checkweigher dinâmico - Perfor – Mais performance a sua indústria

Transcrição

checkweigher dinâmico - Perfor – Mais performance a sua indústria
2 •
PERFOR.......................................................................................................................................................................................................................................................3
PERFOR / PERFOR
POLÍTICA DE QUALIDADE................................................................................................................................................................................................................. 5
QUALITY POLICY / POLÍTICA DE CALIDAD
CHECKWEIGHER DINÂMICO PARA DIVERSAS APLICAÇÕES .......................................................................................................................................6
CHECKWEIGHER DINÂMICO PARA APLICAÇÃO EM LINHAS HORIZONTAIS........................................................................................................7
DYNAMIC CHECKWEIGHER SUITABLE FOR HORIZONTAL LINES / CHECKWEIGHER DINÁMICO INDICADO PARA LÍNEAS HORIZONTALES
CHECKWEIGHER DINÂMICO PARA APLICAÇÃO EM GRANDES VOLUMES E PESOS......................................................................................8
DYNAMIC CHECKWEIGHER SUITABLE FOR LARGE VOLUMES AND WEIGHTS / CHECKWEIGHER DINÁMICO INDICADO PARA GRANDES VOLÚMENES Y PESOS
CHECKWEIGHER DINÂMICO PARA PRODUTOS ANTES DO EMPACOTAMENTO..............................................................................................9
DYNAMIC CHECKWEIGHER SUITABLE FOR PRODUCTS BEFORE PACKING / CHECKWEIGHER DINÁMICO INDICADO PARA PRODUCTOS ANTES DEL EMBALAJE
CHECKWEIGHER DINÂMICO PARA APLICAÇÃO EM EMPACOTADORAS VERTICAIS......................................................................................10
DYNAMIC CHECKWEIGHER SUITABLE FOR VERTICAL PACKING LINES / CHECKWEIGHER DINÁMICO INDICADO PARA ENVASADORAS VERTICALES
CHECKWEIGHER DINÂMICO HIGH SPEED.............................................................................................................................................................................. 12
DYNAMIC CHECKWEIGHER HIGH SPEED / CHECKWEIGHER DINÁMICO HIGH SPEED
DETECTOR DE METAIS HORIZONTAL E VERTICAL.......................................................................................................................................................... 14
HORIZONTAL AND VERTICAL METAL DETECTOR / DETECTOR DE METALES HORIZONTAL Y VERTICAL
SISTEMA COMBINADO EXPERT.................................................................................................................................................................................................. 16
EXPERT SYSTEM / SISTEMA COMBINADO EXPERT
SISTEMA DE PESAGEM ESTÁTICO.............................................................................................................................................................................................18
STATIC WEIGHING SYSTEM / SISTEMA DE PESAJE ESTÁTICO
BALANÇA DE FLUXO..........................................................................................................................................................................................................................20
BATCH WEIGHER / BALANZA DE FLUJO
ENSACADEIRA........................................................................................................................................................................................................................................22
BAG FILLER / ENSACADORA
SISTEMA DE INSPEÇÃO POR RAIO-X.......................................................................................................................................................................................24
X-RAY / RAYOS-X
SOFTWARE PERFOR CONTROL..................................................................................................................................................................................................26
PERFOR CONTROL SOFTWARE / SOFTWARE PERFOR CONTROL
• 3
PERFOR
Mais performance à sua indústria
Com sede na cidade de Ascurra – Santa Catarina, a PERFOR Indústria de Máquinas Ltda. desenvolve e
comercializa projetos especiais com tecnologia inovadora e moderna para Checkweighers, Detectores de
Metais e Ensacadeiras.
Seus produtos atendem aos mais diversos segmentos de mercado, como: alimentício, químico, plástico,
farmacêutico e tantos outros. O patrimônio humano da empresa é constituído por técnicos, engenheiros,
administradores, projetistas e pessoas que se encaixam no perfil PERFOR de trabalhar: sempre na busca
pela excelência no final do processo.
O comprometimento diário da empresa é trilhar a busca incessante pelo constante aprimoramento
profissional e a plena satisfação dos seus clientes.
PERFOR
PERFOR
Located in Ascurra – Santa Catarina, PERFOR Indústria de
Máquinas Ltda. develops and commercialize special projects
with its own technology for Checkweighers, Metal Detectors
and Bag Fillers. Our solutions serve different market
segments such food, chemical, plastics, pharmaceutical
and many others. Our human assets is basically composed
of technicians, engineers, managers, designers and people
who fit the profile PERFOR, which is always the pursuit
of excellence at the end of the process. The company
daily commitment is the constant search of professional
improvement and the full satisfaction of its customers.
Con su sede en Ascurra – Santa Catarina, PERFOR Indústria
de Máquinas Ltda. desarrolla y comercializa proyectos
especiales con tecnología innovadora y moderna para
Checkweighers Dinámicos, Detectores de Metales y
Ensacadoras. Nuestros productos se adaptan a los distintos
segmentos del mercado, como alimentos, productos
químicos, plásticos, productos farmacéuticos y muchos otros.
Nuestro patrimonio humano se compone básicamente de
técnicos, ingenieros, administradores, diseñadores y personas
que encajan en el perfil PERFOR de trabajo, que es siempre
la búsqueda de la excelencia en el final del proceso. El
compromiso diario de la compañía es la búsqueda constante
del perfeccionamiento profesional y la plena satisfacción de
sus clientes.
4 •
INDÚSTRIAS DO MUNDO INTEIRO
CONFIAM NAS SOLUÇÕES DA PERFOR
A capacidade da PERFOR em levar mais performance às indústrias vai além do mercado nacional. As
soluções são desenvolvidas especialmente para cada necessidade, para cada segmento em que o cliente
esteja inserido. Tudo para que parceiros do mundo todo continuem crescendo e levando mais performance às suas indústrias.
INDUSTRIES WORLDWIDE RELY ON PERFOR
SOLUTIONS
INDUSTRIAS DE TODO EL MUNDO CONFÍAN
EN LAS SOLUCIONES PERFOR
The ability of PERFOR to bring more performance to industries
goes beyond the domestic market. The solutions are developed
specifically for every need, for every segment in which the
customer is inserted. Everything for partners around the world
to continue growing and bringing more performance on their
industries.
La capacidad de PERFOR en traer más performance a las
industrias supera el mercado nacional. Las soluciones son
desarrolladas específicamente para cada necesidad, para cada
segmento que el cliente esta inserido. Todo para que empresas
de todo el mundo sigan creciendo y ofreciendo más performance
a sus industrias.
ACESSE O SITE E ENCONTRE O CONSULTOR DE FÁBRICA
OU O REPRESENTANTE COMERCIAL MAIS PRÓXIMO DE VOCÊ.
Please access our website and find the nearest sales representative.
Visite nuestro sitio y encuentre un representante de ventas más cercano de usted.
www.perfor.com.br
• 5
POLÍTICA DE QUALIDADE
Planeja atender na gestão da qualidade os seguintes objetivos:
• Consolidar a Gestão de Qualidade;
• Proporcionar um ambiente saudável e comprometer os colaboradores com a qualificação permanente
dos processos;
• Designar recursos no orçamento para investir em tecnologia que proporcione melhoria contínua dos
processos e serviços;
• Buscar na realização dos serviços a satisfação dos envolvidos;
• Atuar visando à sustentabilidade e responsabilidade social.
MISSÃO
Fabricar e comercializar equipamentos de inspeção
de pesagem e detecção de corpos estranhos, com
qualidade visando à satisfação dos envolvidos com
sustentabilidade e responsabilidade social.
VISÃO
VALORES
••
••
••
••
••
Criatividade
Inovação
Comprometimento
Espírito de equipe
Competência
Ser líder de mercado no segmento de Controladores
de Peso e Detectores de Metais.
QUALITY POLICY
POLÍTICA DE CALIDAD
Plans to meet in the quality management the following
objectives:
•• To consolidate the Quality Management;
•• To provide a healthy environment and to engage employees to
the permanent qualification;
•• To allocate resources to invest in technology to provide
processes and services continuous improvement;
•• To achieve in all services accomplished the satisfaction of the
people involved.
•• To perform seeking sustainability and social responsibility.
Planea cumplir en la gestión de calidad los siguientes objetivos:
•• Consolidar la Gestión de Calidad;
•• Proporcionar un ambiente saludable y comprometer los
empleados con la calificación permanente de los procesos;
•• Asignar recursos para invertir en tecnología proporcionando la
mejora continua de los procesos y servicios;
•• Buscar en la realización de los servicios la satisfacción de los
involucrados;
•• Actuar buscando la sostenibilidad y responsabilidad social.
MISSION
MISIÓN
To manufacture weighing inspection equipment and foreign
bodies detection with quality, seeking the satisfaction of the
people involved with sustainability and social responsibility
Fabricar y comercializar equipos de inspección de pesaje y detección
de objetos extraños con calidad, buscando la satisfacción de los
involucrados con sostenibilidad y responsabilidad social.
VALUES
VALORES
Creativity, innovation, commitment, teamwork and competence.
Creatividad, innovación, compromiso, trabajo en equipo y
competencia.
VISION
VISIÓN
To be a leader in the segment of checkweighers and metal
detectors
Ser líder de mercado en el segmento de checkweighers y
detectores de metales.
6 •
CHECKWEIGHER
DINÂMICO
PARA DIVERSAS APLICAÇÕES
A melhor precisão de
pesagem do mercado
a partir de 0.1 g
• 7
CHECKWEIGHER DINÂMICO
para aplicação em linhas horizontais
DESCRIÇÕES DO PRODUTO
••
••
••
••
Pesagem de 100% dos produtos.
Até 150 pesagens por minuto.
Telas touch screen de 7 e 10 polegadas.
Precisão de pesagem: +/- 0.1 g, +/- 0.2 g, +/- 0.5 g, +/- 1 g.
INFORMAÇÕES TÉCNICAS
••
••
••
••
••
••
••
••
••
••
••
••
••
Processadores duplos de 32 bits.
Tensão de alimentação: 220 volts monofásico ou de acordo a necessidade do cliente.
Temperatura de operação: -5°C a 45°C.
Grau de proteção: IP55 ou de acordo com a necessidade do cliente.
Sistemas de classificação e/ou rejeição de acordo com a exigência do projeto.
Sistema de transporte por tapete de PVC ou modular plástico.
Motores de alto rendimento.
Servomotores (de acordo com a exigência do projeto).
Leitor de código de barras (opcional).
Impressora (opcional).
Construção em aço carbono ou aço inoxidável.
Parte elétrica conforme Norma NR 10.
Parte mecânica conforme Norma NR 12.
DYNAMIC CHECKWEIGHER
DYNAMIC CHECKWEIGHER
PRODUCT DESCRIPTION
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
•• 100% products weighing.
•• Speed production up to 150 units per minute.
•• 7” and 10” touch screen display.
•• Weighing accuracy: +/- 0.1 g, +/- 0.2 g, +/- 0.5 g, +/- 1 g.
•• Pesaje de 100% de los productos.
•• Velocidad de producción hasta 150 unidades por minuto.
•• Pantallas táctiles de 7 y 10 pulgadas.
•• Precisión de pesaje: +/- 0.1 g, +/- 0.2 g, +/- 0.5 g, +/- 1 g.
TECHNICAL INFORMATION
INFORMACIONES TÉCNICAS
•• Dual 32 bits processors.
•• Power supply: 220 volts single-phase or according to the
customer requirement.
•• Operating temperature: -5°C to 45°C.
•• Protection degree: IP55 or according to the customer
requirement.
•• Classification and/or rejection systems according to the project
requirement.
•• PVC or plastic modular conveyor belt.
•• High-efficiency motors.
•• Servomotors (according to the project requirement).
•• Barcode reader (optional).
•• Printer (optional).
•• Built in carbon steel or stainless steel.
•• Electrical manufacturing according to Brazilian Standard NR 10.
•• Mechanical manufacturing according to Brazilian Standard NR 12.
•• Procesadores duales de 32 bits.
•• Tensión eléctrica: 220 volts monofásico o de acuerdo con el
requerimiento del cliente.
•• Temperatura de operación: -5°C hasta 45°C.
•• Grado de protección: IP55 o de acuerdo con el requerimiento
del cliente.
•• Sistemas de clasificación y/o rechazo de acuerdo con el
requerimiento del proyecto.
•• Sistema de transporte por cinta de PVC o modular plástico.
•• Motores de alto rendimiento.
•• Servomotores (de acuerdo con el requerimiento del proyecto).
•• Lector de código de barras (opcional).
•• Impresora (opcional).
•• Construido en acero al carbono o acero inoxidable.
•• Fabricación eléctrica según Norma Brasileña NR 10.
•• Fabricación mecánica según Norma Brasileña NR 12.
suitable for horizontal lines
indicado para líneas horizontales
8 •
INFORMAÇÕES TÉCNICAS
Indicado para caixas, sacos, fardos. Outros tipos
de embalagens/produtos sob consulta.
•• Pesagem de 100% dos produtos.
•• Até 60 pesagens por minuto.
•• Telas touch screen de 7 polegadas.
•• Precisão de pesagem: +/-5 g, +/-10 g.
Processadores duplos de 32 bits.
Tensão de alimentação: 220 volts monofásico ou
de acordo a necessidade do cliente.
•• Temperatura de operação: -5°C a 45°C.
•• Grau de proteção: IP55 ou de acordo com a
necessidade do cliente.
•• Sistemas de classificação e/ou rejeição de acordo
com a exigência do projeto.
•• Sistema de transporte por tapete de PVC ou
modular plástico.
•• Motores de alto rendimento.
•• Servomotores (de acordo com a exigência do
projeto).
•• Leitor de código de barras (opcional).
•• Impressora (opcional).
•• Construção em aço carbono ou aço inoxidável.
•• Parte elétrica conforme Norma NR 10.
•• Parte mecânica conforme Norma NR 12.
DYNAMIC CHECKWEIGHER
CHECKWEIGHER DINÁMICO
PRODUCT DESCRIPTION
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
•• Recommended for boxes, bags and bales.
Other packaging/products types upon request.
•• 100% products weighing.
•• Speed production up to 60 units per minute.
•• 7” touch screen display.
•• Weighing accuracy: +/-5 g, +/-10 g.
•• Recomendado para cajas, bolsas y fardos. Otros tipos de
embalaje/productos favor de consultar.
•• Pesaje de 100% de los productos.
•• Velocidad de producción hasta 60 unidades por minuto.
•• Pantallas táctiles de 7 pulgadas.
•• Precisión de pesaje: +/-5 g, +/-10 g.
TECHNICAL INFORMATION
INFORMACIONES TÉCNICAS
•• Dual 32 bits processors
•• Power supply: 220 volts single phase or according to the
customer requirement.
•• Operating temperature: -5°C to 45°C.
•• Protection degree: IP55 or according to the customer
requirement.
•• Classification and/or rejection systems according to the project
requirement.
•• PVC or plastic modular conveyor belt.
•• High efficiency motors.
•• Servomotors (according to the project requirement).
•• Barcode reader (optional).
•• Printer (optional).
•• Built in carbon steel or stainless steel.
•• Electrical manufacturing according to Brazilian Standard NR 10.
•• Mechanical manufacturing according to Brazilian Standard NR 12.
•• Procesadores duales de 32 bits.
•• Tensión eléctrica: 220 volts monofásico o de acuerdo con el
requerimiento del cliente.
•• Temperatura de operación: -5°C hasta 45°C.
•• Grado de protección: IP55 o de acuerdo con el requerimiento
del cliente.
•• Sistemas de clasificación y/o rechazo de acuerdo con el
requerimiento del proyecto.
•• Sistema de transporte por cinta de PVC o modular plástico.
•• Motores de alto rendimiento.
•• Servomotores (de acuerdo con el requerimiento del proyecto).
•• Lector de código de barras (opcional).
•• Impresora (opcional).
•• Construido en acero al carbono o acero inoxidable.
•• Fabricación eléctrica según Norma Brasileña NR 10.
•• Fabricación mecánica según Norma Brasileña NR 12.
••
••
CHECKWEIGHER DINÂMICO
para aplicação em grandes volumes e pesos
DESCRIÇÕES DO PRODUTO
••
suitable for large volumes and weights
indicado para grandes volúmenes y pesos
• 9
INFORMACÕES
Ç
TÉCNICAS
Aplicação em linhas de produtos antes do
empacotamento, como placas de wafer, massa de
pão, entre outros.
•• Pesagem de 100% dos produtos e feedback com
misturadores e cremeadoras.
•• Até 100 pesagens por minuto.
•• Telas touch screen de 7 polegadas.
•• Precisão de pesagem: +/- 0.5 g, +/- 1 g.
Processadores duplos de 32 bits.
Tensão de alimentação: 220 volts monofásico ou
de acordo a necessidade do cliente.
•• Temperatura de operação: -5°C a 45°C.
•• Grau de proteção: IP55 ou de acordo com a
necessidade do cliente.
•• Sistemas de classificação e/ou rejeição de acordo
com a exigência do projeto.
•• Sistema de transporte por tapete de PVC ou
modular plástico.
•• Motores de alto rendimento.
•• Servomotores (de acordo com a exigência do
projeto).
•• Leitor de código de barras (opcional).
•• Impressora (opcional).
•• Construção em aço carbono ou aço inoxidável.
•• Parte elétrica conforme Norma NR 10.
•• Parte mecânica conforme Norma NR 12.
DYNAMIC CHECKWEIGHER
CHECKWEIGHER DINÁMICO
suitable for products before packing
indicado para productos antes del embalaje
PRODUCT DESCRIPTION
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
•• Recommended for products before packing, such as wafer
biscuit board, bread dough and others.
•• 100% products weighing and feedback with dough mixers and
dosing machines.
•• Speed production up to 100 units per minute.
•• 7” touch screen display.
•• Weighing accuracy: +/- 0.5 g, +/- 1 g.
•• Indicado para productos antes del embalaje como placas de
oblea, masas de panes y otros.
•• Pesaje de 100% de los productos y feedback con mezcladoras
de masas y dosificadoras.
•• Velocidad de producción hasta 100 unidades por minuto.
•• Pantallas táctiles de 7 pulgadas.
•• Precisión de pesaje: +/- 0.5 g, +/- 1 g.
TECHNICAL INFORMATION
INFORMACIONES TÉCNICAS
•• Dual 32 bits processors.
•• Power supply: 220 volts single-phase or according to the
customer requirement.
•• Operating temperature: -5°C to 45°C.
•• Protection degree: IP55 or according to the customer
requirement.
•• Classification and/or rejection systems according to the project
requirement.
•• PVC or plastic modular conveyor belt.
•• High efficiency motors.
•• Servomotors (according to the project requirement).
•• Barcode reader (optional).
•• Printer (optional).
•• Built in carbon steel or stainless steel.
•• Electrical manufacturing according to Brazilian Standard NR 10.
•• Mechanical manufacturing according to Brazilian Standard NR 12.
•• Procesadores duales de 32 bits.
•• Tensión eléctrica: 220 volts monofásico o de acuerdo con el
requerimiento del cliente.
•• Temperatura de operación: -5°C hasta 45°C.
•• Grado de protección: IP55 o de acuerdo con el requerimiento
del cliente.
•• Sistemas de clasificación y/o rechazo de acuerdo con el
requerimiento del proyecto.
•• Sistema de transporte por cinta de PVC o modular plástico.
•• Motores de alto rendimiento.
•• Servomotores (de acuerdo con el requerimiento del proyecto).
•• Lector de código de barras (opcional).
•• Impresora (opcional).
•• Construido en acero al carbono o acero inoxidable.
•• Fabricación eléctrica según Norma Brasileña NR 10.
•• Fabricación mecánica según Norma Brasileña NR 12.
••
••
CHECKWEIGHER DINÂMICO
para produtos antes do empacotamento
DESCRICÕES
Ç
DO PRODUTO
••
10 •
CHECKWEIGHER
DINÂMICO
PARA APLICAÇÃO EM
EMPACOTADORAS VERTICAIS
Tecnologia de ponta
aplicada em nosso
CHECKWEIGHER
• 11
DESCRIÇÕES DO PRODUTO
Pesagem de 100% dos produtos com comunicação
com as empacotadoras para correção automática de peso.
•• Até 120 pesagens por minuto.
•• Telas touch screen de 7 polegadas.
•• Precisão de pesagem: +/- 0.2 g, +/- 0.5 g, +/- 1 g.
••
INFORMAÇÕES TÉCNICAS
••
••
••
••
••
••
••
••
••
••
••
••
••
Processadores duplos de 32 bits.
Tensão de alimentação: 220 volts monofásico ou de acordo a necessidade do cliente
Temperatura de operação: -5°C a 45°C.
Grau de proteção: IP55 ou de acordo com a necessidade do cliente.
Sistemas de classificação e/ou rejeição de acordo com a exigência do projeto.
Sistema de transporte por tapete de PVC.
Motores de alto rendimento.
Servomotores (de acordo com a exigência do projeto).
Leitor de código de barras (opcional).
Impressora (opcional).
Construção em aço carbono ou aço inoxidável.
Parte elétrica conforme Norma NR 10.
Parte mecânica conforme Norma NR 12.
DYNAMIC CHECKWEIGHER
CHECKWEIGHER DINÁMICO
PRODUCT DESCRIPTION
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
•• 100% products weighing with packing machine
communication for automatic weight correction.
•• Speed production up to 120 units per minute.
•• 7” touch screen display.
•• Weighing accuracy: +/- 0.2 g, +/- 0.5 g, +/- 1 g.
•• Pesaje de 100% de los productos con comunicación con la
envasadora para corrección automática del peso.
•• Velocidad de producción hasta 120 unidades por minuto.
•• Pantallas táctiles de 7 pulgadas.
•• Precisión de pesaje: +/- 0.2 g, +/- 0.5 g, +/- 1 g.
TECHNICAL INFORMATION
INFORMACIONES TÉCNICAS
•• Dual 32 bits processors.
•• Power supply: 220 volts single-phase or according to the
customer requirement.
•• Operating temperature: -5°C to 45°C.
•• Protection degree: IP55 or according to the customer
requirement.
•• Classification and/or rejection systems according to the project
requirement.
•• PVC conveyor belt.
•• High-efficiency motors.
•• Servomotors (according to the project requirement).
•• Barcode reader (optional).
•• Printer (optional).
•• Built in carbon steel or stainless steel.
•• Electrical manufacturing according to Brazilian Standard NR 10.
•• Mechanical manufacturing according to Brazilian Standard NR 12.
•• Procesadores duales de 32 bits.
•• Tensión eléctrica: 220 volts monofásico o de acuerdo con el
requerimiento del cliente.
•• Temperatura de operación: -5°C hasta 45°C.
•• Grado de protección: IP55 o de acuerdo con el requerimiento
del cliente.
•• Sistemas de clasificación y/o rechazo de acuerdo con el
requerimiento del proyecto.
•• Sistema de transporte por cinta de PVC.
•• Motores de alto rendimiento.
•• Servomotores (de acuerdo con el requerimiento del proyecto).
•• Lector de código de barras (opcional).
•• Impresora (opcional).
•• Construido en acero al carbono o acero inoxidable.
•• Fabricación eléctrica según Norma Brasileña NR 10.
•• Fabricación mecánica según Norma Brasileña NR 12.
suitable for vertical packing lines
indicado para envasadoras verticales
12 •
CHECKWEIGHER
DINÂMICO
HIGH SPEED
Agilidade e precisão:
a dupla dinâmica da
sua produção
• 13
DESCRIÇÕES DO PRODUTO
••
••
••
••
Pesagem de 100% dos produtos.
Até 350 pesagens por minuto.
Telas touch screen de 10 polegadas.
Precisão de pesagem: +/- 0.5 g, +/- 1 g.
INFORMAÇÕES TÉCNICAS
••
••
••
••
••
••
••
••
••
••
••
••
Processadores duplos de 32 bits.
Tensão de alimentação: 220 volts monofásico ou de acordo a necessidade do cliente.
Temperatura de operação: -5°C a 45°C.
Grau de proteção: IP55 ou de acordo com a necessidade do cliente.
Sistemas de classificação e/ou rejeição de acordo com a exigência do projeto.
Sistema de transporte por tapete de PVC ou modular plástico.
Servomotores (de acordo com a exigência do projeto).
Leitor de código de barras (opcional).
Impressora (opcional).
Construção em aço carbono ou aço inoxidável.
Parte elétrica conforme Norma NR 10.
Parte mecânica conforme Norma NR 12.
DYNAMIC CHECKWEIGHER
HIGH SPEED
CHECKWEIGHER DINÁMICO
HIGH SPEED
PRODUCT DESCRIPTION
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
•• 100% products weighing.
•• Speed production up to 350 units per minute.
•• 10” touch screen display.
•• Weighing accuracy: +/- 0.5 g, +/- 1 g.
•• Pesaje de 100% de los productos.
•• Velocidad de producción hasta 350 unidades por minuto.
•• Pantallas táctiles 10 pulgadas.
•• Precisión de pesaje: +/- 0.5 g, +/- 1 g.
TECHNICAL INFORMATION
INFORMACIONES TÉCNICAS
•• Dual 32 bits processors.
•• Power supply: 220 volts single-phase or according to the
customer requirement.
•• Operating temperature: -5°C to 45°C.
•• Protection degree: IP55 or according to the customer
requirement.
•• Classification and/or rejection systems according to the project
requirement.
•• PVC or plastic modular conveyor belt.
•• Servomotors (according to the project requirement).
•• Barcode reader (optional).
•• Printer (optional).
•• Built in carbon steel or stainless steel.
•• Electrical manufacturing according to Brazilian Standard NR 10.
•• Mechanical manufacturing according to Brazilian Standard NR 12.
•• Procesadores duales de 32 bits.
•• Tensión eléctrica: 220 volts monofásico o de acuerdo con el
requerimiento del cliente.
•• Temperatura de operación: -5°C hasta 45°C.
•• Grado de protección: IP55 o de acuerdo con el requerimiento
del cliente.
•• Sistemas de clasificación y/o rechazo de acuerdo con el
requerimiento del proyecto.
•• Sistema de transporte por cinta de PVC o modular plástico.
•• Servomotores (de acuerdo con el requerimiento del proyecto).
•• Lector de código de barras (opcional).
•• Impresora (opcional).
•• Construido en acero al carbono o acero inoxidable.
•• Fabricación eléctrica según Norma Brasileña NR 10.
•• Fabricación mecánica según Norma Brasileña NR 12.
14 •
DETECTOR
DE METAIS
HORIZONTAL E VERTICAL
Segurança no processo,
atendendo à RDC n° 14
da Anvisa
• 15
DESCRIÇÕES DO PRODUTO
DETECTOR DE METAIS HORIZONTAL
•• Aplicação em linhas horizontais e empacotadoras verticais (pacotes, fardos, caixas, sacos, entre outros).
•• Abertura do túnel de detecção e sensibilidade de acordo com a necessidade do cliente ou
requerimento do projeto.
•• Sistema de transporte por tapete de PVC ou modular plástico.
•• Motores de alto rendimento.
•• Opção de esteira inclinada.
DETECTOR DE METAIS VERTICAL
•• Aplicação em linhas por queda livre, big bag, tubulações, ensacadeiras e acima de empacotadoras.
•• Abertura do tubo de passagem e sensibilidade de acordo com a necessidade do cliente ou
requerimento do projeto.
INFORMAÇÕES TÉCNICAS
Detecção de metais ferrosos, não ferrosos e aço inoxidável.
Telas touch screen de 4,3 polegadas.
•• Processadores duplos de 32 bits.
•• Tensão de alimentação: 220 volts monofásico ou de acordo a necessidade do cliente.
•• Temperatura de operação: -5°C a 45°C.
•• Grau de proteção: IP55 ou de acordo com a necessidade do cliente.
•• Sistemas de classificação e/ou rejeição de acordo com a exigência do projeto (desviador pneumático,
sinal sonoro e luminoso, inibição da mordaça, parada da linha, entre outros).
•• Construção em aço carbono e alumínio ou aço inoxidável.
•• Parte elétrica conforme Norma NR 10.
•• Parte mecânica conforme Norma NR 12.
••
••
PRODUCT DESCRIPTION
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
HORIZONTAL METAL DETECTOR
DETECTOR DE METALES HORIZONTAL
•• Suitable for horizontal lines and vertical packing machines
(packages, bales, boxes, bags and others).
•• Detection tunnel aperture and sensibility according to the
customer or project requirement.
•• PVC belt or plastic modular conveyor.
•• High efficiency motors.
•• Available inclined transport conveyor.
•• Indicado para líneas horizontales y envasadoras verticales
(paquetes, fardos, cajas, bolsas y otros).
•• Apertura del túnel de detección y sensibilidad conforme la
necesidad del cliente o requerimiento del proyecto.
•• Sistema de transporte por cinta de PVC o modular plástico.
•• Motores de alto rendimiento.
•• Opción de banda transportadora inclinada.
VERTICAL METAL DETECTOR
DETECTOR DE METALES VERTICAL
•• Suitable for free fall lines, big bags, products piping, bag fillers
and above the packing machines.
•• Passage piping aperture and sensibility according to the
customer or project requirement.
•• Indicado para líneas por caída libre, big bags, tuberías,
ensacadoras y encima de las envasadoras.
•• Apertura del tubo de pasaje y sensibilidad conforme la
necesidad del cliente o requerimiento del proyecto.
TECHNICAL INFORMATION
INFORMACIONES TÉCNICAS
•• Detection of ferrous, non ferrous and stainless steel particles.
•• 4.3” touch screen display.
•• Dual 32 bits processors.
•• Power supply: 220 volts single-phase or according to the
customer requirement.
•• Operating temperature: -5°C to 45°C.
•• Protection degree: IP55 or according to the customer
requirement.
•• Classification and/or rejection systems according to the project
requirement (pneumatic diverter, light and buzzer tower, sealing
jaws inhibition, line stoppage and others).
•• Built in carbon steel or stainless steel
•• Electrical manufacturing according to Brazilian Standard NR 10.
•• Mechanical manufacturing according to Brazilian Standard NR 12.
•• Detección de metales ferrosos, no ferrosos y acero inoxidable.
•• Pantallas táctiles de 4,3 pulgadas.
•• Procesadores duales de 32 bits.
•• Tensión eléctrica: 220 volts monofásico o de acuerdo con el
requerimiento del cliente.
•• Temperatura de operación: -5°C hasta 45°C.
•• Grado de protección: IP55 o de acuerdo con el requerimiento
del cliente.
•• Sistemas de clasificación y/o rechazo de acuerdo con el
requerimiento del proyecto (desviador neumático, señal sonora y
luminosa, inhibición de la mordaza, paro de línea y otros).
•• Construido en acero al carbono o acero inoxidable.
•• Fabricación eléctrica según Norma Brasileña NR 10.
•• Fabricación mecánica según Norma Brasileña NR 12.
16 •
SISTEMA COMBINADO
EXPERT
CHECKWEIGHER DINÂMICO COM DETECTOR
DE METAIS NA MESMA PLATAFORMA
Praticidade com
eficiência é o resultado
dessa combinação
• 17
DESCRIÇÕES DO PRODUTO
Aplicação em linhas horizontais e empacotadoras verticais.
Pesagem de 100% dos produtos com possibilidade de comunicação com as empacotadoras para
correção automática de peso.
•• Até 120 pesagens por minuto.
•• Telas touch screen de 7 polegadas.
•• Precisão de pesagem: +/- 1 g, +/- 5 g, +/- 10 g.
•• Abertura do túnel de detecção e sensibilidade de acordo com a necessidade do cliente ou
requerimento do projeto.
••
••
INFORMAÇÕES TÉCNICAS
••
••
••
••
••
••
••
••
••
••
••
••
••
Processadores duplos de 32 bits.
Tensão de alimentação: 220 volts monofásico ou de acordo a necessidade do cliente.
Temperatura de operação: -5°C a 45°C.
Grau de proteção: IP55 ou de acordo com a necessidade do cliente.
Sistemas de classificação e/ou rejeição de acordo com a exigência do projeto.
Sistema de transporte por tapete de PVC ou modular plástico.
Motores de alto rendimento.
Servomotores (de acordo com a exigência do projeto).
Leitor de código de barras (opcional).
Impressora (opcional).
Construção em aço carbono ou aço inoxidável.
Parte elétrica conforme Norma NR 10.
Parte mecânica conforme Norma NR 12.
EXPERT SYSTEM
SISTEMA COMBINADO EXPERT
PRODUCT DESCRIPTION
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
•• 100% products weighing with possibility of packing machine
communication for automatic weight correction.
•• Speed production up to 120 units per minute.
•• 7” touch screen display.
•• Weighing accuracy: +/- 1 g, +/- 5 g, +/- 10 g.
•• Detection tunnel aperture and sensibility according to the
customer or project requirement.
•• Pesaje de 100% de los productos con posibilidad de
comunicación con la envasadora para corrección automática del
peso.
•• Velocidad de producción hasta 120 unidades por minuto.
•• Pantallas táctiles de 7 pulgadas.
•• Precisión de pesaje: +/- 1 g, +/- 5 g, +/- 10 g.
•• Apertura del túnel de detección y sensibilidad conforme la
necesidad del cliente o requerimiento del proyecto.
Dynamic Checkweigher and Metal
Detector in the same platform
Checkweigher Dinámico con Detector de
Metales en la misma plataforma
TECHNICAL INFORMATION
INFORMACIONES TÉCNICAS
•• Dual 32 bits processors.
•• Power supply: 220 volts single-phase or according to the
customer requirement.
•• Operating temperature: -5°C to 45°C.
•• Protection degree: IP55 or according to the customer
requirement.
•• Classification and/or rejection systems according to the project
requirement.
•• PVC or plastic modular conveyor belt.
•• High efficiency motors.
•• Servomotors (according to the project requirement).
•• Barcode reader (optional).
•• Printer (optional).
•• Built in carbon steel or stainless steel.
•• Electrical manufacturing according to Brazilian Standard NR 10.
•• Mechanical manufacturing according to Brazilian Standard NR 12.
•• Procesadores duales de 32 bits.
•• Tensión eléctrica: 220 volts monofásico o de acuerdo con el
requerimiento del cliente.
•• Temperatura de operación: -5°C hasta 45°C.
•• Grado de protección: IP55 o de acuerdo con el requerimiento
del cliente.
•• Sistemas de clasificación y/o rechazo de acuerdo con el
requerimiento del proyecto.
•• Sistema de transporte por cinta de PVC o modular plástico.
•• Motores de alto rendimiento.
•• Servomotores (de acuerdo con el requerimiento del proyecto).
•• Lector de código de barras (opcional).
•• Impresora (opcional).
•• Construido en acero al carbono o acero inoxidable.
•• Fabricación eléctrica según Norma Brasileña NR 10.
•• Fabricación mecánica según Norma Brasileña NR 12.
18 •
SISTEMA DE
PESAGEM ESTÁTICO
O sistema de pesagem estático
mais preciso do mercado, agora
com telas touch screen de 7
polegadas
DESCRIÇÕES DO PRODUTO
Aplicação em empacotadoras verticais.
Pesagem de 100% dos produtos com comunicação com as
empacotadoras para correção automática de peso.
•• Até 75 pesagens por minuto em 1 kg.
•• Telas touch screen de 7 polegadas.
•• Precisão de pesagem: +/- 1 g.
••
••
INFORMAÇÕES TÉCNICAS
••
••
••
••
••
••
••
••
Processadores duplos de 32 bits.
Tensão de alimentação: 220 volts monofásico ou de acordo a necessidade do cliente.
Temperatura de operação: -5°C a 45°C.
Grau de proteção: IP55 ou de acordo com a necessidade do cliente.
Sistema de rejeição por cilindro pneumático.
Construção em aço carbono ou aço inoxidável.
Parte elétrica conforme Norma NR 10.
Parte mecânica conforme Norma NR 12.
STATIC WEIGHING SYSTEM
SISTEMA DE PESAJE ESTÁTICO
PRODUCT DESCRIPTION
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
•• Suitable for packing machines.
•• 100% products weighing with packing machine communication
for automatic weight correction.
•• Speed production up to 75 units per minute for 1 kg package.
•• 7” touch screen display.
•• Weighing accuracy: +/- 1 g.
•• Indicado para envasadoras verticales.
•• Pesaje de 100% de los productos con comunicación con la
envasadora para corrección automática del peso.
•• Velocidad de producción hasta 75 unidades por minuto para
paquetes de 1 kg.
•• Pantallas táctiles de 7 pulgadas.
•• Precisión de pesaje: +/- 1 g.
TECHNICAL INFORMATION
INFORMACIONES TÉCNICAS
•• Dual 32 bits processors.
•• Power supply: 220 volts single-phase or according to the
customer requirement.
•• Operating temperature: -5°C to 45°C.
•• Protection degree: IP55 or according to the customer
requirement.
•• Rejection system by pneumatic cylinder.
•• Built in carbon steel or stainless steel.
•• Electrical manufacturing according to Brazilian Standard NR 10.
•• Mechanical manufacturing according to Brazilian Standard NR 12.
•• Procesadores duales de 32 bits.
•• Tensión eléctrica: 220 volts monofásico o de acuerdo con el
requerimiento del cliente.
•• Temperatura de operación: -5°C hasta 45°C.
•• Grado de protección: IP55 o de acuerdo con el requerimiento
del cliente.
•• Sistema de rechazo por cilindro neumático.
•• Construido en acero al carbono o acero inoxidable.
•• Fabricación eléctrica según Norma Brasileña NR 10.
•• Fabricación mecánica según Norma Brasileña NR 12.
SISTEMA DE
PESAGEM
• 19
20 •
BALANÇA DE FLUXO
Controle rígido do
processo produtivo
SISTEMA DE
PESAGEM
• 21
DESCRIÇÕES DO PRODUTO
••
••
••
Telas touch screen de 7 polegadas.
Capacidade de até 100 toneladas/hora.
Opção para balanças de fluxo dosadoras.
INFORMAÇÕES TÉCNICAS
••
••
••
••
••
••
••
Processadores duplos de 32 bits.
Tensão de alimentação: 220 volts monofásico ou de acordo a necessidade do cliente.
Temperatura de operação: -5°C a 45°C.
Grau de proteção: IP55 ou de acordo com a necessidade do cliente.
Construção em aço carbono ou aço inoxidável.
Parte elétrica conforme Norma NR 10.
Parte mecânica conforme Norma NR 12.
BATCH WEIGHER
BALANZA DE FLUJO
PRODUCT DESCRIPTION
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
•• Strict control of the production process.
•• 7” touch screen display.
•• Capacity up to 100 tons/hour.
•• Available batch weigher with dosing device.
•• Control rígido del proceso productivo.
•• Pantallas táctiles de 7 pulgadas.
•• Hasta 100 toneladas/hora de capacidad.
•• Disponible balanzas de flujo de dosificación.
TECHNICAL INFORMATION
INFORMACIONES TÉCNICAS
•• Dual 32 bits processors.
•• Power supply: 220 volts single-phase or according to the
customer requirement.
•• Operating temperature: -5°C to 45°C.
•• Protection degree: IP55 or according to the customer
requirement.
•• Built in carbon steel or stainless steel.
•• Electrical manufacturing according to Brazilian Standard NR 10.
•• Mechanical manufacturing according to Brazilian Standard NR 12.
•• Procesadores duales de 32 bits.
•• Tensión eléctrica: 220 volts monofásico o de acuerdo con el
requerimiento del cliente.
•• Temperatura de operación: -5°C hasta 45°C.
•• Grado de protección: IP55 o de acuerdo con el requerimiento
del cliente.
•• Construido en acero al carbono o acero inoxidable.
•• Fabricación eléctrica según Norma Brasileña NR 10.
•• Fabricación mecánica según Norma Brasileña NR 12.
22 •
ENSACADEIRA
COMPLETA LINHA DE ENSACADEIRAS
Modelo
ESP 17
• 23
APLICAÇÃO
••
••
Linhas de ensaque de sacos valvulados e boca aberta com capacidade até 60 kg.
Linhas de ensaque de Big Bag com capacidade até 2000 kg.
CONFIGURAÇÕES PRINCIPAIS
Envase de produtos granulados e poeirentos.
Princípio de enchimento por sopro, rosca, gravitacional e turbina.
•• Produção de até 10 sacos/minuto.
•• Precisão de pesagem +/- 0.5% a 1%.
•• Telas touch screen de 7 polegadas.
•• Comando por CLP.
•• Processadores duplos de 32 bits.
•• Controle de precisão da dosagem por cilindro pneumático, garantindo alta velocidade, reduzindo a
vazão do produto para que ocorra a dosagem precisa.
•• Tensão de alimentação: 220 volts monofásico ou de acordo a necessidade do cliente.
•• Temperatura de operação: -5°C a 45°C.
•• Grau de proteção: IP55 ou de acordo com a necessidade do cliente.
•• Aplicador com magazine (opcional).
•• Parte elétrica conforme Norma NR 10.
•• Parte mecânica conforme Norma NR 12.
••
••
BAG FILLER
ENSACADORA
SUITABLE FOR:
INDICACIÓN:
•• Valve and open mouth bags up to 60 kilos.
•• Big bags up to 2.000 kilos.
•• Líneas para llenado de bolsas de válvula y boca abierta con
capacidad hasta 60 kg.
•• Líneas para llenado de Big Bag con capacidad hasta 2000 kg.
MAIN SETTINGS:
CONFIGURACIÓN PRINCIPAL:
•• Granulated and powdery products filling.
•• Bag filling principle: air blow, screw, gravity and/or turbine.
•• Production up to 10 bags per minute.
•• Weighing accuracy: from +/- 0.5% to +/- 1%.
•• 7” touch screen display.
•• PLC controlled system.
•• Dual 32 bits processors.
•• Dosing control by pneumatic cylinder, ensuring high speed and
reducing the product flow in order to achieve a precise product
dosing.
•• Power supply: 220 volts single-phase or according to the
customer requirement.
•• Operating temperature: -5°C to 45°C.
•• Protection degree: IP55 or according to the customer
requirement.
•• Automated bag positioner with empty bags storage
compartment (optional).
•• Built in carbon steel or stainless steel.
•• Electrical manufacturing according to Brazilian Standard NR 10.
•• Mechanical manufacturing according to Brazilian Standard NR 12.
•• Llenado de productos granulados y polvorientos.
•• Principio de llenado de bolsas: golpe de aire, tornillo, gravedad
y turbina.
•• Producción hasta 10 bolsas/minuto.
•• Precisión de pesaje: +/- 0,5% hasta +/- 1%.
•• Pantallas táctiles de 7 pulgadas.
•• Sistema controlado por PLC.
•• Procesadores duales de 32 bits.
•• Control de precisión de dosificación por cilindro neumático,
asegurando alta velocidad y reduciendo el flujo de producto para
obtener una dosificación precisa.
•• Tensión eléctrica: 220 volts monofásico o de acuerdo con el
requerimiento del cliente.
•• Temperatura de operación: -5°C hasta 45°C.
•• Grado de protección: IP55 o de acuerdo con el requerimiento
del cliente.
•• Posicionador automatizado de bolsas con compartimiento para
almacenamiento de bolsas vacías (opcional).
•• Construido en acero al carbono o acero inoxidable.
•• Fabricación eléctrica según norma Brasileña NR 10.
•• Fabricación mecánica según norma Brasileña NR 12.
24 •
SISTEMA DE
INSPEÇÃO POR RAIO-X
ALTA TECNOLOGIA EXCLUSIVA NO BRASIL
Tecnologia europeia,
pós-venda e assistência
técnica 100% nacionais.
• 25
Em parceria com a empresa Dylog-Italy, a PERFOR oferece com exclusividade no Brasil os Sistemas
de Inspeção por Raio-X.
A inspeção por Raio-X trata-se de uma análise não destrutiva que, sem alterar de forma alguma
a composição química e as propriedades organolépticas dos produtos, permite a detecção de
contaminantes no interior dos mesmos (em qualquer tipo de embalagem) e a verificação de sua
integridade e conformidade:
• Tipo de embalagem: todas, inclusive as embalagens metálicas.
• Tipo de conteúdo da embalagem: todos (densidade, temperatura, salinidade e umidade do
produto não são relevantes).
• Tipo de contaminantes: metais, vidro, pedras, ossos calcificados, sementes e caroços de fruta,
plástico de alta densidade, borracha de alta densidade, conchas, PVC, Viton®, cerâmica e ocos
(ex.: bolhas de ar).
• Outras características a mencionar: nível de enchimento (inferior ou superior), falta de produto
ou produto danificado, defeitos da embalagem, formas não regulares.
INFORMAÇÕES TÉCNICAS
•
•
•
•
•
•
•
•
Telas touch screen de 15 polegadas.
Processador por PC Industrial.
Gerador: várias especificações de 40 kv a 120 kv.
Resolução: 4096 níveis de cinza por pixel.
Calibração: autocalibração durante operação normal.
Sistemas de classificação e/ou rejeição de acordo com a exigência do projeto (opcional).
Construído em aço inoxidável.
Outras especificações de acordo com a linha e produto do cliente.
X-RAY
RAYOS-X
In partnership with Dylog-Italy, PERFOR offers with exclusivity in
Brazil, the X-Ray Inspection Systems.
(For other countries please consult the sale availability)
X-Ray Inspection is based on a nondestructive analysis
without altering in any way the chemical composition and
organoleptic properties of the product. It allows the detection of
contaminants inside the product itself (in any type of packaging),
integrity and conformity verification.
•• Packaging types: all types, including metal.
•• Packaging content types: all types (product density, temperature,
salinity and humidity are not relevant).
•• Contaminants types: metal, glass, stone, calcified bone, seeds
and fruit cores, high density plastic, high density rubber, shells, PVC,
Viton®, ceramic and hollows (ex: air bubbles).
•• Other features include: filling level (lower or higher), missing or
damaged product, packing defects and irregular shapes.
En asociación con Dylog-Italy, PERFOR ofrece con exclusividad en
Brasil, los Sistemas de Inspección por Rayos-X.
(Consultar la disponibilidad en otros países)
La inspección por Rayos-X, se basa en un análisis no destructivo
que, sin alterar de forma alguna la composición química y las
propiedades organolépticas de los productos, permite la detección
de contaminantes en el interior de los mismos (en cualquier tipo
de embalaje) y la verificación de su integridad y conformidad.
•• Tipo de embalaje: todos, inclusive los metálicos.
•• Tipo de contenido del embalaje: todos (densidad, temperatura,
salinidad y humedad del producto no son relevantes).
•• Tipo de contaminantes: metales, vidrios, piedras, huesos
calcificados, semillas y carozos de fruta, plástico de alta densidad,
goma de alta densidad, conchas, PVC, Viton®, cerámica y huecos (ej.:
burbujas de aire).
•• Otras características a mencionar: nivel de llenado (inferior o
superior), falta de producto o producto dañado, defectos de embalaje,
formas irregulares.
TECHNICAL INFORMATION
•• 15” touch screen display.
•• Industrial PC processors.
•• X-Ray generator: various specification from 40 kV to 120 kV.
•• Resolution: 4096 grey levels per pixel.
•• Calibration: selfcalibrating during normal operation.
•• Classification and/or rejection systems according to the project
requirement (optional).
•• Built in stainless steel.
•• Other specifications according to customer line and product.
INFORMACIONES TÉCNICAS
•• Pantallas táctiles de 15 pulgadas.
•• Procesador por PC Industrial.
•• Generador: varias especificaciones de 40 kV a 120 kV.
•• Resolución: 4096 niveles de grises por píxel.
•• Calibración: calibración automática durante el funcionamiento normal.
•• Sistemas de clasificación y/o rechazo de acuerdo con el
requerimiento del proyecto (opcional).
•• Construido en acero inoxidable.
•• Otras especificaciones de acuerdo con la línea y producto del cliente.
26 •
SOFTWARE PERFOR CONTROL
Funcionalidade e controle em uma ferramenta completa
O Software PERFOR CONTROL é um sistema de gerenciamento que a partir dos equipamentos
PERFOR gera relatórios e gráficos do processo produtivo.
DESCRIÇÕES DO SOFTWARE
••Software de fácil manuseio.
••Totalmente configurável à aplicação do cliente (equipamentos, trocas de turno de trabalho e
produtos, motivos de parada, entre outros).
••Monitora em uma única tela, em tempo real, o que acontece com todos os equipamentos
simultaneamente.
••Possibilidade de monitoramento individual dos equipamentos, com visualização de gráficos de
tendência.
••Gera relatórios de coletas de INMETRO em intervalos determinados pelo usuário.
••Gera relatórios contendo informações de status dos equipamentos, ou seja, torna o
equipamento PERFOR, um apontador de motivos de paradas.
••Gera relatórios dos pacotes rejeitados pelos Detectores de Metais, contendo informações como
horário, intensidade de sinal, entre outros.
••Gera relatórios referentes aos testes dos Detectores de Metais, testes com corpos de prova que
foram predeterminados no Software.
••Todas as opções de filtros de dados para visualização de relatórios.
••Permite gerar e imprimir gráficos das informações referentes a qualquer relatório, totalmente
configuráveis e com várias formas de visualização.
INFORMAÇÕES TÉCNICAS
•• Multiplataforma.
•• Banco de dados de alta performance e robustez.
•• Meio físico de comunicação Ethernet.
• 27
PERFOR CONTROL SOFTWARE
SOFTWARE PERFOR CONTROL
The Software PERFOR CONTROL is a management system
that from the PERFOR equipment generates reports and
charts of the production process.
El Software PERFOR CONTROL es un sistema de gestión que
a partir de los equipos PERFOR genera informes y gráficos del
proceso de producción.
SOFTWARE DESCRIPTION
DESCRIPCIÓN DEL SOFTWARE
•• Easy operation software.
•• Fully configurable to meet the customer requirement
(equipment, shifts change, products, stoppage reasons and
others).
•• It monitors in one screen and in real time what happens with
all equipment simultaneously.
•• Possibility of individual equipment monitoring, displaying
trend charts.
•• Generates complete reports with production data after each
shift change.
•• Generates reports containing information about the
equipment status, working as a stoppage indicator.
•• Generates reports of the rejected packages by Metal
Detectors, informing time, date and signal strength.
•• Generates reports about the Metal Detectors and tests with
samples predetermined in the software.
•• All options of data filters for reports visualization.
•• Allows to generate and to print reports charts, fully
configurable with several forms of visualization.
•• Software de fácil operación.
•• Totalmente configurable para la aplicación del cliente (equipos,
productos, motivos de paradas, entre otros).
•• Monitoreo en una única pantalla y en tiempo real lo que ocurre
con todos los dispositivos de forma simultánea.
•• Posibilidad de monitoreo individual de los equipos, con
visualización de gráficos de tendencia.
•• Genera informes completos de la producción después de cada
cambio de turno.
•• Genera reportes del status de los equipos, o sea, el equipo
Perfor es una central de informe de paradas.
•• Genera informes de paquetes rechazados por los Detectores
de Metales, conteniendo informaciones como: hora, motivos de
paradas y intensidad de la señal, etc.
•• Genera informes sobre los Detectores de Metales y testes con
muestras de ensayos predeterminadas en el Software.
•• Varias opciones de filtro para la presentación de datos.
•• Permite generar e imprimir gráficos de los informes,
totalmente configurable con diversas formas de visualización.
TECHNICAL INFORMATION
INFORMACIONES TÉCNICAS
• Multiplataform.
• High Performance and robustness database.
• Ethernet Physical Communication.
• Multiplataforma.
• Base de datos de alto rendimiento y robustez.
• Comunicación física Ethernet.
Rua Vila Nova, 192 – Bairro Vila Nova – Caixa Postal 001
CEP 89138-000 - Ascurra – Santa Catarina – Brasil
+55 (47)
3383.3700
[email protected] • www.perfor.com.br
Compre com:
Cartão
EMPRESA
AMIGA
do ESPORTE

Documentos relacionados