CPU MegaPower® Manual de Instalação e Assistência Técnica

Transcrição

CPU MegaPower® Manual de Instalação e Assistência Técnica
CPU MegaPower®
ADMPCPU
Manual de Instalação e Assistência Técnica
8200-0421-0104 E
CPU MegaPower®
Visão geral
Manual de Instalação e Assistência
Técnica
A CPU MegaPower (MPCPU) é a unidade de
controle do comutador matricial de CFTV
MegaPower 3200. A unidade de controle:
Rx
•
Permite a configuração e controle de câmeras,
monitores, usuários, alarmes, gravação em
vídeo e comunicação de dados.
•
Oferece duas linhas de dados AD e 16 portas
COM RS-232.
•
Quando duas MPCPUs são conectadas, elas
duplicam as linhas de dados AD e as portas
RS-232, oferecendo também uma operação de
CPU de “troca a quente”.
•
Opera com fonte de alimentação de energia
externa de 12 V CC.
Tx
ADMPCPU
Sumário
Visão geral.....................................................................1
Diretrizes de segurança.................................................1
Instalação ......................................................................2
MPCPU (A) única ...................................................2
Segunda MPCPU (B) .............................................2
Indicadores, configurações e conexões .................3
Solução de problemas ...................................................5
Especificações...............................................................6
Declarações...................................................................8
Apêndice A: Configuração de troca a quente ................9
Apêndice B: Destacando a MPU do módulo de
portas .....................................................................9
Apêndice C: Conexão básica do comutador de
matriz ADMP3200 à MPCPU................................10
Apêndice D: Conexões do teclado AD2088 com a
MPCPU ................................................................11
Apêndice E: Conexões do teclado ADCC200/300/
1100 com a MPCPU.............................................15
Apêndice F: Conexões do controlador ADTTE com a
MPCPU ................................................................19
Apêndice G: Conexões do Intellex com a MPCPU ......23
Apêndice H: Conexões de computador com a
MPCPU ................................................................27
Apêndice I: Exemplos de Conexão do MPCPU para
Cúpula ..................................................................30
Apêndice J: Exemplos de MPCPU de Sitio para Sitio
com Conexões Baud 9600 ...................................31
Apêndice K: Conexões do cabo de inversão ...............33
A MPCPU consiste em:
•
Um módulo de MPU (Multiple Purpose Unit,
unidade multifuncional). Contém a CPU e
armazena dados de configuração de câmeras.
•
Módulo de portas. Oferece conexões para
dados de controle de câmeras e dispositivos
de entrada de CFTV, tais como teclados.
Diretrizes de segurança
ALERTA!
A instalação e assistência técnica devem
ser efetuadas por pessoal qualificado.
Faça a fiação de acordo com as normas
de fiação do país da instalação.
A unidade foi projetada para uso em
instalações de CFTV de propósito geral,
não tendo outras funções.
NÃO exceda os limites de tensão e
temperatura listados nestas instruções.
Use esta unidade em um ambiente
limpo, livre de poeira.
A unidade precisa ser alimentada pela
fonte de alimentação de energia limitada
fornecida, certificada para o país onde
será usada.
© 2008 Sensormatic Electronics Corp.
CPU MEGAPOWER
MANUAL DE INSTALAÇÃO E ASSISTÊNCIA TÉCNICA
8200-0421-0104, REV. E
1 de 34
Segunda MPCPU (B)
Instalação
A unidade MPCPU é instalada em um rack de
equipamentos de 48,3 cm. Use os parafusos
fornecidos com o rack ou adquira os parafusos
separadamente.
A segunda MPCPU, denominada “B”, é usada para
duplicar as linhas de dados AD e portas COM
RS-232 COM, e como reserva em uma
configuração de troca a quente (consulte o
apêndice A).
MPCPU (A) única
1. Insira MPCPU B no rack de equipamentos,
imediatamente acima ou abaixo da MPCPU A,
e fixe usando as ferragens adequadas.
Consulte os diagramas nas páginas 3 e 4
enquanto realiza o procedimento a seguir. Esta
MPCPU é denominada “A”.
2. Conecte os cabos-fita entre as duas unidades,
o da de cima no da de baixo e vice-versa.
1. Assegure-se de que o cabo-fita existente ao
lado do módulo de MPU está conectado ao
próprio módulo, e não pendurado.
2. Insira MPCPU A no rack de equipamentos e
fixe usando as ferragens adequadas.
3. Conecte a fonte de alimentação de energia à
unidade e conecte a fonte a uma tomada de
energia de CA padrão da rede elétrica.
3. Conecte a fonte de alimentação de energia à
unidade e conecte a fonte a uma tomada de
energia de CA padrão da rede elétrica.
4. Fixe o módulo de alimentação de energia
fornecido no rack, usando o material de Velcro
fornecido
4. Fixe o módulo de alimentação de energia
fornecido no rack, usando o material de Velcro
fornecido
5. Pressione o botão recuado Select do painel
frontal para selecionar a CPU que conduzirá a
configuração de troca a quente.
5. Conecte a MPCPU aos equipamentos
necessários. Consulte os apêndices deste guia
para os diagramas de conexão.
6. Mova a chave de linha de dados AD, existente
na parte traseira da MPU, para a posição para
cima, para selecionar as linhas de dados 3 e 4
e as portas COM 17 – 32.
6. Mova a chave de linhas de dados AD,
existente na parte traseira da MPU, para a
posição para baixo, para selecionar as linhas
de dados 1 e 2 e as portas COM 1 – 16.
IMPORTANTE! Assegure-se de que as linhas
de dados AD e as portas COM das MPCPUs A
e B não sejam as mesmas. Também se
assegure de que as configurações de software
das portas COM sejam as mesmas para
ambas as MPCPUs.
7. Conecte os cabos de dados de controle de
câmeras dos teclados e comutadores de baias
(para conexões básicas de baias de
comutadores de matriz, consulte o apêndice C;
para conexões de teclados, computadores e
Intellex, consulte os apêndices D – H).
CPU MEGAPOWER
MANUAL DE INSTALAÇÃO E ASSISTÊNCIA TÉCNICA
7. Conecte os cabos de dados de controle de
câmeras dos teclados e comutadores de baias
(para conexões básicas de baias de
comutadores de matriz, consulte o apêndice C;
para conexões de teclados, computadores e
Intellex, consulte os apêndices D – H).
8200-0421-0104, REV. E
2 de 34
Indicadores, configurações e conexões
Módulo da MPU
1
5
Frente
Rx
2
Módulo de portas
Tx
3
4
6
7
8
9
Painel frontal (da esquerda para a direita)
1
Coração
batendo
4
Na energização ou reinicialização, pisca
uma vez para indicar a conclusão do
teste de ROM e RAM (fica aceso e a
operação é interrompida se qualquer um
dos testes falhar). Do contrário pisca
continuamente, para mostrar que o
processador está operando.
2
Coração
partido
Pisca uma vez na energização ou
reinicialização. Depois, pisca apenas
quando ocorre uma falha (juntamente
com um bipe). Um código de erro exibido
no centro de mensagens indica a falha.
3
Centro de
mensagens
Exibe os códigos de erro da MPCPU e os
seguintes símbolos:
•
Botão recuado que é usado para
reinicializar a MPCPU. Use um clipe de
papel para pressionar.
6
Seleção de
módulo de
portas COM
RS-232
LEDs piscam para mostrar as portas
COM selecionadas por uma chave
deslizante do painel traseiro: 1–16 ou
17–32.
Nota: Se duas unidades estão ligadas
para troca a quente, não configure ambas
para as mesmas portas COM.
7
Botão recuado usado para selecionar a
CPU mestra de uma configuração de
unidades de troca a quente dual.
O centro de mensagens exibe a seta para
cima para indicar a CPU selecionada.
8
Atividade
das portas
COM
RS-232
LEDs mostram a atividade das portas
COM 1–16 ou 17–32.
9
Atividade
das linhas de
dados
Indicam dados enviados nas linhas de
dados AD selecionadas por uma chave
deslizante do painel traseiro: AD1–2 ou
AD3–4.
Círculo CLARO: operação normal.
Círculo ESCURO: falha na MPCPU.
•
ou
•
Seta em CICLO: MPCPU com cabofita conectado a ela própria.
Setas OPOSTAS: duas MPCPUs
conectadas para troca a quente.
NADA: as CPUs não estão se
comunicando.
ou ou NADA
•
•
•
VERDE contínuo (conectividade
Ethernet) ou piscando (atividade
Ethernet).
ÂMBAR LIGADO (Ethernet
100Base-T) ou DESLIGADO
(Ethernet 10Base-T).
Chave de
reinicializaçã
o
ou
•
•
5
ou NADA
Seta para CIMA: a unidade
selecionada de uma configuração de
troca a quente.
Seta para BAIXO: a unidade de
reserva, se usada.
•
Indica atividade na rede.
•
CORAÇÃO BATENDO: a MPU está se
comunicando.
• CORAÇÃO PARTIDO: a MPU não
está se comunicando.
•
NADA: nenhuma MPU de uma
configuração de troca a quente está
se comunicando.
ou
Indicadores
de rede
Níveis de Rx/Tx (mostram as
atividades de dados). Barras: níveis
máximos alcançados.
Rx
Tx
CPU MEGAPOWER
MANUAL DE INSTALAÇÃO E ASSISTÊNCIA TÉCNICA
8200-0421-0104, REV. E
3 de 34
Módulo de portas
Módulo da MPU
D
Traseira
A
B
Painel traseiro (da esquerda para a direita)
A
Linhas de
dados AD /
portas COM
1–2 ou 3–4
Dados de controle são enviados através
destes dois conectores para as baias de
comutação, dispositivos de geração de código
e acessórios que fazem parte do sistema de
comutação de matriz. Use coaxial de alta
velocidade RG59 ou equivalente. Conecte
um terminador BNC de 75 ohms ao
último dispositivo.
C
D
Porca de
aperto manual
E
Conexão
Ethernet
E
F
G
H
I
Gire em sentido anti-horário para liberar
o módulo de MPU do módulo de portas.
LEDs no conector indicam atividade na rede.
• VERDE contínuo (conectividade
Ethernet) ou piscando (atividade
Ethernet).
ÂMBAR LIGADO (Ethernet 100Base-T)
ou DESLIGADO (Ethernet 10Base-T).
Adjacente a essas linhas existe uma
chave deslizante.
• A posição PARA CIMA seleciona as
linhas de dados AD 3–4 e as portas
COM 17–32 (indicado pelo LED
superior).
• A posição PARA BAIXO seleciona as
linhas de dados AD 1–2 e as portas
COM 1–16 (indicado pelo LED
inferior).
• LEDS PARA CIMA/PARA BAIXO no
painel frontal indicam a posição da
chave.
F
BNC de
entrada/saída
de
vídeo
O BNC DE ENTRADA DE VÍDEO
(superior) pode ser usado para
instantâneos manuais. Conecte este
BNC a uma saída VOM de comutador
matriz para obter fotos.
Nota: Fotos manuais reduzem as saídas
VOM utilizadas por monitores para uma.
Certifique-se de encerrar a linha de vídeo
(consulte Comutador de Encerramento
de Linha abaixo). Consulte o exemplo no
Apêndice C.
O BNC DE SAÍDA DE VÍDEO (inferior)
não é usado.
O número de monitores, câmeras e funções
PTZ de câmeras controlados é o seguinte:
G
Chaves de
terminação
de linha
Utilize para encerrar a linha de Entrada
de Vídeo e as duas conexões
Manchester ou SensorNet. Pressione a
chave apropriada para baixo para
terminar.
H
Conector de
dados RS422 /
SensorNet
A configuração padrão é SensorNet e
pode aceitar até duas linhas de dados
SensorNet (para até 508 câmeras).
• O canal 1 aceita de 1 a 254 câmeras
(câmeras números 1 a 254).
• O canal 2 aceita de 1 a 254 câmeras
(câmeras números 255 a 508).
LINHA
DE
DADOS
MON
CÂM
PTZ
1
1–64
1–3200
1–1024
2
65–128
1–3200
1025–2048
3
129–192
1–3200
2049–3072
4
193–256
1–3200
3073–3200
B
Portas COM
RS-232 1–16
ou 17–32
Conectores RJ-45 usados para conectar
teclados, interfaces de alarme, módulos
de perda de vídeo, expansões de portas,
controle de acesso e acessórios de
terceiros.
C
Alarmes
Anunciadores podem se conectar a
contatos normalmente abertos (NA) ou
normalmente fechados (NF),
dependendo dos requisitos. O relé muda
do estado NF se uma das duas MPCPUs
duais não estiver operando.
O software EASY CPU pode configurar
as portas para oferecer:
• Duas conexões que podem ser
configuradas independentemente para
a transmissão de dados Manchester
ou SensorNet.
• Duas conexões adicionais para AD
RS-422/485 que podem ser
independentemente configuradas
como sinais RS-232 para os painéis de
distribuição RS-422/485.
O relé também muda se duas MPCPUs
com troca a quente estiverem
configuradas para a mesma configuração
de porta COM (PARA CIMA ou PARA
BAIXO).
CPU MEGAPOWER
MANUAL DE INSTALAÇÃO E ASSISTÊNCIA TÉCNICA
Consulte Atribuições do Pino Conector
de Dados (página a seguir).
8200-0421-0104, REV. E
4 de 34
I
Entrada de
alimentação
de energia
12 V CC (+ no centro)
Protocolo
Solução de problemas
Atribuições do Pino Conector
de Dados
SensorNet
Pino 5 ...................... Não utilizado
Pino 6 ....................S+ (fio laranja)
Pino 7 ..................S– (fio amarelo,
pino mais a direita)
Manchester
Pino 5 .................... Terra blindado
Pino 6 ...................... S+ (fio preto)
Pino 7 ....................S– (fio branco,
pino mais a direita)
AD RS-422/RS-485
AD RS-422/RS-485
quando configurado
para os sinais RS-232
Pino 1 ............... RX+ (fio amarelo,
pino mais a esquerda)
Pino 2 ................RX– (fio marrom)
Pino 3 ................. TX+ (fio laranja)
Pino 4 ................... TX– (fio verde)
Pino 5 .................... Terra blindado
INDICAÇÃO
AÇÃO
Centro de mensagens
ou LEDs não acesos
Verifique a conexão de CA.
Coração “partido” ou
ausência do coração
Não há comunicação com a
CPU.
Círculo escuro no
centro de mensagens
Falha da CPU. Pressione a
reinicialização do sistema ao
lado do centro de mensagens.
Desconecte a MPU do módulo
de portas e reinicie o módulo
novamente.
Sem comunicação do
teclado
Pino 2 ....................................RXD
Pino 4 .................................... TXD
Pino 5 ...................................Terra
Pressione a chave de
reinicialização ao lado do LCD.
Firmware ADMPCPU (0201-0016-01)
Kit de instalação da CPU MegaPower 0352-0228-01
Qtd
Verifique a velocidade de
transferência de dados.
Verifique a fiação do teclado.
Verifique se os módulos da
MPU e das portas estão
conectados (experimente
outras portas).
Peças fornecidas
Peça
Verifique a fonte de
alimentação de energia de 12 V
CC.
LEDs de linhas de
dados AD não
pulsando
Número da peça
Fecho dual em velcro
1
3200-0357-02
Conector, 3 pinos
1
2109-0510-03
Conector, 7 pinos
2
2109-0726-07
Conector, plugue
3
2109-0848-01
Fonte de alimentação de
energia
1
2025-0398-01
Cabo de alimentação de
energia, Reino Unido
1
6003-0221-01
Cabo de alimentação de
energia, Estados Unidos
1
6003-0239-01
Cabo de alimentação de
energia, Europa
1
6003-0240-01
Terminador, BNC
1
2113-0014-01
Desligue e religue.
Pressione a chave de
reinicialização ao lado do LCD.
Reconecte os módulos da MPU
e das portas.
Não é possível se
comunicar com o
software EASY CPU
Verifique as conexões das
linhas.
Verifique as configurações de
rede do PC e da MPCPU.
A partir do prompt de comando
do PC, realize um teste de ping
do endereço IP da MPCPU.
Sem cúpula/Controle
de conexão direta
PTZ
Realize o teste de ping para a
cúpula a partir do teclado.
Verifique as configurações na
tela “Conexões PTZ/Cúpula
diretas” do EASY CPU.
Verifique as conexões dos
cabos.
CPU MEGAPOWER
MANUAL DE INSTALAÇÃO E ASSISTÊNCIA TÉCNICA
8200-0421-0104, REV. E
5 de 34
Conexão Direta de Controle da Cúpula SensorNet
Especificações
Intervalo de Endereços ................................................1 a 254
Taxa de bits........................................................... 230,4 Kbps
Distância da rede ..............................................1 km por cabo
segmento com uso de repetidores;
1,5km por cabo
segmento sem o uso de repetidores;
Cargas Máximas .....................32 por segmento de cabo UTP
Repetidores do segmento de cabo ...............ADACSNETD(P)
painel de distribuição,
caixa de distribuição SensorNet,
e módulos de fibra óptica
Topologias ............. Ligação Serial, Espinha Dorsal ou Estrela
Meio de Transmissão ........................ Simples, não polarizado
par trançado não blindado
UTP 0,326mm2
Resistor de terminação ................. 120Ω, chave selecionável
Camada Física .................................... RS-485, transformador
Isolado, 2 fios
Codificação de Dados ..........................Espaço Bifásico; FM-0
Enquadramento da camada de enlace ............... SDLC/HDLC
Canais da camada de enlace............ Bidirecional, half-duplex
Evitação de Colisões.........................Polling por host primário
pelo MPCPU selecionado
Protocolo de Aplicação.......................................... Proprietário
Dispositivos secundários................. Cúpula, ADACSNETD(P)
painéis de distribuição,
caixas de distribuição SensorNet,
Atualização do firmware da cúpula .módulo USB ADACSNET
Operacionais MegaPower 3200
Largura de banda.............................................................17 MHz
Resposta de freqüências ............................... ± 0,5 dB a 12 MHz
Relação sinal/ruído ............................ 65 dB (Vp-p x ruído Vrms)
Diafonia:
Canais adjacentes...................................–55 dB (a 3,58 MHz)
Entrada a entrada ...................................–70 dB (a 3,58 MHz)
Retardo diferencial ...............................................................±1,0°
Fase diferencial.................................................... 1,5° ou melhor
Ganho diferencial ................................................1,0% ou melhor
Inclinação ............................................................0,5% ou melhor
Ganho ................................................................Unidade (±1 dB)
Perda de retorno (entrada/saída)..................................... > 40dB
Nível de CC (sinal de vídeo) ...................................................0 V
Comutação............................................Comutação completa de
matriz de cruzamento de pontos,
EIA RS-170 e NTSC,
CCIR e PAL
Velocidade de comutação..................... Menos de 20 ms (típica)
Tempo de controle de receptor/teclado ................. 20 ms (típico)
Ajuste de fase ...............................Ajuste de intervalo vertical de
180° para a baia de comutação
Memória não-volátil............ Informações de configuração salvas
em memória flash permanente
Texto na tela ............................................................... Data/hora,
número da entrada de vídeo,
título da entrada de vídeo,
número da instalação,
status do monitor do título da instalação,
número do usuário/teclado
Conjunto de caracteres ........................................... Alfanumérico
Conexão Direta do Dispositivo PTZ/Cúpula
Manchester
Intervalo de Endereços ..................................................1 a 64
Taxa de bits ................................................................ 31 Kbps
Distância da rede ........................................ 1,5km (5000 pés)
Cargas Máximas .......................3 por segmento de cabo STP
Repetidores do segmento de cabo ...............ADACSNETD(P)
painel de distribuição,
AD1691(F-1) distribuidor,
e módulos de fibra óptica
Topologia...........................................................Ligação Serial
Meio de Transmissão ............................ Par trançado simples
Belden 8760 0,823 mm2
polarizado, blindado
Resistor de terminação .... 120 ohms, selecionável por chave
Camada Física .................................... RS-485, transformador
Isolado, 2 fios
Codificação de Dados ...........................................Manchester
Enquadramento da camada de enlace ................. Proprietário
Canais da camada de enlace......................................Simplex
Protocolo de Aplicação.......................................... Proprietário
Dispositivos secundários.................. Cúpula, Dispositivo PTZ,
ADSNETD(P) painel de distribuição,
e AD1691(F-1) distribuidor
Elétricas MPCPU
Fonte de alimentação de energia CA-CC
Operação nominal...................... 100 – 240 V CA, 50 – 60 Hz,
0,4 A, 42 VA
Limite operacional ......................... 90 – 265 V CA, 47 – 63 Hz
Consumo de energia........... Máx. 0,5 A a 90 V CA de entrada
Proteção.......................... Fusível de corrente primária interno
Limitação instantânea
Energia para a MPU............................ 12 V CC, 1,25 A, 15 W
Fonte de energia limitada
certificada, NEC Classe 2
Conexões MPCPU
Alimentação de entrada .................................................. IEC 320
Entradas de vídeo ..................... 0,5 a 2,0 Vp-p, BNC compostas
Portas RS-232................Conexões RJ-45 modulares de 8 pinos
Saída de linha de dados AD ...........................2 conectores BNC
Conexão direta de Cúpula/PTZ...................2 plugues de 7 pinos
estilo Euro
plug removível
Blocos de terminais de 3,81mm
CPU MEGAPOWER
MANUAL DE INSTALAÇÃO E ASSISTÊNCIA TÉCNICA
8200-0421-0104, REV. E
6 de 34
Protocolo AD RS-422/RS- 485 para Conexão Direta
do Dispositivo PTZ/ Cúpula
Portas Com RS-232
Supressores de transientes de tensão (TVS):
Tensão de Ruptura.............................................. 7,6 a 9,3V
Corrente de Pico ........................................................... 40A
Capacitância................................................. 2000pf a 1kHz
Impulso de tubo de descarga de gás com os seguintes
valores nominais:
Tensão de ruptura CC................................................... 90V
Resistência do isolamento .................................. 10.000MΩ
Capacitância..........................................................2pF máx.
Corrente de Descarga de Impulsos de 8/20µs............ 10kA
Corrente de descarga de dez impulsos de 8/20µs........ 5kA
Intervalo de Endereços ................................................ 1 a 100
Taxa de bits................................................................4,8 Kbps
Distância da rede ....................... 1 km por segmento de cabo
Cargas Máximas ............................. 10 por segmento de cabo
Repetidores do segmento de cabo ...................ADAC422D(P)
painel de distribuição,
e caixa de distribuição RS-422
Topologia .............................................Ligação Serial, Estrela
Meio de Transmissão............................ Dois pares trançados
0,326mm2
polarizado, blindado
Camada Física............................ RS-485 de 4 fios ou RS-232
Codificação de Dados ................Bit de partida e bit de parada
Enquadramento da camada de enlace ... Assíncrono, 8 dados
e 0 de bits de paridade
Canais da camada de enlace............................... Bi-direcional
Evitação de Colisões ........................ Polling por host primário
pelo MPCPU selecionado
Protocolo de Aplicação ......................................... Proprietário
Dispositivos secundários .............................................Cúpula,
painel de distribuição ADAC422D(P),
e caixa de distribuição RS-422
Portas da Linha de Dados AD
Impulso de tubo de descarga de gás com os seguintes
valores nominais:
Tensão de ruptura CC................................................... 90V
Resistência do isolamento .................................. 10.000MΩ
Capacitância..........................................................2pF máx.
Corrente de Descarga de Impulsos de 8/20µs............ 10kA
Corrente de descarga de dez impulsos de 8/20µs........ 5kA
Entrada de Alimentação CC
Proteção contra surtos ................. Fusível PTC reconfigurável
protege o regulador
Transguard de
60V, 250A, 1,5 Joules
Impulso de tubo de descarga de gás com 10 kA nominais
Queda permissível: ......................................................150 ms
Proteção Contra Surtos MPCPU
Porta Ethernet .............................. Transformador Base T 10/100
Portas Manchester/SensorNet
Mecânicas MPCPU
Impulso de tubo de descarga de gás com os seguintes
valores nominais:
Tensão de ruptura CC ...................................................90V
Resistência do isolamento .................................. 10.000MΩ
Capacitância ........................................................... 2pf Máx
Corrente de Descarga de Impulsos de 8/20µs ............10kA
Corrente de descarga de dez impulsos de 8/20µs ........5kA
Isolamento acoplado ao transformador ...................2000Vrms
Fusível PTC reconfigurável protege o transformador
Supressores de transientes de tensão (TVS):
Tensão de Ruptura ..............................................7,6 a 9,3V
Corrente de Pico ............................................................40A
Capacitância .................................................1200pf a 1kHz
Montagem............... Projetada para racks eletrônicos de 482,6
mm padrão EIA-310-D e IEC 60297-1
Dimensões (alt. x larg. x prof.).............. 44,5 x 481,6 x 304.8 mm
Peso ...................................................................................3,2 kg
Ambientais MPCPU
Temperatura de operação ........................................... 0° a 40 °C
Umidade ......................................... 0 a 95% de umidade relativa
(sem condensação)
AD RS-422/RS-485 para Conexão Direta do
Dispositivo PTZ/ Cúpula
Supressores de transientes de tensão (TVS):
Tensão de Ruptura ............................................. 7,6 a 9,3 v
Corrente de Pico ............................................................40A
Capacitância .................................................1200pf a 1kHz
Impulso de tubo de descarga de gás com os seguintes
valores nominais:
Tensão de ruptura CC.................................................... 90v
Resistência do isolamento .................................. 10.000MΩ
Capacitância ......................................................... 2pF máx.
Corrente de Descarga de Impulsos de 8/20µs ............10kA
Corrente de descarga de dez impulsos de 8/20µs ........5kA
CPU MEGAPOWER
MANUAL DE INSTALAÇÃO E ASSISTÊNCIA TÉCNICA
8200-0421-0104, REV. E
7 de 34
Outras declarações
Declarações
Obrigado por usar produtos da American Dynamics.
Nós damos suporte a nossos produtos através de uma
extensa rede mundial de revendedores. O revendedor,
através do qual você adquiriu este produto
originalmente, é seu ponto de contato caso você tenha
necessidade de assistência técnica ou suporte. Nossos
revendedores têm todos os recursos para fornecer o
máximo em suporte e atendimento ao cliente. Os
revendedores devem entrar em contato com a American
Dynamics pelos telefones (800) 507-6268 ou
(561) 912-6259, ou através da web:
www.americandynamics.net.
Tipo de Norma Reguladora:
ADMPCPU-MPU,
ADMPCPU-PORT,
ADMPCPU-TRAY
Atendimento a normas reguladoras
EMC.......................................................47 CFR Parte 15
EN50130-4
EN55022
EN 61000-3-2
EN 61000-3-3
LIMITAÇÃO DE GARANTIA: A Sensormatic
Electronics Corporation não faz nenhuma representação
ou dá qualquer garantia do conteúdo deste manual e
especificamente nega qualquer garantia implícita de
negociabilidade ou adequação a qualquer propósito
específico.
Segurança ..................... UL/IEC/EN/CSA C22.2.60950-1
Ambiental............................................ RoHS 2002/95/EC
WEEE 2002/96/EC
Código IP X0
AVISO: As informações deste manual estavam
atualizadas quando de sua publicação. O fabricante se
reserva o direito de revisar e melhorar seus produtos.
Portanto, todas as especificações estão sujeitas a
alterações sem aviso prévio.
ATENDIMENTO ÀS NORMAS DA FCC: Este
equipamento foi testado e considerado em conformidade
com os limites para um dispositivo digital Classe A, de
acordo com a parte 15 das Normas da FCC. Estes
limites foram determinados para oferecer uma proteção
razoável contra interferências danosas quando o
equipamento é operado em um ambiente comercial. Este
equipamento gera, utiliza e pode irradiar uma energia de
radiofreqüência e, caso não seja instalado e utilizado de
acordo com o manual de instruções, pode causar
interferências danosas às comunicações via rádio. A
operação deste equipamento em uma área residencial
provavelmente criará uma interferência danosa, neste
caso o usuário precisará corrigir a interferência por
conta própria.
AVISO DE DIREITOS LIMITADOS: Para unidades
do Departamento de Defesa dos EUA, toda a
documentação e manuais foram desenvolvidos com
recursos privados, não tendo nenhuma parte deles sido
desenvolvida com o uso de fundos governamentais. As
restrições que governam o uso e divulgação de dados
técnicos marcados com esta legenda são estabelecidas
na definição de “limited rights” (direitos limitados), no
parágrafo (a) (15) da cláusula do DFARS 252.227.7013.
Não publicado - direitos reservados de acordo com as
leis de direitos autorais (copyright) dos Estados Unidos
da América.
AVISO SOBRE MODIFICAÇÃO DE
EQUIPAMENTO: Alterações ou modificações de
equipamentos não aprovadas expressamente pela
Sensormatic Electronics Corporation, a parte
responsável pelo compromisso da Comissão Federal de
Comunicações, podem anular a autoridade do usuário
em operar o equipamento e gerar riscos.
AVISO DE MARCAS COMERCIAIS: American
Dynamics e Sensormatic são marcas comerciais ou
marcas registradas da Sensormatic Electronics
Corporation. Os nomes de outros produtos aqui
mencionados podem ser marcas comerciais ou marcas
registradas da Sensormatic ou de outras companhias.
COPYRIGHT: Segundo as leis de direitos autorais
(copyright), o conteúdo deste manual não pode ser
copiado, fotocopiado, reproduzido, traduzido ou
convertido para qualquer meio eletrônico ou forma
legível por máquina, no todo ou em parte, sem
permissão prévia por escrito da Sensormatic Electronics.
MDR 10/2008
CPU MEGAPOWER
MANUAL DE INSTALAÇÃO E ASSISTÊNCIA TÉCNICA
8200-0421-0104, REV. E
8 de 34
Apêndice A: Configuração de
troca a quente
Apêndice B: Destacando a MPU
do módulo de portas
O seguinte se aplica quando duas MPCPUs são
conectadas para proporcionar redundância.
1. Afrouxe a porca de aperto manual, na
parte de trás do conjunto.
Unidade selecionada. Como ambos os módulos
de MPU estão processando ativamente os dados
recebidos, o termo “selecionada” identifica qual é a
unidade que está conduzindo as linhas.
2. Empurre o módulo da MPU para longe do
módulo de portas, destacando-o do
conector cego.
3. Remova o módulo da MPU.
Unidade de reserva. Um módulo de MPU cuja
CPU não está conduzindo as linhas de dados AD e
as portas COM RS-232. No entanto, ela ainda está
processando ativamente os dados recebidos, de
forma que possa entrar em ação imediatamente se
a unidade selecionada falhar.
Porca de aperto manual
Seta PARA CIMA no centro de mensagens.
Indica uma MPCPU com as linhas de dados AD 1–
2 e portas COM RS-232 1–16 selecionadas.
Módulo da
MPU
Módulo de portas
Seta PARA BAIXO no centro de mensagens.
Indica uma MPCPU com as linhas de dados AD 34 e portas COM RS-232 17-32 selecionadas.
CPU MEGAPOWER
MANUAL DE INSTALAÇÃO E ASSISTÊNCIA TÉCNICA
8200-0421-0104, REV. E
9 de 34
Apêndice C: Conexão básica do comutador de matriz ADMP3200 à
MPCPU
(mostrado com uma linha de saída de vídeo dedicada à função de Foto)
Coaxial
Linhas de dados AD
MPCPU
Chave de Terminação da
Linha de Configuração
Coaxial
ADMP3200
T
E
S
T
/
E
X
P
A
N
S
I
O
N
IN
DATA LINE
OUT
IN
EXT. SYNC
OUT
Para a próxima
baia de
comutação ou
acessório ou a
um terminador
de 75 ohms.
50/60 Hz
Saída VOM dedicada à Fotos
Nota: Consulte o Manual do Administrador
para obter a configuração de Servidor TFTP e
de Foto e para saber como efetuar obter
imagens da Foto.
CPU MEGAPOWER
MANUAL DE INSTALAÇÃO E ASSISTÊNCIA TÉCNICA
8200-0421-0104, REV. E
10 de 34
Apêndice D: Conexões do teclado AD2088 com a MPCPU
AD2088 > MPCPU (menos de 2 metros)
CPU MegaPower (vista traseira)
Porta Ethernet
Não conecte o teclado RS-232
a esta porta.
Portas RS-232
K
5
4
7
S
4
5
7
Nota: Configure a velocidade de
transferência (taxa de bauds) da
RS-232 da CPU MegaPower para
1200 (padrão).
0650-1000-01
12 V CC a 1,25 A
K
Cabo de inversão
(6003-0047-01)
9 V CA a 1,3 A
S
Cabo de inversão
(6003-0047-01)
Teclado AD2088
Nota: Configure a velocidade de
transferência (taxa de bauds) da RS-232
do teclado para 1200 (padrão).
CPU MEGAPOWER
MANUAL DE INSTALAÇÃO E ASSISTÊNCIA TÉCNICA
8200-0421-0104, REV. E
11 de 34
AD2088 > MPCPU (de 2 a um máximo de 305 metros, a 1200 bauds)
CPU MegaPower (vista traseira)
Porta Ethernet
Não conecte o teclado RS-232
a esta porta.
Portas RS-232
9 V CA a 1,3 A
Cabo de inversão
(6003-0047-01)
A
B
5
4
7
Belden 8770 (não pleno)
Belden 88770 (pleno)
Blindagem
A
4
5
7
Nota: Configure a velocidade de
transferência (taxa de bauds) da
RS-232 da CPU MegaPower
para 1200 (padrão).
B
0650-0991-01
Cabo de inversão
(6003-0047-01)
Teclado AD2088
Nota: Configure a velocidade de
transferência (taxa de bauds) da RS-232
do teclado para 1200 (padrão).
CPU MEGAPOWER
MANUAL DE INSTALAÇÃO E ASSISTÊNCIA TÉCNICA
12 V CC a 1,25 A
Nota: Os plugues dos conectores
são fornecidos para ajudar a reduzir
o número de caixas de terminais
usadas. Usando esses plugues, o
cabeamento pode ir diretamente da
caixa A para a MPCPU, eliminando a
caixa B. Consulte o Apêndice I para
informações de conexão.
8200-0421-0104, REV. E
12 de 34
AD2088 > AD2081 > MPCPU (menos de 2 metros)
Porta Ethernet
Não conecte o teclado RS-232
a esta porta.
CPU MegaPower (vista traseira)
Portas RS-232
Nota: Configure a velocidade de
transferência (taxa de bauds) da RS-232 da
CPU MegaPower para 4800 (padrão: 1200).
K
5
4
7
K
Cabo de inversão
(6003-0047-01)
9 V CA a 1,3 A
S
4
5
7
S
Cabo de inversão
(6003-0047-01)
12 V CC a 1,25 A
Cabo de inversão
(6003-0047-01)
0650-1000-01
Taxa de bauds
1 2
Chave 1
Desl.
Desl.
Lig.
Chave 2
Desl.
AD2081
TO CPU
BAUD
RATE
KEYBOARD
8-12V
DATA
Teclado AD2088
9 V CA a 500 mA
Nota: Configure a velocidade
de transferência (taxa de bauds)
da RS-232 do teclado para
1200 (padrão).
CPU MEGAPOWER
MANUAL DE INSTALAÇÃO E ASSISTÊNCIA TÉCNICA
A
B
C
D
Nota: Configure a velocidade de
transferência da CPU para 4800
e a do teclado AD para 1200
(padrão: 4800).
8200-0421-0104, REV. E
13 de 34
AD2088 > AD2081 > MPCPU (de 2 a um máximo de 305 metros, a 1200 bauds)
Porta Ethernet
Não conecte o teclado RS-232
a esta porta.
CPU MegaPower (vista traseira)
Portas RS-232
A
4
5
7
B
5
4
7
Nota: Configure a velocidade de transferência
(taxa de bauds) da RS-232 da CPU MegaPower
para 4800 (padrão: 1200).
Belden 8770 (não pleno)
Belden 88770 (pleno)
A
B
0650-0991-01
Cabo de inversão
(6003-0047-01)
Cabo de inversão
(6003-0047-01)
9 V CA a 1,3 A
Cabo de inversão
(6003-0047-01)
Blindagem
12 V CC a 1,25 A
Taxa de bauds
1 2
Chave 1
Desl.
Desl.
Lig.
AD2081
TO CPU
BAUD
RATE
9 V CA a 500 mA
Nota: Configure a velocidade de
transferência (taxa de bauds) da
RS-232 do teclado para 1200
(padrão).
KEYBOARD
8-12V
DATA
Teclado AD2088
Chave 2
Desl.
A
B
C
D
Nota: Configure a
velocidade de transferência
da CPU para 4800 e a do
teclado AD para 1200
(padrão: 4800).
Nota: Os plugues dos conectores
são fornecidos para ajudar a reduzir
o número de caixas de terminais
usadas. Usando esses plugues, o
cabeamento pode ir diretamente da
caixa A para a MPCPU, eliminando a
caixa B. Consulte o Apêndice I para
informações de conexão.
CPU MEGAPOWER
MANUAL DE INSTALAÇÃO E ASSISTÊNCIA TÉCNICA
8200-0421-0104, REV. E
14 de 34
Apêndice E: Conexões do teclado ADCC200/300/1100 com a MPCPU
ADCC200/300/1100 > MPCPU (menos de 2 metros)
CPU MegaPower (vista traseira)
Porta Ethernet
Não conecte o teclado RS-232
a esta porta.
Portas RS-232
Nota: Configure a velocidade de
transferência (taxa de bauds) da
RS-232 da CPU MegaPower para
1200 (padrão).
12 V CC a 1,25 A
LK6
LK5
LK4
LK3
LK2
LK1
TERRA
485+
485–
Tx
Rx
MP-KMI
12 V CC a 0,42 A
M
K
1
2
3
Cabo direto
(MP-CBL)
Nota: Configure a velocidade de
transferência (taxa de bauds) da
RS-232 do teclado para 1200
(RS-485: padrão = 19200).
Teclado ADCC200/300
– OU –
Nota: Configure a velocidade de
transferência (taxa de bauds) da
RS-232 do teclado para 1200
(RS-232: padrão = 1200).
Teclado ADCC1100
CPU MEGAPOWER
MANUAL DE INSTALAÇÃO E ASSISTÊNCIA TÉCNICA
8200-0421-0104, REV. E
15 de 34
ADCC200/300/1100 > MPCPU (de 2 a um máximo de 305 metros, a 1200 bauds)
Porta Ethernet
Não conecte o teclado RS-232
a esta porta.
CPU MegaPower (vista traseira)
Portas RS-232
A
Rx
Tx
Terra
Nota: Configure a velocidade de
transferência (taxa de bauds) da
RS-232 da CPU MegaPower para
1200 (padrão).
B
Rx
Tx
Terra
12 V CC a 1,25 A
Belden 8770 (não pleno)
Belden 88770 (pleno)
Blindagem
MP-KMI
M
K
M
K
1
2
3
Cabo direto
(MP-CBL)
Cabo direto
(MP-CBL)
12 V CC a 0,42 A
1
2
3
LK6
LK5
LK4
LK3
LK2
LK1
TER
RA
485+
485–
Tx
Rx
B
LK6
LK5
LK4
LK3
LK2
LK1
TER
RA
485+
485–
Tx
Rx
A
Nota: Configure a velocidade de
transferência (taxa de bauds) da
RS-232 do teclado para 1200
(RS-485: padrão = 19200).
– OU –
Teclado ADCC200/300
Nota: Configure a velocidade de
transferência (taxa de bauds) da
RS-232 do teclado para 1200
(RS-232: padrão = 1200).
Nota: Os plugues dos conectores
são fornecidos para ajudar a reduzir
o número de caixas de terminais
usadas. Usando esses plugues, o
cabeamento pode ir diretamente da
caixa A para a MPCPU, eliminando a
caixa B. Consulte o Apêndice I para
informações de conexão.
Teclado ADCC1100
CPU MEGAPOWER
MANUAL DE INSTALAÇÃO E ASSISTÊNCIA TÉCNICA
8200-0421-0104, REV. E
16 de 34
ADCC200/300/1100 > AD2081 > MPCPU (menos de 2 metros)
Porta Ethernet
Não conecte o teclado RS-232
a esta porta.
CPU MegaPower (vista traseira)
Portas RS-232
Nota: Configure a velocidade de
transferência (taxa de bauds) da
RS-232 da CPU MegaPower para
4800 (padrão: 1200).
12 V CC a 1,25 A
LK6
LK5
LK4
LK3
LK2
LK1
Cabo de inversão
(6003-0047-01)
TER
RA
485+
485–
Tx
Rx
MP-KMI
12 V CC a 0,42 A
M
K
1
2
3
Cabo direto
(MP-CBL)
Taxa de bauds
Nota: Configure a
velocidade de transferência
(taxa de bauds) da RS-232
do teclado para 1200
(RS-485: padrão = 19200).
1 2
Chave 1
Desl.
Des
l
Lig.
Chave 2
Desl.
AD2081
TO CPU
BAUD
RATE
KEYBOARD
8-12V
DATA
9 V CA a 500 mA
Teclado ADCC200/300
– OU –
A
B
C
D
Nota: Configure a velocidade
de transferência da CPU
para 4800 e a do teclado AD
para 1200 (padrão: 4800).
Nota: Configure a velocidade de
transferência (taxa de bauds) da
RS-232 do teclado para 1200
(RS-232: padrão = 1200).
Teclado ADCC1100
CPU MEGAPOWER
MANUAL DE INSTALAÇÃO E ASSISTÊNCIA TÉCNICA
8200-0421-0104, REV. E
17 de 34
ADCC200/300/1100 > AD2081 > MPCPU
(de 2 a um máximo de 305 metros, a 1200 bauds)
Porta Ethernet
Não conecte o teclado RS-232
a esta porta.
CPU MegaPower (vista traseira)
Portas RS-232
Tx
Terra
Terra
12 V CC a 1,25 A
Belden 8770 (não pleno)
Belden 88770 (pleno)
TER
RA
485+
485–
Tx
Rx
MP-KMI
Blindagem
B
12 V CC a 0,42 A
M
K
Cabo de inversão
(6003-0047-01)
Rx
Tx
TER
RA
485+
485–
Tx
Rx
Rx
Nota: Configure a velocidade de
transferência (taxa de bauds) da
RS-232 da CPU MegaPower para
4800 (padrão: 1200).
LK6
LK5
LK4
LK3
LK2
LK1
B
LK6
LK5
LK4
LK3
LK2
LK1
A
A
1
2
3
M
1
2
3
K
Taxa de bauds
1 2
Cabo direto
(MP-CBL)
Nota: Configure a
velocidade de transferência
(taxa de bauds) da RS-232
do teclado para 1200
(RS-485: padrão = 19200).
Cabo direto
(MP-CBL)
MP-KMI
Chave 1
Desl.
Des
l
Lig.
Chave 2
Desl.
AD2081
TO CPU
BAUD
RATE
KEYBOARD
8-12V
DATA
9 V CC a 500 mA
Teclado ADCC200/300
– OU –
A
B
C
D
Nota: Configure a velocidade
de transferência da CPU para
4800 e a do teclado AD para
1200 (padrão: 4800).
Nota: Configure a velocidade de
transferência (taxa de bauds) da
RS-232 do teclado para 1200
(RS-232: padrão = 1200).
Teclado ADCC1100
CPU MEGAPOWER
MANUAL DE INSTALAÇÃO E ASSISTÊNCIA TÉCNICA
Nota: Os plugues dos conectores são
fornecidos para ajudar a reduzir o número
de caixas de terminais usadas. Usando
esses plugues, o cabeamento pode ir
diretamente da caixa A para a MPCPU,
eliminando a caixa B. Consulte o Apêndice
I para informações de conexão.
8200-0421-0104, REV. E
18 de 34
Apêndice F: Conexões do controlador ADTTE com a MPCPU
Controlador ADTTE > MPCPU (menos de 2 metros)
Porta Ethernet
Não conecte o teclado RS-232
a esta porta.
CPU MegaPower (vista traseira)
Portas RS-232
0650-1000-01
Nota: Configure a velocidade de
transferência (taxa de bauds) da
RS-232 da CPU MegaPower
para 1200 (padrão).
12 V CC a 1,25 A
Conector J3
Pino
2
3
4
Descrição
24 V CA
TERRA
24 V CA
6003-0165-01
EIM
J3
1
0300-1000-01
J1
DB9
RJ45
9
J2
24 V CA a 28 VA
Cabo de inversão
(6003-0047-01)
Nota: Configure a velocidade de
transferência (taxa de bauds) da
RS-232 do ADTTE para 1200 (padrão).
Controlador ADTTE
CPU MEGAPOWER
MANUAL DE INSTALAÇÃO E ASSISTÊNCIA TÉCNICA
8200-0421-0104, REV. E
19 de 34
Controlador ADTTE > MPCPU (de 2 a um máximo de 305 metros, a 1200 bauds)
Porta Ethernet
Não conecte o teclado RS-232
a esta porta.
CPU MegaPower (vista traseira)
Portas RS-232
Nota: Configure a velocidade de
transferência (taxa de bauds) da
RS-232 da CPU MegaPower
para 1200 (padrão).
Belden 8770 (não pleno)
Belden 88770 (pleno)
A
4
5
7
Cabo de inversão
(6003-0047-01)
Blindagem
A
12 V CC a 1,25 A
B
B
5
4
7
Pino
2
3
4
6003-0165-01
0650-0991-01
EIM
Conector J3
J3
Descrição
24 V CA
TERRA
24 V CA
1
0300-1000-01
DB9
RJ45
9
J2
24 V CA a 28 VA
Cabo de inversão
(6003-0047-01)
J1
Nota: Os plugues dos conectores
são fornecidos para ajudar a reduzir
o número de caixas de terminais
usadas. Usando esses plugues, o
cabeamento pode ir diretamente da
caixa A para a MPCPU, eliminando a
caixa B. Consulte o Apêndice I para
informações de conexão.
Nota: Configure a velocidade de
transferência (taxa de bauds) da
RS-232 do ADTTE para 1200 (padrão).
Controlador ADTTE
CPU MEGAPOWER
MANUAL DE INSTALAÇÃO E ASSISTÊNCIA TÉCNICA
8200-0421-0104, REV. E
20 de 34
Controlador ADTTE > AD2081 > MPCPU (menos de 2 metros)
Porta Ethernet
Não conecte o teclado RS-232
a esta porta.
CPU MegaPower (vista traseira)
Portas RS-232
Conector J3
Pino
2
3
4
Nota: Configure a velocidade de
transferência (taxa de bauds) da RS-232 da
CPU MegaPower para 4800 (padrão: 1200).
Descrição
24 V CA
Terra
24 V CA
12 V CC a 1,25 A
J3
Cabo de inversão
(6003-0047-01)
EIM
1
0300-1000-01
J1
DB9
RJ45
9
J2
24 V CA a 28 VA
Cabo de inversão
(6003-0047-01)
Taxa de bauds
1 2
Chave 1
Desl.
Des
l
Lig.
Chave 2
Desl.
AD2081
TO CPU
BAUD
RATE
KEYBOARD
8-12V
DATA
A
9 V CA a 500 mA
B
C
D
Nota: Configure a velocidade de
transferência da CPU para 4800 e a do
teclado AD para 1200 (padrão: 4800).
Nota: Configure a velocidade
de transferência (taxa de bauds)
da RS-232 do ADTTE para
1200 (padrão).
Controlador ADTTE
6003-0165-01
CPU MEGAPOWER
MANUAL DE INSTALAÇÃO E ASSISTÊNCIA TÉCNICA
8200-0421-0104, REV. E
21 de 34
Controlador ADTTE > AD2081 > MPCPU
(de 2 a um máximo de 305 metros, a 1200 bauds)
Porta Ethernet
Não conecte o teclado
RS-232 a esta porta.
CPU MegaPower (vista traseira)
B
5
4
7
Belden 8770 (não pleno)
Belden 88770 (pleno)
B
12 V CC a 1,25 A
0650-0991-01
Cabo de inversão
(6003-0047-01)
Blindagem
A
0650-0991-01
A
4
5
7
Portas RS-232
Nota: Configure a velocidade de
transferência (taxa de bauds) da RS-232 da
CPU MegaPower para 4800 (padrão: 1200).
Conector J3
Pino
2
3
4
Descrição
24 V CA
TERRA
24 V CA
Taxa de bauds
1 2
EIM
J3
Lig.
1
0300-1000-01
J1
DB9
RJ45
9
J2
Chave 2
Desl.
AD2081
TO CPU
Cabo de inversão
(6003-0047-01)
6003-0165-01
Chave 1
Desl.
Desl.
24 V CA a 28 VA
BAUD
RATE
KEYBOARD
8-12V
DATA
A
9 V CA a 500 mA
B
C
D
Nota: Configure a velocidade de
transferência da CPU para 4800
e a do teclado AD para 1200
(padrão: 4800).
Cabo de inversão
(6003-0047-01)
Nota: Configure a velocidade de
transferência (taxa de bauds) da
RS-232 do ADTTE para 1200 (padrão).
Nota: Os plugues dos conectores
são fornecidos para ajudar a reduzir
o número de caixas de terminais
usadas. Usando esses plugues, o
cabeamento pode ir diretamente da
caixa A para a MPCPU, eliminando a
caixa B. Consulte o Apêndice I para
informações de conexão.
Controlador ADTTE
CPU MEGAPOWER
MANUAL DE INSTALAÇÃO E ASSISTÊNCIA TÉCNICA
8200-0421-0104, REV. E
22 de 34
Apêndice G: Conexões do Intellex com a MPCPU
Intellex > MPCPU via kit S3 (menos de 2 metros)
CPU MegaPower (vista traseira)
Porta Ethernet
Não conecte o teclado
RS-232 a esta porta.
Portas RS-232
Nota: Configure a velocidade de
transferência (taxa de bauds) da
RS-232 da CPU MegaPower para
1200 (padrão).
12 V CC a 1,25 A
Intellex (vista traseira)
RJ-45 a DB-9
(2025-0294-01)
Nota: Selecione a porta “MUX” sob o
manipulador de câmera do Intellex
(padrão: 1200 bauds).
Cabo de inversão
(6003-0047-01)
CPU MEGAPOWER
MANUAL DE INSTALAÇÃO E ASSISTÊNCIA TÉCNICA
8200-0421-0104, REV. E
23 de 34
Intellex > MPCPU via kit S3
(de 2 a um máximo de 305 metros, a 1200 bauds)
Porta Ethernet
Não conecte o teclado RS-232
a esta porta.
CPU MegaPower (vista traseira)
Portas RS-232
A
12 V CC a 1,25 A
B
Cabo de inversão
(6003-0047-01)
Belden 8770 (não pleno)
Belden 88770 (pleno)
Blindagem
0650-0991-01
B
5
4
7
0650-0991-01
A
4
5
7
Nota: Configure a velocidade de
transferência (taxa de bauds) da
RS-232 da CPU MegaPower para
1200 (padrão).
Nota: Os plugues dos conectores
são fornecidos para ajudar a reduzir
o número de caixas de terminais
usadas. Usando esses plugues, o
cabeamento pode ir diretamente da
caixa A para a MPCPU, eliminando a
caixa B. Consulte o Apêndice I para
informações de conexão.
Intellex (vista traseira)
RJ-45 a DB-9
(2025-0294-01)
Nota: Selecione a porta “MUX” sob o
manipulador de câmera do Intellex
(padrão: 1200 bauds).
Cabo de inversão
(6003-0047-01)
CPU MEGAPOWER
MANUAL DE INSTALAÇÃO E ASSISTÊNCIA TÉCNICA
8200-0421-0104, REV. E
24 de 34
Intellex > MPCPU via adaptador de USB a serial (menos de 2 metros)
CPU MegaPower (vista traseira)
Porta Ethernet
Não conecte o teclado
RS-232 a esta porta.
Portas RS-232
Nota: Configure a velocidade de
transferência (taxa de bauds) da
RS-232 da CPU MegaPower
para 4800 (padrão: 1200).
12 V CC a 1,25 A
Cabo de inversão
(6003-0047-01)
Intellex (vista traseira)
Nota: Configure a porta COM
Edgeport para 4800 bauds.
RDVUSB23201
RJ-45 a DB-9
(2025-0294-01)
CPU MEGAPOWER
MANUAL DE INSTALAÇÃO E ASSISTÊNCIA TÉCNICA
8200-0421-0104, REV. E
25 de 34
Intellex > MPCPU via adaptador de USB a serial
(de 2 a um máximo de 15,2 metros, a 4800 bauds)
CPU MegaPower (vista traseira)
Porta Ethernet
Não conecte o teclado RS-232 a esta porta.
Portas RS-232
Belden 8770 (não pleno)
Belden 88770 (pleno)
A
12 V CC a 1,25 A
B
Blindagem
0650-0991-01
B
5
4
7
0650-0991-01
A
4
5
7
Nota: Configure a velocidade de
transferência (taxa de bauds) da
RS-232 da CPU MegaPower
para 4800 (padrão: 1200).
Nota: Os plugues dos conectores
são fornecidos para ajudar a reduzir
o número de caixas de terminais
usadas. Usando esses plugues, o
cabeamento pode ir diretamente da
caixa A para a MPCPU, eliminando a
caixa B. Consulte o Apêndice I para
informações de conexão.
Cabo de inversão
(6003-0047-01)
Cabo de inversão
(6003-0047-01)
Intellex (vista traseira)
Nota: Configure a porta COM
Edgeport para 4800 bauds.
RDVUSB23201
RJ-45 a DB-9
(2025-0294-01)
CPU MEGAPOWER
MANUAL DE INSTALAÇÃO E ASSISTÊNCIA TÉCNICA
8200-0421-0104, REV. E
26 de 34
Apêndice H: Conexões de computador com a MPCPU
Computador > conexão de PC da MPCPU usando cabo crossover Ethernet
CPU MegaPower (vista traseira)
Portas RS-232
Nota: O IP padrão da
MPCPU é 192.168.0.1.
12 V CC a 1,25 A
Cabo
crossover
Ethernet
Nota: Configure o IP do PC
para 192.168.0.2.
CPU MEGAPOWER
MANUAL DE INSTALAÇÃO E ASSISTÊNCIA TÉCNICA
8200-0421-0104, REV. E
27 de 34
Conexão computador > MPCPU usando um hub ou roteador
CPU MegaPower (vista traseira)
Portas RS-232
Nota: O IP padrão da
MPCPU é 192.168.0.1.
12 V CC a 1,25 A
Hub / Roteador
MP-CBL
(cabo direto)
MP-CBL
(cabo direto)
Nota: Configure o IP do PC
para 192.168.0.2.
CPU MEGAPOWER
MANUAL DE INSTALAÇÃO E ASSISTÊNCIA TÉCNICA
8200-0421-0104, REV. E
28 de 34
Conexão computador > MPCPU com “troca a quente” usando um hub ou roteador
CPU MegaPower n.º 1 (vista traseira)
Portas RS-232
Nota: Configure o IP
da MPCPU para
192.168.0.1.
Conecte os cabos-fita
(o da de cima no da de
baixo e vice-versa)
12 V CC a 1,25 A
CPU MegaPower n.º 2 (vista traseira)
Portas RS-232
Nota: Configure o IP da
MPCPU para 192.168.0.2.
12 V CC a 1,25 A
Hub / Roteador
MP-CBL
(cabo direto)
MP-CBL
(cabo direto)
MP-CBL
(cabo direto)
Nota: Configure o
IP do PC para
192.168.0.3.
CPU MEGAPOWER
MANUAL DE INSTALAÇÃO E ASSISTÊNCIA TÉCNICA
8200-0421-0104, REV. E
29 de 34
Apêndice I: Exemplos de Conexão do MPCPU para Cúpula
Exemplo 1
Canal SNET 1 para o intervalo de endereços de
cúpula de 1 a 254*
MPCPU A
T
Canal SNET 1 para o intervalo de endereços de
cúpula de 1 a 254*
MPCPU B
T
T
1
T
T
2
T
T
T
T
T
Caixa de Distribuição
30
T
T
Painel de Distribuição
T
T
Exemplo 2
Canal SNET 1 para o intervalo de endereços
de cúpula de 1 a 254*
MPCPU A
T
Canal SNET 1 para o intervalo de endereços
de cúpula de 1 a 254*
MPCPU B
T
CPU MEGAPOWER
MANUAL DE INSTALAÇÃO E ASSISTÊNCIA TÉCNICA
Painel de
Distribuição
Caixa de
Distribuição
* O intervalo de endereços é configurável através do
software. Consulte “Configurando a Conexão Direta do
Dispositivo PTZ/Cúpula” no Manual do Administrador
do MPCPU 8200-0421-03, Rev. E ou superior. Para
garantir que o backup do MPCPU será realizado
corretamente, ambos os MPCPUs devem estar
programados de maneira idêntica.
T
T
T
T
8200-0421-0104, REV. E
30 de 34
Apêndice J: Exemplos de MPCPU de Sitio para Sitio com Conexões
Baud 9600
Porta Ethernet
Não conecte o teclado RS232 nesta porta.
MPCPU de Sitio para Sitio (menos de 15,2 metros)
CPU MegaPower (Visão traseira)
Portas RS-232
A
4
5
7
B
5
4
7
A
4
5
7
B
5
4
7
A
A
Belden 8770 (não preenchido)
Belden 88770 (preenchido)
Nota: A velocidade
de transferência
(taxa de bauds)do
RS-232 da CPU
MegaPower
normalmente está
configurada para
9600. A velocidade
de transferência
(taxa de bauds) deve
corresponder à da
CPU MegaPower
remota.
0650-0991-01
B
12Vdc a 1,25A
Belden 8770 (não preenchido)
Belden 88770 (preenchido)
SITIO 1
B
0650-0991-01
SITIO 2
CPU MEGAPOWER
MANUAL DE INSTALAÇÃO E ASSISTÊNCIA TÉCNICA
SITO 3
8200-0421-0104, REV. E
31 de 34
MPCPU de Sitio para Sitio (maior do que 15,2 metros)
Porta Ethernet
Não conecte o teclado RS232 nesta porta.
CPU MegaPower (visão traseira)
Portas RS-232
SITIO 1
A
4
5
7
B
5
4
7
A
4
5
7
B
5
4
7
A
A
Nota: A velocidade de
transferência (taxa de
bauds) do RS-232 da CPU
MegaPower normalmente
está configurada para
9600. A velocidade de
transferência (taxa de
bauds) deve corresponder
à da CPU MegaPower
remota.
12Vdc a 1,25A
Belden 8770 (não pleno)
Belden 88770 (pleno)
Belden 8770 (não pleno)
Belden 88770 pleno)
0650-0991-01
B
Use um terceiro dispositivo,
como um conversor, e um
cabo adequado para
distâncias superiores a
15,2m.
B
0650-0991-01
SITIO 2
Nota: A velocidade de
transferência (taxa de
bauds)do RS-232 da CPU
MegaPower normalmente
está configurada para 9600. A
velocidade de transferência
(taxa de bauds) deve
corresponder à da CPU
CPU MEGAPOWER
MANUAL DE INSTALAÇÃO E ASSISTÊNCIA TÉCNICA
SITIO 3
Nota: A velocidade de
transferência (taxa de bauds)do
RS-232 da CPU MegaPower
normalmente está configurada
para 9600. A velocidade de
transferência (taxa de bauds)
deve corresponder à da CPU
MegaPower remota.
8200-0421-0104, REV. E
32 de 34
Apêndice K: Conexões do cabo de inversão
Os plugues dos conectores são fornecidos para ajudar a reduzir o
uso de caixas de terminais. Para conectar os plugues ao
cabeamento de 0,326 mm2 fornecido ao usuário, consulte a
tabela a seguir. Para informações sobre como conectar os fios,
consulte as instruções fornecidas com os plugues.
Nota: A distância máxima possível para o cabo RS-232 depende
da taxa de dados, ruído elétrico ambiental e a capacitância
inerente do cabo. Usando-se um cabo de baixa capacitância,
0.326 mm2 ou maior, em uma instalação típica, 300 m têm sido
usados com taxa de dados de 1200 bps e 15 m com taxa de
dados de 9600 bps ou superior.
MPCPU
Teclado
Tx (pino 4)
Rx (pino 5)
Rx (pino 5)
Tx (pino 4)
Terra (pinos 2 e 7)
Terra (pinos 2 e 7)
CPU MEGAPOWER
MANUAL DE INSTALAÇÃO E ASSISTÊNCIA TÉCNICA
8200-0421-0104, REV. E
33 de 34
Notas:
CPU MEGAPOWER
MANUAL DE INSTALAÇÃO E ASSISTÊNCIA TÉCNICA
8200-0421-0104, REV. E
34 de 34
Para mais informações, visite nosso site na web em
www.americandynamics.net
© 2008 Sensormatic Electronics Corporation
Especificações de produtos sujeitas a alterações sem aviso prévio.
Certos nomes de produtos mencionados aqui podem ser nomes comerciais
e/ou marcas registradas da Sensormatic ou outras empresas.
8200-0421-0104 E

Documentos relacionados