Quicker
Transcrição
Quicker
November 11 - Issue 02 design Antonio Morello industrial design Antonio morello thanks to virtual Design A.D. & graphic design studioapecom La Della valentina office s.p.a. è un’azienda con: - un sistema di gestione per la qualità certificato uNI eN Iso 9001 - un sistema di gestione ambientale certificato uNI eN Iso 14001 e registrato emAs - un sistema di gestione della sicurezza e salute nei luoghi di lavoro certificato oHsAs 18001 color separation Grafiche Antiga Della valentina office s.p.a. is a company certified: - Iso 9001 Quality management system - Iso 14001 environment management system and emAs registration - oHsAs 18001 occupational Health and safety management system Foto e testi copyright DVO non riproducibili. La venditrice si riserva la facoltà di apportare al prodotto eventuali modifiche tecniche, dimensionali ed estetiche. Pictures and text are in Dvo copyright, duplicate forbidden. The selling Company reserves the right to introduce changes to products regarding sizes and aesthetical or technical aspects at any time without notice. Photos et testes Copyright Dvo, toute reproduction interdite. Le fabricant se réserve la faculté d’apporter aux produits toute modification technique, dimensionelle et/ou esthétique. Fotos und Texte Copyright Dvo, reproduktion verboten. Die verkaufsfirma hält sich das recht vor, an den modellen jederzeit Änderungen, die dem technischen Fortschrift dienen sowie Abweichungen bei den maßen oder dem Design, vornehmen zu können. Printed in Italy by Grafiche Antiga Fotos y textos son Copyright Dvo, está prohibida la duplicación. La casa vendedora se reserva la facultad de aportar al producto eventuales modificaciones técnicas, estéticas y de dimensiones. November 11 Issue 02 Fotos e textos são Copyright Dvo, não reprodutíveis. A fabricante se reserva o direito de fazer possíveis mudanças técnicas no produto, em termos dimensionais e estéticos ou técnicos sem notificação. Della valentina office s.p.a. via XX settembre, 272 Casella Postale n. 65 u.P. roveredo in Piano 33080 roveredo in Piano (PN) Italy Tel. +39 0434 386 111 Fax +39 0434 386 112 www.dvoffice.com [email protected] Quicker Quicker | 49 CONTENITORI - STORAGE UNITS CONTENITORI BASSI - LOW STORAGE UNITS L 45 - H 73,5 L 90 - H 73,5 ZZ4300_ P 43 ZZ4001_ P 45 ZZ4000_ P 45 L 90 - H 85 L 45 - H 85 ZZ4003_ P 45 ZZ4310_ P 43 ZZ4004_ P 45 ZZ4315_ P 43 ZZ4086_ P 45 ZZ4313_ P 43 ZZ4087_ P 45 5 C CONTENITORI MEDI - MEDIUM STORAGE UNITS L 45 - H 136 p4|5 p6|7 p8|9 p 10 | 11 p 14 | 15 L 90 - H 136 p 16 | 17 ZZ4005_ P 45 ZZ4320_ P 43 ZZ4006 (A) P 44 _ _ _ _ _ _ (B) ZZ4007_ P 45 ZZ4330_ P 43 ZZ4008 (A) P 44 _ _ _ _ _ _ (B) * * C CONTENITORI ALTI - HIGH STORAGE UNITS L 45 - H 206,5 ZZ4022_ P 45 ZZ4009_ P 43 p 18 | 19 p 22 | 23 p 24 | 25 p 28 | 29 p 34 | 35 ZZ4025_ P 45 ZZ4010_ P 45 ZZ4026_ P 45 p 36 | 37 ZZ4011 (A) P 45 _ _ _ _ _ _ (B) * ZZ4027 (A) P 45 _ _ _ _ _ _ (B) ZZ4340_ P 43 ZZ4029_ P 45 ZZ4015_ P 45 _ _ _ _ _ _ (B) P 45 ZZ4016_ P 45 * L 90 - H 206,5 ZZ4012_ P 43 ZZ4023_ P 45 ZZ4028_ P 45 ZZ4013_ P 45 ZZ4020_ P 45 ZZ4014 (A) P 45 ZZ4021 (A) P 45 _ _ _ _ _ _ (B) _ _ _ _ _ _ (B) * ZZ4345_ P 43 ZZ4017_ P 45 * * T www.dvoffice.com ein funktionelles und stets aktuelles Konzept ist der beweis dafür, dass die Zeit die schönen und intelligenten Dinge unbeachtet aller modeerscheinungen und stile belohnt. Das besondere, T-förmige bein ist eine mischung aus moderne und Tradition und dient zur Kombination des sich stets weiterentwickelnden “modus operandi” mit der extremen Flexibilität der elemente, die von der Tätigkeit des einzelnen bis hin zur Teamarbeit alles unterstützen. Proyecto funcional y siempre actual; la demostración de que el tiempo otorga valor a las cosas hermosas y inteligentes, por encima de las modas y de los estilos. La peculiar pata en “T”, una mezcla entre lo moderno y la tradición para combinar la continua evolución del “modus operandi” y la adaptabilidad de los elementos, de la operatividad individual al trabajo de equipo. Projecto funcional e sempre actual, a demonstração de que o tempo valoriza as coisas belas e inteligentes, acima dos modismos e dos estilos. A perna em “T” especial, uma combinação de modernidade e tradição para reunir uma evolução contínua do “modus operandi” à máxima ductilidade dos elementos, desde a operacionalidade individual até o trabalho de equipa. TOP - TOPS ZOCCOLI METALLICI (OPTIONAL) - BASE METAL FRAMES (OPTIONAL) P 45 - H 2,5 P 41,5 - H 2,8 ZZ4201_ ZZ4202_ ZZ4203_ ZZ4204_ ZZ4205_ ZZ4206_ L 45 L 90 L 135 L 180 L 225 L 270 AC0514_ L 45 AC0513_ L 90 www.dvoffice.com TIPOLOGIE ANTE VETRO DISPONIBILI - GLASS DOORS AVAILABLE A: Anta vetro fumé (standard) Smoked grey glass door (standard) B: Anta vetro acidato con telaio in alluminio dotata di serratura (optional) Acetated glass door with aluminium frame and lock (optional) * Per il codice consultare il listino prezzi / For the code, see price list. I CONTENITORI FISSI SONO COMPONIBILI, SOVRAPPONIBILI E VANNO COMPLETATI CON I TOP SP. 2,5 CM. I CODICI RIPORTATI SI RIFERISCONO A CONTENITORI CON RIPIANI IN MELAMINICO. THE FREE-STANDING STORAGE UNITS ARE MODULAR, SUPERIMPOSABLE AND HAVE TO BE COMPLETED WITH TOPS 2,5 CM THICK. THE CODES ARE RELATED TO STORAGE UNITS WITH MELAMINE SHELVES. N.b.: Le DImeNsIoNI soNo esPresse IN Cm. CoNsuLTAre IL LIsTINo PreZZI Per Le CArATTerIsTICHe TeCNICHe, I CoDICI DeGLI ArTICoLI e DeLLe FINITure. N.b.: THe DImeNsIoNs Are sTATeD IN Cm. For TeCHNICAL CHArACTerIsTICs, ArTICLe CoDe Numbers AND FINIsHING, see PrICe LIsT. Quicker 1710_Layout 1 08/11/11 16.40 Pagina 1 Progetto funzionale e sempre attuale; la dimostrazione che il tempo valorizza le cose belle e intelligenti, al di là delle mode e degli stili. La peculiare gamba a "T", un mix di modernità e tradizione per abbinare il continuo evolversi del "modus operandi" all'estrema duttilità degli elementi, dall'operatività del singolo al lavoro di team. A functional project that is always in line with the times; the proof that, regardless of trends and styles, beauty and cleverness never age. The distinctive “T” shaped leg: a mix of modernity and tradition created for matching the continuous evolution of the “modus operandi" with extremely versatile elements - from personal performance to team work. Projet fonctionnel et toujours actuel; la démonstration que le temps valorise les choses belles et intelligentes, au-delà des modes et des styles. Le piétement particulier à “T”, un mélange de modernité et de tradition pour unir l’évolution continue du “modus operandi” à l’extrême, la versatilité des éléments, de l’opérativité du poste individuel au travail en équipe. 2 | Quicker Quicker | 3 Ampie superfici, mobili multifunzionali, elementi che esprimono personalità, comunicando con lo spazio e la tecnologia. Quicker esprime con naturalezza una somma di raffinati valori visivi, di memorie e di materiali. Un progetto che unisce libertà compositiva ed essenzialità senza confini al pregio della qualità migliore. Broad surfaces, multi-functional furnishing, elements that affirm their personality by communicating with space and technology. Quicker is endowed with a natural bent for expressing a number of refined visual values, of memories and of materials. A project that combines composition freedom and boundless essentiality with finest top quality. Amples superficies, meubles multifonctions, éléments qui expriment de la personnalité en communiquant avec l’espace et la technologie. Quicker exprime avec naturel une somme de valeurs visuelles raffinées, de mémoires et de matériaux. Un projet qui unit la liberté de composition et l’essentialité sans limites à la valeur de la meilleure qualité. Amplias superficies, muebles multifuncionales, elementos que expresan personalidad, comunicando con el espacio y la tecnología. Quicker expresa naturalmente una suma de refinados valores visuales, de mensajes y materiales. Un proyecto que une libertad de composición y esencialidad sin límites al valor de la mejor calidad. Große Oberflächen, Mehrzweckmöbel, Elemente mit starkem Charakter kommunizieren mit dem Raum und der Technologie. Quicker bringt eine Summe an raffinierten visuellen Werten, Erinnerungen und Materialien auf natürliche Weise zum Ausdruck. Ein Konzept, das beste Freiheit in der Zusammenstellung und grenzenlose Wesentlichkeit mit dem Vorteil bester Qualität vereint. Amplas superfícies, móveis multifuncionais, elementos que exprimem personalidade, comunicam com o espaço e a tecnologia. Quicker exprime com naturalidade uma soma de sofisticados valores visuais, de memórias e de materiais. Um projecto que une liberdade de composição e essencialidade sem limites ao prestígio da melhor qualidade. 4 | Quicker Quicker | 5 6 | Quicker Quicker | 7 8 | Quicker Quicker | 9 10 | Quicker Quicker | 11 12 | Quicker Quicker | 13 Forma e funzione, estetica e prestazioni. Il gioco dei colori per uno spazio misurato ed efficiente, improntato al benessere e alla piacevolezza visiva. Un sistema davvero versatile, completo e flessibile che permette di arredare con personalità e gusto. Shape and function, aesthetics and performance. Play of colour for harmonious and effective space, created for wellbeing and visual pleasure. A truly versatile, comprehensive and flexible system for personal and tasteful furnishing solutions. Forme et fonction, esthétique et prestations. Le jeux des coloris pour un espace mesuré et efficient, crée pour le bien-être et le plaisir visuel. Un système vraiment versatile, complet et flexible qui permet de meubler avec personnalité et gout. Forma y función, estetica y prestaciones. El juego de los colores para un espacio sobrio y eficiente, teniendo en cuenta el bienestar y el placer visual. Un sistema verdaderamente versátil, completo y flexible que permite amueblar con personalidad y estilo. Form und Funktion, Ästhetik und Leistungen. Ein farbiges Spiel für einen genau bemessenen und effizienten Raum, in dem Wohlbefinden und Wohlgefallen an erster Stelle stehen. Ein wahrhaft vielseitiges, komplettes und flexibles System, das eine charakter und geschmacksvolle Einrichtung ermöglicht. Forma e função, estética e desempenho. O jogo de cores para um espaço estudado e eficiente, focalizado no bem-estar e na estética agradável. Um sistema versátil verdadeiramente, completo e flexível que permite mobilar com personalidade e bom gosto. 14 | Quicker Quicker | 15 16 | Quicker Quicker | 17 18 | Quicker Quicker | 19 20 | Quicker Quicker | 21 Un sistema che estende il concetto di modularità, personalizzazione e funzionalità dello spazio. Fra suggestioni di colore, finiture e linee rigorose, uno stile che coniuga estetica e massima efficienza in cui i componenti si sommano creando soluzioni originali e personali, nel segno di una ricercata essenzialità e di una naturale vivibilità. A system that enhances the concept of space modularity, customisation and functionality. Different hues, clean finishes and lines make a style that matches aesthetics and top performance, in which components come together creating original and personal solutions, all inspired by sophisticated essentiality and natural liveability. Un système qui étend le concept de modularité, personnalisation et fonctionnalité de l’espace. Entre suggestion de couleur, finition et lignes rigoureuses, un style qui conjugue esthétique et grande efficacité dans laquelle les composants se somment créant des solutions originales et personnelles, orientées vers l’essentialité raffinée et un vivre au naturel. Un sistema que extiende el concepto de modularidad, personalización y funcionalidad del espacio. Entre sugestiones de color, acabados y líneas rigurosas, en estilo que conjuga estética y máxima eficiencia donde los componentes se unen creando soluciones originales y personales, orientado hacia una refinada esencialidad y a un vivible natural. Ein System, das über das Modulkonzept zur individuellen und funktionellen Raumgestaltung hinausreicht. Zwischen Eindrücken von Farbe, Ausführungen und strengen Formen vereint der Stil Ästhetik und maximale Effizienz, wobei sich die Komponenten summieren und originelle, individuelle Lösungen ergeben. All dies im Zeichen von ausgewählter Essenzialität und natürlicher Lebensqualität. Um sistema que amplia o conceito de modularidade, personalização e funcionalidade do espaço. Entre sugestões de cores, acabamentos e linhas rigorosas, um estilo que combina estética e eficiência máxima, onde os componentes se somam a criar soluções originais e pessoais, com a marca de uma essencialidade estudada e uma vivência natural. 22 | Quicker Quicker | 23 24 | Quicker Quicker | 25 26 | Quicker Quicker | 27 Finiture e colori, abbinabili per la più ampia scelta e una grande originalità: così è Quicker, capace di creare spazi ufficio accoglienti, vivibili e funzionali, con risposte mirate alle più diverse esigenze. Finishes and colours matching for the widest choice and great originality: this is Quicker, it is able to create comfortable, liveable and functional office spaces, with answers aimed at different needs. Essences et couleurs, large assortiment et grande originalité: Quicker est comme ça, capable de créer des espaces de bureau accueillants, conviviaux et pratiques, avec des réponses ciblées aux exigences les plus diverses. Holzarten und Farben für verschiedenartige originelle Kombinationen: So ist Quicker, Fähig, einladende, menschengerechte und funktionelle Büroräume zu schaffen und verschiedensten Bedürfnissen gezielt zu entsprechen. Esencias y colores, que se pueden combinar para una amplia gama de posibilidades y una gran originalidad: así es Quicker, capaz de crear espacios para el despacho acogedores, vivibles y funcionales, con respuestas adecuadas a las más diferentes exigencias. Essências e cores, combinadas para a mais ampla escolha e uma grande originalidade: assim é Quicker, capaz de criar espaços agradáveis no escritório, dinâmico e funcional, com soluções direcionadas às mais diversas exigências. 28 | Quicker Quicker | 29 Calde tonalità del legno, gioco del colore, sensazioni intime, sofisticato minimalismo e componibilità consentono di creare situazioni ogni volta uniche e speciali, all'altezza di ogni necessità. Molti gli accessori per avere tutto a portata di mano e creare la privacy per un buon lavoro. Wood in warm shades, play of colour, a cosy feeling, sophisticated minimalism and modularity lead to the creation of countless new situations, all unique and special, which live up to any expectation. Several accessories for having everything handy and creating the right degree of privacy for working well. Chaudes tonalités du bois, jeu de couleurs, sensations intimes, minimalisme sophistiqué et modularité consentent de créer des situations uniques et spéciales, à la hauteur de chaque besoin. Beaucoup d’accessoires pour avoir tout à portée de main et créer l’intimité pour un bon travail. Angenehme Holzfarben, Farbspielereien, vertrauliche Empfindungen, spitzfindiger Minimalismus und Anbaufähigkeit ermöglichen die Gestaltung von jeweils einzigartigen und besonderen Situationen, die jeder Notwendigkeit entsprechen. Viele Zubehörteile sorgen dafür, dass alles griffbereit verstaut wird und schaffen die für optimales Arbeiten nötige Privatsphäre. Cálidas tonalidades de la madera, juegos de color, sensaciones íntimas, sofisticado minimalismo y posibilidades de composición permiten crear situaciones cada vez más unicas y especiales, a la altura de cualquier necesitad. Muchos accesorios para tener todo a mano y crear privacidad para un buen trabajo. Tonalidade quentes da madeira, jogo de cores, sensações íntimas, sofisticação em minimalismo e composição, permitem criar situações sempre únicas e especiais, de acordo com cada necessidade. Vários acessórios para ter tudo ao alcance das mãos e criar a privacidade para trabalhar bem. 30 | Quicker Quicker | 31 32 | Quicker Quicker | 33 Proporzioni perfette e semplicità di disegno. Purezza delle linee e forte coesione tra materiali diversi sono le caratteristiche che rivelano la personalità del prodotto e generano una perfetta sintesi tra funzionalità e design. Perfect proportions and simplicity of design. Pure lines and strong cohesion between different materials are the features that reveal the personality of the product and create the perfect combination of functionality and design. Proportions parfaites et simplicité de dessin. Pureté des lignes et forte cohésion entre les différents matériaux, ce sont les caractéristiques qui révèlent la personnalité du produit et créent une synthèse parfaite entre fonctionnalité et design. Proporciones perfectas y simplicidad en el diseño. Líneas puras y una fuerte cohesión entre los diferentes materiales son las características que revelan la personalidad del producto y generan un equilibrio perfecto entre funcionalidad y diseño. Perfekte Proportionen und schlichtes Design. Saubere Linienführungen und starke Kohäsion zwischen unterschiedlichen Materialien sind die Eigenschaften, die den Charakter des Produkts durchblicken lassen und eine perfekte Synthese zwischen Funktionalität und Design bewirken. Proporções perfeitas e simplicidade de desenho. Pureza das linhas e forte coesão entre materiais diferentes são as características que revelam a personalidade do produto e criam uma síntese perfeita entre funcionalidade e design. 34 | Quicker Grande semplicità per una operatività totale e per l'utilizzo razionale delle varie soluzioni, dalle postazioni di lavoro agli spazi conviviali per la riunione. Il momento meeting interpretato con ampie superfici e geometrie composte che si affiancano alla preziosità delle finiture per definire un prodotto di qualità. Great essentiality for total operativity and a rational approach to all solutions, from work stations, to common gathering spaces. Meeting time is defined by broad surfaces and neat geometries which, completed by precious finishes, become quality products. Grande simplicité pour une opérativité totale et pour une utilisation rationnelle des diverses solutions, des postes de travail aux espaces communs pour les réunions. Le moment de la réunion est interprété par des superficies amples et des géométries composées qui s’ajoutent à la valeur des finitions pour définir un produit de qualité. Großartige Schlichtheit für eine vollumfassende Bürotätigkeit und rationelle Verwendung der verschiedenen Büroplatzlösungen, von den Büroarbeitsplätzen bis hin zu den Versammlungsbereichen. Der Meetingbereich wird mit großen Oberflächen und zusammengesetzten Geometrien interpretiert, die neben den edlen Ausführungen die hochwertige Qualität des Produkts bezeugen. Gran simplicidad para una completa operatividad y para el uso racional de las más variadas situaciones, de los puestos de trabajo a los espacios de reuniones. El momento de reunión interpretado con amplias superficies y geometrías compuestas que se combinan con la perfección de los acabados para definir un producto de calidad. Grande simplicidade para operacionalidade completa e para utilização racional desde as mais diferentes soluções para locais de trabalho até espaços de convívio para reuniões. O momento de encontro interpretado com amplas superfícies e geometrias compostas ao lado de acabamentos de prestígio, para definir um produto de qualidade. Quicker | 35 36 | Quicker Quicker | 37 38 | Quicker Quicker | 39 Work stations: electric perfection. Wiring ducts and flip tops, protective casing and countless accessories are the elements of a functional system able to respond to work evolution. Une grande importance a été donnée à l’électrification des postes. Goulottes et éléments rabattables, carters et d’innombrables accessoires sont les éléments d’un système fonctionnel qui répond à l’évolution du travail. Grande importanza è stata data all'elettrificazione delle postazioni. Canali passacavi e ribalte, carters e innumerevoli accessori sono gli elementi di un sistema funzionale che risponde all'evoluzione del lavoro. 07 06 02 01 01 Piano di lavoro sp. 25 mm con bordi in ABS sp. 2 mm. / Working top 25 mm thick with edges in ABS 2 mm thick. / Plan de travail ép. 25 mm avec chants en ABS ep. 2 mm. / Tischplatte St. 25 mm mit ABS-Kanten St. 2 mm. / Sobre de trabajo de 25 mm de grosorcon cantos de ABS de 2 mm de grosor. / Plano de trabalho espessura 25 mm com bordas em ABS espessura 2 mm. 02 Trave metallica a innesto rapido. / Quick-fitting metal beam. / Poutre métalliqueà insertion rapide. / Balken aus Metallmit Schnellstecksystem. / Travesaño metálico de rápido acoplamiento. / Trave metálica com engate rápido. 03 Gamba metallica con canalizzazione verticale per cavi. / Metal leg with vertical wiring management system. / Piétement métallique avec canalisation verticale pour câbles. / Tischbein aus Metall mit vertikal verlaufender Kabelführung. / Pata metálica con canalización vertical para cables. / Pé metálico com calha vertical para cabos. 03 04 04 Carter apribile in ABS colorato. / Removable coloured ABS leg casing. / Carter amovible en ABS couleur./ Sich öffnende Beinverkleidungaus farbigem ABS. / Carter en ABS de color de fácil abertura. / Carter removível em ABS colorido. 05 Piedino livellatore in ABS colorato. / Adjustable coloured ABS foot. / Vérin réglable en ABS couleur. / Regulierbarer Fußaus farbigem ABS. / Pie nivelador enABS de color. / Sapata niveladora regulável em ABS colorido. 06 Canale metallico per alloggio cavi con copertura apribile in PVC trasparente. / Metal cable channel with removable transparent PVC cover. / Goulotte métalliquepour passage de câbles avec couvercle ouvrant en PVC transparent. / Kabelkanal aus Blechmit Abdeckung aus PVC. / Canal metálico con cubierta de PVC transparente y de fácil abertura para el alojamiento de los cables. / Calha metálica para cabo com tampa basculante em PVC transparente. 08 07 Scatola con 3 prese Schuko (optional). / Box with 3 Schuko plugs (optional). / Boîtier avec 3 prises rondes “Schuko” (option). / Steckdose mit 3 Schukosteckdosen (Option). / Caja Schuko con tres enchufes (opcional). / Caixa com 3 tomadas Schuko (opcional). 08 Cavo per scatola Schuko (optional). / Cable for Schuko box (optional). / Câble pour boîtier avec prises “Schuko” (option). / Kabel für Schukosteckdosen (Option). / Cable para caja Schuko (opcional). / Cabo para caixa Schuko (opcional). 05 Große Bedeutung wurde der Verkabelung der Arbeitsplätze zugemessen. Kabelführungskanäle und Klappen, Abdeckungen und unzählige Zubehörteile sind Elemente eines funktionellen Systems, das der Weiterentwicklung der Arbeit entspricht. Se ha otorgado gran importancia a la electrificación de los puestos. Canales pasacables y elementos abatibles, máscaras e infinitos accesorios son los elementos de un sistema funcional que responde a la evolución del trabajo. Uma grande importância foi dada a electrificação das posições de trabalho. Canais passa cabos basculantes, cárteres e uma infinidade de acessórios estão entre os elementos de um sistema funcional que reponde à evolução do trabalho. 40 | Quicker Quicker | 41 The vast range of dimensions and types available make storage units a fundamental element for Quicker. Combinations of materials, fittings and colours create infinite possibilities for compositions and solutions. La vaste gamme dimensionnelle et typologique fait du rangement un élément fondamental de Quicker. L'association de matériaux, finitions et couleurs, crée d'infinies possibilités de compositions et de solutions. Die umfangreiche Auswahl an Abmessungen und Typen macht die Schrankelemente zu einem wesentlichen Bestandteil der Serie Quicker. Unterschiedliche Kombinationen von Werkstoffen, Ausführungen und Farben ermöglichen zahlreiche Zusammenstellungsmöglichkeiten. La amplia gama de tamaños y tipologías hace de los contenedores un componente fundamental de Quicker. La combinación de materiales, acabados y colores crea infinitas posibilidades de composiciones y soluciones. La vasta gamma dimensionale e tipologica fa del contenimento un importante elemento di Quicker. Abbinamento di materiali, finiture e colori creano infinite possibilità di composizioni e soluzioni. 209 cm 151 cm 138,5 cm 87,5 cm 76 cm A ampla linha dimensional e tipológica faz com que armários sejam um elemento fundamental de Quicker. Combinação de materiais, acabamentos e cores criam infinitas possibilidades de composições e oluções. 42 | Quicker The search for something unique, quality fittings, the use of standard smoked or optional acetated glass with aluminium frame combined with the essence of wood, characterise our shutters. Each element: the accessories, metal shelves and sliding doors of the bookcase, responds to the need for functionality and aesthetics. Quicker | 43 Recherche du détail, qualité des finitions, l'utilisation du verre fumé de série ou maté à l'acide avec cadre en aluminium, en option, associé à l'essence de bois, caractérisent les portes battantes. Chaque élément: accessoires, étagères en métal et portes coulissantes des bibliothèques, répond aux nécessités d'utilisation et d'esthétique. Aufmerksamkeit fürs Detail, qualitativ hochwertige Ausführungen, Standardausstattung mit Rauch- oder Ätzglas mit Aluminiumrahmen als Option, kombiniert mit Holz, zeichnen die Drehtüren aus. Jedes Element, wie Zubehörteile, Metall-Fachböden und Schiebetüren der Bücherschränke entsprechen den funktionellen und ästhetischen Anforderungen. La búsqueda del detalle, la calidad de los acabados, el uso del cristal ahumado, de serie, o al ácido con marco de aluminio, opcional, combinados con el acabado de madera, caractarizan las puertas batientes. Cada elemento: accesorios, estanterías metálicas y puertas correderas de las librerías responde a las necesidades de uso y estética. A busca do detalhe, a qualidade nos acabamentos, o uso vidro fumé ou vidro foscado a ácido com caixilho em alumínio, como opcional, combinados à essência em madeira, caracterizam as folhas batentes. Cada elemento: acessórios, planos em metal e folhas de correr das estantes, responde às necessidades de uso e estéticas. Ricerca del particolare, qualità nelle finiture, l’uso del vetro fumé di serie o acidato con telaio in alluminio, come optional, abbinati all’essenza in legno, caratterizzano le ante battenti. Ogni elemento: accessori, ripiani in metallo e ante scorrevoli delle librerie, risponde a necessità d'uso ed estetiche. Le cassettiere sono dotate di chiave pieghevole (1) e su richiesta di chiave passe-partout (2) o di chiave per l'estrazione a cilindro (3). The draws are equipped with folding key (1) and master key (2) or cylinder key (3) on request. Les caissons à tiroirs sont équipés de clé pliable (1) et, sur demande, d'une clé passe-partout (2) ou d'une clé pour l'extraction à cylindre (3). Sie sind mit klappbaren Schlüsseln (1) und auf Anfrage mit Passepartout (2) oder einem Schlüssel für ausziehbaren Zylinder (3) ausgestattet. Los cajones están equipados con llave plegable (1) llave maestra bajo petición (2) o una llave para quitar el cilindro (3). Os gaveteiros são dotados de chave dobrável (1) e sob encomenda de chave passe-partout (2) ou de chave para extracção com cilindro (3). 01 02 03 Quicker - Finiture cromatiche / Colour finishes Quicker | 44 TAVOLI / TABLES Quicker - Finiture cromatiche / Colour finishes 98 | Gap Quicker | 45 CONTENITORI / STORAGE UNITS Piani di lavoro in melaminico sp. 25 mm con bordi in ABS sp. 2 mm Melamine working tops 25 mm thick with ABS edge-profiles 2 mm thick Plateaux en mélaminé ép. 25 mm avec chants en ABS ép. 2 mm Tischplatten in Melamin St. 25 mm mit ABS-Kanten St. 2 mm Sobres de trabajo en melamina 25 mm de grosor con cantos en ABS 2 mm de grosor Plano de trabalho em melamínico espessura 25 mm com bordos em ABS espessura 2 mm W Bianco/White/Blanc Weiß/Blanco/Branco RC Rovere chiaro/Light oak Chene clair/Eiche hell Roble claro/Carvalho claro Strutture metalliche Metal structures Structures métalliques Metallstrukturen Structuras metálicas Estruturas metálicas H Alluminio/Aluminium Aluminium/Aluminium Aluminio/Alumínio Frontal panels in melaminico sp. 10 mm con bordo ABS sp. 1,5 mm colore alluminio Melamine frontal panels 10 mm thick with aluminium-colored ABS edge-profile 1,5 mm thick Panneaux-écran en mélaminé ép. 10 mm avec chant en ABS coleur aluminium ép. 1,5 mm Sichtblende aus Melamin St. 10 mm mit aluminiumfarbiger ABS-Kanten St. 1,5 mm Paneles frontales en melamina de 10 mm de grosor con cantos en ABS color aluminio 1,5 mm de grosor Painéis frontais em melamínico espessura 10 mm com bordo em ABS cor alumínio espessura 1,5 mm WN Bianco/White/Blanc Weiß/Blanco/Branco VB Verde bambú/Bamboo green Vert bambou/Bambusgrün Verde bambú/Verde bambú Frontal panels e mensole in MDF laccato - Carter in metallo - Tappi terminali in ABS Frontal panels and shelves in lacquered MDF - Metal leg casings - External plugs in ABS Panneaux frontaux et rehausses MDF lacqué - Carters en métal et bouchons terminaux en ABS Sichtblenden und Borde aus lackiertem MDF - Beinverkleidungen aus Metall - Kappen aus ABS Paneles frontales y repisas en MDF lacado - Carter metalícos y tapones terminales en ABS Painéis frontais e estantes em MDF lacado - Carter em metal - Sapatas em ABS W* Bianco/White/Blanc Weiß/Blanco/Branco V Verde marino/Sea green Vert marin/Meergrün Verde marino/Verde marinho (*) Colore disponibile solo per frontal panels e mensole (*) Colour available for frontal panels, and shelves (*) Coloris disponible uniquement pour panneaux-frontaux et rehausses (*) Farbe nur für Sichtblenden und Borde verfügbar (*) Color disponible solo para paneles frontales y repisas (*) Cores disponíveis apenas para painéis frontais e mensulas B V R G Grigio chiaro/Light grey Gris clair/Hellgrau Gris claro/Cinza claro Acero/Maple/Erable Ahorn/Arce/Maple RM Scocca in melaminico sp. 18 mm e ripiani in melaminico sp. 25 mm Bodies made in melamined panels 18 mm thick and shelves in melamined panels 25 mm thick Coffre en mélaminé ép. 18 mm et tablettes en mélaminé ép. 25 mm Korpus aus Melamin St. 18 mm und Einlegenböden aus Melamin St. 25 mm Cuerpo en melamina de 18 mm de grosor y estantes en melamina de 25 mm de grosor Estrutura em melaminico espessura 18 mm e prateleiras em melaminico espessura 25 mm Rovere moro/Dark oak Chene fonce/Eiche dunkel Roble oscuro/Carvalho escuro Ante in melaminico sp. 18 mm e top in melaminico sp. 25 mm Wooden doors in melamined panels 18 mm thick and tops in melamined panels 25 mm thick Portes en mélaminé ép. 18 mm et top en mélaminé ép. 25 mm Türen aus Melamin St. 18 mm und Abdeckplatten aus Melamin St. 25 mm Puertas en melamina de 18 mm de grosor y encimeras en melamina de 25 mm de grosor Portas em melaminico espessura 18 mm e tampos em melaminico espessura 25 mm Antracite/Anthracite Anthracite/Anthrazit Antracita/Antracite (Carvão) AT GS Azzurro turchese/Turquoise blue Bleu turquoise/Türkisblau Azul turquesa/Azul turquesa RP G Terra d’ombra/Umber Terre d’ombre/Umbra Tierra sombra/Terra sombra ra L Grigio platino/Platinum grey Gris platine/Platingrau Gris platin/Cinza platina R Bianco/White/Blanc Weiß/Blanco/Branco H Alluminio/Aluminium Aluminium/Aluminium Aluminio/Alumínio Lilla/Lilac/Lilas/Lila/Lila/Lilás /Lilás W Bianco/White/Blanc Weiß/Blanco/Branco RC Ante in vetro fumè temprato sp. 5 mm Tempered smoked grey glass doors 5 mm thick Portes en verre fumé trempé ép. 5 mm Türen aus gehärtetem Rauchglas St. 5 mm Puertas en cristal ahumado templado de 5 mm de grosor Portas em vidro fumê temperado espessura 5 mm Ante in vetro acidato temprato sp. 4 mm con telaio in alluminio Acetated tempered glass doors 4 mm thick with aluminium frame Portes en verre acidé trempé ép. 4 mm avec châssis en aluminium Türen aus gehärtetem Ätzglas St. 4 mm mit Aluminium-rahmen Puertas en cristal al ácido templado de 4 mm de grosor con marco en aluminio Portas em vidro fosco temperado espessura 4 mm com quadro em alumínio G Grigio chiaro/Light grey Gris clair/Hellgrau Gris claro/Cinza claro RM Rovere moro/Dark oak Chene fonce/Eiche dunkel Roble oscuro/Carvalho escuro VF Fumé/Smoked grey glass Verre fumé/Rauchglas Cristal ahumado/Vidro fumé (STANDARD) V Acidato/Acetated glass Verre acidé/Ätzglas Cristal al ácido/Vidro fosco (OPTIONAL) A Rosso/Red/Rouge Rot/Rojo/Vermelho Antracite/Anthracite Anthracite/Anthrazit Antracita/Antracite (Carvão) rvão) MANIGLIE / HANDLES Maniglia di serie per ante e cassetti Standard handle for doors and drawers Poignée standard pour portes et tiroirs Standardgriff für Türen un Schubladen Tirador de serie para puertas y cajones Puxador de série para portas e gavetas B Blu/Blue/Bleu/Blau/Azúl/Azul A B V R A L G N.B. CONSULTARE IL LISTINO PREZZI PER LE CARATTERISTICHE TECNICHE, I CODICI DEGLI ARTICOLI E DELLE FINITURE. N.B. FOR TECHNICAL CHARACTERISTICS, ARTICLE CODE NUMBERS AND FINISHINGS, SEE PRICE LIST. G Grigio chiaro/Light grey Gris clair/Hellgrau Gris claro/Cinza claro A Rovere chiaro/Light oak Chene clair/Eiche hell Roble claro/Carvalho claro Giallo senape/Mustard yellow llow Jaune moutarde/Senfgelb b Amarillo mostaza/ Amarela mostarda TD Rosso papavero/Poppy red Rouge coquelicot/Mohnrot Rojo amapola/Vermelho papoula W Antracite/Anthracite Anthracite/Anthrazit Antracita/Antracite (Carvão) A L G A-K N.B. CONSULTARE IL LISTINO PREZZI PER LE CARATTERISTICHE TECNICHE, I CODICI DEGLI ARTICOLI E DELLE FINITURE. N.B. FOR TECHNICAL CHARACTERISTICS, ARTICLE CODE NUMBERS AND FINISHINGS, SEE PRICE LIST. A-K Acero/Maple/Erable Ahorn/Arce/Maple Quicker Piani di lavoro in melaminico sp. 25 mm con bordi perimetrali in ABS Worktops in melamine 25 mm thick with perimetrical edges in ABS Quicker | 46 TAVOLI SCRIVANIA - DESKS TAVOLI SCRIVANIA SAGOMATI (Dx o Sx) - SHAPED DESKS (R or L) P 80 - H 72 P 70 ÷ 80 - H 72 P 80 - H 72 Q Quicker Piani di lavoro in melaminico sp. 25 mm con bordi perimetrali in ABS Worktops in melamine 25 mm thick with perimetrical edges in ABS Quicker | 47 SHAPED DESKS TAVOLI SCRIVANIA SAGOMATI - S L 208 - P 111 - H 72 L 250 - P 125 - H 722 L 244 - P 133 - H 72 120° 120° 120° 120° 120° 120° MQ0193_ MQ0194_ P MQ0080_ MQ0130_ MQ0160_ MQ0180_ L 80 L 130 L 160 L 180 MQ0088_ MQ9202_ MQ9212_ MQ9222_ L 80 L 130 L 160 L 180 MQ0163_ L 160 MQ0165_ L 160 MQ9505_ Sx/Dx - L/R MQ0190_ L 208 MQ0191_ M MQ0251_ MQ0192_ PEDESTALS CASSETTIERE - P MODESTY PANELS P TAVOLI DATTILO / ALLUNGHI - TYPING TABLES / EXTENSIONS P 1,8 - H 35 P 60 - H 72 MQ1080_ MQ1110_ MQ1130_ MQ1160_ MQ1180_ L 42 - P 57,5 - H 52,5 L 42,5 42, - P 57 - H 56 L 67 L 97 L 117 L 147 L 167 L 42,5 - P 60 - H 72 L 42 - P 53 - H 43 L 110 - P 60 - H 72 MQ3001_ MQ3002_ MQ AC3001_ MQ3007_ AC3002_ MQ3008_ MQ3031_ MQ3003_ MQ3032_ METALLICHE / METALLIC MQ0083_ L 80 MQ0115_ L 110 MQ0085_ L 80 MQ0117_ L 110 MQ0118_ MQ0119_ MQ0120_ MQ0123_ 3_ Fino ad esaurimento / Until exhaustion = SERVICE UNITS ELEMENTI DI SERVIZIO - S TAVOLI COMPATTI (Dx o Sx) - COMPACT DESKS (R or L) P 50,5 - H 67÷72 L 160 - P 160 - H 72 Dx/R Dx/R MQ9096_ Dx/R MQ9091_ Sx/L MQ9006_ Dx/R MQ9001_ Sx/L Dx/R MQ9007_ Dx/R MQ9002_ Sx/L Dx/R MQ9097_ Dx/R MQ9092_ Sx/L Dx/R MQ3997_ L 50,5 MQ MQ3998_ L 80,5 MQ3999_ L 80,5 MQ9008_ Dx/R MQ9003_ Sx/L = Fino ad esaurimento / Until exhaustion TAVOLI RIUNIONI - CONFERENCE C TABLES ø 120 - H 72 Dx/R Dx/R MQ9120_ Dx/R MQ9110_ Sx/L MQ9098_ Dx/R MQ9093_ Sx/L Dx/R MQ9122_ Dx/R MQ9112_ Sx/L Dx/R MQ9180_ Dx/R MQ9170_ Sx/L L 250 - P 125 - H 72 P 100 - H 72 Dx/R R MQ9182_ Dx/R MQ9172_ Sx/LL MQ0200_ L 200 MQ0250_ L 250 L 160 - P 202,5 - H 72 M MQ0121_ MQ0203_ L 200 MQ0253_ L 250 CONNECTION ELEMENTS RACCORDI - C Dx/R Dx/R MQ9009_ Dx/R MQ9004_ Sx/L MQ9099_ Dx/R MQ9094_ Sx/L Dx/R MQ9010_ Dx/R MQ9005_ Sx/L Dx/R MQ9100_ Dx/R MQ9095_ Sx/L MQ9121_ Dx/R MQ9111_ Sx/L L 80 - P 80 - H 2,5 2 Dx/R MQ9181_ MQ9171_ Sx/L MQ9123_ Dx/R MQ9113_ Sx/L RACCORDI SU COLONNA O GAMBONE - CONNECTION ELEMENTS WITH SLIM COLUMN OR COLUMN L 80 - P 60 - H 2,5 Dx/R MQ2002_ M Dx/R MQ0322_ MQ0252_ MQ0251_ Dx/R T Dx/R L 326 - P 166 - H 72 MQ2010_ L 100 - P 50 - H 72 L 80 - P 40 - H 72 L 130 - P 130 - H 72 Sx/L MQ2034_ L 130 MQ2011_ MQ2014_ L 130 MQ2016_ MQ2028_ Dx/R MQ9183_ Dx/R MQ9173_ Sx/L L 166 - P 83 - H 72 L 208 - P 111 - H 72 TAVOLI COMPOSTI - COMPOUND DESKS L 130 - P 130 - H 72 L 172,5 - P 130 - H 72 MQ2026_ L 166 M MQ2026_ L 166 MQ 2017_ MQ2006_ L 166 MQ2037_ = Da utilizzare solo con tavoli indipendenti / To be used with single desks F FRONTAL PANELS E MENSOLE - FRONTAL PANELS AND SHELVES MQ9050_ MQ9054_ MQ9152_ MQ9055_ MQ9153_ P 1 - H 48 P 30 - H 27 P 1 - H 39 P 31 - H 48 (1) MELAMINICO / MELAMINE AC5060_ L 60 MQ9148_ MQ9141_ MQ9154_ MQ9041_ MQ9044_ AC5080_ AC5100_ AC5110_ AC5120_ L 80 AC5130_ L 130 L 100 AC5160_ L 160 L 110 AC5180_ L 180 L 120 AC6110_ AC6130_ AC6160_ AC6180_ L 110 L 130 L 160 L 180 AC7110_ AC7130_ AC7160_ AC7180_ L 110 L 130 L 160 L 180 AC5064M_ AC5079M_ AC5099M_ AC5119M_ L 64 L 79 L 99 L 119 AC5139M_ AC5159M_ AC5179M_ AC5199M_ L 139 L 159 L 179 L 199 (1) = Vedere listino GAP / See GAP price list N.B.: LE DIMENSIONI SONO ESPRESSE IN CM. CONSULTARE IL LISTINO PREZZI PER LE CARATTERISTICHE TECNICHE, I CODICI DEGLI ARTICOLI E DELLE FINITURE. N.B.: THE DIMENSIONS ARE STATED IN CM. FOR TECHNICAL CHARACTERISTICS, ARTICLE CODE NUMBERS AND FINISHING, SEE PRICE LIST. N.B.: LE DIMENSIONI SONO ESPRESSE IN CM. CONSULTARE IL LISTINO PREZZI PER LE CARATTERISTICHE TECNICHE, I CODICI DEGLI ARTICOLI E DELLE FINITURE. N.B.: THE DIMENSIONS ARE STATED IN CM. FOR TECHNICAL CHARACTERISTICS, ARTICLE CODE NUMBERS AND FINISHING, SEE PRICE LIST. Quicker Quicker | 48 ACCESSORI PER FRONTAL PANELS - ACCESSORIES FOR FRONTAL PANELS L 6,5 - P 6,5 - H 8,5 AC5490H L 50 - P 17 - H 3 L 34 - P 23 - H 23 AC5491H AC5492H L 27 - P 22 - H 22 L 12 - P 22 - H 28 AC5494H AC5483H L 23 - P 31 - H 5 L 31 - P 22 - H 5 AC5493H AC5482H L 23 - P 10 - H 29 L 35 - P 6,5 - H 30 AC5486H L 18 - P 13 - H 12 AC5498H AC5499H ACCESSORI - ACCESSORIES L 39 P 54,5 CUSCINO/CUSHION AC3015_ (H. 3,5 cm.) AC0434G AC1520HH AC1521HH AC1525HH AC1522HH AC1523HH AC1524HH L 60 L 90 L 100 L 110 L 140 L 160 AC0512R AC0512R - UK AC0512R - US AC0433R AC0379R AC0436G AC0442R L 60 L 90 L 105 L 115 L 145 L 165 AC1557H AC1550H AC1558H AC1551H AC1555H AC1552H AC1553H AC1554H AC0511R AC0511R - UK AC0511R - US AC0381H AC0381H - UK AC0381H - US AC1520H AC1521H AC1525H AC1522H AC1523H AC1524H AC0516RH AC0508_G AC0385H L 56 AC0388H L 80 L 45 L 58 L 78 L 88 L 100 L 110 L 140 L 160 AC1536G AC1535G AC1530G AC1531G AC1532G AC1533G AC1534G AC6501HA AC0510H AC0389H L 24 L 50 L 60 L 90 L 110 L 140 L 160 AC0377HR ø 8 AC0372_ ø 6 AC0376_ ø 8 AC0380H AC0380H - UK AC0380H - US L = AC0382H AC0382H - UK AC0382H - US Articoli prodotti solo su richiesta. / Items produced only on demand LIBRERIE - BOOKCASES L 180 - P 34 - H 130,5 L 180 - P 36 - H 130,5 L 180 - P 34 - H 133,5 L 180 - P 36 - H 133,5 L 180 - P 34 - H 148,5 L 180 - P 36 - H 148,5 L 180 - P 36 - H 2,5 L 130,5 - P 34 - H 198 ZZ4350_ ZZ4355_H ZZ4360_H ZZ4365_H ZZ4370_H ZZ4375_H ZZ4241_ ZZ4380_H N.B.: LE DIMENSIONI SONO ESPRESSE IN CM. CONSULTARE IL LISTINO PREZZI PER LE CARATTERISTICHE TECNICHE, I CODICI DEGLI ARTICOLI E DELLE FINITURE. N.B.: THE DIMENSIONS ARE STATED IN CM. FOR TECHNICAL CHARACTERISTICS, ARTICLE CODE NUMBERS AND FINISHING, SEE PRICE LIST.
Documentos relacionados
Quicker
una grande originalità: così è Quicker, capace di creare spazi ufficio accoglienti, vivibili e funzionali, con risposte mirate alle più diverse esigenze.
Leia mais