Maio 2010
Transcrição
Maio 2010 | Ano XV - Nº 145 | Periodicidade Mensal | Distribuição gratuita Kinderumzug As nossas crianças voltam a representar Portugal (Pag.9) Saúde Hepatite, uma doença do fígado (Pag.8) LUSITANO 05-10 | 1 Lei aspectos da legalização de veículos (Pag.7) Destinos Madeira, um jardim em flor. (Pag.24) PUBLICIDADE 8.9% AGÊNCIA DE SERVIÇOS MARQUES O consultório para melhor servir o imigrante na Suiça, independentemente da nacionalidade Colaboradora de diversos bancos, companhias de seguros, advogados e diversas organizações.Se preetender poderá tornar-se nosso associado pagando uma cota anual.Estamos ao seu dispor, consulte-nos AGÊNCIA DE SERVIÇOS MARQUES Maria do Carmo Marques Wangenstrasse 31 – Postfach 2027 – 8600 Dübendorf 2 Tel. 044/ 9463053, Fax: 044/946 30 54 - Natel 079/ 345 63 81 e-mail: [email protected], www.asmarques.ch LUSITANO 05-10 | 2 EDITORIAL Maio… mês de todas as mães! Maio é o mês de muitas coisas mas, em especial, é o mês do Dia da Mãe. Em Portugal, este dia comemora-se no primeiro domingo de Maio e, aqui na Suíça, no segundo domingo do mês. Seja como e quando for, todas as mães têm direito a ser mimadas com um gesto especial nesse dia! O Dia da Mãe existe para assinalar a importância da figura materna na vida dos seus descendentes. Tradicionalmente a mãe encarna o pendor do afecto e da compreensão, no entanto, o seu papel não se resume a assegurar o desenvolvimento e a estabilidade emocional dos seus filhos. Muitas vezes a palavra Mãe é sinónimo de força, de determinação, de segurança e clarividência. Basta-nos senti-la no nosso interior para rejuvenescermos, basta revermo-nos através dos seus olhos para alcançar-mos outras perspectivas. As mães são uma fonte interminável de vida e acompanham-nos sempre ao longo da nossa caminhada, mesmo quando já não estão presentes. Elas dão-nos o seu testemunho vivido, partilham em cada gesto as experiências de uma vida e são a nossa Estrela Polar neste mar bravio que é a vida: “A Estrela Polar és Tu, a estrela segura tu, a minha vida existe porque existes tu.” Assim, por tudo o que elas significam no seio de uma família, desejo a todas as mamãs um feliz Dia da Mãe neste mês que é vosso. Em especial, quero ainda deixar um beijinho e um muito obrigado por tudo à minha mãe, a minha Rosinha dos limões! Elisabete Lourenço lourenç[email protected] FICHA TÉCNICA Propriedade Centro Lusitano de Zurique Birmensdorferstrasse 48 8004 Zürich Tel.: 044 241 52 15 Fax: 044 241 53 59 Administração Centro Lusitano de Zurique Directora Elisabete Lourenço [email protected] Sub-director ———————————— PUBLICIDADE Editor Manuel Araújo Jornalista 4365 [email protected] (+351) 912 410 333 Redacção e Colaboração Armindo Alves Pedro Silva Maria José Manuel Beja Marta Pérez Zuila Messmer Mendes Serafim Domingos Pereira Alexandre Araújo Joana Araújo Daniel Bohren Maura Hächler Sandra Teixeira Mónica ferreira Sónia Jordi Publicidade Miguel Campos [email protected] Tel.: 076 379 79 21 Composição, Paginação e Edição Rua João Paulo II, 16 4720-051 Amares – Portugal Impressão – DM Braga Tiragem – 2000 exemplares Periodicidade - Mensal Distribuição Gratuita Nota: Os textos publicados são da exclusiva responsabilidade dos seus autores LUSITANO 05-10| 3 EMPRESAS Somos o seu parceiro competente em questões ÚNANCEIRAS Nilton de Gois terá todo o gosto em aconselhá-lo. Em português, alemão, inglês, francês ou italiano Nilton De Gois Conselheiro em créditos Telefone 058 958 12 91 E-mail [email protected] cashgate AG, Hohlstrasse 283, Postfach 222, 8040 Zürich cashgate.ch A concessão de crédito é proibida caso conduza ao sobreendividamento (artigo 3.º Lei da Concorrência Desleal, UWG). Montante de crédito CHF 10’000.–. Taxa anual efectiva de 11,9% resulta num custo total de CHF 1‘836,80 a 36 meses. LUSITANO 05-10 | 4 ENTREVISTA César Fernandes CLZ— Como surgiram os Transportes Fernandes e há quanto tempo dura esta actividade? César Fernandes — Os Transportes Fernandes surgiram devido à paixão de conduzir. Antes de existirem os Transportes Fernandes, eu já trabalhava na área dos transportes, mas só ao fim de semana e por conta de outra empresa. A dada altura decidi lançar-me por conta própria pois era o meu sonho e o que eu queria fazer no futuro. Assim, surgiu a empresa Transportes Fernandes cuja actividade já se desenvolve há 12 anos. CLZ – Quais são os principais serviços que os Transportes Fernandes oferecem? C.F. – Os nossos principais serviços são o transportes de passageiros e mercadorias. Temos viagens em carrinhas e autocarros, não só nas épocas altas mas também sempre que for necessário pois trabalhamos para servir da melhor maneira os nossos clientes. CLZ – Quais são as rotas da empresa? C.F. – A rota da empresa é Suíça e Portugal e vice-versa pois o nosso objectivo é servir os Portugueses que residem na Suíça da melhor maneira possível. Poder-se-á eventualmente fazer Espanha e até mesmo França, como por vezes tem acontecido, desde que o percurso não fuja muito da rota definida e que esteja ao nosso alcance. CLZ – Quantas viagens são feitas por semana entre um país e outro? E quais as cidades abrangidas? C.F. – Temos viagens da Suíça para Portugal às terças e quintas ou sextas-feiras. De Portugal para a Suíça as partidas são ao Sábado, no entanto, em épocas altas, fazemos mais viagens. As principais cidades abrangidas pelos nossos serviços são Zurique, Base, Bordéus, Burgos, Chaves e, finalmente, a zona de Braga ao Porto. CLZ – Qual o tempo de entrega aquando o envio de mercadorias? C.F. – Ao receber a mercadoria será dito ao cliente o dia certo em que a mercadoria parte de Portugal ou vice-versa. A partir desse dia o tempo de entrega da mercadoria pode variar de 3 a 5 dias no máximo. CLZ – Quanto ao transporte de pessoas, onde se reúnem para a partida e quais as paragens programadas ao longo da viagem? C.F. – Não existe um local pré-determinado para a recolha das pessoas pois, no caso das viagens de carrinha, a firma encarrega-se de ir buscar o cliente a casa e, só após ter ido buscar o último passageiro segue viagem. Caso a viagem seja de autocarro, este parte normalmente da Walo em Schlieren. No entanto, a recolha dos passageiros para o autocarro e a sua entrega em casa no destino é assegurada também por carrinhas. Durante as viagens existem sempre paragens para almoçar e jantar. CLZ – Qual o tipo de serviços mais procurados? C.F. – Durante o ano, existe sempre transporte de passageiros apesar de o número de pessoas a viajar aumentar sempre na época das férias. No entanto, o transporte de mercadorias é sem dúvida o serviço mais procurado pois há sempre coisas para levar e trazer. CLZ – Quais os projectos e ambições para o futuro? C.F. – Ambições temos muitas pois este é sem duvida um ramo em que a concorrência é cada vez maior e temos de ser ambiciosos para levar isto para frente. Como referi anteriormente, os Transportes Fernandes já existem há 12 anos e pretendemos que a firma venha a crescer no futuro. Outro dos nossos objectivos é oferecer aos portugueses na Suíça cada vez melhores condições para viajar, para além de outras soluções que ainda estão em desenvolvimento, de modo a servirmos cada vez melhor os nossos clientes. CLZ — Agradecemos César a sua disponibilidade para a realização desta entrevista. C.F. – Os Transportes Fernandes agradecem a oportunidade que nos foi dada para falar um pouco da nossa empresa e daquilo que somos. LUSITANO 05-10| 5 UNIA 4.a revisão da lei do seguro de desemprego perde o seu posto de trabalho com mais de 55 anos de idade terá muitas dificuldades em encontrar novamente um posto de trabalho. DR Desmantelamento social para todos As/os migrantes são as/os primeiras/os, em comparação com trabalhadoras/es de nacionalidade suíça, que correm o risco de perder o posto de trabalho. Por essa razão, o desmantelamento da lei do seguro de desemprego afecta principalmente as/os migrantes. A aliança, que lançou o referendo contra a revisão da lei do seguro de desemprego (LACI/AVIG), é composta pela União dos Sindicatos Suíços, os sindicatos Unia e Travail Suisse, os partidos SPS e Verdes e os comités dos desempregados. O ataque à protecção dos desempregados é inaceitável! Pois o seguro de desemprego foi criado para proteger os trabalhadores vítimas do desemprego. As forças neo-liberais querem ‘aproveitar’ a situação de crise no país para mais um desmantelamento social. Já o tentaram com as nossas caixas de pensões, mas não o conseguiram, graças à força e à união de todos os trabalhadores. Agora avançam com o ataque aos desempregados: Ninguém, independentemente de idade e formação/ qualificação, escapa aos cortes previstos nesta 4.a revisão da lei do seguro de desemprego. Consequências para pessoas com mais de 55 anos… Para pessoas com mais de 55 anos de idade o prazo de garantia será aumentado de 18 para 24 meses. Isto significa que o recém desempregado tem de comprovar dois anos de descontos salariais para receber os 520 dias de indemnização. Mas quem LUSITANO 05-10 | 6 … para os mais jovens… O tempo de espera para os desempregados sem encargos familiares, relativos ao sustento e à educação de crianças com menos de 25 anos de idade, será prolongado entre 10 a 20 dias, conforme o salário. Hoje o tempo de espera é de 5 dias. As pessoas com menos de 30 anos de idade têm de aceitar todo o tipo de trabalho, independentemente da qualificação e/ou da formação. Os jovens desempregados com menos de 25 anos de idade e sem encargos familiares recebem um máximo de 200 dias de indemnização. Também haverá menos dinheiro à disposição para medidas de apoio em relação ao mercado de trabalho, como por exemplo para o aperfeiçoamento profissional. … e para os cantões. A possibilidade de aumentar de 400 até 520 dias a duração dos subsídios de desemprego nas regiões particularmente afectadas pelo desemprego será suprimida. O Conselho federal aumentou, nos últimos meses, em alguns cantões a duração dos subsídios de desemprego e demonstrou com estas decisões a importância desta medida para os cantões afectados. Com os dados que temos hoje, podemos dizer que mais de um terço dos desempregados perderia, após a revisão, o direito de prestações do seguro de desemprego. Mais de milhares de pessoas que se teriam de dirigir aos municípios para receber apoios sociais. Precisamos de si! Com as exigências de aceitar todo tipo de trabalho, os políticos e as forças neo-liberais abrem a porta ao dumping salarial e desvalorizam a formação e a qualificação dos trabalhadores deste país. Não podemos esquecer que o nosso posto de trabalho não é garantido. O desemprego pode afectar todos! Unidos temos de lutar contra este desmantelamento social. Participe na recolha de assinaturas até ao dia 21 de Junho de 2010. Para mais informações dirija-se ao seu secretariado do Unia ou consulte o site www.unia.ch. Mónica Ferreira Sindicato Unia LEI Alguns aspectos legais que dizem respeito ao carro Conversão dos documentos Como referido no último artigo, se emigrar para a Suíça, o seu carro pode ser importado com isenção de direitos aduaneiros e de impostos. Mas o veículo tem de ser declarado dentro do prazo de 12 meses na repartição de circulação rodoviária (Strassenverkehrsamt). Também a carta de condução estrangeira tem de ser trocada dentro do prazo de 12 meses. Depois de decorridos Daniel Bohren 12 meses a carta de condução [Advogado] portuguesa deixa de ter validade na Suíça e tem de ser novamente tirada na Suíça a carta de condução. Para obter uma carta de condução suíça é, entre outros, necessário passar um exame teórico. Este só pode ser feito nas línguas oficiais suíças ou em inglês. Para preparação do exame teórico há um software de aprendizagem em português: http://www.fuehrerpruefung.ch/ Depois de aprovado o exame, obtém-se uma carta de condução provisóriapor um prazo de 3 anos. Alterações de endereço e mudança de cantão têm ambas de ser participadas à repartição de circulação rodoviária. Quem ainda possuir a carta de condução azul antiga pode requerer (gratuitamente) uma carta de condução nova com o tamanho de um bilhete de identidade. Apreensão da carta de condução A carta de condução é apreendida, quando a aptidão para conduzir já não estiver garantida, como, por exemplo, por um problema grave de consumo de álcool ou por problemas de saúde. Por problemas de consumo de álcool a carta de condução só é de novo atribuida após uma abstinência do álccol prolongada e sob controlo médico e um esclarecimento psicológico no âmbito da circulação rodoviária. A duração da apreensão da carta de condução por infracção das regras de circulação rodoviária depende de se se trata de uma infracção ligeira, média ou grave e de se a carta já tiver sido apreendida entre os 2 e os 10 anos anteriores. Exemplo: infracção ligeira – condução com uma taxa de alcoolémia no sangue inferior a < 0,8 gramas/litro, mas sem nenhuma outra infracção das regras de circulação; infracção média – condução com uma taxa de alcoolémia no sangue inferior a < 0,8 gramas/ litro, mas acrescida de uma outra infracção ligeira das regras de circulação; infracção grave - condução com uma taxa de alcoolémia no sangue superior > 0,8 gramas/litro; também por exemplo, a telefonar durante a condução e outros. Duração mínima de apreensão: Infracção ligeira: 1 mês, para o caso de a carta de condução ter sido apreendida uma vez nos 2 anos antecedentes. Infração média: 1 mês a 2 anos, se nos últimos 10 anos houve 3 apreensões por infracções médias. Infracção grave: 3 meses a 2 anos, se nos últimos 10 anos tiver havido 2 apreensões por infracções graves ou 3 apreensões por infracções médias. Se uma carta de condução provisória é apreendida pela primeira vez, então o período de tempo à experiência é prolongado de um ano. Com uma segunda apreensão a carta de condução provisória é anulada. Só é concedida uma nova carta de condução, na melhor das hipóteses, após decorrido 1 ano da passagem de um novo exame e com base num parecer do âmbito da psicologia do trânsito. É apreendida a carta de condução na Suíça, se houve uma infracção média ou grave no estrangeiro, que tenha levado a uma proibição da condução. Excesso de velocidade Conduzir com excesso de velocidade e conduzir após consumo de álcool são penalizados de modo mais ou menos sistemático. Pode ver com que penalização pode contar na página: http://www.staatsanwaltschaften.zh.ch/Diverses/Strafmass/ Strafmassempfehlungen.pdf A propósito: Todos so aparelhos que avisem da existência de controlos de velocidade são proibidos na Suíça. Esta legislação também inclui aparelhos de navegação que também tenham tais funções de aviso. Regulação dos danos em acidentes com veículos estrangeiros Se tiver um acidente com um veículo estrangeiro na Suíça ou no estrangeiro pode sempre tratar da regulação dos danos na Suíça, ou pela repartição de seguros nacional (Nationales Versicherungsbüro) ou pelo encarregado da regulação dos danos da seguradora do veículo estrangeiro na Suíça. SEGUROS Doênça (Krankenkasse) 183.- Chf (adultos) 49.- Chf (menores) VIDA VIAGEM AUTOMÓVEL PERDA DE SALÁRIO, etc... CRÉDITOS DESDE 8,9% “permissos” L, B, C LUSITANO 05-10| 7 SAÚDE Hepatite mente em países onde os meios de saneamento são precários. A sua contaminação ocorre principalmente pela via digestiva, através de alimentos e água contaminados por matérias fecais. Zuila Messmer A Hepatite é uma doença de natureza infecciosa e transmissível que ataca o fígado, acometendo muitas pessoas no mundo inteiro independente da idade, sexo, raça e estrato socioeconómico. O fígado é o maior órgão do organismo humano e é responsável por inúmeras funções vitais, entre elas, limpeza das substâncias que não servem para o corpo, processamento dos nutrientes necessários ao funcionamento do organismo, ajuda no processo de digestão, na produção de hormonas e no controlo do colesterol e do açúcar no sangue. A hepatite tem várias causas. O modo de transmissão, o tipo de hepatite, a gravidade do caso e as complicações que causam ao paciente vão depender do estado inicial do fígado antes da infecção hepática e do estágio em que for detectado a doença. Algumas das origens são: as bactérias, o consumo de produtos tóxicos como o álcool, determinados medicamentos e os vírus. Existem seis tipos diferentes de vírus da hepatite, entre os quais os mais comuns estão: Hepatite A: causada pelo vírus A, é conhecida como a “hepatite do viajante”, pois são geralmente os turistas que a contraem, principalLUSITANO 05-10 | 8 Hepatite B: causada pelo vírus B, transmitido através das transfusões de sangue contaminado, dos fluidos corporais (ferimentos, sémen, secreções vaginais e salivas de pessoas portadoras do vírus) e do leite materno. As maiores causas de transmissão actuais são a partilha de seringas, agulhas e outros instrumentos contaminados, por parte dos usuários de drogas, e também relações sexuais. Hepatite C: causada pelo vírus C, é um grande problema de saúde pública no mundo. Esta pode ser transmitida pela via sanguínea aquando as transfusões, por exemplo, no caso de pacientes hemofílicos (que possuem comprometimento no sistema de coagulação do sangue) ou de pessoas que realizam hemodiálise (um tipo de tratamento renal), através da partilha de seringas entre os toxicodependentes, por meio da relação sexual e por via placentária (de mãe para filho). A nomenclatura indica ainda outras possíveis formas de transmissão nos quais se encontra a utilização de materiais médicos e cirúrgicos sem a devida esterilização adequada. Estas situações poderão ocorrer tanto nos procedimentos médicoodontológico como na acupunctura, na realização de piercing ou tatuagem, na manicure ou pedicure, no barbeiro e cabeleireiro, ou até mesmo no uso de material pessoal em comum no ambiente social e familiar (barbeadores, escovas de dentes,…). A Hepatite B e C podem tornar-se crónicas e evoluir para uma cirrose ou cancro hepático. A hepatite pode ser classificada como Aguda e Crónica. Aguda quando a doença tem início súbito e apresenta o máximo de sintomas num curto período de tempo. Pode desaparecer sem deixar nenhuma sequela (problemas) mas, se mal cuidada e se durar mais de 6 meses, tende a evoluir para crónica, permanecendo por muito tempo e tornando-se numa lesão grave no fígado: uma cirrose ou o cancro hepático. Desde que detectadas, as hepatites crónicas podem ser controladas e, até mesmo, curadas. Ao contrário de outras doenças, os doentes com hepatite crónica podem ter um quotidiano próximo ao normal, não tendo de ficar inactivos ou isolados dos demais, no entanto deve cumprir a sua dieta, conhecer as suas limitações e aprender a viver com elas. Sintomas: Variam de acordo com a origem da doença, porém existem alguns que são comuns a todos os tipos de hepatite, são eles: • Mal estar geral, febre, dores de cabeça e no corpo, náuseas, vómitos, cansaço, falta de apetite, fígado sensível ao toque. • Icterícia (cor amarelada dos olhos e da pele) • Urina escurecidas (cor de coca-cola). Fezes esbranquiçadas. Nas hepatites virais A e B o paciente pode apresentar sintomas semelhantes aos de uma gripe. Diagnóstico: Baseia-se na sintomatologia, no exame de sangue que permite avaliar os parâmetros hepáticos específicos e na análise serológico (parte líquida do sangue), que diagnostica o tipo de hepatite. Tratamento: Consiste basicamente em repouso, proibição de consumo do álcool e/ ou abstinência do agente desencadeador, e na utilização da medicação específica. O fígado tem uma grande capacidade regenerativa e o organismo possui defesas imunitárias que, em presença do vírus, do agente agressor, reagem produzindo anticorpos, substâncias que lutam contra os agentes infecciosos e os aniquilam. Todavia há situações em que as defesas naturais orgânicas não são suficientes para vencer o agente invasor, a origem da doença, sendo necessário recorrer ao tratamento medicamentoso. A investigação científica tem evoluído na luta contra essa doença, elaborado vacinas contra as hepatites tipo A e B e descobrindo substâncias que bloqueiam a multiplicação dos vírus. No entanto ainda há muito a ser estudado e desenvolvido. CRIANÇAS Kinderumzug com a participação de Portugal Todos os anos se realiza, na festa da queima do Inverno, o desfile das crianças (Kinderumzug), na cidade de Zurique. Neste evento participam não só todos os cantões deste país mas também os restantes países que a Suíça acolhe, tais como Espanha, Hungria, Peru, Turquia, entre outros, e, como não poderia deixar de ser, Portugal! Há três anos que o nosso país é represen- tado, neste evento em que cada país desfila com os seus trajes típicos, através do Centro Lusitano de Zurique. As crianças desfilaram acompanhadas por alguns adultos. O som das concertinas e do acordeão era bem marcante por onde passava. A festa ficava bem mais animada e os participantes incansáveis dançavam ao som da música. Os nossos trajes típicos deram mais cor e embelezaram a cidade deixando um cheirinho a Portugal. O público aplaudiu muito calorosamente a nossa presença. Isto só prova que, nós também, somos parte desta cidade. É por isso que a tão falada Integração passa também pela nossa participação nestes eventos. Juntamente com os nossos filhos, este é um bom modo de conhecermos e fazermos parte da cultura e das tradições deste país que nos acolhe. O número de crianças participantes tem vindo a crescer de ano para ano e todas elas serão bem-vindas, independentemente das idades. Para participar, apenas deverão possuir um traje típico português e inscrever-se no Centro Lusitano de Zurique. Por isso, se ainda não possuem o tal traje típico, aproveitem estas férias para o adquirir e juntem-se a nós no próximo ano! Nova lei: Cadeirinhas até aos 12 anos! Segundo a nova lei, em vigor desde o dia 1 de Abril, a utilização de cadeirinhas por crianças entre os 7 e os 12 anos passa a ser obrigatória. Crianças que se localizem dentro desta faixa etária e cuja altura seja inferior a 1.5m, terão de viajar sempre em cadeiras que sigam as normas de segurança vigentes na União Europeia. Quem não cumprir as novas disposições legais relativas ao uso da cadeirinha, está sujeito a uma multa de 60 CHF. LUSITANO 05-10| 9 LEITURA A Importância da Leitura A leitura é extremamente importante na nossa vida. O hábito de ler deve ser desenvolvido desde o início da vida. Mesmo quando o bebé é ainda pequeno, é importante para ele ouvir o ritmo da voz da mãe e do pai, ao mesmo tempo que começa a habituar-se com o tesouro do livro. Conforme a criança vai crescendo, e desenvolvendo as suas capacidades cognitivas, passa a interagir com as histórias, a acrescentar pormenores, e a criar as suas próprias histórias. A criança que ouve histórias desde cedo, que tem contacto directo com livros e que seja estimulada, deverá ter um desenvolvimento mais favorável do seu vocabulário, bem como a predisposição para a leitura. É, por isso mesmo, um factor decisivo na maturidade da criança, e do adolescente, no seu equilíbrio afectivo, na sua inserção no colectivo da escola e da comunidade em geral. Vários são os tipos de leitura assim como os diferentes públicos a quem se dirige. Desde crianças a adultos a leitura pretende estar acessível a todos os gostos e necessidades de cada um. Através da leitura, testamos os nossos próprios valores e experiências com as dos outros. No final de cada livro ficamos enriquecidos com novas experiências, novas ideias, novas pessoas. Eventualmente, ficaremos a conhecer melhor o mundo e um pouco melhor de nós próprios. Tal como as pessoas, os livros podem ser intrigantes, melancólicos, assustadores, e por vezes, complicados. Os livros partilham sentimentos e pensamentos, feitios e interesses. Os livros ajudam-nos a sonhar, fazem-nos pensar. O primeiro resultado da leitura é o aumento de conhecimento geral ou específico. Ler é trocar. Ler não é só receber. Ler é comparar as experiências próprias com as narradas pelo escritor, comparar o próprio ponto de vista com o dele, recriando ideias e revendo conceitos. Quando lemos, estabelecemos um diálogo com a obra, compreendendo intenções do autor. Somos levados a fazer perguntas e procurar respostas. Ler bons livros é capacitar-se para ler a vida. Há um ditado que diz: “é aprendendo a bater o ferro que se faz um ferreiro”, da mesma forma é ganhando apetência que se fará um escritor. Um projecto da responsabilidade do Centro Lusitano de Zurique Tem perguntas sobre a escola em Zurique? Não entende algumas questões escolares? O seu filho ou a sua filha necessita de apoio? Os colaboradores do projecto InCentro - dão-lhe informações sobre a escola Suíça - indicam-lhe caminhos possíveis - fazem a mediação de jovens para darem apoio escolar O Serviço de Informação é gratuito e em português! Contacte-nos por: Telefone: 044 241 52 60 E-Mail: [email protected] Ou pessoalmente: Centro Lusitano de Zurique Ou Igreja St. Félix & Regula LUSITANO 05-10 | 10 OPINIÃO Judeus continuam a crucificar Em plenas comemorações pascais, o povo judeu volta a matar. Como e sempre tem feito ao longo de dois mil anos. Semeiam a morte e destruição, na sua epopeia racista radical, com o apoio de políticos e religiosos europeus e americanos. O mártir povo palestiniano, continua a sofrer na cruz, desde há dois mil anos, perseguido, expulsado, esmagado, encurralado numa facha de terra e vigiado pela máquina bélica Israelita e americana. Por ar, mar, terra e, desta forma abusiva, é-lhes bloqueado o direito à água, ao pão, ao peixe, à saúde e à habitação. Enquanto o mundo judaico-cristão se preparava para as celebrações religiosas da época pascal – para os católicos a ressurreição e para os judeus a libertação, passagem – no Vaticano, o Papa tinha já iniciado a cerimónia que simboliza a humildade: a lavagem dos pés, a doze Sacerdotes, assim como Jesus Cristo fez… só que o santo padre usou outros utensílios…! Por outro lado, os Judeus reuniam-se junto ao muro das lamentações, para dar início à sua actividade “desportiva” mais predilecta, em memória da passagem, da libertação, feita pelo profeta Moisés. Enquanto tudo isto se processava, ali a algumas centenas de metros, o exército israelita (judeu) disparava artilharia pesada, mísseis, contra civis Palestinianos na Faixa de Gaza. Judeus que, em memória da Páscoa, semeiam a morte e destruição, na sua epopeia racista radical, com o apoio de políticos e religiosos europeus e americanos. Na manhã de sexta-feira santa, enquanto em Jerusalém abriam as portas do sepulcro, onde se supõe ter jazido Jesus Cristo, ali ao lado do local mais sagrado do mundo, apanhavam-se restos de corpos estilhaçados. Corpos de inocentes crianças que jaziam pelo chão. E, os meios de comunicação deste mundo imperialista, hipócrita, não mostraram e não divulgaram, colaborando assim, também eles, para a laminagem do povo palestiniano! Mas a final, há eternidade ou não há eternidade? Uma das duas é certa para os cristãos. Eles sabem que a “Páscoa, é o segredo da vida e da esperança” (?!) Eles sabem que a Páscoa, “ ( ) é a semente de alegria que foi encontrada na dor (…), e que ninguém morrerá sem esperança”(?!). Para o povo palestiniano, uma das duas também é certa! Há eternidade sem esperança, há dor eterna e há morte certa! fotos: DR Domingos Pereira LUSITANO 05-10| 11 PUBLICIDADE LUSITANO 05-10 | 12 ZüRIFISCH Zürifisch 2010 Presença portuguesa, quatro raparigas e cinco rapazes de um universo de quase 1600 crianças. Números que demonstram bem a aptidão dos nossos jovens e a falta de incentivo dos pais para outros desportos, para além do futebol… Realizou-se, a 10 de Abril, mais uma edição do Zürifisch, uma prova de natação em que os participantes têm de percorrer uma distância de 50 metros. Este evento é organizado pelo departamento responsável pelo desporto escolar da cidade de Zurique (Schul und Sportdepartament) e decorreu nas piscinas municipais de Oerlikon. A pré-selecção dos candidatos das meias-finais, deste título, decorreu, nos dias 17 e 20 de Março, em 11 piscinas escolares e municipais da cidade de Zurique. Nesta etapa participaram cerca de cinco centenas de crianças, rapazes e raparigas, nascidas entre 1997 e 2001. O número de crianças portuguesas, presentes nas meias-finais, não foi além de quatro raparigas e cinco rapazes. Lembramos que, o número de crianças portuguesas a frequentar a escola, e pertencentes a esta faixa etária, seriam 1562, segundo números oficiais de 2008. de crianças que iriam posteriormente disputar a final. Na final da prova – realizada nos vários escalões – as raparigas foram mais rápidas, demorando cerca de trinta segundos a percorrer os 50 metros, enquanto os rapazes necessitaram de Depois desta etapa, foram aproximadamente 40 segundos para seleccionadas, no conjunto de todos percorrer a mesma distância. os escalões, menos de uma centena Para o/a leitor/a mais nacionalista temos boas notícias. Um dos pódios masculinos, dos vários escalões, foi arrebatado por descendentes de Portugal: os irmãos Luso-helvéticos Kevin e Sascha Da Silva Saxer. Esta prova e, o número de participantes da comunidade portuguesa, demonstra bem a aptidão dos nossos jovens e a falta de incentivo dos pais para outros desportos, para além do futebol... Domingos Pereira LUSITANO 05-10| 13 OPINIÃO Educar- Dever obrigatório A educação é uma obrigação perante qualquer pai e mãe. É uma tarefa que requer muita atenção e que se torna, por vezes, difícil de gerir neste contexto corrente, cheio de tentações e prazeres. Este ambiente pode levar alguns pais ao ponto de se julgarem incapazes de lidar com este dever e, por conseguinte, de o entregarem ao abandono. Os filhos necessitam de ser educados, o seu futuro depende disso. Como tal, os pais, como responsáveis por eles, devem ter consciência disso, e devem fazer tudo o que estiver ao seu alcance para que eles cresçam verdadeiros homens e mulheres. Embora este dever tenha dificuldades e esforços inerentes, nunca os pais se devem esquecer que só a eles cabe esta meta. Quando os filhos têm em si um bom clima educativo, estes depois em adultos, quando se deparam com o lidar da vida e perante o relacionamento com outros, podem ser tentados com ensinamentos menos adequados e menos próprios para eles. Mas se neles existir a raiz da verdadeira educação, eles irão defendê-la, não se deixam iludir pelo resto. Eles necessitam de bons conselhos, de palavras calorosas, de ânimo, afecto, confiança e diálogo a todos os níveis. Um bom pai e mãe, mediante as situações dos filhos, por mais negativas que sejam, deve mostrar confiança, optimismo. Assim eles valorizam-se a eles próprios, sentem que não estão sós, ganham forças e enfrentam as suas crises. É na adolescência que eles têm mais crises, época em que, igualmente, eles, em tantas ocasiões, sentem a fúria desta vida moderna de tentações e desilusões. Quando estas quedas passam por eles, os pais devem estar atentos, mostrar-lhe as suas possibilidades de progresso, para que eles não restem parados diante delas. Devem é superá-las pouco a pouco, não desanimar, aproveitando-se delas para aprender a levantaremse, a criar em si próprios mais ânimo, fortaleza, para combater o ritmo de suas vidas. Educar exige cada vez mais trabalho e aperfeiçoamento frente a este ambiente onde, a tendência de substituir os verdadeiros valores humanos por valores materiais, é uma realidade bem presente. A educação é a maior riqueza que os filhos podem herdar dos seus pais por isso, pai e mãe devem fazer os possíveis para que este valor seja uma realidade. Só assim, no final desta tarefa, deste dever, nós os pais e educadores, nos poderemos orgulhar de ter como prémio filhos educados, que sabem estar de pés firmes e bem assentes neste mundo. Em resumo, quero salientar como pai que, educar sem vocação é o mesmo que tentar ler um livro fechado. Eles, LUSITANO 05-10 | 14 os filhos, aprendem muito vendo o nosso comportamento diário diante de tudo. Não devemos esquecer que isso é a base de toda a formação do seu carácter. Ter em conta que os seus ouvidos escutam melhor a quem eles admiram mais. Estou convencido, pela minha experiência como pai de três filhas, que dar mais atenção vale muito mais que muita preocupação. Que ser pai e mãe poderá ser fácil, mas que ser bom pai e mãe, requer muito amor, trabalho e dedicação. Jamais se deve pensar que educar, não é um dever obrigatório. ___________________________________________ ! O meu conselho para este mês: Aproveita o teu tempo de vida aqui na Terra, já que ninguém, na hora da morte, diz se arrepender por não ter aplicado o seu dinheiro em investimentos, mas sim de ter esperado muito tempo ou de ter perdido várias oportunidades para aproveitar a vida. [email protected] ENTREVISTA Daniela Costa CLZ – Como surgiu o interesse pela escrita? D.C. – Apesar de não ter terminado a escolaridade obrigatória, sempre tive um grande interesse pelo Português, pela literatura e pela escrita. A Poesia faz parte de mim. É um fluir de sentimentos que são passados para uma folha em branco e aí tomam forma. É inexplicável o processo com que um poema surge, a multiplicidade de pensamentos que surgem, as sensações que se cruzam, a imaginação que lhes dá cor. Eu dou vida a tudo isso os escrever, descrever, o que me vai na alma. E é assim que surgem os meus poemas. CLZ – E o livro? D.C. – O livro “Momentos de Inspiração” surgiu devido ao incentivo de familiares e amigos que conheciam a minha poesia e, em especial, ao empenho das minhas sobrinhas Juliana e Cátia deram o primeiro passo para que eu entrasse em contacto com a editora. Depois de ter enviado cerca de 50 poemas para avaliação a editora propôs-me a publicação do livro com 45 poemas. Neste momento, o livro está à venda não só nas Fnac em Portugal, mas também na Internet. CLZ – Para terminar, quais os géneros literários que a Daniela prefere? CLZ – Quem é a Daniela Costa? Daniela Costa – A Daniela é uma emigrante portuguesa na Suíça que sempre teve um gosto enorme pela escrita e que aos 28 anos vê realizado o sonho de publicar um livro seu. CLZ – Há quanto tempo está na Suíça e como foi a adaptação a outro país? D.C. – A primeira vez que estive na Suíça tinha 15 anos. Na altura vim numa aventura temporária e, como era menor, tive de regressar a Portugal depois das férias. Depois casei e, como o meu marido tinha o trabalho dele estável cá na Suíça, decidimos construir cá a nossa vida. A integração num país com uma língua tão diferente demora sempre algum tempo e por isso, o mais importante é não desistir. Na altura comecei por ser ama de crianças pois a minha filha mais velha era também pequenina e, só depois de ela entrar para a escola é que comecei a ter um contacto mais directo com o alemão e a procurar outro trabalho. D.C. – Confesso que sou grande admiradora da obra de Rosa Lobato Faria, no entanto, leio de tudo um pouco, em especial, romances. São as primeiras frases do livro que me prendem, me despertam a atenção e me levam a ler até ao final com entusiasmo. CLZ – Obrigada Daniela pelo seu tempo e disponibilidade. O Centro Lusitano deseja-lhe muito sucesso. Excerto do poema “Com Orgulho” “Com orgulho, olho para trás E penso no que seria… Se eu não escrevesse Sentia-me um pouco vazia (…) Por isso, ao rever os meus poemas E ao lê-los um a um, Digo com orgulho que renasce em mim mais apetite para escrever melhor (…) LUSITANO 05-10| 15 CANTINHO BRASILEIRO Alimentos inteligentes Um grupo cada vez maior de alimentos está sendo incluído na lista dos chamados "funcionais", alimentos que chamamos de "inteligentes", pois além de nutritivos possuem a capacidade de produzir alterações metabólicas e/ou fisiológicas que trazem benefícios à nossa saúde, como por exemplo, redução dos níveis de colesterol, da glicemia, melhora do sistema imunológico, etc. Nós somos o que comemos, certamente todos nós já ouvimos isso alguma vez na vida e tenham certeza, não podemos fugir a essa verdade. A alimentação reflete-se no estado da nossa pele, cabelo, unhas, dentes, peso corporal, na disposição, sem falar que a maioria das doenças está LUSITANO 05-10 | 16 fortemente associada ao que ingerimos ou deixamos de ingerir. Uma dieta equilibrada e saudável fornece os nutrientes necessários às nossas células, que por sua vez produzirão várias substâncias internas necessárias à saúde do corpo e da mente. Entre os fatores que podem acarretar prejuízos para o sistema imunológico, a alimentação desequilibrada é um dos mais importantes. Um indivíduo bem nutrido, que se alimenta de frutas, verduras, legumes e grãos está muito mais bem preparado para enfrentar gripes, infecções e outras doenças do que um indivíduo mal nutrido, cujo cardápio é rico em alimentos gordurosos, processados e com excesso de açúcar. Isto porque as substâncias que potencializam as nossas defesas orgânicas estão presentes em grande quantidade no reino vegetal. Substâncias como as vitaminas A, C, E, minerais como zinco, selênio, fitoquímicos presentes em alimentos como alho, cogumelos, etc, são ótimos exemplos. No reino animal, alimentos como peixes marinhos ricos em ômega3 (sardinha, atum, salmão, etc) e os pré e probióticos também desempenham essa função. Dentro de uma dieta saudável, muda da criança para o adolescente, do adolescente para o adulto, do adulto para a meiaidade e da meia-idade para a ter ceira idade As necessidades nutricionais são diferentes, por isso, as quantidades de cada alimento varia para cada faixa etária. Contudo, a qualidade, ou a variedade de alimentos não muda. É preciso conscientizar as pessoas que a alimentação saudável é a mesma para todas as faixas etárias, o que muda apenas é quantidade que também depende do peso, altura e grau de atividade física da pessoa. Para todas as idades indico: fracionar as refeições em 5-6 porções ao dia, não ficar sem comer por muito tempo; comer devagar e mastigar bem os alimentos; consumir pelo menos 5-7 porções de frutas, verduras e grãos integrais, ricos em fibras; reduzir o consumo de alimentos gordurosos, salgados e doces; moderar o consumo de bebidas alcoólicas e abusar do consumo de água, pelo menos 8-10 copos por dia; gastar calorias por meio de atividade física regular. Vilão : é a gordura trans, um tipo específico de gordura saturada formada por um processo de hidrogenação que pode ser natural ou industrial, como no caso da hidrogenação provocada pelo aquecimento de óleos vegetais líquidos para solidificação em margarinas e gorduras para confeitaria. Leia na próxima edição: Guia do sutiã Marta Pérez, BrasilOnline ESPECTÁCULO Micaela e Quim Barreiros no Centro Lusitano de Zurique Desde sempre que artistas portugueses se deslocam ao estrangeiro para animar um pouco as noites dos nossos conterrâneos na disáspora. Desta vez foram a Micaela e o Quim Barreiros que vieram dar mais cor, ao nosso Centro Lusitano, com a sua presença. Num almoço oferecido pela D. Rosa, os nossos convidados puderam saborear algumas das iguarias do nosso Portugal, em terras de Guilherme Tell. Do menu constava vitela assada no forno, polvo, feijoada e bacalhau, entre outros, para além do vinho de uma das mais reconhecidas regiões vinícolas portuguesas: o douro. Depois de algumas fotografias e autógrafos, os nossos convidados tiveram de se retirar para preparar o espectáculo programado para a noite. Tanto a Micaela como o Quim Barreiros se orgulham do calor com que são recebidos pelos seus emigrantes e por isso é que e nos visitam regularmente com todo o gosto, e nos dão a alegria da sua presença. Simpatia, boa-disposição e animação não faltaram, e é sempre bom termos um cheirinho de Portugal tão perto... é uma presença que nos aquece o coração! Maria José Silva LUSITANO 05-10| 17 SECHSELÄUTEN O Sechseläuten em Zurique O Sechseläuten reúne uma multidão de gente nas ruas da cidade Zurique, para assistirem ao desfile das corporações de artesãos, algumas delas fundadas na Idade Média. O ponto alto desta “festa da primavera” é a queima do Inverno, através do chamado Böögg, um Boneco de Neve artificial, carregado de explosivos, que representa o inverno. 3. O almoço das corporações na segunda-feira ao meio-dia; 4. A marcha até a fogueira e queima do Böögg (Boneco de Neve); 5. O jantar e a “retirada”. O desfile das crianças iniciou-se em 1862, primeiro só para meninos e, mais tarde, desde 1867, também as Mulheres e convidados de honra Há 20 anos, também as 56 damas da guilda das Mulheres de Zurique, fundada em 1989, lutam para participar do desfile. Até agora, sem sucesso. A maioria dos 26 mestres de guildas é contra. Eles só admitem que elas percorram o trajecto meia hora antes do desfile oficial dos homens. Os cinco actos ! O nome da festa - Sechseläuten - vem de “Sechs-Uhr-Läuten”, o “ o toque das seis horas”, que indicava o fim o horário de trabalho no verão. No inverno, a jornada terminava às 17 horas por causa da escuridão. Desde o início do século 20, que a Sechseläuten é comemorada em cinco actos: 1. Os bailes das guildas no sábado; 2. O desfile das crianças no domingo; ros alegóricos e a multidão reúnemse em volta da fogueira para assistir à queima do Inverno, para saberem se o Verão vai ser curto ou comprido. Segundo a crença popular, este ano, vamos ter um Verão cumprido pois a cabeça do boneco explodiu em apenas 12 minutos e 54 segundos. Nos últimos dez anos, o tempo médio para a explosão foi de 14 minutos. No entanto, segundo a Meteorologia Suíça, o boneco não um grande meteorologista… Desde 1991, o Boneco (Böögg) usa uma gravata borboleta dedicada ao “cantão convidado”. Este ano foi a vez de Schaffhausen, que se apresentou sob o mote de um “pequeno paraíso”. meninas de diversas nacionalidades puderam participar. Este ano participaram 2750 crianças trajadas com roupas históricas e tradicionais, representado os cantões Suíços e os diversos países do mundo. A Festa No desfile até ao Boneco artificial, os cavaleiros, bandas de música, os car- Depois da queima, restam as brasas que são aproveitadas pelos populares para assar as tradicionais Bratwurst e Cervolat (salsichas). Este ritual prolonga-se pela madrugada dentro e não faz parte do programa oficial da festa. Este churrasco é tolerado pelos demais e já se tornou tradição mesmo sendo a contragosto da organização. Armindo Alves 044 LUSITANO 05-10 | 18 LAZER Grutas e lagos interiores As grutas Hoellgrotten localizam-se no Cantão de Zug, são bem iluminadas e podem ser visitada sem guia. As estalagtites (que crescem do tecto em direcção ao chão) e as estalagmites (que crescem do chão em direcção ao tecto) dão-nos a sensação de estarmos dentro de um conto de fadas. ! www.hoellgrotten.ch ! Localização: Baar – Cantão de Zug (Leihgasse 2 - 6340 Baar) Abertura: de 1 de Abril a 31 de Outubro, das 9h às 17h Informação: 041 761 83 70 Entrada: Adultos – CHF 10.00 |Crianças (6 - 16 anos) CHF 5.00 www.lac-souterrain.com Localização: entre Sion e Sierre no Wallis (Rue du Lac 21 – 1958 St. Leonard) Abertura: de 15 de Março a 1 de Novembro, das 9h às 17:h Duração da visita: 30 minutos (comentários em inglês, francês, alemão e italiano) Informação: 027 2032266 Entrada: Adultos: CHF 10.00 | Crianças (6 - 16 anos) CHF 5.00 Por sua vez, o lago interior See St-Léonard detém também uma beleza natural inimaginável. Com 300 m de comprimento, 20 m de largura e 10 m de profundidade, é o maior lago da Europa e fica na estrada principal entre Sion e Sierre. Ao chegar ao local, entre num barco e durante meia hora deixe-se encantar pela atmosfera mágica que é, sem dúvida, digna de admiração. A coloração e a visibilidade da água fazem deste passeio uma experiência única ao olhar. No entanto, há que ter atenção pois é proibido nadar ou mergulhar . Em ambos os espaços existe um restaurante na proximidade, no entanto um piquenique em família é sempre uma boa aposta. Convém é não esquecer os agasalhos, pois dentro das grutas a temperatura ronda sempre os 10°C! Sónia Jordi Perca peso diminua medidas e cuide da sua saúde com acompanhamento Ligue 076/ 304 13 15 LUSITANO 05-10| 19 DESPORTO Início da 2° volta dos campeonatos da FVRZ No passado dia 11 de Abril começou a segunda volta do campeonato da FVRZ das várias ligas. A equipa do Centro Lusitano deslocou-se ao campo do Unterstrass, o qual, por tradição, é um campo bastante difícil para nós pois, de há 3 anos para cá, altura em que o Unterstrass incorporou o nosso grupo, ainda não conseguimos arrancar de lá uma vitória. Infelizmente, ainda não foi desta vez pois fomos lá empatar por 0-0. Os nossos atletas dominaram o jogo durante quase todos os 90 minutos. No entanto, no que diz respeito à finalização, não foram tão eficazes. O Unterstrass de vez em quando tentava avançar e por vezes conseguiu incomodar a nossa defesa pois as suas melhores oportunidades resultaram erros nossos. Durante todo o encontro os nossos jogadores mostraram-se um pouco ansiosos e isso prejudicou o desempenho global da equipa. Depois do jogo, alguns dos nossos atletas deslocaram-se ao Juchhof 2 para assistirem ao jogo que opunha o Benfica de Zurique ao Sporting de Zurique. Este foi um encontro praticamente sem memória, tal o domínio que o Sporting exerceu sobre o seu adversário durante todo o jogo. O Sporting entrou no jogo muito forte e marcou logo nos minutos iniciais através de Márcio Sousa. Por sua vez, o Benfica tentou reagir mas o Sporting manteve sempre o controlo da situação de jogo, vindo a ter, por diversas ocasiões, oportunidades de dilatar o marcador. No entanto, o encontro chegou ao intervalo com 1-0. O Sporting acabou por resolver o jogo no início da segunda parte, marcando pela 2ª vez através de Ricardo Sencadas. A parti daí, o Benfica quase que baixou os braços, não tiveram reacção e o Sporting acabaria por fazer o resultado final 3-0 através de um grande golo apontado por Dany, sem dúvida, o melhor jogador em campo durante o encontro. É de realçar que, apesar de este ser um derby entre clubes Portugueses, o encontro foi sempre disputado com um grande Desportivismo. Nesse fim-de-semana decorreu ainda outro derby entre O Lafões Clube Português e o Braga de Zurique (Turicum Club Zürich), no qual o resultado se cifrou por um empate a duas bolas. Pedro Silva Rectificação aos dados publicados, na passada edição de Abril, nº 144, na coluna de desporto: • A taça do 2° classificado foi oferecida por: Restaurante / Bar do Centro Lusitano de Zurique - Rosa Pereira • O melhor ataque não foi o Braga de Zurique, mas sim do Braga de Regensdorf. LUSITANO 05-10 | 20 TECNOLOGIA iPhone OS 4.0 Λιεχ [email protected] Já está agendado para este Verão o lançamento da tão esperada versão 4.0 do firmware do iPhone. A actualização irá incluir mais de 100 novas características e uma plataforma melhorada para programadores. Entre as novidades anunciadas estão a possibilidade de multitasking com aplicações de terceiros, criação de playlists, zoom digital de 5x para a câmara, pastas para a organização de aplicações e melhoramento da aplicação de email. Infelizmente o multitasking só irá estar presente nos iPhone 3Gs. Reencontros no Facebook Na Argentina o Facebook juntou mãe e filho que não se viam há 23 anos, o jovem escreveu na sua página que procurava a sua mãe biológica que o tinha abandonado sete dias depois de ter nascido. Os dois já se reencontraram e fizeram as pazes tendo o jovem agradecido todo o apoio que os pais adoptivos lhe deram nesta busca, garantiu que nunca se sentiu tão sereno e tranquilo. Novas protecções DRM As novas protecções contra a pirataria utilizadas nos videojogos estão a dar que falar. Jeff Green, editor da Electronic Arts, criticou publicamente o mecanismo de protecção do novo Command & Conquer 4, onde o utilizador tem que ter uma ligação constante aos servidores DRM. Se a ligação cai o jogo desliga-se e com ele o progresso feito. A Ubisoft também já utiliza o mesmo sistema no seu jogo mais recente, o que também já foi alvo de imensas críticas por parte dos utilizadores, devido ao facto do sistema prejudicar mais quem tem o jogo original do que a cópia. Para piorar a situação os servidores da Ubisoft sofreram uma paragem de 12 horas que impediu qualquer pessoa de iniciar o jogo. PS3 sem Linux Com a nova actualização do firmware da PS3 para a versão 3.21 foi retirada a opção de se poder instalar o sistema operativo Linux na consola. Várias organizações utilizavam o serviço para poderem usufruir da mesma para outro propósito que não jogar. Um cliente indignado da Amazon pediu a devolução do valor que pagou devido à Sony ter retirado uma funcionalidade “determinante para a compra do produto”, com a reclamação apenas conseguiu a devolução de cerca de 100€. LUSITANO 05-10| 21 CRÓNICA Cavalos sem manada, em teias de aranha Alguns quiseram formar um harém em um habitat de aranhas e caíram em suas teias… e “obtiveram” o mesmo que todos os machos da sua espécie: a morte! da árvore das delícias. E só depois, com o seu encanto de serpente, aliciou o seu semelhante, resultando na queda do homem, na fraqueza e na submissão perante a sua fêmea… “Os homens portugueses, são como garanhões sem manada”. Esta frase foi prenunciada por uma pessoa com quem tive a oportunidade de trocar opiniões sobre a quantidade de divórcios na comunidade portuguesa, e os consequentes casamentos entre homens portugueses e mulheres brasileiras. Segundo vozes atentas, e cujos registos oficiais confirmam, “existem muitas famílias arruinadas, social e financeiramente e os culpados são os homens”. O homem é, por natureza, fraco perante o poder da carne. É um animal de força, de poder características comuns a todos os machos. A mulher, por sua vez, é inteligente, astuta, refinada e líder, como todas as fê- Os homens portugueses, são apelidados de garanhões. Faz sentido. Porque em tempos, quando ainda poldros, foram “expulsos” do seu habitat. Deslocaram-se para outros terrenos, foram escoiceados, mordidos, lutaram para conquistar o seu espaço e, conseguiram… constituir a sua manada. Só que alguns quiseram formar um harém num habitat de aranhas e caíram em suas teias, que continham o óleo da sudação. Seduzidos, comeram o fruto do pecado e “obtiveram” o mesmo que todos os machos da sua espécie: a morte! Os homens portugueses, assim como todos outros, fazem o que o progenitor da raça humana fez (Adão), não fossem eles descendentes do filho do pecado, Caim. Adão foi um pecador, mas não foi o primeiro. Eva, com o seu desejo de fêmea, deliciou-se com o fruto LUSITANO 05-10 | 22 meas. É esta, a grande vantagem das mulheres sobre os homens. São estas características que fazem da fêmea dominante na manada dos garanhões. São estas, as características que as mulheres portuguesas têm de meter em prática e não podem esperar que o herói bíblico Noé construa de novo uma arca, para salvar a “criação do dilúvio”! Domingos Pereira EINSIEDELN ZURIQUE – Peregrinação a Einsiedeln No próximo dia 23 de Maio, promovido pelo Coordenador Nacional da Pastoral das Migrações, Pe. Aloísio, e em colaboração com a Missão Católica de Zurique, irá realizar-se a tradicional 19ª. Peregrinação dos Portugueses a Einsiedeln, esta histórica Abadia Beneditina, onde faleceu o grande teólogo Karl Rahner. Sob a protecção de nossa Senhora de Fátima, neste mês de Maio, em que o Papa Bento XVI irá visitar também o santuário do mesmo nome na Cova da Iria, também os portugueses na diáspora se concentram de todos os cantões da Suíça, para honrar Nossa Senhora e viver momentos de convívio, rezando e cantando os seus louvores. Sendo o dia de Pentecostes, da diversidade das línguas e culturas, traduzidas em caleidoscópio, em sintonia de sentimentos cristãos e marianos, os portugueses invocam a protecção de Maria, e assim a apresentam aos seus filhos em terras de emigração. Este ano terá como tema a Unidade na diversidade e no respeito de uns pelos outros, apesar de diferentes. Assim gostaríamos de ter connosco todos os povos de expressão e língua portuguesa: Brasil, Angola, Moçambique, Guine, Timor, Cabo Verde, Macau…, unidos na mesma sintonia de ideais cristãos e no compromisso da verdadeira Paz que deve ser o lema de todos. Haverá concelebração presidida pelo Pe. Rui Pedro, ex-director da Obra Católica de Migrações, actualmente em Roma, e de vários missionários na Suíça. Da parte de tarde, convívio pela actuação e participação de diversos grupos, no teatro da cidade. Do programa consta: 11h30 - Procissão com o andor de Nossa Senhora. 12h00 - Eucaristia na Basílica do santuário 14h30 - Festival no teatro da cidade Pede-se a todos, respeito e silêncio no santuário, bem como disciplina, ordem no trânsito e respeito pela organização. LUSITANO 05-10| 23 DESTINOS Madeira, um jardim em flor gos com os voos directos da SATA. O arquipélago da Madeira encontra-se situado no oceano Atlântico, distando 500 km da costa africana e 1000 km do continente europeu. As ilhas da Madeira, Porto Santo, e as inabitadas Ilhas Selvagens e Desertas, constituem o arquipélago da Madeira, que foi descoberto pelos portugueses em 1418. A ilha da Madeira tem uma área de 741 Km2 (57 km de comprimento e 22 km de largura). A sua posição geográfica privilegiada e a sua orografia montanhosa, conferem à ilha da Madeira uma espantosa amenidade climática com temperaturas médias muito suaves e uma humidade moderada. As temperaturas oscilam entre os 23º no Verão e os 17ºC no Inverno. A água do mar é igualmente muito temperada, por influência da corrente quente do Golfo, apresentando médias no Verão de 22° C e no Inverno de 18ºC. A natureza vulcânica do arquipélago e a sua peculiar orografia permitem um próximo contacto com a Natureza, longe da rotina e da vida agitada das grandes cidades, proporcionando momentos únicos de introspecção. Para alcançar o interior da Ilha da Madeira e desfrutar de uma paisagem desconhecida e deslumbrante, nada melhor do que percorrê-la a pé através das veredas e “levadas”. Ao caminhar por estes canais de irrigação primitivos, o visitante deparar-se-á com paisagens de cortar a respiração. Num total de 1500 km, por entre vales e montanhas, as “levadas” da Madeira permitem aceder ao coração da ilha. Um local a não deixar de visitar, é sem dúvida o jardim botânico e uma subida de teleférico com uma vista fabulosa sobre o Funchal, aproveitado a descida da encosta nos famosos únicos e hilariantes típicos carros de cesto. Estes carros, empurrados pelas mãos de dois “carreiros”, deslizam sobre esquis de madeira, num percurso de 4Km até ao Funchal. Graças à fertilidade do terreno e à abundante fauna marítima, a Madeira dispõe de uma gastronomia saudável. Pratos de peixe como o “filete de espada”, “bife de atum” e “atum de escabeche”, e outros, à base de carne, como a tradicional “espetada” ou a “carne de vinho e alhos”, acompanhados pelo típico “milho frito” e o saboroso “bolo do caco”, são repastos obrigatórios para quem visita a ilha. Depois de um dia bem preenchido, nada como descontrair na noite madeirense. O famoso Vinho da Madeira saboreado ao pôr-do-sol, é a melhor forma de acabar o dia e preparar a noite. A cerveja e os refrigerantes locais, em especial os refrescos de maracujá, são muito apreciados. As bebidas típicas, como a “Poncha” e suas muitas variedades, bem como a “Nikita” ou o “Pé de Cabra”, são alternativas para começar a noite num dos bares especialistas. Para pernoitar, pode optar por diversos tipos de hotéis desde o turismo rural ate a hotéis de luxo. Pode viajar para a Madeira de preferência com os voos diários da TAP via Lisboa ou aos dominLUSITANO 05-10 | 24 A Ilha do Porto Santo, situada a 40 km para nordeste da ilha da Madeira, apresenta condições naturais únicas no mundo. Verdadeiros dons da natureza com uma soberba praia de areia fina com 9 km de extensão e qualidades terapêuticas e um mar límpido e cálido fazem desta ilha um paraíso dourado. A tranquilidade predomina e é fundamental para que possa usufruir de umas férias relaxantes. As maiores potencialidades deste destino poderão estar, não só como estância balnear mas também de saúde, promovendo a cura de muitas doenças ortopédicas, reumáticas e fisiátricas. Isto porque a praia do Porto Santo é diferente de qualquer outra praia portuguesa. O que a distingue é o grão da areia que é muito fino e macio. A areia do Porto Santo é constituída por organoplastos, ou seja, restos de seres vivos marinhos (corais, conchas e ouriços) e a sua composição química é essencialmente carbonatada, ao contrário da maioria das praias cujas areias são siliciosas. Foi com base nesta preciosa matéria-prima que foi construída uma Clínica de Talassoterapia, cuja missão é prestar, com a excelência do seu quadro técnico e das suas infra-estruturas, serviços de saúde nas vertentes preventiva e curativa. Mas a ilha oferece outras actividades: pode jogar golfe num cenário excepcional; pode praticar ténis, mergulho ou pesca desportiva, conhecer a ilha a cavalo, em passeios a pé ou efectuar passeios de barco. Emília Farinha – Félix Publicidade FORMAÇÃO PROFISSIONAL Reparo celular P ara quem não sabe muito do assunto, eu vou explicar o que quer dizer Reparo Celular! Nosso corpo é todo formado por células, cada célula tem sua função específica e, neste artigo, iremos falar das células da nossa pele. Simplificando, as células são pequenas unidades, que necessitam de alimento diário e de bastante água para manter e garantir seu bom funcionamento. Mais ou menos a cada 28 dias, passamos pelo processo de renovação celular, no qual as células da pele nascem na camada Germinativa, e vão passando por várias transformações, até chegarem na camada Córnea aonde estão completamente sem vida devido a falta de água. Por isso devemos cuidar bem da nossa pele, através da higiene, da hidratação e da nutrição. Também é preciso tratar de dentro para fora com uma boa alimentação e bons hábitos. Mesmo assim, torna-se muito importante reparar as células para o rejuvenescimento facial pois as estruturas da pele sofrem muito com os factores externos e internos, que levam às desordens celulares, evidenciando assim os sinais do tempo. O que você deve fazer para começar um bom tratamento é procurar orientação da sua esteticista para que ela lhe informe o que é melhor para sua pele!! Equipe: International Kosmetikfachschule Dica – Para manter a pele do rosto bonita é essencial seguir 3 regras de ouro: 1. Limpeza 2. Esfoliação 3. Hidratação A limpeza do rosto deverá ser feita diariamente, de manhã e à noite, mediante a utilização de um tónico ou creme de limpeza. Por sua vez, a esfoliação deverá ser feita uma vez por semana para remover as partículas de pele morta que bloqueiam os poros e que impedem o natural rejuvenescimento da pele. Por fim, deverá aplicar após a limpeza de pele, e esfoliação, um creme hidratante adequado ao seu tipo de pele. LUSITANO 05-10| 25 CULINÁRIA Entrecosto assado com laranja Ingredientes 2 colheres de sopa de mel sumo de 2 laranjas sumo de 1/2 limão 1 dl de vinho branco 1 colher de café de sementes de coentros sal e pimenta em grão 2 kg de entrecosto com osso Chefe António Silva Preparação Dicas para quem cozinha Alguns pequenos truques para conservar ou cozinhar alimentos de forma mais prática, rápida e nutritiva. - As vitaminas são facilmente destruídas pelo calor. Portanto, procure comer alimentos crus sempre que possível. Ao cozinhar hortaliças usa o mínimo de água necessário, para evitar a perda de vitaminas B e C, solúveis na água. Não deixe cozinhar muito tempo. - A maioria das vitaminas aloja-se debaixo da casca das frutas e legumes. Portanto, é melhor comê-los com casca. - Se preferir, em vez de deixar as leguminosas de molho na véspera, coloque-as de molho em água a ferver, uma ou duas horas antes de começar a receita. - Ao utilizar panela de pressão para cozer leguminosas, não ultrapasse metade da sua capacidade. Isso porque, à medida que cozinham, as leguminosas soltam uma película que pode entupir a válvula da panela. Cozinhe em lume brando e com água suficiente para não secar. - Se o feijão ficar muito salgado, adicione-lhe algumas folhas de couve. A couve absorverá o excesso de sal e dará um óptimo sabor ao feijão. - O feijão ficará mais macio se colocar algumas gotas de azeite enquanto ele cozinha. - Coloca o feijão de molho, de véspera, e adicione uma colher de chá de fermento em pó para que fique mais macio. - Utilize a água da cozedura do grão-de-bico, das lentilhas e do feijão branco para enriquecer sopas, caldos ou arroz. - Cozinhe o espinafre numa panela com tampa, em fogo brando sem água. Com este processo vai obter todo o valor nutritivo do espinafre. LUSITANO 05-10 | 26 1. Deite num tacho o mel, o sumo das laranjas e do limão, bem como o vinho branco. Esmague as sementes de coentros juntamente com uma colher de sopa de grãos de pimenta e deite igualmente no tacho. Leve ao lume e deixe ferver até obter xarope. 2. Pré aqueça o forno no máximo. Coloque um tabuleiro com água na parte inferior do forno para não o sujar e evitar o fumo. 3. Corte o entrecosto em pedaços e tempere-os com sal. Disponha os pedaços de carne em cima da grelha do forno e pincele-os com o xarope preparado. 4. Leve ao forno durante 20 min., mas vá virando a carne de vez em quando, pincelando-a com xarope até ficar douradinha. Creme de café Ingredientes 2 folhas de gelatina 4 dl de natas 1 dl de café 150 g de açúcar amarelo 5 gemas de ovo Preparação 1. Coloque as folhas de gelatina a demolhar em água fria. 2. Deite as natas para um tacho, junte-lhes o café, o açúcar e as gemas de ovo, misture bem e leve a lume brando, mexendo sempre. Logo que comece a querer ferver, retire do lume, adicione a gelatina escorrida e mexa bem. 3. Deite o creme em taças e deixe arrefecer. Coloque no frio durante 3 horas e sirva decorado a gosto. AGENDA Encontro de Mulheres no Centro Lusitano de Zurique Calendário das Comunhões 1. S. Felix e Regula • Primeira Comunhão (1ª Fase) — dia 09.05.2010 | às 11h30; Local: Birmensdorferstr. 48, 8004 Zurique Horário:16:00 às 18:00 horas Data: 5 de Junho 2010 • Primeira Comunhão (2ª Fase) — dia 16.05.2010 | às 11h30; • Comunhão Solene — dia 30.05.2010 | às 11h30; – Confissões e ensaios dia 29.05.2010, às 15h00; Venha conversar sobre temas diversos: escola, filhos, divertimento, estética, família, etc.; sob a coordenação de Mercia Alder, moderadora de língua portuguesa, no Projeto FemmesTische da cidade de Zurique. Participe você também desta mesa, tem sempre um lugar reservado para você mulher-mãe-educadora-trabalhadora— psicóloga-esposa–amiga! 2. Drei Königen • Primeira Comunhão e Comunhão Solene Para mais informações contacte: Mercia Alder tel. 076 306 8009 e-mail: [email protected] www.femmestische.ch Peregrinação a Einsiedeln – dia 23 de Maio Saídas do Rancho Folclórico do Centro Lusitano de Zurique — dia 13.05.2010 | às 12h30; — Confissões e ensaios dia 01.05.2010, às 16h00; 3. Wetzikon • Primeira Comunhão — dia 20.06.2010 | às 16h30; Missão Católica de Língua Portuguesa Birmensdorferstrasse 48 8036 Zürich Tel. 044 242 06 40 05.06.2010 Aarburg 03.07.2010 Birmensdorf 03.07.2010 Zürifest 04.07.2010 Zürifest 12.09.2010 Basel Rancho Folclorico do C L Z José Azevedo Presidente Birmensdorferstrasse 48 Tel. +41 44 491 85 08 - CH- 8004 Zürich Tel. +41 76 369 85 00 www.goutec.com Televisão e Informática em Português global online technologies Ligue já! 044 271 69 79 by GOUTEC desde 9.90 € (mês) desde Televisão 49.90SFr. (mês) Digital INSTALAMOS EM TODOS OS COMPUTADORES SISTEMA OPERATIVO Terrestre EM PORTUGUÊS desde 39.90SFr. (mês) desde 69.90SFr. (mês) Escolhaososcanais canaisque quequer quer ver ver Escolha deixeooresto restoconnosco! connosco! e edeixe TVCABO ASSISTÊNCIA TÉCNICA Informática . Televisão GOUTEC Geibelstrasse 47, 8037 Zürich Mob: 076 388 19 95 / 079 402 51 09 [email protected] LUSITANO 05-10| 27 INFANTIL Va m o s c o n t a r u m a h i s t ó r i a Queridos pais e meninos (dos 2 aos 6 anos), estão convidados a participar no mundo fantástico das histórias infantis. Juntos vamos divertir-nos muito. Sábado dia 01, 15 e 29 de Maio das 16 às 18 horas Centro Lusitano de Zurique Birmensdorferstrasse 48 8004 Zürich Vamos também : • fazer trabalhos manuais • cantar • e brincar Entrada grátis : mesmo para os não Sócios. LUSITANO 05-10 | 28 Animadoras: Sandra Fernandes Alves Ana Matos HUMOR Como é que se sabe, se um automóvel é de colecção (antigo)? Se houver um autocolante no vidro traseiro a dizer “Sporting CAMPEAO” ————///———— Já me disseram que toda a gente nasce portista...Talvez seja verdade. Explicaria o facto dos recém-nascidos chorarem tanto... ————///———— Os novos patrocinadores do Sporting são : Pastilhas Reny: para melhorar a digestão das derrotas. Jeeps Range Rover: para o clube sair da lama. ————///———— O porto vai lançar uma nova raspadinha. Quando raspares e aparecer o Porto com uma faixa de campeão no peito, podes ir à padaria mais próxima e trocar por um sonho... ————///———— Um emigrante na América morre e vai para o céu, quando chega S. Pedro diz-lhe: - Manuel (o emigrante), tu sempre foste honesto, sempre trabalhaste bastante para ajudar a família lá em Braga, por isso eu vou conceder-te um desejo, diz-me, o que desejas? - Olhe S. Pedro nós, lá na América temos muitas saudades das nossas famílias e por isso, se não fosse pedir muito eu queria uma ponte da América para Portugal. -Ó Manuel isso é uma obra muito grande que demoraria muito tempo a realizar, diria mesmo, é quase impossível, vê lá se não há nada mais que tu queiras? - Por acaso até há, sabe, é que eu sou bracarense, e será que não é possível o Braga ser campeão pelo menos uma vez? Diz S.Pedro muito depressa: - Bom... Diz lá Manuel com quantas faixas queres a ponte? ————///———— Última hora! Cerveja têm muitas hormonas femininas Cientistas americanos sugeriram que os homens deveriam ter mais cuidado com o consumo de cerveja, pois os resultados de uma recente sondagem revelaram a presença de hormonas femininas na mesma. A teoria é que beber cerveja faz os homens tornarem-se mulheres. Para provar a teoria, foram dados a 100 homens 5 litros de cerveja. Foi observado que: - 100% dos homens ganhou peso (coisas de mulher). - Começaram a falar coisas sem sentido(coisas de mulher). - Tornaram-se altamente emocionais (coisas de mulher). - Não conseguiam conduzir (coisas de mulher). - Não conseguiam pensar racionalmente (coisas de mulher) - Discutiam por tudo e por nada (coisas de mulher). - Recusavam-se a pedir desculpas quando estavam errados (coisas de mulher). Assim sendo, não efectuaram mais testes pois este resultado foi considerado suficiente e conclusivo. Sabes o que é pior que o onze de Setembro, sabes? É o onze do Benfica !!! E vou-me filiar... Industriestrasse N.3 5702 Niederlenz Badenerstrasse 406 8004 Zürich [email protected] Fax 044 491 85 78 Créditos – Seguros – Contabilidade – Impostos –Traduções A JFA tem ao seu dispor um novo nr. de telefone: 0900 25 04 74 Fácil de recordar! Data da revolução de Abril, data da liberdade. Profissionais por natureza, livres por opção! Informação: Esta é uma linha telefonica de valor acrescentado. O valor da chamada por minuto é —.86 Rp. LUSITANO 05-10| 29 HORÓSCOPO Carneiro Faça uma surpresa agradável à pessoa de quem gosta. Poderá ter dúvidas sobre o caminho que escolheu, mas a escolha foi acertada. Caranguejo Balança Capricórnio Bons momentos são previsíveis no amor. O seu tempo tem de ser bem gerido para que possa corresponder a todas as solicitações. Estão criadas condições para tirar da sua vida preocupações ou afectos nocivos. Todas as actividades exigem clareza e rigor. Instabilidade, quer pessoal quer das circunstâncias envolventes. Nem sempre conseguirá levar a sua avante, no âmbito laboral. Leão Escorpião Aquário Fortes possibilidades de iniciar um novo relacionamento. Esteja preparado para enfrentar novos desafios profissionais. Actue com naturalidade; o seu magnetismo vai fazer o resto. Aspectos desarmoniosos acabarão por se articular de forma correcta. Todas as movimentações sentimentais irão de encontro aos seus interesses. A sua intervenção será fundamental nos projectos em curso. Sagitário Peixes Opte por passar este dia afastado de compromissos e ligações. Deve evitar gastos excessivos; não se prevêem aumentos do poder de compra. Tenha um procedimento calmo de forma a conseguir abrir novos canais de comunicação. Todos os seus gestos e actos serão frutíferos. Touro Poderá ver a sua relação a tomar proporções indesejáveis; está na sua mão contrariar tendências. Tente ser apaziguador em caso de conflitos laborais. Virgem Gémeos Reforço de laços sentimentais; algumas discussões esclarecerão divergências. De onde não espera podem surgir ataques ou polémicas. LUSITANO 05-10 | 30 Pode sentir algum retrocesso nas conquistas mas nada está perdido. Aceite melhor outras opiniões; da conjugação de ideias surgem progressos. Via j num e con dim a o nosc ens utra o ão. VIAGE NS C RÉDITOS S O R U SEG Agência de viagens Félix, todos os serviços num único local. Com 15 anos de experiência, sempre com a melhor qualidade. LUSITANO 05-10| 31 imp_não resid.pdf C M Y CM MY CY CMY K LUSITANO 05-10 | 32 08/06/20 12:01:59
Documentos relacionados
Março 2011 - Centro Lusitano de Zurique
Centro Lusitano de Zurique Birmensdorferstrasse 48 8004 Zürich Tel.: 044 241 52 60 Fax: 044 241 53 59 Administração Centro Lusitano de Zurique Directora Elisabete Lourenço lourenco.elisabete@gmail....
Leia maisSetembro 2010 - Centro Lusitano de Zurique
FICHA TÉCNICA Propriedade Centro Lusitano de Zurique Birmensdorferstrasse 48 8004 Zürich Tel.: 044 241 52 15 Fax: 044 241 53 59 Administração Centro Lusitano de Zurique Directora Elisabete Lourenço...
Leia maisInCentro - cldz.ch
FICHA TÉCNICA Propriedade Centro Lusitano de Zurique Birmensdorferstrasse 48 8004 Zürich Tel.: 044 241 52 15 Fax: 044 241 53 59 Administração Centro Lusitano de Zurique Directora Elisabete Lourenço...
Leia maisMaio 2011 - Centro Lusitano de Zurique
Fax: 044 241 53 59 Administração Centro Lusitano de Zurique Directora Elisabete Lourenço [email protected] Sub-director Armindo Alves [email protected]
Leia maisSetembro 2011 - Centro Lusitano de Zurique
Fax: 044 241 53 59 Administração Centro Lusitano de Zurique Directora Elisabete Lourenço [email protected] Sub-director Armindo Alves [email protected]
Leia maisO dinheiro foi aplicado
Birmensdorferstrasse 48 8004 Zürich Tel.: 044 241 52 60 Fax: 044 241 53 59 Administração Centro Lusitano de Zurique Directora Elisabete Lourenço [email protected] Sub-director Armindo Al...
Leia maisMarço 2009 - Centro Lusitano de Zurique
Centro Lusitano de Zurique para participarem numa festa de carnaval onde o seu grupo musical iria actuar. Acedemos prontamente e lá fomos até Bischofszell. Foi uma noite de casa cheia onde as pesso...
Leia maisInCentro e a “escola suíça passo a passo” InCentro e a “escola
Centro Lusitano de Zurique Birmensdorferstrasse 48 8004 Zürich Tel.: 044 241 52 15 Fax: 044 241 53 59 Administração Centro Lusitano de Zurique Directora Elisabete Lourenço lourenco.elisabete@gmail....
Leia mais