Puertas Enrollables

Transcrição

Puertas Enrollables
Puertas Enrollables
GRILL et RIDEAUX
METALLIQUES
ROLLING SHUTTERS
GRADES de ENROLAR
Busca tu solución Find your solution Cherche ta solution Procura a tua solução
PERSIANA CONTRAPESADA.
INSTALACIÓN EN CENTRO DE EJE
COUNTER BALANCED SHUTTERS.
COAXIAL OPERATOR INSTALLATION
Octo. 70
80
Force de Poussee
300 KG.
CELMER N
CELMER NF
CELMER S
CELMER SF
CELMER SB
CELMER SBF
90
100
110
120
Grades de Enrolar
Peso (Kg.)
ET 7080 M
ET 7080 M
140
150
ET 7400 M
ET 7100 M ET 7120 M
160
170
ET 7120 M
180
190
Weight (Kg.)
200
250
Tube/Diameter
Diametre du Tube
Poids (Kg.)
Peso (Kg.)
400
500
ET 7150 M
ET 7150
ET 7150 M
ET 7150
ET 250 M
Diámetro/Tubo
Grill et Rideaux metalliques
RIDEAU SANS COMPENSATION.
INSTALLATION EN TUBE
PERSIANA SEM CONTRAPESOS.
130
ET 350 M ET 500 M ET 550 MT
Diâmetro/Tubo
PESOS ORIENTATIVOS POR M2 PARA PERSIANAS
PVC
ALUMINIO
ACERO
ORIENTING WEIGHTS PER M2 FOR ROLLING SHUTTERS
PVC
ALUMINIUM
STEEL
4 - 5´5 Kg/m
2
4´5 - 6 Kg/m
2
MADERA
WOOD
2
12 - 14 Kg/m
11 - 13 Kg/m2
POID INDICATIF par M2 PAR RIDEAU
PVC
ALUMINIUM
ACIER
BOIS
PESSOS ORIENTATIVOS POR M2 PARA PERSIANA
PVC
ALUMINÍO
AÇO
MADEIRA
ER-1053/1/98
®
ERREKA
Automatismos
ERREKA AUTOMATISMOS
Bº Ibarreta s/n
20577 Antzuola (Guipúzcoa)
Tel. 943 786 150 • Fax 943 787 072
e-mail: [email protected]
www.erreka.com
ISO 9001
ERREKA CENTRO
ERREKA CATALUNYA
C/ Físicas, 62
Pol. Urtinsa II
28923 Alcorcón-Madrid
Tel: 916 435 060 • Fax: 916 435 094
[email protected]
Avda. Puig dels Tudons, 3 nave 36
Pol. Ind. Santiga
08210 Barberá del Vallés (Barcelona)
Tel: 93 7290 777 • Fax: 93 7290 793
[email protected]
ERREKA GALICIA
ERREKA ANDALUCÍA
Menéndez Pelayo, 7, bajo, derecha
36202 Vigo
(Pontevedra)
Tel: 986 205 102 • Fax: 986 296 602
[email protected]
C/ Renio, 3
Pol. Ind. Calonge
41007 Sevilla
Tel: 902 339 922 • Fax: 954 359 241
[email protected]
ERREKA MURCIA
ERREKA LEVANTE
Pol. Ind. Oeste, Calle Venezuela
Parcela 1-12
30169 San Ginés (Murcia)
Tel: 968 891 516 • Fax: 968 804 166
[email protected]
Ingeniero Joaquín Belloch, 79
46026 Valencia
Tel: 963 332 046 • Fax: 963 332 046
[email protected]
ERREKA CANARIAS
SUCURSAL ERREKA ARAGÓN
C/ San Eduardo, nº 13
San Miguel de Chimisay
38108 La Laguna (Tenerife)
Tel: 922 625480 - 922 625569 • Fax: 922 537 664
[email protected]
Pol. Malpica,
Grupo Quejido, Nave 25
50002 Zaragoza
Tel: 976 46 50 84 • Fax: 976 572 222
[email protected]
ERREKA FRANCE, S.R.L.
TECHNOCLUB-BAT.M
Avenue de l'Hippodrome • 33170 Gradignan
Tel: 0033557351200 • Fax: 0033557351205
ERREKA PORTUGAL
Rua da Junqueira, 249 • 1300-338 Lisboa
Tel: 00351213618825 • Fax: 00351213618826
ERREKA MÉXICO
Pol. Ind. Bernardo Quintana
Misión de Bucareli nº8 • 76249 El Marqués
Queretaro
Tel: 00524422216088 • Fax: 00524422216080
La Garantía
Rolling Shutters
Fuerza de Empuje
200 KG.
133
100
70
Lifting Force
150 KG.
PERSIANA SIN CONTRAPESAR.
INSTALACIÓN EN TUBO
NON BALANCED SHUTTERS.
INSTALLATION INSIDE THE TUBE
ERREKA
Puertas Enrollables
RIDEAU COMPENSÉS.
INSTALLATION ACTIONNEURS COAXIAUX
PERSIANA COM CONTRAPESOS.
INSTALACIÓN EN CENTRO DE EJE
Fuerza de Empuje
®
Puertas Enrollables
ROLLING SHUTTERS
GRILL et RIDEAUX
METALLIQUES
MODELO
COAXIAL
COAXIAUX
COAXIAIS
Accionadores electromecánicos
constituidos por un motor
monofásico con condensador
permanente, reductora mecánica
para la obtención de un
movimiento rotativo y finales de
carrera propios para el control del
recorrido. Pueden ser reversibles
o bloqueados con sistema de
emergencia. Adecuados para la
automatización de persiana
fijándose en el eje de la misma.
Electro-mechanical operators
consisting of a single-phase
permanent capacitor motor, a
mechanical gear reducer for
obtaining rotary motion and their
own limit switches for controlling
travel. They may be reversible or
locked with emergency system.
Suitable for shutter automation,
fixed to the shutter axis.
Actionneurs électromécaniques
constitués d’un moteur monophasé à condensateur permanent,
d’un réducteur mécanique pour
l’obtention d’un mouvement
rotatif et de fins de course
incorporées pour le contrôle du
parcours. En option, réversibles ou
verrouillables avec système de
secours. Montés dans l’axe d’un
volet, ils permettent l’automatisation de son mouvement.
Accionadores electromecânicos
constituídos por um motor
monofásico com condensador
permanente, um redutor mecânico
para a obtenção de um movimento
rotativo e finais de curso próprios
para o controlo do percurso.
Podem ser reversíveis ou
bloqueados com sistema de
emergência. Adequados para a
automatização de persiana
fixando-se no eixo da mesma.
TUBULAR
TUBULAIRES
TUBULARES
POTENCIA ABSORBIDA
INTENSIDAD
(W)
(A)
PAR
VELOCIDAD DE SALIDA
(Nm)
rpm
POWER CONSUMPTION
INTENSITY
TORQUE
OUTPUT SPEED
(W)
(A)
(Nm)
rpm
ET7180M
345
1,5
ET7100M
370
1,6
230V 50Hz
80
9
230V 50Hz
100
9
ET7120M
390
ET7150
460
1,7
230V 50Hz
120
9
2,0
230V 50Hz
150
9
ET7150M
ET250M
460
2,0
230V 50Hz
150
9
880
3,0
230V 50Hz
250
7
ET350M
1000
5,0
230V 50Hz
350
7
ET500M
1200
7,2
230V 50Hz
500
7
PUISSANCE ABSORBÉE
INTENSITÉ
ALIMENTATION
COUPLE
VITESSE DE SORTIE
(W)
(A)
(Nm)
rpm
PAR
VELOCIDADE DE SAÍDA
(Nm)
rpm
MODEL
MODELE
MODELO
Electro-mechanical operators
consisting of a single-phase
permanent capacitor motor, a nonreversible mechanical gear reducer
for obtaining rotary motion and
their own limit switches for
controlling travel. Suitable for
shutter automation, inserted in
inner tube of shutter.
Actionneurs électromécaniques
formés d’un moteur monophasé
à condensateur permanent, d’un
réducteur mécanique non
réversible pour l’obtention d’un
mouvement rotatif et de fins de
course incorporées pour le contrôle
du parcours. Pour l’automatisation
de volets en les insérant sur leur
tube intérieur.
Accionadores electromecânicos
constituídos por um motor
monofásico com condensador
permanente, redutor mecânico
não reversível para a obtenção de
um movimento rotativo e finais de
curso próprios para o controlo do
percurso. Adequados para a
automatização de persiana
inserindo-se no tubo interno da
mesma.
Ref. CELMERNF9
ALIMENTACIÓN
POWER
POTÊNCIA A ABSORVER INTENSIDADE
(W)
Accionadores electromecánicos
constituidos por un motor
monofásico con condensador
permanente, reductora mecánica
no reversible para la obtención de
un movimiento rotativo y finales
de carrera propios para el control
del recorrido. Adecuados para la
automatización de persiana
insertándose en el tubo interior de
la misma.
Accionadores coaxiais para
fechos de enrolar comerciais e
industriais. De grande potência
e robustez. Com fim de curso
semiautomático incorporado.
GRADES de ENROLAR
COAXIALES
TUBULARES
Actionneurs coaxiaux pour
portes enroulables
commerciales et industrielles.
De grande puissance et
robustesse. Avec fin de course
semi-automatique intégrée.
Coaxial operators for
commercial and industrial
rolling shutters. Extremely
powerful and hard-wearing.
Semi-automatic limit switch
incorporated.
Accionadores coaxiales para
cierres enrollables comerciales
e industriales. De gran potencia
y robustez. Con final de carrera
semiautomático incorporado.
MODELO
ALIMENTAÇÃO
(A)
POTENCIA
ABSORBIDA INTENSIDAD CONDENSADOR
(W)
(A)
ALIMENTACIÓN
®
ERREKA
Automatismos
VELOCIDAD FUERZA DE
DE SALIDA ELEVACIÓN FRENO
(µF)
rpm
(Kgf)
OUTPUT
SPEED
LIFTING
POWER
rpm
(Kgf)
POWER
CONSUMPTION
INTENSITY
CONDESATOR
(W)
(A)
(µF)
65-CELMERN09
400
1.9
16
230V 50Hz
10
140
65-CELMERNF9
400
1.9
16
230V 50Hz
10
140
65-CELMERS09
490
2.2
20
230V 50Hz
10
190
65-CELMERSF9
490
2.2
20
230V 50Hz
10
190
65-CELMERSB9
700
3.1
25
230V 50Hz
10
250
65-CELMERSBF
700
3.1
30
230V 50Hz
10
300
MODELE
PUISSANCE
ABSORBÉE
INTENSITÉ
VITESSE
DE SORTIE
FORCE D'
ÉLÉVATION
FREIN
(W)
(A)
rpm
(Kgf)
MODEL
MODELO
CONDENSATEUR ALIMENTATION
(µF)
POTÊNCIA A
ABSORVER INTENSIDADE CONDENSADOR
(W)
(A)
POWER
ALIMENTAÇÃO
VELOCIDADE FORZA DE
DE SAÍDA
ELEVAÇÃO
(µF)
rpm
MOTORES
BRAKE
FREIO
(Kgf)
OPERATORS
Diámetro del eje 60 mm
Adaptadores diámetros 42-48
200
Diámetro corona
220
Adaptador diámetro
Térmico de protección 130ºC
Diamètre de l'axe 60 mm
Adaptateurs de diamètres 42-48
200
Diamètre de la couronne
220
Adaptateur de diamètre
Protection thermique 130ºC
MOTEURS
Tube diameter
Adapted tube diameter
Crown diameter
Adapted tube diameter
Protection thermic
Diâmetro do eixo
Adaptadores de diametros
Diâmetro da coroa
Adaptador diametro
Termico de proteção
MOTORES
Ref. L SELE
Ref. ET7150
Ref. ET7150M
Ref. LPMRG-012
Ref. CELMERN / CELMERS
Ejemplo de instalación.
Otras posibilidades, consultar tarifas.
Installation exemple.
Other possibilities, see our price list.
Exemple d’installation.
Autres possibilites, consulter le tarif.
Exemplo de instalaçao. Outras
possibilidades, consultar tabela de preços.
DISPONEMOS DE KITS/PACKS DE
PRODUCTOS. CONSULTAR TARIFA.
Ref. CELMERSB / CELMERSF
WE HAVE PRODUCT SETS.
SEE OUR PRICE LIST.
NOUS DISPOSONS DE KITS COMPLETS DE
PRODUITS. CONSULTER NOTRE TARIF.
DISPOMOS DE KITS/PACKS DE PRODUTOS.
CONSULTAR TABELA DE PREÇOS.