BookMaster (Offline Control Panel), Issue 3b, Portuguese

Transcrição

BookMaster (Offline Control Panel), Issue 3b, Portuguese
Instruções de funcionamento
Watkiss BookMaster Pro
(utilização em funcionamento
independente)
Edição 3b, Junho 2003
CONTEÚDO
Especificações ..................................1
Introdução ..........................................3
Começo Rápido .................................9
Utilização do Painel de Controlo ...11
Produção de Brochuras ..................17
Agrafo Lateral e nos Cantos ..........21
Agrafo Lateral e Dobra ....................23
As Cabeças de Agrafar ...................25
Diagrama de Detecção de Avarias .29
Manutenção .....................................33
Apéndice
Ligar a TrimMaster Pro ......................... 37
Regulação da Posição do Batente de
Agrafar ............................................ 39
Afiar a Lâmina da TrimMaster Pro ........ 41
Ajuste do Dispositivo de Aperto do
Transportador ................................. 49
Índice .................................................53
Edição 3b - Junho 2003 - Nº de peça 960-491
1
Especificações
Utilização prevista Este produto destina-se a ser utilizado
para agrafar, dobrar e aparar materiais
como se especifica.
Condições de funcionamento 10-35°C a 35-85% de humidade relativa
Produção até 2.500 por hora
Especificações
Dimensão de entrada máxima
Dimensão de entrada mínima
Distância máxima entre os pontos
Distância mínima entre os pontos
Espessura máxima do livro
Recorte máximo
482 x 320mm
210 x 140mm
138mm
115mm
22 Folhas (80gsm)
25mm
Eléctricas
Voltagem 115V, 60 Hz ou
230V, 50 Hz
Monofásica
(ligação à terra necessária)
Potência 150VA exc. APARAR
(115V) 500VA inc. APARAR
20VA em Stand-by
Potência 200VA exc. APARAR
(230V) 700VA inc. APARAR
30VA em Stand-by
Corrente 4,4A (115V) ou 3,0A (230V)
Dimensões
BookMaster Pro
(L,C,A)
BookMaster Pro com alimentação
eléctrica (L,P,A)
TrimMaster Pro
(L,C,A)
Transportador de saída
(L,C,A)
546, 495, 595mm, 70kg
546, 830*, 840mm**, 79kg
546, 650, 595mm, 85kg
404, 1050, 720mm*, 17kg
*A profundidade sem tabuleiro de papel é
de 710 mm (28,0").
**Altura com o tabuleiro de alimentação na
posição normal de funcionamento. 915
mm (36") com o TMP.
1
Emissão sonora 74dB (A)
A produção pode variar de acordo com as condições de
funcionamento.
De acordo com uma política de melhoramento contínuo
do produto, o fabricante reserva-se o direito de alterar,
sem aviso prévio, os materiais ou as especificações deste
produto.
Emissões de
radiofrequência
Este equipamento foi testado tendo sido declarado em
conformidade com os limites para um dispositivo digital
da Classe A, de acordo com a parte 15 das regras da
FCC. Estes limites foram estabelecidos para proporcionarem uma protecção razoável contra a interferência
nociva quando o equipamento é utilizado num ambiente
comercial. Este equipamento gera, utiliza e pode irradiar
energia de radiofrequência e, se não for instalado e
utilizado de acordo com o manual de instruções, poderá
provocar interferências nocivas nas comunicações de
rádio. É provável que a utilização deste equipamento
numa área residencial provoque interferências nocivas,
situação esta que o utilizador terá que corrigir às suas
próprias custas.
AVISO!
A unidade TrimMaster Pro contém uma guilhotina motorizada. Por conseguinte tome as devidas precauções
e respeite as instruções de funcionamento quando
utilizar a unidade. Preste também especial atenção aos
avisos específicos que são feitos.
2
2
Introdução
A Watkiss BookMaster Pro e a TrimMaster Pro foram
concebidas para agrafar, dobrar e aparar brochuras com
um número máximo de 22 folhas, numa vasta gama de
tamanhos de papel. O seu design modular significa que
tanto se adaptam a uma utilização independente como
em linha com um alceador Watkiss. Para uma utilização
independente, recomenda-se uma unidade de alimentação eléctrica, embora também esteja disponível uma
guia de alimentação manual.
As unidades BookMaster Pro e TrimMaster Pro também
são compatíveis com alceadores de bancada e mesa de
outros fabricantes.
FIGURA 1
BookMaster Pro com
transportador de saída
FIGURA 2
BookMaster Pro com transportador
de saída e de entrada motorizado
FIGURA 3
BookMaster Pro,
TrimMaster Pro e
transportador de saída
(também se pode instalar
o transportador de entrada
motorizado)
3
FIGURA 4
O BMP com guia de alimentação manual
As instruções que se seguem incluem a configuração e
o procedimento operativo das unidades BookMaster Pro,
TrimMaster Pro e de alimentação eléctrica. Queira ignorar
as partes das instruções que não se aplicam à sua
configuração.
Nestas instruções o BookMaster Pro é referido como BMP
e o TrimMaster Pro é referido como TMP.
INSTALAÇÃO
Recomenda-se que a sua BookMaster Pro e TrimMaster
Pro fiquem assentes num piso nivelado.
Importante
Esta máquina só pode ser ligada a uma linha de alimentação eléctrica com a voltagem correcta e com uma
terra comprovada. Qualquer dano provocado pelo não
cumprimento desta instrução não será abrangido pela
garantia. A voltagem que a máquina precisa está indicada na etiqueta na parte de trás da unidade (ver Figura
5).
SEGURANÇA ANTES
DE TUDO
As suas unidades BookMaster Pro e TrimMaster Pro
foram concebidas para proporcionar uma utilização em
que a segurança é a característica principal e incluem
tampas de segurança que, quando são abertas, cortam
automaticamente a alimentação de energia às peças
móveis. Contudo, como sucede com qualquer máquina
que funcione com energia eléctrica, quando proceder à
substituição de quaisquer fusíveis ou efectuar operações
que não se encontrem referidas neste livro:
Desligue sempre, em primeiro lugar, a máquina
da sua alimentação de energia da rede.
4
LIGAR
Ligue a BMS a uma alimentação monofásica com a
voltagem correcta, segundo indicado pela entrada da
rede (ver Figura 5).
Interruptor de corrente ON/OFF
Etiqueta com a indicação da
voltagem
Entrada da corrente
FIGURA 5
Certifique-se também de que o cabo do transportador
de saída está ligado à tomada na BMS (ver Figura 6). Se
a TMS estiver instalada, certifique-se de que também
está ligada (ver p.37).
Luz indicadora do estado
(Amarela)
Luz indicadora da
cabeça de agrafar
(Vermelha)
Tomada do
transportador
FIGURA 6
ALIMENTAÇÃO
MOTORIZADA
Recomenda-se uma unidade de Alimentação Eléctrica
opcional (Watkiss P/N 041-571). Esta encaixa na alimentação do BMP e facilita a utilização independente. É
fornecido um tabuleiro de papel (ver Figura 7) com a
Alimentação Eléctrica.
5
Uma alternativa é a Guia de Alimentação BookMaster,
Watkiss P/N 041-572 (ver Figura 4).
Guia lateral
Tabuleiro
do papel
Alimentação motorizada
N/P 041-571
FIGURA 7
Como instalar a alimentação motorizada
Desaperte os dois parafusos manuais (ver Figura 8) nos
dois lados da alimentação motorizada.
Grampo de fixação
Parafuso manual
FIGURA 8
6
Ligue o cabo de interligação da alimentação motorizada
à tomada no topo da BMP (ver Figura 9).
Tomada da alimentação
motorizada
FIGURA 9
Coloque a alimentação motorizada na BMP de modo que
os grampos de fixação (ver Figura 8) encaixem dentro
da alimentação da BMP.
Instale o parafuso manual traseiro (ver Figura 10) e depois
aperte os dois parafusos manuais laterais.
Parafuso
manual de
regulação do
comprimento
Parafuso manual traseiro
FIGURA 10
Instale o tabuleiro do papel (ver Figura 7) se for necessário.
O BMP arrancará automaticamente quando um conjunto
de folhas for introduzido na Alimentação Eléctrica. O BMP
parará imediatamente cerca de 10 segundos depois da
última introdução e regressará ao modo de espera.
7
A Alimentação Eléctrica apenas introduzirá o conjunto
seguinte quando o BMP estiver pronto.
Luz indicadora do estado
A luz indicadora amarela na BMP (ver Figura 6) indica o
estado da unidade.
Modo da luz indicadora
Estado da BMP
A piscar uma vez por
segundo
A unidade está pronta para
começar a trabalhar
Constantemente iluminada A unidade está a trabalhar
A piscar rapidamente
Papel encravado ou outro
erro
Não acesa
A tampa da BMP/TMP está
aberta, o papel encravou
durante o seu percurso ou
a unidade não foi ligada
Luzes indicadoras da cabeça de agrafar
As luzes indicadoras vermelhas na tampa da BMP (ver
Figura 6) indicam o estado da cabeça de agrafar
correspondente.
Modo da luz indicadora
Estado da cabeça de
agrafar
A piscar uma vez por
segundo
O cartucho dos agrafos
está quase a acabar ou já
acabou
Constantemente iluminada A cabeça de agrafar está
seleccionada e pronta a
trabalhar
8
A piscar rapidamente
Encravamento na cabeça
de agrafar ou outro erro
Não acesa
A cabeça de agrafar não
está seleccionada
3
Começo rápido
Esta secção destina-se apenas a ser um breve guia de
funcionamento. Nos capítulos posteriores encontram-se
incluídas instruções mais completas.
Nota: Estão disponíveis o
sistema imperial de medidas e os tamanhos padrão de papel US
(americanos) (ver p.12).
Mudar tamanhos de papel
Está disponível a mudança de tamanho do papel com
um toque para os dois tamanhos de papel mais comuns;
basta premir o botão adequado do painel de controlo
(ver p.13).
Estão disponíveis três tamanhos padrão no menu de
tamanhos: A3>A4 A4>A5 A5>A6. Pode aceder a este
menu recorrendo ao botão no canto superior esquerdo,
a partir do menu principal (ver p.13).
Os tamanhos personalizados podem ser introduzidos
usando as opções central superior (comprimento da
folha) e superior direita (largura da folha) do menu principal (ver p.13).
Podem ser carregadas na memória cinco definições
personalizadas de trabalho, no máximo. Pode aceder a
estas com o menu rTRAl (ver p.15).
Seleccione Agrafar-dobrar ou Agrafe Lateral
Utilizando a alavanca do BMP (ver p.21), seleccione o
modo de funcionamento requerido; agrafar-dobrar ou
agrafe lateral.
Regular as cabeças de agrafar
Caso seja necessário, regule a posição das cabeças de
agrafar e os ganchos (ver p.26).
Regular o transportador de saída
Faça deslizar as rodas grandes "payout" para cima ou
para baixo na sua calha de montagem, de forma a que
estas fiquem a apertar a lombada do livro quando este
é libertado dos rolos.
Ajuste do intervalo dos rolos de dobra
Utilizando a alavanca existente na frente do BMP, ajuste
o intervalo entre os rolos de dobra de modo a adequá-lo
ao tamanho do conjunto (ver p.17).
9
Como utilizar a alimentação motorizada
Ajuste as guias laterais de alimentação motorizada (ver
Figura 7) de acordo com a largura correcta das folhas.
As guias laterais só devem tocar nas folhas mas sem as
segurar.
Coloque as folhas na alimentação motorizada. A BMP
arranca automaticamente e pára aproximadamente ao
fim de 10 segundos depois da última alimentação.
A alimentação motorizada só começa a alimentar o conjunto seguinte quando a BMP estiver pronta.
Verificar as regulações
Para verificar se todas as regulações estão correctas,
introduza um conjunto na unidade à mão.
Iniciar o trabalho
Depois de estar satisfeito com as definições do trabalho,
continue a introduzir os conjuntos, um de cada vez, na
Alimentação Eléctrica. Não introduza o conjunto seguinte
até o conjunto anterior ter saído da Alimentação Eléctrica.
10
4
Utilização do Painel de
Controlo
Mudança de tamanho com um toque para A3/A4 ou para 11x17" / 8½x11"
Visor
Comprimento da folha
Largura da folha
A4>A5 297 210.0
---- +0.0 148.5
Botão Retroceder ou Ecrã
Principal
Botão Seleccionar/Aceitar
Indicadores de estado
das opções
Posição Aparar
Agrafar/Dobrar com desvio do centro
Mudança de tamanho com um toque para A4/A5 ou para 8½x11" / 5½x8½"
FIGURA 11 Painel de Controlo do Funcionamento Independente do BMP (são mostradas as medidas no
sistema métrico)
NAVEGAÇÃO
Existem 5 ecrãs de menu diferentes. Utilize
e
para
se deslocar entre diferentes opções no ecrã. Quando
seleccionar uma opção, esta aparece realçada por setas
de ambos os lados.
Por ex. r297l
Prima para seleccionar a opção - desta forma, passará
a um outro ecrã de menu ou ser-lhe-á permitido introduzir
alterações.
Depois de seleccionar uma opção, prima
ou
para
introduzir alterações, seguido por
para aceitar as
alterações.
11
Em qualquer altura prima
principal.
para regressar ao menu
Menu principal
A4>A5
----
297
+00.0
Menu Tamanhos
TRA :
A3>A4
Menu Opções
PO-REF
A4>A5
PREKNK:0
EDGE+FD:0
ENCO.L:1 DEF CONT
A5>A6
Menu Trabalhos
LOAD
TRA :
210.0
148
Menu Avançado
ð
ð
SAVE
TRA :
EN: 1
APAR:1
ASST:200 MM
AGRA:1
PT
FIGURA 12 Menus do Painel de Controlo de Funcionamento Independente do BMP
PERSONALIZAR O
BMP
Idioma
Para alterar o idioma de visualização do painel de controlo:
• prima
/
para realçar r----l*, prima
• prima
/
para realçar rCONTl, prima
• prima
/
para realçar rPTl, prima
• prima
/
a lingua escolhida ser mostrada, prima
Sistema Métrico/Imperial
Para alternar entre os sistemas métrico e imperial:
• prima
/
para realçar r----l*, prima
• prima
/
para realçar rCONTl, prima
• prima
/
para realçar rMMl, prima
• prima
/
para alternar entre rMMl e rINl, e
depois prima
Quando se selecciona o sistema imperial, ficam disponíveis os tamanhos padrão de papel US (americano).
12
*O indicador de estado das opções, r----l, conterá as
letras P, L ou E quando forem seleccionados "pré-batimento", "batimento na margem mais longa" ou "extremidade e dobra", respectivamente (ver p.15).
MUDANÇA DOS
TAMANHOS DE PAPEL
Mudança de tamanho com um toque
A mudança de tamanho com um toque está disponível
para os dois tamanhos mais comuns; basta premir o
botão adequado. O BMP emitirá dois sinais sonoros
quando estiver pronto a funcionar.
Livro Grande
A3 a A4 (ou 11x17" a 8½x11")
Livro Pequeno
A4 a A5 (ou 8½x11" a 5½x8½")
FIGURA 13 Mudanças de tamanho com um toque
Tamanhos padrão
Estão disponíveis três tamanhos padrão através do painel de controlo. Prima
/
para realçar a posição do
canto superior esquerdo do ecrã e prima . Prima
/
para realçar o tamanho padrão requerido e prima .
Tamanhos
Padrão
Tamanho da
Folha
Introduzida
Tamanho
Brochura
Definição
Aparar
420x297mm
297x210mm
210x148.5mm
210x297mm
105x148.5mm
148.5x210mm
207mm
145mm
102mm
11"x17"
8.5"x11"
5.5"x8.5"
8.5"x11"
5.5"x8.5"
4.2"x5.5"
8.4"
5.4"
4.1"
Sistema
Métrico
A3>A4
A4>A5
A5>A6
Sistema
Imperial
8.5"x11"
5.5"x8.5"
5.5"x4.2"
Tamanhos Personalizados
Os tamanhos personalizados podem ser introduzidos a
partir do menu principal. Prima
/
para realçar a
13
definição requerida e prima . Utilize
aumentar ou diminuir a medida e prima
Agrafar/Dobrar
c/ Desvio
}
}
Comprimento da
Folha
297
+0.0
210
207
}
}
/
.
para
Largura da Folha
Comprimento da
Apara
FIGURA 14 Ajuste do Tamanho
Por predefinição, a posição agrafar/dobrar localizar-seá exactamente no centro da folha. Esta posição pode ser
alterada utilizando a definição agrafar/dobrar com desvio
(a predefinição é +0,0).
r+0.0l
Uma definição positiva (+) afasta a posição
agrafar/dobrar da extremidade de introdução
Uma definição negativa (-) aproxima a posição
agrafar/dobrar da extremidade de introdução
FIGURA 15 Agrafar/Dobrar c/ Desvio
UTILIZAÇÃO DAS
MEMÓRIAS DE
TRABALHO
14
Se necessário, podem ser carregadas na memória cinco
definições de trabalho personalizadas, no máximo, para
serem recuperadas mais tarde.
Carregar um trabalho
• prima
/ para realçar a posição superior esquerda
do ecrã, prima
• prima
/
para realçar rTRAl, prima
• prima
/
para realçar rLOADl, prima
• prima
prima
/
para seleccionar a memória requerida,
Nota: Quando realçar uma opção no ecrã, a posição
superior esquerda é sempre realçada em primeiro lugar; por isso, para aceder ao Menu Trabalhos, basta
premir , .
Guardar um trabalho na memória
• prima
/
para realçar a posição superior esquerda do ecrã, press
• prima
/
para realçar rTRAl, prima
• prima
/
para realçar rSAVEl, prima
• prima
/
da, prima
OPÇÕES DO PAINEL
DE CONTROLO
para seleccionar a memória requeri-
Além das funções explicadas anteriormente, as seguintes opções também estão disponíveis. Quando seleccionadas, algumas destas são mostradas na posição
"indicador de estado das opções" no ecrã do menu
principal:
PREKNK Seleccione o pré-batimento que fornece um
batimento adicional antes de agrafar. Este é útil para
folhas grandes ou pesadas. Quando seleccionado, o
ecrã do menu principal mostra um P.
EDGE+FD Quando seleccionado, o conjunto será agrafado lateralmente e depois dobrado. Quando seleccionado, o ecrã do menu principal mostra um E.
15
ENCO.L Selecciona o batimento do lado mais longo que
faz com que as guias laterais prendam o conjunto tanto
durante a operação de agrafar como de dobrar sem o
libertar. Esta função é útil se a brochura não for dobrada
em esquadria; no entanto, é essencial que a largura da
folha seja definida de forma rigorosa. Quando seleccionado, o ecrã do menu principal mostra um L.
DEF Restaura as definições de origem do BMP. Isto não
altera as memórias dos trabalhos nem as actuais definições de tamanho.
CONT Introduz o "menu avançado" onde podem ser
ajustados os parâmetros adicionais do BMP.
PO-REF Se suspeitar que o sistema de ajuste do BMP
não está correctamente calibrado, pode seleccionar esta
opção. Depois da recalibração, os eixos de ajuste do
BMP regressarão às definições actuais. Se o software do
BMP detectar uma possível avaria na posição dos eixos,
a unidade recalibrará automaticamente os eixos.
É importante que não efectue um novo referenciamento
enquanto existir papel na máquina, se, por exemplo,
houver um encravamento de papel.
EN Prima para ajustar o intervalo entre o batimento lateral
e a operação de agrafar; esta função é por vezes útil para
assegurar um conjunto perfeito. O valor predefinido é 1.
Aumente em incrementos de cerca de 100, até um máximo de 1000. Note que ao aumentar o batimento lateral
reduzirá a rapidez de produção do BMP.
ASST Prima para ajustar o intervalo de tempo antes de
dobrar (a predefinição é 200mS). Se reduzir o valor
aumentará a rapidez.
APAR Activa e desactiva a operação de aparar.
AGRA Activa e desactiva a operação de agrafar.
16
5
REGULAÇÃO DO BMP
E TMP
Produção de brochuras
Painel de controlo
Defina o tamanho de papel correcto tal como se descreve
no capítulo anterior (ver p.13).
Seleccione agrafo central
Utilizando a alavanca na BMP (ver Figura 16), seleccione
o funcionamento do agrafo central (levante).
Selecção de agrafo lateral
ou ao centro
Selecção da cabeça de agrafar
Selecção
da cabeça
de agrafar
Luz
indicadora
de selecção
da cabeça
de agrafar
Agrafo
central
Agrafo
lateral
FIGURA 16
Seleccionar as cabeças de agrafar
Seleccione as duas cabeças de agrafar no centro utilizando o botão junto da alavanca (ver Figura 16). As luzes
indicadoras das cabeças de agrafar indicam quais as
cabeças que estão seleccionadas
A posição das cabeças de agrafar também pode ser
ajustada. Para mais pormenores, consulte a página 26.
Ajustar o intervalo entre os rolos de dobra*
O intervalo entre os rolos de dobra é ajustado utilizando
uma alavanca à esquerda da face frontal do BMP (ver
Figura 17).
*A afinação dos rolos da dobra só é possível nas máquinas a partir do
nº de série 1191.
17
Manípulo de afinação
do rolo da dobra.
FIGURA 17
A alavanca tem 11 posições. Para afastar os rolos de
dobra (por ex., para conjuntos maiores ou papel de
gramagem superior) desloque a alavanca para cima.
Desloque a alavanca para baixo para aproximar os rolos.
Os rolos de dobra devem ser colocados suficientemente
próximos, de modo a produzirem uma brochura em bom
estado. Se os rolos de dobra estiverem demasiado próximos, as capas as brochuras podem ser puxadas (o que
resulta em danos ao redor dos agrafos) ou a lombada
das brochuras pode ficar coçada. Afine a posição da
alavanca de modo a produzir as brochuras com o máximo
de qualidade.
18
Regular o transportador de saída
Faça deslizar as rodas grandes "payout" (ver Figura 18)
para cima ou para baixo na sua calha de montagem, de
forma a que estas fiquem a apertar a lombada do livro
quando este é libertado dos rolos. Utilize a régua na saída
como se fosse uma guia.
Régua
Rodas
"payout"
FIGURA 18
O ponto de contacto das rodas deve ser alinhado com a
dimensão pretendida na régua, conforme indicado pela
linha a tracejado na imagem (ver Figura 18). Se for
necessário, faça regulações de precisão quando o trabalho estiver a decorrer.
Conselho: Os tamanhos habituais estão realçados na
régua. Por exemplo, para um livro em tamanho
A5, utilize o marcador A5.
Pendure a caixa das aparas cortadas (ver Figura 19) no
TrimMaster.
Rodas
"payout"
Caixa das
aparas
cortadas
FIGURA 19
19
Iniciar o trabalho
O BMP arrancará automaticamente quando o primeiro
conjunto de folhas for colocado na Alimentação Eléctrica.
Conselho: Existe um sensor no TMP para detectar quando a caixa de aparas está cheia. Quando este
sensor for activado, o BMP apitará de duas
em duas brochuras. Se parar de introduzir
conjuntos na alimentação, o BMP regressará
ao modo espera e apitará continuamente, até
a caixa de aparas ser esvaziada (ver Figura
19).
Conselho: O BMP pode regressar às predefinições de
origem seleccionando-se DEF. Esta acção
não altera as memórias de trabalho nem as
actuais definições de tamanho.
20
6
Agrafo lateral e nos cantos
O agrafo nos cantos só é possível se for instalada uma
terceira cabeça de agrafar opcional (ver Figura 20).
Terceira cabeça opcional para
agrafo nos cantos
FIGURA 20
ORGANIZAR O
TRABALHO
Carregamento da Alimentação Eléctrica
Os agrafes serão inseridos na extremidade de entrada
do conjunto. As folhas devem, assim, ser carregadas de
acordo com este princípio, ou seja, com a lombada do
conjunto a entrar na unidade em primeiro lugar.
Nota: A largura máxima das folhas que pode
ser agrafada é 250 mm, 9,84".
Seleccionar agrafo lateral
Utilizando a alavanca na BMP (ver Figura 21), seleccione
o funcionamento do agrafo lateral (empurrar para baixo).
Nota: Isto irá também desligar automaticamente as acções de dobra e corte.
Selecção das Cabeças de Agrafar
Seleccione as cabeças de agrafar requeridas usando o
botão de selecção de cabeças de agrafar ao lado da
alavanca (ver Figura 21). As luzes indicadoras das cabeças de agrafar mostram quais as cabeças seleccionadas.
Nota:
No que diz respeito ao agrafo lateral, seleccione as duas
cabeças de agrafar centrais.
No que diz respeito aos agrafos nos cantos, seleccione
só a terceira cabeça.
21
Selecção de agrafo lateral
ou ao centro
Selecção da cabeça de agrafar
Selecção
da cabeça
de agrafar
Luz
indicadora
de selecção
da cabeça
de agrafar
Agrafo
central
Agrafo
lateral
FIGURA 21
Regular as cabeças de agrafar
Se necessário, abra a tampa do BMP e ajuste a posição
das cabeças de agrafar usando a alavanca (ver Figura
24 na p.26). Ajuste os ganchos de acordo com a posição
das cabeças de agrafar.
Ajuste o intervalo dos rolos de dobra
O intervalo entre os rolos de dobra é ajustado por uma
alavanca localizada à esquerda da face frontal do BMP
(ver Figura 17 na p.18).
A alavanca deve ser deslocada para a sua posição mais
baixa ao aplicar agrafos laterais ou de canto.
Nota:
Com determinados tipos de papel, as brochuras cosidas à cabeça podem encravar ocasionalmente no BMP.
Uma placa auxiliar para o processo de coser à cabeça
(Watkiss P/N 907-442) evita o encravamento das brochuras. A placa é fornecida com o kit da 3ª cabeça de
agrafar opcional (Watkiss P/N 914-414) e pode ainda
ser encomendada separadamente.
22
7
Agrafo lateral e dobra
Se for necessário, também é possível agrafar lateralmente o conjunto e depois dobrá-lo. A única limitação é o
facto de a distância desde a extremidade agrafada até
à dobra ter de ser, no mínimo, metade da largura do
papel.
Selecção de Agrafe Lateral e Dobra
Para entrar neste modo especial, seleccione EDGE+FD
no painel de controlo. Usando a alavanca do BMP (ver
Figura 16), seleccione agrafe central - não agrafe lateral
(elevação).
Regulações
Ajuste a máquina para o tamanho do papel, como se
explicou anteriormente (ver p.13).
Nota: O intervalo entre os rolos de dobra deve ser definido
para se adaptar ao tamanho do conjunto ao agrafar
lateralmente e dobrar (ver p.17).
Nota: Quando EDGE+FD for seleccionado a acção de
aparar será automaticamente desligada.
Nota: A largura máxima da folha que pode ser
agrafada neste modo é 250 mm, 9,84".
23
BRANCO
24
8
COMO MUDAR OS
CARTUCHOS DOS
AGRAFOS
As cabeças de agrafar
Quando acaba um cartucho de agrafos, a luz indicadora
vermelha correspondente (ver Figura 22) começa a piscar uma vez por segundo.
Os cartuchos novos encontram-se disponíveis no seu
fornecedor da Watkiss (Watkiss N/P 810-022).
Para mudar um cartucho, abra primeiro a tampa da
BookMaster rodando o manípulo para a esquerda e
levantando (ver Figura 22). A tampa é suportada por uma
escora no lado direito.
Luz indicadora
FIGURA 22
25
Agarre na parte de cima do cartucho e puxe directamente
para fora da cabeça de agrafar conforme indicado pela
seta na fotografia (ver Figura 23).
Cartucho dos agrafos
Cabeça de agrafar
FIGURA 23
Instale o cartucho novo e verifique o funcionamento da
máquina produzindo algumas brochuras de ensaio.
REGULAR A POSIÇÃO
DAS CABEÇAS DE
AGRAFAR
As cabeças de agrafar têm duas posições. Normalmente
as cabeças devem estar na posição exterior (138 mm
entre os centros dos agrafos). No caso das brochuras
pequenas pode utilizar-se a posição interior (115 mm,
entre os centros dos agrafos). Desloque a alavanca (ver
Figura 24) para a direita para seleccionar a posição
interior.
Alavanca de regulação das
cabeças de agrafar
Terceira cabeça de agrafar
opcional
Gancho
FIGURA 24
26
Quando ajustar as cabeças de agrafar, certifique-se de
que os ganchos dos agrafos se deslocam em conformidade. Para regular, desaperte o parafuso manual laranja
(ver Figura 25) e faça deslizar o gancho todo ao longo
da direcção pretendida. Aperte o parafuso manual.
Parafuso manual laranja
FIGURA 25
Nota:
Poderá ter que aumentar a folga das guias laterais para
chegar aos parafusos manuais. Para tal, aumente a
largura do papel no painel de controlo (ver p.13).
Antes de colocar as mãos dentro da BMP, deve desligar
a unidade da alimentação de energia da rede.
Para fechar a tampa da BMP, levante-a ligeiramente,
empurre a escora de suporte (ver Figura 26) e feche a
tampa. Vire o manípulo para a direita para trancar no
lugar.
Escora de suporte
FIGURA 26
27
BRANCO
28
9
Diagrama de detecção de
avarias
Seguem-se directrizes para ajudar a resolver possíveis problemas ou erros; se os
mesmos persistirem, é favor contactar o Departamento de Assistência Técnica
Watkiss ou o seu Concessionário Watkiss.
PROBLEMA
CAUSA
SOLUÇÃO
Problemas operacionais
A BMP NÃO ARRANCA
A BMP não está ligada à corrente
Ligue à rede que tenha o tipo e a
voltagem correcta
O fusível na entrada da rede queimou
Nas máquinas de 220-240 V existem dois fusíveis de 5 amperes no
conector da entrada de rede, verifique-os e substitua-os se for necessário. Nas máquinas de 115 V
existem fusíveis de 7 amperes.
A tampa da BMP/TMP está aberta
Feche a tampa
A LUZ INDICADORA DO
Papel encravado ou outro erro na
ESTADO DA BMP ESTÁ A PIS- unidade
CAR RAPIDAMENTE
Desencravar (ver p.32)
A LUZ INDICADORA DO
ESTADO DA BMP NÃO
ACENDE
A tampa da BMP/TMP está aberta
ou a unidade não está ligada
Feche a tampa/ligue a unidade
O BMP APITA CONTINUAMENTE
A caixa de aparas está cheia
Esvazie a caixa de aparas (ver p.19)
UMA OU MAIS CABEÇAS DE
AGRAFAR NÃO ESTÃO ACTIVADAS
As cabeças de agrafar não estão
seleccionadas
Seleccione a cabeça pretendida
(ver p.17)
Houve um erro na cabeça de agrafar As cabeças devem libertar-se por si
só. Se isto não acontecer, desligue
e volte a ligar a unidade para soltar
a cabeça. Se isto não resultar, contacte o seu Departamento de Assistência local Watkiss.
A UNIDADE DE DOBRA NÃO
ESTÁ ACTIVADA
A unidade está no moMdo de agrafo Desloque a alavanca para a posição
lateral
de agrafo central (ver Figura 21 na
p.22)
O LIVRO NÃO ESTÁ CORTADO Não está seleccionado o corte
Seleccione APAR no painel de controlo (ver p.15)
29
PROBLEMA
CAUSA
SOLUÇÃO
A posição de aparar está regulada
fora da extremidade da folha
Reinicialize a posição de aparar
Está seleccionado Agrafe lateral ou Não disponível nestes modos
EDGE+FD
A FUNÇÃO DE AGRAFO LATE- Agrafo lateral não seleccionado
RAL NÃO ESTÁ A FUNCIONAR
Seleccione deslocando a alavanca
para corrigir a posição (ver p.17) e
seleccione a cabeça de agrafar.
AS BROCHURAS AGRAFADAS A extremidade dianteira mais larga Monte uma placa auxiliar para o
À CABEÇA ENCRAVAM NO
da brochura engata no eixo do
processo de coser à cabeça (ver
BMP
deflector de coser à cabeça
p.22)
O AGRAFO NÃO ESTÁ NA
DOBRA
O conjunto está a ressaltar antes de Permita que o conjunto assente
se agrafar
durante mais tempo aumentando
EN
O conjunto está a ressaltar antes de Permita que o conjunto assente
dobrar
durante mais tempo aumentando
ASST
Papel solto ou agrafos na área da
chapa de dobragem
Localize e retire (ver p.32)
As guias laterais estão demasiado
apertadas
Ajuste de modo a que as guias laterais apenas toquem no papel
EDGE+FD está seleccionada
Anule a selecção de EDGE+FD
A posição de Agrafar não está ajus- Afine a posição dos agrafos (ver
tada correctamente
p.39)
A BROCHURA ESTÁ MUITO
ABERTA
O intervalos entre os rolos de dobra Ajuste o intervalo entre os rolos de
é demasiado grande
dobra (ver p.17)
DANOS DO BATENTE SUPERIOR NO CONJUNTO
O comprimento das folhas foi definido como um valor demasiado
curto
Ajuste a definição de tamanho do
papel introduzido (ver p.13)
O intervalo entre os rolos de dobra
é demasiado apertado (ao agrafar
de canto)
Ajuste o intervalo entre os rolos de
dobra (ver p.17)
BROCHURA MAL EMPILHADA O conjunto precisa de mais tempo
para assentar antes de agrafar
Permita que o conjunto assente
durante mais tempo aumentando
EN
O sistema de regulação da BMP não Seleccione RE-REF para recalibrar
está calibrado de forma correcta
manualmente os eixos de ajuste do
BMP
30
PROBLEMA
CAUSA
SOLUÇÃO
AS BROCHURAS NÃO SE
As rodas "payout" grandes estão
EMPILHAM NO TRANSPORTA- posicionadas de forma incorrecta
DOR
A ligação eléctrica não está feita
Posicione de forma correcta (ver
p.19)
A CAPA DA BROCHURA ESTÁ Rolos de dobra sujos
MARCADA
Limpe-os com um pano humedecido em água com sabão ou álcool
(isopropanol). NÃO utilize "líquido
de limpeza do cauchú" (ver p.33)
Ligue à rede a alimentação eléctrica
entre a BMP/TMP e o transportador
de saída
O intervalo dos rolos de dobra e
demasiado estreito (ao agrafar de
canto)
Ajuste o intervalo entre os rolos de
dobra (ver p.17)
NÃO SE CONSEGUE FECHAR A escora de suporte está no lugar
A TAMPA DA BMP
Levante ligeiramente a tampa da
BMP, empurre a escora de suporte
(ver Figura 34 na p.38) e feche a
tampa
A BROCHURA ESTÁ A SER
APARADA FORA DE ESQUADRIA
O dispositivo de aperto do TMP pre- Apêndice 4
cisa de ajuste
AS BROCHURAS SÃO APARA- O dispositivo de aperto do TMP pre- Apêndice 4
DAS MUITO CURTAS
cisa de ser ajustado
A CAPA ESTÁ DANIFICADA AO O dispositivo de aperto do TMP pre- Apêndice 4
PÉ DOS AGRAFOS
cisa de ser ajustado
O intervalo entre os rolos de dobra
é demasiado estreito
Ajuste o intervalo entre os rolos de
dobra (ver p.17)
Problemas na cabeça de agrafar
UMA OU AMBAS AS "PERNAS" Gancho mal alinhado
DOBRADAS
Volte a alinhar (ver p.26)
O AGRAFO SAI AOS BOCADOS
Inspeccione o cartucho (ver p.25) e
retire os fios dos arames dos agrafos que estejam encravados
Agrafo encravado no cartucho
Houve um erro na cabeça de agrafar As cabeças devem libertar-se por si
só. Se isto não acontecer, desligue
e volte a ligar a unidade para soltar
a cabeça. Se isto não resultar, contacte o seu Departamento de Assistência local Watkiss.
31
PROBLEMA
CAUSA
SOLUÇÃO
A LUZ INDICADORA DA
CABEÇA DE AGRAFAR PISCA
UMA VEZ POR SEGUNDO
Cartucho de agrafos vazio
Substitua o cartucho (ver p.25)
A LUZ INDICADORA DA
CABEÇA DE AGRAFAR PISCA
RAPIDAMENTE
Houve um erro na cabeça de agrafar As cabeças devem libertar-se por si
só. Se isto não acontecer, desligue
e volte a ligar a unidade para soltar
a cabeça. Se isto não resultar, contacte o seu Departamento de Assistência local Watkiss.
Papel encravado
Os encravamentos de papel são geralmente causados por: definições incorrectas
das guias laterais eléctricas; papel encravado na alimentação do TMP ou no
transportador. Outras causas incluem a utilização de papel enrolado ou agrafes
encravados nos ganchos.
Abra a tampa da BMP (isto desliga a corrente por motivos de segurança) e retire
quaisquer conjuntos encravados. Verifique cuidadosamente e corrija quaisquer
regulações mal feitas que possam ter feito com que o papel encravasse (tal como
se explicou). Se houver agrafos encravados nos ganchos retire-os com um alicate.
O papel encravado na TMP pode também ser causado por obstrução do sensor da
máquina de aparar, com aparas de papel. Pode abrir-se a tampa metálica do
transportador (ver Figura 29 na p.34) para retirar os conjuntos encravados e as
aparas.
AVISO: DESLIGUE A MÁQUINA DA CORRENTE ELÉCTRICA ANTES DE COMEÇAR A TRABALHAR PRÓXIMO DA ZONA DA LÂMINA.
Indicação de erro
Certos erros são realçados pela luz indicadora amarela
ou pelas luzes indicadoras vermelhas das cabeças de
agrafar. Para mais informações, consulte a página 8.
32
10
Manutenção
As unidades BMP e TMP requerem apenas uma manutenção de rotina mínima.
LIMPEZA
A acumulação de pó, tinta ou poeira irá gradualmente
dificultar o desempenho da sua BMP e TMP. Mantendo
a máquina limpa obterá um desempenho óptimo.
Rolo de dobra e transportadores
A acumulação de pó ou tinta nos rolos de dobra e nas
correias do transportador acabará por causar escorregamento ou transferências de tinta.
Atenção!
Para aceder aos pontos de arranque manual da BMP e
da TMP terá que tirar as coberturas laterais. Por motivos
de segurança esta operação só deve ser efectuada por
pessoal autorizado. Desligue a alimentação antes de
retirar as coberturas laterais.
BookMaster Pro
Para limpar os rolos e as correias da BMP, retire primeiro
a cobertura lateral do lado direito (dois x parafusos M5
de botão) para aceder ao ponto de arranque manual (ver
Figura 27).
Parafuso M5 de botão
Cobertura lateral do lado
direito
FIGURA 27
Abra a tampa da BMP para aceder aos rolos de dobra.
Utilizando uma chave de porcas A/F de 10 mm, ponha a
BMP a trabalhar manualmente rodando a porca (ver
33
Figura 28) no sentido dos ponteiros do relógio e limpe os
rolos e as correias com um pano humedecido com sabão
e água ou álcool (isopropanol). NÃO utilize "líquido de
limpeza do cauchú".
Ponto de arranque manual
FIGURA 28
TrimMaster Pro
Para limpar as correias da TMP, retire primeiro a cobertura lateral do lado esquerdo (dois x parafusos M5 de
botão) para aceder ao ponto de arranque manual (ver
Figura 29).
Cobertura lateral do lado
esquerdo
Tampa da TMS
Parafuso manual laranja
Parafuso M5 de botão
FIGURA 29
34
Abra a tampa do transportador do TMP (ver Figura 29)
levantando o parafuso de fixação laranja (não é preciso
desapertá-lo, use-o apenas como pega).
Ponto de
arranque
manual
FIGURA 30
Utilizando uma chave de boca de 19 mm, ponha a TMP
a trabalhar manualmente rodando a porca (ver Figura 30)
no sentido dos ponteiros do relógio e limpe as correias
com um pano humedecido com sabão e água ou álcool
(isopropanol).
NÃO utilize "líquido de limpeza do cauchú".
Atenção!
Tenha o cuidado de manter sempre as mãos afastadas
da zona da lâmina da TMP.
AFIAR A LÂMINA DA
TMP
A lâmina (e a bigorna) da TMP deve ser sempre afiada
quando for necessário (ver Apêndice 3).
35
BRANCO
36
A1
Ligar a TrimMaster Pro
Procedimento
Abra a tampa da BookMaster rodando o manípulo para
a esquerda e levantando (ver Figura 31). A tampa é
suportada por uma escora no lado direito.
FIGURA 31
Alinhe as chapas de atracagem da TrimMaster (ver
Figura 32) com a BookMaster. Ligue os cabos eléctricos
e de comunicação que ligam às tomadas na BMP.
Cabo de comunicações
Cabo eléctrico
Chapa de
atracagem
FIGURA 32
37
Una as duas unidades de modo que os ganchos nas
chapas de atracagem da TMP alinhem com os orifícios
nas chapas laterais da BMP (ver Figura 33).
FIGURA 33
Levante ligeiramente a tampa da BMP, empurre a escora
de suporte (ver Figura 34) e feche a tampa. Vire o
manípulo para a direita para trancar a TrimMaster no
lugar.
Escora de suporte
FIGURA 34
Enganche o transportador de saída nos pilares de apoio
existentes na TrimMaster e ligue o cabo de interligação.
38
A2
Ferramentas
necessárias
Chave de parafusos
Regulação da posição do
batente de agrafar
Se ambos os agrafos saírem consistentemente da lombada do livro, certifique-se primeiro de que a BMP está
regulada correctamente e de que a entrega na unidade
se faz em boas condições. Certifique-se também de que
não há agrafos soltos na chapa de dobra. Se o problema
persistir, poderá ser necessário regular a posição do
agrafo com precisão. A regulação é feita com o parafuso
central no mecanismo da chapa de dobra, localizada por
trás da cobertura perspex (ver Figura 35).
Regulação de precisão da posição de dobra
FIGURA 35
Se necessário, ajuste a posição de dobra até os parafusos ficarem alinhados com os orifícios existentes na
tampa de perspex. Utilizando uma chave de fendas
plana, desaperte os dois parafusos de fixação (ver Figura
36).
Rode no sentido dos ponteiros
do relógio para baixar os agrafos
Parafuso de fixação
Parafuso de regulação precisa
Parafuso de fixação
Rode no sentido contrário ao
dos ponteiros do relógio para
subir os agrafos
FIGURA 36
39
Rode o parafuso de regulação precisa (ver Figura 36) no
sentido dos ponteiros do relógio para baixar a posição
dos agrafos (visto quando o livro sai da unidade) e no
sentido dos ponteiros do relógio para levantar os agrafos.
Um quarto de volta do parafuso equivale a aproximadamente uma distância de 2 mm.
Aperte os parafusos de fixação e produza uma brochura
de ensaio. Repita o procedimento se for necessário.
40
A3
Afiar a lâmina da TrimMaster
Pro
A lâmina e a bigorna da TrimMaster Pro estão localizadas
por trás do conjunto do transportador (ver Figura 37) na
extremidade de atracagem da unidade.
Cobertura
do transportador
Conjunto do transportador
FIGURA 37
Periodicamente, todas as lâminas do TMP necessitarão
de ser afiadas. Um gume deficiente resultará em menor
duração e pode provocar o aparecimento de fendas e
sulcos na lâmina. Por este motivo damos as seguintes
linhas de orientação na p.47 que deverão acompanhar
a lâmina e a bigorna quando estas são mandadas afiar.
Sempre que voltar a afiar a lâmina da TMP, verifique
igualmente o estado da bigorna. Esta só precisará de ser
afiada se estiver danificada.
Atenção!
Esta operação é potencialmente perigosa e deve apenas ser efectuada por pessoal devidamente capacitado. Desligue a alimentação antes de retirar o conjunto
do transportador. Manuseie a lâmina com um cuidado
extremo e mantenha sempre as mãos afastadas de
todas as extremidades cortantes.
41
Peças requeridas (se necessário)
Ferramentas necessárias
Do TMP/1189 para diante:
Lâmina e guia TrimMaster 253-835
TMP/1188 e anteriores:
Lâmina TrimMaster 253-173 ade
Chave allen de 3 mm
Chave allen de 4 mm
Chave allen de 6 mm
Chave allen de 10 mm
Chave de porcas de 19 mm
Procedimento
Separe a TMP da BookMaster Pro. Abra a cobertura do
transportador da TMP (desaperte a porca manual laranja). Retire os dois parafusos de fixação laranja que prendem o conjunto do transportador à unidade do TMP (ver
Figura 38).
Parafusos de fixação laranja
FIGURA 38
42
Levante o conjunto do transportador retirando-o para
fora, deixando à vista o conjunto da lâmina (ver Figura 39).
Bigorna
Lâmina
Marque ao
longo daqui
FIGURA 39
Importante
Marque a posição angular da lâmina da TMP e, com um
marcador ou algo semelhante faça uma marca ao longo
da extremidade inferior da lâmina (ver Figura 39). Isto
servirá de guia quando voltar a instalar a lâmina.
Retirar a lâmina da TMP
Desaperte ligeiramente todos os 5 parafusos de fixação
(ver Figura 40). Retire os dois parafusos exteriores e
aparafuse-os nos orifícios de localização. Os parafusos
irão agora funcionar como manípulos. Retire os restantes
parafusos e levante cuidadosamente a lâmina retirandoa para fora. Ponha imediatamente a lâmina num local
seguro.
43
PARAFUSOS DE FIXAÇÃO
DA BIGORNA
PARAFUSOS DE REGULAÇÃO DA BIGORNA
BIGORNA
GRAMPO
LÂMINA
PARAFUSOS DE FIXAÇÃO DA LÂMINA
ORIFÍCIOS DE LOCALIZAÇÃO
PARA MANUSEAMENTO
FIGURA 40
Verificar a bigorna
Verifique cuidadosamente a bigorna para ver se está
danificada. Se precisar de voltar a ser afiada, retire os
cinco parafusos de fixação e retire-a para fora levantadoa.
Voltar a instalar a lâmina e a bigorna da TMP
Dê novamente duas voltas nos parafusos de regulação
da bigorna para os soltar. Coloque a bigorna totalmente
para trás no transportador e aperte ligeiramente os parafusos de fixação. Segure a lâmina utilizando os cinco
parafusos nela existentes mas não aperte ainda. Utilizando como guia a marca que fez quando removeu a lâmina,
regule o ângulo da lâmina. Assegure-se de que a lâmina
não fica saliente acima do grampo no ponto "A" ou por
baixo deste no ponto "B" (ver Figura 42). Aperte ligeiramente o parafuso central, até que a lâmina se segure
nesta posição.
44
Accionamento
manual
Orifício de
acesso
FIGURA 41
Retire a cobertura lateral
da TMP do lado esquerdo
(dois x parafusos M5 de
BIGORNA
botão e anilhas. Liberte a
GRAMP
embraiagem pressionando a alavanca (ver seta)
LÂMINA
através do orifício de
acesso na chapa lateral
(ver Figura 41). Utilize uma
chave de porcas de 19
mm para pôr a unidade a
trabalhar manualmente
até fazer chegar a lâmina
ao ponto morto superior.
No ponto "C" (ver Figura
42) a lâmina deve ultrapassar a bigorna em 1
mm. Se for necessário,
faça regulações de precisão até a lâmina estar na
posição correcta. Aperte
todos os parafusos de fixação da lâmina. Comece
FIGURA 42
do centro para as extremidades. Empurre a bigorna
firmemente para a frente contra a lâmina (empurrando a partir de trás com os seus
dedos colocados em cada extremidade). Mantenha uma ligeira pressão na parte de
trás da bigorna enquanto aperta os parafusos de fixação da bigorna começando do
centro para as extremidades. Aperte ligeiramente os parafusos de regulação contra
a bigorna.
45
Regulação final
Solte a embraiagem e faça rodar lentamente algumas
voltas para verificar se a lâmina passa facilmente pela
bigorna sem qualquer obstrução.
Coloque uma única folha de papel (folha de dimensão
grande) entre a lâmina e a bigorna e ponha a trabalhar
manualmente para fazer um corte de ensaio.
Atenção!
Tenha o cuidado de manter sempre as mãos afastadas
Verifique se obtém um corte uniforme em toda a largura
da lâmina. Se for necessário desaperte os parafusos de
fixação da bigorna no ponto onde for necessário fazer a
regulação, aplique mais pressão nos parafusos de regulação da bigorna (1/6 de volta de cada vez) e volte a
apertar os parafusos de fixação da bigorna.
Faça outro corte de ensaio e regule novamente, caso seja
necessário.
Enganche o conjunto do transportador nos pilares de
apoio e empurre para dentro até ficar na posição. Fixe
com dois parafusos M5 de botão e anilhas (ver Figura 38).
Instale a cobertura lateral e prenda.
46
Instruções para Afiar as Lâminas da TrimMaster Watkiss
LÂMINA
BIGORNA
Nota: As 2 faces
devem estar planas
com uma tolerância
de 0,03 mm.
Nota: As 2 faces
devem estar planas
com uma tolerância
de 0,01 mm.
Nota: A lâmina TrimMaster 253-835 está equipada com um perno-guia. Este tem de ser removido quando a lâmina for ligada à massa e
novamente montado a seguir.
Material da lâmina Elevado teor de cromo
e de carbono (Aisi D2/
D3)
Ângulo de rectificação Ver desenho ao lado
Roda de esmeril Taça ou cilíndrica
Material de rectificação Grão: 46-60
Dureza: G-H
Aderência: Vitrificada
Velocidade periférica
da roda de esmeril 20-26 (V Mtr/Seg)
Velocidade da mesa 20-26 (V Mtr/Min)
Esta extremidade tem que
estar direita com
uma tolerância
de 0,04 mm.
Alimentação por
passagem 0,01 - 0,02 mm
Importante:
Afiar apenas
nesta direcção
Brunir
Depois de afiadas, as limalhas deverão ser cuidadosamente retiradas por brunidura. A qualidade da brunidura
afecta a vida útil da extremidade de corte.
Correcto
Incorrecto
47
BRANCO
48
A4
Ajuste do dispositivo de aperto
do transportador
Os dispositivos de aperto do transportador do TMP são
definidos para uma posição predefinida na fábrica, que
permite aparar bem uma série de brochuras de diferentes
espessuras.
No entanto, ao aparar brochuras muito espessas ou muito
finas, os dispositivos de aperto do transportador podem
precisar de um ajuste.
Se os dispositivos de fixação dos transportadores apresentarem um ajuste demasiado solto, a brochura pode
não ser colocada correctamente contra o batente de
aparar ou pode chocar contra o mesmo batente e recuar.
Este será necessário se surgirem os seguintes problemas:
• As brochuras são aparadas fora de esquadria (isto
pode também indicar que os dispositivos de fixação
direito e esquerdo do transportador estão ajustados
de forma desigual).
• As brochuras são aparadas ficando demasiado curtas
Se os dispositivos de fixação do transportador estiverem
demasiado apertados, pode ocorrer o seguinte problema:
• A capa das brochuras é puxada, resultando em danos
em redor dos agrafos
Ferramentas necessárias
Chave Allen de 4 mm
2 réguas de 150 mm/6"
Procedimento
No painel de controlo do BMP, defina o tamanho do papel
para A4>A5 (independentemente do tamanho da brochura). Depois que o BMP apitar para confirmar que está
pronto, desligue-o da corrente.
49
Abra a tampa do transportador do TMP, elevando o
parafuso laranja (ver Figura 43).
Tampa do
transportador
FIGURA 43
Existem dois eixos dos rolos de aperto, que podem ser
ajustados usando uma chave Allen de 4 mm (ver Figura
44).
Parafuso de
ajuste
Parafuso de
ajuste
Eixo do rolo de
aperto
Eixo do rolo de
aperto
FIGURA 44
Ajuste dos dispositivos de aperto do transportador
Para ajustar o dispositivo de aperto do transportador:
• Rode os parafusos de ajuste no sentido dos ponteiros
do relógio para aumentar o intervalo (reduzindo a
pressão de aperto)
50
• Rode os parafusos de ajuste no sentido contrário ao
dos ponteiros do relógio para reduzir o intervalo (aumentando a pressão de aperto)
Verificação dos ajustes
É importante que ambos os eixos dos rolos de aperto
sejam ajustados à mesma altura. A predefinição de fábrica é 17 mm entre o topo de cada eixo e o topo da
estrutura de arame.
Ao realizar ajustes, tem de voltar a medir a altura de
ambos os eixos, para assegurar que estão definidos para
a mesma altura. A forma mais fácil de o fazer é:
• Assente a primeira régua ao longo da estrutura de
arame, de modo a que fique acima do eixo do rolo de
aperto (ver Figura 45)
• Usando a segunda régua, meça a altura a partir do
topo do eixo até ao fundo da primeira régua
• Ajustar os eixos conforme necessário para assegurar
que ambos estão definidos para a mesma altura
Estrutura de
arame
Segunda régua
Primeira régua
Eixo do rolo de aperto
FIGURA 45
51
Recomeçar o trabalho
Antes de recomeçar o trabalho, não esqueça de redefinir
o tamanho do papel, conforme necessário.
Nota:
É importante recolocar ambos os eixos dos rolos de
aperto na altura predefinida de fábrica de 17 mm antes
de serem produzidas brochuras com uma espessura
mais comum.
52
Índice
A
afiar a lâmina da trimmaster pro 41–46
brunir 47
regulação final 46
retirar a lâmina da tmp 43
voltar a instalar a lâmina e a bigorna da
tmp 44
afiar a lâmina,tmp 35
agrafado lateralmente e depois dobrado
15
agrafar 16
agrafo lateral e dobra 23
agrafo lateral e nos cantos 21–22
ajuste do dispositivo de aperto do transportador 49–52
alimentação - ver alimentação motorizada
alimentação motorizada
como instalar a alimentação motorizada
6, 10, 21
aparar 16
assente 16
B
batimento do lado mais longo 16
batimento lateral 16
C
cabeças de agrafar 25–27
cartuchos dos agrafos,mudar 25
gancho 26
regular 26
selecção 21
caixa das aparas cortadas 19
cartuchos dos agrafos,mudar 25
chapa de atracagem,tmp 37
começo rápido 9
D
definições 16
detecção de avarias 29–32
papel encravado 32
problemas na cabeça de agrafar 31
problemas operacionais 29
dimensões 1
E
eixo do rolo de aperto 50, 51
eléctricas 1
emissões de radiofrequência 2
erro - ver detecção de avarias
especificações 1
I
idioma 12
instalação 4
introdução 3–8
L
ligar 5
ligar a trimmaster pro 37–38
luz indicadora do estado 8
luzes indicadoras da cabeça de agrafar 8
M
manutenção 33–35
limpeza 33
memórias de trabalho 14
P
painel de controlo 11–16
menu navegação 11
ponto de arranque manual,bmp 33
ponto de arranque manual,tmp 34
pré-batimento 15
produção de brochuras 17–20
regulação do bmp e tmp 17–20
R
regulação da posição do ba tente de
agrafar 39
regulação do bmp e tmp 17–20
painel de controlo 17
seleccione agrafo central 17
transportador de saída 9, 19
rodas "payout" 19
rolos de dobra,ajustar 17
53
Índice
S
segurança antes de tudo 4
seleccione agrafo central 17
T
tamanhos de papel 9, 13
tamanhos padrão 13
transportador de saída 9, 19
caixa das aparas cortadas 19
U
utilização do painel de controlo 11–16
54
WATKISS AUTOMATION LIMITED
Watkiss House, Blaydon Road, Middlefield Ind. Est.,
Sandy, Bedfordshire. SG19 1RZ ENGLAND.
Tel: +44 (0)1767 682177 Fax: +44 (0)1767 691769
Email: [email protected] Web: http://www.watkiss.com
Instruções de funcionamento da BookMaster Pro (utilização em
funcionamento independente), Português.
Edição 3b, Junho 2003, Nº de peça - 960-491

Documentos relacionados