Fraser: Personlig | hilsen (Portugisisk-Ungarsk)
Transcrição
Fraser: Personlig | hilsen (Portugisisk-Ungarsk)
bab.la Fraser: Personlig | hilsen Portugisisk-Ungarsk hilsen : ægteskab Desejando a vocês toda felicidade do mundo. Gratulálok! Nagyon sok boldogságot kívánok! Brugt til at lykønske et nygift par Parabéns e votos calorosos aos dois no dia do seu casamento. Gratulálok és a legjobbakat kívánom mindkettőtöknek az esküvőtök napján. Brugt til at lykønske et nygift par Parabéns por juntar as escovas de dente! Gratulálok házasságkötésetek alkalmából! Uformel, brugt til at lykønske et nygift par som du kender ret godt Parabéns por dizer o "Sim"! Gratulálok az "igen"-hez! Uformel, brugt til at lykønske et nygift par som du kender ret godt Parabéns à noiva e ao noivo por sua união. Gratulálok a menyasszonynak és a vőlegénynek a házasságkötésetek alkalmából. Brugt til at lykønske et nygift brudepar Parabéns pelo noivado! Gratulálok az eljegyzésetekhez! Standard frase brugt til at lykønske nogen med deres forlovelse Desejando ao noivos o melhor em seu noivado e em tudo que vier pela frente. A legjobbakat kívánom mindkettőtöknek eljegyzésetek alkalmából. Brugt til at lykønske et par der for nyligt er blevet forlovet Parabéns pelo noivado. Eu espero que vocês sejam muito felizes juntos. Gratulálok az eljegyzésetekhez. Remélem nagyon boldogok lesztek együtt. Brugt til at lykønske et par der for nyligt er blevet forlovet Parabéns pelo noivado. Eu espero que vocês façam um ao outro extremamente feliz. Gratulálok az eljegyzésetekhez. Remélem nagyon boldoggá fogjátok tenni egymást. Brugt til at lykønske et par der for nyligt er blevet forlovet Parabéns pelo noivado. Vocês já decidiram quando será o grande dia? Gratulálok az eljegyzésetekhez! Tudjátok már, hogy mikor lesz a nagy nap? Brugt til at lykønske et par du kender godt der for nyligt er blevet forlovet, og til at spørge dem efter hvornår bryllyppet finder sted Parabéns! Boldog születésnapot! Almindeligt fødselsdags ønske, findes normalt på fødselsdagskort Feliz Aniversário! Boldog születésnapot! Almindeligt fødselsdags ønske, findes normalt på fødselsdagskort Muitos anos de vida! Még kétszer ennyit! Almindeligt fødselsdags ønske, findes normalt på fødselsdagskort Desejando-lhe muita felicidade no seu dia especial. Nagyon sok boldogságot kívánok ezen a különleges napon. Almindeligt fødselsdags ønske, findes normalt på fødselsdagskort Que todos os seus desejos se Váljon valóra az összes Almindeligt fødselsdags Desejando-lhe toda a Nagyon sok boldogságot Almindeligt fødselsdags hilsen : Forlovelse hilsen : Fødselsdage og Jubilæer 1/5 bab.la Fraser: Personlig | hilsen Portugisisk-Ungarsk tornem realidade. Feliz aniversário! álmod! Boldog születésnapot! ønske, findes normalt på fødselsdagskort felicidade neste dia especial. Tenha um aniversário maravilhoso! kívánok ezen a különleges napon. Legyen csodás a napod! ønske, findes normalt på fødselsdagskort Feliz aniversário! (ex.de casamento) Boldog évfordulót! Almindeligt jubilæums ønske, sædvanligvis fundet på jubilæumskort Feliz ...! Boldog ... évfordulót! Jubilæums ønske, brugt når et bestemt jubilæum fejres (f.eks. 25 års sølvbryllup, 40 ård rubinbryllup) .. anos e continuam juntos, firmes e fortes. Parabéns! .... év után is együtt boldogan. Sok boldogságot az évforduló alkalmából! Brugt til at fremhæve længden af et ægteskab og sige tillykke med jubilæet Parabéns pelas Bodas de Porcelana! Gratulálok a Porcelán Lakodalomhoz! Brugt til at fejre en 20 års bryllupsdag Parabéns pelas Bodas de Prata! Gratulálok az Ezüstlakodalomhoz! Brugt til at fejre en 25 års bryllupsdag Parabéns pelas Bodas de Rubi! Gratulálok a Gyémántlakodalomhoz! Brugt til ar fejre 40 års bryllupsdag Parabéns pelas Bodas de Pérola! Gratulálok a Gyöngylakodalomhoz! Brugt til at fejre en 30 års bryllupsdag Parabéns pelas Bodas de Coral! Gratulálok a Vászonlakodalomhoz! Brugt til at fejre en 35 års bryllupsdag Parabéns pelas Bodas de Ouro! Gratulálok az Aranylakodalomhoz! Brugt til at fejre en 50 års bryllupsdag Parabéns pelas Bodas de Diamantes! Gratulálok a Gyémántlakodalomhoz! Brugt til at fejre en 60 års bryllupsdag Melhore logo. Jobbulást! Standard bliv rask ønske, sædvanligvis fundet på kort Eu espero que você tenha uma recuperação rápida. Remélem, hogy nemsokára jobban leszel. Standard god bedring ønske Nós esperamos que você se recupere logo. Reméljük, hogy minél hamarabb jobban leszel. Standard god bedring ønske fra mere end en person Pensando em você. Que você se sinta melhor logo. Rád gondolok és remélem, hogy hamarosan jobban leszel. Standard god bedring ønske De todos do /da..., melhoras. Mindenki nevében a ..., jobbulást kívánunk. God bedring ønske fra adskillige mennesker på et kontor eller en arbejdsplads Melhoras. Todos do /da... enviam seu carinho. Gyógyulj meg hamar! Mindenki gondol rád itt. God bedring ønske fra adskillige mennesker på et kontor eller en arbejdsplads Parabéns por... Gratulálok a ...! Standard tillykke sætning Desejo-lhe muita sorte e sucesso em /no /na.... Nagyon sok sikert és szerencsét kívánok neked a .... Brugt når man ønsker en succes i fremtiden Desejo-lhe todo sucesso em /no /na.... Sok sikert kívánok a ... Brugt når man ønsker en succes i fremtiden Nós gostaríamos de lhe enviar os nossos parabéns Szeretnénk gratulálni a .... Brugt når man ønsker en tillykke for at have gjort noget hilsen : God Bedring Ønsker hilsen : Almindelige Lykønskninger 2/5 bab.la Fraser: Personlig | hilsen Portugisisk-Ungarsk por... bestemt Parabéns por... Szép munka volt a ... Brugt når man ønsker en tillykke for at have gjort noget bestemt, mindre lykønskning Parabéns por passar no seu exame de condução! Parabéns por tirar a carta de motorista! Parabéns por tirar a carteira de motorista! Gratulálok a jogosítványodhoz! Brugt når man ønsker en tillykke for at have bestået deres køreprøve Parabéns. Nós sabíamos que você conseguiria. Szép munka volt. Tudtuk, hogy meg fogod tudni csinálni. Brugt når man ønsker en tillykke, normalt en tæt ven eller et familiemedlem Congrats! (inglês) Grat! Uformel, relativt ukendt, lykønsknings stenografi og brugt når man ønsker en tillykke Parabéns por sua graduação! Parabéns por sua formatura! Gratulálok a diplomádhoz! Brugt når man ønsker en universitets dimittend tillykke Parabéns por passar nos exames! Gratulálok a sikeres vizsgádhoz! Brugt når man ønsker en tillykke for at have bestået eksamen Arrasou! Parabéns! Na ki a király? Szép munka volt a vizsga! Uformel hverdagssprogs frase, brugt når en du kender godt klarer sig yderst godt til en eksamen Parabéns por concluir o seu mestrado e boa sorte no mundo do trabalho. Gratulálok a mester diplomádhoz és sok sikert kívánok a jövőben! Brugt når man ønsker en tillykke for at have færdiggjort sin kandidatuddannelse og ønske dem held og lykke i fremtiden Parabéns pelo resultado dos seus exames escolares e tudo de bom para o futuro. Gratulálok az érettségihez és sok sikert a későbbiekben! Brugt når man ønsker en tillykke med eksamen, men er usikker på om de har planlagt at fortsætte på universitetet eller får et arbejde Parabéns pelo resultado dos seus exames escolares. Desejo-lhe o melhor em sua futura carreira. Gratulálok az érettségidhez és a lejobbakat kívánok a munkád során. Brugt når man ønsker en tillykke med eksamen, og ved at personen leder efter et arbejde Parabéns por entrar para a universidade. Aproveite! Gratulálok az egyetemi felvételihez. A legjobbakat kívánom. Brugt når man ønsker en tillykke med at være kommet ind på universitetet Mélységesen sokkolva hallottuk, hogy ... ilyen hirtelen elhunyt és szeretnék együttérzésünket / részvétünket nyilvánítani. Brugt når man trøster en der har mistet en person tæt på. Døden kan have være forventet eller uventet Nós sentimos muito por sua perda. Mélységesen sajnáljuk a veszteséget. Brugt når man trøster en der har mistet en person tæt på. hilsen : Akademiske Præstationer hilsen : Kondolencer Nós estamos profundamente chocados com a notícia da morte súbita de... e gostaríamos de demonstrar nosso profundo pesar. 3/5 bab.la Fraser: Personlig | hilsen Portugisisk-Ungarsk Eu lhe ofereço as mais sinceras condolências neste dia triste. Szeretném részvétemet nyilvánítani ezen a szomorú napon. Brugt når man trøster en der har mistet en person tæt på. Nós estamos perturbados e tristes com a morte prematura de seu filho / sua filha/ seu marido /sua esposa, .... Végtelenül szomorúak vagyunk a fiad/lányod/férjed/feleséged korai halála miatt... Brugt når man trøster en der har mistet sin søn/datter/mand/kone (inkluderer den afdødes navn) Aceite o nosso profundo pesar e sinceras condolências neste momento tão difícil. Kérlek fogadd részvétünket ebben a nehéz időszakban. Brugt når man trøster en der har mistet en person tæt på. Nossos pensamentos estão com você e sua família neste difícil momento de perda. Lélekben veled és a családoddal vagyunk ezekben a nehéz időkben. Brugt når man trøster en der har mistet en person tæt på. Nós lhe desejamos boa sorte no seu novo emprego em /no /na... Sok sikert kívánunk az új munkádhoz a .... Brugt når man ønsker nogen succes med et nyt arbejde De todos os do /da..., desejamos-lhe boa sorte no seu novo emprego. Mindnyájan ..., sok sikert kívánunk az új munkahelyedhez. Brugt når gamle kollegaer ønsker en succes i et nyt arbejde Nós lhe desejamos boa sorte no seu novo cargo. Sok sikert kívánunk az új beosztásodhoz/munkádhoz mint ... Brugt når gamle kollegaer ønsker en succes i en ny stilling Nós lhe desejamos todo sucesso nesta mudança em sua carreira. Sok sikert az új munkahelyen. Brugt når gamle kollegaer ønsker en succes i et nyt arbejde Parabéns por conseguir o emprego! Gratulálok, hogy megkaptad az állást! Brugt når man ønsker en tillykke med et nyt, ofte indbringende, arbejde Boa sorte no seu primeiro dia em /no /na... Sok sikert az első munkanapodon a ... Brugt når man ønsker nogen en god første arbejdsdag i et nyt arbejde Nós ficamos encantados ao saber do nascimento de seu novo bebê. Parabéns. Nagy örömmel hallottuk, hogy megszületett a fiatok/lányotok. Gratulálunk! Brugt til at lykønske et par med fødslen af ders barn Parabéns pela chegada do bebê! Gratulálunk az új jövevényhez! Brugt til at lykønske et par med fødslen af ders barn Para a nova mãe, desejando o melhor para você e seu filho/ sua filha. Minden jót kívánunk az újdonsült anyukának és a kisbabának. Brugt til at lykønske en kvinde med fødslen af hendes barn Parabéns pela chegada do seu lindo novo bebê! Gratulálunk a gyönyörű újszülött kislányhoz/kisfiúhoz! Brugt til at lykønske et par med fødslen af ders barn Para os orgulhosos pais de.... Parabéns pela chegada do bebê. Tenho certeza que vocês serão pais maravilhosos. .... büszke szüleinek. Gratulálunk az újszülötthöz. Biztos vagyok benne, hogy nagyszerű szülők lesztek. Brugt til at lykønske et par med fødslen af ders barn Nagyon köszönöm a ... Brugt som en almindelig tak Eu gostaria de lhe agradecer Szeretném megköszönni a Brugt når man takker en på hilsen : Karriere Præstationer hilsen : Fødsel hilsen : Tak Muito obrigado(a) por... 4/5 bab.la Fraser: Personlig | hilsen Portugisisk-Ungarsk besked em meu nome e em nome do meu marido / da minha esposa... férjem/feleségem és a saját nevemben is, hogy ... vegne af dig selv og en anden Eu realmente não sei como lhe agradecer por... Nem is tudom, hogyan köszönhetném meg.... Brugt når du er meget taknemmelig over noget en har gjort for dig Como um pequeno símbolo de nossa gratidão ... Hálánk jeléül fogadd el ... Brugt når du giver en takke gave til en Nós gostaríamos de demonstrar nossos mais sinceros agradecimentos a... por ... Szeretnénk kifejezni hálánkat a .... Brugt når du er taknemmelig over noget en har gjort for dig Nós estamos muito gratos a você por... Nagyon hálásak vagyunk a ... Brugt når du oprigtigt gerne vil takke en der har gjort noget for dig Não seja por isso, pelo contrário: nós devíamos agradecê-lo! Semmiség. Ellenkezőleg: nekünk kell köszönetet mondani neked! Brugt når en takker dig for noget, men hvad han/hun gjorde var også til din fordel Frase usada nos E.U.A. para celebrar o Natal e Ano Novo Ünnepi üdvözlet ... Brugt i USA til at fejre Jul og Nytårsaften Feliz Natal e próspero Ano Novo! Boldog Karácsonyt és Boldog Új Évet! Brugt i England til at fejre Jul og Nytårsaften Feliz Páscoa! Kellemes Húsvéti Ünnepeket! Brugt i kristne lande til at fejre Påske Søndag Feliz dia de Ação de Graças! Boldog Hálaadást! Brugt i USA til at fejre Thanksgiving Feliz Ano Novo! Boldog Új Évet! Brugt til at fejre Nytårsaften Boas Festas! Kellemes Ünnepeket! Brugt i USA ig Canada til at fejre helligdage (især brugt omkring Jul/Hanukkah) Feliz Hanukkah! Boldog Hanukát! Brugt til at fejre Hanukkah Feliz Diwali para você. Que este Diwali seja tão brilhante como sempre. Boldog Diwalit! Legyen nagyon kellemes az ünnep. Brugt til at fejre Diwali Feliz Natal! Boldog Karácsonyt! Brugt i kristne lande til at fejre Jul Feliz Natal e próspero Ano Novo! Boldog Karácsonyt és Boldog Új Évet! Brugt i kristne lande til at fejre Jul og Nytår hilsen : Helligdage 5/5 Powered by TCPDF (www.tcpdf.org)
Documentos relacionados
Fraser: Personlig | hilsen (Portugisisk-Tyrkisk)
Almindeligt fødselsdags ønske, findes normalt på fødselsdagskort
Leia mais