BL-023 • Position 4 Scales Translation of the video

Transcrição

BL-023 • Position 4 Scales Translation of the video
Language: English to (Português do Brasil)
Translated by: (Marcelo)
BL-023 • Position 4 Scales
Translation of the video lesson
Hello. Welcome back again, Justin here of course.
This lesson is BL-023 in which we are going to be talking about the Minor Pentatonic
scale and the Blues scale in Position Four. Now of course we are doing all of these in A
so we are going to be starting with our first finger right up on the twelfth fret. Again
there is quite a few different fingering options for this scale so I am going to go through
those with you now starting off with the Minor Pentatonic scale. Let's go to a close up
and get started.
(Olá, Benvidos de volta, Justin falando, claro
Esta lição é a BL-23 na qual nós falaremos sobre a escala pentatônica menor e a escala
de blues na posição quatro. Agora, é claro que estaremos tocando isso tudo no tom de
lá (A), então começaremos com nosso dedo um por sobre a décima-segunda casa. De
novo, existem algumas pequenas diferentes opções de digitação para essa escala que
estarei mostrando a você iniciando com a escala pentatônica menor. Vamos então aos
detalhes.)
OK, for Position Four we are starting here with the first finger on the twelfth fret of the
fifth string, which is our root note, the note A . . . And for this one we are going first
finger, fourth finger . . . Then first, third . . . First finger, third finger again . . . Now for
practice you can use here second and fourth but I am going to show you a couple of
variations on this in a second . . . And then one and four . . . Back down the scale . . .
And we are going to use the fourth and first finger on these low notes as well . . . Of
course coming back and starting and finishing on that low root note. I will play that
scale all the way up and down for you now nice and slow . . .
(Ok, para a posição quatro começaremos aqui com o dedo um na décima-segunda casa
da quinta corda, que é nossa nota tônica, a nota lá... então, para isso usaremos o dedo
um, dedo quatro... depois dedo um, dedo três... dedo um, dedo três de novo...agora,
para praticar, você pode usar aqui o dedo dois e o dedo quatro, mas eu vou mostrar a
você algumas variações disso em um segundo... e depois um e quatro... voltando a
escala...e estaremos utilizar os dedos quatro e dois nessas notas baixas... claro subindo
novamente e iniciando na notat tônica. Eu tocarei agora para você essa escala
completa, lentamente, subindo e descendo...)
Now the obvious fingering issue here is when we get up to the second string. The first
part is pretty standard . . . When we get to these notes here, the reason for the change
of fingering is you will notice we have got our fourth finger on both of those notes here
on the fifteenth fret. And they are both really good notes to bend and we don't like
bending with the little finger. So, one of the most common solutions here is to use
fingers one and three on the G string . . . And then use fingers one and three again on
the second string. But of course your first finger had to move up a fret from its regular
position . . . And then we use one and three again on the thinnest string . . .
(Agora, a digitação óbvia usada aqu é quando nós alcançamos a segunda corda. A
primeira parte é razoavelmente padronizada... quando alcançamos essas notas aqui, a
razão para a mudança de digitação é que você notará que nós teremos nosso dedo
quatro em todas essas notas da décima-quinta casa. E todas essas notas são realmente
boas para fazer bends e nós não gostaremos de fazer os bends com o dedinho. Então,
uma das soluções mais comuns aqui é usar os dedos um e três na corda sol... e depois
usar usar os dedos um e três de novo na segunda corda. Mas, claro, seu primeiro dedo
tem que mover-se uma casa para frente de sua posição regular... e daí utilizar os dedos
um e três novamente na primeira corda...)
I use that fingering for this scale quite a lot . . . And if we go straight away into talking
about which notes you would bend for this one. Starting off on the root note, you are
probably not going to bend that one. The note here with your little finger on the
fifteenth fret. That one is a good one to curl if you want . . . Quite a nice one to put a
little curl on it. You can do a tone bend, but doing a tone bend there with your little
finger is a bit awkward so I don't generally advise that.
(Eu uso essa digitação para essa escala quase sempre... e, seguindo em frente,
conversando sobre quais notas você faria bend para essa escala. Começando excluindo
a nota tônica, você provavelmente não fará bend nela. Essa nota aqui com seu dedinho
na décima-quinta casa. Essa é boa para acentuação se você quiser… é muito agradavel
acentuar essa nota. Você pode fazer um bend de tom inteiro, mas fica meio desajeitado
usar dedinho para isso, então eu geralmente não aconselho isso.)
Then we have got one and three . . . If you are going to bend that one you would need
to bend it a tone and a half to stay within the scale. So that would be quite a big bend.
Not very common . . . Unless you are Dave Gilmour you are probably not going to be
doing that one a whole lot. Possible but not very likely. First finger, we are not going to
be touching that one much. Third finger, again if you want to bend that one you would
have to bend it a minor third or three semi tones, a tone and a half. The same thing . . .
That's quite a big bend. Not very common so you generally wouldn't be doing that one.
(Então teremos um e três... se você der bend nesta, você necessitará de um bend de
tom e meio para permanecere dentro da escala. Então este seria um bvend bem
grande. Não muito comum… a menos que você seja David Gilmour você provavelmente
não fará esse bend muitas vezes. Possivelmente, mas não com frequência. Dedo um,
nós não estaremos falando muito nele. Dedo três, de novo, se você pretende fazer o
bend com ele, você deve alcançar uma terça menor ou três semitons, um tom e meio.
A mesma coisa. É um bend enorme. Não muito comum, então, geralmente não será
utilizado)
Now when it comes to the next one we are going to be using this one and three
fingering. This note here that I am playing with the first finger is a great one to curl. It'
the note C. Now you can curl that with either the first finger . . . Or if you are using that
first fingering that we had you can curl it with the second finger . . . Which is a really
nice little trick. Really good one to curl that one. So you could do those curls with the
first finger . . . And that sets you up nicely for this note here, the note D which you are
going to use your third finger, which takes a tone bend . . .
(Agora, quando chega o próximo, nós estaremos usando os dedos um e três. Essa notga
aqui que eu estou tocando com o dedo um é muito boa para acentuar. É um dó (C).
agora, você pode acentuá-la com o dedo um... ou se você já estiver usando ele, você
pode acentuar com o dedo dois... que é realmente uma pequena dica bem bacana. Bem
legal acentuar essa nota. Então, você poderia fazer essas acentuações todas com o
dedo um... e isso te leva facilmente para essa outra nota aqui, a nota ré (D) para a qual
você estará usando o dedo três, que fará um bend de tom inteiro...)
Really good one to bend that one as well. Now you can also bend that one a semi tone
and get to your Blue Note . . . Nice little . . . You could do it a semi tone, then a tone . .
. That's also a nice one. This one is a really, really good one to bend. You can bend it a
semi tone to the Blue Note or a tone to stay within the scale notes.
(Essa também é muito boa para realizar um bend. Agora você também pode fazer um
bend de semitom nela e atingir sua bluenote... legal... poderia ser feito com um
semitom, depois um tom inteiro... muito boa também...Essa é realmente muito, muito
boa para fazer um bend. Pode ser um bend de semitom para alcançar a bluenote ou um
bend de tom inteiro para permanecer denro da escala.)
Getting onto the thinnest string now we have got the first finger on the twelfth fret
which we are almost certainly not going to bend. That one would be a pretty horrible
one if you try and bend that one. We have got then the third finger which takes a really
nice tone bend to the root note . . . So that's another classic one to bend if you are in
that position . . . Really lots of good bending opportunities in this scale.
(chegando na corda mais fina, agora nós tgemos o dedo um na décima-segunda casa,
que temos quase certeza que não faremso um bend. Ficaria horrivel se você tentasse
um bend nela. Nós teremos então o dedo três que alcançará um bend bem legal até a
nota tônica... esse é outro local clássico para fazer um bend se você estiver nessa
posição... realmente muitas oportunidades de relizare bons bends nessa escala.)
OK, next thing we are going to look at is where the Blue Notes are found around this
Position Four of the Minor Pentatonic scale. There are some really good useful positions
for this Blue Note with this. Again, you can practice trying to play a Blues Scale up and
down if you wish but much easier to learn where the notes are and have a few different
tricks to find them, a few slides and stuff that you can use to access this very cool little
note. So let's go to a close up and I will go through with you where those Blues Notes
are and how to use them.
(Ok, a próxima coisa que estaremos vendo é onde a bluenote são encontradas na
posição quatro da escala pentatônica menor. Existem realmente algumas localizações
muito uteis para a bluenote nessa posição. Novamente. Você pode praticar tocar a
escala blues subindo e descendo se desejar, mas é muito mais fácil aprender onde as
notas estão e conseguir algumas dicas diferentes para encontrar as bluenotes, pequenos
slides e ouitras coisas que você pode usar para macessar essa pequena nota bem legal.
Então vamos ao detalhamento e eu vou junto com você para onde essas bluenotes
estão e como utilizá-las.)
Here we are looking for the Blue Notes now in Position Four. The first one that we come
across is going to be the second finger on the thirteenth fret of the D string . . . Really
nice one there. Good access with a hammer on and flick off with the first and second
fingers . . . Really easy to access that one. Continuing up the scale . . . We have got one
here after the little finger . . . Which is the sixteenth fret of the second string. So when
you are playing the scale . . . Now I was using there just second and fourth fingers
which was a little awkward. If you are using first and third fingers for that part of the
scale . . . You can hit the bend for that note D . . . Slide up to it . . . Really easy to
access. Nice sounding position there.
(Aqui estamos nós procurando pela bluenote na posição quatro. A primeira que
cruzaremos será com o dedo dois na décima-terceira casa da corda ré... bem legal essa
nota. Bom acesso com uma martelada e puxada de cordacom os dedos um e dois...
realmente fácil acessar essa nota. Continuando a subir na escala... teremos uma aqui
após o dedinho... que está na décima-sexta casa da segunda corda. Então, quando você
está tocando a escala... agora eu estava usando apenas os dedos dois e quatro que são
um pouco inafequados. Se você estiver usando os dedos um e três para essa parte da
escala... você pode acertar o bend para essa nota ré (D)... deslizando para cima...
realmente fácil de acessar. Som bem legal nessa posição.)
Now that same note is found at the eleventh fret of the thinnest string which is also
really nice to access . . . Just using a first finger slide . . . Or sliding down to it and back
up . . . Lots of crazy little ways of introducing that note . . . Of course the same note is
found down here at the eleventh fret of the thickest string but to be honest that one is a
pretty hard one to use in that position. We're not gong to get down that far. It exists,
we know it's there but we're probably not going to use it a whole lot.
(Agora, essas mesmas notas são encontradas na décima-pirmeira casa da corda mais
fina que também são acessadas bem tranquilamente... apenas deslizando o dedo
um...ou deslizando descendo de volta e subindo novamente... dezenas de pequenas
formas loucas de introduzir essa nota... é claro que as mesmas notas são encontradas
na décima-primeira casa da corda mais grossa, mas para ser honesto, é muito difícil
utilizá-las nessa posição. Nós não estaremos falando nelas. Elas existem, nós sabemos
que elas estão lá, mas provavelmente nós não a usaremos com alguma frequência.)
OK, I hope you have enjoyed checking those licks in Position Four. Remember, really
important, make sure you are using them with the backing track. Blend them in with all
your other licks so you have got some good stuff to use when you start getting further
up the neck. Really, really important. Also just as a little note, in case I haven't
mentioned it, make sure that you memorise where the root note is so that when we
start to move these licks into other keys you don't suddenly have a big panic and you
don't know where all the notes are in relation to the root note. Root note, root note.
Really important. Know where the root note is. Should be a little rhyme or something, or
maybe a tattoo on your forehead, that kind of thing.
OK. Have fun with those and I will see you for another lesson very shortly which is going
to be showing you some licks on how to use those things.
(Ok, eu espero que você tenha gostado de ver essas licks na posição quatro. Lembre-se,
realmente importante, tenha certeza de estar usando elas junto com a faixa de apoio
(backing track). Misture eles com todos os seus outros licks, então você terá algum bom
material para usar quando se mover subindo no braço. Realmente muito importante.
Também, apenas como uma pequena nota, no caso de eu não ter mencionado, tenha
certeza de memorizar onde a nota tônica está de forma a que quando você começar a
transpor esses licks para outras tonalidades, você não entre repentinamente em
pânicopor não saber onde as notas estão em relação com a nota tônica. Nota tônica,
nota tônica. É realmente importante. Saber onde a nota tônica está. Pode ser uma
rpequena rima ou algo assim, ou talvez uma tatuagem na sua testa, esse tipo de coisa.
Certo, divirta-se com isso tudo e eu o verei para outra lição brevemente, que será para
mostrar a você alguns licks e como utilizá-los.)

Documentos relacionados

Language: Portuguese Translated by: Ricardo and Bruno BL

Language: Portuguese Translated by: Ricardo and Bruno BL apesar disso não ser realmente muito difícil de descobrir se você realmente quiser. Here we go, starting off the A Minor Pentatonic Position Three. The first instance of the Blue Note . . . is here...

Leia mais

Language: English to Português do Brasil Translated

Language: English to Português do Brasil Translated mundo real quantas vezes quiser. Então será assim...) I was exaggerating the roll there so you can see what I mean. Just a little faster . . . Definitely worth practising that a little bit. Then we...

Leia mais