Untitled - Riviera Nayarit
Transcrição
Untitled - Riviera Nayarit
Poucas atividades podem ser comparadas ao privilégio de jogar golfe em um dos mais impressionantes campos da Riviera Nayarit, que tem se posicionado como o melhor destino do México para a prática do esporte e um dos favoritos de jogadores de todo o mundo. A chave para o sucesso está na combinação entre o magnífico cenário de montanhas, floresta tropical e praia, além dos campos projetados por designers mundialmente conhecidos, como Jack Nicklaus, Greg Norman, Jim Lipe, Robert Von Hagge & Baril e Perci Clifford. Seis campos de classe mundial estão presentes no destino. Com uma oferta tão surpreendente e qualificada, só podemos dizer: Venha jogar em Riviera Nayarit! For those who love the links, few locations compare with the impressive golf courses in Riviera Nayarit. The area has become known as a premier golfing destination in Mexico and one of the preferred destinations for golfers from around the world. The secret to these courses’ success resides in the combination of magnificent surroundings including mountains, tropical forests and beaches, with the incredible design of masters such as Jack Nicklaus, Greg Norman, Robert Von Hagge & Baril, Jim Lipe and Percy Clifford. Riviera Nayarit has six world-class golf courses, each more surprising and unforgettable. Come golf with us in Riviera Nayarit! Inaugurado em 2011, originalmente desenhado por Jim Lipe e renovado por Jack Nicklaus, que também estabeleceu sua Academia de Golfe no local. Está localizado em Nuevo Vallarta e é de propriedade do Grupo Vidanta. Inclui sete magníficos lagos e 48 bunkers que protegem as áreas verdes, com impressionantes vistas para o Oceano Pacífico, o rio Ameca as montanhas de Sierra Madre Opened in 2001, the course was originally designed by Jim Lipe. Developed by Grupo Vidanta at their Mayan Resort in Nuevo Vallarta, it has recently been renovated by the world-renowned Nicklaus Design firm. The new golf experience includes seven magnificent lakes and 48 bunkers protecting fairways and extensive greens with impressive views of the Pacific Ocean, Ameca River and the surrounding Sierra Madre Mountains. Informações / Information: Tel: 322 2264000, Internet: www.vidantagolf.com, E-mail: [email protected], [email protected] Dica: O buraco 13 chama especialmente a atenção, com um amplo lago à sua esquerda e uma área deserta à direita, onde o vento sopra com intensidade. Essa combinação de fatores obriga você a usar ainda mais estratégia na sua jogada. Tip: The signature hole is the 13th. With a lake on the left, an open area to the right and the wind in your face, this hole demands thoughtful strategy. Diseño/Design: Jim Lipe-Jack Nicklaus. Par: 70 Yardas/Yards: 6,800 Pasto/Grass: Bermuda Score Card Dez anos em plena atividade e ainda não se cansa de surpreender. O Tigre Golf & Contry Club Paradise Village, em Nuevo Vallarta, mostrouse um desafio para golfistas profissionais em importantes competições como o Canadian Tour e o Futures Tour. Os 12 lagos e três obstáculos de areia são alguns dos desafios desse campo, considerado pela Rolex um dos mil melhores do mundo Ten years roaring and this exciting course keeps surprising us. El Tigre Golf & Country Club at Paradise Village in Nuevo Vallarta has proved to be challenging for professional golfers in important tournaments such as the Canadian Tour and the Futures Tour. Twelve lakes and three beach sand bunkers are part of the appeal of this course ranked by Rolex as one of the 1,000 best courses in the world. Informações / Information: Tel: 322 22 68190, Internet: www.eltigregolf.com, Golf Pro: [email protected] Dica: O buraco 16 de 421 jardas, par-quatro com direito a dogleg longo - um verdadeiro e longo teste para o seu jogo à medida que se aproxima da península Green. Tip: The signature hole is the 16th, a 421-yard, par-four with a long dogleg right – a true test for your long game as you approach the peninsula green. Diseño/Design: Von Hagge, Smelek & Baril Par: 72 Yardas/Yards: 7,239 Pasto/Grass: Bermuda Score Card Jogadores de todos os níveis apreciam o Flamingos pelo seu nível de dificuldade e sua concepção. Diferencia-se de outros campos por suas colinas e morros, florestas abundantes, lagoas tropicais e manguezais. Os amantes da natureza sempre se revelam extasiados ao testemunhar esse cenário natural. Flamingos foi construído em 1970 como uma das pedras fundamentais do desenvolvimento turístico de Nuevo Vallarta. Golfers of all skill levels appreciate Flamingos because of its reasonable level of difficulty and the maturity of its terrain that optimizes its superb design. The course stands out from others in the area due to its beautiful rolling hills, lush tropical forest, natural lagoons and mangroves. Nature lovers always marvel at the unspoiled scenery. Flamingos was built in 1970 as a cornerstone of the Nuevo Vallarta resort development. Informações / Information: Tel: 329 2965006, Internet: www.flamingosgolf.com.mx E-mail: [email protected] Dica: Flamingos exibe um design de primeira grandeza e um terreno entre morros, que permitem obter resultados extraordinários se você planeja e posiciona bem suas tacadas. Tip: Flamingos is beautifully designed. It is a Parkland course with a rolling hill terrain that will allow you to obtain dramatic results if you plan your strategy well and play target golf. Diseño/Design: Percy Clifford Par: 71 Yardas/Yards: 6,982 Pasto/Grass: Bermuda Score Card PACIFICO Localizado em Punta Mita, uma exclusiva comunidade no extremo norte da Bahia de Banderas. Espalhada por 200 hectares com vista de todos os buracos, conta com uma extensa área verde. Foi inaugurado em 1999 e é considerado o mais impressionante de todos os campos no México, na opinião dos leitores da Condé Nast Traveler. Está aberto somente a moradores da região, membros do clube e convidados do próprio resort. Located in Punta Mita, an exclusive gated community in the northernmost point on Banderas Bay, this magnificent course sprawls over 200 acres with a view of the ocean from every hole, wide fairways and ample greens. Opened in September of 1999, it is considered the most breathtaking golf course in Mexico and was named the number one golf course in the world by the readers of Condé Nast Traveler. The course is only open to club members, residents and guests of the Punta Mita resorts. Informações / Information: Tel. 329 2915590, Internet: www.puntamita.com Dica: O buraco 3B é conhecido como “rabo da baleia”, por causa de sua beleza e da extraordinária área verde ao seu redor, emoldurando uma ilha sobre o Oceano Pacífico. Tip: The signature hole is 3B, known as “Tail of the Whale”, an optional par-three. Its unique island green is situated in the world’s largest water hazard - the Pacific Ocean. Diseño/Design: Jack Nicklaus Signature Par: 72 Yardas/Yards: 7,014 Pasto/Grass: Fairways: Bermuda T-419, Greens: Champion Dwarf Bermuda Score Card Esse é o segundo campo de golfe projetado por Nicklaus para a Punta Mita. Seu traçado inclui cinco buracos que parecem fazer parte do oceano, cenário que se torna ainda mais impressionante no inverno – quando as baleias jubartes podem ser facilmente avistadas na costa. Está aberto somente a moradores da região, membros do clube e convidados do próprio resort. This is the second course that Nicklaus designed for Punta Mita. Its layout features lush tropical landscaping with five holes that play along the ocean and an additional two with ocean views that are even more spectacular from December to April when humpback whales can easily be spotted from the shore. It is only open to club members, residents and guests of the Punta Mita resorts. Informações / Information: Tel. 329 2915590, Internet: www.puntamita.com 11 Dica: Com uma tacada próxima às 462 jardas, o buraco 15 de par-4 proporciona vistas panorâmicas da Baía de Banderas e de Vallarta. Diseño/Design: Jack Nicklaus Signature Par: 72 Yardas/Yards: 7,035 Pasto/Grass: Fairways: Bermuda, Greens: Miniverde Score Card Tip: The approach shot of the 462-yard, par-4 15th hole gives golfers breathtaking panoramic views of Banderas Bay and the Vallarta skyline. 12 Muito próximo de Punta Mita, uma das regiões mais exclusivas de Riviera Nayarit, foi inaugurado em 7 de março de 2010. Projetado por Greg Norman em uma área de 68,48 hectares, conta com sete buracos de estilo link, oito na floresta e outros dois nas praias do Pacífico. Atualmente, disponibiliza aos visitantes uma loja, lanchonete, bar móvel, aluguel de carros e equipamentos de golfe. Situated nearby Punta Mita, one of the most exclusive areas in Riviera Nayarit, Litibu Golf Course opened on March 7th, 2010. Designed by Greg Norman, it is a challenging course with seven “link” style holes, eight holes surrounded by virgin jungles, and the final three extend along the Pacific Ocean with impressive views. The Litibu course currently features a Pro Shop, Snack Bar, practice tee, driving range and rental of carts, clubs, and equipment. Informações / Information: Tel: 329 2984091, Internet: www.fonaturoperadoraportuaria.gob.mx, E-mail: [email protected] 13 Dica: Com vista para as praias de Punta Mita, o buraco 4 (par-3), com 185 jardas, é um espetáculo natural. Com as diferenças de altura, o vento constante, a estreita área verde e três obstáculos, acertar a tacada é um feito impressionante. Tip: Hole 4 is considered the jewel of this course, a par 3 on 185 yards with spectacular views of the beaches of Punta Mita. The hole provides a good challenge since it is situated amidst a hill, a narrow green and three bunkers and subject to a constant wind. Diseño/Design: Greg Norman Par: 72 Yardas/Yards: 7,022 Pasto/Grass: Paspalum Seadwarf Score Card 14
Documentos relacionados
Joia do Pacífico
atrás da capital Cidade do México – Puerto Vallarta oferece gratas surpresas para os gourmands de plantão. O La Leche e seu décor monocromático tem culinária contemporânea com produtos frescos e or...
Leia mais