DS-4500X Wireless Laser Deskset 1 PT Informações sobre o

Transcrição

DS-4500X Wireless Laser Deskset 1 PT Informações sobre o
DS-4500X Wireless Laser Deskset
Informações sobre o produto
Rato
A: Botão direito
B: Botão da roda de
deslocamento
Aceso a piscar: pilha fraca)
C: Botão esquerdo
D: Botão de retroceder do
browser
E: Botão de avançar do
browser
F: Botão de ligação
G: Compartimento das pilhas
I: Ligação do carregador
J: Sensor de movimento
Teclado
K: Botão de espera
L: Botão de início/fim de sessão
M: Botão de teclas de função do
Office
N: LED indicador de bateria
fraca
O: Roda
P: Abrir a página predefinida
Q: Abrir o programa de correio
electrónico predefinido
R: Abrir 'O meu computador'.
S: Localizar (Search)
T: Abrir MSN Messenger
U: Abrir o “Media Player”
V: Botões do “Media Player”
W: Compartimento das pilhas
X: Suporte
Y: Descanso das palmas das
mãos
Z: Botão de ligação
Suporte/Receptor
1: Indicador de recepção
Acende fixo: com corrente
Aceso a piscar: activo
2: Suporte do rato
3: Placas de carga
4: Indicador de carregamento
Acende fixo: a carregar
Aceso a piscar: totalmente
carregado
5: Botão de ligação
6: Conector de alimentação
7: Cabo conjunto USB, PS/2
8: conector PS2 do rato
9: conversor USB/PS2 para
teclado
10: conector USB
Instalação
1
Insira as pilhas RECARREGÁVEIS NiMH
2 Ligue a corrente ao suporte
1) Coloque o rato no suporte
3 2) Indicador aceso
carregue as baterias 8 horas antes da 1a utilização
4 Insira pilhas ALCALINAS
5 Desligue o PC
Ligue as fichas PS2
- Rato: verde
6 - Teclado: violeta (com conversor USB/PS2)
Este conjunto também pode ser ligado através de USB (preto). Se utilizar USB, NÃO ligue qualquer
conector PS2!
1) Ligue o computador
7 2) O indicador de recepção acende-se
Se usar a ligação USB, o Windows 98SE necessita do CD-ROM do Windows no arranque
Ligar o rato
8 1) Prima o botão de ligação
1
PT
DS-4500X Wireless Laser Deskset
2) O indicador de recepção pisca
9 Prima o botão de ligação
Ligar o teclado
1) Prima o botão de ligação
10
2) O indicador de recepção pisca
11
Prima o botão de ligação
O produto está pronto para ser utilizado!
Instalar programa de configuração fácil
12 Coloque o CD da Trust no leitor de CD-ROM
13 Instale o software
14 Siga as instruções do ecrã para Terminar (Finish).
Lembretes
Menor desempenho
• Há objectos de metal perto ou entre os dispositivos
• Material da superfície pode causar imprecisões no sensor. Utilize uma almofada de rato para evitar isto.
• Em caso de perturbação, siga os passos 8-9 e 10-11 para mudar o canal.
• Pilhas (quase) sem carga.
• Encontra-se por perto outro dispositivo sem fios.
Utilização geral
• Ajuste a velocidade do ponteiro do rato: (1) Abra a Ajuda do Windows (Start (Iniciar) ? Help (Ajuda)).
Localize “ajustar a velocidade do ponteiro do rato”. (3) Siga as instruções
• Leia o manual no CD para a utilização do programa de configuração
• Install o software Trust Easy Configuration no CD para configurar os botões do rato ou as teclas de atalho
• Defina o modo de roda (Wheel Mode) no software de configuração para a predefinição do sistema se
experimentar problemas com a utilização de modo de roda Enhanced
• Active o arranque da aplicação quando o sistema arranca: vá a Iniciar (Start) -> Programas (Programs) ->
Trust -> DS-4500x wireless laser deskset-> Startup setting
• Não utilize pilhas novas e velhas ao mesmo tempo, uma vez que as velhas podem esgotar as pilhas novas.
• Mantenha o rato no suporte num máximo de 48 horas
• Não tente recarregar pilhas alcalinas. Existe o perigo de explodirem
Se tiver algum problema, visite www.trust.com/14529 para ter acesso a FAQ, controladores e manuais. Este
produto pode ter outra referência, devido a vários desenhos de teclado, mas é sempre basicamente o mesmo
que encontramos na referência 14529.
Para um serviço extensivo, registe-se em www.trust.com/register.
2
DS-4500X Wireless Laser Deskset
Segurança
• Não abra nem repare este dispositivo.
• Mantenha este dispositivo longe de líquidos como a água.
• Não olhe directamente para o laser.
• Este dispositivo cumpre os requisitos essenciais e outras condições relevantes das directivas europeias
aplicáveis. A Declaração de Conformidade (DoC) encontra-se disponível em www.trust.com/14529/ce
• Se possível, elimine o dispositivo num centro de reciclagem. Não elimine o dispositivo com o lixo
doméstico.
•
•
•
•
Sem fios
Este dispositivo sem fios funciona a uma frequência de 27MHz. Satisfaz os requisitos essenciais e outras
condições relevantes da Directiva R&TTE 1999/5/CE e pode ser utilizado em todos os países da UE e mais
em: Candidatos à UE e NO/CH/RU/HR/IS/UA. Não existem limitações por canal para os países acima
mencionados. Visite www.trust.com/14529 para obter uma lista actualizada dos países onde é permitida a
utilização deste dispositivo.
É possível que existam restrições para a utilização deste dispositivo fora da UE. Se utilizar este aparelho fora
da EU, informe-se se o aparelho está em conformidade com as regras locais. Frequência: Rato: 27.045MHz,
Teclado: 27,195MHz, Largura de banda: 50KHz, Energia: < 1mW.
Actualmente, existem cada vez mais produtos sem fios (de vídeo, áudio, computadores, etc.) que funcionam
na mesma gama de frequência deste dispositivo. Por conseguinte, é possível que a funcionalidade deste
produto seja limitada ou constitua um limite para outros produtos sem fios. Tal apenas poderá ser evitado se
for dada atenção à distância entre os produtos e, quando possível, mudando os canais.
Tenha cuidado quando utilizar aparelhos sem fios se tiver um “pacemaker” ou estiver dependente de outros
aparelhos electrónicos sensíveis de suporte de vida, uma vez que este produto transmite sinais de
radiofrequência.
Garantia e direitos de autor
• Este produto tem uma garantia de fábrica de 2 anos a contar da data de aquisição. Para obter mais
informações, consulte www.trust.com/warranty
• A reprodução deste manual ou qualquer parte do mesmo está proibida sem a autorização da Trust
International B.V.
3
PT