Pistola de Pintura Elétrica BRP1400 HVLP

Transcrição

Pistola de Pintura Elétrica BRP1400 HVLP
PRICIPAIS PROBLEMAS E SUAS SOLUÇÕES
CERTIFICADO DE GARANTIA
A BR Motors garante seus produtos por 90 dias, a contar a partir do dia da emissão da nota fiscal
de aquisição do equipamento, contra possíveis defeitos de fabricação.
A garantia não cobrirá:
*Manuseio, armazenagem e/ou transporte inadequado;
*Acidentes de qualquer espécie;
*Subtensão, sobretensão, modificações no aparelho;
*Utilização de acessórios inadequados;
Pistola de Pintura
BRP1400 HVLP
*Produtos encaminhados para assistências técnicas não autorizadas;
*Excessivo aquecimento do aparelho causado por má utilização.
Em caso de defeito encaminhar para assistência técnica mais próxima.
PROTEÇÃO AMBIENTAL
O aparelho e os acessórios devem ser reciclados de forma ambientalmente
amigável. Não descarte o aparelho com o lixo doméstico. Apóie a proteção
ambiental, levando o aparelho a um ponto de coleta local ou obtenha
10
11
Técnica de Pulverização:
a) O resultado da pulverização depende muito do nível de aspereza e limpeza da superfície a
ser pulverizada. Portanto, a superfície deve ser cuidadosamente preparada e ser mantida livre
de poeira.
b) Cubra todas as superfícies que não deseja pulverizar.
c) Cobrir roscas, dobradiças ou peças similares do objeto alvo.
d) É aconselhável testar a pistola em um papelão ou uma superfície similar para encontrar a
configuração correta.
10 - MANUTENÇÃO
a
Trocar o filtro de ar se ele estiver sujo. Solte a tampa de fixação da máquina, levantando-a com
uma chave de fenda. Coloque o filtro de ar novo na tampa. O lado liso do filtro de ar (Fig. 3) deve
ser colocado voltado para a máquina. Coloque a tampa traseira novamente na máquina.
Atenção: Nunca opere a máquina sem o filtro de ar, pois a sujeira poderá ser sugada e
interferir nas funções da máquina.
b
Importante: Comece a pulverização fora da área alvo e evite interrupções.
Dentro da área alvo:
a) Correta (Fig. 6a). Certifique-se de segurar a pistola com uma distância de aproximadamente
2,5 - 30 cm do objeto alvo.
b) Incorreto (Fig. 6b) Pulverizar formando um nevoeiro pesado, a qualidade da superfície se
torna irregular.
c) Mova da pistola uniformemente no sentido transversal ou para cima e para baixo,
dependendo da configuração de pulverização.
d) Fazendo sempre os mesmos movimentos resulta em uma mesma igual da superfície.e)
Quando se acumula material de revestimento sobre o bico (A) e capa de ar (B) (Fig. 7), ambas
as partes devem ser limpas com um solvente ou água.
Fig. 7
Interrupção dos trabalhos:
a) Desligue a máquina.
b) Colocar a pistola no porta-pistola.
09 - LIMPEZA
Fig. 3
a) Desligue o aparelho. Ative a segurança do gatilho para que o material de revestimento na
pistola flua de volta para o recipiente.
b) Desaperte o recipiente. Coloque o material de revestimento restante de volta para a sua lata
original.
c) Faça uma pré-limpeza do recipiente e tubo de alimentação com uma escova.
d) Despeje solvente ou água no recipiente. Parafuse o recipiente de volta.
Use somente solventes com um ponto de inflamação superior a 21 ° C.
e) Ligue a máquina e pulverize o solvente ou água em um recipiente ou um pano.
f) Repita o procedimento acima até que o solvente ou água emergentes do bico fiquem claros.
g) Desligar o aparelho.
h) Em seguida, esvazie totalmente o recipiente. Sempre mantenha a vedação do recipiente
livre de resíduos de material de revestimento e verifique se há danos.
i) Limpe o exterior da pistola de pulverização e o recipiente com um pano embebido em
solvente ou água.
j) Desaperte a porca de junção e retire a tampa do ar e bico. Limpe o espalhador e o bico com
uma escova e solvente ou água.
2,5 - 30cm
a
Cuidado! Nunca limpe o bico ou orifícios de ar na pistola com objetos pontiagudos de
metal.
porca de junção
b
espalhador
bico
Fig. 6
07
08
09
a) Danos aos pulmões se uma máscara de pó eficaz não for utilizada.
Tabela de viscosidade
Tempo (seg)
Material de pulverização
25-40
Diluente solúvel em primers
15-40
Diluente solúvel em vernizes
25-40
Primers hidrossolúveis
20-35
Vernizes hidrossolúveis
não diluído
Conservantes de madeira e óleos
não diluído
Desinfetantes, protetores de plantas
20-35
Tinta automotiva
b) Danos à audição se uma proteção auditiva efetiva não for utilizada.
c) Danos à saúde decorrentes da emissão de vibrações, caso a ferramenta seja utilizada um por
longo período de tempo.
ATENÇÃO! Esta ferramenta elétrica produz um campo eletromagnético durante a operação.
Este campo pode interferir em algumas circunstâncias, com implantes médicos ativos ou
passivos. Para reduzir o risco de ferimentos graves ou fatais, recomendamos às pessoas com
implantes médicos a consultar o seu médico e o fabricante de implantes médicos antes de
operar esta máquina.
Use protetores auriculares durante a operação da ferramenta elétrica.
08 - OPERAÇÃO
Atenção: Antes de ligar à corrente eléctrica, certifique-se que a tensão de alimentação é
idêntico ao valor dado na placa de identificação.
O valor total declarado de vibração foi medido de acordo com um método de teste padrão e
pode ser usado para comparar uma ferramenta com outra.O valor total declarado de vibração
também pode ser usado em uma avaliação preliminar da exposição.
b
a) Colocar cinto de transporte para a máquina (figura 1).
a
b) Monte a mangueira de ar. Insira a mangueira de ar firmemente nas conexões da máquina e
da pistola. As conexões podem ser posicionadas conforme desejar (figura 2).
Aviso: A emissão de vibrações durante o uso real da ferramenta elétrica pode ser diferente do
valor total declarado, em função das formas em que a ferramenta é utilizada.Há a necessidade
de identificar as medidas de segurança para proteger o operador que são baseados em uma
estimativa de exposição nas condições reais de uso (tendo em conta todas as partes do ciclo
c) Desaperte o recipiente do pulverizador.
d) Alinhe o tubo de sucção (Fig. 4).
07 - USO
Se o tubo de sucção for posicionado corretamente, o conteúdo recipiente pode ser pulverizado
sem quase nenhuma sobra de material no recipiente.
Preparando o material de revestimento:
Quando se trabalha com a pistola virada para baixo, vire o tubo de sucção para a frente (Fig. 4A).
As tintas geralmente precisam ser diluidas para o uso com a pistola. Como as informações sobre
diluições para pulverização raramente são dadas na lata do material, você pode usar as
diretrizes na tabela de viscosidade na tabela abaixo (viscosidade = consistência do material de
revestimento).
Quando se trabalha com a pistola virada para baixo, vire para trás o tubo de sucção (Fig. 4B).
Atenção: Apenas uma direção é aplicável quando se muda
de configuração. Não force ou causará danos.
a) Alterar jato plano horizontal para vertical. Girar em
sentido anti-horário o botão de mudança de 90 °.
b) Alterar jato plano vertical para horizontal. Girar em
sentido horário o botão de mudança de 90 °.
Ajustando o volume de materiais:
Definir o volume do material, girando o regulador na parte traseira da pistola. A escala no
regulador serve como um guia:
e) Coloque o recipiente sobre folha de papel, coloque o material de revestimento preparado e
feche bem o recipiente na pistola.
f) Coloque a pistola no porta pistola da máquina (figura 6).
Medição da viscosidade:
g) Apóie a pistola somente em uma superfície nivelada e limpa. Caso contrário, a pistola poderá
tombar.
a) Agitar cuidadosamente o material de
revestimento antes da medição.
+
h) Pendurar a máquina em seu ombro com o cinto de transporte.i) Tire a pistola do suporte e
aponte-a para o objeto alvo.j) Aperte o botão ON / OFF da máquina.
b) Mergulhe o copo de teste de
viscosidade completamente no
material de revestimento.
k) Ajuste o nível de pulverização da pistola.
Três ajustes diferentes de pulverização podem ser escolhidos na pistola, dependendo da
aplicação e o objeto-alvo.
c) Segure o copo de teste e meça o
tempo em segundos até que o líquido
se esvazie completamente do copo de
teste.
Virar à direita : maior volume de material
Virar à esquerda: volume de material de menor
Selecionando a configuração de Pulverização:
Fig. A: Jato vertical plano. Para superfícies verticais.
Fig. B: Jato horizontal plano. Para superfícies horizontais.
Fig. C: Jato circular. Para os cantos, bordas e locais em que é difícil atingir a superfície.
Fig. D: Configurações erradas.
Nota: Este tempo serve para verificar o
nível de viscosidade do material,
conforme a tabela a seguir:
04
05
06
MANUAL DE INSTRUÇÕES
Parabéns, você acaba de adquirir um produto BR MOTORS desenvolvido de acordo com as mais
rigorosas normas de qualidade internacional. Leia atentamente a este manual antes do uso da
ferramenta.
Especificação do produto
Pistola de pintura BRP1400 HVLP
110V ou 220V
Voltagem
60Hz
Frequência
350W
Potência
50 DIN-s
Viscosidade máxima
700ml
Capacidade do reservatório
83 dB(A)
Nível de pressão sonora LPA
96 dB(A)
Nível de potência sonora LWA
0.1 m/s², K=1.5 m/s²
Emissão de vibrações
03 - SEGURANÇA PESSOAL
05 - SERVIÇO
a) Fique alerta, preste atenção no que esta fazendo e use o senso comum quando operar uma
ferramenta. Não opere uma ferramenta elétrica se estiver cansado ou sob o efeito de drogas,
álcool ou medicação. Um momento de desatenção enquanto opera a ferramenta pode resultar
em ferimentos graves.
a) Mantenha sua ferramenta elétrica reparada apenas por pessoas qualificadas e com peças de
reposição originais. Isso irá garantir a segurança da ferramenta.
b) Mantenha as empunhaduras da ferramenta sempre bem limpas, secas e sem a presença de
óleo ou graxa.
b) Use equipamentos de proteção individual. Sempre use óculos de proteção. Equipamento de
proteção como máscara de poeira, sapatos de segurança antiderrapante, capacete e protetor
auricular reduzem o risco de ferimentos.
06 - INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA PARA PISTOLAS DE PINTURA
a) Não use o pistolas de pintura com substâncias inflamáveis.
c) Evite partidas involuntárias Assegure-se que o interruptor esta na posição OFF (desligado)
antes de conectar o cabo na tomada, pegar ou carregar a ferramenta. Carregar ferramentas
elétricas com seu dedo no interruptor ou ligar na tomada ferramentas que estiver com o
interruptor na posição ON podem provocar acidentes.
b) Não limpe pistolas de solventes inflamáveis, que têm um ponto de inflamação inferior a 21°C
c) Cuidado com todos os perigos apresentados pelo material a ser pulverizado e consulte as
marcações no recipiente ou as informações fornecidas pelo fabricante do material a ser
pulverizado, incluindo requisitos para a utilização de equipamentos de proteção pessoal.
d) Remova todas as chaves antes de ligar a ferramenta. Uma chave se for deixada em uma parte
de movimento da ferramenta pode causar ferimento.
d) Não pulverizar quaisquer substâncias cujo risco potencial não é conhecido.
e) Não se exceda. Mantenha apoio e equilíbrio adequado a todo momento. Isso garante um
melhor controle sob a ferramenta em situações inesperadas.
01 - SEGURANÇA NA ÁREA DE TRABALHO
e)Você só pode pulverizar materiais de revestimento, tais como tintas, vernizes, esmaltes, etc,
com um ponto de inflamação de 21 ° C ou maior sem aviso adicional.
f) Se vista de acordo. Não use roupas soltas ou jóias. Mantenha seu cabelo, roupas e luvas longe
das partes que se movem. Roupas, jóias e cabelo longo podem se prender nas partes que se
movem.
a) Mantenha a área de trabalho limpa e organizada. Áreas desorganizadas e escuras são um
convite para acidentes.
b) Não opere a máquina em atmosferas explosivas, como também na presença de líquidos
inflamáveis, gases ou poeira. Ferramentas elétricas criam faíscas que podem ser inflamáveis.
c) Mantenha crianças e passantes longe da máquina enquanto estiver em operação.
Distrações podem fazê-lo perder o controle do equipamento.
f) O dispositivo não pode ser utilizado em locais de trabalho abrangidos pelos regulamentos de
proteção contra explosões.
g) Não deve haver fontes de ignição como, por exemplo fogo aberto, fumaça de cigarros acesos,
charutos e cachimbos, faíscas, fios incandescentes, superfícies quentes, etc. nas proximidades
durante a pulverização.
04 - FERRAMENTA ELETRICA USO E CUIDADOS
a) Não force a ferramenta elétrica. Use a ferramenta correta para sua aplicação. A ferramenta
correta irá fazer o trabalho melhor e mais seguro na eficiência prevista para o que foi projetada.
h) Antes de trabalhar com a pistola, remova o plugue da tomada.
Recomendação: Use uma máscara de respiração e óculos de segurança quando estiver
pintando.
b) Não use a ferramenta elétrica se o interruptor não liga ou desliga. Qualquer ferramenta que
não pode ser controlada com o interruptor deve ser consertada.
01 - SEGURANÇA ELÉTRICA
a) O plugue deve combinar com a tomada. Nunca modifique o plugue de nenhum jeito. Não
use nenhum plugue ligado a terra (aterrado). Plugues não modificados e que combinem com
a tomada reduzem o risco de choque elétrico.
b) Evite contato com superfícies aterradas como canos, radiadores, fogões e geladeiras. O risco
de choque elétrico aumenta se seu corpo está aterrado.
c) Não exponha a ferramenta a chuva ou condições de umidade. Água entrando em contato
com uma ferramenta elétrica aumenta a chance de choque elétrico.
d) Nunca use o cabo para carregar, puxar ou desplugar a ferramenta elétrica Mantenha o cabo
longe do calor, óleo, pontas afiadas ou partes em movimento. Cabos danificados ou
emaranhados aumentam o risco de choque elétrico.
e) Quando manusear a ferramenta elétrica ao ar livre, use uma extensão adequada para uso
ao ar livre. O uso de cabos adequados ao ar livre reduzem o risco de choques elétricos.
f) Mantenha a extensão sempre protegida do fio de nylon. Analise seu posicionamento a cada
momento.
g) Se for impossível evitar operar a máquina em local úmido, use um “disjuntor de circuito
com aterramento”. O uso de um “disjuntor de circuito com aterramento” reduz o risco de
ATENÇÃO: Perigo de ferimentos! Nunca aponte a pistola para si mesmo, em outras pessoas
ou em animais.
c) Desconecte o plugue da tomada antes de fazer qualquer ajuste, troca de acessório, ou
guardar a ferramenta elétrica. Esses cuidados previnem e reduzem o risco da ferramenta se
ligar acidentalmente.
i) Ao trabalhar com a ferramenta em ambientes fechados, assim como ao ar livre garanta que
nenhum vapor de solvente são sugados pela pistola.
d) Guarde a ferramenta elétrica longe do alcance de crianças e não permita que pessoas não
familiarizadas com ferramentas elétricas ou essas instruções operem a ferramenta. Ferramentas elétricas são perigosas nas mãos de usuários destreinados.
j) Quando se trabalha ao ar livre, esteja ciente da direção do vento. O vento pode transportar a
substância de revestimento através de distâncias maiores, causando danos. Quando se
trabalha em ambientes fechados, prever ventilação adequada.
e) Conserve a ferramenta elétrica. Mantenha as ferramentas de corte sempre limpas e bem
afiadas para obter seu melhor desempenho.
k) Não deixe que crianças mexam no aparelho.
l) Nunca abra o dispositivo por si mesmo a fim de realizar reparos no sistema elétrico.m) Não
lance a pistola de pulverização.
f) Faça uma manutenção periódica de ferramentas elétricas. Verifique se há algum atrito das
peças rotativas ou algum desbalanceamento, danos, trincas ou qualquer condição que possa
afetar o correto funcionamento da ferramenta elétrica. Caso tenha qualquer problema, leve a
ferramenta para ser consertada antes do seu uso.
Riscos residuais:
Mesmo quando a ferramenta é utilizada como prescrita, não é possível eliminar todos os
fatores de risco residual. Os seguintes perigos podem surgir com relação a construção da
ferramenta elétrica e design:
g)Use a ferramenta elétrica e acessórios de acordo com essas instruções, levando em conta as
condições de trabalho, e o trabalho a ser feito. O uso de ferramentas elétricas para operar
situações diferentes daquela proposta pode resultar em situações perigosas.
01
02
03