Carta Bar Lounge

Transcrição

Carta Bar Lounge
El Bar del Hotel Valle Nevado,
ofrece los mejores tragos y snacks
junto a un hermoso paisaje, en un
ambiente ideal para compartir y
relajarse.
CAFETERÍA
POSTRES DEL DÍA
HOT DRINKS
GASEOSAS Y ENERGÉTICAS
· Chocolate cognac
· Bebidas gaseosas
Chocolate, cognac y crema
chantilly
· Espresso
2.600
· Torta del día
· Espresso doble
5.900
Chocolate, conhaque e chantilly
· Frutas de la estación
Chocolate, cognac and
whipped cream
Espresso duplo
Double espresso
3.100
· Cortado
Espresso com leite
Espresso with milk
2.700
· Ristretto
Espresso curto
Ristretto
2.600
· Cortado doble
Espresso com leite duplo
Double espresso with milk
3.100
· Cappuccino
2.700
· Cappuccino doble
Cappuccino duplo
Double cappuccino
3.100
· Chocolate caliente
Chocolate quente
Hot chocolate
2.700
· Té Twinings
Chá Twinings
Twinings tea
2.300
Bolo do dia
Cake of the day
Fruta da epoca
Fruits of the season
5.500
· Croissant (2 unidades)
2.900
· Helado artesanal
Tres sabores de helado con
galletas, crema y crocante de
chocolate
5.100
· Chocolate Bailey´s
Chocolate con crema de whisky
Chocolate e creme de whisky
Hot chocolate with whisky cream
6.100
· Irish Coffee
Whisky Jameson, café espresso
y crema chantilly
Taca de sorvete
Tres sabores de sorvete com
biscoitos, creme e crocante de
chocolate
Whisky Jameson, café expresso
e chantilly
Artisanal ice cream
Three flavours cup with
chantilly cream
6.100
6.500
Whisky Jameson, espresso and
whipped cream
· Bailey`s Coffee
Café con crema de whisky
Café e creme de whisky
Café with whisky cream
6.100
· Café nutella
Café espresso, crema de
avellana y chocolate, espuma
de leche y crema chantilly
Café expresso, creme de avelá
e chocolate, espuma de leite e
chantilly
Espresso, hazelnut cream and
chocolate, milk and whipped
cream
6.100
Refrigerante
Sodas
2.400
· Red bull
3.500
· Red bull, sugar free
Bebidas Naturales
Bebidas Naturais
Natural Drinks
3.500
· Agua mineral Vital 600 cc
Água mineral Vital 600 cc
Mineral Water "Vital"
2.400
· Té verde Arizona botella (473 ml.)
Chá verde Arizona Garrafa (473 ml.)
Arizona green tea bottle (473 ml.)
3.600
· Ice tea lata (680 ml.)
Té negro con jugo de frambuesa
o limón, sin gas
Ice tea lata (680 ml.)
Chá preto com suco de fram
boesa ou limao, sem gas
Ice tea canned (680 ml.)
Rasperry or lemon flavoured
black tea
3.600
· RX Energy lata (680 ml.)
Té verde, guarana, ginseng.
RX Energy lata (680 ml.)
Chá verde, guaraná y ginseng
RX Energy lata (680 ml.)
Canned green tea, guarana and
ginseng
3.600
· Jugo de fruta
Suco de fruta
Fruit juice
3.600
· Powerade
3.500
CERVEZAS
Cervejas
Beer
· Cervezas Nacionales
Cervejas Nacionais
National Beer
· Kunstmann Lager
(Chile) 4,5° GL.
4.000
· Kunstmann Torobayo
(Chile) 5° GL.
4.000
· Austral Lager
(Chile) 4,6° GL.
3.600
· Austral Calafate
(Chile) 4,6° GL.
3.600
· Cristal Lager
(Chile) 4,6° GL.
3.000
· Cristal Light
(Chile) 3,7 GL.
3.000
COCKTAILS
· Cervezas Importadas
Cervejas Importadas
Imported Beer
· Guinness (Irlanda) 4,1° GL.
4.300
· Grolsch (Holanda) 4,8° GL.
4.300
· Miller (U.S.A.) 4,7° GL.
3.600
· Miller Lite (U.S.A.) 4,2° GL.
3.600
· Budweiser (U.S.A.) 5° GL.
3.600
· Cerveza sin alcohol
Cerveja sem álcool.
Non alcohol beer
· Cristal Cero (Chile) 0° GL.
3.000
Tradicionales
· Pisco sour
4.600
· Pisco sour premium
5.700
· Pisco sour peruano
5.800
· Whisky sour
5.600
· Caipirinha 51
5.100
· Caipirinha Velho Barreiro
5.100
· Caipiroska
5.600
· Mojito Cubano
5.200
· Margarita
5.200
SANDWICHES FRÍOS
· Sandwiches fríos no incluyen papas fritas
Sanduiches frios
Todos os sanduiches frios nao incluen batatas fritas
Cold sandwiches
French fries not included
· Club Naturista
Queso fresco, tomate, pesto, lechuga, palmito en pan
de molde integral
Naturista
Queijo fresco, tomate, pesto, alface, palmito em pao de
forma integral
Naturist club
Soft unripened cheese, tomato, pesto, lettuce, palm heart
served in a wholemeal loaf bread
7.500
· Sandwich de jamón serrano
Jamón serrano, lechuga, queso crema y aceite de oliva
en pan baguette
Sanduich do presunto serrano
Presunto, alface, requeijao, azeite de oliva em pao baguete
Parma ham sandwich
Parma ham, lettuce, cream cheese, olive oil, served
in a baguette
8.500
· Wraps
Tortilla de harina rellena con jamón, queso, tomate y
lechugas, acompañado de guacamole
Wraps
Tortilla de farinha de trigo recheada com presunto,
queijo e alface, servido com guacamole
Wraps
Flour tortilla stuffed with ham, cheese, tomato and
lettuce, served with guacamole
7.500
ENSALADAS
Saladas
Salads
· Ensalada Bar Lounge
Hojas hidropónicas, espárragos, pimentón y tomate
cherry asados, trozos de queso parmesano y nueces
aderezados con vinagre de manzana y mostaza en
grano
Salada Bar Lounge
Folhas hidropônico, espargos, pimentos assados e
tomate cereja, pedaços de queijo parmesão e nozes
temperada com vinagre de cidra da maçã e sementes
de mostarda
Bar Lounge Salad
Hydroponic leaves, asparagus, roasted peppers and
cherry tomatoes, chunks of parmesan cheese and
walnuts dressed with apple cider vinegar and mustard
seeds
8.500
· Ensalada César de pollo
Hojas de lechuga, filetes de pollo grillados, crutones,
queso parmesano rallado y dressing cesar
Salada Ceasar de frango
Alface, file de frango grelhado, torradinhas, queijo
parmesao ralado e molho ceasar
Chicken Caesar salad
Lettuce, grilled chicken, crutons, grated parmesan
cheese, olive rings and caesar dressing
8.900
· Ensalada César de camarones
Hojas de lechugas, camarones salteados, crutones,
queso parmesano rallado y dressing césar
Salada Ceasar de camaroes
Alface, camaroes salteados, torradinhas, queijo
parmesao ralado y molho ceasar
Salad caesar with shrimp
Lettuce, shrimp, crutons, parmesan cheese, olive
rings dressing caesar
9.500
SANDWICHES CALIENTES.
· Todos los sandwiches calientes incluyen papas fritas
Sanduiches quentes
Todos os sanduiches quentes sao acompanhados com
batatas fritas
Hot sandwiches
All hot sandwiches included french fries
· Ave Palta
Pollo grillado con palta, en pan de molde
Ave Abacate
Frango grelhado com abacate, en pao de forma
Chicken Avocado
Grilled chicken breast and avocado in a bread loaf
7.900
· Barros Jarpa
Jamón con queso fundido en pan de molde
Misto quente
Presunto com queijo fundidoem pao de forma
Barros Jarpa
Ham and melted cheese in a loaf bread
7.600
· Hamburguesa Del Valle
Tomate, lechuga, mayonesa, queso, anillos de cebolla,
tocino en pan frica
Hamburguer do valle
Aneis de cebola en pao de sanduiche
Valle Burguer
Tomato, mayonnaise, cheese, onion rings served
9.500
· Barros Luco
Carne de res con queso fundido en pan frica
Barros Luco
Carne bovina com queijo fundido em pao de sanduiche
Barros Luco
Beaf with cheese served in a bun
8.900
· Churrasco Italiano
Churrasco de res, tomate, palta y mayonesa en
pan frica
Churrasco Italiano
Carne bovina em finas laminas, tomate, abacate,
maionese em pao de sanduiche
Italian Churrasco
Steak, tomato, avocado, mayonnaise served in a
loaf bread
8.900
· Mechada Lounge
Delicada carne de res cocida en caldo de carne y
verduras, acompañada de tomate, palta y mayonesa
en pan amasado
Mechada Lounge
Delicada carne de bobi cozida no seu proprio caldo,
servida com pao, abacate, tomate e maionese
Mechada Lounge
Typical chilean beef meat with tomatoes, avocado and
mayonnaise sauce on homemade bread
8.900
· Hamburguesa Bistró
Hamburguesa, suave toque de mayonesa,
champignones asados, cebolla caramelizada
y queso azul derretido
Hambúrguer Bistró
Hamburger, um toque de maionese, cogumelos
assados, cebola caramelizada e queijo azul derretido
Burguer Bistró
Hamburguer, a little bit of mayonnaise, grilled
mushrooms, caramelized onions and blue cheese
9.500
BOCADOS CALIENTES
BOCADOS FRÍOS
Porcoes quentes
Hot snacks
Cold snacks
· Papas fritas
Batatas fritas
French fries
4.500
· Sopa del día
Sopa do día
Soup of the day
5.500
· Empanadas de queso (8 unidades)
Pasteis de queijo (8 unidades)
Cheese empanadas (8 units)
7.500
· Camarones al Pil Pil
Cocinados en aceite de oliva aromatizado con ajo, ají
cacho de cabra y un toque de vino blanco (12 unidades)
Camarões Pil Pil
Cozidos com azeite de oliva, aromatizado com alho,
pimenta vermelha e um toque de vino branco
(12 unidades)
Garlic Shrimps (Pil Pil)
Shrimps, garlic, red chili, olive oil, butter and white wine
Served in a clay dish (12 units)
9.900
· Empanadas de queso y camarones ecuatorianos
(8 unidades)
Pasteis de camarão equatoriano com queijo (8 unidades)
Ecuatorian shrimps and cheese empanadas.(8 unidades)
9.900
· Ceviche Mixto
Camarones ecuatorianos, salmón fresco, jugo de
limón, jengibre, ají rocoto, pimentón, cilantro,
acompañado de mini canasta de panes
· Cebiche misto
Camaroes equatorianos, suco de limao, gengibre, alho,
caldo de locos, pimentao, coentro, acompanhado de
mini paes
· Mixed Ceviche
Ecuatorian shrimps, lemon juice, ginger, chili, abalone
stock pepper, coriander accompanied with a bread
basket
9.500
· Tabla de quesos y fiambres
Queso camembert, edam, cabra, ahumado, jamón
serrano, finos fiambres, frutos secos, variedad de
panes (3 a 4 personas)
Tabua de queijos e frios
Queijo camembert, edam, cabra, defumado, presunto
serrano, finos frios, frutas secas, variedad de panes
(3 a 4 personas)
Cheese and ham board
Camembert, edam, goat cheese, smoked ham, parma
ham, fine ham, nuts and dried fruits, variety of breads
(3 or 4 people)
13.900
RED BULL
TEQUILA.
RON
OPORTO
· Vodka Smirnoff N°21
· Don Julio blanco
· Zacapa 23 años.
· Taylor`s
7.500
· Ron Pampero Selección 1938
7.500
· Johnnie Walker Red Label
7.500
· Espumante
7.500
8.500
· Cuervo Clásico
6.000
· Cuervo Especial
6.000
GIN
· Tanqueray
VODKA
· Ciroc
10.200
· Ketel One
6.500
5.700
· Smirnoff Vainilla
6.000
7.500
6.200
WHISKIES
8.100
6.500
· J&B Rare
· Smirnoff Pear
6.000
6.000
IRISH WHISKEY
· Smirnoff Ice (botella individual)
3.100
· Jameson
6.700
8.500
· Ferreira Porto Ruby
6.000
LICORES
8.200
· Bailey’s
· Pampero Selección 1938
6.200
6.500
· Cointreaux
· Pampero Añejo Especial
6.200
5.500
· Kahlúa
· Horcon Quemado 46° GL
10.500
· Johnnie Walker Red Label
· Smirnoff Orange
6.000
· Pampero Aniversario
· Single Barrel
· Johnnie Walker Black Label
· Smirnoff Citrus
6.000
10.000
PISCO
· Jack Daniel’s
· Smirnoff Raspberry
6.000
· Zacapa 15 años
BOURBON
· Gentleman Jack
· Smirnoff N°21
6.000
13.000
6.500
· Control 40º GL
5.500
· Mistral 35º GL
5.000
COGNAC
6.200
· Amaretto DiSaronno
6.200
· Drambuie
6.200
· Grand Marnier
6.200
· Frangelico
6.200
· Martell Cordon Bleu
23.500
· Pernod
6.200
· Remy Martin V.S.O.P
12.200
· Fernet branca
6.000
· Hennessy V.S.O.P
12.200
BRANDY
· Lepanto
19.000
· Miguel Torres 10 años
6.500
ESPECIALIDADES DEL CHEF
· Pescado del día con camarones salteados a
la mantequilla y hierbas
Peixe do dia com camarão sautée com manteiga
e ervas
Fish of the day with shrimps sauteed with butter
and herbs
11.000
· Linguini aromatizados al ajo y albahaca
acompañado con salsa frutos del mar
Linguini aromatizado com alho e manjericão com
frutos do mar
Linguini flavored with garlic and basil accompanied
with seafood sauce
11.900
· Cappelletti relleno con carne de ternera
servido en su caldo
Cappelletti recheado com carne de vitela servido em seu
próprio caldo
· Pescado del día
Cappelletti in brodo
fresh cappelletti filled with veal meat cooked into a
mixed stock accompanied with pesto, tomato, jam
and parmesan cheese
9.600
· Lomo a lo pobre servido con cebolla
estofada, huevo y papas fritas
Filé a cavalo acompanhado de batata, ovo e
cebola frita
· Linguini
Beef steak with french fries, stewed onions and
fried egg
16.000
· Lasagna bolognesa con salsa pomodoro
Láminas de pasta fresca con salsa bolognesa,
salsa crema y queso parmesano gratinado
Lasanha bolonhes. lãminas de massa fresca
com molho bolonhesa, molho crema y queijo
parmesão gratinados
· Capeletti
Lasagna bolognesa. fresh fine pasta and its
bolognesa sauce, cream and gratinated parmesan
cheese
10.500
· Penne rigate con salsa de camarones y
cebolla de verdeo
Penne rigate com molho de camarões e cebola
Penne rigate with a shrimps sauce and scallion
10.500
· Lomo a lo pobre
MENÚ DEL DÍA.
ENTRADAS
Starters
· Tártaro de mariscos.
Mariscos de nuestro mar, marinados en limón, cebolla
morada, pimentón y cilantro
Tartaro de mariscos com suco de limão,
cebola roxa, pimentões, coentro
Sea food Tartar, with lemon juice, rocoto, red onions,
peppers, coriander
· Ensalada de hojas verdes con pétalos de
tomate, palmito, choclo baby, puntas de
espárragos con dressing de balsámico miel
Salada de folhas verdes acompanhada de pétalas de
tomate, palmitos, mini-milho e pontas de aspargos com
molho de aceto balsámico
Hidroponic salad, tomato, aspargus, palm of heart, baby
corn, artichoke heart and honey balsamic oil
Sopa del día
Sopa do dia
Soup of the day
· Clásico carpaccio de salmón, acompañado con
berros, láminas de queso parmesano y un
toque de aceite verde
Carpaccio de Salmão acompanhado de folhas verdes,
queijo parmesão e um toque de azeite de oliva
Salmon Carpaccio. Thinly sliced salmon, capers, parmesan
cheese, olive oil and little pieces of lemon
PLATOS DE FONDO
Pratos de fundo
Main course
· Fettuccini con salsa a elección: Bolognesa,
pomodoro, Alfredo, mantequilla
Fetuccini com molho a eleiçao. Bolonhesa, pomodoro,
manteiga ou Alfredo
Homemade Fettuccini with a choice of sauce: Pomodoro,
bolognesa, Alfredo and butter
· Steak de lomo grillado con salsa de champignones,
papas al gratín y vegetales salteados
Carne bovina com molho de champignones
batatas gratinadas e verduras
Sirloin steak with mushrooms sauce, gratin
potatoes and vegetables
· Suprema de Pollo Mediterranea
Acompañada con arroz almendrado y salsa de
camarones al pil-pil
Peito De Frango Mediterranea
Servido com arroz e amêndoas e camarão pil-pil
Chicken Supreme
Served with rice and almond and shrimp pil-pil
· Salmón con crustada de hierbas
Acompañado de espárragos a la mantequilla y
salsa de mostaza miel
Salmão com ervas
Acompanhado por espargos e molho de mos tarda de mel
Salmon with herbs
Accompanied with asparagus butter and honey mustard sauce
POSTRES
Bolo
Dessert
· Ensalada de frutas
Salada de frutas
Fruit salad
· Pie de limón
Torta de limão
Lemon Pie
· Copa de helado
Taça de sorvete
Tres sabores de sorvete com biscoitos, creme e crocante
de chocolate
Ice Cream
· Torta de panqueque frambuesa
Bolo de framboesa
Pancake cake raspberry
· Café o Infusión de hierbas
Café o Chá de ervas
Coffee and Tea
22.000

Documentos relacionados

Cena Show Premium

Cena Show Premium Stuffed Tamales with flavored corn paste wrapped in corn leaves from the Pampa AVE CESAR DE ARECO Pollo Grillado, Hojas de la Huerta y Crutones de Pan de Campo AVE CESAR DO ARECO Frango Grelhado, F...

Leia mais