCCBSD fornecerá um petisco nutritivo (isto é o
fruto, vegetais, Se gelatiniza-o).
Plano escrito e pessoa designada
Durante o ano académico, CCCBSD compra todos os almoços escolares/leite das escolas públicas de Beverly.
Dentro de uma meia hora do período programado do almoço, os almoços são empacotados em uns recipientes de
armazenamento e transportados em sacos térmicos do armazenamento ao bar de CCCBSD. O alimento que é
exigido ser mantido morno é colocado em umas bandejas do metal em uma placa de aquecimento ao servir. Todos
os alimentos quentes que não estão sendo servidos são mantidos mornos no forno. Todo o alimento é servido por
pessoais de serviço de alimentação de CCCBSD. Todo o prato principal restante é dispor no fim do período do
almoço. Os copos individualmente repartidos do fruto salvar e estão armazenados no refrigerador até o next day
caso que um estudante é com necessidade de um petisco.
Exigências para a preparação dos alimentos, o armazenamento e os serviços
CCCBSD armazena, prepara, e serve o alimento de modo que esteja limpo, integral, livre da deterioração, e do
cofre forte para o consumo humano.
CCCBSD fornece um refrigerador (regulado para não mais de 41 graus) para o alimento que exige a refrigeração.
Todo o alimento é armazenado em limpo, coberto, recipientes. Todas as garrafas, utensílios, e pratos sanitized
correctamente usando o sabão da lavagem da louça e a água quente. Todo o alimento, leite, e fórmula inacabados
são dispor quando o estudante é que consumido o produto. As escolas públicas de pessoais e de Beverly de serviço
de alimentação de CCCBSD fazem o todos os esforços preparar refeições saborosos e servir-las de um modo que as
faz apetitosas.
Política do almoço
Todos os estudantes são bem-vindos trazer seu próprio almoço à escola que foi embalada em casa; contudo,
CCCBSD igualmente fornece o almoço escolar, preparado por escolas públicas de Beverly. O preço do almoço
será feito disponível antes do começo de cada ano académico. As aplicações estão disponíveis para aquelas que
qualificam para o almoço livre ou reduzido. Directrizes reduzidas/livres tudo do almoço são esboçadas de acordo
com regulamentos de estado nos formulários que são completados numa base anual. Estes formulários são
distribuídos anualmente com os pacotes do registro do estudante ou em cima da data de início do registro do
estudante.
O pessoal de serviço de alimentação de CCCBSD compreende exigências nutritivas dos estudantes registrados no
programa. O almoço é servido no ponto médio do dia. Os menus são feitos disponíveis numa base mensal durante
o ano escolar e uma base semanal durante o verão.
25
Programa do almoço escolar
Comprar/pedindo um almoço diário para sua criança
CCCBSD contrata com as escolas públicas de Beverly para fornecer e controlar todos os componentes do programa
do almoço de uma perspectiva administrativa.
Para pedir um almoço escolar, simplifique notificam o professor da sala de aula da sua criança que você quer um
almoço pedido para sua criança por um dia específico. A ordem será colocada numa base diária para sua criança
por CCCBSD.
Para pagar pelo almoço da sua criança há duas opções.
1. Pagamento que usa em linha um cartão de crédito.
○ Esta opção é preferível e finalmente o mais eficiente e exacto.
○ Para pagar em linha, chame Nancy Antolini, director do serviço de alimentação das escolas
públicas de Beverly, 978.921.6132 11129 exteriores, e peça-a sua criança específica identificação
#. Chamá-lo-á para trás com esse número.
○ Uma vez que você recebe esse número, assine acima em SendMoneyToSchool.com para
estabelecer sua conta e para adicionar o dinheiro do almoço à conta.
○ Um email mensal ser-lhe-á enviado que deixa o saber de seu equilíbrio.
2. Envie o dinheiro à escola com sua criança.
○ CCCBSD submeter-se-á aos BPS.
○ Você pode enviar o dinheiro ou verificá-lo. Uma verificação deve ser feita para fora às escolas
públicas de Beverly.
Almoço livre e reduzido
CCCBSD assegura que todas as refeições servidas aos estudantes estarão feitas de um modo que se assegura de que
todas as crianças tenham a igualdade de acesso aos programas da nutrição da criança. CCCBSD oferece livre e
almoço reduzido por padrões do estado e fixação do preço ajustada pelo departamento de Massachusetts de
elementar & do ensino secundário; Escritório para a nutrição - programas de saúde e de segurança e o programa
nacional do almoço escolar. Os almoços livres e reduzidos são oferecidos às famílias que qualificam financeira de
acordo com os padrões de programa nacionais do almoço escolar. Os pedidos do estado para este serviço são feitos
disponíveis às famílias numa base anual em sua língua nativa. Após o recibo da aplicação da família, a aplicação é
enviada às escolas públicas de Beverly cujo o escritório do programa do almoço escolar revê a aplicação e faz a
determinação, com base nas directrizes da aptidão da renda do programa nacional do almoço escolar. Cada
aplicação é revista e confirmada por um oficial de confirmação. Em cima da determinação da aptidão ou da
inelegibilidade, alguém dos BPS notificará a família dos resultados da aplicação. Se a família é negada, têm o
direito a uma “audição” pelo director do serviço de alimentação dos BPS.
CCCBSD & os BPS não discriminam apesar da cor da raça, do género, da identidade do género, da religião, da
origem nacional, da idade, da orientação sexual, das opiniões políticas, da inabilidade, da gravidez, da genética,
da ascendência, da identidade do género ou do estado marital/família.
Petiscos saudáveis
Caçoa o amor ao petisco, e a boa notícia é que snacking é importante para o bem estar de uma criança. As crianças
são crescentes e tornando-se ràpida. As crianças activas têm uma necessidade aumentada para a energia assim
como outros nutrientes essenciais. Se as crianças obtêm demasiado com fome, podem tornar-se irritadiços ou
encontrá-la difícil concentrar-se na tarefa à mão. Os petiscos saudáveis ajudam a construir uma ponte sobre a
26
diferença entre refeições. Os petiscos saudáveis podem arredondar para fora a dieta, ajudando a assegurar-se de que
as crianças estejam obtendo todos os nutrientes que precisam de abastecer seus crescimento e desenvolvimento.
Aprendendo comer e apreciar petiscos saudáveis incentivará sua criança desenvolver hábitos comendo saudáveis,
por agora e para o futuro.
Pode parecer demorado fornecer petiscos saudáveis para crianças. Pode igualmente ser um interesse que as crianças
não gostarão nem não comerão dos petiscos saudáveis fornecidos. Contudo, o tempo pode ser ganhado e o
entusiasmo pode ser promovido comendo petiscos saudáveis incluindo crianças no planeamento e na compra para
os alimentos que se transformarão seus petiscos. Muitos petiscos são simples e a criança pode mesmo ajudar a
prepará-los. Seja certo verificar as etiquetas do alimento para ajudar a determinar um tamanho do serviço.
É a expectativa de CCCBSD que as famílias fornecem o petisco para suas crianças. Caso os estudantes esquecerem
que seu petisco ou um petisco não está disponível para que tragam, CCCBSD fornecerá um petisco nutritivo (por
exemplo fruto, vegetais, Jello).
Limitações do produto da porca
CCCBSD tem um número de estudantes registrados com as alergias risco de vida que referem-se produtos da porca
dos amendoins. Se expor aos amendoins/porcas o estudante pode desenvolver uma reacção alérgica risco de vida
que exija o tratamento médico de emergência. A vacância restrita de produtos do amendoim/porca é a única
maneira de impedir uma reacção alérgica risco de vida. Conseqüentemente, CCCBSD esforça-se para ter um bar
livre do amendoim/porca e salas de aula livres do amendoim/porca dos estudantes com as alergias acima
mencionadas. CCCBSD pede o auxílio das famílias fornecendo o estudante um ambiente de aprendizagem seguro.
Todas as famílias serão informado através da letra se a sala de aula da sua criança é uma porca do amendoim livra o
ambiente. Todo o estudante que for em uma sala de aula onde haja uma alergia do amendoim/porca será pedido
para não enviar em quaisquer produtos do amendoim/porca de todo. Se a sala de aula de um estudante não tem
qualquer um que tem estas alergias, pedir-se-á que nenhum produto do amendoim/porca obtem enviado para o
almoço desde que todos os estudantes comem no bar.
Desde que toda a exposição aos amendoins ou às porcas com o contacto ou a ingestão pode causar uma reacção
severa. Se sua criança comeu o amendoim ou a porca antes da vinda à escola, seja por favor certo que as mãos da
sua criança estiveram lavadas completamente antes de entrar na escola.
Política do bem-estar
CCCBSD reconhece a importância de promover o bem-estar através do terreno para estudantes e pessoal. A saúde,
a nutrição, e a aptidão são imperativas não somente para o sucesso no ambiente escolar mas igualmente ao longo da
vida. Por estas razões, CCCBSD estabeleceu uma política do bem-estar para incluir os seguintes componentes:
● Objetivos para a educação de nutrição, a actividade física, e as outras actividades da promoção do bemestar.
●
Directrizes da nutrição para todo o alimento disponível em cada terreno da escola.
●
Directrizes para as refeições de escola que não são menos restritivas do que directrizes do USDA.
●
Os planos para medir como bom a escola encontra objetivos da política e certificação pelo menos uma
pessoa na escola são responsáveis para assegurar-se de que a escola desenvolva e execute a política do
bem-estar.
27
●
Informe e actualize o público (que inclui pais, estudantes, e outro na comunidade) sobre o índice e a
aplicação de políticas locais do bem-estar.
Objetivos para a educação de nutrição, a actividade física, e as outras actividades da promoção do bem-estar
Todos os estudantes de CCCBSD recebem a educação de nutrição com a instrução do currículo da saúde que é
adaptada da costa da saúde das estruturas do currículo do miliampère. A exposição e a instrução sobre a nutrição
são transferidas então em uma maneira a trabalhar estabelecendo uma loja saudável do petisco onde os estudantes
comprem petiscos saudáveis numa base semanal dentro do ajuste da escola.
A actividade física igualmente é promovida dentro das estruturas e ensinada conseqüentemente e incentivada numa
base regular dentro do contexto do currículo. Adicionalmente, todas as salas de aula têm o tempo bruto do motor, o
grupo da pinta, e/ou a educação física adaptada promover o significado da actividade física.
Como parte de uma iniciativa do bem-estar da escola, um comitê do bem-estar foi formado. Este comitê iniciou
trimestralmente escola-largas, as actividades que promovem a saúde nutritiva e a actividade física. Os exemplos das
actividades são: a caminhada-um-thons, escola dança, ostentando competiam, jardins da comunidade, etc.
selecciona as actividades dobradas como fundraisers a fim aumentar o dinheiro para o equipamento da aptidão para
a escola. O comitê continua a centrar-se sobre a educação do bem-estar para estudantes e a prover de pessoal
igualmente.
Adicionalmente, a enfermeira da escola de CCCBSD trabalha colaboradora com outros pessoais da escola e
agências da parte externa (fisioterapeutas, Audiologists, escritórios dentais, etc.) para conduzir selecções anuais
apropriadas como: Verificações da escoliose, visão, audição e selecções dentais. Adicionalmente, um índice de
massa corporal é calculado para cada estudante anualmente. Estes registros são mantidos no ficheiro do estudante.
Directrizes da nutrição para todo o alimento disponível no terreno da escola.
CCCBSD incentiva hábitos nutritivos saudáveis para todos os estudantes. CCCBSD não fornece o alimento que cai
sob
categoria “gorduras, óleos, e doces” durante horas de escola. Se os pais enviam nos petiscos para celebrações, estão
incentivados incluir petiscos saudáveis ou abster-se da comemoração com qualquer tipo de alimentos em toda
devido à multidão de alergias de alimento entre a população estudantil da escola. Se o alimento é servido dentro do
programa, a faculdade e os pais devem ser sensíveis necessidades dietéticas a todos os estudantes' e assegurar-se de
que todos sinta incluída na actividade à mão.
Directrizes para as refeições de escola que não são menos restritivas do que directrizes do USDA.
CCCBSD assegura-se de que todas as refeições servidas no programa contenham pelo menos três áreas dos cinco
grupos de alimento principais. Durante a maioria do ano escolar, CCCBSD compra todos seus almoços escolares
das escolas públicas de Beverly que igualmente seguem padrões do estado em relação às directrizes nutritivas.
Quando os almoços são preparados em CCCBSD, assegura-se de que as refeições sejam pelo menos tão saudáveis
como os padrões se ajustam por directrizes do USDA.
Os planos para medir como as escolas boas encontram objetivos da política e certificação pelo menos uma pessoa
na escola são responsáveis para assegurar-se de que a escola desenvolva e execute a política do bem-estar
É a responsabilidade do Director de Operações desenvolver a política do bem-estar, assim como treinar a faculdade
nos índices do que a política indica. É a responsabilidade da administração assegurar-se de que a faculdade esteja
habitando pela política e a esteja pondo na prática.
28
Informe e actualize o público sobre o índice e a aplicação de políticas locais do bem-estar.
Esta política é revista em um mínimo de uma base anual antes do começo de cada ano escolar. As revisões que são
feitas à política são afixadas ao manual do pai/estudante no Web site da escola para que qualquer um rever a
qualquer hora. Quando as mudanças importantes são feitas à política que impactam directamente estudantes e
famílias, uma carta da notificação é enviada em casa, em todas as línguas aplicáveis, informando famílias da
mudança.
Droga e escola sem álcool
CCCBSD fornecem um local de trabalho livre de drogas, saõ, e seguro. Para promover este objetivo, os
empregados são exigidos relatar ao trabalho em condições mentais e físicas apropriadas para executar seus
trabalhos em uma maneira satisfatória. As drogas, o álcool, e o uso médico da marijuana antes de ou quando no
dever forem assuntos do interesse imediato e as violações desta política podem conduzir à acção disciplinar, até e
incluindo a terminação imediata do emprego.
CCCBSD incentiva todo o membro do pessoal com um problema da droga ou do álcool procurar o auxílio. A
administração pode recomendá-lo a respeito das fontes de directo disponível do auxílio seu plano dos cuidados
médicos ou dentro da comunidade.
Política não fumadores
De acordo com a intenção de CCCBSD para fornecer um ambiente seguro e saudável e de acordo com a lei
estadual, o uso dos produtos de tabaco que incluem e-cigarros é proibido em qualquer lugar em terras de escola a
qualquer hora - dia ou noite, fim de semana ou dia útil.
Esta política aplica-se ingualmente a todos os empregados, estudantes, e visitantes ao terreno de CCCBSD.
Supervisão dos estudantes
CCCBSD assegura-se de que todo o pessoal em todas as vezes forneça a supervisão apropriada dos estudantes
quando for contratado em toda a actividade relativa escola de ligar/desligar as terras de escola. as relações Escolalargas são mantidas durante épocas da supervisão. É nunca a peça considerada do pessoal do non-CCCBSD (isto é
internos ou voluntários) da relação para a supervisão.
A população diversa de CCCBSD exige níveis diferentes de supervisão. Alguns exigem a supervisão completa do
1:1 em todas as vezes, quando outro tiverem a capacidade a independente através dos corredores. Os estudantes
que têm esta maior independência nivelada, são exigidos ainda ter uma continuação da pessoa do pessoal com
seu/sua localização antes e depois das transições.
Segurança do estudante
A segurança de nossos estudantes e os participantes do programa são imperativos. A supervisão e a monitoração
apropriada de todas as crianças, apesar de seu capacidade ou nível cognitivo, devem ser fornecidas o mais de nível
elevado do descuido profissional. Será permitido em nenhum caso a todo o estudante actuar independente sem o
conhecimento de um adulto de CCCBSD quando participar em um CCCBSD patrocinou a actividade, o evento, ou
o programa.
29
Para assegurar a segurança de todos os estudantes - a faculdade de CCCBSD, pessoal, oferece-se, internos, e os pais
devem:
● Nunca deixe uma criança sozinha em um ajuste sem um outro adulto.
● Nunca permita que uma criança viaje a uma outra parte da construção ou o terreno sem continuar isso disse
o estudante chegou com segurança.
● Reconheça o nível de instinto de preservação dos estudantes antes dos ajustes entrando da comunidade.
● Reconheça os procedimentos para o fugitivo ou estudantes faltantes.
● Adira a todos os processos comunitários
● Reconheça edições comportáveis através da população estudantil.
● Seja certificado no treinamento comportável da gestão e da limitação.
● Reconheça os procedimentos e as directrizes para fixar a faculdade adicional ou o apoio comportável.
● Compreenda todas as edições ou efeitos secundários médicos das medicamentações dos estudantes que
trabalham com.
● Nunca deixe objetos ou substâncias prejudiciais em um lugar onde uma criança poderia o alcançar.
As substâncias da limpeza, os líquidos quentes, os produtos químicos inflamáveis, as medicamentações, as
ferramentas eléctricas, as facas afiadas ou os artigos potencialmente perigosos não devem estar dentro do alcance
dos estudantes. Estes tipos de materiais/artigos devem ser mantidos a sete chaves por regulamentos de estado.
Relate por favor tais perigos existentes imediatamente.
Pessoas desautorizadas que pegaram crianças
Uma pessoa do pessoal de CCCBSD pode somente descarregar um estudante a uma pessoa apropriadamente
designada tal como o pai do estudante, guardião, ou membro da família, ou uma pessoa que seja aprovada pelo pai
ou pelo guardião do estudante. Um estudante pode igualmente ser descarregado a um membro da comunidade
quando tal pessoa foi designada no plano do serviço do estudante ou no plano individual da educação. Se o pessoal
de CCCBSD não reconhece ou para conhecer uma pessoa que seja de aceitação ou pegarando um estudante, a
seguir a pessoa do pessoal de CCCBSD pedirá para ver a identificação apropriada da pessoa.
Sempre que uma pessoa não é autorizada pegarar uma criança (esta inclui aquelas cujo o estado muda devido a uma
injunção), a criança não será liberada a esta pessoa. O adulto será pedido para sair. Se recusa, CCCBSD pode ser
obrigado chamar para o auxílio da polícia.
Registrando queixas e queixas
CCCBSD não discrimina apesar da raça, da cor, do género, da religião, da origem nacional, da idade, da orientação
sexual, das opiniões políticas, da inabilidade, da gravidez, da identidade do género, ou do estado marital/família.
CCCBSD é cometido a proporcionar serviços da qualidade e a respeitar os direitos de todos os estudantes, famílias,
e empregados registrados. Se qualquer um sente que estêve discriminado contra por qualquer razão, ou tem queixas
em relação à educação do estudante e importe-se em CCCBSD, o seguinte procedimento deve ser seguido:
● Discuta ou submeta a alegação com um director de programa.
● O director de programa investigará as alegações e responderá com a entrevista pessoal e na escrita no prazo
de cinco dias escolares da alegação.
● Se a matéria não é resolvida pelo director de programa, a alegação estará trazida ao director executivo pelo
director de programa.
30
●
●
O director executivo investigará as alegações e responderá com a entrevista pessoal e na escrita no prazo de
dez dias escolares da alegação.
A decisão do director executivo é final.
Os registros escritos serão mantidos de todas as decisões resultando do procedimento da queixa.
Esta política é feita disponível a todos os pais, estudantes (quando apropriado), e empregados numa base anual
através do manual do pai/estudante ou do manual de empregado. A política será feita igualmente disponível
mediante solicitação.
Saúde e segurança
Disposição de médico, da nutrição, e do cuidado da enfermaria
CCCBSD emprega um departamento de cuidados com ambas as enfermeiras diplomadas e enfermeiras praticando
licenciadas que estão disponíveis para se importar com as necessidades dos cuidados médicos da população da
escola. Seu programa de trabalho exige-os estar no trabalho do 7:45 - 3:15, segunda-feira - sexta-feira. Esta
programação serve como sua programação do deslocamento. Isto assegura-se de que estejam no terreno para a
duração de horas de escola. Os cuidados estão sempre disponíveis mesmo no caso das ausências dos cuidados.
Nome e informações de contacto para o médico de consulta e os contactos adicionais da emergência
O CCC fixou os serviços de um médico licenciado que estivesse disponível para serviços da consulta pela
enfermeira da escola ou por seu designee. Este médico foi apontado pela placa de CCCBSD de depositários. A
seguinte informação detalha sua informações de contacto, espaço das responsabilidades, qualificações,
responsabilidades, conclusão de avaliações físicas, e coordenação de fornecedores da comunidade.
Informações de contacto: Dr. Sheryl Silva, pediatria da cidade jardim, St. de 83 Herrick, série 1003, Beverly,
miliampère 01915, 978.927.4980
Espaço das responsabilidades: O consultante do médico da escola concorda fornecer a experiência e a consulta
médicas no desenvolvimento e na aplicação do programa de saúde da escola detalhada. A enfermeira da escola
pode pedir a consulta em estudantes ou em grupos individuais de estudantes com problemas de saúde específicos a
qualquer hora. O médico da escola actua como um recurso, mais especificamente para nas seguintes áreas:
● Fornece a consulta geral à enfermeira da escola em matérias em relação à saúde da população da escola.
● Colabora com a enfermeira da escola com identificação da necessidade para desenvolver as políticas e os
procedimentos que governam serviços sanitários da escola para individual ou em grupo dos estudantes, que
são compartilhados então com a administração da escola para a adopção.
● Fornece a consulta no desenvolvimento das políticas pertinentes à saúde e à segurança da escola, por
exemplo, plano dos cuidados de emergência, primeira política da picada de abelha do programa de ajuda,
segurança ambiental, segurança atlética.
● Colaboram com a enfermeira da escola, os administradores de escola e o outro pessoal pertinente da escola,
assim como o departamento da saúde pública, para desenvolver e executar um programa da imunização
contra doenças comunicáveis e o controle de outras doenças infecciosas, por exemplo, doenças carregadas
sangue, doenças parasíticas, e tuberculose.
● Assistências em políticas tornando-se na exclusão e no readmission dos estudantes baseados nas
circunstâncias acima mencionadas.
31
●
●
●
Colabora com a enfermeira da escola em problemas de saúde específicos de estudantes individuais
enquanto se relacionam ao ajuste da escola, incluindo a gestão da sala de aula da criança com problemas
físicos ou emocionais.
Quando indicado ou pedido pela enfermeira da escola, se comunica com o médico preliminar da criança
nas edições médicas pertinentes ao ajuste da escola.
Quando indicado ou pedido pela enfermeira da escola, revisões que os relatórios de exames físicos
executaram pelo fornecedor da atenção primária do estudante.
Coordenação com fornecedores da comunidade: Em colaboração com a enfermeira da escola, interpreta as
necessidades e as responsabilidades do programa de saúde da escola à placa de depositários, da comunidade e de
outros fornecedores de serviços de saúde dentro da comunidade. Coopera com outros profissionais de saúde
médica e pública nos programas da prevenção projetados aumentar a saúde das crianças e dos adolescentes dentro
da comunidade.
Cuidados privados independentes do dever
Alguns estudantes [o1] exigem cuidados de enfermagem extensivos, intensivos ou complicados para seus
problemas médicos em curso. Em certas circunstâncias uma enfermeira privada independente pode ser
contratada pelo distrito escolar de s do pai/guardião ou do estudante do estudante '. Este IPN é responsável
para a emergência e o cuidado em curso do estudante. Os seguintes são exemplos do que pode constituir a
necessidade para um IPN:
1. As necessidades médicas do estudante exigem um muito de nível elevado dos cuidados de enfermagem a
fim alcançar a educação.
2. As necessidades variáveis dos cuidados médicos do estudante podem causar o comparecimento errático na
escola e a enfermeira independente pode importar-se com o estudante em casa.
As responsabilidades do IPN são como segue:
1. Para encontrar o director do CCC/DEB dos cuidados dentro de duas semanas do começo da escola para
rever esta política. (cada enfermeira recentemente atribuída será dada esta política a rever e assinar.)
2. Para fornecer o director do CCC/DEB dos cuidados as cópias de seu/sua licença actual da enfermeira de
Massachusetts, de certificação de CPR/AED, de evidência do insurance* privado da malversação assim
como de informações de contacto pessoal/agência. * (as cópias fornecidas pela agência são suficientes.)
3. Para submeter-se a uma verificação anual de CORI. See uniu o formulário.
4. Para importar-se com seu estudante atribuído inteiro médico, de suporte e cuidados pessoais precisa na
escola, em visitas de estudo e durante o transporte a e da escola.
5. Conheça por favor muitas de nossa consciência da segurança da falta dos estudantes. os objetos afiados
Não-médicos não podem ser trazidos no terreno. Estes objetos incluem mas não são limitados: metal facas
e forquilhas, agulhas de confecção de malhas, tesouras da não-segurança, e agulhas de costura. Os
utensílios plásticos podem ser usados pelo contrário.
6. As medicamentações não-emergentes das lojas de IPN em um lugar seguro (caixa do fechamento na trouxa,
no armário fechado na sala de aula) esta etapa são proteger nossa população estudantil de obter em alguma
outra pessoa medicamentações. As medicamentações da emergência são estar na possessão do IPN em
todas as vezes. As medicamentações pessoais da não-emergência precisam de ser fechados no escritório da
enfermeira. Você será dado um envelope com seu nome nele. Quando você precisa sua medicamentação,
uma enfermeira destravará o armário e entregar-lhe-á seu envelope.
7. Para segurar, com a ajuda da enfermeira da escola, alguma emergência médica que pudesse se levantar para
o estudante sob seu cuidado.
8. Para fornecer a informação médica relevante como pedido para o planeamento do PIE IHP.
9. Para fornecer cópias ordens de todos os médicos actuais' e actualizações (o formulário 485 cumpre esta
exigência) ao longo do ano ao director de CCCBSD dos cuidados. Sua agência pode enviar esta
32
directamente ao escritório da enfermeira.
10. Para tornar-se, executar e actualização, em colaboração com a enfermeira da escola, o plano individual dos
cuidados médicos e o plano de emergência para o estudante.
11. Para manter toda a documentação do cuidado forneceu durante horas de escola. Estes originais serão feitos
disponíveis mediante solicitação do director do CCC/DEB dos cuidados.
12. Para fornecer o acesso às cópias semanais das notas de toda a enfermeira e dos registros da administração
da medicamentação gerados durante o dia escolar. Cópias a ser feitas mediante solicitação disponíveis do
director dos cuidados, para a colocação no registo de saúde da escola do estudante.
13. Para proporcionar o serviço médico para seu/seu estudante somente.
14. Para tentar certificar-se dos serviços médicos forneceu ao estudante seja tão não disruptiva e não-intrusivo
quanto possível para o estudante, outros estudantes e professores.
15. Para ser um recurso ao professor da sala de aula nas matérias que referem-se a saúde, a aquela do estudante
directamente ou afectar indirectamente a capacidade do estudante para alcançar o currículo.
16. Para actualizar enfermeiras da escola com alguns mudanças ou interesses sobre o estudante.
17. Mantenha o segredo para seu estudante e os outros estudantes.
1. CCCBSD reconhece a necessidade para que a enfermeira privada tenha o acesso a e o uso de seu/seu
telemóvel. Nós igualmente reconhecemos a necessidade de minimizar a distracção ao estudante e a outros
estudantes na sala de aula. Todo o uso de um telemóvel deve ocorrer fora da sala de aula. O uso do
telemóvel deve ser restringido às chamadas de emergência ou às chamadas relativas directamente ao
estudante para quem são responsáveis.
2. O IPN é esperado seguir todas as regras em relação ao código de vestimenta, ao decoro profissional e ao
segredo. O IPN está aqui encontrar as necessidades médicas de seu estudante atribuído. Qualquer coisa que
não se refere os cuidados médicos do estudante é considerado confidencial. Tal informação não deve ser
compartilhada com os pais de um estudante.
3. Vista um emblema fornecido escola da identificação ao trabalhar com o estudante.
Director de CCCBSD de responsabilidades dos cuidados para um estudante cujos os cuidados médicos durante
o dia escolar sejam fornecidos por uma enfermeira privada independente
1. Para fazer disponível ao estudante os mesmos serviços sanitários da escola que são fornecidos a todos
estudantes restantes, salvo indicação em contrário no PIE ou no IHP do estudante ou por seus pais.
2. Para segurar o estudante encontra os padrões actuais para a entrada da escola, incluindo imunizações, etc.
físico.
3. Para encontrar o IPN, dentro das duas semanas de cada ano escolar (ou dentro das primeiras duas semanas
do começo de uma criança na escola), rever o tratamento e as ordens médicas do estudante, as necessidades
dos cuidados médicos, e esta política. Uma cópia desta política será dada ao IPN para manter-se no registro
do seu estudante para seu/sua própria referência. O original será arquivado no escritório de saúde. Uma
cópia será mandada igualmente anualmente aos empregadores da enfermeira independente.
4. Para manter um registo de saúde da escola para o estudante, incluindo cópias de todas as ordens para que os
tratamentos e as medicamentações sejam dadas na escola. O IPN fornecerá, mediante solicitação, a
documentação da aplicação das ordens.
5. Para colaborar com o IPN durante o processo de desenvolvimento do IHP. Uma cópia será mantida no
informe médico do estudante.
6. Para para ser treinado pelo IPN para cuidados médicos especializados no evento torna-se incapaz de fazer
assim, devido a uma emergência.
7. Para fornecer o auxílio ao IPN se o estudante tiver uma emergência médica.
8. Para manter um ambiente seguro para o estudante. O director dos cuidados compartilhará de todos os
interesses sobre a segurança do estudante e/ou a prática do cofre forte pelo IPN com o director de programa
e o guardião do pai.
33
Responsabilidades do pessoal de CCCBSD:
Os professores da sala de aula, e o outro pessoal, não esperarão nem não pedirão o IPN ajudar em nenhuma
tarefas médica ou não-médica para nenhum estudante a não ser seu atribuído.
O pessoal comunicar-se-á com a família do estudante directamente, não com o IPN.
A colaboração entre a enfermeira privada e aquelas empregadas aqui é muito importante; contudo o
segredo deve ser mantido em todas as vezes. Os professores e o outro pessoal da escola não compartilharão
de nenhuma informação educacional com o IPN, a menos que for necessário para o planeamento médico
para seu/seu estudante.
Precauções universais
As medidas preventivas e a boa higiene pessoal são a base para a protecção contra circunstâncias contagiosos e
infecções. CCCBSD e toda a faculdade e pessoal são exigidos para seguir todas as precauções universais em todas
as vezes com todos os estudantes e pessoais. Um treinamento escola-largo imperativo é fornecido a todo o pessoal
e faculdade para assegurar a conformidade com precauções universais.
Doenças risco de vida e comunicáveis
Os estudantes com doenças risco de vida ou infecciosas (isto é como o cancro, MRSA, AIDS) podem continuar a
atender a CCCBSD contanto que capaz de participar em CCCBSD de programação regular apoiar estes estudantes
para continuar com programação regular contanto que puder continuar. Como no caso de outras inabilidades,
CCCBSD fará acomodações razoáveis de acordo com todas as exigências legais, permitir que os estudantes com
doenças risco de vida executem as funções essenciais de seu dia escolar. CCCBSD pode pedir famílias a
certificação médica que a condição do estudante não apresenta um risco significativo ao auto, aos estudantes e ao
outro pessoal.
Todos os empregados de CCCBSD seguem precauções universais. As medidas preventivas e a boa higiene pessoal
são a base para a protecção contra circunstâncias contagiosos e infecções. CCCBSD e toda a faculdade e pessoal
são exigidos para seguir todas as precauções universais em todas as vezes com todos os estudantes e pessoais. Um
treinamento escola-largo imperativo é fornecido a todo o pessoal e faculdade para assegurar a conformidade com
precauções universais.
A informação médica em estudantes individuais é tratada confidencial. CCCBSD tomará precauções razoáveis para
proteger tal informação da divulgação imprópria. Os gerentes e outros empregados têm uma responsabilidade
respeitar e manter o segredo da informação médica do estudante. Qualquer um que divulga impròpria tal
informação é sujeito à acção disciplinar, até e incluindo a terminação do emprego.
As famílias com perguntas ou interesses sobre doenças risco de vida e comunicáveis são incentivadas contactar a
enfermeira da escola para que a informação e a referência aproprie serviços e recursos. Adicionalmente, CCCBSD
consulta com o departamento de Massachusetts da saúde pública e o Centro de controlo de enfermidades para
orientação em curso.
Alergias do estudante
CCCBSD toma todas as precauções necessárias para estudantes de protecção da exposição às alergias do estudante.
Se um estudante é identificado como tendo uma alergia, a enfermeira da escola conectará com os pais/guardiães do
estudante para discutir a prevenção, os sinais, os sintomas, e os planos de acção. A enfermeira da escola redigirá
então um plano de acção da alergia que contenham a informação para a prevenção, sinais, sintomas, e os que acções
34
a tomar se o estudante está tendo uma reacção alérgica. Esta informação será discutida com a equipe do estudante.
A informação será armazenada no escritório de saúde da escola, assim como o livro clínico ou o dobrador do
estudante em cada sala de aula, e no ficheiro do estudante.
Durante a orientação de CCCBSD, todo o pessoal é treinado em como reagir às alergias risco de vida, educadas
sobre efeitos da contaminação transversal, e ao uso de um EpiPen.
Cuidados médicos preventivos
O CCC desenvolveu um manual extensivo dos cuidados médicos. Este manual inclui, mas não é limitado às
seguintes políticas e procedimentos em relação aos cuidados médicos preventivos:
Dental
CCCBSD em colaboração com os pais do estudante e/ou a agência de serviço humana que é responsável para o
pagamento, faz disposições para que cada estudante receba um exame dental detalhado anual. Numa base anual em
pacotes do registro do estudante, os dentistas são exigidos relatar a data do último exame dental da criança. Se mais
de um ano passou desde o último exame dental, a enfermeira da escola trabalha colaboradora com os pais para
assegurar-se de que um exame esteja programado. CCCBSD, em colaboração com um escritório pediatra local do
dentista, conduzirá selecções dentais numa base anual, com permissão do pai.
Exames
CCCBSD assegura-se de que cada estudante esteja examinado separada e com cuidado por um médico devida
licenciado, médico da enfermeira ou assistente do médico em cima da admissão (dentro de um ano antes da entrada
ao programa ou no prazo de 30 dias após a entrada de programa) e cada 3-4 anos mais tarde. Um relatório escrito é
exigido dos médicos dos resultados do exame e toda a recomendação e/ou alteração da actividade do estudante.
Numa base anual em pacotes do registro do estudante, os pais são exigidos relatar a data do último exame físico da
sua criança. Embora um exame seja exigido somente cada 3-4 anos, a enfermeira da escola incentiva pais ir mais
freqüentemente devido à natureza da população estudantil. Se mais de um ano passou desde o último exame, a
enfermeira da escola trabalha colaboradora com os pais para assegurar-se de que um exame esteja programado.
Selecções da visão
CCCBSD, em colaboração com a escola pública do estudante, desenvolvem um plano para assegurar-se de que as
selecções da visão estejam conduzidas. A visão de cada estudante no programa deve ser seleccionado no ano de
entrada de programa; anualmente através da categoria 5 (ou pela idade 11 em salas de aula ungraded); uma vez nas
categorias 6 a 8 (ou idades 12 a 14 em salas de aula ungraded); e uma vez nas categorias 9 a 12 (ou idades 15 a 18
em salas de aula ungraded). Devido à natureza intensiva da população estudantil, a maioria de estudantes têm tido
já uma selecção da visão como parte dos procedimentos rotineiros com profissionais médicos. CCCBSD,
conjuntamente com um optometrista local, conduzirá selecções da visão numa base anual.
Selecções Postural
CCCBSD, em colaboração com a escola pública do estudante, desenvolvem um plano para assegurar-se de que as
selecções postural estejam conduzidas. Os testes que verificam defeitos postural serão administrados pelo menos
uma vez por ano nas categorias 5 a 9. Com permissão do pai, as selecções são conduzidas no local pela enfermeira
e pelo fisioterapeuta da escola de CCCBSD.
35
Doenças comunicáveis
CCCBSD assegura que um estudante ou um membro do pessoal que tenham uma doença comunicável relatada
estão autorizados por um médico continuar estam presente dentro da escola.
Armazenamento da medicamentação
CCCBSD tem um armário fechado que seja armazenado no escritório de saúde da escola onde todas as
medicamentações são armazenadas. A enfermeira da escola ou sua/seu designee são a única pessoa que tem o
acesso à chave. As substâncias tóxicas são etiquetadas com índices, o antídoto, e o número para o centro de
controle de veneno. O escritório de saúde da escola tem as caixas de eliminação separadas onde todo o sharp
objeta.
Planeamento familiar
Quando apropriado, CCCBSD prevê ou arranja a disposição da informação do planeamento familiar, sujeita a todo
o estado aplicável ou legislação federal. Quando apropriada, a educação do planeamento familiar será fornecida
como parte do currículo da saúde aos estudantes da escola secundária e da High School.
Documentação da saúde
Em cima do registro a todo o programa de CCCBSD, todos os registros de seguimento são exigidos para ser
submetidos à enfermeira da escola de CCCBSD antes da data de início do programa.
● Formulários da emergência
● Formulário do exame físico (deve se realizar dentro de 1 ano)
● Registros da imunização
● Prova do exame dental dentro do ano passado
Política da exclusão da doença
Directriz para a doença/acidente
Toda a criança que for ferida ou o má-vontade sejam importados com no escritório de saúde pela enfermeira da
escola de CCCBSD ou por um designee. Um administrador de CCCBSD será notificado se uma criança é ferida ou
doente e imediatamente irá como necessário ao lugar da criança e acompanhará a criança ao escritório de saúde.
Usando a informação recolhida pelos membros do pessoal do programa, a enfermeira da escola de CCCBSD ou um
designee determinarão se permitida se encontrar para baixo por um período de tempo, ou tomada à criança for
enviada em casa, ao doutor ou ao hospital para o tratamento da emergência.
●
●
Toda a criança com uma temperatura de 100F ou será enviada acima em casa ou isolada no escritório de
saúde. Quando uma criança está no escritório de saúde uma pessoa do pessoal de CCCBSD estará no
atendimento em todas as vezes. Uma criança deve ser febre livre por 24 horas antes de retornar ao
programa. Se uma criança foi enviada em casa da escola durante esse dia com uma febre não devem
atender ao programa o seguinte dia.
Se uma criança tem sintomas frios e os está sentindo demasiado doente para participar em actividades do
programa, estará enviado em casa. Toda a criança que for incapaz de controlar nasal e as secreções
respiratórias estão arriscando a saúde dos outros participantes e pessoal do programa e conseqüentemente,
será enviada em casa.
36
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
Nós esperamos crianças chegar em nosso programa pronto para participar. Se por qualquer motivo uma
criança mandou um dia particularmente difícil por favor notificar o pessoal das circunstâncias de modo que
possam tratar a situação em conformidade.
Alguma doença relativa às ausências de 3 ou mais dias e todo o comprimento da hospitalização, incluir a
cirurgia do dia ou uma visita das urgências, exigirá o contacto com a enfermeira da escola antes do retorno
ao programa. Adicionalmente, a nota de um doutor será exigida no dia de do retorno indicando que o
estudante está cancelado para vir para trás à escola.
Toda a criança com um prurido que seja acompanhado de uma febre ou de uma mudança do
comportamento deve ser mantida em casa. Uma criança com um prurido notável no ajuste do programa
será isolada e enviou em casa. As crianças com pruridos undiagnosed devem ficar home até que se possa
com segurança determinar que a doença não é contagioso.
Se uma criança vomita devido à doença estará isolado e enviou em casa. Nenhuma criança que vomitar
dois ou mais vezes nas 24 horas precedentes não deve atender ao programa a menos que o vômito estiver
determinado ser devido a uma condição não-comunicável e a criança não estiver no perigo da desidratação.
Uma criança será excluída ao ter a diarreia se tem uns tamboretes dois ou mais aquosos ou se o tamborete é
acompanhado da febre ou contem o sangue ou o muco. Uma criança estará enviada em casa se o tamborete
não pode ser contido por um tecido ou por visitas do banheiro.
Se uma criança é diagnosticada com garganta de strep estará excluído do programa para 24 horas depois
que o tratamento começa. Deve sentir suficientemente bem para participar nas actividades do programa.
Se uma criança tem os piolhos principais ele ou ela estará isolado e enviou em casa. Pode retornar ao
programa uma vez que o tratamento foi fornecido. Todas as lêndeas devem completamente ser removidas.
Toda a criança com conjuntivite estará excluída para 24 horas depois que o tratamento começou.
Uma criança com impetigo deve ficar home para 24 horas depois que o tratamento foi começado. A área
deve ser mantida coberta completamente.
Uma criança com sarna estará enviada em casa e excluída até depois o tratamento começa.
Os pais/guardiães devem comunicar-se com o programa de CCCBSD se sua criança contratou uma doença ou uma
circunstância mesmo se se suspeita que a fonte era de em algum lugar a não ser CCCBSD.
Os pais e os guardiães, sejam por favor certos notificar imediatamente a escola quando você tem uma mudança em
um número do contacto da emergência. Se seu número do trabalho, número de telemóvel, o número home, ou as
mudanças do email satisfazem notifique o director de programa imediatamente. As crianças, geralmente, podem
ficar doente no máximo épocas incómodas. Tenha um plano de modo que se sua criança se torna doente durante o
programa você possa fazer arranjos para que sejam transportados em casa. Respeite por favor o julgamento do
programa e saiba que nós estamos fazendo as decisões baseadas no que é o melhor para nossa comunidade inteira
do programa.
Primeiros socorros da emergência
CCCBSD desenvolveu um manual extensivo dos cuidados médicos. Este manual inclui, mas não é limitado às
seguintes políticas e procedimentos em relação aos primeiros socorros da emergência:
● CCCBSD compreende que nenhum primeiro socorro da emergência ou tratamento médico estão
administrados a um estudante sem autorização escrita de um pai. O acordo escrito é obtido numa base anual
no início de cada ano académico ou em cima da data do registro.
● As enfermeiras da escola asseguram o armazenamento seguro de fontes adequadas dos primeiros socorros,
incluindo mas não limitado às ataduras, às luvas do isolamento da substância de corpo, à gaze, à fita
37
●
●
●
●
adesiva, e às soluções de limpeza. As fontes adicionais podem ser encontradas em ambos os escritórios de
saúde da escola.
A fim assegurar lá é acesso fácil às fontes dos primeiros socorros em áreas de actividades principais, kit de
primeiros socorros múltiplos é mantida. Além do que ter todas as fontes disponível em há um kit de
primeiros socorros no escritório de saúde da escola, no gym, no bar, e em cada veículo de CCCBSD. Cada
jogo contem em um mínimo: ataduras, luvas, gaze, fita adesiva, e soluções da limpeza. Os kit de
primeiros socorros serão mantidos nos lugar onde são facilmente acessíveis pelo pessoal adulto mas não
podem ser facilmente alcance dos estudantes. A enfermeira da escola deve ser contactada imediatamente
se as fontes precisam de ser reabastecidas.
Se um estudante é com necessidade do tratamento imediato da emergência, deve ser transportado ao
hospital de Beverly, acompanhado da enfermeira da escola ou de sua/seu designee. Os pais devem ser
chamados o mais cedo possível. Os serviços médicos da emergência podem ser activados discando 911, no
caso de um ferimento ou de uma doença severa. Uma pessoa do pessoal não deve pendurar acima o
telefone até dirigido para fazer assim. Uma pessoa extra do pessoal deve ser enviada para cumprimentar a
equipa médica da emergência e para dirigi-los ao estudante. O estudante deve nunca ser deixado
desacompanhado. O ficheiro médico da emergência do estudante deve acompanhá-la o/ao hospital. Um
relatório de acidente deve ser arquivado dentro de 24hrs do ferimento. Os relatórios de acidente são sejam
ficados situados no escritório principal e no escritório de saúde da escola.
Se um estudante é tratado para uma comunicação dos cuidados médicos precisa de ocorrer entre CCCBSD
e o pai/guardião. Se um estudante é tratado para uma doença ou um acidente menor, uma nota está enviada
em casa aos pais em seu/seu livro de uma comunicação e ou um email é enviado à família da enfermeira da
escola. Se um ferimento mais sério ocorre que exija o cuidado a não ser primeiros socorros básicos, a
enfermeira da escola de CCCBSD fornecerá todo o cuidado necessário apropriado e um relatório de
acidente é completado. Isto é continuado igualmente pela enfermeira da escola. Se se determina que o
estudante precisa o cuidado do hospital, os serviços médicos da emergência serão activados e os pais serão
informado imediatamente pela enfermeira da escola ou por seu designee.
Se uma criança é doente ou ferida até ao ponto em que não pode retornar a seu/sua sala de aula, uma cama
está disponível no escritório de saúde para que a criança descanse até os pais/guardiães ou uma pessoa de
contacto designada da emergência pode ser alcançada. Se nenhuns os pais/guardiães ou a pessoa de
contacto da emergência podem ser alcançados, a criança estará importada com pela enfermeira da escola ou
sua/seu designee até que uma pessoa de contacto possa ser alcançada. O estudante será deixado nunca
desacompanhado.
Se a enfermeira da escola avalia a criança é demasiado doente permanecer no escritório de saúde, o médico da
atenção primária da criança estará consultada para o conselho. O médico da escola pode igualmente ser consultado
para o conselho também. CCCBSD tomará todas as etapas necessárias para ver que a criança recebe os cuidados
médicos os melhores, incluindo transportando a criança ao doutor caso necessário.
Um estudante com um ferimento ou uma doença severa receberá primeiros socorros da emergência e os serviços
médicos da emergência serão activados chamando 911. A enfermeira da escola ou sua/seu designee trarão os
formulários da emergência do estudante e acompanharão o estudante ao hospital. Esta pessoa do pessoal de
CCCBSD ficará no atendimento até que a pessoa de contacto do pai/guardião ou da emergência do estudante
chegue e a alivie o/.
38
Um formulário do encontro da saúde do estudante será completado e mantido no escritório de saúde da escola. Um
formulário do acidente será completado igualmente se o ferimento ocorreu ao atender ao programa. Toda a
hospitalização durante horas de escola exigirá um formulário 2 ser completada e enviado a DESE.
Treinamento da medicamentação
CCCBSD emprega um departamento de cuidados com enfermeiras diplomadas e as enfermeiras uma práticas
licenciadas. Estes são os únicos dois empregados são permitidos que administrar a medicamentação dentro da
construção. CCCBSD tem-se aplicado recentemente para uma certificação que permitisse que as enfermeiras
treinem o pessoal da sala de aula em como administrar medicamentações no evento que vão em uma visita de
estudo. Estas salas de aula devem atravessar um treinamento da administração da medicamentação que ensine sobre
a natureza de uma medicamentação, uns efeitos secundários potenciais e todas as precauções ou exigências
especiais. O treinamento será fornecido pela enfermeira diplomada a todo o pessoal que fornece o cuidado ou a
instrução aos estudantes para quem todo o pessoal administra a medicamentação.
Adicionalmente, a enfermeira da escola (RN) encontrará o pessoal da sala de aula caso um estudante estiver em
medicamentações a fim fazer a equipe ciente de efeitos secundários possíveis para procurar.
A administração das medicamentações
O CCC desenvolveu e executará a política e procedimentos escritos em relação à administração da medicamentação
que inclui, mas não limitado a, o seguinte:.
● Nenhuma medicamentação é administrada a um estudante sem autorização escrita de um pai. Tal
autorização será renovada como necessário ou pelo menos, anualmente
● A enfermeira da escola assegurar-se-á de que haja uma ordem apropriada da medicamentação de um
médico licenciado.
● Nenhuma medicamentação é administrada a um estudante sem autorização escrita de um pai ou de uma
ordem escrita do médico que prescreve a medicamentação a esse estudante.
● A escola mantem políticas e procedimentos escritos em relação à prescrição e à administração da
medicamentação que incluem a autorização, a pré-embalagem e a formação do pessoal. A enfermeira da
escola, em colaboração com o pai ou o guardião sempre que possível, estabelecerá um plano da
administração da medicamentação para cada estudante que recebe uma medicamentação. Nenhuma
medicamentação será administrada sem ser recebida pela enfermeira da escola nela é empacotamento
original. As medicamentações são administradas geralmente pela enfermeira da escola à excecpção das
Epi-penas. Um treinamento dado pela enfermeira da escola a seu/seu designee ocorre em cima de aprender
que um estudante tem uma Epi-pena. Na situação que um estudante está sobre 18 e seu/seu próprio tutor
legal, pode administrar seu/sua própria medicamentação.
● Toda a mudança da medicamentação ou da dosagem deve ser autorizada por uma ordem nova de um
médico.
● Um registro escrito será mantido da prescrição da medicamentação aos estudantes. Um registro escrito será
mantido igualmente da administração da medicamentação prescrita aos estudantes e ao pessoal do comboio
por um médico ou por uma enfermeira diplomada licenciada. Os efeitos secundários significativos das
medicamentações serão gravados igualmente. Este registro da medicamentação é mantido e mantido pela
enfermeira da escola.
● Toda a medicina será mantida em um fechado, para fixar o armário e etiquetada com o nome do estudante,
o nome da droga e os sentidos para sua administração.
39
●
●
●
A escola dispor ou retornar-lhe os pais toda a medicamentação e não utilizadas deve apropriadamente ser
documentado. Todas as medicamentações devem ser retornadas no fim do ano escolar. Os pais têm o
direito de pegarar a qualquer hora a medicamentação da sua criança.
As medicamentações devem ser entregadas à escola por um adulto responsável em um recipiente
etiquetado pelo médico ou pelo farmacêutico.
As disposições devem ser feitas para a refrigeração das medicamentações, quando necessárias. As
medicamentações que exigem a refrigeração serão armazenadas em uma caixa fechado em um refrigerador
ou em um refrigerador fechado mantido em uma temperatura de 38 a 42 graus.
CCCBSD permite não mais do que (umas 30) fontes do dia escolar trinta da medicamentação para um
estudante serão armazenadas na escola.
Uma revisão das medicamentações administradas a um estudante será incorporada em todas as revisões do caso
conduzidas em CCCBSD com o pessoal em relação ao estudante. Esta revisão ocorre no início de cada ano
escolar, em cima do registro do estudante, ou em cima da necessidade para uma medicamentação. As revisões
ou as revisões adicionais serão feitas como necessários ao longo do ano escolar.
A administração de medicamentações antipsicósicas
CCCBSD desenvolveu e executará a seguintes política e procedimentos escritos para a administração da
medicamentação antipsicósica. CCCBSD não administrará nem não arranjará para a administração na
medicamentação antipsicósica (drogas usadas em tratar psicose e em aliviar estados dementes) exceto sob o
seguinte:
● A medicamentação antipsicósica será prescrita por um médico licenciado para o diagnóstico, o tratamento e
o cuidado da criança e somente depois a revisão do informe médico e da observação real do estudante do
estudante.
● O médico de prescrição submeterá um relatório escrito à escola que detalha a necessidade para a
medicamentação, exigências da monitoração do pessoal, os efeitos secundários potenciais que podem ou
não podem exigir a atenção médica e a reunião ou a série clínica em seguida prevista de reuniões com o
estudante.
● Nenhuma prescrição antipsicósica será administrada por um período mais por muito tempo do que é
medicamente necessário e os estudantes na medicamentação antipsicósica devem com cuidado ser
monitorados por um médico.
● O pessoal que fornece o cuidado a um estudante que recebe a medicamentação antipsicósica será instruído
em relação à natureza da medicamentação, os efeitos secundários potenciais que podem ou não podem
exigir a atenção médica e precauções exigidas do monitoração ou as especiais, se exister.
● Exceto em uma emergência, como definido em 18,05 (9) (g), a escola nem administrará nem arranjará para
a prescrição e a administração da medicamentação antipsicósica a menos que o acordo escrito informado
for obtido. Se um estudante está na custódia de seu/seus pais, a autorização dos pais na escrita está exigida.
A autorização dos pais pode ser revogada a qualquer hora a menos que assunto a todo o ordem do tribunal.
Se o pai não consente nem não está disponível para dar o acordo, a fonte da referência estará notificada e a
aprovação judicial será procurada. Se um estudante está na custódia de uma pessoa a não ser o pai, uma
agência da colocação ou uma saída - do público do estado ou da agência privada, a fonte da referência
estará notificada e a aprovação judicial será procurada. Em uma situação de emergência, a medicamentação
antipsicósica pode ser administrada para finalidades do tratamento sem autorização dos pais ou aprovação
40
judicial prévia se uma combinação de circunstâncias imprevisto ou do estado resultante chama para a acção
imediata e não há nenhuma alternativa menos intrusivo à medicamentação. O médico de tratamento deve
determinar que a medicamentação é necessária para impedir a deterioração substancial e irreversível
imediata de uma doença mental séria. Se o médico de tratamento determina que a medicamentação deve
continuar, o acordo informado ou a aprovação judicial devem ser obtidos segundo as exigências 18.05(9)
de (e).
A escola informará um estudante doze anos de idade e mais velhos, consistentes com a capacidade do
estudante compreender, sobre o tratamento, os riscos e os efeitos secundários do potencial de tal
medicamentação. A escola especificará e seguirá procedimentos se o estudante recusa consentir na
administração da medicamentação.
Recibo do tratamento médico de acordo com as crenças religiosas do estudante
A seguinte política foi desenvolvida do departamento de Massachusetts de regulamentos da saúde pública. Os
estudantes que não são imunizados apropriadamente podem ser admitidos a CCCBSD para uma isenção religiosa se
um pai/guardião submete uma indicação redigida que as imunizações opor a suas crenças religiosas sinceras
contanto que houver uma ausência de emergência ou de epidemia da doença declarada por DPH.
Prevenção da violência da escola
CCCBSD é cometido a impedir a violência da escola e a manter um ambiente seguro. Dado a violência crescente na
sociedade geralmente, CCCBSD adotou as seguintes directrizes para tratar a intimidação, a perseguição, ou as
outras ameaças (ou) da violência real que pode ocorrer durante horas de escola ou em seus locais.
Todos os empregados, incluindo supervisores e empregados provisórios, devem ser tratados com a cortesia e o
respeito em todas as vezes. Os empregados são exigidos abster-se da luta, da “brincadeira bruta,” ou da outra
conduta que podem ser perigosas a outro. As armas de fogo, as armas, e outras dispositivos ou substâncias
perigosas ou perigosas são proibidos dos locais de CCCBSD.
Conduza que ameaça, intimida, ou força um outro empregado, um estudante, ou um membro do público a qualquer
hora, incluir períodos fora de serviço, não será tolerado. Esta proibição inclui todos os actos da perseguição,
incluindo a perseguição
isso é baseado no sexo, na raça, na idade, ou na característica de um indivíduo protegida por federal, pelo estado, ou
pela lei local.
Todas as ameaças (ou) da violência real, dirigem e indirecto, deve ser relatado o mais cedo possível a seu
supervisor imediato ou ao director executivo. Isto inclui ameaças por empregados, assim como ameaças e a
estudantes. Ao relatar uma ameaça da violência, você deve ser tão específico e detalhado como possível.
Todos os indivíduos ou actividades suspeitos devem igualmente ser relatados o mais cedo possível a um supervisor.
Não se coloque no perigo. Se você vê ou ouve uma comoção ou um distúrbio perto de sua área da sala de aula ou
de trabalho, contacte o escritório principal e/ou um supervisor imediatamente.
CCCBSD investiga prontamente e completamente todos os relatórios das ameaças (ou) da violência real e de
indivíduos suspeitos ou de actividades. A identidade do indivíduo que faz um relatório será protegida tanto quanto é
prático. A fim manter a segurança do local de trabalho e a integridade de sua investigação, CCCBSD pode
suspender os empregados, qualquer um com ou sem o pagamento, durante a investigação.
41
Qualquer um (empregados ou estudantes) determinado ser responsável para ameaças (ou) de violência real ou da
outra conduta que é em violação destas directrizes será sujeito à acção disciplinar alerta até e incluindo a
terminação do emprego.
CCCBSD incentiva empregados trazer suas disputas ou diferenças com outros empregados à atenção de seus
supervisores ou do director executivo antes que a situação escale na violência potencial. CCCBSD está ansioso para
ajudar na definição de disputas do empregado, e não disciplinará empregados para levantar tais interesses.
Anti-Hazing
Uma cópia da lei do anti-hazing (§§ 17 a 19 de M.G.L C. 269), é distribuída às seguintes populações no manual do
pai/estudante numa base anual no início de cada ano académico, ou em cima da data do registro do estudante.
● Cada estudante registrado a tempo inteiro
● Cada grupo de estudantes
● Equipe do estudante
● Organização do estudante, incluindo cada grupo de estudantes, equipe do estudante, ou organização
unaffiliated do estudante
CCCBSD registra estudantes e conseqüentemente ficheiros secundários da idade escolar, pelo menos anualmente
com os procedimentos da re-aprovação de ESE, um relatório com a certificação do departamento:
● Sua conformidade com sua responsabilidade informar grupos de estudantes, equipes, ou organizações, e
cada estudante registrado a tempo completo, das disposições do §§ 17 a 19 de M.G.L C. 269. Isto é feito
através do manual do pai/estudante que é distribuído numa base anual no início de cada ano académico, ou
em cima da data do registro do estudante.
● Sua adopção de uma política disciplinar no que diz respeito aos organizadores e aos participantes do
hazing; e
● Que a política do hazing estêve incluída no manual de estudante ou em outros meios de comunicar políticas
do programa da escola aos estudantes.
A política CCCBSD adotou foi tomada directamente do §§ 17 a 19 de M.G.L C. 269, que indica o seguinte:
Secção 17. Quem quer que é um organizador principal ou o participante no crime do hazing, como definido nisto,
será punido por uma multa de não mais de três mil dólares ou pelo aprisionamento em uma casa de correcção por
não mais de um ano, ou tal multa e aprisionamento.
O termo “hazing” como usado nesta secção e nas secções dezoito e dezenove, significará toda a conduta ou método
da iniciação em qualquer organização do estudante, se no público ou na propriedade privada, que põe em perigo
intencional ou recklessly a saúde física ou mental de todo o estudante ou da outra pessoa. Tal conduta incluirá o
chicoteamento, bater, marcar, ginástica forçada, exposição ao tempo, consumo forçado de todo o alimento, licor,
bebida, droga ou a outra substância, ou qualquer outra actividade física brutal do tratamento ou a forçada que são
provável afectar adversamente a saúde física ou a segurança de um estudante ou a outra pessoa, ou que sujeitar tal
estudante ou a outra pessoa ao esforço mental extremo, incluindo privação prolongada do sono ou o resto ou análise
extensiva de localização de falhas.
Contudo de nenhuma outra disposições desta secção pelo contrário, o acordo não estará disponível como uma
defesa a nenhuma acusação sob esta acção.
42
Secção 18. Quem quer que sabe que uma outra pessoa é a vítima do hazing como definido na secção dezessete e
está na cena de tal crime deve, até ao ponto em que tal pessoa pode fazer assim sem perigo ou perigo a si mesmo ou
a outro, relata tal crime a um agente policial apropriado assim que razoavelmente praticável. Quem quer que não
relata que tal crime estará punido por uma multa de não mais de mil dólares.
Secção 19. Cada instituição do ensino secundário e cada instituição pública e privada da educação pós-secundária
emitirão a cada grupo de estudantes, equipe do estudante ou organização do estudante que são parte de tal
instituição ou são reconhecidas pela instituição ou permitidas pela instituição para usar suas nome ou facilidades ou
são sabidas pela instituição para existir como um grupo de estudantes unaffiliated, organização da equipe do
estudante ou do estudante, uma cópia desta secção e secções dezessete e dezoito; desde que, contudo, isso a
conformidade de uma instituição com exigências desta secção que as cópias de uma edição da instituição destas
secção e secções dezessete e dezoito aos grupos de estudantes, às equipes ou às organizações unaffiliated não
constituirão a evidência do reconhecimento ou do endosso da instituição de grupos de estudantes, de equipes ou de
organizações unaffiliated ditas.
Cada tal grupo, equipe ou organização distribuirão uma cópia destas secção e secções dezessete e dezoito a cada um
de seus membros, plebes, garantias ou candidatos para a sociedade. Será o dever de cada tal grupo, equipe ou
organização, actuando através de seu oficial designado, para entregar anualmente, à instituição um reconhecimento
atestado indicando que tal grupo, equipe ou organização receberam uma cópia desta secção e disseram as secções
dezessete e
dezoito, esse cada um de seus membros, os plebes, as garantias, ou os candidatos receberam uma cópia das secções
dezessete e dezoito, e que tal grupo, equipe ou organização compreendem e concordam cumprir com as disposições
destas secção e secções dezessete e dezoito.
Cada instituição do ensino secundário e cada instituição pública ou privada da educação pós-secundária devem,
pelo menos anualmente, antes ou no início do registro, para entregar a cada pessoa que registra como um estudante
a tempo completo em tal instituição uma cópia destas secção e secções dezessete e dezoito.
Cada instituição do ensino secundário e cada instituição pública ou privada da educação pós-secundária arquivarão,
pelo menos anualmente, um relatório com a placa de ensino superior e no caso das instituições secundárias, a
Direcção de Educação, a certificação de que tal instituição cumpriu com sua responsabilidade informar grupos de
estudantes, as equipes ou organizações e para notificar cada estudante a tempo completo registrado por ela das
disposições destas secção e secções dezessete e dezoito e igualmente a certificação daquela disseram que a
instituição adotou uma política disciplinar no que diz respeito aos organizadores e aos participantes do hazing, e de
que tal política estêve mostrada com ênfase apropriada no manual de estudante ou nos meios similares de
comunicar as políticas da instituição a seus estudantes. A placa de ensino superior e, no caso das instituições
secundárias, a Direcção de Educação promulgarão os regulamentos que governam o índice e a freqüência de tais
relatórios, e relatarão imediatamente ao procurador-geral uma instituição que não faz tal relatório.
Plano tiranizando da prevenção e da intervenção
A lei geral C. 71 de Massachusetts, § 37O define tiranizar como “o uso repetido por uns ou vários estudantes de
uma expressão escrita, verbal, ou eletrônica ou de um acto ou de um gesto físico ou de toda a combinação disso,
dirigiu em um alvo aquele:
● causas físicas ou dano emocional ao alvo ou dano ao ; da propriedade do alvo
43
●
●
●
●
coloca o alvo no medo razoável do dano a si mesmo ou de dano a seu ; da propriedade
cria um ambiente hostil na escola para o ; do alvo
transgride nos direitos do alvo no ; da escola ou
interrompe materialmente e substancialmente o processo da educação ou a operação em ordem de uma
escola.”
Isto aplica-se ao estudante a tiranizar do estudante ou ao pessoal às situações tiranizando do estudante. Como
definido em G.L.C. 71, 37O (d), um membro do pessoal da escola inclui, mas não é limitado a, um “professor, um
administrador, uma enfermeira da escola, um trabalhador do bar, um guarda, um condutor de autocarro, um
treinador atlético, um conselheiro a uma actividade de extracurricular ou um paraprofessional.
As crianças Center para a escola de Beverly de uma comunicação para o surdo (CCCBSD) são cometidas a
fornecer todos os estudantes e pessoal o ambiente da aprendizagem e do trabalho de um cofre forte que está livre de
tiranizar e de cyberbullying. Este compromisso é uma parte integrante de esforços detalhados para promover
aprender, e para impedir e eliminar todos os formulários de comportamento tiranizando e outro prejudicial e
disruptivo que podem impedir a aprendizagem e o trabalho.
Tiranizar ou retaliação do tipo são proibidas em terras de escola e propriedade imediatamente junto às terras de
escola, em uma actividade, em uma função, ou em um programa escola-patrocinado ou escola-relacionado se terras
de escola de ligar/desligar, em uma parada de autocarros escolar, em um autocarros escolar ou no outro veículo
possuído, alugado, ou usado por um distrito escolar ou por uma escola. Adicionalmente, tiranizar e retaliação do
tipo são proibidas fora das terras de escola como pode criar um ambiente hostil na escola para o alvo ou as
testemunhas, transgridem em seus direitos na escola, ou interrompem materialmente e substancialmente o processo
da educação ou a operação em ordem de uma escola.
Compreende-se que os membros de determinados grupos de estudantes, tais como estudantes com inabilidades,
podem ser mais vulneráveis aos alvos se tornando de tiranizar, de perseguição, ou da amolar. CCCBSD tomará
etapas específicas para criar um ambiente seguro, de suporte para populações vulneráveis na comunidade da escola,
e fornece todos os estudantes as habilidades, o conhecimento, e as estratégias para impedir ou responder a tiranizar,
a perseguição, ou à amolar através de todos os ambientes. Adicionalmente, todos os estudantes são oferecidos a
mesma protecção apesar de sua/seu estatuto jurídico.
Instrução/expectativas
CCCBSD usa um número de estratégias instrutivas diferentes que ensinam a estudantes os conceitos de interacções
sociais apropriadas usando a língua respeitoso, habilidades da auto-defesa, como controlar uma situação quando um
se transforma um alvo tiranizando, assim como a resolução do conflito. As estratégias incluem a utilização dos
currículos diferentes que foram adaptados para encontrar as necessidades da população estudantil de CCCBSD.
Os currículos usados são o currículo K-5 tiranizando desenvolvido pelo centro da redução da agressão de
Massachusetts e Skillstreaming. Skillstreaming é um currículo baseado das habilidades sociais com uma unidade
específica dedicada a tiranizar, a prevenção, e a retaliação. A instrução é tecida na estrutura do currículo da saúde
do miliampère usando padrões apropriados sob a costa da saúde social e emocional. Adicionalmente, o currículo
de Skillstreaming sobrepor com os objetivos do PIE e pode facilmente ser misturado nos objetivos que referem-se
tiranizar.
Os objetivos instrutivos incluem:
● usando roteiros e jogos do papel para desenvolver habilidades;
● PowerPoints tornando-se conceitos chaves desse esboço;
● autorizando estudantes para tomar a acção conhecendo que fazer quando testemunhar outros estudantes
contratados nos actos de tiranizar, incluindo o auxílio adulto procurando;
● sublinhando a segurança do cyber, incluindo o uso seguro e apropriado de tecnologias de comunicação
44
●
●
eletrônica;
aumentando habilidades dos estudantes' para contratar em relacionamentos saudáveis e em comunicações
respeitosos; e
estudantes de contrato em um ambiente escolar seguro, de suporte que seja respeitoso da diversidade e da
diferença.
Outras aproximações do ensino do general que apoiam esforços tiranizando da prevenção incluem:
● ajustando expectativas claras para estudantes;
● usando apoios comportáveis positivos;
● incentivando o desenvolvimento de relacionamentos positivos entre pessoais da escola, estudantes e
famílias;
● modelando, ensinando, e comportamento pro-social, saudável, e respeitoso da recompensa;
● usando aproximações do positivo à saúde comportável, incluindo o resolução de problemas colaborador, o
treinamento da resolução do conflito, os trabalhos de equipa, e os apoios comportáveis positivos que
ajudam no desenvolvimento social e emocional;
● interesse e participação dos estudantes de apoio' em actividades não-académicos e de extracurricular,
particularmente em suas áreas da força;
● promovendo uma compreensão de e um respeito para a diversidade e a diferença; e
● estudantes de contrato na escola ou o planeamento e a tomada de decisão da sala de aula.
De tiranizar ou de retaliação do relatório
Relatório por pessoais de CCCBSD
Um membro do pessoal relatará imediatamente a seu/seu administrador do programa quando testemunha ou se
torna ciente da conduta que pode tiranizar ou retaliação pelo estudante ao estudante ou ao pessoal ao estudante. A
exigência relatar ao administrador do programa não limita a autoridade do membro do pessoal para responder aos
incidentes comportáveis ou disciplinares consistentes com as políticas e os procedimentos de CCCBSD para a
gestão e a disciplina do comportamento. A política indica que um estudante pode ser suspendido se viola os direitos
de um outro estudante. O processo de determinar a suspensão é detalhado e pode ser encontrado no detalhe
completo nas políticas e nos procedimentos de CCCBSD manuais. Se há um incidente do pessoal ao estudante que
tiraniza, os procedimentos padrão da disciplina do pessoal estarão tomados.
Relatando por estudantes, pais ou guardiães, e outro
CCCBSD espera estudantes, pais ou guardiães, e outro que testemunham ou se tornam cientes de um exemplo de
tiranizar ou de retaliação que envolvem um estudante para o relatar a um administrador do programa. Os relatórios
podem ser feitos anònima, mas nenhuma acção disciplinar será tomada contra um agressor alegado unicamente com
base em um relatório anónimo. Os estudantes, os pais ou os guardiães, e outro podem pedir o auxílio de um
membro do pessoal terminar um relatório escrito. Os estudantes serão maneiras práticas, seguras, privadas e
apropriados para a idade fornecidas de relatar e discutir um incidente de tiranizar com um membro do pessoal, ou
com o administrador ou o designee do programa.
Resposta a tiranizar ou a retaliação
Resposta inicial aos relatórios de tiranizar ou de retaliação
● Antes inteiramente de investigar as alegações de tiranizar ou de retaliação, um administrador ou um
designee do programa assegurarão primeiramente um ambiente seguro para o alvo alegado do incidente, de
alguém que testemunhou tiranizar ou retaliação, de alguém que fornece a informação durante uma
investigação, ou de alguém que tem a informação segura sobre um acto relatado de tiranizar ou de
retaliação.
● Uma vez que tiranizar ou retaliação foram relatadas um administrador do programa notificará os pais ou os
guardiães do alvo e o agressor com os procedimentos da resposta.
● Uma vez que tiranizar ou retaliação foram relatadas um administrador do programa notificará o
administrador do ensino especial do distrito escolar do estudante através do telefone.
● Se um administrador do programa tem uma base razoável para acreditar que as acusações penais podem ser
45
levadas a cabo contra o agressor, o administrador do programa notificará a agência policial local. A
observação será consistente com as exigências de 603 CMR 49,00 e os acordos localmente estabelecidos
com a agência policial local. Também, se um incidente ocorrem em terras de escola e envolvem um
estudante anterior sob a idade de 21 quem está registrado já não na escola, o principal ou o designee
contactará a agência policial local se ou têm uma base razoável para acreditar que as acusações penais
podem ser levadas a cabo contra o agressor. Se a aplicação da lei local é notificada e as acusações penais
podem ser levadas a cabo, um administrador ou um designee do programa notificarão a família do agressor,
assim como o distrito escolar de emissão dentro de 24 horas.
Investigação
● O administrador ou o designee do programa investigarão prontamente todos os relatórios de tiranizar ou de
retaliação e, em fazê-lo, considerarão toda a informação disponível conhecida, incluindo a natureza das
alegações e as idades dos estudantes envolvidos.
● Durante a investigação o administrador ou o designee do programa, entre outras coisas, entrevistarão
estudantes em um nível que combine seu/seus capacidade, pessoal, testemunhas, pais ou guardiães
cognitivos, e em outro como necessário. Quem quer que está conduzindo a investigação lembrará o
agressor, o alvo, e as testemunhas alegados que a retaliação restrita está proibida e conduzirá à acção
disciplinar.
● O segredo durante o processo investigatório será mantido. O investigador manterá um registro escrito da
investigação.
● Caso necessário, o director ou o designee consultarão com o assessor legal sobre a investigação.
Determinações
● O administrador ou o designee do programa farão uma determinação baseada em todos os factos e
circunstâncias. Se, após a investigação, tiranizar ou retaliação são substanciadas, o administrador ou o
designee do programa tomarão as etapas calculadas razoavelmente para impedir o retorno e para assegurarse de que o alvo não esteja restringido na participação na escola ou em tirar proveito das actividades de
escola.
● O administrador ou o designee do programa consultarão com os professores do estudante' e/ou o
conselheiro da escola, e o alvo ou os pais ou os guardiães do agressor, identificarão todo o ser a base das
edições sociais ou emocionais que podem ter contribuído ao comportamento tiranizando e avaliar o nível de
necessidade para o desenvolvimento adicional das habilidades sociais.
● O administrador ou o designee do programa notificarão prontamente os pais ou os guardiães do alvo e o
agressor sobre os resultados da investigação e, se tiranizar ou retaliação são encontradas, de que acção
estão sendo tomados para impedir uns actos mais adicionais de tiranizar ou de retaliação. Toda a
observação aos pais deve cumprir com o estado aplicável e leis e regulamentos federais da privacidade.
Devido às exigências legais em relação ao segredo de registros do estudante, o administrador ou o designee
do programa não podem relatar que informação específica ao pai ou ao guardião do alvo sobre a acção
disciplinar tomada a menos que envolver “ficar afastado” a ordem ou a outra directriz orientadora que o
alvo deve estar ciente da fim relatar violações.
● Porque uma resposta a tiranizar e a retaliação, um administrador do programa, professor da sala de aula,
educa o conselheiro, e outros membros da equipa relevantes determinarão os passos seguintes da acção
com respeito a todos os partidos involvidos ao incidente. Se se determina que a acção disciplinar é
apropriada, a acção disciplinar será determinada com base nos factos encontrados pelo administrador ou
pelo designee do programa, incluindo a natureza da conduta, a idade dos estudantes envolvidos, e a
necessidade equilibrar a responsabilidade com o ensino do comportamento apropriado. A disciplina será
combinada com o nível do estudante de compreensão e consistente com as regras da escola para a acção
disciplinar do estudante.
● Se o administrador ou o designee do programa determinam que um estudante fez sabiamente uma alegação
falsa de tiranizar ou de retaliação, esse estudante pode ser sujeito à acção disciplinar.
Desenvolvimento profissional
46
CCCBSD fornece o treinamento anual e desenvolvimento profissional em curso para todo o pessoal da escola no
plano tiranizando da prevenção e da intervenção que incluirá deveres do pessoal sob o plano, uma vista geral das
etapas que serão seguidas após recepção de um relatório de tiranizar ou retaliação, e em uma vista geral do
currículo tiranizando da prevenção (Skillstreaming) a ser oferecido em todas as categorias durante todo a escola.
Esta notificação é comunicada directamente para prover de pessoal durante treinamentos anuais, assim como na
escrita no manual de empregado que é distribuído anualmente na orientação ou em cima da data do aluguer.
Membros do pessoal contratados depois que o começo do ano escolar é exigido participar no treinamento escolabaseado durante o ano escolar em que estão contratados.
Os objetivos do treinamento incluem mas não podem ser limitados:
● desenvolvente (ou idade) estratégias apropriadas para impedir tiranizar;
● desenvolvente (ou idade) estratégias apropriadas para que as intervenções imediatas, eficazes parem de
tiranizar incidentes;
● informação em relação ao diferencial complexo da interacção e do poder que pode ocorrer entre e entre um
agressor, um alvo, e umas testemunhas a tiranizar;
● quem foram mostradas para ser particularmente em risco de tiranizar no ambiente escolar;
● informação na incidência e na natureza de tiranizar do cyber; e
● Edições de segurança do Internet como se relacionam a cyberbullying.
Estudantes em IEPs
Segundo as exigências de M.G.L C. 71B, § 3, segundo a alteração prevista pelo capítulo 92 dos actos de 2010,
quando a equipe do PIE determina o estudante tem uma inabilidade que afecte o desenvolvimento das habilidades
sociais ou o estudante possa participar dentro ou seja vulnerável a tiranizar, a perseguição, ou à amolar devido a
seu/sua inabilidade, a equipe considerará o que deve ser incluído no PIE para desenvolver as habilidades e as
proficiências do estudante para evitar e responder a tiranizar, a perseguição, ou à amolar. Anualmente, na reunião
do PIE do estudante, o assunto de tiranizar será endereçado e qualquer um:
a. os objetivos serão adicionados ao PIE como julgados apropriados ou;
b. a língua será adicionada à secção de informações adicionais que indica que isso a prevenção/intervenção
tiranizando estará endereçada dentro do currículo ao longo do ano.
Recursos e serviços
Apoio do pai
Um componente do currículo de Skillstreaming inclui uma parte home do transporte. A informação ensinada aos
estudantes será compartilhada igualmente com as famílias assim que a habilidade pode ser reforçada dentro da casa
pela família. Adicionalmente, o pessoal será treinado na dinâmica tiranizando e a segurança em linha e
cyberbullying e podem conseqüentemente compartilhar de recursos com as famílias.
Identificando recursos
O psicólogo da escola de CCCBSD e BCBA ajudarão a alvos, a agressores, e a suas famílias com serviços de
assistência e outros para. Isto incluirá uma revisão de intervenções adiantadas e de serviços intensivos. Isto pode
incluir a adopção de currículos novos, criar/executando planos comportáveis da intervenção, grupos das habilidades
sociais, reorganizando o pessoal, estabelecendo equipes do planeamento da segurança, e identificando outras
agências que podem proporcionar serviços.
Se CCCBSD é incapaz de proporcionar serviços apropriados para alvos, agressores, e suas famílias, o psicólogo da
escola e/ou o BCBA fornecerão os recursos para organizações baseadas a comunidade, incluindo agências de
serviço comunitário para estudantes elegíveis de Medicaid
● www.MARCcenter.org
● http://nasponline.org/resources/listingb.aspx
● http://www.nasponline.org/resources/handouts/revisedPDFs/bulliesvictims.pdf
● Os sócios federais no comité de direcção tiranizando da prevenção partnered com o grupo de trabalho da
47
●
inter-agência em programas da juventude para compartilhar da informação que o governo federal se
preparou para ajudar a impedir e endereçar tiranizar nas comunidades.
STRYVE: Esforço reduzir em toda parte a violência da juventude
a política dos *This será distribuída às famílias numa base anual no manual do pai/estudante ou inicialmente em
cima da data do registro.
Suspensão & terminação de um estudante
O CCC é cometido a fornecer programas, práticas, e actividades desenvolvente apropriados uma ênfase no realce
de uma comunicação a um grupo diverso de estudantes em um ambiente seguro, acessível, em um enriquecimento
de oferecimento e em umas oportunidades recreacionais ao promover a aceitação da diversidade; contudo, há as
circunstâncias que podem gerar os interesses substanciais que exigem um estudante ser suspendido ou terminado de
CCCBSD. Uma cópia desta política é enviada em casa numa base anual, no manual do pai & de estudante, como a
parte com o pacote do registro. Esta política está igualmente prontamente - disponível a enviar distritos escolares
mediante solicitação.
Caso a suspensão ou a terminação forem necessária, a equipe trabalhará com os pais para assegurar-se de que a
situação esteja comunicada à criança a seu nível de compreensão
Mediante solicitação, os pais serão fornecidos com o sentido de oferecimento da informação para os prestadores de
serviços e os especialistas treinados para encontrar as necessidades complexas de incluir especial involvido das
crianças das necessidades: doutores, psicólogos, behaviorista, ou outras agências.
As circunstâncias que podem gerar os interesses substanciais que exigem um estudante ser suspendido do programa
são esboçadas abaixo. CCCBSD reserva o direito, para todos os programas, de endereçar formalmente outros
interesses substanciais, que estão não abaixo mas actuais listados como uma responsabilidade considerável ao auto
ou outro.
● Substâncias ilegais
● Armas perigosas
● Violação de outros direitos civis dos estudantes
Após reconhecimento destes interesses substanciais, uma comunicação será estabelecida entre a família e a equipe.
Uma comunicação em curso ocorrerá por uns ou vários dos seguintes métodos: contacto presencial, telefonema,
telefone video, email, livro de uma comunicação, ou formulários de relatório. A suspensão real de um estudante
será determinada pela equipe.
3-5 suspensões do dia
No caso da suspensão do dia 3-5, CCCBSD:
● Notifique imediatamente pais/guardiães, o distrito de emissão, ou a agência de serviço humana responsável
para a colocação. Dentro de 24 horas, CCCBSD enviará uma indicação redigida que explica razões para a
suspensão aos pais e que envia o distrito.
● Assegure-se de que nenhum estudante esteja suspendido e enviado em casa a menos que um adulto
responsável estiver disponível para receber o estudante.
● Assegure que uma vez que um estudante estêve suspendido para três (3) dias escolares consecutivos ou
cinco (5) dias escolares não-consecutivos em um ano, em CCCBSD, em pais/guardiães, e em enviar o
48
●
distrito, consistente com as exigências federais, explorará junto todas as alterações possíveis do programa
dentro de CCCBSD na tentativa de impedir uma suspensão mais longa de CCCBSD.
Um administrador do programa formalmente documentará, usando um registro da suspensão, o número e a
duração das suspensões, incluindo suspensões de qualquer parte do programa do PIE do estudante (que
inclui o transporte) e incluirá aquele no ficheiro do estudante situado no escritório principal.
Enviando uma casa do estudante está considerado “cedo” uma suspensão se o PIE do estudante não permite a
alteração de exigências do tempo de aprendizagem.
Suspensões do dia 10+
CCCBSD adere aos seguintes procedimentos quando as suspensões constituem uma mudança da colocação. Uma
suspensão é uma mudança da colocação quando:
● Excede 10 dias escolares consecutivos ou
● É uma de uma série de suspensões que constituem um teste padrão sob 34 CFR 300,536. (Disciplina de
estudantes do ensino especial sob a IDEIA)
CCCBSD pedirá que o distrito escolar responsável do estudante reuna uma reunião da equipe do PIE antes de uma
suspensão que constitua uma mudança na colocação de um estudante com inabilidades.
CCCBSD participará em reuniões da equipe:
● Desenvolva ou reveja uma avaliação comportável funcional do comportamento do estudante e para
desenvolver ou alterar um plano da intervenção do comportamento.
● Identifique um ajuste educacional alternativo apropriado
● Para conduzir uma determinação da manifestação (relacionamento entre a inabilidade e o comportamento.)
Para fazer este, a equipe pedirá incluir das perguntas: É o PIE apropriado? É a colocação apropriada? Se
havia um plano do comportamento, era executado? O estudante compreende o impacto das conseqüências
de seu/seu comportamento? Pode o estudante controlar seu/seu comportamento?
● Se a equipe determina que o comportamento não é uma manifestação da inabilidade, CCCBSD pode
suspender ou terminar o estudante consistente com estes procedimentos e todos os regulamentos aplicáveis
do estado ou os federais. O distrito escolar responsável deve, contudo, oferecer um programa educativo
apropriado ao estudante que pode estar em algum outro ajuste.
● Se a equipe determina que o comportamento É uma manifestação da inabilidade, a EQUIPE toma etapas
para alterar o PIE, o plano da intervenção do comportamento, e/ou a colocação.
Enviando uma casa do estudante “cedo” ou uma suspensão da em-escola de um estudante que não esteja recebendo
a instrução de um professor licenciado ou de um paraprofessional que esteja sendo supervisionado por um professor
licenciado está considerada uma suspensão se o PIE do estudante não permite a alteração de exigências do tempo
de aprendizagem da placa de elementar e do ensino secundário.
Um estudante pode receber uma suspensão da em-casa quando enviar a casa do estudante é julgada imprópria. Uma
suspensão da em-casa será tratada como uma suspensão regular para fins das políticas disciplinares e dos
procedimentos de CCCBSD.
Um estudante que receba uma suspensão da em-casa não pode atender a classes, a terapias, ou a nenhuma outra
actividade para a duração da suspensão. O estudante será esperado cumprir todas as seu/suas obrigações como:
49
terminando atribuições e compo do trabalho terapias faltadas. Um estudante pode não ter nenhum privilégio ao
servir uma suspensão da em-casa.
Um administrador do programa manterá a documentação formal do número e a duração das suspensões, incluindo
suspensões de qualquer parte do programa do PIE do estudante (que inclui o transporte) será armazenada no
ficheiro do estudante situado no escritório da educação.
A equipe trabalhará com os pais para assegurar-se de que a situação esteja comunicada à criança a seu nível de
compreensão. Adicionalmente, será a responsabilidade de um administrador do programa de CCCBSD notificar
todos os partidos apropriados das suspensões do estudante que constituem uma mudança na colocação.
Mediante solicitação, os pais serão fornecidos com o sentido de oferecimento da informação para os prestadores de
serviços e os especialistas treinados para encontrar as necessidades complexas de incluir especial involvido das
crianças das necessidades: doutores, psicólogos, behaviorista, ou outras agências.
Terminações
CCCBSD pode terminar o registro de um estudante que segue uma série de suspensões que totalizam dez (10) ou
mais dias escolares durante um ano escolar ou quando o comportamento do estudante põe em perigo a saúde ou a
segurança do auto ou outro, causa um rompimento substancial do programa de CCCBSD, ou constitui uma violação
das regras de CCCBSD. Todas as decisões relativas à terminação do registro de um estudante são sujeitas à
aprovação do director executivo ou suas/seu designee.
Terminações de planeamento
Para terminações de planeamento, CCCBSD notifica o distrito da necessidade para uma reunião da revisão do PIE
e fornece observações desta reunião a todos os partidos apropriados dez (10) dias antes da data pretendida da
reunião. A finalidade da reunião será desenvolver um plano claro e específico da terminação para o estudante que
será executado em nenhuns menos de trinta (30) dias a menos que todos os partidos concordarem a uma data de
terminação mais adiantada.
Terminações da emergência
Nas circunstâncias onde o estudante apresenta uma ameaça clara e actual à saúde e à segurança dele/de ela mesma
ou de outro, o programa notificará imediatamente o departamento de elementar e do ensino secundário e seguirá os
procedimentos exigidos sob 603 CMR 28.09(12) (b) que estado que a escola do ensino especial não terminará o
registro de nenhum estudante, mesmo em circunstâncias da emergência, até que o distrito escolar responsável esteja
informado e supor a responsabilidade para o estudante. O distrito pode pedir para que CCCBSD atrase a terminação
do estudante por até duas (2) semanas de calendário para permitir-lhes a oportunidade de reunir uma reunião da
equipe da emergência ou de conduzir outras discussões apropriadas do planeamento antes da terminação do
estudante. Com acordo mútuo entre CCCBSD e o distrito, a terminação do registro pode ser atrasada por mais por
muito tempo de duas (2) semanas de calendário.
Injunções
A fim manter a segurança e o bem estar das crianças em nosso cuidado, nós ajudaremos na aplicação de um ordem
do tribunal, que dirija uma pessoa autorizada, mesmo um pai, ficar longe dos adultos, das crianças, ou dos lugar
nomeados na ordem.
50
Se uma criança não é supor sea a uma pessoa previamente autorizada, incluindo um pai, CCCBSD deve ter uma
cópia do ordem do tribunal ou da injunção em nossos registros. Estes registros não serão discutidos com outras
famílias de CCCBSD sem o acordo do pai envolvido. Contudo, todo o pessoal será notificado da situação de modo
que nós possamos melhorar o apoio o pai que recebeu protecções de corte.
Sempre que parece estar um conflito entre documentos judiciais em nossos registros, em relação à liberação de uma
criança, um administrador de CCCBSD chamará o departamento da polícia para o auxílio.
Recorde por favor que CCCBSD pode somente ajudar com a aplicação das ordens que nós temos no ficheiro. Os
fornecedores podem desejar incluir um pedido para fotos dos réus nas injunções, assim como as outras descrições
dos indivíduos e/ou dos carros.
Pederastia & negligência
Os seguintes são processos administrativos para conduzir a investigação interna do relatório, incidentes alegados do
abuso ou negligência das crianças sob a idade de dezoito.
Relatório dos incidentes exigidos
O capítulo 119 das leis gerais de Massachusetts, a secção 51A e os regulamentos relacionados exigem o relatório ao
departamento das crianças e das famílias (“DCF ") dos incidentes da negligência ou do abuso de um menor de
idade dezoito da criança por um guarda.
Sob a lei, todo o professor do público ou de escola privada, o administrador educacional, o oficial do
comparecimento de escola, o conselheiro da orientação ou da família, a enfermeira ou o assistente social, assim
como determinados outros profissionais, ou o qualquer pago para importar-se com ou trabalhar com uma criança
em qualquer público ou facilidade privada que, em sua capacidade profissional, acreditar que uma criança sob a
idade de dezoito (18) anos está sofrendo físico ou ferimento emocional que resulta do abuso imps na criança que
causa o dano ou o risco substancial de dano à saúde ou ao bem-estar de criança, incluindo o abuso sexual, ou a
negligência, incluindo a má nutrição, devem imediatamente relatar tais casos a DCF por uma comunicação oral e
submetendo um relatório escrito dentro de quarenta e oito (48) horas após tal comunicação.
Definições
“Abuse” meios a comissão não-acidental de todo o acto por um guarda em cima de uma criança sob a idade de
dezoito (18) que causam ou criam um risco substancial de ferimento físico ou emocional, ou constitua uma ofensa
sexual sob as leis da comunidade, ou qualquer contacto sexual entre um guarda e uma criança sob os cuidados
daquele individual.
A negligência” significa a falha por um guarda, deliberadamente ou com a negligência ou a incapacidade, tomar
aquelas acções necessárias fornecer uma criança o alimento mìnima adequado, roupa, abrigo, cuidados médicos,
supervisão, a estabilidade emocional e o crescimento ou o outro cuidado essencial.
“Meios de ferimento físico”: a) morte; b) fractura de um osso, de um hematoma subdural, de queimaduras, de
prejuízo de algum órgão e de algum outro tal ferimento não trivial; c) inchamento macio ou pele do tecido que
ferem segundo factores como a idade da criança, as circunstâncias sob que o ferimento ocorreram e o número e o
lugar das equimoses; d) apego às drogas no nascimento; ou e) falha prosperar.
51
“Ferimento emocional” significa um prejuízo a ou uma desordem da capacidade intelectual ou psicológica de uma
criança como evidenciada pela redução perceptível e substancial na capacidade da criança para funcionar dentro da
raiva normal do desempenho e do comportamento.
Como notável acima, o abuso e a negligência referem um acto ou uma falha ao acto de um guarda. O guarda é
definido amplamente para incluir qualquer um (incluindo uma criança sob a idade de dezoito quem está actuando
como uma baby-sitter) confiado com responsabilidade para uma saúde ou o bem-estar de criança. Isto inclui pais,
guardiães, professores, conselheiros, baby-sitter e condutores de autocarro. Contudo, os ferimentos impor por um
não-guarda não precisam de ser relatados a DCF. Naturalmente, tais incidentes podem ser relatados a outras
autoridades tais como a polícia.
Os procedimentos mostrados abaixo não são limitados aos incidentes relatados a DCF mas devem ser usada em
toda a investigação do pederastia e da negligência suspeitados.
Investigação dos incidentes
Todo o pessoal de CCCBSD deve imediatamente relatar suspeitou casos do pederastia ou da negligência a seu
supervisor directo ou ao supervisor ou ao clínico apropriado do programa. Estas pessoas são os agentes designados
do director executivo da escola para fins do relatório sob esta lei. Estes agentes devem então notificar o director
executivo. Uma reunião de emergência será chamada pelo director executivo e incluirá o supervisor e o clínico do
programa
depois de uma avaliação inicial, o outro pessoal tal como conselheiros da orientação, professores, e
paraprofessionals, pode ser incluído como apropriado. Um líder da investigação será designado da equipe acima, e
ou iniciarão uma revisão cuidadosa e vigiarão a preparação de um relatório que inclua o seguinte: nome do
estudante, nome e endereço dos pais ou guardiães, sexo do estudante, data de nascimento, programa, data e época
do incidente, época da investigação inicial, pessoas envolvidas, descrição do incidente que inclui a natureza e
extensão dos ferimentos do estudante, abuso, mau tratamento ou negligência e alguma evidência do abuso prévio),
e acção da resposta tomada (incluindo a acção para tratar ou ajudar ao estudante), acções da equipe a ser tomadas
pelo pessoal específico com os espaços temporais, decisões iniciais em relação ao relatório ao DCF e alguma outra
informação potencial útil em estabelecer a causa de ferimento. As notas detalhadas serão mantidas pelo líder da
investigação em ordem cronológica com a conclusão da investigação e incluirão uma descrição específica dos
eventos, responsabilidades do pessoal e épocas da conclusão. Todos os relatórios serão mantidos no ficheiro do
estudante situado no escritório de saúde da escola.
O líder da investigação, em colaboração com a equipe, será responsável para atribuir a tarefa específica a cada
membro da equipa na reunião inicial e para chamar reuniões subseqüentes e oportunas como a investigação
continua. A introdução de arquivar um relatório formal a DCF será discutida em cada reunião.
A investigação do pederastia ou da negligência é do mais prioritário nas crianças Center para a escola de Beverly de
uma comunicação para o surdo. Em conformidade, a equipe investigatório será organizada imediatamente. O
relatório formal e outras acções devem ser terminada imediatamente em cima da confirmação do relatório inicial.
As entrevistas serão conduzidas com a pessoa que faz a alegação, estudante que alegada foi abusado ou
negligenciou e, se possível, a pessoa alegada responsável para o abuso ou negligência. Todos os registros relevantes
que se referem o estudante serão acessíveis à equipe de investigação. A polícia do Local e do estado será notificada,
como necessário pelo director executivo ou por seu designee.
52
Relatório a DCF e a relatório relacionado
Sob a secção 51A, os repórteres encarregados têm uma obrigação relatar incidentes do pederastia suspeitado ou
para negligenciá-los directamente a DCF. Contudo, no caso de uma facilidade tal como as crianças Center para a
escola de Beverly de uma comunicação para os repórteres surdos, encarregados pode descarregar essa obrigação
relatando incidentes imediatamente a um agente do director executivo, neste caso seu supervisor directo. O
supervisor directo é então responsável para relatar o abuso ou a negligência suspeitada ao director executivo, que é
então responsável para fazer todo o relatório o exigiu ou pode designar um supervisor do programa, ou a enfermeira
da escola. Com base na informação obtida durante a investigação interna, será a responsabilidade do director
executivo determinar se a notificação das autorizações do incidente a DCF e, se assim ou ou o designee farão um
relatório oral e, dentro de quarenta e oito (48) horas, um relatório escrito a DCF. Todos os relatórios feitos a DCF
de acordo com esta política conterão os elementos exigidos dos relatórios sob a secção 51A. Dentro deste mesmo
quarenta e oito (48) períodos da hora, o director executivo ou o supervisor do programa notificarão o agente da
referência ou os agentes (que incluem algum administrador local do ensino especial) e os pais ou o guardião do
estudante. Além, se qualquer parcela da taxa de matrícula para o estudante alegada abusado ou negligenciado está
sendo pagada por uma agência de serviço humana de Massachusetts, o director executivo ou o supervisor do
programa notificarão essa agência.
Os procedimentos acima constituem o plano específico para que o pessoal relate um incidente alegado do
pederastia ou negligencie-o e
daqui para que o director executivo, o supervisor do programa ou o designee arquive um relatório do abuso ou da
negligência com DCF. Se há um desacordo entre o pessoal, uns ou vários membros do pessoal podem arquivar um
abuso alegado ou negligenciar o formulário depois dos procedimentos acima especificados nos regulamentos e
documentarão para o registro da escola porque um arquivamento deve ocorrer mesmo que a maioria sinta que
relatar não estêve justificado.
Alegações contra o programa
CCCBSD assegura-se de que todos os estudantes estejam protegidos em um cofre forte e ambiente da consolidação.
É a expectativa em que todo o pessoal habita pela direcção do comportamento de programa e trata todos os
estudantes com a dignidade e o respeito.
No evento actos individuais das testemunhas do abuso ou da negligência de uma outra pessoa do pessoal para um
estudante, deve imediatamente relatar esse incidente ao supervisor do programa (ou ao director executivo se a
alegação envolve o supervisor do programa). A documentação deste incidente deve ser notada antes de deixar o
trabalho que dia.
O supervisor do programa (ou o director executivo se a alegação envolve o supervisor do programa) falarão à
pessoa acusada do pessoal sobre a situação em cima de ser informado do incidente. Se, depois que a conversação
ele é julgada que a pessoa do pessoal se comportou de facto em uma maneira imprópria, a pessoa do pessoal será
terminada, eficaz imediatamente. Os pais/guardiães serão notificados da situação sem demora.
Se a alegação é duvidosa, o supervisor do programa emitirá um aviso e monitorará essa pessoa no ajuste do
trabalho em uma base em curso. Se o problema se levanta outra vez, a pessoa do pessoal estará terminada, eficaz
imediatamente. Os pais/guardiães serão notificados da situação sem demora.
53
Revisão da Cargo-Investigação
Como uma segurança final que cada investigação está conduzida correctamente e expediente, uma reunião da
revisão será chamada pelo líder da equipa investigatório e incluirá todo o pessoal que foi envolvido na investigação.
O processo específico de entrevistas, atribuindo a tarefa e fazendo decisões será revisto e toda a acção correctiva
necessária será gravada como parte da investigação. O relatório interno confidencial final da investigação será
mantido no escritório da educação.
Privilégios e segredo
Um relatório do pederastia ou da negligência feito a DCF de boa fé sob o capítulo 119 das leis gerais, secção 51A
não violará o regulamento dos registros do estudante de Massachusetts, que exigem a autorização dos pais antes
que a informação de registros do estudante esteja liberada aos terceiros. Além disso, os privilégios estabelecidos
pelo capítulo 112 das leis gerais, pela secção 135 no que diz respeito aos assistentes sociais e pelo capítulo 233,
secção 20B no que diz respeito ao psychotherapist não proibem o relatório do pederastia ou da negligência
suspeitada a DCF. A liberação de toda a informações adicionais não especificada em um relatório a DCF e a
liberação de registros reais do estudante são governadas ainda pelos registros do estudante de Massachusetts
regulamentares
Formação
O treinamento em serviço será fornecido para todo o pessoal de CCCBSD na identificação de psicológico, do
exame e do abuso sexual. Além, o pessoal de CCCBSD será orientado a suas responsabilidades profissionais em
identificar e em relatar todos os exemplos do abuso e da negligência.
Abuso do relatório e negligência de pessoas deficientes
Os processos administrativos para conduzir investigações internas de, e relatá-las, incidentes alegados do abuso de
pessoas deficientes envelhecem dezoito (18) a cinquenta e nove (59)
Relatório dos incidentes exigidos
O capítulo 19C das leis gerais de Massachusetts, a secção 10 e os regulamentos relacionados exigem o relatório dos
incidentes do abuso suspeitado de pessoas deficientes à comissão da protecção das pessoas deficientes. Os
repórteres encarregados incluem professores do público e de escola privada, administradores educacionais,
conselheiros da orientação ou da família, assistentes sociais e a outra pessoa empregados por uma agência privada
que esteja proporcionando serviços às pessoas deficientes.
Definições
“A pessoa deficiente” significa uma pessoa entre as idades de dezoito (18) e de cinquenta e nove (59), inclusivo,
que seja mentalmente - retardado ou de outra maneira mentalmente ou fisicamente desabilitou e, em conseqüência
disso, é completamente ou parcialmente dependente de outro para encontrar suas necessidades diárias da vida.
“A condição reportável” é um ferimento físico ou emocional sério resultando do abuso.
“Ferimento físico sério” no que diz respeito a uma pessoa deficiente, inclui: a) os danos cerebrais da morte b); c)
desfiguração; d) algum ferimento não trivial, incluindo mas não limitado à fractura de um osso, pele que ferem,
ferimento intramuscular, ferida da punctura, abrasão, dilaceração, queimaduras, sangramento, prejuízo do sistema
ou órgão corporal, úlceras de decúbito excessivas ou condição similar, ou sintomas prejudiciais resultando do uso
54
da medicamentação ou do produto químico sem acordo informado ou autorização; e) má nutrição ou desidratação;
f) um teste padrão de touchings unconsented; ou g) toque, penetração ou exploração sexual unconsented.
“Meios de ferimento emocional sério” e condição emocional evidenciados pela redução substancial na capacidade
de pessoa deficiente para funcionar, incluindo, mas não limitados a, um estado sério de medo da ansiedade,
depressão ou retirada, ou o desenvolvimento da síndrome cargo-traumático, incluindo, mas não limitados aos
sintomas resultando do forçamento a contratar involuntariamente em relações sexuais. Os incidentes a respeito da
remoção maliciosa dos auxílios adaptáveis usados por uma pessoa deficiente, incluindo mas não limitados à
prevenção ou ao acesso aos meios de uma comunicação ou da remoção do instrumento ajudar à mobilidade devem
igualmente ser relatados.
A lei exige encarregou de repórteres para notificar imediatamente a comissão se a pessoa tem “a causa razoável a
acreditar” que uma pessoa deficiente sofreu o abuso; relatar a um supervisor directo não encontra este
exigência.
Investigação dos incidentes
É a responsabilidade de todo o pessoal de CCCBSD relatar imediatamente a seu supervisor directo, a supervisor do
programa ou a clínico, abuso suspeitado de pessoas deficientes tendo por resultado ferimento físico ou emocional
sério. O supervisor directo, o supervisor do programa ou o clínico devem então notificar o director executivo, que
iniciará os procedimentos para que o encontro, a investigação e a revisão determine se “uma condição reportável”
existe.
Alguns aspectos do processo da investigação, da entrevista e do relatório descrito acima a respeito do pederastia
diferirão quando uma pessoa deficiente é involvida. O registro do incidente compilado pelo líder da investigação
deve incluir o nome de pessoa deficiente, o nome e endereço dos pais ou os guardiães, o sexo de pessoa deficiente,
a data de nascimento, a data e a época do incidente, a época da investigação inicial, as pessoas envolvidas, a
descrição do incidente (incluindo a natureza e a extensão de alguma evidência de pessoa deficiente dos ferimentos e
do abuso prévio), um nome e uma descrição do abusador alegado se disponível, o relacionamento entre o abusador
alegado e a pessoa deficiente), das acções da equipe a ser tomadas pelo pessoal específico com os espaços
temporais, de decisões iniciais em relação ao relatório à comissão, da inabilidade de pessoa deficiente ou de
inabilidades, a agência que serve a pessoa deficiente (eventualmente), endereço e números de telefone actuais e
permanentes, tipos de serviços que a pessoa deficiente está recebendo, e alguma exigência especial da pessoa
deficiente. Deve igualmente incluir o nome, endereço e números de telefone de todos os repórteres cientes da
situação, assim como o relacionamento, eventualmente, de tais repórteres à pessoa deficiente, se tais repórteres
estão encarregados ou informação não-encarregada e alguma outra potencial relevante à investigação do abuso.
Relatório a DPPC e a relatório relacionado
Sob os regulamentos da comissão, todos os repórteres encarregados são responsáveis para assegurar essa incidentes
que o relatório da autorização está relatado. Isto difere da secção 51A (o estatuto do relatório do pederastia) sob
que, como notável acima, encarregou de repórteres pode cumprir suas obrigações fazendo um relatório ao director
executivo. Contudo, os incidentes do abuso suspeitado de pessoas deficientes podem ser relatados ao director
executivo, junto com uma lista de todos os repórteres encarregados cientes de tais incidentes, e este cumprirá as
exigências de relatório para todos tais repórteres. Quando o director executivo confirma que um incidente justifica
o relatório à comissão, o director executivo incluirá os nomes de todos os repórteres encarregados compilados
durante a investigação em seu relatório para cumprir esta obrigação. No evento o director executivo decide não
55
relatar uma situação particular, director executivo assim que informe todos os membros do pessoal cientes do
incidente. Porque todos os repórteres encarregados cientes de uma condição reportável podem ser multados ou
encontrado responsável se um relatório não é arquivado, cada membro do pessoal deve considerar se ou acreditam
que um relatório está exigido imediatamente e pode arquivar tal relatório quando as autorizações da situação.
O número da linha de apoio ao cliente da comissão da protecção das pessoas deficientes é 800-426-9009. Uma
cópia de um formulário que possa ser usado para arquivar o relatório escrito exigido dentro de quarenta e oito (48)
horas do relatório oral inicial está disponível nos manuais da política sanitária da escola e na tracção do ficheiro no
escritório principal.
Dentro deste mesmo quarenta e oito (48) períodos da hora, o director executivo ou o supervisor do programa
notificarão o agente da referência ou os agentes e os pais ou o guardião do estudante. Além, se qualquer parcela da
taxa de matrícula para o estudante alegada abusado ou da negligência está sendo pagada por uma agência de serviço
humana de Massachusetts, o director executivo do supervisor do programa notificará essa agência.
Privilégios
Sob o capítulo 19C, nenhum repórter encarregado deve ser responsável por causa de submeter um relatório, e
nenhuma outra pessoa que faz um relatório pode ser responsável em toda a acção civil ou criminosa se tal relatório
foi feito de boa fé. Os repórteres encarregados são exigidos relatar sem consideração aos privilégios profissionais
estabelecidos pelo estatuto, pelo código de ética, ou pela decisão do tribunal; por exemplo, o segredo do médicopaciente não isentará um médico da obrigação relatar sob esta lei. Contudo, porque as pessoas deficientes são
adultos, podem invocar um privilégio estabelecido pela lei ou pelo código profissional para manter o segredo das
comunicações com um repórter encarregado. Por exemplo, uma pessoa deficiente pode pedir que seu médico para
não revelar a informação privilegiada. Em tais exemplos, o repórter encarregado pode, mas é exigido já não a,
relata o incidente. Contudo do antecedente, todos os incidentes do abuso suspeitado da pessoa deficiente devem ser
relatados imediatamente pelo pessoal de CCCBSD ao supervisor apropriado da escola.
Acosso sexual - empregados e estudantes
CCCBSD é cometido a fornecer um ambiente que esteja livre de todos os formulários da discriminação e da
conduta que podem ser considerados molestar, coercitivo, ou disruptivo, incluindo o acosso sexual. A perseguição
na escola é ilegal e não será tolerada. As acções, as palavras, os gracejos, ou os comentários baseados no sexo de
um indivíduo, na raça, na cor, na origem nacional, na idade, na religião, na inabilidade, ou em nenhuma outra
característica legalmente protegida não serão tolerados.
O acosso sexual é definido como avanços sexuais indesejáveis, ou a conduta do visual, a verbal, ou a física de uma
natureza sexual. Esta definição inclui muitos formulários do comportamento ofensivo e inclui a perseguição
baseada no género de uma pessoa do mesmo sexo que o perturbador. O seguinte é uma lista parcial de exemplos do
acosso sexual:
● Avanços sexuais indesejáveis.
● Benefícios de oferecimento do emprego em troca dos favores sexuais.
● Factura ou represálias de ameaça após uma resposta negativa aos avanços sexuais.
● Conduta visual que inclui leering, fazendo gestos sexuais, ou indicação de objetos sexual sugestivos ou
imagens, desenhos animados ou cartazes.
● Conduta verbal que inclui a factura ou a utilização de comentários derrogatórios ou lascivos, de epítetos, de
injúrias, ou de gracejos.
56
●
●
●
●
Avanços ou proposições sexuais verbais.
Abuso verbal de uma natureza sexual, uns comentários verbais gráficos sobre um corpo de indivíduo, umas
palavras sexual de degradação usadas para descrever um indivíduo, ou umas letras, umas notas, ou uns
convites sugestivos ou obscenos.
Conduta física que inclui o toque de uma pessoa; incluindo tocando em sua cabelo, roupa ou jóia,
assaltando, ou impedindo ou obstruindo movimentos.
Pedidos orais ou escritos espontâneos e repetidos por datas.
O termo “acosso sexual” refere avanços indesejados ou pedidos para favores sexuais ou a outra conduta física ou
verbal de uma natureza sexual quando:
● Submeter-se a ou rejeitar tal conduta são feitas e expressam ou implicaram a condição de emprego.
● Submeter-se a ou rejeitar tal conduta são usadas como base para as decisões do emprego que afetam o
indivíduo que se submete ou se rejeita.
● Tal conduta tem a finalidade ou o efeito ilògica da interferência com o desempenho de trabalho de um
empregado pelo ambiente de trabalho criador e intimidando, hostil, humilhando ou sexual ofensivo.
Se você experimenta ou testemunha perseguição sexual ou outra ilegal no relatório do ambiente de CCCBSD ele
imediatamente a um supervisor. Se o supervisor é não disponível ou você acredita que seria impróprio contactar
essa pessoa, você deve imediatamente contactar o director executivo. Você pode levantar interesses e fazer
relatórios sem medo da represália ou da retaliação.
Todas as alegações do acosso sexual serão rapidamente e investigaram discreetly. Na medida do possível, seu
segredo e aquele de todas as testemunhas e do perturbador alegado serão protegidos contra a divulgação
desnecessária. Quando a investigação é terminada, você será informado do resultado da investigação.
Todo o supervisor ou gerente que se tornam cientes de sexual possível ou a outra perseguição ilegal deve
imediatamente recomendar o director executivo ou qualquer membro da gestão assim que podem ser investigados
em uma maneira oportuna e confidencial. Qualquer um que contrata em perseguição sexual ou outra ilegal será
sujeito à acção disciplinar, até e incluindo a terminação do emprego.
Processo para arquivar queixas internas sobre perseguição sexual ou outra ilegal
Os indivíduos que acreditam que foram sujeitos a todo o formulário da perseguição devem imediatamente trazer a
matéria à atenção de seu supervisor imediato ou do director executivo. Todas as alegações da perseguição serão
investigadas prontamente pelo director executivo. A fim conduzir uma investigação detalhada, o segredo não pode
ser garantido à pessoa que arquiva a queixa. Contudo, o segredo será exigido de todos os indivíduos envolvidos na
investigação, incluindo aqueles membros do pessoal entrevistados. A equipe investigatório relatará todos os
resultados aos supervisores do programa e/ou ao director executivo.
Se o acosso sexual foi cometido por um empregado, CCCBSD tomará acção como é apropriado de acordo com as
circunstâncias. Tal acção não pode incluir mas ser limitada: assistência, reprimendas informais ou formais, avisos
escritos, suspensão, alteração dos deveres, transferências e outras sanções formais até e incluindo a terminação do
emprego.
Estado e agências federais da discriminação de emprego
57
Comissão da oportunidade de emprego do igual dos E.U.
Uma rua do congresso, sala 1001
Boston, miliampère 02114
(617) 565-3200
Comissão de Massachusetts contra a discriminação
Um lugar de Ashburton, 6o assoalho
Boston, miliampère 02108
(617) 727-3990
Código da disciplina
CCCBSD maximiza cada oportunidade de permitir o crescimento e o desenvolvimento de uma criança. O bem
estar da segurança de cada estudante, o emocional, o físico, e o psicológico é uma prioridade do programa. Caso os
comportamentos difíceis se levantarem, o pessoal de CCCBSD está treinado na gestão do comportamento. O
pessoal ajustará expectativas razoáveis e positivas, oferecerá escolhas, fornecerá oportunidades de verbalizar
sentimentos, e de incentivar o auto-controle com da compreensão. Quando apropriadas e praticáveis, as crianças
participam no desenvolvimento das regras.
Uma criança será sujeitada sob nenhuma circunstância nunca a: palmada ou punição corporal da punição, a cruel ou
a severa incluindo a humilhação, verbal ou o abuso físico, a negligência ou tratamento abusivo. Uma criança será
negada nunca o alimento, força alimentada, negado o sono, o abrigo, o fundamento, ou as facilidades do banheiro
como um formulário da punição. Além disso, disciplinar uma criança para sujar, molhar, ou não usar o toalete é
proibida.
No evento um estudante está exibindo comportamentos disruptivos no ambiente de aprendizagem, pode ser pedido
para deixar esse ambiente. Em tal circunstância, o estudante será dado o tempo longe desse ambiente de
aprendizagem particular em um espaço separado, longe dos outros estudantes, supervisionados por uma pessoa do
pessoal. Um estudante está dado a hora quieta de processar sentimentos e emoções até que a compostura possa ser
recuperada. Está na discreção da sala de aula e/ou o plano particularizado do comportamento que pisa será tomado
para ajudar a assegurar uma transição bem sucedida de volta à sala de aula ou ao outro ambiente de aprendizagem.
Quando necessários, os planos individuais do comportamento são desenvolvidos pela equipe do PIE do estudante,
de que o pai é um membro, e são incluídos como parte do PIE do estudante, que o pai deve aprovar antes da
aplicação.
Gestão do comportamento
CCCBSD desenvolveu um conjunto abrangente de políticas e procedimentos que tratam gestão da disciplina e do
comportamento que cumprem todas as exigências federais do ensino especial, e todas as exigências federais.
● A população estudantil de CCCBSD não é tão intensiva onde um sistema restrito do nível do ponto para
privilégios é escola executada largamente; contudo, caso a população estudantil se tornar mais diversa e
este tipo de sistema for necessário, CCCBSD compreende que um sistema do nível/ponto de privilégios que
incluem procedimentos para o progresso do estudante no programa pode ser desenvolvido e executado.
● Cada professor da sala de aula tem expectativas comportáveis para estudantes como indivíduos. As regras
da sala de aula são estabelecidas e reforçadas. Toda a faculdade da sala de aula foi treinada no cuidado da
58
●
●
●
segurança (intervenção psicológica e física não abusiva) que pratica estratégias da prevenção antes de toda
a intervenção física. Estas estratégias são usadas quando os comportamentos desafiantes se levantam. Se o
comportamento continua a ser inaceitável, a equipe reunir-se-á para desenvolver um plano individual do
comportamento. Os planos do comportamento são desenvolvidos comum entre o BCBA e o professor da
sala de aula. Este a faculdade igualmente treina outros membros da equipe do estudante na aplicação do
plano do comportamento. Se os comportamentos continuam e transgridem nos direitos civis de outro, a
suspensão pode ser considerada. (Veja a política da suspensão).
Todo o pessoal é treinado no cuidado da segurança e compreende a prevenção e estratégias de intervenção
comportáveis como alternativas à limitação. A limitação pode ser executada para impedir o dano ou o
perigo iminente e sério ao auto ou a outro. As limitações são executadas somente pela faculdade que têm a
certificação apropriada. Esta certificação oferece o nível apropriado de treinamento executar com segurança
e liberar limitações. Após a conclusão de uma limitação, proveja de pessoal involvido são exigidos para
terminar um relatório de incidente que segue todos os incidentes da limitação ou da separação do estudante.
Adicionalmente, o CCC assegura-se de que haja mais de 1 pessoal actual durante um incidente.
Os estudantes não serão negados nenhuns serviços devido aos comportamentos intensivos. Se os
comportamentos impedem o estudante da participação na programação ou dos serviços em uma estadia
particular, os prestadores de serviços relacionados farão esforços para compo a sessão faltada.
Apesar do comportamento, as refeições não serão retidas como um formulário da gestão da punição ou do
comportamento. Nenhum estudante será negado ou atrasou ilògica uma refeição por qualquer razão a não
ser prescrições médicas. Adicionalmente, os serviços e o uso relacionados de retenção do local de repouso
não serão usados como um formulário da punição.
Limitação física
CCCBSD tem uma política escrita no uso da limitação física e de administrar a limitação física de acordo com as
exigências de 603 CMR 46,00. A política e os procedimentos da limitação devem incluir, mas não ser limitados a, a
seguinte informação:
Acordo
Numa base anual, no início de cada ano escolar, ou em cima da data do registro de um estudante, os pais são
emitidos um formulário do acordo, como parte do pacote anual do registro, explicando a aplicação da limitação
conforme à política do programa.
Definições
● Limitação prolongada: Uma limitação física quando a duração for mais de vinte (20) minutos. As
limitações prolongadas aumentam o risco de ferimento e, exigem conseqüentemente a documentação
escrita adicional.
● Escolta física: Tocando ou guardarando em um estudante sem o uso da força com a finalidade de dirigir o
estudante.
● Limitação física: Dirija o contacto físico que impede ou restringe significativamente a livre circulação de
um estudante. (Não considerado limitação física: Informe o contacto físico para promover a segurança do
estudante, fornecendo a orientação física ou alertando ao ensinar uma habilidade, reorientando a atenção,
fornecendo o conforto, ou um essort físico.”
● Limitação mecânica: Proibido. O uso de um dispositivo físico restringir o movimento de um estudante ou a
função do movimento ou a normal de uma parcela de seu corpo. Um dispositivo protector ou estabilizando,
tal como um chicote de fios, regaço ou outras correias para fixar uma criança em uma cadeira, pedido por
59
●
●
●
um médico não será considerado limitação mecânica. O uso da limitação mecânica é proibido a menos que
autorizado explicitamente por um médico e aprovado na escrita pelo pai ou pelo guardião.
Limitação da medicamentação: Proibido. A administração da medicamentação com a finalidade da
limitação. (A medicamentação que é prescrita por um médico e autorizada pelo pai não é limitação da
medicamentação.)
Limitação do isolamento: Proibido. O confinamento involuntário de um estudante apenas em uma sala ou
em uma área que o estudante seja impedido fisicamente que saa.
Tempo para fora: O pessoal esta presente, continuamente observando o estudante. A aprovação principal
deve ser obtida pelo tempo que dura para fora mais por muito tempo de 30 minutos.
Formação
As políticas da limitação serão revistas com faculdade anualmente dentro de 1 mês desde o início do ano escolar
novo. O treinamento incluirá uma revisão política e procedimentos que incluem o planeamento individual da crise,
métodos da prevenção da necessidade para a limitação física e as alternativas à limitação, tipos do apoio da política
da limitação da escola, da prevenção de CCCBSD e do comportamento de limitação relativos às considerações da
segurança, administrando a limitação de acordo com as necessidades/limitações do estudante que incluem a história
conhecida ou suspeitada do traumatismo, exigiu o relatório e a documentação, instrução na limitação física do
impacto tem no estudante e na família, e na identificação do pessoal selecionado servir como como o recurso de
informação à escola.
CCCBSD usa o cuidado da segurança. Toda a faculdade de CCCBSD é o cuidado treinado, que da segurança
envolve cada membro do pessoal para participar em um treinamento detalhado fornecido por uma certificada,
instrutor do cuidado da segurança. O treinamento do cuidado da segurança ensina o seguinte:
● Intervenções que podem impossibilitar a necessidade para a limitação, incluindo o de-agravamento de
comportamentos problemáticos, impedindo a violência do estudante, identificando o comportamento
perigoso específico, o comportamento auto-prejudicial, e o suicídio, incluindo o de-agravamento do
comportamento potencialmente perigoso que ocorre entre grupos de estudantes ou com um estudante
individual, construção do relacionamento.
● Uma descrição e uma identificação dos comportamentos da parte de um estudante que possa indicar a
necessidade para a limitação e métodos físicos para avaliar o risco de dano em situações individuais a fim
determinar se o uso da limitação está justificado.
A faculdade seleta recebe a certificação do cuidado da segurança. Estes faculdade selecionada são aqueles que
podem ser envolvidas em intervenções físicas com os estudantes. Este processo da certificação envolve toda a
informação alistada acima além do que o seguinte:
● Tipos de limitações e de considerações relacionadas da segurança, incluindo a informação em relação ao
risco aumentado de ferimento a um estudante quando uma limitação prolongada for usada. Administrando
a limitação física de acordo com limitações médicas ou psicológicas conhecidas e/ou o ferimento a um
estudante quando uma limitação prolongada for usada.
● A experiência simulada de administrar e de receber a limitação física, instrução em relação aos efeitos na
pessoa contida, incluindo a instrução de monitorar sinais físicos da aflição e de obter o auxílio médico.
● Instrução em relação às exigências da documentação e de relatório e investigação dos ferimentos e de
queixas.
● Demonstração dos participantes da proficiência em administrar a limitação física.
60
Exigências de segurança
● Conheça o estudante médico e as limitações psicológicas, incluindo a história conhecida ou suspeitada do
traumatismo.
● Certifique-se que o estudante pode respirar e falar. Se o estudante indica que não pode respirar, a limitação
deve ser parada.
● Monitore o bem estar físico, a respiração, a temperatura de pele, e a cor.
● Se o estudante experimenta a aflição física, libere a limitação e procure o auxílio médico imediatamente.
Determinação quando a limitação física puder ser usada
A limitação física pode ser usada somente nas seguintes circunstâncias:
● Quando um estudante não puder com segurança ser contido incluindo contra-indicações médicas,
● Como uma resposta padrão para algum estudante,
● Quando não-físicas as intervenções podiam ser usadas,
● Como meio da disciplina ou da punição,
● Como uma resposta à destruição da propriedade, ao rompimento da escola, à recusa a cumprir, ou às
ameaças verbais,
● O uso da limitação não pode ser incluído em planos ou em IEPs do comportamento.
A limitação física é proibida nas seguintes circunstâncias:
● Como meio da punição
● Como uma resposta à destruição da propriedade, ao rompimento da ordem da escola, à recusa de um
estudante a cumprir com uma regra da escola ou para prover de pessoal a directriz orientadora, ou às
ameaças verbais que não constituem uma ameaça do dano iminente, sério, físico.
Nada nestes regulamentos proibe:
● O direito do indivíduo de relatar às autoridades competentes um crime cometido por um estudante ou pelo
outro indivíduo.
● Aplicação da lei, autoridades judiciais ou pessoal de segurança da escola de exercitar suas
responsabilidades, de incluir a detenção física de um estudante ou da outra pessoa alegado para ter
cometido um crime ou de levantar um risco para a segurança; ou
● O exercício das responsabilidades de um indivíduo como um repórter encarregado conforme a MGL C.
119, § 51A. Estes regulamentos não serão usados para intimidar o indivíduo da negligência ou do abuso do
relatório à Agência estatal apropriada.
A administração apropriada da limitação física
Eduque somente os pessoais que receberam o treinamento detalhado administrarão a limitação física em estudantes.
A administração de uma limitação será testemunhada pelo menos por um adulto que não participa na limitação. As
exigências de treinamento não impossibilitarão um professor, empregado ou agente de um programa de ensino
público de usar a força razoável para proteger estudantes, outras pessoas ou elas mesmas do assalto ou do dano
iminente, sério, físico. Aqueles que executam a limitação física devem somente usar a força necessária proteger o
estudante. O método o mais seguro da limitação deve ser usado em todas as vezes e a limitação deve ser
interrompida O MAIS CEDO POSSÍVEL.
61
Uma pessoa que administra a limitação física usará o método o mais seguro disponível e apropriado ao assunto da
situação às exigências de segurança. O assoalho ou as limitações propensas são aceitável se todo o seguimento é
verdadeiro e documentado:
● O estudante tem uma história documentada do comportamento perigoso repetido ao auto ou a outro,
● Todos formulários restantes da limitação foram mal sucedidos,
● Não há nenhuma contra-indicação médica,
● Há justificação psicológica/comportável sem contra-indicações,
● O programa obteve o acordo para usar a limitação propensa
● O programa documentou todo o acima antes do uso da limitação propensa.
A limitação propensa pode somente ser administrada por empregados com treinamento detalhado em como
administrar uma limitação propensa.
Limitação prolongada
Uma limitação prolongada é uma limitação que dura mais por muito tempo de 20 minutos. Há um risco aumentado
de ferimento com limitações prolongadas. A limitação prolongada exige a aprovação do principal antes da restrição
que excede 20 minutos. Estas limitações exigem a documentação escrita adicional e relatam-na a DESE.
Exigências adicionais para o uso da limitação física
Nenhuma limitação será administrada de tal maneira que o estudante é impedido da respiração ou do discurso.
Durante a administração de uma limitação, um membro do pessoal deve monitora continuamente o estado físico do
estudante, incluindo a cor da pele e a respiração. Uma limitação será liberada imediatamente em cima de uma
determinação pelo membro do pessoal que administra a limitação que o estudante é já não em risco de causar o
dano físico iminente a si mesmo ou a outro.
A limitação será administrada em tal maneira para impedir ou minimizar o dano físico. Se, a qualquer hora durante
uma limitação física, o estudante demonstra a aflição física significativa, o estudante estará liberado da limitação
imediatamente, e o pessoal da escola tomará etapas ao auxílio médico da busca.
Programe o pessoal reverá e considerará limitações médicas ou psicológicas conhecidas e/ou planos comportáveis
da intervenção em relação ao uso da limitação física em um estudante individual.
Depois da liberação de um estudante de uma limitação, o programa executará procedimentos da continuação. Estes
procedimentos incluirão a revisão do incidente com o estudante para endereçar o comportamento que precipitou a
limitação (a menos que rever pode causar a agitação), revendo o incidente com as pessoas do pessoal de que
administrou a limitação para discutir se os procedimentos apropriados da limitação estiveram seguidos,
consideração se qualquer continuação é apropriada para os estudantes que testemunharam o incidente, termina a
documentação exigida dentro de uns 24 períodos da hora.
Exigências de relatório
CCCBSD aderirá a todas as directrizes do relatório da limitação de DESE/separação do estudante que são
esboçadas como segue:.
● Relate o uso de toda a limitação.
● Todas as exigências de relatório serão cumpridas após a conclusão do formulário de relatório do incidente
de CCCBSD.
62
●
●
●
Os relatórios de incidente serão completados pela pessoa do pessoal envolvida em um incidente que:
conduzido ao dano físico ao auto ou a outro, ao uso exigido da separação do estudante, ou à limitação física
exigida de uma duração mais por muito tempo de 5 minutos.
O membro do pessoal do programa que administrou a limitação informará verbal a administração de
programa da limitação o mais cedo possível e pelo relatório escrito não mais tarde do que o próximo dia de
trabalho da escola. O relatório escrito será fornecido ao BCBA ou a seu/seu designee, salvo que o director
preparará o relatório se o director administrou a limitação. O BCBA ou seu/seu designee manterão um
registro em curso de todos os exemplos relatados da limitação física, que serão feitos disponíveis para a
revisão pelo departamento de elementar e do ensino secundário, mediante solicitação.
O director do programa ou de seu/seu designee informará verbal os pais ou os guardiães do estudante da
limitação o mais cedo possível, e pelo relatório escrito carimbou não mais tarde de três dias de trabalho da
escola que seguem o uso da limitação. Os pais e os estudantes devem ser permitidos comentar. Se a escola
ou o programa fornecem habitualmente um pai ou um guardião de um estudante as notas e a outra
informação escola-relacionada necessária em uma língua a não ser o inglês, o relatório escrito da limitação
estará fornecido ao pai ou ao guardião nessa língua.
O relatório escrito exigido incluirá:
● Quem foi contido
● Os nomes e as posições do pessoal que administrou a limitação, e os observadores, se exister; a data da
limitação; o tempo onde a limitação começou e terminou; e o nome do administrador que era verbal
informado seguindo a limitação.
● Uma descrição da actividade em que o estudante contido e os outros estudantes e pessoal na mesma sala ou
vizinhança foram contratados imediatamente antes do uso da limitação física; o comportamento que alertou
a limitação; os esforços feitos de-para escalar a situação; alternativas à limitação que foram tentadas; e a
justificação para iniciar a limitação física.
● Uma descrição da administração da limitação que inclui as posses usadas e as razões tais posses eram
necessárias; o comportamento e as reacções do estudante durante a limitação; como a limitação terminou; e
documentação de ferimento ao estudante e/ou pessoal, eventualmente, durante a limitação e de alguns
cuidados médicos fornecido.
● Para limitações prolongadas (sobre 20 minutos), o relatório escrito descreverá as alternativas a limitação
prolongada que foram tentadas, ao resultado daqueles esforços e da justificação para administrar a
limitação prolongada, e ao nome do director que aprovou a limitação prolongada.
● Informação em relação a algumas acções mais adicionais que a escola tomar ou pode tomar, incluindo
algumas sanções disciplinares que puderem ser impor no estudante.
● Informação em relação às oportunidades para que os pais ou os guardiães do estudante discutam com os
oficiais da escola a administração da limitação, algumas sanções disciplinares que puderem ser impor no
estudante e/ou em toda a outra matéria relacionada.
Quando uma limitação conduziu a um ferimento sério a um estudante ou a um membro do pessoal do programa ou
quando uma limitação prolongada estêve administrada, o programa fornecerá uma cópia do relatório escrito ao
DESE dentro de cinco dias de trabalho da escola da administração da limitação. O programa igualmente fornecerá o
departamento uma cópia do registro das limitações físicas mantidas pelo administrador do programa para o período
de trinta dias antes da data da limitação relatada. O departamento determinará se a acção adicional da parte do
programa de ensino público é justificada e, em caso afirmativo, notificará o programa de ensino público de
quaisquer acções exigidas dentro de trinta dias de calendário do recibo dos relatórios escritos exigidos.
63
Revisão individual do estudante (semanal)
Um membro da equipa clínico identificará estudantes individuais conteve épocas múltiplas dentro da semana
precedente e reune uma equipe da revisão para considerar
● Relatórios sobre o uso da limitação, e comentários fornecidos por pais e por estudante.
● Analise as circunstâncias e os factores que conduzem à percepção da necessidade para o uso da limitação.
● Considere estratégias reduzir no futuro ou eliminar o uso da limitação para este estudante.
● Reveja o acordo da equipe no plano de acção redigido.
Revisão administrativa (mensal)
● A equipe clínica apresentará dados mensais à equipe do admin numa base mensal.
● Considere os testes padrões do uso, procurando normalizações.
● Determine a necessidade para a formação adicional.
● Determine outras acções necessárias reduzir a necessidade para o uso da limitação.
Relatório a DESE
● Limitações prolongadas (limitações sobre 20 minutos).
● Quando há um ferimento sério.
● Envie o relatório dentro de 5 dias de trabalho da escola da limitação. Inclua o registro para um período de
30 dias antes da limitação.
● O departamento pode determinar a acção exigida adicional.
● Recolha e relate anualmente todas as limitações físicas a DESE
● Relate todos os ferimentos relativos limitação ao departamento dentro de 3 dias de trabalho da escola.
Circunstâncias especiais
A limitação administrada a um estudante com uma inabilidade em um PIE ou o outro plano escrito desenvolvido de
acordo com o estado e a lei federal a que o programa de ensino público e o pai ou o guardião do estudante
concordaram será em conformidade com a política da limitação da GAMA.
Os programas de ensino público podem procurar um acordo do pai ou do guardião renunciar as exigências de
relatório para as limitações administradas a um estudante individual que não conduzem a ferimento sério ao
estudante ou a um membro do pessoal do programa e não constituem limitação prolongada. As limitações
prolongadas e as limitações que conduzem a ferimento sério a um estudante ou a um membro do pessoal do
programa devem ser relatadas apesar de toda a renúncia individual em que o pai ou o guardião puderem ter
consentido. As renúncias individuais devem ser procuradas somente para os estudantes que apresentam um risco
elevado de comportamento freqüente, perigoso que possa exigir o uso freqüente da limitação.
Limitações em renúncias individuais:
● Um programa de ensino público não pode exigir o acordo de um pai a uma renúncia como uma condição de
admissão ou a disposição de serviços.
● Um pai pode retirar o acordo a tal renúncia a qualquer hora sem pena.
Renúncia individual - documentação exigida. O programa manterá a seguinte documentação no local no ficheiro do
estudante e fará tal documentação disponível para a inspecção pelo Departamento de Educação conforme a sua
petição a qualquer hora. O acordo escrito informado especificará aquelas exigências de relatório que o pai ou o
64
guardião concordam renunciar. Informação específica em relação a quando e como o pai ou o guardião serão
informado em relação à administração de todas as limitações ao estudante individual.
Proibição em renúncias do programa ou da sala de aula: Nada nisto será interpretado permitir que um programa ou
uma sala de aula recebam uma isenção ou uma renúncia de algumas das exigências de 603 CMR 46,00 em nome de
todos os estudantes registrados em um programa ou em uma sala de aula particular.
Queixas em relação às práticas da limitação
Se os pais acreditam sua criança estêve maltratada durante o uso da limitação, podem arquivar uma queixa ou uma
queixa com DEB.
Os procedimentos da queixa e da queixa são como segue:
CCCBSD não discrimina apesar da raça, da cor, do género, da religião, da origem nacional, da idade, da orientação
sexual, das opiniões políticas, da inabilidade, da gravidez, da identidade do género ou do estado marital/família.
Adicionalmente, o DEB assegurar-se-á de que a educação da qualidade e o cuidado dos estudantes estiverem
mantidos quando na escola.
CCCBSD é cometido a proporcionar serviços da qualidade e a respeitar os direitos de todos os estudantes, famílias,
e empregados registrados. Se qualquer um sente estêve discriminado contra por qualquer razão, o seguinte
procedimento deve ser seguido:
● Discuta ou submeta a alegação com o director de programa.
● O director de programa investigará as alegações e responderá com a entrevista pessoal e na escrita no prazo
de cinco dias escolares da alegação.
● Se a matéria não é resolvida pelo director de programa, a alegação estará trazida ao director executivo pelo
director da educação neste tempo.
● A determinação de director executivo é a decisão final dentro de CCCBSD.
Separação do estudante resultando da gestão do comportamento
O pessoal de CCCBSD é treinado na gestão do comportamento e usa medidas preventivas minimizar
comportamentos do estudante da escalada. Caso estas medidas preventivas forem mal sucedidas, a separação do
estudante pode ser executada. Os seguintes são directrizes compreendidas por todo o pessoal em relação aos
regulamentos que cercam a separação do estudante:
● Pode ser necessário determinado por uma pessoa do pessoal separar um estudante das actividades do
programa a fim reduzir o risco de sério, de iminente, dano ou perigo a oneself ou a outro. Em tal hora,
CCCBSD manda o estudante sair da sala (independente ou através da escolta pelo pessoal certificado
cuidado da segurança). Neste tempo, os estudantes registrados em CCCBSD não têm tais comportamentos
intensivos que exigem o uso de uma sala da separação do estudante. Quando os estudantes precisam de ser
separados, estão removidos a uma outra sala de aula vazia ou a uma simplesmente outra parte da sala de
aula longe de toda a estimulação.
● A pessoa do pessoal responsável para executar tais procedimentos deve ser a pessoa que era com o
estudante na altura da decisão a ser separada e/ou essa com o melhor relatório com o estudante. Se o
estudante precisa uma escolta, um cuidado da segurança certificou o membro da faculdade deve ser uma
parte do processo.
65
●
●
●
Os estudantes permanecem somente separados até calmo e a compostura complacente é recuperada e não
há um risco sério de dano ou de perigo iminente a oneself ou a outro. Os estudantes não devem ser
separados por um período de mais por muito tempo de trinta (30) minutos. Se um estudante está ainda em
um estado escalado após trinta (30) minutos, o BCBA pode dar a permissão estender a duração na
separação a fim assegurar um ambiente seguro.
Quando um estudante é separado deve ser perceptível em todas as vezes e em todas as partes da área. O
pessoal envolvido com o incidente deve permanecer acessível ao estudante e poder continuar uma
comunicação.
Todos os incidentes da separação do estudante devem ser documentados em um relatório do formulário de
relatório do incidente de CCCBSD: duração, razão para a intervenção, que aprovou o procedimento, que
observou directamente o estudante em todas as vezes.
CCCBSD não usa uma sala da separação do estudante. Caso o programa for usar um, compreende-se isso:
● Do tempo as salas para fora não serão fechados.
● Toda a sala ou espaço usada para a prática da separação devem ser fisicamente segura e apropriada à
população servida pela facilidade
Fugitivo do estudante
Definição:
Um estudante será considerado um fugitivo se faltando por 15 minutos. Este marco temporal pode ser mais curto no
caso de um estudante que tenha uma história da corrida. Neste momento, os procedimentos do fugitivo serão
activados.
Procedimentos da prevenção
O pessoal será feito ciente de um estudante que tenha uma história da corrida em cima da admissão ao programa. A
equipe será chamada para uma revisão do caso de emergência para um estudante que tenham uma história da
corrida, ou que possa ser provável correr. Um plano será desenvolvido neste momento para ajudar a assegurar a
segurança do estudante. Um sumário deste incluir do plano: uma indicação que o estudante tem o potencial da
corrida, uma lista cronológica de incidentes running, destinos running, e interesses da segurança, será redigida,
distribuída à equipe, e colocada no ficheiro do estudante. Este formato pode igualmente ser sob a forma de um
plano da intervenção do comportamento. Se um estudante é determinado ser um corredor potencial, a supervisão
estará aumentada e o privilégio independente do curso pode ser restrito.
Se um estudante é observado sair do terreno sem um membro do pessoal que acompanha os, esta situação deve ser
relatada ao professor da sala de aula imediatamente. Se um estudante falta de um lugar previsto por um período de
cinco minutos, este estará relatado ao escritório principal imediatamente. Em algumas situações o protocolo
específico pode ser desenvolvido em consulta com famílias, guardiães, ou o outro pessoal da agência para um
estudante que seja sobre a idade de 18 quem é seu/seu próprio tutor legal. Sob este protocolo, as directrizes
específicas serão estabelecidas. Este estudante não pode cair sob as directrizes do procedimento do fugitivo.
Procedimentos do fugitivo
Se se determina que um estudante tem o fugitivo, o professor da sala de aula ou seu/seu designee devem
imediatamente notificar a equipe clínica da resposta. O membro do departamento clínico atribuído ao número de
dossiers do estudante anunciará através do texto e/ou o walkie que um estudante está faltando se usando o
________do ` do código perdeu seu livro da biblioteca.” Em cima de receber a informação o administrador do
66
programa alertará o resto do programa tendo o escritório principal faz toda a chamada durante todo a construção
assim que todo o pessoal a saber para olhar para o estudante.
A equipe da busca consistirá em membros da equipa da sala de aula, no escritório clínico, em prestadores de
serviços relacionados, e na outra pessoa qualificada que pode apoiar o processo. Em cima da aprendizagem de um
estudante faltante, a equipe procurarará como segue:
● Director de programa do estudante - chame a polícia e a família.
● Professor da sala de aula - sente-se com director de programa. Esteja pronto para ir ao lugar do estudante.
Tenha chaves e licença de motorista disponível no evento que você precisa de conduzir ao lugar do
estudante.
● Director de programa não na equipe do estudante - procurare em baixo as áreas da asa de Gales
● Membro clínico do departamento atribuído ao número de dossiers do estudante - procurare em baixo áreas
da asa nova.
● Membro clínico do departamento não atribuído ao número de dossiers do estudante - procurare fora da
porta de serviço à porta do bar.
● No coordenador - procurare fora da entrada dianteira para o campo de jogos à porta do bar.
● Coordenador do currículo - procurare fora da entrada principal para o parque de estacionamento à porta de
serviço.
● O director de programa assistente do CCC - procurare em cima da asa de Gales
● O director de programa assistente do DEB - procurare em cima da asa nova.
● Ajudante administrativo - esteja disponível na recepção pronta para recuperar todas as chamadas entrantes.
● O director executivo, ARRULHA, e membros da equipe de desenvolvimento - seja disponível e apronte
para ajudar com o que auxílio é necessário.
A equipe da busca usará telemóveis ou Walkietalkie, como um método de uma comunicação um com o otro durante
a busca. Cada membro da equipa chamará para trás ao escritório principal cada dez minutos a dar/ouve um relatório
de estado. O pessoal da equipe da busca está esperado levar seu emblema da identificação de CCCBSD para
justificar sua perseguição de um estudante se forem questionados por autoridades. Os membros da equipa da busca
seguirão um estudante na corrida até que o estudante possa ser retornado à escola com segurança ou se puder
determinar que o estudante está em uma situação segura. Se o estudante parece estar no perigo iminente, o membro
do pessoal chamará para que a ajuda e a tentativa acompanhe o estudante a uma situação segura.
Notificação de indivíduos apropriados
Um administrador notificará:
● A polícia dentro de quarenta e cinco (45) minutos de ter determinado que o estudante tem o fugitivo e não
estêve encontrado ainda.
● Pai/guardião imediatamente depois de determinar que o estudante tem o fugitivo e não estêve encontrado
ainda.
O Director de Operações notificará:
● O Departamento de Educação do estado do estudante dentro de twenty-four (24) horas e completa um
formulário 2 (ou o formulário apropriado para para fora - de estudantes do estado) a ser submetidos
● O distrito escolar de emissão dentro de twenty-four (24) horas.
67
Retorne ao terreno
O membro do departamento clínico foi notificado uma vez que o estudante estêve encontrado e está retornando ao
terreno, ele notificará a equipe da busca. Uma determinação será feita pela enfermeira da escola e pelo conselheiro
da escola em relação todo o cuidado médico/psicológico necessário para o bem estar do estudante.
O director de programa estabelecerá uma equipe clínica que encontra-se para rever a situação e para desenvolver
um plano imediato. Uma vez que todas as edições de segurança foram endereçadas, o professor da sala de aula ou o
conselheiro da escola encontrarão o estudante para rever a situação e para comunicar ao estudante todas as
conseqüências que puderem ter sido decididas pela equipe.
Procedimentos da evacuação e de emergência
CCCBSD é cometido a fazer todos os estudantes e cofre forte do pessoal no caso de uma emergência. Todo o
pessoal é instruído anualmente no uso de procedimentos de emergência. Uma explicação completa do plano da
prontidão da emergência de CCCBSD pode ser vista mediante solicitação. Abaixo das acções dos destaques
recolhidas o evento de uma situação de emergência.
CCCBSD estabeleceu grupo consultivo dos pais' como um esforço para envolver todos os pais nas matérias que se
referem a educação, a saúde e a segurança aos estudantes no programa.
Ameaça da bomba
● Contacte um administrador que então a chamada 911.
● Siga o plano de evacuação padrão.
Situação do refém
● Chamada 911.
● Adie para o plano seguro da sala e evacue se os que respondes da emergência o recomendam.
● Isole aqueles envolvidos.
● Não seja um herói. Permanecem a calma e a espera para que a ajuda chegue.
Intruso perigoso
● Chamada 911.
● Permaneça calmo.
● Adie para o plano seguro da sala.
● Espere que respondes da emergência para chegar e seguir suas instruções.
Atirador activo
● Determine se você correrá, esconderá, ou lutará.
● Espere que respondes da emergência para fornecer a ajuda.
● Uma vez que a área é segura, o relatório você mesmo a um oficial assim que a você estará relatado como
encontrado.
Fogo
●
●
●
●
Puxe o alarme de incêndio.
Adie para o plano de evacuação.
Espere que respondes da emergência para chegar e seguir suas instruções.
Ficar no evacuado até que você receba toda a chamada clara dos bombeiros.
68
Transporte do estudante e segurança do transporte
Para o transporte fornecido distrito somente
O transporte dos estudantes entre a casa e o CCCBSD, e entre CCCBSD e casa, é a responsabilidade do distrito
escolar público do estudante ou os pais ou os guardiães do estudante.
O distrito escolar de emissão fornece cada estudante o transporte necessário para executar seu plano do serviço. Tal
transporte é fornecido usando veículos distrito-possuídos, serviços locais do táxi, pessoal carros possuídos, ou o
transporte público como apropriado a cada estudante.
Um membro do pessoal do transporte pode somente descarregar um estudante a uma pessoa apropriadamente
designada tal como o pai do estudante, guardião, ou membro da família, ou uma pessoa que seja aprovada pelo pai
ou pelo guardião do estudante. Um estudante pode igualmente ser descarregado a um membro da comunidade
quando tal pessoa foi designada no plano do serviço do estudante ou no plano individual da educação. Se um
membro do pessoal do transporte não reconhece nem não conhece uma pessoa que seja
aceitando ou pegarando um estudante, então o membro do pessoal pedirá para considerar a identificação apropriada
da pessoa.
Para o distrito & o transporte fornecido CCCBSD
Em caso de urgência, o distrito tem os veículos e os motoristas disponíveis que podem ser usados para transportar
estudantes. Nos casos da emergência médica séria, o membro do pessoal deve chamar 911 para uma ambulância.
O transporte & os membros do pessoal de CCCBSD serão conhecedors de e preparado para toda a necessidade ou
problema que puderem causar dificuldades durante o transporte, tal como apreensões, uma tendência para o enjoo,
problemas comportáveis, e inabilidades. O transporte & o membro do pessoal de CCCBSD obterão esta informação
do fora do PASTO do distrito, do pai, ou do ficheiro do estudante (pessoal de CCCBSD somente).
Ao transportar estudantes, a supervisão apropriada com o pessoal adequado às relações do estudante será fornecida
ao transportar os estudantes que incluem o transporte dos estudantes em veículos distrito-possuídos, táxis, possuiu
pessoal carros, e o transporte público. As necessidades individuais dos estudantes devem ser tomadas em
consideração ao determinar o pessoal apropriado à relação do estudante e o nível de supervisão.
O número de estudantes e de membros do pessoal que montam em um veículo não excederá a qualquer hora o
número de cadeiras aprovado no veículo.
Os veículos não estarão no movimento a menos que todos os estudantes forem assentados, cintos de segurança
prendidos e as cadeiras de rodas são fixadas. Cada estudante vestirá um sistema de limitação da segurança do
seatbelt ou da criança que seja apropriado a sua idade e precise. O membro do pessoal que supervisiona o veículo
assegurar-se-á de que todas as limitações ou cintos de segurança da segurança estejam prendidos quando o veículo
estiver no movimento.
Se um estudante recusa vestir uma limitação da segurança ou cinto de segurança, a seguir o estudante não estará
transportado no veículo e o membro do pessoal funcionará com o pessoal apropriado do programa
(Clínico, especialista do comportamento, professor) para projectar um plano ensinar o estudante aceitar a limitação
ou o cinto de segurança da segurança e usá-lo apropriadamente.
69
Exigências de pessoal para transportar estudantes
Antes dos empregados de CCCBSD que transportam estudantes, deve fornecer uma licença de motorista válida (ou
a outra licença comparável do estado) antes de ser permissão autorizada transportar estudantes em veículos escolapossuídos. Isto assegura-se de que aquele conduzir a competência esteja autorizada por seu/seu estado de origem.
Adicionalmente, antes de transportar estudantes em veículos pessoais, os empregados devem dar a CCCBSD uma
licença e um registo actual de motorista positiva com documentação do auto seguro legítimo. Se o CORI de um
empregado mostra a actividade relativa a um incidente de condução, os empregados não estarão autorizados
transportar estudantes.
Regulamentos do ensino especial
Leis e regulamentos do ensino especial
CCCBSD habita todo o incluir das leis do ensino especial: 603 CMR 18,00 de CMR 28,00 e 603. Quando as leis
completas não serão endereçadas neste manual, a lei, em sua totalidade é ficada situada nos escritórios da educação
para cada programa e pode estar disponível para ler mediante solicitação.
603 CMR 28,00 asseguram-se de que os estudantes elegíveis de Massachusetts recebam os serviços do ensino
especial projetados desenvolver o potencial educacional individual do estudante em menos ambiente restritivo de
acordo com o estado aplicável e leis federais. As secções endereçadas dentro desta lei são como seguidas:
28,01:
28,02:
28,03:
28,04:
28,05:
28,06:
28,07:
28,08:
28,09:
Autoridade, espaço, e finalidade
Definições
A administração e pessoais
Referência e avaliação
O processo da equipe e o desenvolvimento do PIE
Opções da colocação e de serviço
Participação da colocação
Série contínua de opções para a resolução de litígios
Aprovação para o dia público ou privado e o ensino especial residencial
Programas da escola
28,10: Responsabilidade do distrito escolar
603 CMR 18,00 governam o programa e os standard de segurança para o dia e as escolas residenciais do ensino
especial operados entidades públicas e privadas e servir estudantes publicamente financiados. As secções
endereçadas dentro desta lei são como seguidas:
18,01:
Espaço da autoridade, e finalidade
18,02:
Definições
18,03:
Exigências para o cuidado diário
18,04:
Exigências físicas da facilidade e de equipamento
18,05:
Políticas e procedimentos exigidos
Adicionalmente, o guia do processo do PIE e das políticas e de CCCBSD manual igualmente são encontrados no
escritório do Director de Operações e podem estar disponíveis para ler mediante solicitação.
70
Menos colocação restritiva
Após a avaliação cuidadosa, se a equipe do PIE de uma criança não acredita que uma aproximação completa da
inclusão está no melhor interesse da criança, considerará as opções alternativas da colocação que oferecem um LRE
e o apoio educacional a criança exige. Para prover a secção especial dos factores da IDEIA, parte b, secção 614 (d)
(3) (b) (iv), a equipe da criança precisa “… considera as necessidades de comunicação da criança, e no caso de uma
criança que seja surda ou com deficiência auditiva, considera as necessidades da língua e de comunicação da
criança, oportunidades para uma comunicação directa com os pares e os pessoais profissionais na língua da criança
e no modo de uma comunicação, o nível académico, e a série completa das necessidades, incluindo oportunidades
para a instrução directa na língua da criança e no modo de uma comunicação.”
(http://www.nad.org/site/pp.asp?c=foINKQMBF&b=180362).
É a responsabilidade de CCCBSD fornecer um ambiente educacional o mais conducente ao estilo de
aprendizagem/necessidades do estudante. Inicialmente, este ambiente pode ser restringido a uma sala de aula
independente, porém é sempre o objetivo da equipe' para ver o estudante mainstreamed e em seu/seu distrito escolar
home.
Se um estudante progride ao ponto onde pode poder ser bem sucedido no grosso da população, CCCBSD tomará
medidas fornecer tais oportunidades para o estudante. Tais medidas não podem incluir, mas ser limitadas: uma
capacidade para o comparecimento de meio expediente em uma escola pública da vizinhança ou no outro programa
da comunidade, ou um período de transição de uma opção do programa (isto é CCCBSD) a uma opção menos
restritiva do programa (isto é distrito escolar home).
Um recurso crítico novo CCCBSD utilizará para ajudar a estudantes maximiza suas oportunidades será o intérprete
da escola. O intérprete da escola ajudará a barreiras superadas estudante de uma comunicação na programação
menos restritiva. O intérprete da escola ajudará a construir uma ponte sobre diferenças entre CCCBSD e interesses,
preferências, ou necessidades de estudantes na comunidade.
O director de CCCBSD da educação estará no contacto próximo e colaborará com o distrito escolar de coordenação
em todos os arranjos que precisam de ser feito para ajudar com este processo a assegurar uma transição bem
sucedida para todos os partidos involvidos.
Obrigações contratuais
Com respeito às obrigações contratuais para o pagamento dos serviços, CCCBSD informará na escrita a todo o
partido, a não ser um distrito escolar local, responsável para a colocação de um estudante que diga que o partido é
financeira responsável para quaisquer custos incorridos em conseqüência de toda a colocação não feita conforme às
exigências de 603 CMR 28,00.
Observação avançada de mudanças da facilidade do programa
Quando CCCBSD tem mudanças substanciais dentro de seu programa, o Director de Operações notificará o
departamento, antes de todas as mudanças que estão sendo feitas, usando o formulário 1. do departamento.
Adicionalmente, CCCBSD notificará distritos escolares e pais de todas as políticas e procedimentos novos e/ou
mudanças em políticas e em procedimentos actuais através do email ou da letra.
Esta observação prévia será feita com tempo suficiente permitir que o departamento avalie a necessidade para a
mudança propor e os efeitos de tal mudança ao programa do CCC. O CCC igualmente fornecerá a notificação
71
escrita ao departamento de todas as mudanças repentinas e/ou inesperadas que puderem impactar a saúde ou a
segurança total dos estudantes e/ou a entrega dos serviços exigidos por IEPs.
CCCBSD, dentro de 15 dias de trabalho, notificará o departamento para: Cada diminuição de 10% no registro dos
estudantes baseados no último orçamento de programa aprovado de ESE; Mude na posse do programa; Mude no
nome de programa; As vagas) nas posições aprovadas do pessoal não enchidas por outras apropriadamente
licenciaram ou waivered a pessoa do pessoal, e aquela tem um impacto directo no fornecimento de serviços aos
estudantes
CCCBSD compreende que a aprovação prévia deve ser obtida do departamento antes que as seguintes mudanças
ocorram: muda ao prédio da escola/facilidades físicas que não são devido a uma emergência, mas são relacionados
ao internamento e/ou à expansão das construções; e as mudanças feitas pelo programa a ESE exigem as políticas e
os procedimentos que conduzem à aderência continuada às exigências reguladoras.
CCCBSD obterá a aprovação prévia do departamento antes que as seguintes mudanças ocorram: Pedido aumentar
ou diminuir as idades dos estudantes que estão sendo servidos; Pedido mudar ou adicionar o género dos estudantes
que estão sendo servidos; Cada aumento de 10% no registro dos estudantes baseados no último orçamento de
programa aprovado de ESE; e posições do pessoal adicionando, da eliminação ou da mudança.
Notificação imediata
CCCBSD tornou-se e os procedimentos redigidos executados que descrevem como notifica todos os partidos
apropriados de incidentes sérios dentro do programa. A notificação será feita pelo director de programa assistente
do CCC ou pelo director executivo.
Para TODOS OS estudantes (Massachusetts e para fora - do estado)
O CCC fazem a notificação imediata aos pais, o administrador público do ensino especial do distrito escolar, toda a
Agência estatal envolvida na colocação do cuidado ou do programa do estudante (pelo telefone e pela letra), e o
DESE (pelo telefone e forme 2 dos seguintes incidentes:
● A morte de um estudante;
● Arquivamento de um relatório 51-A com DCF, ou uma queixa arquivada com o DPPC contra a escola ou
um membro do pessoal da escola para o abuso ou a negligência de um estudante;
● Alguma acção tomada por um federal, por um estado, ou por uma agência local que pudesse comprometer a
aprovação da escola com o departamento;
● Continuação legal trazida contra a escola ou seus empregados que levantam-se fora das circunstâncias
relativas ao cuidado ou à educação de alguns de seus estudantes apesar do estado de residência.
Para estudantes de Massachusetts somente:
● A hospitalização de um estudante de Massachusetts (que inclui visitas das urgências do paciente não
hospitalizado) devido a ferimento físico na escola ou doença, acidente, ou desordem previamente não
identificada que ocorre quando o estudante estiver ainda no programa;
● Ferimento do estudante de Massachusetts resultando de um acidente de veículo motorizado durante o
transporte pelo pessoal da escola (pessoal contratante incluído) que exige a atenção médica;
● Ferimento sério do estudante de Massachusetts que exige a intervenção médica da emergência resultando
de uma limitação
● Fugitivo do estudante de Massachusetts;
72
●
●
Terminação da emergência de um estudante de Massachusetts sob as circunstâncias em que o estudante
apresenta uma ameaça clara e actual à saúde e à segurança dele/de ela mesma ou de outro conforme
18.05(7) a (d); e
Algum outro incidente da natureza séria que ocorre a um estudante de Massachusetts.
Todos os incidentes serão mantidos no registro do estudante.
73

Documentos relacionados