InCentro - cldz.ch

Transcrição

InCentro - cldz.ch
Abril 2010 | Ano XV - Nº 144 | Periodicidade Mensal | Distribuição gratuita
InCentro
A importância da Psicologia Escolar
Saúde
- Depressão é doença
(Pag.9)
LUSITANO 04-10 | 1
Trabalho e Formação
- Cursos
(Pag.11)
(Pag.13)
Desporto
- Grande vitória
(Pag.20)
PUBLICIDADE
8.9%
AGÊNCIA DE SERVIÇOS MARQUES
O consultório para melhor servir o imigrante na Suiça, independentemente da nacionalidade



































Colaboradora de diversos bancos, companhias de seguros, advogados e diversas organizações.Se preetender
poderá tornar-se nosso associado pagando uma cota anual.Estamos ao seu dispor, consulte-nos
AGÊNCIA DE SERVIÇOS MARQUES
Maria do Carmo Marques
Wangenstrasse 31 – Postfach 2027 – 8600 Dübendorf 2
Tel. 044/ 9463053, Fax: 044/946 30 54 - Natel 079/ 345 63 81
e-mail: [email protected], www.asmarques.ch
LUSITANO 04-10 | 2
EDITORIAL
Ovos e Coelhos na Páscoa…
E as galinhas?!
Elisabete Lourenço
Pois é! Nesta época pascal somos confrontados com ovos de todas as qualidades e feitios:
grandes, pequenos, recheados, verdes , amarelos, às riscas ou às pintas, enfim! Há-os para
todos os gostos. O curioso é que, a acompanhar os ovos, vêm… Coelhos! Ah pois é… quanto
muito, pintos, mas galinhas não! E porquê?! Não são as galinhas que põem os ovos? Que
eu saiba, os coelhos não põem ovos nenhuns…
Simbologia
Ovo - Sendo a Páscoa uma época de festiva na qual se comemora a Ressurreição de Cristo,
era comum que os cristãos pintassem ovos ocos de galinha com as mais diversas cores.
Isto porque o ovo era entendido como o símbolo do nascimento e a panóplia de cores
representava a alegria inerente à ressurreição.
Coelho - Por sua vez, no Antigo Egipto, o coelho era o símbolo do nascimento e de uma
nova vida, facto que se deve em parte à sua notável capacidade de reprodução. No entanto,
para alguns povos da Antiguidade, o coelho era ainda o símbolo da Lua. É natural que ele
se tenha tornado também símbolo pascal, tendo em conta que é a Lua que determina
a data de celebração da Páscoa (primeiro domingo após a primeira lua cheia depois do
equinócio da Primavera).
Lenda
Conta a lenda que uma camponesa bastante pobre escondeu uma série de ovos de galinha
pintados de todas as cores. Esses ovos eram a prenda que ela tinha preparado para oferecer
aos seus filhos no dia de Páscoa. Assim, quando as crianças descobriram o seu presente,
passou nos campos um coelho a correr e os petizes pensaram que tinha sido aquele coelho
fugitivo quem trouxe os ovos.
Aí estão os motivos para termos ovos com coelhos e não com galinhas
Desejo-lhe por isso uma Páscoa feliz, cheia de ovos e coelhos mas, principalmente, a
transbordar de alegria e renovação.
FICHA TÉCNICA
Propriedade
Centro Lusitano de Zurique
Birmensdorferstrasse 48
8004 Zürich
Tel.: 044 241 52 15
Fax: 044 241 53 59
Administração
Centro Lusitano de Zurique
Directora
Elisabete Lourenço
[email protected]
Sub-director
PUBLICIDADE
Editor
Manuel Araújo
Jornalista 4365
[email protected]
(+351) 912 410 333
Redacção e Colaboração
Armindo Alves
Pedro Silva
Maria José
Manuel Beja
Marta Pérez
Zuila Messmer
Mendes Serafim
Domingos Pereira
Alexandre Araújo
Joana Araújo
Daniel Bohren
Maura Hächler
Sandra Teixeira
Mónica ferreira
Sónia Jordi
Publicidade
Miguel Campos
[email protected]
Tel.: 076 379 79 21
Composição, Paginação e
Edição
Rua João Paulo II, 16
4720-051 Amares – Portugal
Impressão – DM Braga Tiragem – 2000 exemplares Periodicidade - Mensal Distribuição Gratuita
Nota: Os textos publicados são da exclusiva responsabilidade dos seus autores
LUSITANO 04-10| 3
EMPRESAS
Empresas Portuguesas convidadas
pelo Ausländerbareit de Zurique
Ausländerbeirat (comissão de estrangeiros) da Cidade de Zurique organizou
um encontro para apresentar o seu projecto MIGRATION=CHANCE a empresários portugueses com firmas registadas
na suíça.
Foi a dezassete de Fevereiro nas instalações da fundação VIRTIGO na Bändlistrasse 86, 8064 Zurique, que decorreu
LUSITANO 04-10 | 4
apresentação do arrojado projecto.
O projecto é direccionado a pequenas empresas (2 a 15 trabalhadores), cujos proprietários
sejam imigrantes. O primeiro
passo é encontrar um certo número de empresas dispostas a
participar. O segundo passo é
a formação do responsável da
empresa, ou uma outra pessoa,
para que fique habilitado a dar
formação a Jovens. E o terceiro
passo, cabe ao departamento
para a formação profissional do cantão
de Zurique que se responsabiliza por
encaminhar jovens para essas empresas
para que possam obter o seu lugar de
aprendizagem profissional. Cabe ainda
a este órgão, todas as competências de
controlo e avaliação.
sas da formação destinada aos responsáveis das empresas, fica a cargo da instituição Vertigo.
Toda a burocracia, organização e despe-
Domingos Pereira
Segundo Francesco Genova responsável
da Fundação Vertigo, é muito bom, ver
empresários com raízes estrangeiras,
preocupados com a problemática da falta de lugares de aprendizagem. É muito
importante podermos demonstrar aos
cidadãos e instituições suíças, que nós,
imigrantes, estamos dispostos a contribuir para um melhor futuro dos nossos
jovens.
Para mais informações consulte a pagina
na internet www.vert.igo.ch ou envie um
e-mail para, [email protected]. Por telefone utilize o contacto directo de Fracesco
Genova 044 430 52 15.
ENTREVISTA
Goutec — Uma empresa ao serviço
da Comunidade Portuguesa
da comunidade portuguesa.
CLZ — Porquê a área informática?
Fernando Gouveia
CLZ – Como surgiu a Goutec?
Fernando Gouveia – A Goutec surgiu há 15 anos. Numa
primeira fase como um hobby
e depois, tomei-lhe o gosto,
fomos tendo cada vez mais
clientes que nos recomendam,
começámos também a fazer alguma publicidade, e essa brincadeira foi crescendo até que
se transformou numa empresa
com grande responsabilidade
no seio da nossa comunidade. Desde o início que o nosso
objectivo e o nosso lema é sermos uma empresa ao serviço
F.G. – Essa é a área em que
gosto de trabalhar. Aos 13 anos
comecei por fazer um curso de
electrónica por correspondência e posteriormente fiz um
curso profissional de Técnico
Informático. Em Portugal trabalhava numa loja e decidi vir para
a Suíça com o objectivo de comprar parte dessa empresa e voltar como sócio da mesma. No
entanto, depois de cá estar as
minhas prioridades alteraramse e fui ficando.
Como não me deram equivalência ao curso que tinha tirado
em Portugal tive de fazer aqui
uma formação que me permitisse exercer funções na minha
área profissional. Actualmente,
trabalho como Técnico informático na Post e a Goutec é uma
actividade que desenvolvo paralelamente ao meu emprego.
CLZ – Quais são os principais
serviços da Goutec?
F.G. – O nosso maior forte é a
Televisão Portuguesa. Destacamo-nos essencialmente pela
qualidade do nosso serviço e
pela assistência técnica. Como
colaboradores, um especial
destaque para o Dino, um colaborador muito competente,
responsável pela instalação e
assistência ao domicílio que fornecemos aos nossos clientes.
Na nossa loja temos disponível
para venda uma diversidade de
computadores, televisões de
alta definição e outros materiais audiovisuais, tendo sempre em conta a melhor relação
qualidade/preço. Outros produtos podem ser adquiridos ao
gosto do cliente através de uma
encomenda prévia. Para além
disso, dispomos de pacotes televisivos, como a Meo ou a ZON
TVCabo, ou ainda de pacotes
de Internet da Cablecom, por
exemplo. Ao nível informático,
disponibilizamos aos nossos
clientes todos os serviços de
instalação, aconselhamento e/
ou reparação de computadores. Neste caso ainda não existe
a modalidade de assistência ao
domicílio.
Tendo em conta que a Goutec
não é um estabelecimento que
funciona a tempo inteiro, o nosso horário de funcionamento
não é o tradicional. Durante a
semana estamos abertos das
17h30 às 19h30 e ao Sábado
das 14h00 às 19h30. Quem fora
desse horário nos quiser contactar, poderá sempre fazê-lo
através dos contactos divulgados na nossa brochura.
CLZ – Quais projectos para o
futuro?
F.G. – Depende tudo de como
as coisas evoluírem. O ideal
seria criar um estabelecimento com 100% de permanência,
esse seria o percurso lógico a
seguir. No entanto, existem diversos factores que têm de ser
ponderados antes de avançar
com esse projecto.
CLZ – Obrigada, Fernando, por
nos ter recebido.
F.G. – Um grande OBRIGADO a
todos os amigos e clientes que
nos apoiaram e continuam a
ajudar nesta grande caminhada.
LUSITANO 04-10| 5
TRABALHO
Projecto Portugal e Operación España
63 trabalhadores participam este ano nos cursos
Um projecto para alcançar o futuro
Grande sucesso dos cursos de formação contínua para trabalhadores da construção. Uma delegação do fundo paritário da
construção (Parifonds Bau) visitou os centros de formação em
em Ateixo (Espanha), em Avioso (junto ao Porto), e no Prior
Velho (uma zona de Lisboa).
Já desde 1987 que existem os cursos de formação contínua para
trabalhadores portugueses da construção. Mais de dois mil trabalhadores beneficiaram já desta possibilidade de aperfeiçoamento dos conhecimentos. A cooperação entre os centros de
formação e o Parifonds Bau funciona muito bem. O Engenheiro
Sampaio, director do centro de formação em Avioso (CICCOPN)
afirmou que “o centro está interessado em continuar com esta
cooperação para possibilitar aos formandos um futuro melhor
no posto de trabalho na Suíça.” O Engenheiro Fernando C. Mourato, director do centro de formação no Prior Velho (CENFIC),
salientou que “teve a oportunidade de apresentar este projecto
num encontro a nível europeu e que o Luxemburgo está interessado a implementar um projecto deste género para os trabalhadores portugueses na construção luxemburguesa.”
A delegação do Parifonds Bau, constituída por representantes
da Sociedade dos Empreiteiros Suíços (SBV/SES) e dos sindicatos, constatou que este projecto é útil para todos: trabalhadores, empresas da construção civil e entidades portuguesas e
espanholas.
Os trabalhadores não só melhoram os seus conhecimentos
técnicos durante a sua estadia nos centros de formação como
também obtêm um certificado profissional suíço e um prolongamento do contrato de trabalho para o ano seguinte, como
também uma subida de categoria profissional que corresponde
à classe salarial A com o respectivo aumento salarial. Os cursos
decorrem em língua portuguesa o que facilita a compreensão
e aumenta a motivação de continuar com cursos de formação
contínua.
A continuidade destes cursos é importante
O Unia quis sempre e quer continuar a contribuir para uma melhor formação e valorização de trabalhadores da construção. O
Projecto Portugal e a Operación España garantem uma continuidade na formação contínua dos trabalhadores portugueses
e espanhóis, bem como para a sua integração laboral e social
na Suíça.
Mónica Ferreira
LUSITANO 04-10 | 6
OPINIÃO
O Grelo à porta da Igreja
Vende-se, o grelo no átrio da Igreja. Grelo, broa, salpicão, ali
á mão de quem queira comprar. Na praça “privada” faz-se negócio, um tanto ao quanto ilícito… retrato pobre, medíocre,
de uma comunidade que não se consegue enquadrar numa
sociedade que os acolheu.
Átrio
Desde sempre, o átrio da Igreja foi utilizado por muitos povos para
as mais variadas cerimónias religiosas e outras actividades.
Em Portugal, os átrios das Igrejas foram, e ainda são, um espaço de grandes acontecimentos sociais. Hoje, podemos já
defini-los como um acto cultural-religioso?!.
O átrio da Igreja é um espaço comum, que utilizamos para confraternizar: para falar da vida alheia, de problemas laborais,
conflitos sociais, cobiçar… e, claro, namorar.
Quem frequentou as Igrejas em Portugal, há uma década a paróquia de Dreikönig e, hoje, a St. Felix e Regula em Zurique,
certamente se apercebe deste fenómeno que vem a ser transmitido às novas gerações.
Agora começa-se a adivinhar uma nova acção de “ataques”.
Porque agora, vende-se o grelo no átrio da Igreja. Grelo, broa,
salpicão, ali à mão de quem queira comprar. Na praça “privada” faz-se negócio, um tanto ao quanto ilícito, com a “cobertura” da comissão pastoral.
Passados 20 meses do retrato pobre, medíocre, de uma comunidade que não se consegue enquadrar numa sociedade que
os acolheu, repetem-se os mesmos actos. Só que, desta vez,
teve de haver a intervenção policial para que se quebrassem
estes actos de invasão, ocupação do espaço que é de todos,
para que este seja utilizado na mais pura paz espiritual e social.
Domingos Pereira
Retrato pobre
Num passado ainda recente, fomos acusados de faltar há ordem pública e rodoviária, de sermos abusadores, imundos,
deixando vestígios sólidos no chão e de urina… dando origem
à carta de despejo, que a Missão Católica de Língua Portuguesa de Zurique recebeu, da parte da paróquia St. Felix e Regula,
como é do conhecimento da comunidade católica portuguesa.
SEGUROS
Doênça (Krankenkasse)
183.- Chf (adultos)
49.- Chf (menores)
VIDA
VIAGEM
AUTOMÓVEL
PERDA DE SALÁRIO, etc...
CRÉDITOS DESDE 8,9%
“permissos” L, B, C
LUSITANO 04-10| 7
SAÚDE
Depressão
za, angústia, sensação de vazio e inutilidade. Sentimento de culpa, ansiedade,
agressão, inquietação e irritabilidade.
b) Diminuição do interesse em viver e
realizar actividades que antes lhe proporcionavam alegrias. Fases alternadas de
total apatia ou euforia (falante, cheio de
energia). Cansaço e perda de energia.
Zuila Messmer
As pesquisas sobre a depressão tiveram início na década de 1920. Foram observadas uma série de alterações emocionais, comportamentais e
de pensamento em alguns
indivíduos. Concluiu-se que,
um transtorno depressivo
se diferencia do comportamento triste ou melancólico
por se tratar de uma condição duradoura de origem
neurológica acompanhada
de diversos sinais e sintomas específicos. Isto quer
dizer que a depressão não é
tristeza , é uma doença que
exige tratamento.
É um problema que atinge
cerca de 20% da população
mundial, com mais ocorrência nas mulheres que nos
homens. Em geral, inicia-se
a partir dos 24 anos, diminuindo essa diferença entre
os 50 e 55 anos. É uma causa comum de aposentadoria
por invalidez em vários Países do mundo,
além de apresentar uma alta taxa de suicídio e constituir um dos factores de risco
das doenças cardíacas. Segundo a Organização Mundial de Saúde – OMS, em
2020 a depressão será a segunda causa
de morte mundial após as doenças coronarianas. As crianças e adolescentes
também podem ser acometidos por essa
patologia.
Sintomas
a) Humor persistentemente baixo, tristeLUSITANO 04-10 | 8
c) Vontade de ficar só. Não quer ouvir
barulhos ou músicas como forma de se
alhear e afastar-se do que se passa a sua
volta. Vontade de chorar ou chora às escondidas. Medo ou sensação de estar
sendo abandonado.
d) Maus resultados escolares devido à
incapacidade em se concentrar. Medo de
executar tarefas e do que possa acontecer se falhar. Vive obcecada com sua incapacidade ou com o que possa acontecer aos outros se falhar.
e) Perda da auto-confiança, da autoestima e da capacidade de tomar decisões. Diminuição ou aumento do apetite
e peso. Desleixe com sua aparência e higiene.
f) Alterações no sono. Dificuldades em
adormecer, dormir pouco ou em excesso.
Pesadelos. Auto-agressão, pensamentos
de suicídio e morte.
Causas e tipos de depressão
As causas da depressão são inúmeras
e controversas, dependem de factores
psico-sociais, biológicos e físicos e estão
associadas a um desequilíbrio em certas
substâncias químicas no cérebro.
A perda de entes queridos, Stress, eventos naturais (enchentes, calamidades), a
existência negativa, a ausência de um
vínculo familiar, problemas no ambiente
de trabalho, hereditariedade, a vulnerabilidade de certas pessoas à doença, a
atrofia em certas áreas do cérebro responsáveis pelo controlo das emoções, as
alterações das hormonas e de
algumas substâncias químicas do
organismo, o uso de determinados medicamentos, drogas, álcool, os traumatismos e as emoções
decorrentes de acidentes físicos
registados no organismo, são situações que têm um papel relevante no surgimento ou agravamento da doença em questão. As crianças e adolescentes podem também desenvolver um
quadro de depressão até pela
separação dos pais, por problemas na escola, por rejeição ou
qualquer tipo de violência física
ou psicológica sofrida em casa,
na escola ou em seu ambiente
social.
Os sintomas da depressão neles
podem ser diferentes das dos
adultos. No geral, incluem tristeza persistente, incapacidade de se divertir com suas actividades favoritas, irritabilidade acentuada, queixas frequentes
de problemas como dores de cabeça e
cólicas abdominais, mau desempenho
escolar, desânimo, falta de concentração
ou alterações nos padrões de sono e de
alimentação.
Existem vários tipos de depressão: as Endógenas, Somatógenas e Psicógenas.
Ou seja, Primárias e Secundárias que se
classificam em, leves, graves, crónicas,
depressiva maior, unipolar, bipolar, atípica, do adulto ou idoso e de Pesar. Como
SAÚDE
se vê, são inúmeras as origens e sintomas da depressão. Para se chegar
a uma conclusão diagnóstica quanto
ao tipo de depressão, é necessário
um estudo minucioso e individual
de cada caso. Leva-se em consideração todas as variabilidades clínicas
apresentada pelo paciente e também as diferenças entre em si, de
acordo com a frequência, intensidade
e duração das crises.
Há alguns tipos de depressão muito
comum e discutidos nos dias de hoje,
os quais são:
Depressão Pós-Parto (DPP) - É
um tipo de depressão muito comum
nas mulheres. Resulta nas mudanças
físicas, emocionais e hormonais vividas pelas mulheres durante e após a
gravidez. Em geral, inicia-se logo após
o parto, dura de alguns dias a 4 - 5
semanas. Também pode ter um início
tardio, até o 6º mes após o nascimento do bebé. A mulher sente-se frágil
e incapaz, triste e com medo. Pode mostra-se exageradamente preocupada ou pouco interessada nos cui-
dados com o recém-nascido. Com o
apoio do marido e da família, ela se
recupera espontaneamente dessa
crise. Porém, há casos em que se requer a ajuda de um especialista.
Os homens também podem viver a
experiência de uma depressão pós
parto.
Distúrbio Afectivo Sazonal (DAS) São episódios anuais de depressão
que acontecem durante o Outono ou
o Inverno, e que podem desaparecer
na Primavera ou no Verão.
Tensão pré Menstrual (TPM) - É uma
depressão que atinge 8% das mulheres em fase fértil. Baseia-se na presença de sintomas como: irritabilidade, sensação de estar fora de seu próprio controlo, edema (inchaço) e ou
sensibilidade mamária aumentada,
dor de cabeça, tensão, nervosismo,
raiva, entre outros.
Em geral há uma piora dos sintomas antes do ciclo menstrual e uma
melhora dos mesmos após sua passagem.
Tratamento
Existem várias formas de tratamento
desta patologia. A Terapia Medicamentosa, a Psicoterapia Comportamental, a Electroconvulsoterapia, a
Estimulação Magnética Transcraniana e as Actividades Físicas
A mais comum é a terapia medicamentosa, que consiste na utilização
de anti-depressivos com função principal de agir no restabelecimento dos
níveis normais de certas substâncias
no cérebro do indivíduo.
As demais terapias são aplicadas concomitantemente com a medicamentosa, quando o paciente não responde satisfatoriamente a medicação
prescrita.
As actividades físicas, a prática de
exercícios regulares ou o Yoga são,
em qualquer nível, plenamente recomendados, pois ajudam muito ao
paciente a redescobrir seu interior e
a elevar a sua auto-estima, melhorando a qualidade de vida e superando a
crise de depressão.
LUSITANO 04-10| 9
EDUCAÇÃO
O Sistema educacional suíço
Uma característica marcante do ensino suíço é a diversidade. A diversidade linguística do país é apenas uma
das muitas particularidades dos seus Cantões, diferenças que se estendem também ao sistema educacional.
Todos os Cantões oferecem uma Educação Infantil que é
gratuita e dura em média, de um a dois anos (Jardim-deInfância). Após o jardim-de-infância facultativo, aberto às
crianças de 4 a 6 anos, começa a escolaridade obrigatória
e dura nove anos. Esta subdivide-se num grau primário,
que dura de 4 a 6 anos conforme os cantões, seguida do
grau secundário I de 3 a 5 anos.
No primeiro ano de escolaridade as crianças frequentam
juntas o 1º ciclo, independentemente da sua origem, do
sexo ou do aproveitamento escolar. Três anos mais tarde, em geral, muda o professor responsável pela turma. A
escola primária transmite conhecimentos elementares na
leitura e no cálculo, ou seja, na matemática, na língua alemã, inglesa e francesa. Outras disciplinas importantes são
a caligrafia, os trabalhos manuais, o desenho, a música, o
desporto e o estudo do meio.
Depois da escola primária, conforme o aproveitamento,
as crianças passarão para uma das duas ou três secções A
e B ou A, B e C do nível secundário com diferentes graus
de exigência. A secção A é a mais exigente a nível cognitivo. A secção B é para alunos médios e a secção C para alunos mais fracos. A decisão sobre a secção onde a criança
será inscrita é tomada pelos professores juntamente com
os pais.
LUSITANO 04-10 | 10
O nível secundário faz a preparação para uma formação
profissional ou para a entrada noutras escolas que dão
continuidade. As crianças com um aproveitamento escolar excepcional podem inscrever-se no 3º ciclo (Gymnasium), e aí ficarão se tiverem sucesso no exame de admissão. Assim, abandonam a escola primária e completam
os últimos três anos da sua escolaridade obrigatória no
Gymnasium.
No final do nível secundário, os jovens ficam libertos da
escolaridade obrigatória e têm a possibilidade de dois caminhos diferentes: a formação profissional (Berufslehre)
e o Gymnasium. Os alunos do nível secundário A, depois
da 2ª e 3ª classe podem propor-se a exame, a fim de passarem para o Gymnasium. O Kurzgymnasium dura mais
quatro anos e acaba com o 12º (Matura). Isto é exigido
quando, mais tarde, se o aluno pretender ingressar na
Universidade ou numa Escola Superior.
A maior parte dos jovens faz uma aprendizagem profissional numa empresa, frequentando ao mesmo tempo uma
escola técnica profissional um curso intermédio (Mittelschule). Ou então, fazem a escola preparatória profissional
como complemento da formação profissional e fazem o
exame do 12º ano, que lhes permitirá entrar num Instituto Técnico Superior ou numa Universidade.
Sandra Teixeira
LEI
Diversas consequências da Convenção
de Livre Circulação de Pessoas
Na última edição do Lusitano expus
as regras para a permanência na
Suíça de acordo com a Convenção
de Livre Circulação de Pessoas entre
a Suíça e a União Europeia. Desta
vez quero apresentar mais algumas
consequências dessa convenção:
Fazer vir a família dum português
com permanência na Suíça
Daniel Bohren
[Advogado]
Cônjuges, crianças com menos de
21 anos ou crianças com mais de 21
anos, se se encontrarem em formação profissional, assim como
os pais podem vir para a Suíça, se a família tiver um apartamento adequado e o sustento de todos os membros da família estiver assegurado. Isto também é válido para cônjuges, crianças
ou pais, que não sejam cidadãos da UE, mesmo quando estes
não vivam ainda num estado da UE. Os familiares também têm
o direito de trabalhar na Suíça.
Desemprego
Tanto com Autorização de permanência de tempo reduzido
(L – Kurzaufenthaltsbewilligung) como com Autorização de
permanência duradoura (B – Daueraufenthaltsbewilligung) os
portugueses têm direito a subsídio de desemprego, se ficarem
desempregados na Suíça sem culpa própria e se nos últimos
dois anos antes do desemprego tiverem estado pelo menos 12
meses empregados. Nesta situação também é contado o tempo
de emprego dos dois anos antecedentes em Portugal ou num
outro estado da UE.
Durante o desemprego podem também procurar trabalho num
outro país da UE mas no máximo durante 3 meses. Recebem
então o seu subsídio de desemprego através da Repartição do
trabalho desse país estrangeiro. Para tal têm, no entanto, de
comunicar essa situação à Repartição do trabalho do estado
(em Zurique o RAV), em como ficaram desempregados e
depois apresentar-se na Repartição do trabalho do país da UE
onde querem procurar trabalho. Também pessoas com um
Autorização de permanência de tempo reduzido (L) usufruem,
de modo restrito, desta possibilidade.
Direito de permanência
Se portugueses deixarem de poder trabalhar por motivo de
doença ou de acidente, podem ficar na Suíça, se tiverem
anteriormente vivido pelo menos 2 anos na Suíça. Se se
reformarem, podem ficar na Suíça, se tiverem vivido pelo
menos 3 anos na Suíça e se tiverem trabalhado neste país nos
12 meses anteriores à entrada na reforma. Se puder comprovar
que tem meios de subsistência suficientes para poder viver na
Suíça, pode naturalmente viver a qualquer altura na Suíça.
Diplomas
Para o reconhecimento de certificados de qualificação profissional
e diplomas é válido o mesmo sistema de reconhecimento que
na UE. Com este sistema são, regra geral, reconhecidos na
Suíça em especial diplomas portugueses de médicos, dentistas,
farmacêuticos, parteiras, enfermeiros, arquitectos e advogados.
Para outos certificados de qualificações é válido o princípio
da equivalência, quer dizer, para o reconhecimento tem de
ser comprovada a equivalência da formação profissional em
Portugal com a da Suíça.
Mudança para a Suíça
Antes de entrada de mercadorias e veículos no momento da
mudança para a Suíça ou a entrada do dote após casamento
no estrangeiro com um parceiro, que tenha residência na Suíça,
existem, sob determinadas condições, isenção de encargos
alfandegários e de impostos sobre o valor acrescentado
(Mehrwertsteuer). Uma condição importante é que as
mercadorias e o veículo tenham sido, pelo menos 6 meses
antes da importação, usados pessoalmente (com a exepção do
dote) e que devem depois da importação continuar a ser usados
pessoalmente.
Mais informações
Encontra mais informações na página web da Repartição Federal
para a Migração (Bundesamt für Migration – www.bfm.admin.
ch), do RAV (Regionale Arbeitsvermittlungszentren – www.rav.
ch) e da Repartição da Alfândega (Eidgenössische Zollbehörde
– www.ezv.admin.ch).
LUSITANO 04-10| 11
PUBLICIDADE
LUSITANO 04-10 | 12
INCENTRO
Sessão informativa
– A psicologia escolar
Ralizou-se, no dia 07 de Março, pelas 15:30, na Igreja Dreikönigen, em Zurique, a segunda sessão informativa do projecto
InCentro, da responsabilidade do Centro Lusitano de Zurique.
A sessão informativa teve como tema esclarecer os pais acerca
da psicologia escolar e da importância desta na melhoria da
qualidade de vida da criança.
De uma forma divertida, interessante e informativa o psicólogo Dr. Vicente Luís de Moura desdramatizou e incentivou a
ida sem medo ao psicólogo. A escola suíça tem disponível um
órgão de aconselhamento que ajuda crianças e adolescentes
com problemas de aprendizagem e de desempenho escolar. O
desempenho na escola, distúrbios no comportamento, crise
pessoal do aluno, conflitos familiares, dúvidas de como lidar
com problemas na educação, questões de orientação profissional e sequência nos estudos, conflitos entre alunos (Mobbing),
formas mais adequadas para o aluno estudar e o contacto com
outras instituições, são os principais pontos sobre os quais o
referido órgão se debruça.
O projecto Incentro pretende também ajudar os pais e crianças seguindo dois caminhos. Um primeiro caminho pelo apoio
aos pais, através de sessões informativas públicas e consultas
individuais, realizadas alternadamente no Centro Lusitano e
na Igreja Felix e Regula aos sábados (14:00-16:00) e domingos
(10:30-12:30) no CLZ, ou pelo contacto electrónico ou por telefone, descritos no flyer. Um segundo caminho, pelo apoio
às crianças através da mediação de mentores que as possam
ajudar em matérias escolares. Com base nestes caminhos pretende-se alcançar um objectivo, o de melhorar a situação das
crianças portuguesas na escola suíça.
O projecto Incentro apresenta o seu agradecimento à presença
dos pais, aos responsáveis paroquiais suíços da Igreja Dreikönigen, à missão católica portuguesa, às catequistas da Igreja
portuguesa, às pessoas que tomaram conta das crianças durante a sessão, à Dra. Fernanda Almeida, ao senhor cônsul e em
especial ao Dr. Vicente Luís de Moura pela sua disponibilidade
em informar e aconselhar os pais acerca dos princípios da psicologia escolar e da importância desta.
As expectativas foram assim ultrapassadas, já que contámos
com mais de cem pessoas e os pais manifestaram o seu agrado
e elogiaram a realização de iniciativas como esta.
Sandra Teixeira
Um projecto da responsabilidade do
Centro Lusitano de Zurique
Tem perguntas sobre a escola em Zurique?
Não entende algumas questões escolares?
O seu filho ou a sua filha necessita de apoio?
Os colaboradores do projecto InCentro
- dão-lhe informações sobre a escola Suíça
- indicam-lhe caminhos possíveis
- fazem a mediação de jovens para
darem apoio escolar
O Serviço de Informação é gratuito e em português!
Contacte-nos por:
Telefone: 044 241 52 60
E-Mail: [email protected]
Ou pessoalmente:
Centro Lusitano de Zurique
Ou Igreja St. Félix & Regula
LUSITANO 04-10| 13
OPINIÃO
Máscara do nosso “eu”
D
entro de nós existe uma
mania de grandeza, que
desperta quando alguém
nos pede informações da nossa
forma de ser, de estar neste Mundo. Em tantas ocasiões não conseguimos resistir ao desejo de acrescentar algo mais à nossa pessoa.
Se somos operários dizemos que
somos chefes, se não somos solidários, amigos de fazer o bem, dizemos que o somos, se não somos
felizes, se não amamos, prontos
afirmamos que sim.
Porquê?
Pelo prazer de mentir? Ou será
que não nos medimos pelo que na
verdade somos, mas pelo que queríamos ser?
Não podendo ser, o que está longe
de nós, aumenta-se algo ao que se
é realmente. Na verdade, com esta
mania, escondemos aquilo que realmente somos, muitas vezes até para
nós mesmos. Em vez de sermos nós,
aparentamos um falso EU. Passa-se
por cima da autenticidade, da verdade, buscamos refugio nos nossos papéis, nas nossas máscaras.
Há que mudar, ser mais autêntico,
mais humano. A grandeza da pessoa
humana reside na humanidade do
seu ser, no afastar as máscaras e falsidades que a sociedade actual alimenLUSITANO 04-10 | 14
ta como triunfo. Devemos aprender a
ser sérios, utilizando as nossas potencialidades, conscientes da nossa forma de ser, aceitarmo-nos e amarmonos, como somos, para que, deste
modo, quando alguém nos perguntar
a nossa identidade pessoal, estejamos prontos afirmar a verdade, nada
mais. Longe de máscaras.
Caro leitor(a), evite usar máscaras
pela vida fora, elas desviam o senti-
do da verdadeira vida. Elas fazem um
“EU” doente, egoísta. Ao contrário,
ter um “EU” saudável, é seres consciente do teu viver, é nunca te sentires inferiorizado ou diminuído e com
pena de ti mesmo, é enfrentares com
dignidade, as tuas dores, dificuldades,
angustias e pensamentos negativos.
Para acabar, resta-me dizer que, do
meu ponto vista pessoal, todos nós,
seres humanos, temos o desejo natural de nos tornarmos reconhecidos
pelos nossos talentos e valores espirituais. Por outro lado, às vezes também lutamos contra o sentimento de
medo de sermos rejeitados em nosso
convívio. Mas como seres racionais
que somos, temos por dever saber
que, viver com máscaras, nada tem
haver com a felicidade humana.
——————————————
! O meu conselho
para este mês:
Se tu não tens motivos para sorrir, pelo menos não dês motivos
para os outros chorem...
ENTREVISTA
David Canário, capitão de equipa
do CLZ há quatro anos
CLZ - Quem é o David Canário?
David Canário – Eu sou o capitão de equipa do CLZ, também conhecido por “Alentejano”. Nasci em 1980, em Portugal, mas já estou há 15 Anos na Suíça — desde 1994.
Na altura, o meu pai já tinha emigrado há quatro anos e
por isso, eu, a minha irmã e a minha mãe viemos viver
com ele. Após duas semanas fui para a escola, aprendi
o Alemão e tirei um curso de Mechapraktiker. Hoje sou
Teamleder na Post em Wädenswil.
CLZ – Porquê o Futebol?
D.C. – Eu já jogava Futebol em Portugal e quando cheguei à Suíça fui jogar também para um Clube. Depois
tive uma lesão grave no pé e fiquei impedido de jogar
durante um ano. Entretanto fui convidado para jogar na
equipa do Centro Lusitano de Zurique. Como já conhecia
alguns jogadores e a Liga era inferior à que eu jogava eu
vim porque era um bom começo. Hoje, sou Capitão há
quatro anos mais ou menos.
CLZ – Como classificas a equipa do CLZ e como conjugas
o futebol com a tua vida pessoal?
D.C. – Neste momento, o CLZ tem uma belíssima equipa
e um treinador com muita capacidade e experiência. A
equipa é jovem, conta com bons jogadores e o relacionamento entre nós é bastante bom. Quanto ao conjugar
o Futebol com a minha vida pessoal e profissional, só o
consigo fazer com a ajuda da minha esposa.
CLZ – Quais os teus projectos para o futuro?
D.C. – No Futuro gostaria de ver o CLZ na 2ªLiga, porque
acho que a equipa tem Jogadores com capacidade de jogarem numa 2ªLiga e temos um Treinador que nos pode
ajudar imenso. Penso também ficar ligado ao futebol,
continuar com a minha carreira de Árbitro e terminar o
curso de Treinador que já comecei.
Ao CLZ desejo tudo de bom e aos seus Representantes
também.
Muito Obrigado.
CLZ – Obrigada, David, pela tua disponibilidade.
LUSITANO 04-10| 15
CANTINHO BRASILEIRO
Dieta do Abacaxi
com fome, mas não adianta pular
as refeições para emagrecer mais
rápido. Uma refeição pode ser
dispensada, sim, se não houver
fome, mas não deve ser compensada na próxima", ensina.
Experimente o cardápio de sete
dias e veja o resultado.
Abacaxi reduz inchaço!
Rico em água e fibras, ele tem
mil benefícios: facilita a digestão, faz o intestino funcionar
melhor... Até a casca pode ser
usada para fazer sucos, doces
e chás, que purificam o sangue
e combatem processos inflamatórios. Saiba como fazer um
suco delicioso da casca do
Para entrar em forma, é preciso abacaxi para emagrecer e ficar
cortar doces e incluir frutas. saudável.
Disso, ninguém duvida. Mas
pouca gente sabe que o abacaxi,
em especial, pode ser um grande
aliado da dieta. Essa fruta, por
ser rica em água e fibras, melhora a digestão e o funcionamento
do intestino. "Uma fatia de 100 g
de abacaxi tem só 52 calorias. E
ela fornece sais minerais e vitaminas A, C e B1".
Ao incluir o poder do abacaxi
numa alimentação balanceada,
você consegue perder até 4 kg
em um mês! Se fizer atividade
física, então, pode perder até 6 kg
no mesmo período. Para garantir
esse resultado, uma dica: "Só
coma quando estiver realmente
LUSITANO 04-10 | 16
Modo de preparo:
Pegue um abacaxi inteiro e
lave bem a casca com uma
escova macia.
Descasque, deixando um
pouco da polpa da fruta na
casca. Corte a casca em pedaços e coloque-os numa tigela
de vidro.
Cubra com 1 litro de água filtrada. Tampe e deixe na geladeira por dois dias. Passe por
uma peneira e beba. Esse
suco fica bem suave, porque
só o caldo da fruta é aproveitado.
Menu
Café da Manhã
Coma abacaxi e outras frutas,
não coma somente o abacaxi
porque pode prejudicar seu estômago.
Lanche da Manhã
2 fatias de abacaxi.
Almoço
Arroz e salada crua, legumes
cozidos fará com que não sinta
fome e nutrirá seu corpo, caso
queira adicione uma porção de
feijão ou lentilha com carne branca e salada que não pode faltar
devido a sua fonte de fibras
necessárias para o corpo, de
sobremesa pode ser uma fruta
variada, nada de chocolate ou
qualquer outra guloseima.
Lanche da Tarde
2 fatias de abacaxi
Jantar
Faça uma sopa com bastante
legumes, e um pouco de carne
branca se quiser, sobremesa
abacaxi. A carne ajuda a equlibrar
suas refeições portanto se torna
importante numa dieta, para não
ter efeitos negativos ao seu
corpo.
Leia na próxima edição:
Alimentação inteligente
Marta Pérez, BrasilOnline
PUBLICIDADE
PRÉ-CARTAZ
APRESENTA
QUIM
BARREIROS
Sabado, 24 de Abril
NA SPORTHALLE
EM SCHLIEREN
PRÉ-COMPRA: SINGLE Fr. 30.00 DUPLO Fr. 55.00
incluido um CD Original
Bilhetes á venda nos locais habituais
Informações:
LUSITANO 04-10| 17
LAZER
O que fazer ao fim-de-semana?
Fazer algum passeio ao fim-de-semana é muitas vezes difícil porque:
estamos cansados depois de ter trabalhado tanto durante a semana;
temos que aproveitar o pouco tempo livre para
resolver as “questões pendentes” que ficaram
para trás, como por exemplo: fazer compras,
passar roupa, limpar a casa, etc…;
o tempo frio não nos anima a sair de casa;
a expectativa das crianças é de passeios caros
como Alpamare ou Europa Park, que acarretaria
gastos acima dos nossos limites;
Além dessas podemos encontrar mil razões para ficar em
casa e deixar o tempo passar.
Mas, passear, para
além de fazer bem
para nós mesmos,
funciona como um
“álbum de família”
na nossa memória.
As lembranças dos
bons momentos que
! juntos fortalece os laços familiares ou de amizavivemos
de.
Nem todos os passeios precisam de ser caros. A criança
experimenta, aprende a conhecer o mundo e amplia seus
horizontes em todas as situações por mais “simples” ou
“baratas” que elas possam parecer. Em Zurique, uma boa
opção é um passeio ao Jardim Botânico. A entrada é gratuíta e o jardim está aberto durante o ano inteiro.
Passear pelo belo jardim é descobrir uma beleza diferente
a cada estação do ano. Agora no Inverno vemos a falta ou
a pouca vegetação, que logo será substituida pela exuberanterância do verde na Primavera e no Verão. Além
disso, vale a pena visitar as três grandes estufas de plantas tropicais, subtropicais e de savanas. A variedade de
plantas vai desde uma grande diversificação de orquídeas
a diversos tipos de cáctos, de acordo com cada uma dessas regiões do planeta.
O Jardim está aberto todos os dias, inclusive aos domingos e feriados. Os horários variam mas, por exemplo, aos
fins-de-semana as estufas ficam abertas até às 17h e o jardim até 18 horas. O local possui também uma cafeteria.
Botanischer Garten Universität Zürich
Zollikerstr. 107 | 8008 Zürich
Tel: 044 634 84 61
www.bguz.uzh.ch
Tram Nr. 11 até „Hegibachplatz“;
Tram Nr. 2 / 4 até „Höschgasse“;
Bus 33 para „Botanischer Garten“
Sónia Jordi
044
LUSITANO 04-10 | 18
CARTA ABERTA
Um abraço Pascal!
Caros amigos de
Língua Portuguesa
de Zurich ( S. Felix,
DreiKönigen, Winterthur, Wetzikon,
Rapperswill, Pfäfikon e Uznach); escrevo estas linhas
para me despedir e
partilhar convosco,
sentimentos e tristezas, nesta hora
em que vivo em
quaresma, perdido
algures no deserto
da vida.
Fiz 50 anos e tomei a opção, depois da Igreja me propor, em
trocar Hamburgo por Zurich; porque achava que ia ser bom para
todos. Vinha cheio de esperança e alegria porque sabia das potencialidades da comunidade de Zurich; gente jovem, muitas
crianças e muito futuro pela frente. Mas a vontade de Deus revelou-se outra, com a ajuda de enredos e maldades típicos da
nossa condição de Portugueses.
Cumpri, até agora, tudo o que as Autoridades da Igreja me ordenaram.
Fui de férias, regressei e voltei de novo e agora parto esperando
os juízos daqueles que vou encontrar: “Que se passou em Zurich,
com o Padre? Que maldades fez?” . Parto triste, mas com esperança.
portugueses. Fui muito bem recebido por todos. Obrigado!
Também quero dizer-vos, que nas comunidades que regularmente vão à Igreja, há gente maravilhosa; comprometida, com vontade de mudança, com sentido de fé, com sentido crítico e que
fazem enormes sacrifícios para servir os outros etc.
Mas há uma lição que devemos tirar. Não podemos viver e ser
governados, com os critérios das comunidades que nos acolhem,
só dá asneira, nós somos diferentes e temos o direito de ser respeitados como tal.
Em Fevereiro (25.02) vim a Zurich e as autoridades da Igreja
propuseram-me que assinasse um documento a dizer que era eu
que desejava sair de Zurich. Não o fiz por sentir que era e é um
sinal de falta de respeito para com as pessoas que cá encontrei.
Não tenho motivos para sair, gosto da comunidade. Mas no dia
23.03.2010 as coisas começaram a ser levadas para lugares comuns mundanos e assinei; para não entrar em crises com a autoridade... mas com uma dor de revolta no peito!
Com Jesus, que chorou, também foi chamado de doente mental,
ébrio, violento quando andou aos pontapés às mesas dos vendilhões no Templo, resta-me rezar com St. Teresa de Ávila:
Nada te perturbe! Nada te espante! Nada te escandalize! Nada te
incomode! Quem Deus Tem, nada lhe falta!
Peço perdão se ofendi alguém! Abraço-vos do fundo do coração!
Desejo-vos uma Santa Páscoa! E rezo a Deus, que nos oriente e
ampare a todos, nas tempestades da vida!
Zurich, 24.03.2010
Não sou Sacerdote só para alguns. Quando cheguei a Zurich, fui
a todas as Associações para dizer que não quero ser padre de sacristia, e que o meu humilde lugar, será onde estiverem todos os
P. Manuel Tavares
Perca peso
diminua medidas
e cuide da sua saúde
com acompanhamento
Ligue 076/ 304 13 15
LUSITANO 04-10| 19
DESPORTO
Grande vitória das nossas crianças
Nos dias 19 e 20 de Março foi a vez da Casa do Benfica de
Zurique organizar o seu primeiro torneio de futebol salão,
um evento de grande dimensão!
No sábado jogaram as equipas de juniores (1999-2000) e
veteranos. O Centro Lusitano participou em ambos os escalões. No entanto, na categoria Júnior a nossa equipa não
fez o melhor resultado pois perdeu em todos os jogos. Por
sua vez, os nossos veteranos ficaram em quarto lugar.
No domingo teve lugar o torneio sénior, que contou com
a realização de um jogo amigável da categoria fraldinhas
(2001-2005), disputado entre o Benfica de Zurique e o Centro Lusitano. As nossas crianças tiveram uma performance
de luxo, vencendo a equipa do Benfica de Zurique por 7
bolas a zero. O Ruben Fonseca foi o jogador do dia, sendo
autor de seis golos.
De resto, todos eles foram memoráveis a defender as cores da camisola que vestiam. Foi, sem dúvida, fantástico assistir ao espectáculo destes pequenos talentos e vale a pena apostar cada vez mais na sua formação, porque é neles que começa o futuro!
Torneio do CLZ
Em dias frios e chuvosos, quem gosta de jogar à bola, tem somente os pavilhões disponíveis para o fazer. Nestas alturas, os clubes
portugueses da cidade de Zurique optam pelos torneios Indoor.
O Centro Lusitano de Zurique realizou, no dia 14 de Março, o terceiro Torneio de Futebol de Salão, no qual participaram 20 equipas – a maior parte de Zurique e algumas dos cantões vizinhos.
O primeiro lugar do torneio foi, uma vez mais, conquistado pela
equipa A. Oliveira de Zurique, que venceu o IL Team por 5 bolas a
zero, consagrando-se assim Bi-Campeão. A equipa A. Oliveira de
Zurique voltou a conquistar a vitória no jogo amigável feminino,
desta vez, disputado com Guilhefrei . Pode-se por isso reiterar o
ditado “Oliveira pau duro”.
A competição, por si mesma, integra sempre alguma tensão e,
por vezes, exaltam-se os ânimos entre os participantes. No entanto, depois tudo se resolve! Pois estes eventos servem não só para
o convívio entre as pessoas mas também, no “mundo do futebol”,
para encontrar um ex-companheiro de equipa que será sempre
um grande amigo.
Assim, o Centro Lusitano gostaria de agradecer a todos os participantes e visitantes pelo Fair-play praticado nesse domingo e de
deixar um desejo de melhoras e duma boa recuperação ao atleta
do Porto D’Ave, que saiu lesionado deste torneio.
Armindo Alves
LUSITANO 04-10 | 20
TECNOLOGIA
IRS Online
Começou no dia 10 de
Março e prolonga-se até
15 de Abril a primeira fase
de entrega do IRS pela
Internet. O Ministério
das Finanças criou um
novo incentivo para quem
[email protected]
utilizar este serviço: o
reembolso dos contribuintes no final do mês seguinte à
entrega da declaração. Esta situação só não se verifica
caso as declarações fiscais tenham sido seleccionadas
pelos técnicos do Ministério para análise. Este ano os
contribuintes vão ter a ajuda de 800 Juntas de Freguesia
para o preenchimento.
Λιεχ
As memórias mais rápidas do
mundo
Foram desenvolvidas pela Kingston as memórias HyperX
Dual-Channel DDR3 com um clock de 2400MHz, timings
de 9-11-9-27-2 a 1,65v e certificação Intel XMP para os
seus novos processadores. Criadas principalmente para
gamers estarão disponíveis no segundo trimestre de 2010
e com garantia vitalícia.
Steam no Mac
Os utilizadores de Mac, que desesperavam por poder jogar Counter-Strike no Mac OS nativamente, já podem dar
saltos de alegria! Foi anunciado oficialmente pela Valve
o lançamento da plataforma de compra digital de jogos
Steam para o sistema Mac OS X. Inicialmente serão disponibilizados todos produtos da Valve e a data de lançamento está prevista para este ano mas ainda não foi
confirmada.
Processadores Intel falsificados
Os novos Intel Core i7-920 provenientes da newegg.
com foram entregues aos compradores com algumas
modificações. Apesar do aspecto e do peso da embalagem
serem idênticos ao original, no selo de autenticidade
existem erros ortográficos, tais como “Sochet”. Quando
se abre a respectiva caixa, encontra-se lá dentro um
pedaço de plástico moldado na forma de cooler, com um
autocolante por cima, enquanto que o CPU é um pedaço
de metal. O referido site cortou relações com o fornecedor
do produto e efectuou as respectivas trocas.
LUSITANO 04-10| 21
PÁSCOA
Ressurreição – Páscoa 2010
O belo poema de Sebastião da Gama, poeta com forte ins- mão”, pode ser a falta de visão clara, a duvida que só a fé
piração na Serra da Arrábida onde, auscultando o silêncio ilumina para que o longe-perto se aproxime, ressuscite,
da Natureza, encontrava a fonte decantada para a sua veia “misericordiosamente”, por compaixão em mim.
e os seus segredos. É uma expressão viva e um acto de fé. Esta relação de um “Eu-Tu”, transmite, através da aproxiEra mesmo no Portinho da Arrábida, ainda hoje lugar de mação do longe que se faz perto, a afirmação humilde do
contemplação e de recolhimento que, em fraternidade que eu não vejo com as minhas mãos, nem testemunho
com a Serra-Mãe, ele descobria os seus encantos e beleza por factos, mas se torna Vida em mim, a d’Aquele em que
com que se deixava tocar nas fímbrias da alma e no seu eu creio e represento pela minha vida.
estro imprimia o que exprimia da sua veia, transpondo-o Andre Malraux escreveu: “O grande mistério não é termos
em verso.
sido lançados aqui ao acaso, entre a profusão da matéria
Neste poema que intitulou “Ressurreição” podemos en- e das estrelas; é que, da própria prisão, conseguimos excontrar o que a Páscoa significa para cada cristão, que não trair, de dentro de nos mesmos, imagens suficientemente
se ficou a chorar no túmulo
poderosas para negar a nossa insigde Jesus, ou a caminho do
nificância”.
Calvário como as mulheres Ressurreição
Essa pequenez conseguimos supede Jerusalém. Mas compre- Senhor!
rá-la através do mistério escondido
Eu
bem
te
vejo
apesar
ende que esse Senhor, que
que é cada um de nós, quando huda escuridão!
morreu como um condemildemente, fazemos um acto de
Inda não me tocou a tua Mão,
nado no meio de dois sal- Mas bem sinto em meus cabelos,
Fé sem percebermos tudo acerca
teadores, assumiu a con- Numa carícia igual a um perfume ou um perdão. (….)
de Deus e de muitos segredos da
dição de todos os homens, -Não quero é que Te rasgues novamente,
vida. Deus envia sinais, mas nem
carregado de dor e sofri- Quando, no terceiro Dia longe-perto,
todos os podem decifrar. Nada pomento, mas que haveria misericordiosamente,
rém é por acaso, nem por destino
ressuscitares
em
mim.
de ressuscitar, conforme as
fatalista. Mas em tudo está um
escrituras, transformando
Deus escondido, mesmo quando
a vida e dando-lhe um sen- Sebastião da Gama, em Serra -Mãe
esses sinais não são do meu agrado
tido novo. Tal como cada
ou prazer…
homem esmagado pelo soA Ressurreição ou Páscoa, como
frimento e angustias está
nova Primavera da Vida que renaspronto a ressuscitar do pecado e do mal, assim como a ce, se regenera, é a Esperança que galvanizava S. Paulo
Primavera que se cobre de novas flores, promissoras de ao dizer: “Se Cristo não ressuscitou é vã a nossa Fé! Mas
novos frutos, após um inverno frio e castigador.
Cristo ressuscitou, eu vi-O!”
A Páscoa é essa transformação e metamorfose, que apela É esta alegria que as mulheres, ao encontrarem o túmulo
a todo o homem a uma constante renovação e ressurrei- vazio na manhã da Ressurreição, entenderam, através das
ção: “Eu bem te vejo, apesar da escuridão”. É a luta de ligaduras no chão, tomando consciência da verdade que
qualquer homem e mulher, no seu percurso relativamen- ainda não tinham compreendido como os discípulos de
te a fé, acreditando no Invisível, sentindo-o apenas em si Emaus.
e no seu íntimo.
Neste espírito de ressuscitados, auguramos a todos os
A literatura completa o que a teologia sistematiza, preen- nossos associados, leitores e amigos uma Páscoa Feliz
che esses espaços em branco que as palavras deixam em na Alegria da Ressurreição de Cristo, no espírito da Visita
aberto, levando à meditação e contemplação. Por isso o Pascal, quando percorre muitas das aldeias do norte de
poeta é também uma voz epifânica, reveladora, que ex- Portugal e o sacerdote diz: “Este é o Dia que o Senhor fez.
prime através do sentimento e da emoção o mistério que Alegremo-nos e rejubilemos! Paz a esta casa. Aleluia! Alea razão humana, por vezes, não explica.
luia!” Louvai o Senhor!...
A dificuldade expressa, pois ainda” não me tocou a tua
A.F.
LUSITANO 04-10 | 22
CRÓNICA
Ocultar a verdade
São os políticos, funcionários públicos, gente de certas “Igrejas” que, ocultando a verdade, são eleitos,
promovidos, recebem reconhecimentos e são favorecidos com fortunas.
Recordo-me que, na minha infância, os intervenientes na
minha educação me transmitiam uma mensagem diferente desta que me vejo constantemente confrontado. Ou
seja, se eu ocultasse a verdade, em casa seria repreendido, castigado, na escola punido fisicamente e socialmente
e pela religião obtinha penitências.
A MINHA geração cresceu educada segundo o método
“olha para o que eu faço, e ouve o que eu digo”. Hoje
somos homens e mulheres, da actual sociedade e progenitores do futuro, a educar e a viver da seguinte forma.
“Ouve e faz, o que eu digo, mas não olhes, para o que eu
faço”.
Exemplo de tudo isto, é o que ouvimos e vemos nos políticos, funcionários públicos, gente de “certas Igrejas” e
em alguns cidadãos desta sociedade – da minha geração
– que, ocultando a verdade, são eleitos, promovidos, recebem reconhecimentos e são favorecidos com grandes
fortunas.
Deu com os burros na água
Ocultando a verdade, veio a publico por via do jornal
Gazeta Lusófona (edição de Fevereiro, nº 137, pág. 19).
O Senhor deputado eleito pela emigração, Paulo Pisco,
afirmou que a imigração não está a aumentar, mas sim,
a diminuir. Apresentando números na casas dos milhares
para justificarem esta sua miragem e a doutrina de um
partido político que se diz ser democrata, actua, destorcendo a realidade e ocultando a verdade.
A verdade foi reposta pelo Observatório da Emigração,
na voz do seu coordenador, Rui Pena Pires: “em media 70
a 75 mil portugueses emigram cada ano” (…) e “que não
existem dados fiáveis” (…) porque “tem recursos limitados”.
Estes números foram ainda confirmados pela obra Católica Portuguesa das Migrações (Europa) que reuniram em
Londres. É caso para dizer que o deputado “deu com os
burros na água” (1).
Questionário oral
Funcionários públicos ocultam a verdade, ao cumprir uma
ordem superior, a que deram o título de “actualização de
dados dos alunos”. Foi feita uma recolha de dados, sem
efeitos de fiável identificação dos alunos da pré-escolar
e primeira classe, nos cursos de língua materna (Português). Isto porque, muitos desses funcionários públicos,
fizeram um questionário oral, a criancinhas de cinco, seis,
e sete anos de idade.
O mais bizarro, e o que me leva afirmar que estão a ocultar a verdade, é o facto de nesta actualização, via questionário oral, constarem as perguntas, “habilitações académicas” dos encarregados de educação (?!!!).
Porque é que não utilizaram os formulários oficiais?...
Será que a coordenadora destes funcionários públicos finalmente vai fazer um estudo sobre os cursos de língua
materna na suíça?!
Milagre
Vivemos numa sociedade viciosa, onde o dinheiro já não
tem o reconhecido valor. Onde jovens se tornam ladrões,
só porque a mesada é curta, e não chega para pagar os
seus vícios. Adultos, que “gostam de dar o passo maior
que a perna”, que, influenciados por alguns “especialistas”… são canalizados para o fundo da fossa.
Como o velho ditado diz “para grandes males, grandes remédios”. E na cidade de Zurique existem instituições que
ajudam a resolver situações de sobre-endividamento.
Mas, infelizmente, este tipo de remédios não é escolhido
por compatriotas. Talvez por desconhecimento, ou por
acreditarem em milagres de empresários do ramo financeiro – que nascem em cada esquina como ervas daninhas
– que, atentos às necessidades da sociedade, oferecem
soluções em forma de saneamento de dívidas.
O milagre, como a primeira palavra o indica, é o milagre
do esgoto. Que oculta a verdade, aos que lêem, aos que
ouvem, aos que já tocaram o fundo do poço das possibilidades.
O milagre é um negócio, uma compra da dívida, para ser
vendida com um valor acrescentado ao seu ex-proprietário. Se este já estava no fundo do poço, depois do dito
milagre,encontra-se no fundo da fossa.
Domingos Pereira
(1)
Ser mal sucedido
LUSITANO 04-10| 23
Vinho na prevenção de doenças e
do envelhecimento da pele
Os estudos demonstraram que o vinho tem uma acção antioxidante celular completa, inibindo, ao nível da pele, os diferentes tipos de radicais livres, para além de deixar sem acção
as enzimas que degradam a vitamina C. Com isto, o vinho é
hoje considerado um protector da acção anti-oxidante da vitamina C.
As Terapias de Vinho, uma vez aplicadas na pele, melhoram
a resistência dos capilares e promovem aumento da nutrição
dos tecidos, para além de serem um forte protector celular
contra as radiações UVA e UVB.
Os produtos vinoterápicos de linhas de qualidade, como por
exemplo da Bioage, são testados e aprovados directamente
em humanos, não trazendo riscos para a saúde do corpo e da
pele.
Normalmente, são usadas as sementes da uva branca e vermelha na composição dos produtos vinoterápicos, no entanto, estes também são enriquecidos com outros ingredientes
que actuam na pele, promovendo um óptimo tratamento
com resultados satisfatórios.
Procure orientação sobre os tratamentos do vinho e surpreender-se-á com essa inovação!!!
Maura Hächler
International Kosmetikfachschule
Com tanta tecnologia no mercado, é normal que se
descubram a cada dia tratamentos inovadores para
um corpo e pele mais saudáveis, e nós sabemos que
a melhor solução ainda é a prevenção. Por isso, acredito que vale a pena apelar para o mais natural possível e, enquanto se poder evitar as agulhas e o bisturi,
que venham os produtos cosméticos!!!!
Cuidar da pele e do corpo não é mais só questão de
higiene, mas sim, de prazer e relaxamento!!!
A importância do vinho na saúde começou a ser
descoberta através de estudos epidemiológicos que
demonstraram que o uso diário e moderado de vinho reduzia a mortalidade de forma significativa. A
utilização do vinho na cosmiatria teve início em 1990,
quando um médico demonstrou a sua importância
na síntese de Colágeno, e na inibição de enzimas redutoras do Colágeno e Elastina existentes na derme.
LUSITANO 04-10 | 24
FORMAÇÃO PROFISSIONAL
Curso de Cosmetologista
Nos dias de hoje, com tantas opções
e exigências, é difícil escolher uma
profissão à qual nos dediquemos o
resto da vida. Num país estrangeiro,
com um sistema escolar totalmente
diferente do português e com um
escasso conhecimento da língua local,
esta escolha torna-se ainda mais
complicada.
e que não exigem uma escolaridade
obrigatória de nove anos. Estes cursos
têm como objectivo formar a pessoa,
dotá-la de conhecimentos teóricopráticos de modo a prepará-la para o
mercado de trabalho e a dar-lhe uma
profissão.
Muitas vezes, torna-se prioridade
um salário fixo ao fim do mês que
assegure a nossa sobrevivência e, com
o passar do tempo, vai-se esquecendo
a importância de uma formação
e perdendo a força de tentar algo
melhor.
A Kosmetikfachschule dispõe de uma
formação neste âmbito e que visa
a formação de Cosmetologistas. Ao
longo de sete meses (Curso Básico
de Cosmetologia) as formandas têm
acesso a uma grande diversidade de
conhecimentos que vai desde temas
relacionados com Pele a Unhas e
Maquilhagem.
É neste contexto que surgem cursos,
leccionados em português, num
horário acessível a quem trabalha,
No final do curso, as formandas realizam
um exame que lhes irá permitir obter
a certificação profissional. Com esta,
poderão posteriormente trabalhar
num salão ou, até mesmo, abrir o seu
próprio negócio.
No entanto, há que ter em conta que, a
formação por si só, não é sinónimo de
experiência na área. É muito importante
que, após a formação, as formandas
realizem um estágio (Praktikum),
nem que seja a tempo parcial. Pois só
perante as contrariedades do dia-adia se adquire o know-how necessário
para desempenhar a profissão de um
modo independente.
Para além do curso base, a
Kosmetikfachschule dispõe ainda de
formações complementares como
Massagem, Maquilhagem permanente
ou, até mesmo, Shiatsu.
E.L.
INSCRIÇÃO PARA A NOVA TURMA DE COSMÉTICA AOS SÁBADOS: ATENÇÃO - HÁ POUCOS LUGARES VAGOS.
LUSITANO 04-10| 25
CULINÁRIA
Bacalhau à Chefe Silva
Ingredientes
Chefe António Silva
Bacalhau demolhado
(crescido): 4 postas
Alhos: 4 dentes
Azeitonas Pretas: q.b.
Batatas: 8
Óleo para fritar as batatas: q.b.
Pão Ralado: 100 g
Para o Creme:
Margarina: 50 g
Farinha de trigo: 100 g
Leite: 1 l
Sal, pimenta e noz moscada
Preparação
Na Véspera:
Enxugue e asse o bacalhau, de preferência na
chapa quente, para o “marcar” sem passar mui-
to. Lasque o bacalhau em lascas
pequenas e tempere com bastante
azeite e bastantes
alhos picados.
No próprio dia:
Descasque as batatas e corte-as
em rodelas de 3 mm de espessura.
Lave, escorra e frite e tempere-as
com sal. Misture azeitonas pretas
com o bacalhau e disponha em camadas num tabuleiro com as batatas. Alise bem.
De seguida faça o creme: misture
a margarina com o leite e a farinha,
leve ao lume, sem parar de mexer
no fundo com uma colher de pau,
até ferver. Tempere com sal, pimenta e noz moscada e deite por cima do bacalhau. Polvilhe com
pão ralado ou queijo. Leve ao forno forte até aloirar.
No final, não esquecer de deitar o azeite do
tempero por cima do bacalhau.
Va m o s c o n t a r u m a h i s t ó r i a
Queridos pais e meninos (dos 2 aos 6 anos),
estão convidados a participar no mundo fantástico das histórias infantis.
Juntos vamos divertir-nos muito.
Sábado dia 17 Abril
das 16 às 18 horas
Sábado dia 1 e 15 Maio
das 16 às 18 horas
Centro Lusitano de Zurique
Birmensdorferstrasse 48
8004 Zürich
Vamos também :
• fazer trabalhos manuais
• cantar
• e brincar
Entrada grátis :
mesmo para os não Sócios.
LUSITANO 04-10 | 26
Animadoras:
Sandra Fernandes Alves
Ana Matos
CURIOSIDADES / PASSATEMPOS
Porque é que o tomate é considerado fruta em vez de legume?
Sudoku
O tomate é o fruto do tomateiro, onde se encontram os órgãos reprodutores desta planta. A polpa comestível nada mais é do que o
ovário desenvolvido, dentro
do qual há sementes originárias de óvulos.
Quanto às leguminosas, constituem uma
família de plantas, na qual o tomate não se
inclui.
Porque é que o mar é salgado?
Durante milhares de anos, as águas das
chuvas lavaram as rochas, dissolvendo uma
parte dos sais que as constituem. As águas
do escoamento despejam anualmente milhões de toneladas de minerais nas fossas
marinhas. As águas dos mares são mais salgadas que as águas continentais por causa
da evaporação, que provoca uma salinização
constante e particular de cada mar. Para se
ter uma idéia, a água do mar é composta por
3,5% de sais, entre eles o cloreto de sódio,
que é a mesma substância que compõe o sal
de cozinha.
Quebra-cabeças
Manuel: Maria, Qual é a idade dos teus 3 filhos ?
Maria: Olha Manel, a soma das suas idades é igual a 13 e o produto é igual á
tua idade!
Manuel : (hmmmmm) só assim não vou lá.... faltam dados !
Maria: Tens razão ! O mais velho tem cabelo ruivo !
Manuel: ah, então assim já consigo dizer-te as idades, têm .... !
Quantos anos têm eles ?
(Solução na página seguinte)
www.goutec.com
Televisão e Informática em Português
global online technologies
Ligue já!
044 271 69 79
by GOUTEC
desde
9.90 €
(mês)
desde
Televisão
49.90SFr.
(mês)
Digital
INSTALAMOS EM TODOS
OS COMPUTADORES
SISTEMA OPERATIVO
Terrestre
EM PORTUGUÊS
desde
39.90SFr.
(mês)
desde
69.90SFr.
(mês)
Escolhaososcanais
canaisque
quequer
quer ver
ver
Escolha
deixeooresto
restoconnosco!
connosco!
e edeixe
TVCABO
ASSISTÊNCIA
TÉCNICA
Informática . Televisão
GOUTEC
Geibelstrasse 47, 8037 Zürich
Mob: 076 388 19 95 / 079 402 51 09
[email protected]
LUSITANO 04-10| 27
HUMOR
No Céu...
Morre Leonardo da Vinci e vai para o Céu.
À chegada, são Pedro pergunta­-lhe:
­- Você é quem?
­- Leonardo da Vinci, pintor e cientista.
­- Leonardo, o nome está na lista. Mas
como é que vou saber que é você?
Leonardo pega no pincel, na tinta e na
tela, e pinta a Mona Lisa.
­- Muito bem, Leonardo, pode entrar.
Morre Albert Einstein e vai para o Céu. O
processo de confirmação da identidade
repete­-se:
­- E você é?
­- Albert Einstein, físico.
­- Pode prová­-lo?
­- Olhe, posso dizer­-lhe, por exemplo, que
descobri que a energia é igual à massa
multiplicada pela velocidade da luz ao
quadrado.
­- Muito bem. Entre senhor Einstein.
Morre o Cristiano Ronaldo. Ao recebê­-lo,
São Pedro volta à carga:
­- E você quem é?
­- Cristiano Ronaldo.
­- Pode prová­-lo?
­- Que desconsideração! Não me diga que
não acredita em mim!
­- Olhe, passaram por aqui o Leonardo da
Vinci e o Albert Einstein, e até esses tiveram de provar quem eram!
­- Mas esses… quem são?
­- Podes entrar Critiano, eu já acredito!
O presidente da Junta e o Padre
Um burro morreu no Minho bem em frente duma Igreja e, como uma semana
depois, o corpo ainda estava lá e começava a cheirar mal, o padre resolveu reclamar com o presidente da Junta de Freguesia.
- Senhor Presidente, está um burro morto na frente da Igreja há quase uma
semana!
E o presidente da Junta, grande adversário político do padre, alfinetou
- Mas Padre, não é o senhor que tem a obrigação de cuidar dos mortos?
- Sim, sou eu é verdade! - respondeu o padre, com serenidade. - Mas também
é minha obrigação avisar a família!
SOLUÇÃO - Quebra-cabeças
Visto que a soma das idades deve ser
igual a 13, temos 14 possibilidades
(excluindo os casos em que algum
filho tem 0 anos, pois em tal caso o
produto seria 0, que não é a idade do
Manuel).
Destas 14 possibilidades, somente
em 2 casos (1,6,6 e 2,2,9) o produto
dá o mesmo resultado (36).
Visto que faltam dados ao Manuel,
ele necessariamente deve ter 36
anos.
Então a resposta é (2,2,9) pois há um
filho mais velho (que até tem cabelo
ruivo), segundo o enunciado do problema.
LUSITANO 04-10 | 28
Industriestrasse N.3
5702 Niederlenz
AGENDA
Encontro de Mulheres no Centro
Lusitano de Zurique
Local: Birmensdorferstr. 48,
8004 Zurique
Horário:16:00 às 18:00 horas
Data: 24 de Abril de 2010
Venha conversar sobre temas diversos:
escola, filhos, divertimento, estética,
família, etc.; sob a coordenação de Mercia Alder, moderadora
de língua portuguesa, no Projeto FemmesTische da cidade de
Zurique.
Participe você também desta mesa, tem sempre um lugar
reservado para você mulher-mãe-educadora-trabalhadora—
psicóloga-esposa–amiga!
Calendário das Comunhões
1. S. Felix e Regula
• Primeira Comunhão (1ª Fase) — dia 09.05.2010 | às 11h30;
• Primeira Comunhão (2ª Fase) — dia 16.05.2010 | às 11h30;
• Comunhão Solene — dia 30.05.2010 | às 11h30;
– Confissões e ensaios dia 29.05.2010, às 15h00;
2. Drei Königen
• Primeira Comunhão e Comunhão Solene — dia 13.05.2010 | às 12h30;
— Confissões e ensaios dia 01.05.2010, às 16h00;
Para mais informações contacte:
Mercia Alder
tel. 076 306 8009
e-mail: [email protected]
www.femmestische.ch
3. Wetzikon
Queres jogar Futebol?
Peregrinação a Einsiedeln – dia 23 de Maio
A equipa do Centro Lusitano procura crianças para
completar o plantel de Juniores do Escalão E.
Missão Católica de Língua Portuguesa
Birmensdorferstrasse 48
8036 Zürich
Tel. 044 242 06 40
Todos os nascidos nos anos de 1999,2000 e 2001 são
bem vindos!
• Primeira Comunhão — dia 20.06.2010 | às 16h30;
Para mais informações contacte:
Miguel Campos (0763797921).
Saídas do Rancho Folclorico
do Centro Lusitano de Zurique
20.03.2010 Benfica Schlieren
05.06.2010 Aarburg
03.07.2010 Birmensdorf
03.07.2010 Zürifest
04.07.2010 Zürifest
12.09.2010 Basel
Rancho Folclorico do C L Z
José Azevedo
Presidente
Birmensdorferstrasse 48 Tel. +41 44 491 85 08 - CH- 8004 Zürich  Tel. +41 76 369 85 00
 E-Mail: [email protected]  Net: www.cldz.ch
LUSITANO 04-10| 29
HORÓSCOPO
Carneiro
Leão
Sagitário
O facto de você estar cada vez mais
forte não quer dizer que não precise
ter cuidado com as suas decisões,
especialmente as mais drásticas ou
que envolvam a sua carreira. Tenha
cuidado...
Existe a possibilidade tanto de se
comportar de forma negligente em
relação às obrigações como a possibilidade de trabalhar demais até
o ponto de chegar próximo de um
esgotamento. Veja em qual das situações você se enquadra e evite altos
e baixos.
Risco de desgaste físico e/ou financeiro em função da ausência de limites. Vá com calma!
Touro
É preciso que seja mais responsável
com o seu próprio futuro, esforçando-se mais e abrindo mão de prazeres quando for necessário.
Virgem
Não seja sarcástico nem ambicioso
demais, tendo maior humildade e
parcimónia. Seja cortês.
Gémeos
Balança
Risco de disputas ou divergências
com a comunidade ou no ambiente
de trabalho. Tenha sabedoria e inteligência política para negociar.
Factos ou condicionamentos do passado precisam de ser superados na
vida acfetiva ou nas suas parcerias.
Caranguejo
Escorpião
Possibilidade de intrigas e rompimentos na vida afectiva ou com
amigos e sócios. Seja mais humilde
e saiba ouvir.
Ou você controla a sua língua ou a
temperatura subirá demais entre
você e as pessoas mais próximas.
Vibre numa sintonia mais serena.
LUSITANO 04-10 | 30
Capricórnio
O seu temperamento parece mais
difícil que de costume. Não se vá irritar à toa, pois no final é você quem
sai a perder!
Aquário
Evite o excesso de actividade mental controlando o fluxo de energia
nervosa, relaxando. Escute música ,
medite.
Peixes
Cuidado na hora de se posicionar
diante das discussões e conflitos
alheios. Seja mais flexível e diplomático.
Via
j
num e con
dim a o nosc
ens utra o
ão.
VIAGE
NS
C RÉDITOS
S
O
R
U
SEG
Agência de viagens Félix, todos os serviços num único local.
Com 15 anos de experiência, sempre com a melhor qualidade.
LUSITANO 04-10| 31
imp_não resid.pdf
C
M
Y
CM
MY
CY
CMY
K
LUSITANO 04-10 | 32
08/06/20
12:01:59

Documentos relacionados

Março 2011 - Centro Lusitano de Zurique

Março 2011 - Centro Lusitano de Zurique Centro Lusitano de Zurique Birmensdorferstrasse 48 8004 Zürich Tel.: 044 241 52 60 Fax: 044 241 53 59 Administração Centro Lusitano de Zurique Directora Elisabete Lourenço lourenco.elisabete@gmail....

Leia mais

Maio 2010

Maio 2010 FICHA TÉCNICA Propriedade Centro Lusitano de Zurique Birmensdorferstrasse 48 8004 Zürich Tel.: 044 241 52 15 Fax: 044 241 53 59 Administração Centro Lusitano de Zurique Directora Elisabete Lourenço...

Leia mais

Setembro 2010 - Centro Lusitano de Zurique

Setembro 2010 - Centro Lusitano de Zurique FICHA TÉCNICA Propriedade Centro Lusitano de Zurique Birmensdorferstrasse 48 8004 Zürich Tel.: 044 241 52 15 Fax: 044 241 53 59 Administração Centro Lusitano de Zurique Directora Elisabete Lourenço...

Leia mais

Maio 2011 - Centro Lusitano de Zurique

Maio 2011 - Centro Lusitano de Zurique Fax: 044 241 53 59 Administração Centro Lusitano de Zurique Directora Elisabete Lourenço [email protected] Sub-director Armindo Alves [email protected]

Leia mais

Setembro 2011 - Centro Lusitano de Zurique

Setembro 2011 - Centro Lusitano de Zurique Fax: 044 241 53 59 Administração Centro Lusitano de Zurique Directora Elisabete Lourenço [email protected] Sub-director Armindo Alves [email protected]

Leia mais