I Na esteira dos anos anteriores, o Plano Filatélico

Transcrição

I Na esteira dos anos anteriores, o Plano Filatélico
nº 01 I 14
Edifício CTT - Direção de Filatelia
Av. D. João II, LT.1.12.03, 1º
1999-001 LISBOA
PORTUGAL
Encomendas a / orders to
Estações de Correio
(apenas em Portugal / only in Portugal)
Colecionadores / collectors - [email protected]
Linha CTT 707 26 26 26
From Abroad - (351) 210 470 666
Fax - (351) 210 471 979
Na esteira dos anos anteriores, o Plano Filatélico dos CTT Correios
de Portugal para 2014 continua a apostar nas mais importantes
efemérides nacionais e internacionais que se cumprem nesse ano, mas
não esquecendo as emissões mais dedicadas a temáticas que todos os
filatelistas desejam.
Desta forma celebraremos em selo vários centenários e seus múltiplos,
entre eles os 150 anos do Instituto Geofísico de Coimbra, um dos
primeiros observatórios da Europa dedicados ao estudo da Terra; os
400 anos da publicação da Peregrinação de Fernão Mendes Pinto,
um saboroso relato de viagens no Oriente; a famosa embaixada de D.
Manuel I ao Papa, que permitiu à Europa de então ver pela primeira vez
elefantes e rinocerontes; o nascimento do grande anatomista Vesalius
(em emissão conjunta com os colegas dos Correios belgas); os 500 anos
da Diocese do Funchal; os 800 anos do Notariado em Portugal; para
culminar com a celebração dos 8 Séculos da Língua Portuguesa, que será
glosada igualmente em selo por outros países e territórios da lusofonia
para além de Portugal.
De entre as séries mais viradas para uma certa temática teremos “Os
aviões que os Açores conhecem”; “Jardins e Miradouros de Portugal”;
“ A Rota das Catedrais”, que aqui encerra o ciclo; “Tapeçarias de
Portalegre”; “ O Café nas Coleções do Instituto de Investigação Científica
e Tropical”; e obviamente a Emissão “EUROPA 2014”, neste ano dedicada
a Instrumentos Musicais.
O Ano Internacional da Cristalografia permitirá magníficos selos com
belas imagens de fractais e outras maravilhas da moderna ciência.
O Portugal moderno é evocado com base na celebração dos “40 Anos
do 25 de Abril”, a nossa Revolução dos cravos , e ainda através de uma
série dedicada aos três grandes prémios internacionais da arquitetura
lusa: Ribeiro Telles, Siza Vieira e Souto de Moura.
Os Patrimónios da UNESCO, Fortificações de Elvas e Universidade de
Coimbra, permitirão dar a conhecer através dos selos particularidades
interessantes da nossa história, bem como criar a vontade de visitar
aqueles locais tão especiais.
A emissão-base começa em 2014 um novo ciclo, desta vez dedicado
aos Desportos Radicais. Teremos surf, parapente, escalada e outros
desportos que se praticam cada vez mais em Portugal e no Mundo.
São estes muito bons motivos para escolher os selos portugueses em 2014!
Diretor de Filatelia
Philatelic Director
In the wake of the previous years, the Philatelic Plan of CTT Correios
de Portugal (Portuguese Postal Operator) for 2014 continues to
focus on the most important national and international ephemerides
that will take place that year, without forgetting the stamp issues
dedicated to themes desired by every philatelist.
We will thus celebrate, in the form of a stamp, several centenarians
and their multiples, including the 150th anniversary of the
Geophysical Institute of Coimbra, one of the first observatories in
Europe dedicated to the study of the Earth; the 400th anniversary
of the publication of “Peregrinação” (Pilgrimage) by Fernão Mendes
Pinto, a delightful report on travels through the Orient; the famous
embassy of D. Manuel I to the Pope, which allowed the Europe
of those days to see elephants and rhinos for the first time; the
birth of the great anatomist Vesalius (in a joint issue together with
the fellow Belgian Postal Operators); the 500th anniversary of the
Diocese of Funchal; the 800th anniversary of Notaries in Portugal;
culminating in the celebration of the 8 Centuries of Portuguese
Language, which will also be glossed in a stamp by other
Portuguese-speaking countries and territories besides Portugal.
Among the series more inclined to a certain theme, we will have
"The planes that the Azores knows"; "Gardens and Belvederes
of Portugal"; and "The Route of the Cathedrals", where the cycle
closes; "Portalegre Tapestry"; "Coffee in the Collections of the
Institute of Scientific and Tropical Research"; and obviously the
Issue "EUROPE 2014", this year dedicated to Musical Instruments.
The International Year of Crystallography will result in magnificent
stamps with beautiful images of fractals and other wonders of
modern science.
Modern Portugal is invoked, based on the celebration of the "40th
anniversary of April 25th", our carnation revolution, and also through a
series dedicated to the three major international awards in Portuguese
architecture: Ribeiro Telles, Siza Vieira and Souto de Moura.
Through stamps, the UNESCO Heritage, the Fortifications of Elvas
and the University of Coimbra will reveal interesting peculiarities of
our history as well as create the desire to visit those places that
are so special.
The base-issue begins a new cycle in 2014, now dedicated to Extreme
Sports. We will have surf, paragliding, rock climbing and other sports
that are increasingly practiced in Portugal and in the world.
These are very good reasons for choosing Portuguese stamps in 2014!
40 Anos 25 Abril
40 Years of April 25th
1ª Edição da Peregrinação - 400 Anos
400th Anniversary of the 1st edition of Peregrinação
150 Anos do Instituto Geofísico de Coimbra
150 Years of the Instituto Geofísico de Coimbra
(Geophysical Institute of Coimbra)
Embaixada de D. Manuel I ao Papa Leão X - 500 Anos
500 Years of the embassy of D. Manuel I to the Pope Leão X
Vultos da História e da Cultura
Major Characters of History and Culture
Emissão Portugal / Bélgica - 500 Anos do Nascimento de Andreas Vesalius
Emission Portugal / Belgium - 500 Years of the Birth of Andreas Vesalius
800 Anos da Língua Portuguesa
800 Years of the Portuguese Language
800 Anos do Notariado em Portugal
800 Years of Notary Services in Portugal
Jardins de Portugal
Gardens of Portugal
Tapeçaria de Portalegre (1º grupo)
Tapestries of Portalegre (1st group)
Grandes Prémios de Arquitetura Portugueses
Major Portuguese Architecture Awards
Patrimónios Mundiais da Humanidade:
Muralhas de Elvas e Universidade de Coimbra
World Heritage of Humanity: Wall of Elvas and Universidade de Coimbra
(University of Coimbra)
As Coleções do IICT - O Café
The collections of the Institute of Scientific Research and Tropical - Coffee
Campeonato do Mundo de Futebol 2014
World cup football 2014
Diocese do Funchal - 500 Anos
500 Years of the Diocese do Funchal (Diocese of Funchal)
Europa 2014 – Instrumentos Musicais
Europe 2014 – Musical Instruments
Desportos Radicais (emissão base)
Extreme Sports (definitive issue)
Madeira – Autoadesivos
Madeira – Self adhesives
Etiquetas Automáticas
Automatic Franking Labels
Ano Europeu da Saúde Mental e do Cérebro
European Year of Mental Health and the Brain
Ano Europeu da Reconciliação do Trabalho com a Vida Familiar
European Year of the Reconciliation between Work and Family Life
Ano Internacional da Cristalografia
International Year of Crystallography
Aviões que os Açores conhecem
Aircraft that the Azores Know
Correio Escolar
School Mail
Rota das Catedrais (3º grupo)
Route of Cathedrals (3rd group)
Notas: o plano de emissões pode ser objecto de alterações sem aviso prévio.
Note: the issue plan can be changed without previous notification.
Envie as suas sugestões para o plano de emissões de 2014, por correio para a nossa morada
ou por e-mail para [email protected].
As mesmas serão recenseadas até 31 de março.
Send us your suggestions for our issue plan 2014, by mail to our address
or by e-mail to [email protected].
This will be accepted by us until 31 of march.