DS-4500X Wireless Laser Deskset 1 PT Informações sobre o
Transcrição
DS-4500X Wireless Laser Deskset 1 PT Informações sobre o
DS-4500X Wireless Laser Deskset Informações sobre o produto Rato A: Botão direito B: Botão da roda de deslocamento Aceso a piscar: pilha fraca) C: Botão esquerdo D: Botão de retroceder do browser E: Botão de avançar do browser F: Botão de ligação G: Compartimento das pilhas I: Ligação do carregador J: Sensor de movimento Teclado K: Botão de espera L: Botão de início/fim de sessão M: Botão de teclas de função do Office N: LED indicador de bateria fraca O: Roda P: Abrir a página predefinida Q: Abrir o programa de correio electrónico predefinido R: Abrir 'O meu computador'. S: Localizar (Search) T: Abrir MSN Messenger U: Abrir o “Media Player” V: Botões do “Media Player” W: Compartimento das pilhas X: Suporte Y: Descanso das palmas das mãos Z: Botão de ligação Suporte/Receptor 1: Indicador de recepção Acende fixo: com corrente Aceso a piscar: activo 2: Suporte do rato 3: Placas de carga 4: Indicador de carregamento Acende fixo: a carregar Aceso a piscar: totalmente carregado 5: Botão de ligação 6: Conector de alimentação 7: Cabo conjunto USB, PS/2 8: conector PS2 do rato 9: conversor USB/PS2 para teclado 10: conector USB Instalação 1 Insira as pilhas RECARREGÁVEIS NiMH 2 Ligue a corrente ao suporte 1) Coloque o rato no suporte 3 2) Indicador aceso carregue as baterias 8 horas antes da 1a utilização 4 Insira pilhas ALCALINAS 5 Desligue o PC Ligue as fichas PS2 - Rato: verde 6 - Teclado: violeta (com conversor USB/PS2) Este conjunto também pode ser ligado através de USB (preto). Se utilizar USB, NÃO ligue qualquer conector PS2! 1) Ligue o computador 7 2) O indicador de recepção acende-se Se usar a ligação USB, o Windows 98SE necessita do CD-ROM do Windows no arranque Ligar o rato 8 1) Prima o botão de ligação 1 PT DS-4500X Wireless Laser Deskset 2) O indicador de recepção pisca 9 Prima o botão de ligação Ligar o teclado 1) Prima o botão de ligação 10 2) O indicador de recepção pisca 11 Prima o botão de ligação O produto está pronto para ser utilizado! Instalar programa de configuração fácil 12 Coloque o CD da Trust no leitor de CD-ROM 13 Instale o software 14 Siga as instruções do ecrã para Terminar (Finish). Lembretes Menor desempenho • Há objectos de metal perto ou entre os dispositivos • Material da superfície pode causar imprecisões no sensor. Utilize uma almofada de rato para evitar isto. • Em caso de perturbação, siga os passos 8-9 e 10-11 para mudar o canal. • Pilhas (quase) sem carga. • Encontra-se por perto outro dispositivo sem fios. Utilização geral • Ajuste a velocidade do ponteiro do rato: (1) Abra a Ajuda do Windows (Start (Iniciar) ? Help (Ajuda)). Localize “ajustar a velocidade do ponteiro do rato”. (3) Siga as instruções • Leia o manual no CD para a utilização do programa de configuração • Install o software Trust Easy Configuration no CD para configurar os botões do rato ou as teclas de atalho • Defina o modo de roda (Wheel Mode) no software de configuração para a predefinição do sistema se experimentar problemas com a utilização de modo de roda Enhanced • Active o arranque da aplicação quando o sistema arranca: vá a Iniciar (Start) -> Programas (Programs) -> Trust -> DS-4500x wireless laser deskset-> Startup setting • Não utilize pilhas novas e velhas ao mesmo tempo, uma vez que as velhas podem esgotar as pilhas novas. • Mantenha o rato no suporte num máximo de 48 horas • Não tente recarregar pilhas alcalinas. Existe o perigo de explodirem Se tiver algum problema, visite www.trust.com/14529 para ter acesso a FAQ, controladores e manuais. Este produto pode ter outra referência, devido a vários desenhos de teclado, mas é sempre basicamente o mesmo que encontramos na referência 14529. Para um serviço extensivo, registe-se em www.trust.com/register. 2 DS-4500X Wireless Laser Deskset Segurança • Não abra nem repare este dispositivo. • Mantenha este dispositivo longe de líquidos como a água. • Não olhe directamente para o laser. • Este dispositivo cumpre os requisitos essenciais e outras condições relevantes das directivas europeias aplicáveis. A Declaração de Conformidade (DoC) encontra-se disponível em www.trust.com/14529/ce • Se possível, elimine o dispositivo num centro de reciclagem. Não elimine o dispositivo com o lixo doméstico. • • • • Sem fios Este dispositivo sem fios funciona a uma frequência de 27MHz. Satisfaz os requisitos essenciais e outras condições relevantes da Directiva R&TTE 1999/5/CE e pode ser utilizado em todos os países da UE e mais em: Candidatos à UE e NO/CH/RU/HR/IS/UA. Não existem limitações por canal para os países acima mencionados. Visite www.trust.com/14529 para obter uma lista actualizada dos países onde é permitida a utilização deste dispositivo. É possível que existam restrições para a utilização deste dispositivo fora da UE. Se utilizar este aparelho fora da EU, informe-se se o aparelho está em conformidade com as regras locais. Frequência: Rato: 27.045MHz, Teclado: 27,195MHz, Largura de banda: 50KHz, Energia: < 1mW. Actualmente, existem cada vez mais produtos sem fios (de vídeo, áudio, computadores, etc.) que funcionam na mesma gama de frequência deste dispositivo. Por conseguinte, é possível que a funcionalidade deste produto seja limitada ou constitua um limite para outros produtos sem fios. Tal apenas poderá ser evitado se for dada atenção à distância entre os produtos e, quando possível, mudando os canais. Tenha cuidado quando utilizar aparelhos sem fios se tiver um “pacemaker” ou estiver dependente de outros aparelhos electrónicos sensíveis de suporte de vida, uma vez que este produto transmite sinais de radiofrequência. Garantia e direitos de autor • Este produto tem uma garantia de fábrica de 2 anos a contar da data de aquisição. Para obter mais informações, consulte www.trust.com/warranty • A reprodução deste manual ou qualquer parte do mesmo está proibida sem a autorização da Trust International B.V. 3 PT