coleções brasileiras boules d`escalier finials

Transcrição

coleções brasileiras boules d`escalier finials
PINHAS
COLEÇÕES BRASILEIRAS
BOULES D’ESCALIER
COLLECTIONS BRÉSILIENNES
FINIALS
BRAZILIAN COLLECTIONS
Pinhas
Coleções brasileiras
Boules d’escalier
Collections brésiliennes
FINIALS
BRAZILIAN Collections
Pinhas: coleções brasileiras
Finials: brazilian collections
Boules d’escalier: collections brésiliennes
Produção e Edição / Production and Edition / Production et Edition
Insight Engenharia de Comunicação
Coordenação Editorial / Editorial Coordination / Coordination Éditorial
Vera de Souza
Paula Barrenne de Artagão
Fotografia / Photography / Photographie
Renato Neto
Consultoria / Consulting / Conseiller
Carlos Eduardo de Artagão
Pesquisa (Paris) / Research (Paris) / Recherche (Paris)
Vanessa Tavares Crouzet
Produção Gráfica / Graphic Production / Production Graphique
Ruy Saraiva
Tradução / Translation / Version
Steve Yolen
Marcia Padilla Gatto
Marketing Cultural / Cultural Marketing / Marketing Culturel
João Carlos Ventura
Bibliografia / Bibliography / Bibliographie
“Quand les escaliers perdent la boule. Boules d’escaliers”. Véronique Gieules.
“La Cristallerie de Clichy - Une prestigieuse manufacture du XIXe siècle”. Editions La Rose de Clichy.
Roland Dufrenne, Jean Maës, Bernard Maës & Christian Capdet.
Hôtel Drouot – www.drouot.com
Agradecimentos / Acknowledgments / Remerciements
Vincent Annie
Jean Maës
A descrição das pinhas foi feita por aproximação.
The description of the finials was by close estimate.
La description des boules d’escalier est approximative.
CIP-BRASIL. CATALOGAÇÃO-NA-FONTE
SINDICATO NACIONAL DOS EDITORES DE LIVROS, RJ
P717
Pinhas: coleções brasileiras = Boules d’escalier: collections brésiliennes = Finials: brazilian
collections / [coordenação editorial Vera de Souza, Paula Barrenne de Artagão; fotografia
Renato Neto; tradução Steve Yolen, Marcia Padilla Gatto]. - Rio de Janeiro: Insight, 2010.
il. color.
Texto em português, com tradução em francês e inglês
ISBN 978-85-98831-14-5
1. Pinhas decorativas - Brasil. 2. Pinhas decorativas - Coleções de arte. I. Souza, Vera de.
II. Artagão, Paula Barrenne de. III. Renato Neto.
10-3599.
22.07.10
CDD: 745.9
CDU: 745.5
26.07.10
020377
Anos
Pinhas
Coleções brasileiras
Boules d’escalier
Collections brésiliennes
FINIALS
BRAZILIAN Collections
Agradecimentos / Acknowledgments / Remerciements
Maria Cecília Geyer (Casa Geyer)
Heleninha Barretto de Araújo
Maria do Socorro Barretto de Araújo Lagoeiro
Maria Geyer
Roberto Alban
Flávia e Frank Abubakir
Pinha esférica de cristal
com decoração policroma
“millefiori”. Séc. XIX.
Spherical crystal finial with
“millefiori” polychrome
decoration. 19th Century.
Boule d’escalier sphérique en
cristal à décor de “millefiori”
polychrome. XIXe siècle.
6
C
apresentação
S
Pinha de cristal “doublée”, na
cor azul. Lapidação em filetes
e ovalados verticais. O maior
exemplar das coleções deste livro,
com 25 cm de altura (sem contar
sua base de bronze). Séc. XIX/XX.
Blue “doublée” crystal finial. Lapidation
in stripes and vertical ovals. The largest
example in the collections in this book,
25 cm in height (without considering the
bronze base). 19th/20th Centuries.
Boule d’escalier en cristal doublé, couleur
bleue; ciselée: ovales et filets verticaux. Le
plus gros exemplaire des collections dans
ce livre: 25 cm de hauteur (exclue sa base
en bronze). XIXe/XXe siècles.
urgidas na França, em meados do século XIX, as pinhas,
ou boules d’escalier, como são conhecidas em todo o
mundo, tiveram seu primeiro registro em 1845 e são
uma variação dos objetos de pedra que ornamentavam os
muros dos castelos, ou de madeira ou latão que adornavam as
bordas dos leitos. A produção em vidro e, mais tarde, em cristal,
e também seu formato, que passou do piriforme ao esférico,
apareceria um pouco mais tarde.
Posteriores à criação dos pesos de papel e dos puxadores
de porta, a técnica para a fabricação das pinhas supera a dos
outros objetos, por exigirem mais esmero e detalhes e uma
constante busca, pelos mestres-artesãos, de um formato esférico
perfeito. Esses artistas compuseram os mais belos exemplares
que consagrariam as manufaturas de cristal Clichy, Saint Louis
e Baccarat e que levaram ao encantamento pessoas de todas
as partes do mundo e também à expansão de sua produção
em outros países da Europa.
No Brasil, temos algumas das mais esplêndidas coleções
retratadas neste livro, que reúnem raridades como algumas
7
apresentação
millefiori, em ouralina (cristal incorporado com óxido de urânio) e de tamanhos tão diversos como uma pinha de apenas 10 cm de altura e outra
peça incomum de 25 cm de altura (sem contar suas bases de bronze).
Mas como surgiu esse objeto, uma esfera de cristal incrustada de motivos coloridos que se tornou um verdadeiro milagre técnico e sucesso na
decoração? Foi Louis-Joseph Maës, da Cristaleria Clichy, que deu início a
essa nova voga, a partir de meados do século XIX.
Os registros históricos, no entanto, levam-nos ao ano de 1494, à cidade
de Murano, na Itália. O escritor veneziano Sabellio mencionou um mestre
vidreiro que “foi o primeiro a ter a ideia de colocar dentro de uma esfera
todos os tipos de flores que estão presentes nos campos durante a primavera”. É sabido que os motivos em millefiori, ou mille-fleurs, já eram usados
na antiguidade, e a técnica era conhecida como mosaico de vidro.
As bolas decoradas passaram a ser fabricadas pelos mestres vidreiros de
Murano por volta do século XVI, com um método bem conhecido por eles.
Sendo assim, elas já eram excepcionais mesmo antes do seu esplendor, a
partir de 1840. E as millefiori, ou murrines, como as chamam os italianos,
adornaram diversos objetos fabricados em Veneza desde o século XV, como
copos, garrafas e cabos de facas.
Os pesos de papel em vidro ou cristal guarnecidos de inclusões policrômicas não foram além do século XIX. O evento que permitiu sua aparição
na França é interessante. Eugène Péligot, professor do Conservatório de
Artes e Ofícios, e delegado da Câmara de Comércio de Paris, em visita à
Exposição de Produtos da Indústria Austríaca de 1845, em Viena, elaborou um relatório sobre a seção destinada ao vidro onde estavam expostas
as produções da Boêmia e de Veneza. Na ocasião, constatou que um dos
principais expositores, M. Pietro Bigaglia, de Veneza, apresentou “um peso
de papel de forma redonda, feito de vidro bem transparente, dentro do qual
se encontrava uma quantidade de pequenos tubos coloridos e de formas
variadas que produziam um efeito de um campo de flores”.
O momento não poderia ser mais propício para a introdução, na França,
desses novos objetos de decoração. Em um período economicamente conturbado, as grandes peças de cristal, destinadas a uma clientela afortunada,
mas reduzida, eram difíceis de vender. Só um produto atrativo e com preço
menor poderia seduzir uma grande clientela. Além disso, o acesso da classe
média ao ensino e, consequentemente, à escrita (a caneta de aço, inventada na Inglaterra em 1780, fez sua aparição comercial em torno de 1830),
somado ao desenvolvimento dos correios, criou um novo mercado ligado à
8
Alguns tipos
de pinhas
(ilustrações retiradas do
catálogo “Boules D’ Escalier”,
de C. Deselle Fils)
papelaria e, por conseguinte, à proliferação de acessórios como tinteiros,
porta-canetas, caixas para papel, pesos de papel, entre outros.
Dentro desse contexto, a ideia da fabricação de pesos de papel se propagou rapidamente nas fábricas de cristal na França. Isso no mesmo ano
da realização da exposição de Viena. A Saint-Louis, a mais antiga cristaleria francesa, saiu na frente e começou a sua produção em 1845. No ano
seguinte seria a vez da Baccarat. Apesar da grande produção da Clichy, os
exemplares existentes são raros. Mas há um que traz gravado “A escada de
cristal 1845”, o que leva a crer que essa empresa também tenha começado
a produzir pesos de papel naquele ano. O fato é que a Clichy se expandiu
comercialmente com esse novo produto.
A popularidade dos pesos de papel levou as cristalerias à criação de objetos utilitários ou de decoração usando a mesma técnica. Ou seja, a incrustação no vidro de tubos policromáticos formando desenhos variados. A Clichy
se destacou na produção de tais objetos, notáveis tanto pela delicadeza da
decoração como pela qualidade das cores. E, por unanimidade, suas pinhas
com motivos millefiori foram consideradas os mais belos exemplares no estilo.
Se a técnica de fabricação do peso de papel é muito próxima à da produção de uma pinha, há sutis diferenças. A principal é a busca por uma
perfeita forma esférica. A composição da decoração interior das pinhas é
mais curvada que a dos pesos de papel, e na segunda fase de sua produção,
a partir de 1860, sua forma redonda foi sendo mais e mais aprimorada.
No processo de elaboração de uma pinha, a esfera, depois de pronta,
é selada a uma base de cristal ou bronze. Em seguida, é soldada a um pé
em forma de diabolo que tem em sua superfície uma rosca para fixação à
borda do corrimão. E eis que surgiam belas, altivas e luminosas prontas para
ornar as extremidades do corrimão das escadas. Elas reinaram nas casas
durante o século XIX e sua finalidade era unicamente decorativa. Pouco
a pouco foram deixando seu lugar de origem, pois o fausto das grandes
construções deu lugar a imóveis de proporções mais modestas. Como podiam ser facilmente retiradas, as pinhas passaram a ocupar um novo lugar
de destaque. Desta vez, as prateleiras das estantes ou sobre algum móvel
importante da casa. A função decorativa permaneceu, mas agora expostas
como verdadeiras obras de arte.
Por isso mesmo, tornaram-se objeto do desejo de olhares apurados que
perceberam que essas peças adoráveis, com sua multiplicidade de cores
e materiais, formariam belas coleções e permaneceriam, atravessando o
tempo, majestosas como sempre foram. •
9
10
A
IntRODUCTION
E
Conjunto de diversas
pinhas de cristal,
piriformes e esféricas, na
cor rubi. Séc. XIX/XX.
Set of diverse ruby
crystal finials, pear-shaped
and spherical.
19th/20th Centuries.
Ensemble de boules
d’escalier en forme de poire
et sphériques, couleur rubi.
XIXe/XXe siècles.
merging first in France in the middle of the 19th century, finials, or boules d’escalier as they are known
throughout the world, were first recorded in 1845.
They consist of a variation of stone objects that ornamented the
walls of castles, or made out of wood or tin were used to decorate bedposts. Their production out of glass and, subsequently
crystal, as well as their format, which went from pear-shaped
to spherical, appeared a bit later.
Subsequent to the creation of paperweights and doorknobs,
the techniques for manufacturing finials went beyond that of
the other objects, because it required more diligence and detailed efforts and there was a constant striving on the part of
the master craftsmen to achieve a perfect sphere shape. These
artists composed the most beautiful examples, manufactured
by Clichy, Saint Louis and Baccarat, which enchanted people
around the world and led to an expansion of production into
other cities of Europe.
In Brazil, we have some of the most splendid collections
that are portrayed in this book, bringing together rarities such
11
INTRODUCTION
as some millefiori, made out of ouraline (a crystal incorporating uranium
oxide) and in sizes as diverse as a finial just 10 cm tall and another uncommon piece that is 25 cm in height (without taking into account their
bronze bases).
But how did such an object come into existence, a crystal sphere encrusted
with colored motifs that became a virtual technical miracle and a big success in terms of decoration? It was Louis-Joseph Maës, of the Clichy crystal
company, who introduced the new vogue in the middle of the 19th century.
Public records, however, lead us to 1494, in the city of Murano, in Italy.
The Venetian writer Sabellio mentions a master glassmaker “who was the
first to have the idea of putting inside a sphere all types of flowers present in the fields at springtime.” It is known that the motifs in millefiori, or
mille-fleurs, already were being used in antiquity and the technique was
known as glass mosaic.
The decorated balls began to be produced by master glass blowers in
Murano around the 16th century using a method that they knew very well.
Therefore, they already were exceptionally well made even before the years
of their splendor, as of 1840. And the millefiori, or murrines, as Italians call
them, adorned a number of objects manufactured in Venice as of the 15th
century, such as cups, bottles and knife hilts.
Paperweights in glass or crystal containing polychromic inclusions were
not produced beyond the 19th century. The event that led to their appearance in France is interesting. Eugène Péligot, professor at the Arts and
Crafts Conservatory and a delegate of the Paris Chamber of Commerce
during a visit to an exhibition of Austrian industrial products in 1845 in
Vienna, prepared a report about the section set aside for glass, which
displayed products from Bohemia and Venice. On the occasion, one of
the main exhibitors, M. Pietro Bigaglia from Venice, presented “a round
paperweight made of very transparent glass, in which there was a quantity
of small colored tubes and various different forms that produced an effect
of a field of flowers.”
It could not have been a more propitious moment for the introduction
in France of these new decorative objects. In an economically troubled
time, demand for large crystal pieces destined for moneyed clients was
reduced and difficult to sell. Only an attractive product with a lower price
could seduce a wider clientele. Moreover, access by the middle class to an
education and, consequently, writing (the steel pen, invented in England
in 1780, made its commercial appearance around 1830) together with the
12
Some types
of finials
(illustrations from the
“Boules D’ Escalier” catalogue,
by C. Deselle Fils)
development of a postal system created a new market linked to stationary
products. Consequently, there was a proliferation of accessories, such as
inkwells, penholders, stationery boxes, paperweights and others.
Within this context, the idea of manufacturing paperweights propagated
quickly among the crystal factories in France. This was the same year that
the Vienna exposition was held. Saint-Louis, the oldest French crystal
manufacturer, caught on the quickest and began production in 1845. The
following year it was Baccarat’s turn. In spite of the high production of
Clichy, examples are hard to come by. But there is one with the engraving
“The 1845 crystal staircase,” which leads one to believe that this company
also had begun to produce paperweights that year. The fact is that Clichy
was able to expand its sales as a result of this new product.
The popularity of paperweights led the crystal producers to create utilitarian or decorative objects using the same technique. That is, incrustation
of polychromatic tubes in the glass, forming different designs. Clichy was
notable with regard to the production of these objects, both for the delicacy
of the decoration as well as the quality of the colors. And, it was unanimously
thought that its millefiori finials were the most beautiful examples of this style.
While the technique used for manufacturing paperweights is similar to
the production of a finial, there are subtle differences. The main one is the
striving to achieve a perfect sphere. The makeup of the interior decoration of
finials is more curved than in paperweights and, in the second phase of their
production, as of 1860, the round form was being more and more perfected.
In the process to prepare a finial, once the sphere was ready it was affixed
to a crystal or bronze base. Next, a stand in the diabolo form was soldered
on, with a screw for attaching it to a railing. It was these that emerged,
beautiful, proud and luminous, ready to be affixed to the extremities of
staircase railings. They reigned supreme in houses during the 19th century,
their purpose purely decorative. Little by little, they changed their place of
origin, because the Faust of large constructions gave way to houses of more
modest proportions. Because they were easy to remove, the finials began
to occupy a new place of distinction, such as a bookcase shelf or some important piece of furniture in the house. The decorative function remained,
but now they were exhibited as true works of art.
It is for this reason that they became desired objects of those who
perceived that these adorable pieces, with their multiplicity of colors and
materials, could be formed into beautiful collections and remain as majestic
as ever over time. •
13
14
H
présentation
A
Par de pinhas esféricas de
cristal, na lapidação diamante.
Decoração policroma
“millefiori”. Séc. XIX.
Pair of spherical crystal
finials, diamond lapidation.
Polychrome “millefiori” decoration.
19th Century.
Paire de boules d’escalier
sphériques en cristal à décor de
“millefiori” polychrome; ciseléés:
diamants. XIXe siècle.
pparues en France à la moitié du XIXe siècle, les
boules de rampe d’escalier, ou tout simplement boules
d’escalier, ont vu sa première apparition em 1845 et
ce sont des variantes des objets en pierre qui ornaient les murs
des châteaux, ou en bois ou laiton qui décoraient les bords des
lits. La production en verre et, plus tard en cristal et aussi sa
forme qui est allée de celle de la poire à celle de la sphère se
donnait un peu plus tard.
Postérieures à la création des presse-papiers et des poignées de porte, la technique utilisée à la confection des boules
d’escalier dépasse celle des autres objets puisqu’elle exige plus
de raffinement et des détails et à cause d’une recherche constante de la part des maîtres-artisans d’une forme sphérique
parfaite. Ces artistes ont confectionné les plus beaux exemplaires consacrant les manufactures de cristal Clichy, Saint-Louis
et Baccarat et ont mené à l’enchantement des gens du monde
entier et ont répandu sa production à d’autres pays de l’Europe.
Au Brésil, on a quelques unes des plus splendides collections
présentées dans ce livre, qui réunissent des raretés comme
quelques millefiori en ouraline (verre incorporé avec l’oxyde
15
présentation
d’uranium) et de tailles tellement diverses telles qu’une boule d’escalier de
10 cm de hauteur à peine ou une autre pièce peu commune de 25 cm de
hauteur (sans compter son socle em bronze).
Comment surgit-il cet objet, une sphère en verre incrustée de motifs
colorés qui est devenu un vrai miracle technique et un succès dans le décor?
Cést Louis-Joseph Maës, de la Cristallerie Clichy qui a commencé cette
nouvelle vogue aux moitiés du XIXe siècle. Les registres historiques, pourtant, nous mènent à l’année 1494 à la ville de Murano en Italie. L’écrivain
vénitien Sabellio a mentionné un maître verrier qui “a été le premier à
songer à mettre dans une sphère tous les genres de fleurs présentes sur les
champs pendant le printemps”. On sait que les motifs millefiori – ou millefleurs – étaint utilisés à l’Antiquité, cette technique étant connue comme
mosaïque en verre.
Les boules décorées commencent à être fabriquées par des maîtres
verriers de Murano vers le XVIe siècle avec une méthode bien connue par
eux. Comme ça, elles étaient considerées exceptionnelles même avant son
épanouissement , après 1840. Les millefiori ou murrines, ainsi appelées
par les italiens, ont orné de divers objets confectionnés à Venise depuis le
XVe siècle, tels que des verres, des bouteilles et des manches de couteaux.
Les presse-papiers en verre ou cristal garnis d’inclusions polychromes
n’ont pas dépassé le XIXe siècle. L’événement permettant son apparition
en France est curieux: Eugène Péligot, professeur au Conservatoire des
Arts et Métiers et délégué de la Chambre de Commerce de Paris, en visite
à l’Exposition des Produits de l’Industrie Autrichienne de 1845, à Vienne,
a redigé un rapport à propos de la section destinée aux verres où étaient
exposées les productions de la Bohème et de Venise. A l’occasion, il a
constaté qu’un des principaux expositeurs, M. Pietro Bigaglia, de Venise, a
presenté “un presse-papier rond, composé en verre très transparent, dans
lequel se trouvait une quantité de petits tubes colorés et de formes variées
qui produisaient un effet de champs fleuris.”
Le moment ne pourrait être plus propice à l’introduction, en France, de
ces nouveaux objets de décor. Dans une période économiquement compliqué, les grandes pièces en cristal réservées à une clientèle aisée mais réduite,
étaient difficiles à vendre. Seulement un produit attrayant et bon marché
pourrait séduire une grande clientèle. En plus, l’accès de la classe moyenne
à l’enseignement et, par conséquent, à l’écriture (le stylo bille, inventé en
Angleterre en 1780, est surgi commercialement vers 1830), ajouté au développement de la Poste, a créé un nouveau marché attaché à la papeterie,
permettant ainsi la prolifération des accessoires tels que des encriers, des
porte-stylos, des boîtes porte-papier, des presse-papiers, entre autres.
16
Quelque genres
de boules d’escalier
(illustrations retirées du
catalogue “Boules D’Escalier”,
de C. Deselle Fils)
Dans ce contexte, l’idée de la confection de presse-papiers s’est répandue
rapidement dans les cristalleries de France. Cela s’est donné la même année
de l’Exposition à Vienne. Saint-Louis, la plus ancienne cristallerie française,
est la première à commencer sa fabrication, en 1845. L’année suivante c’est
Baccarat qui commence la sienne. Clichy a eu une grande production, mais
les exemplaires existants sont rares. Il y en a un où est gravé “L’escalier en
cristal 1845”, ce qui nous fait croire que cette cristallerie aie commencé la
confection des presse-papiers la même année aussi. Le fait est que Clichy
accroît commercialement grâce à ce nouveau produit.
La popularité des presse-papiers a mené les cristalleries à la création
d’objets utilitaires ou de décor fabriqués avec la même technique, c’est-à-dire, l’incrustation dans le verre des tubes polychromes formant des dessins
variés. Clichy se met en évidence dans la production de ces objets, remarquables aussi par la délicatesse du décor que par la qualité des couleurs.
Ses boules d’escalier aux motifs]ont été unanimement considerées les plus
beaux exemplaires dans ce style.
Même si la technique pour la fabrication du presse-papier s’approche
beaucoup de celle de la boule d’escalier, il y en a des différences subtiles.
La principale d’entre elles est la recherche de la forme sphérique parfaite.
La composition de décor intérieure des boules d’escalier est plus courbe que
celle des presse-papiers et dans la deuxième phase de sa production, après
1860, sa forme ronde devient de plus en plus perfectionnée.
Dans le processus de fabrication d’une boule d’escalier, le globe, après
confectionné est scellé sur une base en cristal ou en bronze. Ensuite, il est
soudé sur un pied en forme de diabolo qui sera fixé au bord de la rampe
d’escalier à travers un écrou existant sur sa superfície. Les voià belles,
hautaines et lumineuses, prêtes à orner les bords des rampes d’escalier.
Elles ont regné dans les maisons pendant le XIXe siècle et ne servaient
qu’au décor. Peu à peu elles ont quitté sa place originale, puisque le faste
de grandes constructions a été remplacé par des immeubles de proportions bien plus modestes. Comme elles peuvent être facilement enlevées,
les boules d’escalier gagnent maintenant une nouvelle place en vedette:
les étagères des salons ou un autre meuble important de la maison. Sa
fonction décorative reste encore, mais alors elles sont exposées comme
vraies oeuvres d’art.
C’est pour ça qu’elles sont devenues des objets de désir aux regards
plus fins qui ont pu apercevoir que ces adorables pièces, avec sa multiplicité de couleurs et de matériaux, pourraient être réunies en de belles
collections et demeureraient, à travers le temps, majestueuses comme
depuis toujours. •
17
18
Pinha esférica de cristal
“doublée”, na cor rubi.
Lapidação em ovalados e
estrela na parte superior.
Séc. XIX/XX.
Ruby “doublée” crystal
spherical finial. Lapidation in
ovals and a star on the upper
part. 19th/20th Centuries.
Boule d’escalier sphérique en
cristal doublé, couleur rubi;
ciselée: ovales avec une étoile
sur la partie supérieure.
XIXe /XXe siècles.
Pinha esferoide de cristal
translúcido. Decoração
em espiralados verticais e
lapidação em estrela na parte
superior. Séc. XIX/XX.
Translucent spheroid crystal finial.
Decorated in vertical spirals and
lapidation with a star on the upper
part. 19th/20th Centuries.
Boule d’escalier sphéroïde en
cristal translucide; ciselée: spiralés
verticaux avec une étoile sur la
partie supérieure. XIXe/XXe siècles.
19
Pinha piriforme de
opalina branca.
Decoração em ovalados
em relevo. Séc. XIX.
Pear-shaped white opaline
finial. Decorated in ovals in
relief. 19th Century.
Boule d’escalier en forme de
poire en opaline blanche; à
décor d’ovales en relief.
XIXe siècle.
Pinha ovalada de cristal
lapidado, na cor azul.
Séc. XX.
Blue oval lapidated crystal
finial. 20th Century.
Boule d’escalier en forme
d’oeuf en cristal ciselé,
couleur bleue. XXe siècle.
20
21
22
Pinha esférica de cristal
com decoração policroma
“millefiori” e espirais verticais
multicoloridas. Séc. XIX.
Spherical crystal finial with
polychrome “millefiori” decoration
and multicolored vertical spirals.
19th Century.
Boule d’escalier sphérique en
cristal à décor de “millefiori”
polychrome et de spirales verticales
multicolores. XIXe siècle.
Pinhas esféricas de cristal,
na cor verde. Decoração
“casa de abelha”. Séc. XIX/XX.
Green spherical crystal finials.
Decorated with a honeycomb
motif.19th/20th Centuries.
Boules d’escalier sphériques en
cristal, couleur verte; à décor de
nid d’abeille. XIXe /XXe siècles.
23
Pinha piriforme de cristal
“doublée”, na cor azul.
Lapidação “demi riche”.
Séc. XIX/XX.
Pear-shaped blue “doublée”
crystal finial. “Demi riche”
lapidation. 19th/20th Centuries.
Boule d’escalier en forme de
poire en cristal doublé, couleur
bleue; à décor “demi-riche”.
XIXe /XXe siècles.
Pinha esférica de
cristal negro. Séc. XX.
Black spherical crystal
finial. 20th Century.
Boule d’escalier sphérique
en cristal noir. XXe siècle.
24
25
Duas pinhas esféricas de
cristal, ambas com decoração
“casa de abelha”. Séc. XIX/XX.
Two spheroid crystal finials, both
decorated with a honeycomb motif.
19th/20th Centuries.
Deux boules d’escalier sphériques en
cristal; à décor de nid d’abeille toutes
les deux. XIXe/XXe siècles.
26
27
28
Pinha esferoide de cristal
ouralina. Lapidação em
bandas verticais. Séc. XIX.
Spheroid ouraline crystal
finial. Lapidation in vertical
bands. 19th Century.
Boule d’escalier en cristal
ouraline; ciselée: bandes
verticales.XIXe siècle.
Pinha esferoide de
cristal moldado, na cor
azul. Decoração em
barras retorcidas verticais.
Séc. XIX/XX.
Blue molded spheroid crystal
finial. Decorated with vertical
twisted bars. 19th/20th Centuries.
Boule d’escalier sphéroïde
en cristal moulé, couleur
bleue;ciselée: barres verticales
tordues. XIXe/XXe siècles.
29
Pinha esférica de cristal
com decoração “millefiori”
aplicada em barras retorcidas
verticais. Séc. XIX.
Spherical crystal finial with
“millefiori” polychrome decoration,
applied to twisted vertical bars.
19th Century.
Boule d’escalier sphérique en
cristal à décor de “millefiori”
polychrome avec des barres
verticales tordues. XIXe siècle.
Pinha esferoide de cristal,
na cor verde. Lapidação
em bandas verticais lisas.
Séc. XIX.
Spheroid green crystal finial.
Lapidation in smooth vertical
bands. 19th Century.
Boule d’escalier sphéroïde en
cristal, couleur verte; ciselée:
bandes verticales satinées.
XIXe siècle.
30
31
Par de pinhas esferoides de cristal
“doublée” transparente. Lapidação
em filetes azuis. Séc. XIX/XX.
Pair of transparent spheroid “doublée”
crystal finials. Lapidation in blue stripes.
19th/20th Centuries.
Paire de boules d’escalier sphéroïdes en
cristal doublé transparent; ciselées: filets
bleus. XIXe /XXe siècles.
32
Par de pinhas
piriformes de opalina
branca. Decoração
em bandas e ovalados
verticais. Séc. XIX.
Pair of white opaline pearshaped finials. Decorated
in bands and vertical ovals.
19th Century.
Paire de boules d’escalier
en forme de poire en
opaline blanche; à décor
de bandes et d’ovales
verticales. XIXe siècle.
Pinha ovalada de
opalina verde-água
decorada com
formatos ovais em
relevo. Séc. XIX.
Aqua-green opaline oval
finial decorated with
oval formats in relief.
19th Century.
Boule d’escalier en
forme d’oeuf en opaline
vert émeraude clair
décorée d’ovales en
relief. XIXe siècle.
33
Par de pinhas
globulares de cristal
azul. Lapidação em
bandas verticais lisas.
Séc. XIX/XX.
Pair of blue globular
“doublée” crystal finials.
Lapidation in smooth
vertical bands. 19th/20th
Centuries.
Paire de boules d’escalier
sphériques en cristal bleu;
ciselées: bandes verticales
satinées. XIXe /XXe siècles.
Pinha esférica de cristal
“tripleé”, na cor verde.
Lapidação floral e em
ovalados. Séc. XIX.
Spherical green “tripleé”
crystal finial. Floral lapidation
with ovals. 19th Century.
Boule d’escalier sphérique en
cristal triplé, couleur verte;
à décor de fleurs et d’ovales.
XIXe siècle.
34
35
36
Grande pinha ovalada de
cristal “doublée”, na cor azul.
Lapidação mista e estrela na
parte superior. Séc. XIX/XX.
Large blue oval “doublée” crystal
finial. Mixed lapidation and a
star on the upper part. 19th/20th
Centuries.
Grosse boule d’escalier en forme
d’oeuf en cristal doublé, couleur
bleue; ciselée: ballons avec une
étoile sur la partie supérieure.
XIXe /XXe siècles.
Pinha esferoide de
cristal, na cor âmbar.
Lapidação em bandas
verticais. Séc. XIX.
Spheroid amber crystal
finial. Lapidation in vertical
bands. 19th Century.
Boule d’escalier sphéroïde
en cristal, couleur d’ambre;
ciselée: bandes verticales.
XIXe siècle.
37
Par de pinhas esféricas
de cristal translúcido.
Séc. XIX/XX.
Pair of spherical
translucent crystal finials.
19th/20th Centuries.
Paire de boules d’escalier
sphériques en cristal
translucide. XIXe/XXe siècles.
Pinha esferoide de cristal
“doublée”, nas cores azul
e branco. Lapidação
quadriculada com
círculos e cruzes. Séc. XX.
Blue and white spheroid
“doublée” crystal finial.
Quadriculated lapidation
with circles and crosses.
20th Century.
Boule d’escalier sphéroïde
en cristal doublé, couleurs
bleue et blanche; ciselée: en
carreaux avec des cercles et
des croix. XXe siècle.
38
39
40
Pinha esferoide de cristal
translúcido. Lapidação em
medalhões. Séc. XIX/XX.
Translucent spheroid
crystal finial. Lapidation
with medallions.
19th/20th Centuries.
Boule d’escalier sphéroïde en
cristal translucide; ciselée:
médaillons. XIXe/XXe siècles.
Pinha piriforme de
cristal, na cor rubi.
Lapidação em barras
verticais. Séc. XIX/XX.
Ruby pear-shaped crystal
finial. Lapidation in vertical
bars. 19th/20th Centuries.
Boule d’escalier en forme de
poire en cristal, couleur rubi;
ciselée: barres verticales.
XIXe/XXe siècles.
41
Par de pinhas piriformes de
cristal ouralina. Lapidação
“demi riche”. Séc. XIX.
Pair of ouraline crystal finials.
“Demi riche” lapidation.
19th Century.
Paire de boules d’escalier
en forme de poire en cristal
ouraline; à décor “demi-riche”.
XIXe siècle.
42
43
Pinha esferoide de cristal,
na cor âmbar. Lapidação
em ovalados verticais e
estrelas. Séc. XIX/XX.
Amber spheroid crystal finial.
Lapidation with vertical ovals
and stars. 19th/20th Centuries.
Boule d’escalier sphéroïde
en cristal, couleur d’ambre;
ciselée: ovales verticales et
étoiles. XIXe/XXe siècles.
Pinha esferoide de cristal
translúcido. Lapidação
em pontas de diamante.
Séc. XIX.
Translucent spheroid crystal
finial. Lapidation with
diamond points. 19th Century.
Boule d’escalier sphéroïde en
cristal translucide; ciselée:
diamants. XXe siècle.
44
45
46
Pinha esferoide de opalina
branca. Decoração em
bandas verticais. Séc. XIX.
Spheroid white opaline finial.
Decorated in vertical bands.
19th Century.
Boule d’escalier sphéroïde en
opaline blanche; ciselée: bandes
verticales. XIXe siècle.
Pinha piriforme de cristal
“doublée”, na cor verde.
Lapidação “riche”. Séc. XIX.
Pear-shaped green “doublée”
crystal finial. “Riche” lapidation.
19th Century.
Boule d’escalier en forme de poire
en cristal doublé, couleur verte; à
décor “riche”. XIXe siècle.
47
Pinha esférica de cristal
“doublée”, na cor azul.
Lapidação em círculos e
estrela na parte superior.
Séc. XX.
Blue spherical “doublée”
crystal finial. Lapidation
in circles and a star on the
upper part. 20th Century.
Boule d’escalier sphérique en
cristal doublé, couleur bleue;
ciselée: cercles avec une
étoile sur la partie supérieure.
XXe siècle.
Pinha esférica de cristal
“triplée”, na cor rubi.
Decoração com estrelas,
ovalados e grande flor.
Séc. XIX.
Spherical ruby “triplée”
crystal finial. Decorated with
stars, large flowers in oval.
19th Century.
Boule d’escalier sphérique en
cristal triplé, couleur rubi;
à décor d’étoiles, d’ovales et
une grande fleur. XIXe siécle.
48
49
50
Pinha piriforme de
cristal, na cor dourada.
Decoração “casa de
abelha”. Séc. XIX/XX.
Golden pear-shaped crystal
finial. Decorated with a
honeycomb motif. 19th/20th
Centuries.
Boule d’escalier en forme
de poire en cristal, couleur
d’or; à décor de nid d’abeille.
XIXe /XXe siècles.
Pinha esferoide de
cristal translúcido.
Lapidação em bandas
verticais. Séc. XIX.
Translucent spheroid
crystal finial. Lapidation
in vertical bands. 19th
Century.
Boule d’escalier sphéroïde
en cristal translucide;
ciselée: bandes verticales.
XIXe siècle.
51
Pinha globular de cristal
“doublée”, na cor verde.
Lapidação em bolas e estrela
na parte superior. Séc. XIX.
Globular green “doublée”
crystal finial. Lapidation in balls
and a star on the upper part.
19th Century.
Boule d’escalier sphérique en
cristal doublé, couleur verte;
ciselée: bonbons avec une
étoile sur la partie supérieure.
XIXe siècle.
Pinha esférica de vidro
acidado, decorada com flores
na cor âmbar ao estilo “art
nouveau”. Séc. XIX/XX.
Spherical finial of acid-etched glass,
decorated with de amber-colored
flowers in the “art nouveau” style.
19th/20th Centuries.
Boule d’escalier en verre à l’acide;
à décor de fleurs couleur d’ambre
style Art Nouveau. XIXe/XXe siècles.
52
53
54
Pinha piriforme de
opalina verde com base
branca. Séc. XIX.
Green opaline pear-shaped
finial on a white base.
19th Century.
Boule d’escalier en forme de
poire en opaline verte avec
base blanche. XIXe siècle.
Par de pinhas esferoides
de opalina branca com
base de opalina azul.
Decoração em bandas
verticais. Séc. XIX.
Pair of spheroid white
opaline finials on a blue
opaline base. Decorated in
vertical bands. 19th Century.
Paire de boules d’escalier
sphéroïdes en opaline
blanche avec base en opaline
bleue; ciselée: bandes
verticales. XIXe siècle.
55
Pinha esferoide de cristal
translúcido, na cor rubi.
Lapidação em bandas
verticais lisas. Séc. XIX/XX.
Translucent ruby spheroid crystal
finial. Lapidation in vertical bands
lisas. 19th/20th Centuries.
Boule d’escalier sphéroïde en
cristal translucide, couleur rubi;
ciselée: bandes verticales satinées.
XIXe/XXe siècles.
Par de pinhas piriformes
de cristal azul. Lapidação
em filetes verticais.
Séc. XIX/XX.
Pair of blue crystal pear-shaped
finials. Lapidation in vertical
stripes.19th/20th Centuries.
Paire de boules d’escalier
en forme de poire en cristal
bleu; ciselées: filets verticaux.
XIXe /XXe siècles.
56
57
58
Pinha esférica de
cristal. Decoração
“casa de abelha”.
Séc. XIX/XX.
Spherical crystal finial.
Decorated with a
honeycomb motif.
19th/20th Centuries.
Boule d’escalier en cristal;
à décor de nid d’abeille.
XIXe/XXe siècle.
Pinha piriforme de cristal
ouralina. Lapidação em
bandas verticais lisas.
Séc. XIX/XX.
Pear-shaped crystal ouraline
finial. Lapidation with smooth
vertical bands. 19th/20th
Centuries.
Boule d’escalier en forme
de poire en cristal ouraline;
ciselée: bandas verticales
satinées. XIXe/XXe siècles.
59
60
Pinha esférica de cristal
translúcido. Decoração no
estilo “art déco”. Séc. XX.
Translucent spherical crystal
finial. Decorated in the “art
déco” style. 20th Century.
Boule d’escalier sphérique
en cristal translucide; style
“art déco”. XXe siècle.
61
Pinha esferoide de cristal,
na cor rosa. Lapidação
em círculos. Séc. XIX.
Spheroid rose crystal finial.
Circular lapidation.
19th Century.
Boule d’escalier en cristal,
couleur rose; ciselée: cercles.
XIXe siècle.
Pinha esférica de cristal,
na cor verde-água.
Decoração “casa de
abelha”. Séc. XIX/XX.
Green spherical crystal finial.
Decorated with a honeycomb
motif. 19th/20th Centuries.
Boule d’escalier sphérique
en cristal, couleur vert
émeraude; à décor de nid
d’abeille. XIXe/XXe siècles.
62
63
Pinha esférica de cristal doublée”,
na cor rubi-escuro. Lapidação
em círculos e estrela na parte
superior. Séc. XIX.
Dark ruby “doublée” crystal spherical
finial. Lapidation in circles and a star
on the upper part. 19th Century.
Boule d’escalier sphérique en cristal
doublé, couleur rubi foncé; ciselée:
cercles avec une étoile sur la partie
supérieure. XIXe siècle.
64
Pinha esférica de
cristal. Decoração
“casa de abelha”.
Séc. XIX/XX.
Spherical crystal
finial. Decorated with
a honeycomb motif.
19th/20th Centuries.
Boule d’escalier
sphérique en cristal; à
décor de nid d’abeille.
XIXe /XXe siècles.
Pinha piriforme de
cristal “doublée”, na
cor verde. Lapidação
em círculos e estrela
na parte superior.
Séc. XIX/XX.
Green pear-shaped
“doublée” crystal finial.
Lapidation in circles and
a star on the upper part.
19th/20th Centuries.
Boule d’escalier en forme
de poire en cristal doublé,
couleur verte; ciselée:
cercles avec une étoile sur
la partie supérieure.
XIXe /XXe siècles.
65
Pinha ovalada de cristal
“doublée”, na cor rubi.
Lapidação “demi riche”.
Séc. XIX.
Ruby “doublée” crystal
oval finial. “Demi riche”
lapidation. 19th Century.
Boule d’escalier en forme
d’oeuf en cristal doublé,
couleur rubi; à décor demiriche. XIXe siècle.
Pinha esferoide de cristal
“doublée”. Lapidação em
bandas verticais com filetes
azuis. Séc. XIX/XX.
Spheroid “doublée” crystal
finial “doublée”. Lapidation in
vertical bands with blue stripes.
19th/20th Centuries.
Boule d’escalier sphéroïde en
cristal doublé; ciselée: bandes
verticales avec des filets bleus.
XIXe/XXe siècles.
66
67
68
Pinha piriforme de cristal
ouralina. Lapidação em
círculos. Séc. XIX.
Pear-shaped ouraline crystal
finial. Circular lapidation.
19th Century.
Boule d’escalier en forme
de poire en cristal ouraline;
ciselée: cercles. XIXe siècle.
Pinha esferoide de cristal
“doublée”, na cor azul.
Lapidação em círculos e
estrelas. Séc. XIX/XX.
Blue spheroid “doublée”
crystal finial. Lapidation
in circles and stars.
19th/20th Centuries.
Boule d’escalier sphéroïde en
cristal doublé, couleur bleue;
ciselée: cercles et étoiles.
XIXe /XXe siècles.
69
Pinha esferoide de cristal
translúcido moldado em
barras espiraladas. Séc. XX.
Translucent spheroid crystal
finial molded in spiral bars.
20th Century.
Boule d’escalier sphéroïde en
cristal translucide; ciselée:
barres spiralées. XXe siècle.
Par de pinhas esféricas
de vidro trabalhado, na
cor verde, decoradas
com ovalados em relevo.
Séc. XX.
Pair of spherical green
blown-glass finials decorated
with ovals in relief. 20th
Century.
Paire de boules d’escalier
sphériques en verre moulé,
couleur vert; ciselées: ovales
en relief. XXe siècle.
70
71
Par de pinhas piriformes
de cristal “doublée”, na cor
azul. Lapidação em grandes
ovalados e estrela na parte
superior. Séc. XIX.
Pair of pear-shaped blue
“doublée” crystal finials.
Lapidation in large ovals and
a star on the upper part. 19th
Century.
Paire de boules d’escalier en
forme de poire en cristal doublé,
couleur bleue; ciselée: ovales
grandes avec une étoile sur la
partie supérieure. XIXe siècle.
72
73
74
Pinha esferoide de cristal
translúcido, na cor verde.
Lapidação em bandas
verticais. Séc. XIX.
Translucent green spheroid
crystal finial. Lapidation in
vertical bands. 19th Century.
Boule d’escalier sphéroïde
en cristal translucide,
couleur verte; ciselée: bandes
verticales. XIXe siècle.
Pinha esferoide de cristal
“tripleé”, na cor rubi.
Lapidação “riche”. Séc. XIX.
Spheroid ruby “tripleé”
crystal finial. “Riche” lapidation.
19th Century.
Boule d’escalier sphéroïde
en cristal triplé, couleur rubi;
à décor “riche”. XIXe siècle.
75
Par de pinhas piriformes
de opalina verde-água e
base de opalina branca
decoradas com bolas em
relevo. Séc. XIX/XX.
Pair of pear-shaped opaline
aquamarine finials with a
white opaline base decorated
with balls in relief.
19th/20th Centuries.
Paire de boules d’escalier en
forme de poire en opaline
vert citron et base en opaline
blanche; ciselée: bonbons en
relief. XIXe/ XXe siècles.
Pinha esferoide de
cristal translúcido.
Lapidação em círculos.
Séc. XIX/XX.
Translucent spheroid crystal
finial. Circular lapidation.
19th/20th Centuries.
Boule d’escalier sphéroïde en
cristal translucide; ciselée:
cercles. XIXe/XXe siècles.
76
77
78
Pinha esferoide de
cristal lapidado, na cor
verde-água. Lapidação
diamante. Séc. XIX/XX.
Aquamarine lapidated
spheroid crystal finial.
Diamond lapidation.
19th/20th Centuries.
Boule d’escalier sphéroïde
en cristal ciselé, couleur
vert clair; ciselée: diamants.
XIXe/XXe siècles.
Pinha esférica de vidro
acidado, decorado com
flores na cor azul ao estilo
“art nouveau”. Séc. XIX/XX.
Spherical acid-etched finial,
decorated with blue flowers
in the “art nouveau” style.
19th/20th Centuries.
Boule d’escalier sphérique en
verre à l’acide; à décor de fleurs
bleues sur fond blanc style Art
Nouveau. XIXe/XXe siècles.
79
Par de pinhas esféricas
de cristal, na cor rosa.
Decoração “casa de abelha”.
Séc. XIX/XX.
Pair of rose colored spheric
finials. Decorated with
a honeycomb motif.
19th/20th Centuries.
Paire de boules d’escalier
sphériques en cristal, couleur
rose; à décor de nid d’abeille.
XIXe/XXe siècles.
Pinha esferoide de cristal
“doublée”. Lapidação
em bandas verticais com
filetes azuis. Séc. XIX/XX.
Spheroid “doublée” crystal
finial, Lapidation in vertical
bands with blue stripes.
19th/20th Centuries.
Boules d’escalier sphéroïde en
cristal doublé; ciselée: bandes
verticales avec des filets bleus.
XIXe/XXe siècles.
80
81
82
Par de pinhas ovaladas
de cristal “doublée”, na
cor rubi. Lapidação em
filetes e grandes ovais.
Séc. XX/XX.
Pair of ruby “doublée”
crystal finials. Lapidation in
stripes and large. 20th/20th
Centuries.
Paire de boules d’escalier
en forme d’oeuf en cristal
doublé, couleur rubi; ciselées:
ovales grandes et filets.
XIXe /XXe siècles.
Pinha esferoide de cristal
translúcido, na cor azul.
Lapidação em bandas
verticais lisas. Séc. XIX/XX.
Translucent spheroid crystal
finial, blue-colored. Lapidation
with smooth vertical bands.
19th/20th Centuries.
Boule d’escalier sphéroïde en
cristal translucide, couleur
bleue; ciselée: bandes verticales
satinées. XIXe/XXe siècles.
83
Pinha piriforme de
cristal lapidado, na
cor rubi. Lapidação
“demi riche”. Séc. XX.
Lapidated ruby pearshaped crystal finial.
“Demi riche” lapidation.
20th Century.
Boule d’escalier en forme
de poire en cristal ciselé,
couleur rubi; à décor
“ demi-riche”. XXe siècle.
Pinha esferoide de cristal,
na cor verde. Lapidação
em bandas verticais lisas.
Séc. XIX/XX.
Green spheroid crystal finial.
Lapidation in smooth vertical
bands. 19th/20th Centuries.
Boule d’escalier sphéroïde en
cristal, couleur verte; ciselée:
bandes verticales satinées.
XIXe/XXe siècles.
84
85
86
Grande pinha piriforme de
opalina branca com base
azul, decorada com ovalados
em relevo. Séc. XIX/XX.
Large pear-shaped white
opaline finial on a blue base,
decorated with ovals in relief.
19th/20th Centuries.
Grosse boule d’escalier en forme
de poire en opaline blanche avec
base bleue, décorée d’ovales
en relief. XIXe /XXe siècles.
Par de pinhas ovaladas de
vidro moldado, na cor âmbar.
Decoração ao estilo “art
nouveau”. Séc. XIX/XX.
Pair of amber molded glass
oval finials. “Art nouveau” style
decoration. 19th/20th Centuries.
Paire de boules d’escalier en forme
d’oeuf en verre moulé, couleur
d’ambre; à décor style Art Nouveau.
XIXe/XXe siècles.
87
Pinha losangular de cristal
“doublée” espelhado, na
cor azul. Lapidação mista.
Séc. XX.
Losangular blue mirrored
crystal “doublée” finial. Mixed
lapidation. 20th Century.
Boule d’escalier en forme
de losange en cristal doublé
réfléchissant, couleur bleue;
ciselée: cercles, ovales, gouttes
et losanges. XXe siècle.
Pinha esferoide de cristal
“doublée” espelhado, na cor
verde. Lapidação em círculos
e estrela na parte superior.
Séc. XIX/XX.
Green spheroid mirrored “doublée”
crystal finial. Circular lapidation
with a star on the upper part.
19th/20th Centuries.
Boule d’escalier sphéroïde en
cristal doublé réfléchissant,
couleur verte; ciselée: cercles avec
une étoile sur la partie supérieure.
XIXe/XXe siècles.
88
89
Pinha esferoide de cristal
“doublée”, na cor rubi.
Lapidação ovalada e estrela
na parte superior. Séc. XIX/XX.
Ruby “doublée” crystal
spheroid finial. Oval lapidation
and a star on the upper part.
19th/20th Centuries.
Boule d’escalier sphéroïde en
cristal doublé, couleur rubi; ciselée:
ovales avec une étoile sur la partie
supérieure. XIXe /XXe siècles.
90
91
92
Pinha esferoide de cristal
translúcido. Lapidação em
estrelas. Séc. XIX.
Translucent spheroid crystal
finial. Lapidation with stars.
19th Century.
Boule d’escalier sphéroïde en
cristal translucide; ciselée:
étoiles. XIXe siècle.
Pinha esferoide de cristal
translúcido, na cor âmbar.
Lapidação em medalhões.
Séc. XIX/XX.
Translucent amber spheroid
crystal finial. Lapidation with
medallions. 19th/20th Centuries.
Boule d’escalier sphéroïde en
cristal translucide, couleur
d’ambre; ciselée: médaillons.
XIXe/XXe siècles.
93
Par de pinhas esféricas
de cristal “doublée”
espelhado, na cor rubi.
Lapidação em círculos e
estrela na parte superior.
Séc. XX.
Pair of ruby mirrored
“doublée” crystal spherical
finials. Lapidation in circles
and a star on the upper part.
20th Century.
Paire de boules d’escalier en
cristal doublé réfléchissant,
couleur rubi; ciselées: cercles
avec une étoile sur la parie
supérieure. XXe siècle.
Pinha esferoide de
cristal translúcido.
Lapidação em bandas
verticais lisas. Séc.
XIX/XX.
Translucent crystal
spheroid finial. Lapidation
with smooth vertical bands.
19th/20th Centuries.
Boule d’escalier sphéroïde
en cristal translucide;
ciselée: bandes verticales
satinées. XIXe /XXe siècles.
94
Pinha esferoide de cristal, na
cor azul. Lapidação diamante
estilizada. Séc. XIX/XX.
Blue spheroid crystal finial.
Lapidation with a stylized
diamond. 19th/20th Centuries.
Boule d’escalier sphéroïde en
cristal, couleur bleue; ciselée:
diamants. XIXe/XXe siècles.
95
96
Pinha piriforme de
cristal “doublée”
translúcido, na cor rubi.
Lapidação floral.
Séc. XIX.
Translucent ruby pearshaped “doublée” crystal
finial. Floral lapidation.
19th Century.
Boule d’escalier en forme
de poire en cristal doublé
translucide, couleur rubi;
ciselée: fils verticaux.
XIXe /XXe siècles.
Pinha esferoide de cristal
translúcido. Decoração
diamante. Séc. XIX.
Translucent spheroid crystal
finial. Diamond decoration.
19th Century.
Boule d’escalier sphéroïde en
cristal translucide; ciselée:
diamants. XIXe siècle.
97
Pinha esferoide de cristal
“doublée”, na cor rubi.
Lapidação em medalhões.
Séc. XIX/XX.
Ruby spheroid “doublée” crystal
finial. Medallion lapidation.
19th/20th Centuries.
Boule d’escalier sphéroïde
en cristal doublé, couleur rubi;
ciselée: médaillons.
XIXe/XXe siècles.
Pinha ovalada de
opalina verde-água
decorada em bandas
verticais. Séc. XIX.
Aqua-green oval finial
decorated with vertical
bands. 19th Century.
Boule d’escalier en forme
d’oeuf en opaline vert
émeraude clair; ciselée:
bandes verticales.
XIXe siècle.
98
99
100
Pinha esferoide de
cristal “doublée”,
na cor verde.
Lapidação ovalada.
Séc. XIX/XX.
Spheroid green
“doublée” crystal
finial. Oval lapidation.
19th/20th Centuries.
Boule d’escalier
sphéroïde en cristal
doublée, couleur verte;
ciselée: ovales.
XIXe/XXe siècles.
Pinha piriforme de
cristal “doublée”
transparente.
Lapidação em filetes
azuis. Séc. XIX.
Transparent “doublée”
pear-shaped crystal finial.
Lapidation in blue stripes.
19th Century.
Boule d’escalier en forme
de poire en cristal doublé
transparent; ciselée: filets
bleus. XIXe siècle.
101
Pinha esférica de cristal
ouralina. Lapidação em
bandas verticais. Séc. XIX.
Spherical ouraline crystal
finial. Lapidation in vertical
bands. 19th Century.
Boule d’escalier sphérique en
cristal ouraline; ciselée: bandes
verticales. XIXe siècle.
Pinha esferoide de cristal
translúcido moldado.
Decoração em barras
verticais em espiral.
Séc. XIX/XX.
Molded translucent spheroid
crystal finial. Decorated
with vertical spiral bars.
19th/20th Centuries.
Boule d’escalier sphéroïde
en cristal translucide moulé;
ciselée: barres verticales
spiralées. XIXe/XXe siècles.
102
103
104
Pinha esférica de cristal
translúcido, na cor verde.
Lapidação em filetes
retorcidos. Séc. XX.
Translucent green spherical
finial. Lapidation in twisted
stripes. 20th Century.
Boule d’escalier sphérique en
cristal translucide, couleur
verte; ciselée: filets tordus.
XXe siècle.
Par de pinhas esféricas de
cristal “doublée”, na cor rubi.
Lapidação em finos ovalados
e estrela na parte superior.
Séc. XIX/XX.
Pair of spherical ruby “doublée”
crystal finials. Lapidation in thin
ovals and a star on the upper part.
19th/20th Centuries.
Paire de boules d’escalier
sphériques en cristal doublé,
couleur rubi; ciselées: ovales
étroites avec une étoile sur la partie
supérieure. XIXe /XXe siècles.
105
Par de pinhas esféricas
de cristal na cor lilás.
Decoração “casa de abelha”.
Séc. XIX/XX.
Pair of lilac spherical
crystal finials. Decorated
with a honeycomb motif.
19th/20th Centuries.
Paire de boules d’escalier
sphériques en cristal, couleur
lilas; à décor de nid d’abeille.
XIXe /XXe siècles.
106
107
Pinha esferoide de
cristal “doublée”, na
cor azul. Lapidação
em círculos.
Séc. XIX/XX.
Blue “doublée” crystal
spherical finial.
Lapidation in circles.
19th/20th Centuries.
Boule d’escalier sphéroïde
en cristal doublé, couleur
bleue; ciselée: cercles.
XIXe /XXe siècles.
Pinha piriforme de cristal
“doublée”, na cor rubi.
Lapidação em círculos e
estrelas. Séc. XIX.
Ruby pear-shaped “doublée”
crystal finial. Circular
lapidation and stars.
19th Century.
Boule d’escalier en forme
de poire en cristal doublé,
couleur rubi; ciselée: cercles
et étoiles. XIXe siècle.
108
109
110
Par de pinhas ovaladas
de opalina branca e
azul. Séc. XIX.
Pair of white opaline
and blue oval finials.
19th Century.
Paire de boules d’escalier
en forme d’oeuf en
opaline blanche et bleue.
XIXe siècle.
Pinha esferoide de cristal
“doublée”, na cor rubi.
Lapidação em círculos.
Séc. XIX/XX.
Ruby spheroid “doublée”
crystal finial.
Circular lapidation.
19th/20th Centuries.
Boule d’escalier sphéroïde
en cristal doublé, couleur
rubi; ciselée: cercles.
XIXe/XXe siècles.
111
Pinha esférica de
cristal na cor âmbar.
Séc. XX.
Spherical crystal finial
amber-colored. 20th
Century.
Boule d’escalier sphérique
en cristal, couleur
d’ambre. XXe siècle.
Pinha ovalada de opalina
azul com base de opalina
branca decorada com bolas
em relevo. Séc. XIX.
Blue opaline oval finial with a
white opaline base decorated
with balls in relief. 19th Century.
Boule d’escalier en forme d’oeuf
en opaline bleue avec base en
opaline blanche décorée de
bonbons en relief. XIXe siècle.
112
113
Pinha esférica de cristal,
na cor negra iridescente.
Decoração “casa de abelha”.
Séc. XIX/XX.
Iridescent black spherical
crystal finial. Decorated
with a honeycomb motif.
19th/20th Centuries.
Boule d’escalier sphérique
en cristal, couleur noir
iridescent; à décor de nid
d’abeille. XIXe /XXe siècles.
114
Pinha piriforme de
cristal, na cor rubi.
Lapidação em bandas
verticais lisas.
Séc. XIX/XX.
Ruby lapidated pearshaped crystal finial.
Lapidation in smooth
vertical bands.
19th/20th Centuries.
Boule d’escalier en
forme de poire en cristal
rubi; ciselée: bandes
verticales satinées.
XIXe /XXe siècles.
Pinha esférica de
cristal espelhado,
na cor verde,
decorada com filetes
retorcidos. Séc. XX.
Spherical green
mirrored crystal finial,
decorated with twisted
stripes. 20th Century.
Boule d’escalier
sphérique en cristal
r´fléchissant, couleur
verte, décorée de filets
tordus. XXe siècle.
115
Pinha esferoide de cristal
translúcido, na cor verde.
Lapidação em ovalados e
estrela na parte superior.
Séc. XIX/XX.
Translucent green crystal
spheroid finial. Lapidation in
ovals and a star on the upper
part. 19th/20th Centuries.
Boule d’escalier sphéroïde en
cristal translucide, couleur
verte; ciselée: ovales avec une
étoile sur la partie supérieure.
XIXe /XXe siècles.
Pinha esferoide de cristal
translúcido moldado em
barras espiraladas. Séc. XX.
Translucent spheroid molded
crystal finial with spiral bars.
20th Century.
Boule d’escalier sphéroïde en
cristal translucide; ciselée: barres
spiralées. XXe siècle.
116
117
118
Par de pinhas piriformes de
cristal espelhado, na cor azul.
Séc. XX.
Pair of blue pear-shaped, mirrored
crystal finials. 20th Century.
Paire de boules d’escalier en forme
de poire en cristal réfléchissant,
couleur bleue. XXe siècle.
Pinha esférica de cristal, na
cor ouro. Decoração “casa de
abelha”. Séc. XIX/XX.
Gold-colored spherical crystal
finial. Decorated with a honeycomb
motif. 19th/20th Centuries.
Boule d’escalier sphérique en
cristal, couleur d’or; à décor de nid
d’abeille. XIXe/XXe siècles.
119
Par de pinhas esféricas de
cristal “doublée”, na cor
azul. Lapidação em finos
ovalados e estrela na parte
superior. Séc. XIX/XX.
Pair of spherical blue “doublée”
crystal finials. Lapidation in
thin ovals and a star on the
upper part. 19th/20th Centuries.
Paire de boules d’escalier
sphériques en cristal doublé,
couleur bleue; ciselées:
ovales étroites avec une étoile
sur la partie supérieure.
XIXe /XXe siècles.
Pinha esferoide de cristal
translúcido. Lapidação em
círculos e estrela na parte
superior. Séc. XIX/XX.
Translucent spheroid crystal
finial. Circular lapidation and
with a star on the upper part.
19th/20th Centuries.
Boule d’escalier en cristal
translucide; ciselée: cercles
avec une étoile sur la partie
supérieure. XIXe/XXe siècles.
120
121
122
Pinha piriforme de vidro
azul decorada com bolas
em relevo. Séc. XX.
Pear-shaped finial in blue
glass, decorated with balls in
relief. 20th Century.
Boule d’escalier en forme
de poire en verre bleu; à
décor de bonbons en relief.
XXe siècle.
Pinha piriforme, de cristal
“doublée”, na cor verde.
Lapidação em ovalados e
estrela na parte superior.
Séc. XIX/XX.
Green pear-shaped “doublée”
crystal finial. Lapidation with
ovals and a star in the upper
part. 19th/20th Centuries.
Boule d’escalier en forme de
poire en cristal doublé, couleur
verte; ciselée: ovales avec une
étoile sur la partie supérieure.
XIXe/XXe siècles.
123
Par de pinhas esféricas de cristal
overlay “doublée” em esmalte
branco sobre fundo translúcido.
Lapidação em círculos e estrela
na parte superior. Séc. XIX.
Pair of spheroid finials with
a “doublée” crystal overlay in
white enamel with a translucent
background. Circular lapidation and a
star on upper part. 19th Century.
Paire de boules d’escalier sphériques
en cristal overlay doublé et émail
blanc sur fond translucide; ciselée:
cercles avec une étoile sur la partie
supérieure. XIXe siècle.
124
125
Pinha piriforme de cristal
“doublée”, na cor rubi.
Lapidação em círculos.
Séc. XIX/XX.
Ruby pear-shaped doublée”
crystal finial. Circular
lapidation. 19th/20th
Centuries.
Boule d’escalier en forme
de poire en cristal doublé,
couleur rubi; ciselée: cercles.
XIXe/XXe siècles.
Pinha esferoide de cristal
verde. Lapidação em
filetes verticais. Séc. XX.
Spheroid green crystal finial.
Lapidation in vertical stripes.
20th Century.
Boule d’escalier sphéroïde en
cristal vert émeraude; ciselée:
filets verticaux. XXe siècle.
126
127
128
Pinha piriforme de cristal
translúcido lapidado e
gravado com motivos florais
diversos. Séc. XIX.
Translucent crystal pear-shaped
finial lapidated and etched
with diverse floral motifs.
19th Century.
Boule d’escalier en forme de
poire en cristal translucide;
taille-gravée: motifs floraux
variés. XIXe siècle.
Pinha esferoide de cristal
“doublée”, na cor rubi.
Lapidação em círculos e
estrelas. Séc. XIX/XX.
Ruby spheroid “doublée”
crystal finial. Circular
lapidation and stars.
19th/20th Centuries.
Boule d’escalier sphéroïde en
cristal doublé, couleur rubi;
ciselée: cercles et étoiles.
XIXe/XXe siècles.
129
Par de pinhas
piriformes de cristal
moldado, na cor
verde-água. Séc. XX.
Pair of pear-shaped aquagreen molded crystal finials.
20th Century.
Paire de boules d’escalier
en forme de poire en cristal
moulé, couleur vert citron.
XXe siècle.
Pinha esferoide de vidro
azul. Decoração com
bolas em relevo. Séc. XX.
Blue glass spheroid finial.
Decorated with balls in relief.
20th Century.
Boule d’escalier sphéroïde en
verre bleu; à décor de bonbons
en relief. XXe siècle.
130
131
132
Pinha esférica de cristal
com decoração policroma
“millefiori”. Séc. XIX.
Spherical crystal finial with
“millefiori” polychrome
decoration. 19th Century.
Boule d’escalier sphérique en
cristal à décor de “millefiori”
polychrome. XIXe siècle.
Pinha piriforme de cristal
“doublée” espelhado, na
cor rubi. Lapidação em
círculos e estrela na parte
superior. Séc. XIX/XX.
Ruby pear-shaped mirrored
“doublée” crystal finial.
Circular lapidation with a star
on the upper part. 19th/20th
Centuries.
Boule d’escalier en forme
de poire en cristal doublé
réflechissant, couleur rubi;
ciselée: cercles avec une
étoile sur la partie supérieure.
XIXe/XXe siècles.
133
Pinha piriforme de cristal
“doublée”, na cor azul.
Lapidação em barras verticais
retorcidas. Séc. XIX/XX.
Blue pear-shaped “doublée” crystal
finial. Lapidation in twisted vertical
bars. 19th/20th Centuries.
Boule d’escalier en forme de
poire en cristal doublé, couleur bleue;
ciselée: barres verticales tordues.
XIXe/XXe siècles.
Par de pinhas globulares
de cristal “doublée”
translúcido, na cor verde.
Lapidação em círculos.
Séc. XX.
Pair of translucent green
globular “doublée” crystal
finials. Lapidation in circles.
20th Century.
Paire de boules d’escalier
sphériques en cristal doublé
translucide, couleur verte;
ciselées: cercles. XXe siècle.
134
135
136
Pinha piriforme de cristal
“doublée”, na cor rubi.
Lapidação em círculos e
estrela na parte superior.
Séc. XIX.
Pear-shaped ruby “doublée”
crystal finial. Lapidation
in circles and a star on the
upper part. 19th Century.
Boule d’escalier en forme
de poire en cristal doublé,
couleur rubi; ciselée: cercles
avec une étoile sur la partie
supérieure. XIXe siècle.
Pinha esferoide de cristal
“doublée” transparente,
na cor verde. Lapidação
em círculos. Séc. XIX.
Transparent green spheroid
“doublée” crystal finial.
Lapidation in circles.
19th Century.
Boule d’escalier sphéroïde en
cristal doublé transparent,
couleur verte; ciselée: cercles.
XIXe siècle.
137
Pinha esferoide de cristal
translúcido. Lapidação
em bandas verticais lisas.
Séc. XIX/XX.
Translucent spheroid crystal
finial. Lapidation with smooth
vertical bands. 19th/20th
Centuries.
Boule d’escalier sphéroïde en
cristal translucide; ciselée:
bandes verticales satinées.
XIXe/XXe siècles.
Pinha esferoide de cristal
moldado na cor âmbar.
Decoração em barras
retorcidas. Séc. XIX/XX.
Molded crystal amber spheroid
finial. Decorated with twisted
bars. 19th/20th Centuries.
Boule d’escalier sphéroïde en
cristal moulé, couleur d’ambre;
Ciselée: barres tordues.
XIXe/XXe siècles.
138
139
140
Pinha esferoide de
cristal azul. Lapidação
“riche”. Séc. XIX/XX.
Blue spheroid crystal
finial. “Riche” lapidation.
19th/20th Centuries.
Boule d’escalier sphéroïde en
cristal bleu; à décor “riche”.
XIXe/XXe siècles.
Pinha globular de cristal
“doublée”, na cor rubi.
Lapidação mista com barras,
círculos e estrela na parte
superior. Séc. XIX/XX.
Ruby globular “doublée” crystal
finial. Lapidation mixed with bars,
circles and a star on the upper
part. 19th/20th Centuries.
Boule d’escalier sphérique en
cristal doublé, couleur rubi;
ciselée: barres, cercles avec une
étoile sur la partie supérieure.
XIXe/XXe siècles.
141
Pinha esférica de
cristal azul espelhado.
Séc. XIX/XX.
Spherical crystal finial,
mirrored blue. 19th/20th
Centuries.
Boule d’escaliersphérique
en cristal bleu réflechissant.
XIXe/XXe siècles.
Pinha piriforme de cristal
“doublée” translúcido, na
cor verde. Lapidação em
ovalados e estrela na parte
superior. Séc. XIX/XX.
Translucent green
pear-shaped “doublée” crystal
finial. Lapidation in ovals
and a star on the upper part.
19th/20th Centuries.
Boule d’escalier en forme
de poire en cristal doublé
translucide, couleur verte;
ciselée: ovales avec une étoile
sur la partie supérieure.
XIXe /XXe siècles.
142
143
Pinha esférica de cristal
com decoração policroma
“millefiori”. Séc. XIX.
Spherical crystal finial with
polychromatic “millefiori”
decoration. 19th Century.
Boule d’escalier sphérique en
cristal à décor de “millefiori”
polychrome. XIXe siècle.
144
145
Pinha esferoide de cristal
moldado em barras
retorcidas e lapidado na
cor azul. Séc. XIX/XX
Spheroid crystal finial molded
in twisted bars and blue-colored
lapidation. 19th/20th Centuries.
Boule d’escalier sphéroïde en
cristal, couleur bleue; ciselée:
barres tordues.XIXe/XXe siècles.
146
Pinha esferoide de
cristal “doublée”
translúcido. Lapidação
em finos filetes verticais
na cor rubi. Séc. XIX.
Translucent spheroid
“doublée” crystal finial.
Lapidation in thin ruby
vertical stripes.
19th Century.
Boule d’escalier sphéroïde
en cristal doublé
translucide; ciselée: filets
verticaux couleur rubi.
XIXe siècle.
Pinha piriforme de
cristal moldado, na cor
verde. Decoração em
filetes verticais. Séc. XX.
Molded green pear-shaped
crystal finial. Lapidation
in vertical stripes.
20th Century.
Boule d’escalier en
forme de poire en cristal
moulé, couleur verte;
décoré de filets verticaux.
XXe siècle.
147
Pinha esferoide de cristal
“doublée”, na cor azul.
Lapidação em círculos e estrela
na parte superior. Séc. XIX/XX.
Blue spheroid “doublée”
crystal finial. Circular lapidation
and a star in the upper part.
19th/20th Centuries.
Boule d’escalier sphéroïde en cristal
doublé, couleur bleue; ciselée:
cercles avec une étoile sur la partie
supérieure. XIXe/XXe siècles.
Pinha esferoide de
cristal ouralina.
Lapidação em bandas
verticais. Séc. XIX.
Spheroid ouraline crystal
finial. Lapidation in vertical
bands. 19th Century.
Boule d’escalier sphéroïde
en cristal ouraline; ciselée:
bandes verticales.
XIXe siècle.
148
149
150
Pinha esférica de cristal
overlay, na cor branca.
Lapidação em círculos e
estrela na parte superior.
Séc. XIX/XX.
White spherical crystal overlay
finial. Lapidation in circles
and a star on the upper part.
19th/20th Centuries.
Boule d’escalier en cristal
overlay, couleur blanche;
ciselée: cercles avec une
étoile sur la partie supérieure.
XIXe /XXe siècles.
Pinha piriforme de cristal,
na cor azul. Lapidação
em bandas verticais lisas.
Séc. XIX/XX.
Blue pear-shaped crystal
finial. Lapidation in smooth
vertical bands. 19th/20th
Centuries.
Boule d’escalier en forme de
poire en cristal, couleur bleue;
ciselée: bandes verticales
satinées. XIXe/XXe siècles.
151
Pinha esferoide de cristal
overlay decorada com esmalte
branco sobre fundo translúcido
na cor rubi. Lapidação em
bandas verticais. Séc. XIX/XX.
Spheroid crystal finial overlay
decorated in white enamel on a
translucent ruby colored base.
Lapidation in vertical bands.
19th/20th Centuries.
Boule d’escalier sphéroïde en cristal
overlay décorée de bandes verticales
en émail blanc sur fond translucide
couleur rubi. XIXe/XXe siècles.
Pinha esférica de cristal.
Decoração “casa de abelha”.
Séc. XIX/XX.
Spherical crystal finial.
Decorated with a honeycomb
motif. 19th/20th Centuries.
Boule d’escalier en cristal;
à décor de nid d’abeille.
XIXe/XXe siècles.
152
153
154
Pinha esferoide de cristal
translúcido, na cor rubi.
Lapidação em círculos e
estrela na parte superior.
Séc. XIX/XX.
Translucent spheroid crystal
finial, ruby colored. Circular
lapidation and a star on
the upper part. 19th/20th
Centuries.
Boule d’escalier sphéroïde en
cristal translucide, couleur
rubi; ciselée: cercles avec une
étoile sur la partie supérieure.
XIXe/XXe siècles.
Pinha piriforme de cristal
“doublée”, na cor azul.
Lapidação “demi riche”.
Séc. XIX/XX.
Pear-shaped blue “doublée”
crystal finial. Lapidation “demi
riche.” 19th/20th Centuries.
Boule d’escalier en forme de
poire en cristal doublé, couleur
bleue; à décor “demi-riche”.
XIXe /XXe siècles.
155
Pinha esferoide de cristal,
na cor azul. Lapidação
em bandas verticais lisas.
Séc. XIX/XX.
Blue spheroid crystal finial.
Lapidation in smooth vertical
bands. 19th/20th Centuries.
Boule d’escalier sphéroïde en
cristal, couleur bleue; ciselée:
bandes verticales satinées.
XIXe/XXe siècles.
Pinha esferoide
de cristal translúcido.
Lapidação diamante.
Séc. XIX/XX.
Translucent spheroid crystal
finial. Diamond lapidation.
19th/20th Centuries.
Boule d’escalier sphéroïde en
cristal translucide; ciselée:
diamants. XIXe/XXe siècles.
156
157
158
Pinha de cristal
moldado, na cor verde.
Decoração em espirais.
Séc. XIX/XX.
Green molded crystal finial.
Decorated with spirals.
19th/20th Centuries.
Boule d’escalier en
cristal moulé, couleur
verte; ciselée: spirales.
XIXe/XXe siècles.
Pinha piriforme de cristal
“doublée”, na cor azul.
Lapidação “demi riche”.
Séc. XIX/XX.
Pear-shaped crystal finial
“doublée”, na cor azul.
“Demi riche” lapidation
19th/20th Centuries.
Boule d’escalier en forme de
poire en cristal doublé, couleur
bleue; à décor “demi-riche”.
XIXe /XXe siècles.
159
Pinha ovalada de
opalina azul e branca.
Séc. XIX.
Blue and white oval
opaline finial. 19th
Century.
Boule d’escalier en forme
d’oeuf en opaline bleue et
blanche. XIXe siècle.
Pinha esférica de cristal,
na cor rubi-claro.
Decoração “casa de
abelha”. Séc. XIX/XX.
Light ruby crystal
spherical finial. Decorated
with a honeycomb motif.
19th/20th Centuries.
Boule d’escalier sphérique
en cristal, couleur rubi clair;
à décor de nid d’abeille.
XIXe /XXe siècles.
160
161
162
Conjunto de pinhas globulares
de cristal. Decoração “casa de
abelha”. Séc. XIX/XX.
Set of globular crystal finials.
Decorated with a honeycomb motif.
19th/20th Centuries.
Ensemble de boules d’escalier
sphériques en cristal; à décor de nid
d’abeille. XIXe/XXe siècles.
163
164
Pinha esférica de cristal, na
cor azul. Decoração “casa de
abelha”. Séc. XIX/XX.
Blue spherical crystal finial.
Decorated with a honeycomb motif.
19th/20th Centuries.
Boule d’escalier sphérique en
cristal, couleur bleue; à décor de
nid d’abeille. XIXe/XXe siècles.
Pinha piriforme de cristal
“doublée” translúcido.
Lapidação em filetes verticais
na cor rubi. Séc. XIX.
Translucent “doublée” crystal pearshaped crystal finial. Lapidated in
ruby vertical stripes. 19th Century.
Boule d’escalier en forme de poire
en cristal doublé, translucide;
ciselée: filets verticaux couleur
rubi. XIXe siècle.
165
Pinha piriforme de cristal
“doublée”, na cor azul.
Lapidação em círculos e
estrela na parte superior.
Séc. XIX/XX.
Blue pear-shaped “doublée”
crystal finial, blue-colored.
Circular lapidation and a
star in the upper part.
19th/20th Centuries.
Boule d’escalier en forme
de poire en cristal doublé,
couleur bleue; ciselée: cercles
et une étoile sur la partie
supérieure. XIXe/XXe siècles.
Pinha esferoide de cristal
“doublée”, na cor rubi.
Lapidação em círculos e
estrela na parte superior.
Séc. XIX/XX.
Ruby spheroid “doublée” crystal
finial. Circular lapidation
and a star on the upper part.
19th/20th Centuries.
Boule d’escalier sphéroïde en
cristal doublé, couleur rubi;
ciselée: cercles avec une étoile
sur la partie supérieure.
XIXe/XXe siècles.
166
167
168
Pinha esférica de
vidro moldado, na cor
verde. Decoração em
ovalados em relevo.
Séc. XX.
Green molded spherical
crystal finial. Decorated in
relief. 20th Century.
Boule d’escalier sphérique
en verre moulé, couleur
verte; ciselée: ovales en
relief. XXe siècle.
Pinha esferoide de cristal
“doublée”, na cor rubi.
Lapidação em círculos e
estrela na parte superior.
Séc. XIX/XX.
Ruby spheroid “doublée” crystal
finial. Circular lapidation
and a star on the upper part.
19th/20th Centuries.
Boule d’escalier sphéroïde en
cristal doublé, couleur rubi;
ciselée: cercles avec une étoile
sur la partie supérieure.
XIXe/XXe siècles.
169
Pinha esferoide de
cristal translúcido, na
cor azul. Lapidação em
bandas verticais lisas.
Séc. XIX/XX.
Translucent spheroid
crystal finial, blue-colored.
Lapidation with smooth
vertical bands.
19th/20th Centuries.
Boule d’escalier sphéroïde
en cristal translucide,
couleur bleue; ciselée:
bandes verticales satinées.
XIXe/XXe siècles.
Pinha esférica de
cristal, na cor âmbar.
Decoração “casa de
abelha”. Séc. XIX/XX.
Amber spherical crystal
finial. Decorated with
a honeycomb motif.
19th/20th Centuries.
Boule d’escalier sphérique
en cristal, couleur d’ambre;
à décor de nid d’abeille.
XIXe/XXe siècles.
170
Par de pinhas piriformes de cristal
“doublée” translúcido. Lapidação
em finos filetes verticais, na cor
azul. Séc. XIX/XX.
Pair of translucent pear-shaped
blue “doublée” crystal finials.
Lapidation in thin vertical blue stripes.
19th/20th Centuries.
Paire de boules d’escalier en forme de
poire en cristal doublé translucide;
ciselées: filets verticaux couleur bleue.
XIXe /XXe siècles.
171
172
Pinha piriforme de
cristal “doublée”, na cor
azul. Lapidação “riche”.
Séc. XIX/XX.
Blue pear-shaped “doublée”
crystal finial. Lapidation
“riche”. 19th/20th Centuries.
Boule d’escalier en forme
de poire en cristal doublé,
couleur bleue; à décor
“riche”. XIXe/XXe siècles.
Pinha esferoide de cristal
overlay decorada com
esmalte branco sobre fundo
espelhado. Lapidação em
círculos e estrela na parte
superior. Séc. XIX/XX.
Spheroid crystal finial overlay
decorated with white enamel on
a mirrored background. Circular
lapidation and a star on the
upper part. 19th/20th Centuries.
Boule d’escalier sphéroïde en
cristal overlay décorée d’émail
blanc sur fond réfléchissant;
ciselée: cercles avec une
étoile sur la partie supérieure.
XIXe/XXe siècles.
173
Pinha esférica de vidro
acidado, decorado com
flores na cor rubi ao estilo
“art nouveau”. Séc. XIX/XX.
Spherical acid-etched finial,
decorated with ruby-colored
flowers in the “art nouveau” style.
19th/20th Centuries.
Boule d’escalier sphérique en
verre à l’acide; à décor de fleurs
rubi sur fond blanc style Art
Nouveau. XIXe/XXe siècles.
Pinha esferoide de
cristal “doublée”, na
cor azul. Lapidação em
círculos. Séc. XIX/XX.
Blue “doublée” crystal
spheroid finial. Lapidation
in circles. 19th/20th
Centuries.
Boule d’escalier sphéroïde
en cristal doublé, couleur
bleue; ciselée: cercles.
XIXe /XXe siècles.
174
175
176
Pinha esférica de
cristal translúcido.
Séc. XIX/XX.
Translucent spherical
crystal finial.
19th/20th Centuries.
Boule d’escalier
sphérique en cristal
translucide. XIXe/XXe
siècles.
Conjunto de pinhas esféricas
de cristal, na cor azul.
Decoração “casa de abelha”.
Séc. XIX/XX.
Set of spherical finials in blue
crystal. Decorated with a honeycomb
motif. 19th/20th Centuries.
Ensemble de boules d’escalier
sphériques en cristal, couleur bleue;
à décor de nid d’abeille.
XIXe/XXe siècles.
177
Par de pinhas esferoides de
cristal “doublée”. Lapidação
em bandas verticais
verde-claro e estrela na
parte superior. Séc. XIX.
Pair of spheroid “doublée” crystal
finials. Lapidation in vertical
light green bands with a star on
the upper part. 19th Century.
Paire de boules d’escalier
sphéroïdes en cristal doublé;
ciselées: bandes verticales vert
clair avec une étoile sur la partie
supérieure. XIXe siècle.
178
179
Pinha piriforme de cristal
“doublée”, na cor rubi.
Lapidação em círculos e
estrela na parte superior.
Séc. XIX/XX.
Ruby pear-shaped doublée”
crystal finial. Circular lapidation
and a star on the upper part.
19th/20th Centuries.
Boule d’escalier en forme de
poire en cristal doublé, couleur
rubi; ciselée: cercles avec une
étoile sur la partie supérieure.
XIXe/XXe siècles.
Pinha esférica de cristal
“doublée”, na cor azul.
Lapidação em círculos e
estrela na parte superior.
Séc. XIX.
Spherical crystal finial
“doublée,” blue-colored. Circular
lapidation and a star on the
upper part. 19th Century.
Boule d’escalier sphérique en
cristal doublé, couleur bleue;
ciselée: cercles avec une étoile
sur la partie supérieure.
XIXe siècle.
180
181
182
Pinha esférica de
cristal, na cor âmbar.
Decoração “casa de
abelha”. Séc. XIX/XX.
Amber spherical crystal
finial. Decorated with
a honeycomb motif.
19th/20th Centuries.
Boule d’escalier sphérique
en cristal, couleur d’ambre;
à décor de nid d’abeille.
XIXe/XXe siècles.
Pinha piriforme de cristal
“doublée”, na cor verde.
Lapidação em círculos e
estrelas. Séc. XIX.
Pear-shaped “doublée” crystal
finial, green colored.
Circular lapidation and stars.
19th Century.
Boule d’escalier en forme
de poire en cristal doublé,
couleur verte; ciselée: cercles
et étoiles. XIXe siècle.
183
Pinha de cristal moldado,
na cor verde. Decoração
em espirais. Séc. XIX/XX.
Green molded crystal finial.
Decorated with spirals.
19th/20th Centuries.
Boule d’escalier en cristal
moulé, couleur verte; ciselée:
spirales. XIXe/XXe siècles.
Pinha piriforme de cristal
“doublée”. Lapidação em
filetes verticais na cor
rubi. Séc. XIX.
Pear-shaped “doublée” crystal
finial. Lapidation in ruby
vertical stripes. 19th Century.
Boule d’escalier en forme
de poire en cristal doublé;
ciselée: filets verticaux
couleur rubi. XIXe siècle.
184
185
186
Pinha esferoide de vidro, nas
cores azul e verde. Decoração
com bolas em relevo. Séc. XX.
Blue and green spheroid glass
finial. Decorated with balls in
relief. 20th Century.
Boule d’escalier sphéroïde en verre,
couleurs bleue et verte; à décor de
bonbons en relief. XXe siècle.
Pinha esferoide de cristal
translúcido. Lapidação
em bandas verticais lisas.
Séc. XIX/XX.
Translucent spheroid crystal
finial. Lapidation with
smooth vertical bands.
19th/20th Centuries.
Boule d’escalier sphéroïde en
cristal translucide; ciselée:
bandes verticales satinées.
XIXe/XXe siècles.
187
Pinha esférica de
cristal, na cor azul.
Decoração “casa de
abelha”. Séc. XIX/XX.
Blue spherical crystal
finial. Decorated with
a honeycomb motif.
19th/20th Centuries.
Boule d’escalier sphérique
en cristal couleur bleue;
à décor de nid d’abeille.
XIXe /XXe siècles.
Pinha esferoide de cristal
“doublée”. Lapidação em
bandas verticais com filetes
na cor rubi. Séc. XIX/XX.
Spheroid “doublée” crystal finial.
Lapidation in vertical bands with
ruby stripes. 19th/20th Centuries.
Boule d’escalier sphéroïde en
cristal doublé; ciselée: bandes
verticales avec des filets couleur
rubi. XIXe/XXe siècles.
188
189
190
Pinha esferoide de cristal
“doublée” espelhado, na
cor rubi. Lapidação em
círculos e estrela na parte
superior. Séc. XIX/XX.
Ruby spheroid mirrored
“doublée” crystal finial.
Circular lapidation with
a star on the upper part.
19th/20th Centuries.
Boule d’escalier sphéroïde
en cristal doublé
réfléchissant, couleur rubi;
ciselée: cercles avec une étoile
sur la partie supérieure.
XIXe/XXe siècles.
Pinha piriforme de
cristal, na cor verde.
Lapidação em bandas
verticais. Séc. XIX.
Pear-shaped green crystal
finial. Lapidation in vertical
bands. 19th Century.
Boule d’escalier en forme
de poire en cristal, couleur
verte; ciselée: bandes
verticales. XIXe siècle.
191
Pinha piriforme de cristal
translúcido, na cor rubi.
Lapidação em filetes
verticais. Séc. XIX/XX.
Translucent ruby
pear-shaped crystal finial.
Lapidation in vertical stripes.
19th/20th Centuries.
Boule d’escalier en forme de
poire en cristal translucide,
couleur rubi; ciselée: filets
verticaux. XIXe /XXe siècles.
Pinha esferoide de cristal
“doublée” espelhado, na cor
azul. Lapidação em círculos
e estrela na parte superior.
Séc. XIX/XX.
Blue spheroid mirrored “doublée”
crystal finial. Circular lapidation
with a star on the upper part.
19th/20th Centuries.
Boule d’escalier sphéroïde en
cristal doublé réfléchissant,
couleur bleue; ciselée: cercles
avec une étoile sur la partie
supérieure. XIXe/XXe siècles.
192
193
194
Pinha esferoide de cristal
translúcido. Lapidação
mista em círculos,
ovalados e estrela na parte
superior. Séc. XIX/XX.
Translucent spheroid crystal
finial. Mixed circular, oval
lapidation and with a star
on the upper part. 19th/20th
Centuries.
Boule d’escalier sphéroïde en
cristal translucide; ciselée:
cercles et ovales avec une
étoile sur la partie supérieure.
XIXe/XXe siècle.
Pinha piriforme de cristal
“doublée” espelhado, na cor
rubi. Lapidação em círculos
e estrela na parte superior.
Séc. XIX/XX.
Ruby pear-shaped mirrored
“doublée” crystal finial. Circular
lapidation with a star on the
upper part. 19th/20th Centuries.
Boule d’escalier en forme de poire
en cristal doublé réfléchissant,
couleur rubi; ciselée: cercles avec
une étoile sur la partie supérieure.
XIXe/XXe siècles.
195
196
Par de pinhas globulares
de cristal translúcido, na
cor rosa-pérola. Lapidação
em bandas verticais lisas.
Séc. XX.
Pair of pink-pearl translucent
crystal globular finials.
Lapidation in smooth vertical
bands. 20th Century.
Paire de boules d’escalier
sphériques en cristal
translucide, couleur rose-perle;
ciselées: bandes verticales
satinées. XXe siècle.
197
Pinha esférica de cristal
moldado, na cor rubi.
Decoração em escamas.
Séc. XIX/XX.
Ruby molded spherical
crystal finial. Decorated
with scales. 19th/20th
Centuries.
Boule d’escalier sphérique
en cristal moulé, couleur
rubi; ciselée: écailles.
XIXe/XXe siècles.
Par de pinhas piriformes
de cristal “doublée”,
na cor azul. Lapidação
“demi riche”. Séc. XIX/XX.
Pair of blue pear-shaped
“doublée” crystal finials.
“Demi riche” lapidation.
19th/20th Centuries.
Paire de boules d’escalier
en forme de poire en cristal
doublé, couleur bleue; à décor
“riche”. XIXe/XXe siècles.
198
199
Pinha esferoide de cristal,
na cor rosa. Lapidação em
círculos e barras verticais.
Séc. XIX.
Spheroid rose crystal finial.
Circular lapidation and vertical
bars. 19th Century.
Boule d’escalier en cristal,
couleur rose; ciselée: cercles et
barres verticales. XIXe siècle.
200
Pinha esférica de
cristal, na cor azul.
Decoração “casa de
abelha”. Séc. XIX/XX.
Blue spherical crystal
finial. Decorated with
a honeycomb motif.
19th/20th Centuries.
Boule d’escalier sphérique
en cristal, couleur bleue;
à décor de nid d’abeille.
XIXe/XXe siècles.
Pinha esferoide de
cristal, na cor rubi.
Lapidação em bandas
verticais lisas. Séc. XX.
Ruby crystal spheroid
finial. Lapidation in
smooth vertical bands.
20th Century.
Boule d’escalier sphéroïde
en cristal, couleur rubi;
ciselée: bandes verticales
satinées. XXe siècle.
201
Pinha piriforme de
cristal, na cor ouro.
Decoração “casa de
abelha”. Séc. XIX/XX.
Gold-colored pear-shaped
crystal finial. Decorated
with a honeycomb motif.
19th/20th Centuries.
Boule d’escalier en forme
de poire en cristal,
couleurd’or; à décor de
nid d’abeille.
XIXe/XXe siècles.
Pinha esférica de cristal,
na cor azul-turquesa.
Decoração “casa de
abelha”. Séc. XIX/XX.
Blue-turquoise spherical
crystal finial. Decorated
with a honeycomb motif.
19th/20th Centuries.
Boule d’escalier sphérique
en cristal, couleur turquoise;
à décor de nid d’abeille.
XIXe/XXe siècles.
202
203
204
Pinha esférica de cristal,
na cor rosa. Decoração
“casa de abelha”.
Séc. XIX/XX.
Pink spherical crystal finial.
Decorated with a honeycomb
motif. 19th/20th Centuries.
Boule d’escalier sphérique
en cristal, couleur rose;
à décor de nid d’abeille.
XIXe /XXe siècle.
Pinha esferoide de cristal
“doublée”, na cor azul.
Lapidação em círculos e
estrelas. Séc. XIX/XX.
Blue spheroid “doublée” crystal
finial. Circular lapidation and
stars. 19th/20th Centuries.
Boule d’escalier sphéroïde en
cristal doublé, couleur bleue;
ciselée: cercles et étoiles.
XIXe/XXe siècles.
205
Pinha esférica de
cristal lapidado e
espelhado, na cor
rubi. Séc. XX.
Lapidated and mirrored
spherical ruby finial.
20th Century.
Boule d’escalier
sphérique en cristal
ciselé et réfléchissant,
couleur rubi. XXe siècle.
Pinha piriforme de cristal
“doublée”. Lapidação em
bandas verticais com filetes
azuis. Séc. XIX/XX.
Pear-shaped “doublée” crystal
finial. Lapidation in vertical
bands with blue stripes.
19th/20th Centuries.
Boule d’escalier en forme de
poire en cristal doublé; ciselée:
bandes verticales avec des filets
bleus. XIXe/XXe siècles.
206
207

Documentos relacionados