Pistola de Pintura Elétrica BRP1400 HVLP
Transcrição
Pistola de Pintura Elétrica BRP1400 HVLP
PRICIPAIS PROBLEMAS E SUAS SOLUÇÕES CERTIFICADO DE GARANTIA A BR Motors garante seus produtos por 90 dias, a contar a partir do dia da emissão da nota fiscal de aquisição do equipamento, contra possíveis defeitos de fabricação. A garantia não cobrirá: *Manuseio, armazenagem e/ou transporte inadequado; *Acidentes de qualquer espécie; *Subtensão, sobretensão, modificações no aparelho; *Utilização de acessórios inadequados; Pistola de Pintura BRP1400 HVLP *Produtos encaminhados para assistências técnicas não autorizadas; *Excessivo aquecimento do aparelho causado por má utilização. Em caso de defeito encaminhar para assistência técnica mais próxima. PROTEÇÃO AMBIENTAL O aparelho e os acessórios devem ser reciclados de forma ambientalmente amigável. Não descarte o aparelho com o lixo doméstico. Apóie a proteção ambiental, levando o aparelho a um ponto de coleta local ou obtenha 10 11 Técnica de Pulverização: a) O resultado da pulverização depende muito do nível de aspereza e limpeza da superfície a ser pulverizada. Portanto, a superfície deve ser cuidadosamente preparada e ser mantida livre de poeira. b) Cubra todas as superfícies que não deseja pulverizar. c) Cobrir roscas, dobradiças ou peças similares do objeto alvo. d) É aconselhável testar a pistola em um papelão ou uma superfície similar para encontrar a configuração correta. 10 - MANUTENÇÃO a Trocar o filtro de ar se ele estiver sujo. Solte a tampa de fixação da máquina, levantando-a com uma chave de fenda. Coloque o filtro de ar novo na tampa. O lado liso do filtro de ar (Fig. 3) deve ser colocado voltado para a máquina. Coloque a tampa traseira novamente na máquina. Atenção: Nunca opere a máquina sem o filtro de ar, pois a sujeira poderá ser sugada e interferir nas funções da máquina. b Importante: Comece a pulverização fora da área alvo e evite interrupções. Dentro da área alvo: a) Correta (Fig. 6a). Certifique-se de segurar a pistola com uma distância de aproximadamente 2,5 - 30 cm do objeto alvo. b) Incorreto (Fig. 6b) Pulverizar formando um nevoeiro pesado, a qualidade da superfície se torna irregular. c) Mova da pistola uniformemente no sentido transversal ou para cima e para baixo, dependendo da configuração de pulverização. d) Fazendo sempre os mesmos movimentos resulta em uma mesma igual da superfície.e) Quando se acumula material de revestimento sobre o bico (A) e capa de ar (B) (Fig. 7), ambas as partes devem ser limpas com um solvente ou água. Fig. 7 Interrupção dos trabalhos: a) Desligue a máquina. b) Colocar a pistola no porta-pistola. 09 - LIMPEZA Fig. 3 a) Desligue o aparelho. Ative a segurança do gatilho para que o material de revestimento na pistola flua de volta para o recipiente. b) Desaperte o recipiente. Coloque o material de revestimento restante de volta para a sua lata original. c) Faça uma pré-limpeza do recipiente e tubo de alimentação com uma escova. d) Despeje solvente ou água no recipiente. Parafuse o recipiente de volta. Use somente solventes com um ponto de inflamação superior a 21 ° C. e) Ligue a máquina e pulverize o solvente ou água em um recipiente ou um pano. f) Repita o procedimento acima até que o solvente ou água emergentes do bico fiquem claros. g) Desligar o aparelho. h) Em seguida, esvazie totalmente o recipiente. Sempre mantenha a vedação do recipiente livre de resíduos de material de revestimento e verifique se há danos. i) Limpe o exterior da pistola de pulverização e o recipiente com um pano embebido em solvente ou água. j) Desaperte a porca de junção e retire a tampa do ar e bico. Limpe o espalhador e o bico com uma escova e solvente ou água. 2,5 - 30cm a Cuidado! Nunca limpe o bico ou orifícios de ar na pistola com objetos pontiagudos de metal. porca de junção b espalhador bico Fig. 6 07 08 09 a) Danos aos pulmões se uma máscara de pó eficaz não for utilizada. Tabela de viscosidade Tempo (seg) Material de pulverização 25-40 Diluente solúvel em primers 15-40 Diluente solúvel em vernizes 25-40 Primers hidrossolúveis 20-35 Vernizes hidrossolúveis não diluído Conservantes de madeira e óleos não diluído Desinfetantes, protetores de plantas 20-35 Tinta automotiva b) Danos à audição se uma proteção auditiva efetiva não for utilizada. c) Danos à saúde decorrentes da emissão de vibrações, caso a ferramenta seja utilizada um por longo período de tempo. ATENÇÃO! Esta ferramenta elétrica produz um campo eletromagnético durante a operação. Este campo pode interferir em algumas circunstâncias, com implantes médicos ativos ou passivos. Para reduzir o risco de ferimentos graves ou fatais, recomendamos às pessoas com implantes médicos a consultar o seu médico e o fabricante de implantes médicos antes de operar esta máquina. Use protetores auriculares durante a operação da ferramenta elétrica. 08 - OPERAÇÃO Atenção: Antes de ligar à corrente eléctrica, certifique-se que a tensão de alimentação é idêntico ao valor dado na placa de identificação. O valor total declarado de vibração foi medido de acordo com um método de teste padrão e pode ser usado para comparar uma ferramenta com outra.O valor total declarado de vibração também pode ser usado em uma avaliação preliminar da exposição. b a) Colocar cinto de transporte para a máquina (figura 1). a b) Monte a mangueira de ar. Insira a mangueira de ar firmemente nas conexões da máquina e da pistola. As conexões podem ser posicionadas conforme desejar (figura 2). Aviso: A emissão de vibrações durante o uso real da ferramenta elétrica pode ser diferente do valor total declarado, em função das formas em que a ferramenta é utilizada.Há a necessidade de identificar as medidas de segurança para proteger o operador que são baseados em uma estimativa de exposição nas condições reais de uso (tendo em conta todas as partes do ciclo c) Desaperte o recipiente do pulverizador. d) Alinhe o tubo de sucção (Fig. 4). 07 - USO Se o tubo de sucção for posicionado corretamente, o conteúdo recipiente pode ser pulverizado sem quase nenhuma sobra de material no recipiente. Preparando o material de revestimento: Quando se trabalha com a pistola virada para baixo, vire o tubo de sucção para a frente (Fig. 4A). As tintas geralmente precisam ser diluidas para o uso com a pistola. Como as informações sobre diluições para pulverização raramente são dadas na lata do material, você pode usar as diretrizes na tabela de viscosidade na tabela abaixo (viscosidade = consistência do material de revestimento). Quando se trabalha com a pistola virada para baixo, vire para trás o tubo de sucção (Fig. 4B). Atenção: Apenas uma direção é aplicável quando se muda de configuração. Não force ou causará danos. a) Alterar jato plano horizontal para vertical. Girar em sentido anti-horário o botão de mudança de 90 °. b) Alterar jato plano vertical para horizontal. Girar em sentido horário o botão de mudança de 90 °. Ajustando o volume de materiais: Definir o volume do material, girando o regulador na parte traseira da pistola. A escala no regulador serve como um guia: e) Coloque o recipiente sobre folha de papel, coloque o material de revestimento preparado e feche bem o recipiente na pistola. f) Coloque a pistola no porta pistola da máquina (figura 6). Medição da viscosidade: g) Apóie a pistola somente em uma superfície nivelada e limpa. Caso contrário, a pistola poderá tombar. a) Agitar cuidadosamente o material de revestimento antes da medição. + h) Pendurar a máquina em seu ombro com o cinto de transporte.i) Tire a pistola do suporte e aponte-a para o objeto alvo.j) Aperte o botão ON / OFF da máquina. b) Mergulhe o copo de teste de viscosidade completamente no material de revestimento. k) Ajuste o nível de pulverização da pistola. Três ajustes diferentes de pulverização podem ser escolhidos na pistola, dependendo da aplicação e o objeto-alvo. c) Segure o copo de teste e meça o tempo em segundos até que o líquido se esvazie completamente do copo de teste. Virar à direita : maior volume de material Virar à esquerda: volume de material de menor Selecionando a configuração de Pulverização: Fig. A: Jato vertical plano. Para superfícies verticais. Fig. B: Jato horizontal plano. Para superfícies horizontais. Fig. C: Jato circular. Para os cantos, bordas e locais em que é difícil atingir a superfície. Fig. D: Configurações erradas. Nota: Este tempo serve para verificar o nível de viscosidade do material, conforme a tabela a seguir: 04 05 06 MANUAL DE INSTRUÇÕES Parabéns, você acaba de adquirir um produto BR MOTORS desenvolvido de acordo com as mais rigorosas normas de qualidade internacional. Leia atentamente a este manual antes do uso da ferramenta. Especificação do produto Pistola de pintura BRP1400 HVLP 110V ou 220V Voltagem 60Hz Frequência 350W Potência 50 DIN-s Viscosidade máxima 700ml Capacidade do reservatório 83 dB(A) Nível de pressão sonora LPA 96 dB(A) Nível de potência sonora LWA 0.1 m/s², K=1.5 m/s² Emissão de vibrações 03 - SEGURANÇA PESSOAL 05 - SERVIÇO a) Fique alerta, preste atenção no que esta fazendo e use o senso comum quando operar uma ferramenta. Não opere uma ferramenta elétrica se estiver cansado ou sob o efeito de drogas, álcool ou medicação. Um momento de desatenção enquanto opera a ferramenta pode resultar em ferimentos graves. a) Mantenha sua ferramenta elétrica reparada apenas por pessoas qualificadas e com peças de reposição originais. Isso irá garantir a segurança da ferramenta. b) Mantenha as empunhaduras da ferramenta sempre bem limpas, secas e sem a presença de óleo ou graxa. b) Use equipamentos de proteção individual. Sempre use óculos de proteção. Equipamento de proteção como máscara de poeira, sapatos de segurança antiderrapante, capacete e protetor auricular reduzem o risco de ferimentos. 06 - INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA PARA PISTOLAS DE PINTURA a) Não use o pistolas de pintura com substâncias inflamáveis. c) Evite partidas involuntárias Assegure-se que o interruptor esta na posição OFF (desligado) antes de conectar o cabo na tomada, pegar ou carregar a ferramenta. Carregar ferramentas elétricas com seu dedo no interruptor ou ligar na tomada ferramentas que estiver com o interruptor na posição ON podem provocar acidentes. b) Não limpe pistolas de solventes inflamáveis, que têm um ponto de inflamação inferior a 21°C c) Cuidado com todos os perigos apresentados pelo material a ser pulverizado e consulte as marcações no recipiente ou as informações fornecidas pelo fabricante do material a ser pulverizado, incluindo requisitos para a utilização de equipamentos de proteção pessoal. d) Remova todas as chaves antes de ligar a ferramenta. Uma chave se for deixada em uma parte de movimento da ferramenta pode causar ferimento. d) Não pulverizar quaisquer substâncias cujo risco potencial não é conhecido. e) Não se exceda. Mantenha apoio e equilíbrio adequado a todo momento. Isso garante um melhor controle sob a ferramenta em situações inesperadas. 01 - SEGURANÇA NA ÁREA DE TRABALHO e)Você só pode pulverizar materiais de revestimento, tais como tintas, vernizes, esmaltes, etc, com um ponto de inflamação de 21 ° C ou maior sem aviso adicional. f) Se vista de acordo. Não use roupas soltas ou jóias. Mantenha seu cabelo, roupas e luvas longe das partes que se movem. Roupas, jóias e cabelo longo podem se prender nas partes que se movem. a) Mantenha a área de trabalho limpa e organizada. Áreas desorganizadas e escuras são um convite para acidentes. b) Não opere a máquina em atmosferas explosivas, como também na presença de líquidos inflamáveis, gases ou poeira. Ferramentas elétricas criam faíscas que podem ser inflamáveis. c) Mantenha crianças e passantes longe da máquina enquanto estiver em operação. Distrações podem fazê-lo perder o controle do equipamento. f) O dispositivo não pode ser utilizado em locais de trabalho abrangidos pelos regulamentos de proteção contra explosões. g) Não deve haver fontes de ignição como, por exemplo fogo aberto, fumaça de cigarros acesos, charutos e cachimbos, faíscas, fios incandescentes, superfícies quentes, etc. nas proximidades durante a pulverização. 04 - FERRAMENTA ELETRICA USO E CUIDADOS a) Não force a ferramenta elétrica. Use a ferramenta correta para sua aplicação. A ferramenta correta irá fazer o trabalho melhor e mais seguro na eficiência prevista para o que foi projetada. h) Antes de trabalhar com a pistola, remova o plugue da tomada. Recomendação: Use uma máscara de respiração e óculos de segurança quando estiver pintando. b) Não use a ferramenta elétrica se o interruptor não liga ou desliga. Qualquer ferramenta que não pode ser controlada com o interruptor deve ser consertada. 01 - SEGURANÇA ELÉTRICA a) O plugue deve combinar com a tomada. Nunca modifique o plugue de nenhum jeito. Não use nenhum plugue ligado a terra (aterrado). Plugues não modificados e que combinem com a tomada reduzem o risco de choque elétrico. b) Evite contato com superfícies aterradas como canos, radiadores, fogões e geladeiras. O risco de choque elétrico aumenta se seu corpo está aterrado. c) Não exponha a ferramenta a chuva ou condições de umidade. Água entrando em contato com uma ferramenta elétrica aumenta a chance de choque elétrico. d) Nunca use o cabo para carregar, puxar ou desplugar a ferramenta elétrica Mantenha o cabo longe do calor, óleo, pontas afiadas ou partes em movimento. Cabos danificados ou emaranhados aumentam o risco de choque elétrico. e) Quando manusear a ferramenta elétrica ao ar livre, use uma extensão adequada para uso ao ar livre. O uso de cabos adequados ao ar livre reduzem o risco de choques elétricos. f) Mantenha a extensão sempre protegida do fio de nylon. Analise seu posicionamento a cada momento. g) Se for impossível evitar operar a máquina em local úmido, use um “disjuntor de circuito com aterramento”. O uso de um “disjuntor de circuito com aterramento” reduz o risco de ATENÇÃO: Perigo de ferimentos! Nunca aponte a pistola para si mesmo, em outras pessoas ou em animais. c) Desconecte o plugue da tomada antes de fazer qualquer ajuste, troca de acessório, ou guardar a ferramenta elétrica. Esses cuidados previnem e reduzem o risco da ferramenta se ligar acidentalmente. i) Ao trabalhar com a ferramenta em ambientes fechados, assim como ao ar livre garanta que nenhum vapor de solvente são sugados pela pistola. d) Guarde a ferramenta elétrica longe do alcance de crianças e não permita que pessoas não familiarizadas com ferramentas elétricas ou essas instruções operem a ferramenta. Ferramentas elétricas são perigosas nas mãos de usuários destreinados. j) Quando se trabalha ao ar livre, esteja ciente da direção do vento. O vento pode transportar a substância de revestimento através de distâncias maiores, causando danos. Quando se trabalha em ambientes fechados, prever ventilação adequada. e) Conserve a ferramenta elétrica. Mantenha as ferramentas de corte sempre limpas e bem afiadas para obter seu melhor desempenho. k) Não deixe que crianças mexam no aparelho. l) Nunca abra o dispositivo por si mesmo a fim de realizar reparos no sistema elétrico.m) Não lance a pistola de pulverização. f) Faça uma manutenção periódica de ferramentas elétricas. Verifique se há algum atrito das peças rotativas ou algum desbalanceamento, danos, trincas ou qualquer condição que possa afetar o correto funcionamento da ferramenta elétrica. Caso tenha qualquer problema, leve a ferramenta para ser consertada antes do seu uso. Riscos residuais: Mesmo quando a ferramenta é utilizada como prescrita, não é possível eliminar todos os fatores de risco residual. Os seguintes perigos podem surgir com relação a construção da ferramenta elétrica e design: g)Use a ferramenta elétrica e acessórios de acordo com essas instruções, levando em conta as condições de trabalho, e o trabalho a ser feito. O uso de ferramentas elétricas para operar situações diferentes daquela proposta pode resultar em situações perigosas. 01 02 03