Festival de Hinos da Reforma Caderno de Partituras

Transcrição

Festival de Hinos da Reforma Caderno de Partituras
500 dias para os
Festival de Hinos
da Reforma
18 de junho de 2016
Igreja da Reconciliação
Caderno de Partituras
Apoio cultural
www.editoraconcordia.com.br
IGREJA EV. DE CONFISSÃO LUTERANA NO BRASIL/IGREJA EV. LUTERANA DO BRASIL – PORTO ALEGRE, RS
02
FESTIVAL DE HINOS DA REFORMA
Orquestra Sacra da ULBRA
Coristas e Congregação
Paulo Brum
Claudio Kupka
Ábner E. Campos
Delmar Dickel
Louis Marcelo Illenseer
Paulo Brum
Coordenadores
D
Maestro
Carleston Pacheco
Arranjos orquestrais
Beatriz Domingues (Soprano)
Raquel Fortes (Soprano)
Louis Marcelo Illenseer (Tenor)
Martinho Krebs (Tenor)
Solistas
eus é nosso refúgio e fortaleza,
socorro bem presente na angústia (Salmos 46.1-3)
Abertura Orquestral:
5º movimento da Cantata BWV 80,
Ein feste Burg ist unser Gott de
Johann Sebastian Bach, 1685-1750
Saudação
Musicografia: Ábner Elpino-Campos, 2016. [email protected]
IGREJA EV. DE CONFISSÃO LUTERANA NO BRASIL/IGREJA EV. LUTERANA DO BRASIL – PORTO ALEGRE, RS
03
FESTIVAL DE HINOS DA REFORMA
Louvor e glória ao grande Deus
(HL 231/HPD 86)
(GLORIA IN EXCELSIS DEO)
e gló - riaIao gran 1. Lou - vor
2. Lou - va - mos - te, bon - do Fi - lho do
di - vi 3. Ó
San - toIEs - pí - ri - to
4. Ó
da
ce
ci
mi
-
de
mos.
do.
dos;
ter - ni - da
gra - de - ce
dor per - di
re - di - mi
go - ra
que tu
fú - gio
ce - de
do mal
O teu
A
ti,
de Sa -
-
rei - na
que - res
cer - toIem
li - vra -
de.
mos.
do.
dos
de
so
no
de
Deus!
Pai,
Pai,
Deus,
Orientações para canto:
1ª Estrofe: Uníssono
2ª Estrofe: Homens
gra - çaIe por bon - 3ª Estrofe: Mulheres
no - meIe - nal - te - 4ª Estr.: 4 vozes (S.A.T.B)
De
teu
és Deus de Deus nas con - so - laIos o - pri -
li - ber - taIos cren - tes teus
a - mor ja - mais des - cai:
ó Me - dia - dor, a - trai
ta - nás de - fen - deIos teus,
Em
I Cor por
san - ta
há de
to - da
men - toIe
paz;
ser;
dor,
luz
nós o Pai dos
li - mi - ta - doIé
dei - ro san - to
o - braIe gra - ça
por
Se o
que
to - daIaIe nhor, teIa pe - ca fo - ram
céus seIa - praz, a teu po - der, eIo
do
Se - nhor, re de
Je - sus. Con -
ces - sou aIad - ver - si - da - de.
ben - di - tos nós, teus fi - lhos!
a - cei - taIoIar - re - pen - di - do.
aos san - tos es - co - lhi - dos.
Allein Gott in der Höh sei Ehr – Letra: Nikolaus Decius, (1523) 1525 (estr. 1-3);
Joachim Slüter, 1525 (estr. 4); trad. Rodolpho F. Hasse, 1890-1968 (estr. 1, 3-4) e HPD, 1981 (estr. 2)
Música: atrib. Nikolaus Decius, (1523) 1539, baseado em melodia gregoriana, séc. X
ALLEIN GOTT IN DER HÖH
87 87 887
Letra e música: Domínio público Tradução: © Copyright da IELB (admin. Editora Concórdia), 1986 (estr. 1, 3 e 4) e IECLB, 1981 (estr. 2)
Narração
Material com direitos autorais resguardados, produzido especialmente para o presente
Festival de Hinos, sem fins lucrativos. Proibida reprodução total ou parcial
04
IGREJA EV. DE CONFISSÃO LUTERANA NO BRASIL/IGREJA EV. LUTERANA DO BRASIL – PORTO ALEGRE, RS
FESTIVAL DE HINOS DA REFORMA
Oh! guarda-nos, Senhor dos céus
(HL 162/HPD 90)
Muitos enganadores têm se espalhado pelo mundo, afirmando que Jesus Cristo não
veio como um ser humano. Quem faz isso é o Enganador e o Inimigo de Cristo (2João 7).
Orientações para canto:
1ª Estrofe: Solo
2ª e 3ª Estr.: Uníssono
1. Oh!
2. Je
3. Es
guar - da - nos, Se - nhor dos
sus, de - mons - traIo teu po
pí - ri - to, Con - so - la
-
que - le que se tem por
Deus,
Rei dos reis, vem pro - te - ger
dá u - nião, fra - ter - noIa - mor!
Re - den
pos - saIa
am - pa
-
tor,
mar
rar,
eIen
eIe
da
-
-
céus,
der!
dor,
da Ó
nos
re - ne - gaIa Cris - to,Io
o
po - vo teu – que
NaIan - gús - tia vem nos
ga - naIaIi - gre - ja do Se
ter - na - men - te te lou
mor - teIà vi - da nos gui
- nhor.
- var!
- ar.
Erhalt uns, Herr, bei deinem Wort
Letra: Martinho Lutero, 1543; trad. Carlos Scheffler, c. 1947 (estr. 1),
Hinário da IECLB, 1961 (estr. 2-3)
Música: Geistliche Lieder auffs new gebessert, Wittenberg, 1543, ed. Joseph Klug;
ERHALT UNS, HERR
88 88
arr. Hans Leo Hassler, 1564-1612, alt.
Letra e música: Domínio público. Tradução: estr. 1 - © Copyright da Igreja Ev. Luterana do Brasil (admin. Editora Concórdia), 1986;
estr. 2-3 - © Copyright da Igreja Evangélica de Confissão Luterana no Brasil, 1961
Material com direitos autorais resguardados, produzido especialmente para o presente
Festival de Hinos, sem fins lucrativos. Proibida reprodução total ou parcial
Narração
IGREJA EV. DE CONFISSÃO LUTERANA NO BRASIL/IGREJA EV. LUTERANA DO BRASIL – PORTO ALEGRE, RS
05
FESTIVAL DE HINOS DA REFORMA
Com gratidão ao nosso Deus
(HL 208/HPD 241)
O SENHOR Deus é a força do seu povo. O SENHOR é o refúgio seguro do rei
que ele escolheu (Salmos 28.8).
1. Com
2. Vin 3. Bon 4. A
5. E,
gra - ti de,Ia - le do - so,
le - greIe
quan - do
gló - rias e
lou
nos - so Cri - a
sol - ve - nos
do
quei - ras sem - pre
cei - ta - nos,
ó
ter - raIe
e - xal trans - gres eIa - fli sal - va -
céus
tai,
são
ção
ção
dão
ao
grai - vos
dá - nos
gra - to
pa - raIo
-
vor.
dor;
mal.
dar;
Deus.
e o
com
lan no
nos - so
e can
seu per
co - ra
co - ra
-
Deus
tai
dão,
ção
ção,
dai
ao
ab nos
a -
O
po - vo san
os
seus mi - la
A - pa - gaIa nos
tris - te - za,Ian - gús
Dá - nos aIe - ter
xal - te-o com
fer
seu pa - ter - noIa
gra - ça pa - ter
çaIao pro - fun - do
dos
res - plen - dor
-
- toIem
- gres
- sa
- tia
- na
vor.
mor!
nal.
mar!
céus!
Nun danket all und bringet Ehr
Letra: Paul Gerhardt, 1647; trad. em Hinos do Povo de Deus, 1981
Música: Johann Crüger, 1653, baseado em Pierre Davantès, 1562; arr. Johann Crüger, 1653
NUN DANKET ALL
86 86
Letra e música: Domínio público. Tradução: © Copyright da Igreja Evangélica de Confissão Luterana no Brasil, 1981
Narração
Material com direitos autorais resguardados, produzido especialmente para o presente
Festival de Hinos, sem fins lucrativos. Proibida reprodução total ou parcial
Orientações para canto:
1ª Estrofe: Solo
2ª Estrofe: Mulheres
3ª Estrofe: Solo
4ª Estrofe: Homens
5ª Estr.: 4 vozes (S.A.T.B)
06
IGREJA EV. DE CONFISSÃO LUTERANA NO BRASIL/IGREJA EV. LUTERANA DO BRASIL – PORTO ALEGRE, RS
FESTIVAL DE HINOS DA REFORMA
Das profundezas clamo, ó Deus
(HL 349/HPD 147)
Das profundezas clamo a ti, SENHOR. Escuta, Senhor, a minha voz;
estejam alertas os teus ouvidos às minhas súplicas (Salmos 130.1 -2, ARA).
Orientações para canto:
1ª Estr.: 4 vozes (S.A.T.B)
2ª Estrofe: Solo
3ª Estrofe: Solo
4ª Estrofe: Uníssono
1. Das pro - fun - de - zas cla - mo,Ió Deus,
2. Só tu - a
gra - ça po - de - rá
3. Por is - soIem Deus es - pe - ra - rei,
4. E seIos pe - ca - dos mui - tos são,
dos.
dos,
do;
mos;
vi
da
fian
re
ge - mi
pe - ca
pe - ran
ça te
-
céus in - cli - naIaos bra - dos meus, gra - cio - so,Ios teus ou nos - soIes - for - çoIem vão se - rá,
i - nú - teis os cui co - ra - ção lheIen - tre - ga - rei, em seu
a - mor con tem li - mi - tes seu per - dão, sem-preIo re - ce - be -
Dos
o
meu
não
- dos.
- dos.
- do.
- mos.
nos - soIi teu te di - caIo
o
el
es - cu - taIos meus
sal - var - nos dos
em mim de - ses em Deus mais gra -
Se
tu qui - ses - ses
a Não há de que nos
u Con - so - lo te - nho nes So - men - teIé e - leIo bom
men - soIer - rar,
mor an - dar
meu Se - nhor,
Sal - va - dor,
ten - tar
fa - nar,
teIa - mor
Pas - tor
em
to - doIo
de - ven - doIem
que me
de e
deIIs - ra -
se - rí - a - mos per - di - dos.
quais po - bres a - gra - cia - dos.
ja - mais de - sa - ni - man - do.
em
quem per - dão te - re - mos.
Aus tiefer Not schrei ich zu dir
Letra: Martinho Lutero, 1524; trad. Martinho Lutero Hasse, c. 1947
Música: Martinho Lutero, 1524; arr. baseado em Heinrich Schütz, 1628
AUS TIEFER NOT (Lutero)
87 87 887
Letra e música: Domínio público. Tradução: © Copyright da Igreja Evangélica Luterana do Brasil (admin. Editora Concórdia), 1986
Narração
Material com direitos autorais resguardados, produzido especialmente para o presente
Festival de Hinos, sem fins lucrativos. Proibida reprodução total ou parcial
IGREJA EV. DE CONFISSÃO LUTERANA NO BRASIL/IGREJA EV. LUTERANA DO BRASIL – PORTO ALEGRE, RS
07
FESTIVAL DE HINOS DA REFORMA
A fé nos faz com Deus viver
(HL 381)
(OS DEZ MANDAMENTOS)
fé nos faz com
1. A
o
2. Diz Deus: Eu sou
3. Meu san - to no - meIhás
4. A - lém deIa mim, aos
5. Tam - bém não de - ve 6. Ze - lo - so pe - la
7. Ó Deus, por mim Je -
ser.
de - vo
to - doIoIa - mor.
bus - car.
rás
hon - ra - rás.
mu - nho dar.
ti - ga - rei.
re - miu.
me
a - ma
quem
e
te - rás
meus pre
e
vi - da
e
ca - sa,
a
quem, sub
a
eIem san - ti
Orientações para canto:
1ª Estrofe: Solo
2ª Estrofe: Solo
vi - ver, per - fei - toIem Cris - toIeu 3ª Estrofe: Mulheres
Se - nhor, a
quem tu de - ves 4ª Estrofe: Homens
- vo - car eIem o - ra - ção meIi - 5ª Estr.: 4 vozes (S.A.T.B)
se - rás sub - mis - soIe sem-preIos 6ª Estr.: 4 vozes (S.A.T.B)
fur - tar, nem fal - so tes - te - 7ª Estrofe: Uníssono
Deus
teu
deIin
pais
rás
mi - nha Lei,
sus cum - priu
ao
a
trans - gres - sor cas tu - a Lei, e
vi - da que - ro
Na
de - mons - trar:
Con - fian - doIem mim de
co - ra - ção,
san - ti - fi - ca - rás
di - a
Meu
vás ma - tar nem
Não
o - fen - der
de - ves co - bi - çar deIal - guém
Não
Bon - do - so, que - ro
com - pen - sar
gra - ças que - ro
ren - der
Mil
te
-
an
vai na Lei
lar
ter - no ga
vi
cei - tos ou
cas - ta de - ves
que
nem mu - lher
mis - so, ne - laIan
vi
da - deIa - qui
-
dar.
dão.
rás.
ter.
tem.
dar.
ver.
Mensch, willst du Leben seliglich
Letra: Martinho Lutero, 1524; trad. Rodolpho F. Hasse, c. 1938, alt.
Música: Trente quatre Pseaumes de David, Genebra, 1551, ed. Louis Bourgeois; arr. Common Praise, 2000
OLD HUNDREDTH
88 88
Letra e música: Domínio público. Tradução: © Copyright da Igreja Evangélica Luterana do Brasil (admin. Editora Concórdia), 1986
Narração
Material com direitos autorais resguardados, produzido especialmente para o presente
Festival de Hinos, sem fins lucrativos. Proibida reprodução total ou parcial
08
IGREJA EV. DE CONFISSÃO LUTERANA NO BRASIL/IGREJA EV. LUTERANA DO BRASIL – PORTO ALEGRE, RS
FESTIVAL DE HINOS DA REFORMA
Cristãos, alegres jubilai
(HL 376/HPD 156)
Todos pecaram e estão afastados da presença gloriosa de Deus. Mas, pela sua graça
e sem exigir nada, Deus aceita todos por meio de Cristo Jesus, que os salva (Romanos 3.23 -24).
Orientações para canto:
1ª Estrofe: Solo
2ª Estr.: Vozes agudas
3ª Estr.: 4 vozes (S.A.T.B)
4ª Estr.: Vozes graves
5ª Estr.: 4 vozes (S.A.T.B)
1. Cris - tãos,
a - le - gres
2. Ca - ti - vo
fui
de
3. As
o - bras nun - ca
4. Mas
Deus
me
te - ve
5. Diz
e - le:
Per - ma
li - zes e - xul
mor - te con - de
vrar - me do pe
eu - lhe mi - nha
não se - rás ven
vor can dei sem
ten - taIem
co - ra té
o
tai,
paz
vão
ção
fim,
- tan
- na
- ca
sor
- ci
-
do;
do;
do.
te;
do.
ju - bi Sa - ta po - de com - pai - ne - ceIem
lai,
nás
rão
xão,
mim,
fe eIà
li do e
com fé
com
e
e
di noi - teIe
O
li - vreIar - bí em seu bon - do Por
com - ba ti
a
Deus glo - ri - fi - can
por cau - sa
pe - ca
do
gui - ar
o
con - de - na
me quis
li - vrar da
mor
es - tan - doIa ti
u - ni
-
fer aIan trio
so
toIa -
do.
do.
do.
te.
do
Nun freut euch, lieben Christen g'mein
Letra: Martinho Lutero, 1523; trad. Martinho Lutero Hasse, c. 1947, alt. (estr. 2,4-5) e
Hinos do Povo de Deus, 1981 (estr. 1 e 3)
Música: Etlich Christlich lider, Wittenberg, 1524; arr. The Lutheran Hymnal, 1941
NUN FREUT EUCH
87 87 887
Letra e música: Domínio público Tradução: © Copyright da IELB (admin. Editora Concórdia), 1986 (estr. 2, 4-5) e IECLB, 1981 (estr. 1 e 3)
Material com direitos autorais resguardados, produzido especialmente para o presente
Festival de Hinos, sem fins lucrativos. Proibida reprodução total ou parcial
IGREJA EV. DE CONFISSÃO LUTERANA NO BRASIL/IGREJA EV. LUTERANA DO BRASIL – PORTO ALEGRE, RS
09
FESTIVAL DE HINOS DA REFORMA
O
E
Hor
Che
na
que por nós fez
o
Se ca - da vez ca - í - a
- rí - vel me - do meIas - sal - gou - seIa mim tão
pa - ter mais per - fei - taIe san - taIu -
cel guer
me
mor
sal -
Narração
soIa ja le re va -
mor,
mais
vou,
al,
ção,
nhor,
mais,
tou,
nal
nião
por
sem
ao
e,
pa -
cus - tou - lheIa pró da - que - le
tris lan - çan - do - meIao
me deu
Je - sus,
jun - toIa meu
Pai
seu di - vi - noIex me po - der
er de - ses - pe - ro
com ex - tre - moIa raIu - maIe - ter - na
pria
vi
teIes - ta
in - fer
Deus
for
que - ri
-
da.
do.
no.
te.
do.
10
IGREJA EV. DE CONFISSÃO LUTERANA NO BRASIL/IGREJA EV. LUTERANA DO BRASIL – PORTO ALEGRE, RS
FESTIVAL DE HINOS DA REFORMA
Ó nosso Pai, que estás nos céus
(HL 443/HPD 185)
(PAI NOSSO – Mateus 6.9 -13)
Orientações para canto:
1ª Estrofe: Solo
2ª Estrofe: Solo
3ª Estrofe: Uníssono
4ª Estrofe: Solo
5ª Estrofe: Solo
6ª Estrofe: Uníssono
7ª Estrofe: Dueto
8ª Estrofe: Uníssono
nos - so
1. Ó
2. San - ti - fi 3. Teu Rei - no
4. A - qui se
5. Dá - nos o
6. Per - do - aIas
Pai, queIes - tás nos
ca - doIo no - me
ve - nhaIa nós, Se fa - ça jun - toIaos
co - ti - dia - no
dí - vi - das, Se -
fi - lhos teus,
moIé no céu.
so - la - dor
no - me
em
Ver - bo
No
as - sis - ta
qual nos céus.
pre - ci - são.
ran - cor!
e
car - re - gar - mos nos - sa
Ao
cruz,
Pe - di - mos - te tam - bém, Se - nhor,
Que - re - mos ao
fal - to - soIir - mão
que
nos em
e
ne - leIem
Der - ro - ta
a
lí - vio
queIa - fas - tes
tam - bém per -
céus,
teu
nhor.
teus
pão
nhor;
es - cu - taIa voz dos
se - jaIen - tre nós, co OIEs - pí - ri - to Con a
tua von - ta - de
eIo que nos é de
per - do - aIo - fen - sas
Se - nhor Je - sus,
do
teu nos fa - ze
crer
sem - preIa to - dos
nós.
gra - çaIa
ti con - duz.
re - ti - dão vi - ver.
oIi - ni - mi - goIa - troz!
dá, nas
tre - vas, luz.
ó - dioIe
de - sa - mor
doar de
co - ra - ção!
pe - ti - ção
nos - sa
fal - sa,Ió Deus, de - tém,
vi - ver,
fa - zeIem ti
tu queIa nós sus - tém,
ce - das, se teIa - praz,
a ser - vir;
to - dos
A Dou Fi Con e
Dis -
cei - taIa
tri - na
éis nos
so - loIés
nos con põe - nos
em
tu - a gran - de com - pai - xão.
os
des - vi - a - dos gui - aIao bem!
vem
tu - aIi - gre - ja pro - te - ger!
do glo - rio - soIa - lém.
àIes - pe - ra
u - nião, con - cór - dia, gra - çaIe paz.
con - cór - diaIeIa - mor nos quei - raIu - nir.
7. E não nos deixes incidir
em tentação; que resistir
possamos sempre à provação,
por teu poder e proteção.
Liberta-nos, Senhor, do mal,
e ampara-nos na dor final.
8. Amém! assim se faça! Amém!
Por graça a nossa fé mantém,
e não nos deixes duvidar
do que te viemos suplicar
em nome teu, por teu favor.
Amém! Amém! Ó Redentor!
Vater unser im Himmelreich – Letra: Martinho Lutero, 1539;
trad. Werner Karl Wadewitz, c. 1947, alt. (estr. 1, 4 e 8) e HPD, 1981 (estr. 2-3 e 5-7)
Música: atribuída a Martinho Lutero, Geistliche Lieder, Leipzig, 1539; arr. The Lutheran Hymnal, 1941
VATER UNSER
88 88 88
Letra e música: Domínio público
Tradução: © Copyright da IELB (admin. Editora Concórdia), 1986 (estr. 1, 4 e 8) e IECLB, 1981 (estr. 2-3 e 5-7)
Narração
Material com direitos autorais resguardados, produzido especialmente para o presente
Festival de Hinos, sem fins lucrativos. Proibida reprodução total ou parcial
IGREJA EV. DE CONFISSÃO LUTERANA NO BRASIL/IGREJA EV. LUTERANA DO BRASIL – PORTO ALEGRE, RS
11
FESTIVAL DE HINOS DA REFORMA
Dai graças ao Senhor
(HL 150/HPD 242)
De fato, o Senhor fez grandes coisas por nós, e por isso estamos alegres. (Salmos 126.3).
1. Dai gra - ças ao Se - nhor,
2. OIe - ter - noIe san - to Deus,
 3. Lou - vor eIa - do - ra - ção
lou - vai seu no - me san - to.
o
nos - so Pai cle - men - te,
ao
tri - no Deus ren - da - mos!
A
Deus, o
Cri - a - dor,
con - ce - daIaos fi - lhos seus
De nos - so co - ra - ção
al - çai o vos - so can - to,
um co - ra - ção con - ten - te.
um tem - plo seu fa - ça - mos!
por - que
ja - mais
Em
gra - ça, paz
E - ter - noIé seu
ar,
var,
mão.
ces - sou
eIa - mor
po - der,
nun - caIa - ban - do - nou
e
eIem lu - ta,Ian - gús - tiaIe dor
E - leIé, eIe - leIhá de ser
de
nos a - ben - ço nos quei - ra con - ser po - ten - te, su - a
quem ne - le con - fi - ar.
nos
ve - nha con - for - tar.
o
nos - so ga - lar - dão.
Nun danket alle Gott
Letra: Martin Rinckart, 1636; trad. em Hinário da IECLB, 1961, alt.
Música: Johann Crüger, 1647; arr. The Lutheran Hymnal, 1941
NUN DANKET ALLE GOTT
67 67 66 66
Letra e música: Domínio público. Tradução: © Copyright da Igreja Evangélica de Confissão Luterana no Brasil, 1961
Narração
Material com direitos autorais resguardados, produzido especialmente para o presente
Festival de Hinos, sem fins lucrativos. Proibida reprodução total ou parcial
Orientações para canto:
1ª Estrofe: Mulheres
2ª Estrofe: Homens
3ª Estrofe: Uníssono
12
IGREJA EV. DE CONFISSÃO LUTERANA NO BRASIL/IGREJA EV. LUTERANA DO BRASIL – PORTO ALEGRE, RS
FESTIVAL DE HINOS DA REFORMA
A paz nos queiras conceder
(HL 199/HPD 291)
Que o Senhor da paz dê a vocês a paz, sempre e de todas as maneiras!
E que o Senhor esteja com todos vocês! (2Tessalonicenses 3.16).
Orientações para canto:
1ª vez: Português (Unís.)
2ª vez: Alemão (Unís.)
3ª vez: Português 4 vozes
(S.A.T.B)
A
paz
Ver - leih
nhor, em
Gott, zu
to - daIa
un - sern
so - cor - rer,
and - rer
nicht,
só
denn
tu,
du,
nos
uns
quei - ras
Frie - den
con - ce
gnä - dig
vi - da.
Zei - ten.
Nin - guém nos
Es
ist doch
po - de
ja
kein
dar gua
könn - te
-
nem mes - mo
der
für uns
nos - so
un - ser
Deus
Gott,
cle - men
al - lei
-
der,
lich,
- ri
strei
-
Se Herr
da,
ten,
te.
ne.
Verleih uns Frieden gnädiglich
Letra: Martinho Lutero, 1529, baseado na antífona latina
Da pacem, Domine, séc. IV; trad. atrib. Siegfried Dietschi, 1921-1970
Música: Kirchen gesenge, Nuremberg, 1531; arr. Hans Leo Hassler, 1564-1612
VERLEIH UNS FRIEDEN (Isorrítmica)
87 87 8
Letra e música: Domínio público. Tradução: © Copyright da Igreja Ev. de Confissão Luterana no Brasil, 1961
Narração
Material com direitos autorais resguardados, produzido especialmente para o presente
Festival de Hinos, sem fins lucrativos. Proibida reprodução total ou parcial
IGREJA EV. DE CONFISSÃO LUTERANA NO BRASIL/IGREJA EV. LUTERANA DO BRASIL – PORTO ALEGRE, RS
13
FESTIVAL DE HINOS DA REFORMA
Dona Música.
Dentre todos os prazeres sobre a terra
não há maior que seja dada a alguém
do que aquela que eu proporciono com meu canto
e com certas doces sonoridades.
Não pode haver má intenção
onde houver companheiros cantando bem,
ali não fica zanga, briga, ódio nem inveja,
toda mágoa tem que ceder,
mesquinhez, preocupação e o que mais atribular
se vai com todas as tristezas.
Além disso, cada qual tem o direito
desse prazer não ser pecado,
mas, ao invés, agrada a Deus muito mais
do que todos os prazeres do mundo inteiro.
Ela destrói a obra do diabo
e impede que muitos malvados matem.
Isto demonstra o ato do rei Davi
que muitas vezes, com doce toque da harpa,
impediu que Saul praticasse grande matança.
Para a palavra e verdade divina
ela silencia e prepara o coração
Isto Eliseu declarou,
ao encontrar o espírito pela execução da harpa.
A melhor época do ano é para mim quando cantam todos os passarinhos,
enchendo os céus e a terra com canto agradável e abundante.
Puxa a frente o rouxinol querido
alegrando tudo em toda parte
com seu canto maravilhoso;
por isso, devemos ser-lhe sempre agradecidos
mais ainda ao amado Deus Senhor
que assim a criou
de modo a ser uma grande cantora
maestrina da música.
Para ele ela canta e dança noite e dia;
ela por nada se cansa do seu louvor,
a ele glorifica e louva também o meu canto
e lhe expressa um agradecimento eterno.
* Vorrede aufalle gute Gesangbücher: D.M.L.- WA 35,483s. Tradução: Ilson Kayser.
14
IGREJA EV. DE CONFISSÃO LUTERANA NO BRASIL/IGREJA EV. LUTERANA DO BRASIL – PORTO ALEGRE, RS
FESTIVAL DE HINOS DA REFORMA
Minha alma entoa um hino
(HL 215/HPD 257)
Aleluia! Que todo o meu ser te louve, ó SENHOR! A vida inteira eu louvarei o meu Deus,
cantarei louvores a ele enquanto eu viver. (Salmos 146.1 -2).
Orientações para canto:
1ª Estr.: 4 vozes (S.A.T.B)
2ª Estrofe: Mulheres
4ª Estrofe: Homens
5ª Estrofe: Uníssono
1. Min
2. Ben
3. Os
4. Oh!
xal Deus,
fé
te
vi
fi
vi
pre
-
haIal - maIen - to - aIum
di - to quem se
ce - gos
i - lu
quan - to
sou
pe
ta - ção
a
seu Sal - va e res - plen can - tar lou -
- no,
- a,
- na
- mo,
go
em
con
mas
Deus
dor!
dor.
vor,
-
-
que,Iem
Quem
Com
pois
ver - na
co - mu for - taIo
eu sou
hi
gui
mi
que
- no
- a
- na
- no
deIe por
com
ao
seu po - der
ne - le só
su - a paz
Deus és, Rei
di con di su -
ter - raIe
céus.
nhão
eIa - mor,
so - fre - dor.
mur - cha
flor.
Du meine Seele, singe
Letra: Paul Gerhardt, 1653; trad. em Hinário da IECLB, 1961, alt.
Música: Johann Georg Ebeling, 1666
DU MEINE SEELE SINGE
76 76 D
Letra e música: Domínio público. Tradução: © Copyright da Igreja Evangélica de Confissão Luterana no Brasil, 1961
Material com direitos autorais resguardados, produzido especialmente para o presente
Festival de Hinos, sem fins lucrativos. Proibida reprodução total ou parcial
IGREJA EV. DE CONFISSÃO LUTERANA NO BRASIL/IGREJA EV. LUTERANA DO BRASIL – PORTO ALEGRE, RS
15
FESTIVAL DE HINOS DA REFORMA
Hu
en
En
Qui
-
meu fi sou - ro
me - doIe
po - vo
de
dio
ci
ta
Narração
-
mil
con
fer
ses
el
ce
so
de
ço,
so,
dos,
res
-
-
deIeu e - nal
traIo bem
pre
mos eIa - ba
te,Iao me
cha
Se - nhor;
les - tial;
li - dão,
Si - ão,
seu
seu
ve
pro
ren - den - do ju - bi - laIem
que Deus
é
teu
no - meIà
-
te
cio
ti
ma
-
ço
so,
dos,
res
o
te em
ao
-
no - meIeu en - gran
co - ra - ção,
ra
rão,
a - gra - de
cla - mem meus can
lhe
paz
jus
mul
lou - vor.
re al.
toIe
bom.
ti - dão.
-
-
16
IGREJA EV. DE CONFISSÃO LUTERANA NO BRASIL/IGREJA EV. LUTERANA DO BRASIL – PORTO ALEGRE, RS
FESTIVAL DE HINOS DA REFORMA
Castelo forte é nosso Deus
(HL 167/HPD 97)
Deus é o nosso refúgio e a nossa força,
socorro que não falta em tempos de aflição (Salmos 46.1).
q = 90
Uníssono
Orientações para canto:
Conforme indicações
na partitura
1. Deus
é cas - te - lo for - teIe bom, de - fe - sa eIar - ma -
22
men
-
to; as - sis - te - nos com
su - a mão, na
dor e
no tor -
26
men - to. O
rei
in - fer - nal
das tre - vas, do mal, com to - doIo po -
32
der
38
eIas - tú - cia quer ven - cer:
i - gual não há na ter
-
ra.
q = 100
2. A mi - nha
3. O mun - do
for - ça na - da
faz,
ve - nham as - sal - tar
47
so - zi - nhoIes - tou per - di
de - mô - nios mil, fu - rio
-
do.
sos,
Um ho - mem
ja - mais nos
51
a
vi - tó - ria traz,
po - dem as - som - brar,
por Deus foi es - co - lhi
se - re - mos vi - to - rio
-
do.
sos.
Ein feste Burg ist unser Gott
Letra: Martinho Lutero, 1528; trad. HPD, 1981 (estr. 1-2) e Rodolpho F. Hasse, c. 1947, alt. (estr.3-4)
Música: Martinho Lutero, 1528; harm. 4 vozes baseada em Johann Sebastian Bach, 1685-1750
EIN FESTE BURG
87 87 55 56 7
Letra e música: Domínio público. Tradução: estr. 1-2 – © Copyright da Igreja Ev. de Confissão Luterana no Brasil, 1981;
estr. 3-4 – © Copyright da Igreja Evangélica Luterana do Brasil (admin. Editora Concórdia), 1986
Material com direitos autorais resguardados, produzido especialmente para o presente
Festival de Hinos, sem fins lucrativos. Proibida reprodução total ou parcial
IGREJA EV. DE CONFISSÃO LUTERANA NO BRASIL/IGREJA EV. LUTERANA DO BRASIL – PORTO ALEGRE, RS
17
FESTIVAL DE HINOS DA REFORMA
a 4 vozes
Quem
Do
trou - xeIes - ta
luz?
mun - doIoIo - pres - sor,
oIe - ter - no Se
jul - ga - doIe - leIes
64
-
nhor,
tá;
foi
Cris - to
com to - do
ou - tro não tem vi - gor;
ven - ci - do ca - i - rá
Uníssono
1.
tri - un - fa - rá na lu
por u - ma só pa - la
Je - sus,
ri - gor
-
2.
ta.
-
-
vra.
q = 200
68
4. O Ver - boIe - ter - no fi
-
ca -
74
rá,
sa - be
-
mos
com
cer - te
da
nos
per - tur
-
76
za,
e
na
rá
com Cris - to
-
-
78
por
de - fe
-
sa.
ba
-
18
IGREJA EV. DE CONFISSÃO LUTERANA NO BRASIL/IGREJA EV. LUTERANA DO BRASIL – PORTO ALEGRE, RS
FESTIVAL DE HINOS DA REFORMA
81
a 4 vozes
Se
vie
-
rem
rou
-
bar
os
84
bens, vi - daIeIo lar –
que
tu - do
se
vá!
Pro -
88
vei
-
to
não
lhes
dá.
O
céu
é
rit.
90
nos - saIhe - ran
-
ça.
Despedida
Musicografia: Ábner Elpino-Campos, 2016. [email protected]
Celebração dos 500 Anos da Reforma Luterana
A Reforma Luterana teve origem na cidade de Wi enberg, na Alemanha. O marco do
movimento foi 31 de outubro de 1517, quando Mar n Lutero publicou 95 teses, em alemão,
na porta da igreja do Castelo de Wi enberg, onde protestou contra diversos pontos da
doutrina da Igreja Católica, que era também a sua Igreja, e sugeriu mudanças.
A a tude do monge repercu u, e muito. Solicitado a se retratar, Lutero não concordou em
fazê-lo, a não ser que suas teses fossem derrubadas com argumentos bíblicos, dizia. Lutero foi
expulso da sua Igreja. Como uma das consequências, ocorreu a divisão da Igreja, sem ser esta a
pretensão do reformador. O movimento ultrapassou as fronteiras e se estendeu a outros
países da Europa, chegando ao Brasil 1824, com a imigração alemã.
Para celebrar os 500 anos da Reforma Luterana no Brasil, a IECLB e a IELB se uniram, em 2011,
e criaram a Comissão dos 500 Anos da Reforma Luterana, responsável em pensar e ins gar as
comunidades locais a desenvolverem a vidades em comemoração ao quincentenário que será
comemorado em 31 de outubro de 2017. Coube ainda a esta Comissão desenvolver a vidades
no âmbito de Porto Alegre, cidade sede das duas Igrejas.
Desde 2011, na capital gaúcha, já foram desenvolvidas as seguintes a vidades:
•
•
•
•
•
•
•
•
18/10/2011 – Ato de Lançamento dos 500 Anos da Reforma Luterana;
18/10/2011 – Apresentação do selo oficial, no Brasil, dos 500 Anos da Reforma
Luterana;
27/08/2012 – Almoço Palestra com Jorge Gerdau Johannpeter;
11/09/2012 – Assinatura da lei que inclui 31 de outubro ao calendário oficial de
eventos de Porto Alegre;
31/10/2012 – Celebração da Reforma Luterana e lançamento da Bíblia Sagrada com
reflexões de Lutero;
31/10/2013 – Celebração da Reforma Luterana;
31/10/2014 – Celebração da Reforma Luterana;
29/10/2015 – Celebração da Reforma Luterana.
Novos eventos serão realizados até o dia 31 de outubro de 2017. Para ficar por dentro do que
irá ocorrer, curta a nossa página no Facebook.
Facebook/500AnosReformaLuterana
[email protected]

Documentos relacionados