I Na esteira dos anos anteriores, o Plano Filatélico
Transcrição
I Na esteira dos anos anteriores, o Plano Filatélico
nº 01 I 14 Edifício CTT - Direção de Filatelia Av. D. João II, LT.1.12.03, 1º 1999-001 LISBOA PORTUGAL Encomendas a / orders to Estações de Correio (apenas em Portugal / only in Portugal) Colecionadores / collectors - [email protected] Linha CTT 707 26 26 26 From Abroad - (351) 210 470 666 Fax - (351) 210 471 979 Na esteira dos anos anteriores, o Plano Filatélico dos CTT Correios de Portugal para 2014 continua a apostar nas mais importantes efemérides nacionais e internacionais que se cumprem nesse ano, mas não esquecendo as emissões mais dedicadas a temáticas que todos os filatelistas desejam. Desta forma celebraremos em selo vários centenários e seus múltiplos, entre eles os 150 anos do Instituto Geofísico de Coimbra, um dos primeiros observatórios da Europa dedicados ao estudo da Terra; os 400 anos da publicação da Peregrinação de Fernão Mendes Pinto, um saboroso relato de viagens no Oriente; a famosa embaixada de D. Manuel I ao Papa, que permitiu à Europa de então ver pela primeira vez elefantes e rinocerontes; o nascimento do grande anatomista Vesalius (em emissão conjunta com os colegas dos Correios belgas); os 500 anos da Diocese do Funchal; os 800 anos do Notariado em Portugal; para culminar com a celebração dos 8 Séculos da Língua Portuguesa, que será glosada igualmente em selo por outros países e territórios da lusofonia para além de Portugal. De entre as séries mais viradas para uma certa temática teremos “Os aviões que os Açores conhecem”; “Jardins e Miradouros de Portugal”; “ A Rota das Catedrais”, que aqui encerra o ciclo; “Tapeçarias de Portalegre”; “ O Café nas Coleções do Instituto de Investigação Científica e Tropical”; e obviamente a Emissão “EUROPA 2014”, neste ano dedicada a Instrumentos Musicais. O Ano Internacional da Cristalografia permitirá magníficos selos com belas imagens de fractais e outras maravilhas da moderna ciência. O Portugal moderno é evocado com base na celebração dos “40 Anos do 25 de Abril”, a nossa Revolução dos cravos , e ainda através de uma série dedicada aos três grandes prémios internacionais da arquitetura lusa: Ribeiro Telles, Siza Vieira e Souto de Moura. Os Patrimónios da UNESCO, Fortificações de Elvas e Universidade de Coimbra, permitirão dar a conhecer através dos selos particularidades interessantes da nossa história, bem como criar a vontade de visitar aqueles locais tão especiais. A emissão-base começa em 2014 um novo ciclo, desta vez dedicado aos Desportos Radicais. Teremos surf, parapente, escalada e outros desportos que se praticam cada vez mais em Portugal e no Mundo. São estes muito bons motivos para escolher os selos portugueses em 2014! Diretor de Filatelia Philatelic Director In the wake of the previous years, the Philatelic Plan of CTT Correios de Portugal (Portuguese Postal Operator) for 2014 continues to focus on the most important national and international ephemerides that will take place that year, without forgetting the stamp issues dedicated to themes desired by every philatelist. We will thus celebrate, in the form of a stamp, several centenarians and their multiples, including the 150th anniversary of the Geophysical Institute of Coimbra, one of the first observatories in Europe dedicated to the study of the Earth; the 400th anniversary of the publication of “Peregrinação” (Pilgrimage) by Fernão Mendes Pinto, a delightful report on travels through the Orient; the famous embassy of D. Manuel I to the Pope, which allowed the Europe of those days to see elephants and rhinos for the first time; the birth of the great anatomist Vesalius (in a joint issue together with the fellow Belgian Postal Operators); the 500th anniversary of the Diocese of Funchal; the 800th anniversary of Notaries in Portugal; culminating in the celebration of the 8 Centuries of Portuguese Language, which will also be glossed in a stamp by other Portuguese-speaking countries and territories besides Portugal. Among the series more inclined to a certain theme, we will have "The planes that the Azores knows"; "Gardens and Belvederes of Portugal"; and "The Route of the Cathedrals", where the cycle closes; "Portalegre Tapestry"; "Coffee in the Collections of the Institute of Scientific and Tropical Research"; and obviously the Issue "EUROPE 2014", this year dedicated to Musical Instruments. The International Year of Crystallography will result in magnificent stamps with beautiful images of fractals and other wonders of modern science. Modern Portugal is invoked, based on the celebration of the "40th anniversary of April 25th", our carnation revolution, and also through a series dedicated to the three major international awards in Portuguese architecture: Ribeiro Telles, Siza Vieira and Souto de Moura. Through stamps, the UNESCO Heritage, the Fortifications of Elvas and the University of Coimbra will reveal interesting peculiarities of our history as well as create the desire to visit those places that are so special. The base-issue begins a new cycle in 2014, now dedicated to Extreme Sports. We will have surf, paragliding, rock climbing and other sports that are increasingly practiced in Portugal and in the world. These are very good reasons for choosing Portuguese stamps in 2014! 40 Anos 25 Abril 40 Years of April 25th 1ª Edição da Peregrinação - 400 Anos 400th Anniversary of the 1st edition of Peregrinação 150 Anos do Instituto Geofísico de Coimbra 150 Years of the Instituto Geofísico de Coimbra (Geophysical Institute of Coimbra) Embaixada de D. Manuel I ao Papa Leão X - 500 Anos 500 Years of the embassy of D. Manuel I to the Pope Leão X Vultos da História e da Cultura Major Characters of History and Culture Emissão Portugal / Bélgica - 500 Anos do Nascimento de Andreas Vesalius Emission Portugal / Belgium - 500 Years of the Birth of Andreas Vesalius 800 Anos da Língua Portuguesa 800 Years of the Portuguese Language 800 Anos do Notariado em Portugal 800 Years of Notary Services in Portugal Jardins de Portugal Gardens of Portugal Tapeçaria de Portalegre (1º grupo) Tapestries of Portalegre (1st group) Grandes Prémios de Arquitetura Portugueses Major Portuguese Architecture Awards Patrimónios Mundiais da Humanidade: Muralhas de Elvas e Universidade de Coimbra World Heritage of Humanity: Wall of Elvas and Universidade de Coimbra (University of Coimbra) As Coleções do IICT - O Café The collections of the Institute of Scientific Research and Tropical - Coffee Campeonato do Mundo de Futebol 2014 World cup football 2014 Diocese do Funchal - 500 Anos 500 Years of the Diocese do Funchal (Diocese of Funchal) Europa 2014 – Instrumentos Musicais Europe 2014 – Musical Instruments Desportos Radicais (emissão base) Extreme Sports (definitive issue) Madeira – Autoadesivos Madeira – Self adhesives Etiquetas Automáticas Automatic Franking Labels Ano Europeu da Saúde Mental e do Cérebro European Year of Mental Health and the Brain Ano Europeu da Reconciliação do Trabalho com a Vida Familiar European Year of the Reconciliation between Work and Family Life Ano Internacional da Cristalografia International Year of Crystallography Aviões que os Açores conhecem Aircraft that the Azores Know Correio Escolar School Mail Rota das Catedrais (3º grupo) Route of Cathedrals (3rd group) Notas: o plano de emissões pode ser objecto de alterações sem aviso prévio. Note: the issue plan can be changed without previous notification. Envie as suas sugestões para o plano de emissões de 2014, por correio para a nossa morada ou por e-mail para [email protected]. As mesmas serão recenseadas até 31 de março. Send us your suggestions for our issue plan 2014, by mail to our address or by e-mail to [email protected]. This will be accepted by us until 31 of march.