GR 03 ST - Azores Trails

Transcrição

GR 03 ST - Azores Trails
Percurso Pedestre / Walking Trail
GR
Grande Rota - Etapa 3 / Stage 3
03 Norte - Bananeiras
SMA
Ilha de Santa Maria / Santa Maria island
36°59'51.27"N
25° 6'29.98"W
S. Pedro
Santa Bárbara
Almagreira
São Pedro
São Pedro
Santo Espírito
Vila do Porto
Costa Sul
South Coast
6h30
Duração
Duration
4
16.5 km
Extensão
Length
Fácil
Easy
Médio
Medium
Difícil
Hard
Poço da Pedreira
Poço da Pedreira
Caminho errado
Wrong way
Caminho certo
Right way
2
1
3
Vire à direita
Turn right
Vire à esquerda
Turn left
Topografia do Trilho / Trail’s topography
650
600
3
550
4
500
450
Parque Natural de Santa Maria
400
Santa Maria Natural Park
350
(D.L.R. 8/2011/A, de 23 de Março)
1 2
300
Área Protegida de Gestão de Recursos
250
Protected Area with Sustainable Use of Natural Resources
200
Área Protegida para a Gestão de Habitats ou Espécies
150
Habitat/Species Management Area
100
0
Reserva Natural
Paisagem Protegida
Natural Reserve
Protected Landscape
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
Monumento Natural
Natural Monument
Algar do Carvão
O percurso atravessa zonas protegidas e reservas naturais. É responsabilidade de todos
nós contribuirmos para a sua protecção, bem como assegurar a sua biodiversidade
através da conservação destes habitat naturais.
The trail goes through protected areas and natural reserves. It’s our responsability to
contribute to its protection, as well as to assure its biodiversity through the conservation
of these natural habitats.
Casa típica de Santa Maria
Santa Maria typical house
Campismo
Camping
Bicicletas
Bicycles
Motorizados
Motorized
Equestres
Equestrian
Equipamento
Equipment
Vertigens
Vertigo
Montanhista
Mountaineer
Ondulado
Wavy trail
A etapa entre a vila do Norte e o This leg, between Vila do Norte and
lugar das Bananeiras
Bananeiras, takes place on the interior
desenrola-se pelo interior da
of the Island, through a 16,5 km of
ilha, ao longo de 16,5
length.
quilómetros de extensão.
A partir do centro da vila do
Norte, siga a sinalética em
direção à freguesia de Santa
Bárbara, passando pelas
localidades de Lagos, Poço
Grande e Boavista.
From the center of the village, follow
the signs towards Santa Bárbara’s
parish, going throw Lagos, Poço
Grande and Boavista.
Já no interior da localidade e
depois de passar a Igreja do
Sagrado Coração de Jesus, vire
à esquerda até encontrar a
escola primária. Aqui opte pela
rua que sobe até encontrar um
caminho de terra que irá ter à
estrada regional. A partir deste
ponto, siga à direita em direção
ao Poço da Pedreira (foto 1), um
geossítio nas imediações do Pico
Vermelho.
At Santa Bárbara, look for the church
of Sagrado Coração de Jesus, turn left
until you find a prep school. Here
choose the dirt road going up to the
regional road. From this point on, go
right until you reach Poço da Pedreira
(photo 1), a geosite on the outskirts of
Pico Vermelho.
Seguindo a sinalética no sentido
Sul, passe pela localidade do
Arrebentão (foto 2) e ao entrar
no lugar do Forno, desça por um
caminho pedonal até à Ribeira
do Salto, onde se vislumbra a
cascata de Cai’Água.
Following the blazing south, go
through Arrebentão (foto 2) and after
Forno, go down a pedestrian way until
Salto creek, where you can see the
Cai’Água waterfall.
Ao encontrar um fontanário,
siga rumo a Oeste, por um
caminho de terra que liga à
localidade de Cruz dos Picos.
Siga para Norte na estrada
regional até chegar ao Pico Alto
(foto 3), ponto mais alto da ilha
com 587 metros de altitude e
rico em vegetação endémica.
When reaching a fountain, follow West
on a dirt road connecting to Cruz dos
Picos. From here, follow north on a
regional road until you get to Pico Alto
(photo 3) with its abundance of
endemic species of flora and also the
highest point of the island with 587
meters.
Neste ponto encontrará uma
escadaria em terra que desce
em direção à zona da Caldeira.
Esta parte do percurso atravessa
uma área florestal onde se
encontra um marco geodésico
com vista privilegiada sobre a
freguesia de São Pedro (foto 4).
At this point go down through a land
stairway towards Caldeira, through a
forest area, where you will find a
landmark/viewpoint over São Pedro
village (photo 4).
O percurso desce em direção à
estrada regional e ao chegar ao
cruzamento com a mesma,
deverá optar pelo caminho à sua
direita. Este troço final, passa
por terrenos agrícolas e
florestais, terminando num
fontanário, junto à estrada que
conduz até à localidade das
Bananeiras, local onde se
finaliza a etapa.
The path goes down to the regional
road until a junction where you turn
right. This last stretch of the leg goes
through forest and agricultural lands,
ending on a fountain next to the road
leading to Bananeiras, our final stop.
CONTATOS DE EMERGÊNCIA
EMERGENCY CONTACTS
(00 351) 296 820 220
(00 351) 296 882 324
(00 351) 296 308 625
Número Nacional de Emergência
Emergency Call Number
112
Código de ética e conduta do pedestrianista:
1. Antes de iniciar a caminhada, informe sempre alguém de qual o
percurso que irá fazer e quando pretende começar.
2. Certifique-se de que possui o equipamento adequado e os
mantimentos necessários.
3. Evite sair do trilho identificado, não utilize atalhos.
4. Feche todos os portões que abrir ao longo do
percurso.
Ethic and behaviour code for hikers:
1. Before starting the walk always inform someone about the trail you will take and
when you intend to start it.
2. Make sure you have the adequate equipment and enough supplies.
3. Avoid leaving the identified trail and do not take shortcuts.
4. Throughout the course, leave all gates closed.
Você está aqui
You are here
Ermidas
Hermitage
Turismo de Habitação
Guest House
Porto Marítimo
Harbour
Mercado/Mercearia
Grossery/Market
Cascata
Waterfall
Zona de Repouso
Resting Place
Miradouro
Viewpoint
Monumento
Monument
Geossítio
Geoplace
Delegação de Turismo de São Miguel
São Miguel Tourism Board
Avenida Infante D.Henrique - 9500-769 Ponta Delgada
Tel: +351 296 308 625
e-mail: [email protected]
Posto de Turismo de Santa Maria
Tel: +351 296 886 355
e-mail: [email protected]
açores
Corvo
Flores
São Jorge
Pico
Graciosa
Terceira
Sâo Miguel
percurso pedestre
walking trail
Santa Maria
GR Grande Rota - Etapa 3 / Stage 3
03 Norte - Bananeiras
Médio
SMA 16.5 km - 6h30
Medium

Documentos relacionados

Folheto Trilho

Folheto Trilho Ethic and behaviour code for hikers: 1. Before starting the walk always inform someone about the trail you will take and when you intend to start it. 2. Make sure you have the adequate equipment an...

Leia mais

PRC 38 SMI Lomba D`El Rei

PRC 38 SMI Lomba D`El Rei This walk begins near the church N. Sra. Do Rosário, situated in the middle of the village. Go round the left side and about 300m turn left by a land road, than turn right and go up the Hill of Moi...

Leia mais

GR 04 ST - Azores Trails

GR 04 ST - Azores Trails Área Protegida para a Gestão de Habitats ou Espécies

Leia mais

Folheto Trilho

Folheto Trilho 1. Before starting the walk always inform someone about the trail you will take and when you intend to start it. 2. Make sure you have the adequate equipment and enough supplies. 3. Avoid leaving t...

Leia mais

Atalho dos Vermlehos

Atalho dos Vermlehos percurso que irá fazer e quando pretende começar. 2. Certifique-se de que possui o equipamento adequado e os

Leia mais

Faial da Terra - Azores Trails

Faial da Terra - Azores Trails 2. Certifique-se de que possui o equipamento adequado e os mantimentos necessários. 3. Evite sair do trilho identificado, não utilize atalhos. 4. Feche todos os portões que abrir ao longo do percur...

Leia mais

Vista do Rei - Azores Trails

Vista do Rei - Azores Trails village of Sete Cidades. Around 600m after the viewpoint of Lomba do Vasco, turn left and continue on a dirt road. Arriving to the road junction with the trail PR4 SMI Mata do Canário – Sete Cidade...

Leia mais

Folheto Trilho

Folheto Trilho 1. Before starting the walk always inform someone about the trail you will take and when you intend to start it. 2. Make sure you have the adequate equipment and enough supplies. 3. Avoid leaving t...

Leia mais

Lagoa do Fogo

Lagoa do Fogo banks of Lagoa do Fogo begin in a dirt road that accesses farming lands and pastures. During the climb you will pass by the ruins of an ancient factory where fibers were produced from a plant intro...

Leia mais