BookMaster (Offline Control Panel), Issue 3b, Portuguese
Transcrição
BookMaster (Offline Control Panel), Issue 3b, Portuguese
Instruções de funcionamento Watkiss BookMaster Pro (utilização em funcionamento independente) Edição 3b, Junho 2003 CONTEÚDO Especificações ..................................1 Introdução ..........................................3 Começo Rápido .................................9 Utilização do Painel de Controlo ...11 Produção de Brochuras ..................17 Agrafo Lateral e nos Cantos ..........21 Agrafo Lateral e Dobra ....................23 As Cabeças de Agrafar ...................25 Diagrama de Detecção de Avarias .29 Manutenção .....................................33 Apéndice Ligar a TrimMaster Pro ......................... 37 Regulação da Posição do Batente de Agrafar ............................................ 39 Afiar a Lâmina da TrimMaster Pro ........ 41 Ajuste do Dispositivo de Aperto do Transportador ................................. 49 Índice .................................................53 Edição 3b - Junho 2003 - Nº de peça 960-491 1 Especificações Utilização prevista Este produto destina-se a ser utilizado para agrafar, dobrar e aparar materiais como se especifica. Condições de funcionamento 10-35°C a 35-85% de humidade relativa Produção até 2.500 por hora Especificações Dimensão de entrada máxima Dimensão de entrada mínima Distância máxima entre os pontos Distância mínima entre os pontos Espessura máxima do livro Recorte máximo 482 x 320mm 210 x 140mm 138mm 115mm 22 Folhas (80gsm) 25mm Eléctricas Voltagem 115V, 60 Hz ou 230V, 50 Hz Monofásica (ligação à terra necessária) Potência 150VA exc. APARAR (115V) 500VA inc. APARAR 20VA em Stand-by Potência 200VA exc. APARAR (230V) 700VA inc. APARAR 30VA em Stand-by Corrente 4,4A (115V) ou 3,0A (230V) Dimensões BookMaster Pro (L,C,A) BookMaster Pro com alimentação eléctrica (L,P,A) TrimMaster Pro (L,C,A) Transportador de saída (L,C,A) 546, 495, 595mm, 70kg 546, 830*, 840mm**, 79kg 546, 650, 595mm, 85kg 404, 1050, 720mm*, 17kg *A profundidade sem tabuleiro de papel é de 710 mm (28,0"). **Altura com o tabuleiro de alimentação na posição normal de funcionamento. 915 mm (36") com o TMP. 1 Emissão sonora 74dB (A) A produção pode variar de acordo com as condições de funcionamento. De acordo com uma política de melhoramento contínuo do produto, o fabricante reserva-se o direito de alterar, sem aviso prévio, os materiais ou as especificações deste produto. Emissões de radiofrequência Este equipamento foi testado tendo sido declarado em conformidade com os limites para um dispositivo digital da Classe A, de acordo com a parte 15 das regras da FCC. Estes limites foram estabelecidos para proporcionarem uma protecção razoável contra a interferência nociva quando o equipamento é utilizado num ambiente comercial. Este equipamento gera, utiliza e pode irradiar energia de radiofrequência e, se não for instalado e utilizado de acordo com o manual de instruções, poderá provocar interferências nocivas nas comunicações de rádio. É provável que a utilização deste equipamento numa área residencial provoque interferências nocivas, situação esta que o utilizador terá que corrigir às suas próprias custas. AVISO! A unidade TrimMaster Pro contém uma guilhotina motorizada. Por conseguinte tome as devidas precauções e respeite as instruções de funcionamento quando utilizar a unidade. Preste também especial atenção aos avisos específicos que são feitos. 2 2 Introdução A Watkiss BookMaster Pro e a TrimMaster Pro foram concebidas para agrafar, dobrar e aparar brochuras com um número máximo de 22 folhas, numa vasta gama de tamanhos de papel. O seu design modular significa que tanto se adaptam a uma utilização independente como em linha com um alceador Watkiss. Para uma utilização independente, recomenda-se uma unidade de alimentação eléctrica, embora também esteja disponível uma guia de alimentação manual. As unidades BookMaster Pro e TrimMaster Pro também são compatíveis com alceadores de bancada e mesa de outros fabricantes. FIGURA 1 BookMaster Pro com transportador de saída FIGURA 2 BookMaster Pro com transportador de saída e de entrada motorizado FIGURA 3 BookMaster Pro, TrimMaster Pro e transportador de saída (também se pode instalar o transportador de entrada motorizado) 3 FIGURA 4 O BMP com guia de alimentação manual As instruções que se seguem incluem a configuração e o procedimento operativo das unidades BookMaster Pro, TrimMaster Pro e de alimentação eléctrica. Queira ignorar as partes das instruções que não se aplicam à sua configuração. Nestas instruções o BookMaster Pro é referido como BMP e o TrimMaster Pro é referido como TMP. INSTALAÇÃO Recomenda-se que a sua BookMaster Pro e TrimMaster Pro fiquem assentes num piso nivelado. Importante Esta máquina só pode ser ligada a uma linha de alimentação eléctrica com a voltagem correcta e com uma terra comprovada. Qualquer dano provocado pelo não cumprimento desta instrução não será abrangido pela garantia. A voltagem que a máquina precisa está indicada na etiqueta na parte de trás da unidade (ver Figura 5). SEGURANÇA ANTES DE TUDO As suas unidades BookMaster Pro e TrimMaster Pro foram concebidas para proporcionar uma utilização em que a segurança é a característica principal e incluem tampas de segurança que, quando são abertas, cortam automaticamente a alimentação de energia às peças móveis. Contudo, como sucede com qualquer máquina que funcione com energia eléctrica, quando proceder à substituição de quaisquer fusíveis ou efectuar operações que não se encontrem referidas neste livro: Desligue sempre, em primeiro lugar, a máquina da sua alimentação de energia da rede. 4 LIGAR Ligue a BMS a uma alimentação monofásica com a voltagem correcta, segundo indicado pela entrada da rede (ver Figura 5). Interruptor de corrente ON/OFF Etiqueta com a indicação da voltagem Entrada da corrente FIGURA 5 Certifique-se também de que o cabo do transportador de saída está ligado à tomada na BMS (ver Figura 6). Se a TMS estiver instalada, certifique-se de que também está ligada (ver p.37). Luz indicadora do estado (Amarela) Luz indicadora da cabeça de agrafar (Vermelha) Tomada do transportador FIGURA 6 ALIMENTAÇÃO MOTORIZADA Recomenda-se uma unidade de Alimentação Eléctrica opcional (Watkiss P/N 041-571). Esta encaixa na alimentação do BMP e facilita a utilização independente. É fornecido um tabuleiro de papel (ver Figura 7) com a Alimentação Eléctrica. 5 Uma alternativa é a Guia de Alimentação BookMaster, Watkiss P/N 041-572 (ver Figura 4). Guia lateral Tabuleiro do papel Alimentação motorizada N/P 041-571 FIGURA 7 Como instalar a alimentação motorizada Desaperte os dois parafusos manuais (ver Figura 8) nos dois lados da alimentação motorizada. Grampo de fixação Parafuso manual FIGURA 8 6 Ligue o cabo de interligação da alimentação motorizada à tomada no topo da BMP (ver Figura 9). Tomada da alimentação motorizada FIGURA 9 Coloque a alimentação motorizada na BMP de modo que os grampos de fixação (ver Figura 8) encaixem dentro da alimentação da BMP. Instale o parafuso manual traseiro (ver Figura 10) e depois aperte os dois parafusos manuais laterais. Parafuso manual de regulação do comprimento Parafuso manual traseiro FIGURA 10 Instale o tabuleiro do papel (ver Figura 7) se for necessário. O BMP arrancará automaticamente quando um conjunto de folhas for introduzido na Alimentação Eléctrica. O BMP parará imediatamente cerca de 10 segundos depois da última introdução e regressará ao modo de espera. 7 A Alimentação Eléctrica apenas introduzirá o conjunto seguinte quando o BMP estiver pronto. Luz indicadora do estado A luz indicadora amarela na BMP (ver Figura 6) indica o estado da unidade. Modo da luz indicadora Estado da BMP A piscar uma vez por segundo A unidade está pronta para começar a trabalhar Constantemente iluminada A unidade está a trabalhar A piscar rapidamente Papel encravado ou outro erro Não acesa A tampa da BMP/TMP está aberta, o papel encravou durante o seu percurso ou a unidade não foi ligada Luzes indicadoras da cabeça de agrafar As luzes indicadoras vermelhas na tampa da BMP (ver Figura 6) indicam o estado da cabeça de agrafar correspondente. Modo da luz indicadora Estado da cabeça de agrafar A piscar uma vez por segundo O cartucho dos agrafos está quase a acabar ou já acabou Constantemente iluminada A cabeça de agrafar está seleccionada e pronta a trabalhar 8 A piscar rapidamente Encravamento na cabeça de agrafar ou outro erro Não acesa A cabeça de agrafar não está seleccionada 3 Começo rápido Esta secção destina-se apenas a ser um breve guia de funcionamento. Nos capítulos posteriores encontram-se incluídas instruções mais completas. Nota: Estão disponíveis o sistema imperial de medidas e os tamanhos padrão de papel US (americanos) (ver p.12). Mudar tamanhos de papel Está disponível a mudança de tamanho do papel com um toque para os dois tamanhos de papel mais comuns; basta premir o botão adequado do painel de controlo (ver p.13). Estão disponíveis três tamanhos padrão no menu de tamanhos: A3>A4 A4>A5 A5>A6. Pode aceder a este menu recorrendo ao botão no canto superior esquerdo, a partir do menu principal (ver p.13). Os tamanhos personalizados podem ser introduzidos usando as opções central superior (comprimento da folha) e superior direita (largura da folha) do menu principal (ver p.13). Podem ser carregadas na memória cinco definições personalizadas de trabalho, no máximo. Pode aceder a estas com o menu rTRAl (ver p.15). Seleccione Agrafar-dobrar ou Agrafe Lateral Utilizando a alavanca do BMP (ver p.21), seleccione o modo de funcionamento requerido; agrafar-dobrar ou agrafe lateral. Regular as cabeças de agrafar Caso seja necessário, regule a posição das cabeças de agrafar e os ganchos (ver p.26). Regular o transportador de saída Faça deslizar as rodas grandes "payout" para cima ou para baixo na sua calha de montagem, de forma a que estas fiquem a apertar a lombada do livro quando este é libertado dos rolos. Ajuste do intervalo dos rolos de dobra Utilizando a alavanca existente na frente do BMP, ajuste o intervalo entre os rolos de dobra de modo a adequá-lo ao tamanho do conjunto (ver p.17). 9 Como utilizar a alimentação motorizada Ajuste as guias laterais de alimentação motorizada (ver Figura 7) de acordo com a largura correcta das folhas. As guias laterais só devem tocar nas folhas mas sem as segurar. Coloque as folhas na alimentação motorizada. A BMP arranca automaticamente e pára aproximadamente ao fim de 10 segundos depois da última alimentação. A alimentação motorizada só começa a alimentar o conjunto seguinte quando a BMP estiver pronta. Verificar as regulações Para verificar se todas as regulações estão correctas, introduza um conjunto na unidade à mão. Iniciar o trabalho Depois de estar satisfeito com as definições do trabalho, continue a introduzir os conjuntos, um de cada vez, na Alimentação Eléctrica. Não introduza o conjunto seguinte até o conjunto anterior ter saído da Alimentação Eléctrica. 10 4 Utilização do Painel de Controlo Mudança de tamanho com um toque para A3/A4 ou para 11x17" / 8½x11" Visor Comprimento da folha Largura da folha A4>A5 297 210.0 ---- +0.0 148.5 Botão Retroceder ou Ecrã Principal Botão Seleccionar/Aceitar Indicadores de estado das opções Posição Aparar Agrafar/Dobrar com desvio do centro Mudança de tamanho com um toque para A4/A5 ou para 8½x11" / 5½x8½" FIGURA 11 Painel de Controlo do Funcionamento Independente do BMP (são mostradas as medidas no sistema métrico) NAVEGAÇÃO Existem 5 ecrãs de menu diferentes. Utilize e para se deslocar entre diferentes opções no ecrã. Quando seleccionar uma opção, esta aparece realçada por setas de ambos os lados. Por ex. r297l Prima para seleccionar a opção - desta forma, passará a um outro ecrã de menu ou ser-lhe-á permitido introduzir alterações. Depois de seleccionar uma opção, prima ou para introduzir alterações, seguido por para aceitar as alterações. 11 Em qualquer altura prima principal. para regressar ao menu Menu principal A4>A5 ---- 297 +00.0 Menu Tamanhos TRA : A3>A4 Menu Opções PO-REF A4>A5 PREKNK:0 EDGE+FD:0 ENCO.L:1 DEF CONT A5>A6 Menu Trabalhos LOAD TRA : 210.0 148 Menu Avançado ð ð SAVE TRA : EN: 1 APAR:1 ASST:200 MM AGRA:1 PT FIGURA 12 Menus do Painel de Controlo de Funcionamento Independente do BMP PERSONALIZAR O BMP Idioma Para alterar o idioma de visualização do painel de controlo: • prima / para realçar r----l*, prima • prima / para realçar rCONTl, prima • prima / para realçar rPTl, prima • prima / a lingua escolhida ser mostrada, prima Sistema Métrico/Imperial Para alternar entre os sistemas métrico e imperial: • prima / para realçar r----l*, prima • prima / para realçar rCONTl, prima • prima / para realçar rMMl, prima • prima / para alternar entre rMMl e rINl, e depois prima Quando se selecciona o sistema imperial, ficam disponíveis os tamanhos padrão de papel US (americano). 12 *O indicador de estado das opções, r----l, conterá as letras P, L ou E quando forem seleccionados "pré-batimento", "batimento na margem mais longa" ou "extremidade e dobra", respectivamente (ver p.15). MUDANÇA DOS TAMANHOS DE PAPEL Mudança de tamanho com um toque A mudança de tamanho com um toque está disponível para os dois tamanhos mais comuns; basta premir o botão adequado. O BMP emitirá dois sinais sonoros quando estiver pronto a funcionar. Livro Grande A3 a A4 (ou 11x17" a 8½x11") Livro Pequeno A4 a A5 (ou 8½x11" a 5½x8½") FIGURA 13 Mudanças de tamanho com um toque Tamanhos padrão Estão disponíveis três tamanhos padrão através do painel de controlo. Prima / para realçar a posição do canto superior esquerdo do ecrã e prima . Prima / para realçar o tamanho padrão requerido e prima . Tamanhos Padrão Tamanho da Folha Introduzida Tamanho Brochura Definição Aparar 420x297mm 297x210mm 210x148.5mm 210x297mm 105x148.5mm 148.5x210mm 207mm 145mm 102mm 11"x17" 8.5"x11" 5.5"x8.5" 8.5"x11" 5.5"x8.5" 4.2"x5.5" 8.4" 5.4" 4.1" Sistema Métrico A3>A4 A4>A5 A5>A6 Sistema Imperial 8.5"x11" 5.5"x8.5" 5.5"x4.2" Tamanhos Personalizados Os tamanhos personalizados podem ser introduzidos a partir do menu principal. Prima / para realçar a 13 definição requerida e prima . Utilize aumentar ou diminuir a medida e prima Agrafar/Dobrar c/ Desvio } } Comprimento da Folha 297 +0.0 210 207 } } / . para Largura da Folha Comprimento da Apara FIGURA 14 Ajuste do Tamanho Por predefinição, a posição agrafar/dobrar localizar-seá exactamente no centro da folha. Esta posição pode ser alterada utilizando a definição agrafar/dobrar com desvio (a predefinição é +0,0). r+0.0l Uma definição positiva (+) afasta a posição agrafar/dobrar da extremidade de introdução Uma definição negativa (-) aproxima a posição agrafar/dobrar da extremidade de introdução FIGURA 15 Agrafar/Dobrar c/ Desvio UTILIZAÇÃO DAS MEMÓRIAS DE TRABALHO 14 Se necessário, podem ser carregadas na memória cinco definições de trabalho personalizadas, no máximo, para serem recuperadas mais tarde. Carregar um trabalho • prima / para realçar a posição superior esquerda do ecrã, prima • prima / para realçar rTRAl, prima • prima / para realçar rLOADl, prima • prima prima / para seleccionar a memória requerida, Nota: Quando realçar uma opção no ecrã, a posição superior esquerda é sempre realçada em primeiro lugar; por isso, para aceder ao Menu Trabalhos, basta premir , . Guardar um trabalho na memória • prima / para realçar a posição superior esquerda do ecrã, press • prima / para realçar rTRAl, prima • prima / para realçar rSAVEl, prima • prima / da, prima OPÇÕES DO PAINEL DE CONTROLO para seleccionar a memória requeri- Além das funções explicadas anteriormente, as seguintes opções também estão disponíveis. Quando seleccionadas, algumas destas são mostradas na posição "indicador de estado das opções" no ecrã do menu principal: PREKNK Seleccione o pré-batimento que fornece um batimento adicional antes de agrafar. Este é útil para folhas grandes ou pesadas. Quando seleccionado, o ecrã do menu principal mostra um P. EDGE+FD Quando seleccionado, o conjunto será agrafado lateralmente e depois dobrado. Quando seleccionado, o ecrã do menu principal mostra um E. 15 ENCO.L Selecciona o batimento do lado mais longo que faz com que as guias laterais prendam o conjunto tanto durante a operação de agrafar como de dobrar sem o libertar. Esta função é útil se a brochura não for dobrada em esquadria; no entanto, é essencial que a largura da folha seja definida de forma rigorosa. Quando seleccionado, o ecrã do menu principal mostra um L. DEF Restaura as definições de origem do BMP. Isto não altera as memórias dos trabalhos nem as actuais definições de tamanho. CONT Introduz o "menu avançado" onde podem ser ajustados os parâmetros adicionais do BMP. PO-REF Se suspeitar que o sistema de ajuste do BMP não está correctamente calibrado, pode seleccionar esta opção. Depois da recalibração, os eixos de ajuste do BMP regressarão às definições actuais. Se o software do BMP detectar uma possível avaria na posição dos eixos, a unidade recalibrará automaticamente os eixos. É importante que não efectue um novo referenciamento enquanto existir papel na máquina, se, por exemplo, houver um encravamento de papel. EN Prima para ajustar o intervalo entre o batimento lateral e a operação de agrafar; esta função é por vezes útil para assegurar um conjunto perfeito. O valor predefinido é 1. Aumente em incrementos de cerca de 100, até um máximo de 1000. Note que ao aumentar o batimento lateral reduzirá a rapidez de produção do BMP. ASST Prima para ajustar o intervalo de tempo antes de dobrar (a predefinição é 200mS). Se reduzir o valor aumentará a rapidez. APAR Activa e desactiva a operação de aparar. AGRA Activa e desactiva a operação de agrafar. 16 5 REGULAÇÃO DO BMP E TMP Produção de brochuras Painel de controlo Defina o tamanho de papel correcto tal como se descreve no capítulo anterior (ver p.13). Seleccione agrafo central Utilizando a alavanca na BMP (ver Figura 16), seleccione o funcionamento do agrafo central (levante). Selecção de agrafo lateral ou ao centro Selecção da cabeça de agrafar Selecção da cabeça de agrafar Luz indicadora de selecção da cabeça de agrafar Agrafo central Agrafo lateral FIGURA 16 Seleccionar as cabeças de agrafar Seleccione as duas cabeças de agrafar no centro utilizando o botão junto da alavanca (ver Figura 16). As luzes indicadoras das cabeças de agrafar indicam quais as cabeças que estão seleccionadas A posição das cabeças de agrafar também pode ser ajustada. Para mais pormenores, consulte a página 26. Ajustar o intervalo entre os rolos de dobra* O intervalo entre os rolos de dobra é ajustado utilizando uma alavanca à esquerda da face frontal do BMP (ver Figura 17). *A afinação dos rolos da dobra só é possível nas máquinas a partir do nº de série 1191. 17 Manípulo de afinação do rolo da dobra. FIGURA 17 A alavanca tem 11 posições. Para afastar os rolos de dobra (por ex., para conjuntos maiores ou papel de gramagem superior) desloque a alavanca para cima. Desloque a alavanca para baixo para aproximar os rolos. Os rolos de dobra devem ser colocados suficientemente próximos, de modo a produzirem uma brochura em bom estado. Se os rolos de dobra estiverem demasiado próximos, as capas as brochuras podem ser puxadas (o que resulta em danos ao redor dos agrafos) ou a lombada das brochuras pode ficar coçada. Afine a posição da alavanca de modo a produzir as brochuras com o máximo de qualidade. 18 Regular o transportador de saída Faça deslizar as rodas grandes "payout" (ver Figura 18) para cima ou para baixo na sua calha de montagem, de forma a que estas fiquem a apertar a lombada do livro quando este é libertado dos rolos. Utilize a régua na saída como se fosse uma guia. Régua Rodas "payout" FIGURA 18 O ponto de contacto das rodas deve ser alinhado com a dimensão pretendida na régua, conforme indicado pela linha a tracejado na imagem (ver Figura 18). Se for necessário, faça regulações de precisão quando o trabalho estiver a decorrer. Conselho: Os tamanhos habituais estão realçados na régua. Por exemplo, para um livro em tamanho A5, utilize o marcador A5. Pendure a caixa das aparas cortadas (ver Figura 19) no TrimMaster. Rodas "payout" Caixa das aparas cortadas FIGURA 19 19 Iniciar o trabalho O BMP arrancará automaticamente quando o primeiro conjunto de folhas for colocado na Alimentação Eléctrica. Conselho: Existe um sensor no TMP para detectar quando a caixa de aparas está cheia. Quando este sensor for activado, o BMP apitará de duas em duas brochuras. Se parar de introduzir conjuntos na alimentação, o BMP regressará ao modo espera e apitará continuamente, até a caixa de aparas ser esvaziada (ver Figura 19). Conselho: O BMP pode regressar às predefinições de origem seleccionando-se DEF. Esta acção não altera as memórias de trabalho nem as actuais definições de tamanho. 20 6 Agrafo lateral e nos cantos O agrafo nos cantos só é possível se for instalada uma terceira cabeça de agrafar opcional (ver Figura 20). Terceira cabeça opcional para agrafo nos cantos FIGURA 20 ORGANIZAR O TRABALHO Carregamento da Alimentação Eléctrica Os agrafes serão inseridos na extremidade de entrada do conjunto. As folhas devem, assim, ser carregadas de acordo com este princípio, ou seja, com a lombada do conjunto a entrar na unidade em primeiro lugar. Nota: A largura máxima das folhas que pode ser agrafada é 250 mm, 9,84". Seleccionar agrafo lateral Utilizando a alavanca na BMP (ver Figura 21), seleccione o funcionamento do agrafo lateral (empurrar para baixo). Nota: Isto irá também desligar automaticamente as acções de dobra e corte. Selecção das Cabeças de Agrafar Seleccione as cabeças de agrafar requeridas usando o botão de selecção de cabeças de agrafar ao lado da alavanca (ver Figura 21). As luzes indicadoras das cabeças de agrafar mostram quais as cabeças seleccionadas. Nota: No que diz respeito ao agrafo lateral, seleccione as duas cabeças de agrafar centrais. No que diz respeito aos agrafos nos cantos, seleccione só a terceira cabeça. 21 Selecção de agrafo lateral ou ao centro Selecção da cabeça de agrafar Selecção da cabeça de agrafar Luz indicadora de selecção da cabeça de agrafar Agrafo central Agrafo lateral FIGURA 21 Regular as cabeças de agrafar Se necessário, abra a tampa do BMP e ajuste a posição das cabeças de agrafar usando a alavanca (ver Figura 24 na p.26). Ajuste os ganchos de acordo com a posição das cabeças de agrafar. Ajuste o intervalo dos rolos de dobra O intervalo entre os rolos de dobra é ajustado por uma alavanca localizada à esquerda da face frontal do BMP (ver Figura 17 na p.18). A alavanca deve ser deslocada para a sua posição mais baixa ao aplicar agrafos laterais ou de canto. Nota: Com determinados tipos de papel, as brochuras cosidas à cabeça podem encravar ocasionalmente no BMP. Uma placa auxiliar para o processo de coser à cabeça (Watkiss P/N 907-442) evita o encravamento das brochuras. A placa é fornecida com o kit da 3ª cabeça de agrafar opcional (Watkiss P/N 914-414) e pode ainda ser encomendada separadamente. 22 7 Agrafo lateral e dobra Se for necessário, também é possível agrafar lateralmente o conjunto e depois dobrá-lo. A única limitação é o facto de a distância desde a extremidade agrafada até à dobra ter de ser, no mínimo, metade da largura do papel. Selecção de Agrafe Lateral e Dobra Para entrar neste modo especial, seleccione EDGE+FD no painel de controlo. Usando a alavanca do BMP (ver Figura 16), seleccione agrafe central - não agrafe lateral (elevação). Regulações Ajuste a máquina para o tamanho do papel, como se explicou anteriormente (ver p.13). Nota: O intervalo entre os rolos de dobra deve ser definido para se adaptar ao tamanho do conjunto ao agrafar lateralmente e dobrar (ver p.17). Nota: Quando EDGE+FD for seleccionado a acção de aparar será automaticamente desligada. Nota: A largura máxima da folha que pode ser agrafada neste modo é 250 mm, 9,84". 23 BRANCO 24 8 COMO MUDAR OS CARTUCHOS DOS AGRAFOS As cabeças de agrafar Quando acaba um cartucho de agrafos, a luz indicadora vermelha correspondente (ver Figura 22) começa a piscar uma vez por segundo. Os cartuchos novos encontram-se disponíveis no seu fornecedor da Watkiss (Watkiss N/P 810-022). Para mudar um cartucho, abra primeiro a tampa da BookMaster rodando o manípulo para a esquerda e levantando (ver Figura 22). A tampa é suportada por uma escora no lado direito. Luz indicadora FIGURA 22 25 Agarre na parte de cima do cartucho e puxe directamente para fora da cabeça de agrafar conforme indicado pela seta na fotografia (ver Figura 23). Cartucho dos agrafos Cabeça de agrafar FIGURA 23 Instale o cartucho novo e verifique o funcionamento da máquina produzindo algumas brochuras de ensaio. REGULAR A POSIÇÃO DAS CABEÇAS DE AGRAFAR As cabeças de agrafar têm duas posições. Normalmente as cabeças devem estar na posição exterior (138 mm entre os centros dos agrafos). No caso das brochuras pequenas pode utilizar-se a posição interior (115 mm, entre os centros dos agrafos). Desloque a alavanca (ver Figura 24) para a direita para seleccionar a posição interior. Alavanca de regulação das cabeças de agrafar Terceira cabeça de agrafar opcional Gancho FIGURA 24 26 Quando ajustar as cabeças de agrafar, certifique-se de que os ganchos dos agrafos se deslocam em conformidade. Para regular, desaperte o parafuso manual laranja (ver Figura 25) e faça deslizar o gancho todo ao longo da direcção pretendida. Aperte o parafuso manual. Parafuso manual laranja FIGURA 25 Nota: Poderá ter que aumentar a folga das guias laterais para chegar aos parafusos manuais. Para tal, aumente a largura do papel no painel de controlo (ver p.13). Antes de colocar as mãos dentro da BMP, deve desligar a unidade da alimentação de energia da rede. Para fechar a tampa da BMP, levante-a ligeiramente, empurre a escora de suporte (ver Figura 26) e feche a tampa. Vire o manípulo para a direita para trancar no lugar. Escora de suporte FIGURA 26 27 BRANCO 28 9 Diagrama de detecção de avarias Seguem-se directrizes para ajudar a resolver possíveis problemas ou erros; se os mesmos persistirem, é favor contactar o Departamento de Assistência Técnica Watkiss ou o seu Concessionário Watkiss. PROBLEMA CAUSA SOLUÇÃO Problemas operacionais A BMP NÃO ARRANCA A BMP não está ligada à corrente Ligue à rede que tenha o tipo e a voltagem correcta O fusível na entrada da rede queimou Nas máquinas de 220-240 V existem dois fusíveis de 5 amperes no conector da entrada de rede, verifique-os e substitua-os se for necessário. Nas máquinas de 115 V existem fusíveis de 7 amperes. A tampa da BMP/TMP está aberta Feche a tampa A LUZ INDICADORA DO Papel encravado ou outro erro na ESTADO DA BMP ESTÁ A PIS- unidade CAR RAPIDAMENTE Desencravar (ver p.32) A LUZ INDICADORA DO ESTADO DA BMP NÃO ACENDE A tampa da BMP/TMP está aberta ou a unidade não está ligada Feche a tampa/ligue a unidade O BMP APITA CONTINUAMENTE A caixa de aparas está cheia Esvazie a caixa de aparas (ver p.19) UMA OU MAIS CABEÇAS DE AGRAFAR NÃO ESTÃO ACTIVADAS As cabeças de agrafar não estão seleccionadas Seleccione a cabeça pretendida (ver p.17) Houve um erro na cabeça de agrafar As cabeças devem libertar-se por si só. Se isto não acontecer, desligue e volte a ligar a unidade para soltar a cabeça. Se isto não resultar, contacte o seu Departamento de Assistência local Watkiss. A UNIDADE DE DOBRA NÃO ESTÁ ACTIVADA A unidade está no moMdo de agrafo Desloque a alavanca para a posição lateral de agrafo central (ver Figura 21 na p.22) O LIVRO NÃO ESTÁ CORTADO Não está seleccionado o corte Seleccione APAR no painel de controlo (ver p.15) 29 PROBLEMA CAUSA SOLUÇÃO A posição de aparar está regulada fora da extremidade da folha Reinicialize a posição de aparar Está seleccionado Agrafe lateral ou Não disponível nestes modos EDGE+FD A FUNÇÃO DE AGRAFO LATE- Agrafo lateral não seleccionado RAL NÃO ESTÁ A FUNCIONAR Seleccione deslocando a alavanca para corrigir a posição (ver p.17) e seleccione a cabeça de agrafar. AS BROCHURAS AGRAFADAS A extremidade dianteira mais larga Monte uma placa auxiliar para o À CABEÇA ENCRAVAM NO da brochura engata no eixo do processo de coser à cabeça (ver BMP deflector de coser à cabeça p.22) O AGRAFO NÃO ESTÁ NA DOBRA O conjunto está a ressaltar antes de Permita que o conjunto assente se agrafar durante mais tempo aumentando EN O conjunto está a ressaltar antes de Permita que o conjunto assente dobrar durante mais tempo aumentando ASST Papel solto ou agrafos na área da chapa de dobragem Localize e retire (ver p.32) As guias laterais estão demasiado apertadas Ajuste de modo a que as guias laterais apenas toquem no papel EDGE+FD está seleccionada Anule a selecção de EDGE+FD A posição de Agrafar não está ajus- Afine a posição dos agrafos (ver tada correctamente p.39) A BROCHURA ESTÁ MUITO ABERTA O intervalos entre os rolos de dobra Ajuste o intervalo entre os rolos de é demasiado grande dobra (ver p.17) DANOS DO BATENTE SUPERIOR NO CONJUNTO O comprimento das folhas foi definido como um valor demasiado curto Ajuste a definição de tamanho do papel introduzido (ver p.13) O intervalo entre os rolos de dobra é demasiado apertado (ao agrafar de canto) Ajuste o intervalo entre os rolos de dobra (ver p.17) BROCHURA MAL EMPILHADA O conjunto precisa de mais tempo para assentar antes de agrafar Permita que o conjunto assente durante mais tempo aumentando EN O sistema de regulação da BMP não Seleccione RE-REF para recalibrar está calibrado de forma correcta manualmente os eixos de ajuste do BMP 30 PROBLEMA CAUSA SOLUÇÃO AS BROCHURAS NÃO SE As rodas "payout" grandes estão EMPILHAM NO TRANSPORTA- posicionadas de forma incorrecta DOR A ligação eléctrica não está feita Posicione de forma correcta (ver p.19) A CAPA DA BROCHURA ESTÁ Rolos de dobra sujos MARCADA Limpe-os com um pano humedecido em água com sabão ou álcool (isopropanol). NÃO utilize "líquido de limpeza do cauchú" (ver p.33) Ligue à rede a alimentação eléctrica entre a BMP/TMP e o transportador de saída O intervalo dos rolos de dobra e demasiado estreito (ao agrafar de canto) Ajuste o intervalo entre os rolos de dobra (ver p.17) NÃO SE CONSEGUE FECHAR A escora de suporte está no lugar A TAMPA DA BMP Levante ligeiramente a tampa da BMP, empurre a escora de suporte (ver Figura 34 na p.38) e feche a tampa A BROCHURA ESTÁ A SER APARADA FORA DE ESQUADRIA O dispositivo de aperto do TMP pre- Apêndice 4 cisa de ajuste AS BROCHURAS SÃO APARA- O dispositivo de aperto do TMP pre- Apêndice 4 DAS MUITO CURTAS cisa de ser ajustado A CAPA ESTÁ DANIFICADA AO O dispositivo de aperto do TMP pre- Apêndice 4 PÉ DOS AGRAFOS cisa de ser ajustado O intervalo entre os rolos de dobra é demasiado estreito Ajuste o intervalo entre os rolos de dobra (ver p.17) Problemas na cabeça de agrafar UMA OU AMBAS AS "PERNAS" Gancho mal alinhado DOBRADAS Volte a alinhar (ver p.26) O AGRAFO SAI AOS BOCADOS Inspeccione o cartucho (ver p.25) e retire os fios dos arames dos agrafos que estejam encravados Agrafo encravado no cartucho Houve um erro na cabeça de agrafar As cabeças devem libertar-se por si só. Se isto não acontecer, desligue e volte a ligar a unidade para soltar a cabeça. Se isto não resultar, contacte o seu Departamento de Assistência local Watkiss. 31 PROBLEMA CAUSA SOLUÇÃO A LUZ INDICADORA DA CABEÇA DE AGRAFAR PISCA UMA VEZ POR SEGUNDO Cartucho de agrafos vazio Substitua o cartucho (ver p.25) A LUZ INDICADORA DA CABEÇA DE AGRAFAR PISCA RAPIDAMENTE Houve um erro na cabeça de agrafar As cabeças devem libertar-se por si só. Se isto não acontecer, desligue e volte a ligar a unidade para soltar a cabeça. Se isto não resultar, contacte o seu Departamento de Assistência local Watkiss. Papel encravado Os encravamentos de papel são geralmente causados por: definições incorrectas das guias laterais eléctricas; papel encravado na alimentação do TMP ou no transportador. Outras causas incluem a utilização de papel enrolado ou agrafes encravados nos ganchos. Abra a tampa da BMP (isto desliga a corrente por motivos de segurança) e retire quaisquer conjuntos encravados. Verifique cuidadosamente e corrija quaisquer regulações mal feitas que possam ter feito com que o papel encravasse (tal como se explicou). Se houver agrafos encravados nos ganchos retire-os com um alicate. O papel encravado na TMP pode também ser causado por obstrução do sensor da máquina de aparar, com aparas de papel. Pode abrir-se a tampa metálica do transportador (ver Figura 29 na p.34) para retirar os conjuntos encravados e as aparas. AVISO: DESLIGUE A MÁQUINA DA CORRENTE ELÉCTRICA ANTES DE COMEÇAR A TRABALHAR PRÓXIMO DA ZONA DA LÂMINA. Indicação de erro Certos erros são realçados pela luz indicadora amarela ou pelas luzes indicadoras vermelhas das cabeças de agrafar. Para mais informações, consulte a página 8. 32 10 Manutenção As unidades BMP e TMP requerem apenas uma manutenção de rotina mínima. LIMPEZA A acumulação de pó, tinta ou poeira irá gradualmente dificultar o desempenho da sua BMP e TMP. Mantendo a máquina limpa obterá um desempenho óptimo. Rolo de dobra e transportadores A acumulação de pó ou tinta nos rolos de dobra e nas correias do transportador acabará por causar escorregamento ou transferências de tinta. Atenção! Para aceder aos pontos de arranque manual da BMP e da TMP terá que tirar as coberturas laterais. Por motivos de segurança esta operação só deve ser efectuada por pessoal autorizado. Desligue a alimentação antes de retirar as coberturas laterais. BookMaster Pro Para limpar os rolos e as correias da BMP, retire primeiro a cobertura lateral do lado direito (dois x parafusos M5 de botão) para aceder ao ponto de arranque manual (ver Figura 27). Parafuso M5 de botão Cobertura lateral do lado direito FIGURA 27 Abra a tampa da BMP para aceder aos rolos de dobra. Utilizando uma chave de porcas A/F de 10 mm, ponha a BMP a trabalhar manualmente rodando a porca (ver 33 Figura 28) no sentido dos ponteiros do relógio e limpe os rolos e as correias com um pano humedecido com sabão e água ou álcool (isopropanol). NÃO utilize "líquido de limpeza do cauchú". Ponto de arranque manual FIGURA 28 TrimMaster Pro Para limpar as correias da TMP, retire primeiro a cobertura lateral do lado esquerdo (dois x parafusos M5 de botão) para aceder ao ponto de arranque manual (ver Figura 29). Cobertura lateral do lado esquerdo Tampa da TMS Parafuso manual laranja Parafuso M5 de botão FIGURA 29 34 Abra a tampa do transportador do TMP (ver Figura 29) levantando o parafuso de fixação laranja (não é preciso desapertá-lo, use-o apenas como pega). Ponto de arranque manual FIGURA 30 Utilizando uma chave de boca de 19 mm, ponha a TMP a trabalhar manualmente rodando a porca (ver Figura 30) no sentido dos ponteiros do relógio e limpe as correias com um pano humedecido com sabão e água ou álcool (isopropanol). NÃO utilize "líquido de limpeza do cauchú". Atenção! Tenha o cuidado de manter sempre as mãos afastadas da zona da lâmina da TMP. AFIAR A LÂMINA DA TMP A lâmina (e a bigorna) da TMP deve ser sempre afiada quando for necessário (ver Apêndice 3). 35 BRANCO 36 A1 Ligar a TrimMaster Pro Procedimento Abra a tampa da BookMaster rodando o manípulo para a esquerda e levantando (ver Figura 31). A tampa é suportada por uma escora no lado direito. FIGURA 31 Alinhe as chapas de atracagem da TrimMaster (ver Figura 32) com a BookMaster. Ligue os cabos eléctricos e de comunicação que ligam às tomadas na BMP. Cabo de comunicações Cabo eléctrico Chapa de atracagem FIGURA 32 37 Una as duas unidades de modo que os ganchos nas chapas de atracagem da TMP alinhem com os orifícios nas chapas laterais da BMP (ver Figura 33). FIGURA 33 Levante ligeiramente a tampa da BMP, empurre a escora de suporte (ver Figura 34) e feche a tampa. Vire o manípulo para a direita para trancar a TrimMaster no lugar. Escora de suporte FIGURA 34 Enganche o transportador de saída nos pilares de apoio existentes na TrimMaster e ligue o cabo de interligação. 38 A2 Ferramentas necessárias Chave de parafusos Regulação da posição do batente de agrafar Se ambos os agrafos saírem consistentemente da lombada do livro, certifique-se primeiro de que a BMP está regulada correctamente e de que a entrega na unidade se faz em boas condições. Certifique-se também de que não há agrafos soltos na chapa de dobra. Se o problema persistir, poderá ser necessário regular a posição do agrafo com precisão. A regulação é feita com o parafuso central no mecanismo da chapa de dobra, localizada por trás da cobertura perspex (ver Figura 35). Regulação de precisão da posição de dobra FIGURA 35 Se necessário, ajuste a posição de dobra até os parafusos ficarem alinhados com os orifícios existentes na tampa de perspex. Utilizando uma chave de fendas plana, desaperte os dois parafusos de fixação (ver Figura 36). Rode no sentido dos ponteiros do relógio para baixar os agrafos Parafuso de fixação Parafuso de regulação precisa Parafuso de fixação Rode no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio para subir os agrafos FIGURA 36 39 Rode o parafuso de regulação precisa (ver Figura 36) no sentido dos ponteiros do relógio para baixar a posição dos agrafos (visto quando o livro sai da unidade) e no sentido dos ponteiros do relógio para levantar os agrafos. Um quarto de volta do parafuso equivale a aproximadamente uma distância de 2 mm. Aperte os parafusos de fixação e produza uma brochura de ensaio. Repita o procedimento se for necessário. 40 A3 Afiar a lâmina da TrimMaster Pro A lâmina e a bigorna da TrimMaster Pro estão localizadas por trás do conjunto do transportador (ver Figura 37) na extremidade de atracagem da unidade. Cobertura do transportador Conjunto do transportador FIGURA 37 Periodicamente, todas as lâminas do TMP necessitarão de ser afiadas. Um gume deficiente resultará em menor duração e pode provocar o aparecimento de fendas e sulcos na lâmina. Por este motivo damos as seguintes linhas de orientação na p.47 que deverão acompanhar a lâmina e a bigorna quando estas são mandadas afiar. Sempre que voltar a afiar a lâmina da TMP, verifique igualmente o estado da bigorna. Esta só precisará de ser afiada se estiver danificada. Atenção! Esta operação é potencialmente perigosa e deve apenas ser efectuada por pessoal devidamente capacitado. Desligue a alimentação antes de retirar o conjunto do transportador. Manuseie a lâmina com um cuidado extremo e mantenha sempre as mãos afastadas de todas as extremidades cortantes. 41 Peças requeridas (se necessário) Ferramentas necessárias Do TMP/1189 para diante: Lâmina e guia TrimMaster 253-835 TMP/1188 e anteriores: Lâmina TrimMaster 253-173 ade Chave allen de 3 mm Chave allen de 4 mm Chave allen de 6 mm Chave allen de 10 mm Chave de porcas de 19 mm Procedimento Separe a TMP da BookMaster Pro. Abra a cobertura do transportador da TMP (desaperte a porca manual laranja). Retire os dois parafusos de fixação laranja que prendem o conjunto do transportador à unidade do TMP (ver Figura 38). Parafusos de fixação laranja FIGURA 38 42 Levante o conjunto do transportador retirando-o para fora, deixando à vista o conjunto da lâmina (ver Figura 39). Bigorna Lâmina Marque ao longo daqui FIGURA 39 Importante Marque a posição angular da lâmina da TMP e, com um marcador ou algo semelhante faça uma marca ao longo da extremidade inferior da lâmina (ver Figura 39). Isto servirá de guia quando voltar a instalar a lâmina. Retirar a lâmina da TMP Desaperte ligeiramente todos os 5 parafusos de fixação (ver Figura 40). Retire os dois parafusos exteriores e aparafuse-os nos orifícios de localização. Os parafusos irão agora funcionar como manípulos. Retire os restantes parafusos e levante cuidadosamente a lâmina retirandoa para fora. Ponha imediatamente a lâmina num local seguro. 43 PARAFUSOS DE FIXAÇÃO DA BIGORNA PARAFUSOS DE REGULAÇÃO DA BIGORNA BIGORNA GRAMPO LÂMINA PARAFUSOS DE FIXAÇÃO DA LÂMINA ORIFÍCIOS DE LOCALIZAÇÃO PARA MANUSEAMENTO FIGURA 40 Verificar a bigorna Verifique cuidadosamente a bigorna para ver se está danificada. Se precisar de voltar a ser afiada, retire os cinco parafusos de fixação e retire-a para fora levantadoa. Voltar a instalar a lâmina e a bigorna da TMP Dê novamente duas voltas nos parafusos de regulação da bigorna para os soltar. Coloque a bigorna totalmente para trás no transportador e aperte ligeiramente os parafusos de fixação. Segure a lâmina utilizando os cinco parafusos nela existentes mas não aperte ainda. Utilizando como guia a marca que fez quando removeu a lâmina, regule o ângulo da lâmina. Assegure-se de que a lâmina não fica saliente acima do grampo no ponto "A" ou por baixo deste no ponto "B" (ver Figura 42). Aperte ligeiramente o parafuso central, até que a lâmina se segure nesta posição. 44 Accionamento manual Orifício de acesso FIGURA 41 Retire a cobertura lateral da TMP do lado esquerdo (dois x parafusos M5 de BIGORNA botão e anilhas. Liberte a GRAMP embraiagem pressionando a alavanca (ver seta) LÂMINA através do orifício de acesso na chapa lateral (ver Figura 41). Utilize uma chave de porcas de 19 mm para pôr a unidade a trabalhar manualmente até fazer chegar a lâmina ao ponto morto superior. No ponto "C" (ver Figura 42) a lâmina deve ultrapassar a bigorna em 1 mm. Se for necessário, faça regulações de precisão até a lâmina estar na posição correcta. Aperte todos os parafusos de fixação da lâmina. Comece FIGURA 42 do centro para as extremidades. Empurre a bigorna firmemente para a frente contra a lâmina (empurrando a partir de trás com os seus dedos colocados em cada extremidade). Mantenha uma ligeira pressão na parte de trás da bigorna enquanto aperta os parafusos de fixação da bigorna começando do centro para as extremidades. Aperte ligeiramente os parafusos de regulação contra a bigorna. 45 Regulação final Solte a embraiagem e faça rodar lentamente algumas voltas para verificar se a lâmina passa facilmente pela bigorna sem qualquer obstrução. Coloque uma única folha de papel (folha de dimensão grande) entre a lâmina e a bigorna e ponha a trabalhar manualmente para fazer um corte de ensaio. Atenção! Tenha o cuidado de manter sempre as mãos afastadas Verifique se obtém um corte uniforme em toda a largura da lâmina. Se for necessário desaperte os parafusos de fixação da bigorna no ponto onde for necessário fazer a regulação, aplique mais pressão nos parafusos de regulação da bigorna (1/6 de volta de cada vez) e volte a apertar os parafusos de fixação da bigorna. Faça outro corte de ensaio e regule novamente, caso seja necessário. Enganche o conjunto do transportador nos pilares de apoio e empurre para dentro até ficar na posição. Fixe com dois parafusos M5 de botão e anilhas (ver Figura 38). Instale a cobertura lateral e prenda. 46 Instruções para Afiar as Lâminas da TrimMaster Watkiss LÂMINA BIGORNA Nota: As 2 faces devem estar planas com uma tolerância de 0,03 mm. Nota: As 2 faces devem estar planas com uma tolerância de 0,01 mm. Nota: A lâmina TrimMaster 253-835 está equipada com um perno-guia. Este tem de ser removido quando a lâmina for ligada à massa e novamente montado a seguir. Material da lâmina Elevado teor de cromo e de carbono (Aisi D2/ D3) Ângulo de rectificação Ver desenho ao lado Roda de esmeril Taça ou cilíndrica Material de rectificação Grão: 46-60 Dureza: G-H Aderência: Vitrificada Velocidade periférica da roda de esmeril 20-26 (V Mtr/Seg) Velocidade da mesa 20-26 (V Mtr/Min) Esta extremidade tem que estar direita com uma tolerância de 0,04 mm. Alimentação por passagem 0,01 - 0,02 mm Importante: Afiar apenas nesta direcção Brunir Depois de afiadas, as limalhas deverão ser cuidadosamente retiradas por brunidura. A qualidade da brunidura afecta a vida útil da extremidade de corte. Correcto Incorrecto 47 BRANCO 48 A4 Ajuste do dispositivo de aperto do transportador Os dispositivos de aperto do transportador do TMP são definidos para uma posição predefinida na fábrica, que permite aparar bem uma série de brochuras de diferentes espessuras. No entanto, ao aparar brochuras muito espessas ou muito finas, os dispositivos de aperto do transportador podem precisar de um ajuste. Se os dispositivos de fixação dos transportadores apresentarem um ajuste demasiado solto, a brochura pode não ser colocada correctamente contra o batente de aparar ou pode chocar contra o mesmo batente e recuar. Este será necessário se surgirem os seguintes problemas: • As brochuras são aparadas fora de esquadria (isto pode também indicar que os dispositivos de fixação direito e esquerdo do transportador estão ajustados de forma desigual). • As brochuras são aparadas ficando demasiado curtas Se os dispositivos de fixação do transportador estiverem demasiado apertados, pode ocorrer o seguinte problema: • A capa das brochuras é puxada, resultando em danos em redor dos agrafos Ferramentas necessárias Chave Allen de 4 mm 2 réguas de 150 mm/6" Procedimento No painel de controlo do BMP, defina o tamanho do papel para A4>A5 (independentemente do tamanho da brochura). Depois que o BMP apitar para confirmar que está pronto, desligue-o da corrente. 49 Abra a tampa do transportador do TMP, elevando o parafuso laranja (ver Figura 43). Tampa do transportador FIGURA 43 Existem dois eixos dos rolos de aperto, que podem ser ajustados usando uma chave Allen de 4 mm (ver Figura 44). Parafuso de ajuste Parafuso de ajuste Eixo do rolo de aperto Eixo do rolo de aperto FIGURA 44 Ajuste dos dispositivos de aperto do transportador Para ajustar o dispositivo de aperto do transportador: • Rode os parafusos de ajuste no sentido dos ponteiros do relógio para aumentar o intervalo (reduzindo a pressão de aperto) 50 • Rode os parafusos de ajuste no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio para reduzir o intervalo (aumentando a pressão de aperto) Verificação dos ajustes É importante que ambos os eixos dos rolos de aperto sejam ajustados à mesma altura. A predefinição de fábrica é 17 mm entre o topo de cada eixo e o topo da estrutura de arame. Ao realizar ajustes, tem de voltar a medir a altura de ambos os eixos, para assegurar que estão definidos para a mesma altura. A forma mais fácil de o fazer é: • Assente a primeira régua ao longo da estrutura de arame, de modo a que fique acima do eixo do rolo de aperto (ver Figura 45) • Usando a segunda régua, meça a altura a partir do topo do eixo até ao fundo da primeira régua • Ajustar os eixos conforme necessário para assegurar que ambos estão definidos para a mesma altura Estrutura de arame Segunda régua Primeira régua Eixo do rolo de aperto FIGURA 45 51 Recomeçar o trabalho Antes de recomeçar o trabalho, não esqueça de redefinir o tamanho do papel, conforme necessário. Nota: É importante recolocar ambos os eixos dos rolos de aperto na altura predefinida de fábrica de 17 mm antes de serem produzidas brochuras com uma espessura mais comum. 52 Índice A afiar a lâmina da trimmaster pro 41–46 brunir 47 regulação final 46 retirar a lâmina da tmp 43 voltar a instalar a lâmina e a bigorna da tmp 44 afiar a lâmina,tmp 35 agrafado lateralmente e depois dobrado 15 agrafar 16 agrafo lateral e dobra 23 agrafo lateral e nos cantos 21–22 ajuste do dispositivo de aperto do transportador 49–52 alimentação - ver alimentação motorizada alimentação motorizada como instalar a alimentação motorizada 6, 10, 21 aparar 16 assente 16 B batimento do lado mais longo 16 batimento lateral 16 C cabeças de agrafar 25–27 cartuchos dos agrafos,mudar 25 gancho 26 regular 26 selecção 21 caixa das aparas cortadas 19 cartuchos dos agrafos,mudar 25 chapa de atracagem,tmp 37 começo rápido 9 D definições 16 detecção de avarias 29–32 papel encravado 32 problemas na cabeça de agrafar 31 problemas operacionais 29 dimensões 1 E eixo do rolo de aperto 50, 51 eléctricas 1 emissões de radiofrequência 2 erro - ver detecção de avarias especificações 1 I idioma 12 instalação 4 introdução 3–8 L ligar 5 ligar a trimmaster pro 37–38 luz indicadora do estado 8 luzes indicadoras da cabeça de agrafar 8 M manutenção 33–35 limpeza 33 memórias de trabalho 14 P painel de controlo 11–16 menu navegação 11 ponto de arranque manual,bmp 33 ponto de arranque manual,tmp 34 pré-batimento 15 produção de brochuras 17–20 regulação do bmp e tmp 17–20 R regulação da posição do ba tente de agrafar 39 regulação do bmp e tmp 17–20 painel de controlo 17 seleccione agrafo central 17 transportador de saída 9, 19 rodas "payout" 19 rolos de dobra,ajustar 17 53 Índice S segurança antes de tudo 4 seleccione agrafo central 17 T tamanhos de papel 9, 13 tamanhos padrão 13 transportador de saída 9, 19 caixa das aparas cortadas 19 U utilização do painel de controlo 11–16 54 WATKISS AUTOMATION LIMITED Watkiss House, Blaydon Road, Middlefield Ind. Est., Sandy, Bedfordshire. SG19 1RZ ENGLAND. Tel: +44 (0)1767 682177 Fax: +44 (0)1767 691769 Email: [email protected] Web: http://www.watkiss.com Instruções de funcionamento da BookMaster Pro (utilização em funcionamento independente), Português. Edição 3b, Junho 2003, Nº de peça - 960-491