Angélica de Oliveira Janzen – UFSC - 2013 Compras no

Transcrição

Angélica de Oliveira Janzen – UFSC - 2013 Compras no
Angélica de Oliveira Janzen – UFSC - 2013
Compras no supermercado, experiências culturais
contrastivas e sugestões de aula
voltados para o tema “compras em supermercado”
Sumário
1. Objetivos gerais
2. Introdução
3. Plano de Aula e o seu percurso
3.1 Duas receitas
3.2 Encenação no supermercado
3.3 Perguntas direcionada a todos os estudantes
3.4 Vídeo
3.5 Explicação do verbo imperativo e Trennbare Verben
4. Conclusão
5. Referências Bibliográficas
6. Anexo
1.Objetivos gerais
Objetivo deste trabalho é despertar nos alunos estudantes da língua alemã, a sensibilidade
existente nos apectos culturais presentes tanto no Brasil, como na Alemanha. Partindo de
uma abordagem atual, pode – se considerar que língua e cultura são aspectos inseparavéis
na aula de língua estrangeira e devem ter a devida consideração no plano de aula. Também
se aspira nesse trabalho, proporcionar uma aula, na qual os alunos participem ativamente,
fato que pode promover a interação e integração, despertar o interesse do aluno e a
autonomia.
Além disso, será abordadosos aspectos gramáticais, como: verbo imperativo, trennbare
Verben – uma pecularidade da língua alemã - e construção frasal. Considerando que o tema
“compras no supermercado” desenvolve um papel importante no dia – a – dia de qualquer
pessoa e cultura, optou – se por este assunto como tema central do trabalho. Para isto, foi
usado para introduzir - lo, duas receitas nacionais no Brasil e na Alemanha: a Feijoada e o
Schnitzel ( bisteca de porco à milanesa).
A Feijoada é considerada um dos pratos mais típicos no Brasil, sendo consumida e
conhecida em todo território nacional. O Schnitzel por sua vez, também possue o mesmo
status da feijoada, conhecido pela maioria dos alemães , e que pode facilmente preparado
com ingredientes encontrados com facilidade no Brasil. Esse planejamento de aula, é
voltado para pessoas da terceira idade que estejam entre o nível A2 e B1.
2.Introdução
As experiências de quem já morou e/ou visitou a Alemanha, mostram claramente a
importância do conceito de interculturalidade na aula de língua estrangeira, nesse caso a
língua alemã.
Ao aprender alemão nunca refleti e ou me deparei especificamente com os aspectos
culturais e históricos da Alemanha, pelo fato da língua estar presente em todos as situações
do dia - a – dia; para mim era obvio e implícito que cultura e língua são indissocíaveis.
Devido a isso, acreditava que esse conceito também já estava agregado a aula de alemão.
Mas ao me deparar com a sala de aula, logo percebi que a realidade era diferente; a maioria
dos alunos, possuem um conhecimento muito precário da cultura e da língua estudada, não
sendo portanto, capazes de estabelecer associações, muito mesmo no que se refere a parte
histórica e variações entre os principais países que possuem o alemão como língua oficial,
representada nesse caso pela Alemanha, Suiça, Áustria e Luxemburgo ( D A CH (L).
Estamos inseridos em uma sociedade cada vez mais multicultural, portanto é
significativamente importante que as pessoas estejam preparadas para lidar com as mais
diversas situações que envolvam esse assunto.
A aprendizagem de uma língua estrangeira é muitas vezes vista com um conflito que
envolve automáticamente comparações, as quais devem ser evitadas. “A comparação dos
aspectos interculturais significa reconhecer e trabalhar as diferenças e não julgar os critérios
de “melhor” e “pior”. (Didaktik der landeskunde s.56).Língua e cultura são aspectos
inseparáveis no ensino de uma língua estrangeira, por isso esse assunto será o foco deste
trabalho, sendo outrossim apresentado mais adiante de uma maneira detalhada.
3. Planejamento e desenvolvimento da aula
Apesar desse planejamento ser focado para o público da Terceira Idade, não significa que
não seja possível aplicar – lo em outros contextos. O plano pode ser adaptado para todas as
faixas etárias, desde crianças, adolescentes e adultos.
Devido as diferentes formas de exercícios, possibilita essa diferenciação para os mais
variados perfis dos participantes. A integração sistemática das diferentes formas de
aprendizagem potencializa o sucesso ou o fracasso desta. O Plano de ensino aqui
apresentado se baseia no modelo metodologico e didádico do livro Mensch A1 da editora
Hueber.
Unterrichtsplan
Dinâmica
Grande
grupo
Duplas
Conteúdo
Saudar os alunos em alemão e passar as
instruções; se possível estar atento para não
traduzir. Introdução do tema. Os participantes
devem olhar as fotos e dizer, segundo a opinião
dele, como esse prato se parece e se é apetitoso. O
Professor também pergunta ao grupo, se alguém
conhece algum prato típico da Alemanha, Áustria ou
Suiça.
Leia as informações do texto e em seguida o texto.
Distribua as receitas. Os participantes devem sentar
– se em duplas e virados de costas um para o outro.
Aluno A começa a ler até quando houver uma
lacuna para completar a palavra, então aluno B dá
continuidade, revezando – se mutuamente
(consultar anexo 3) até que cada um tenha
completado todo o texto. A seguir, estes devem
marcar e ou/ sublinhar todas as palavras
desconhecidas.Muitas palavras já devem ser
identificadas por eles, pelo fato de já terem sido
apresentadas nos cartões e ou/ placar no início da
aula. Desse modo será evidente para os
participantes, o quanto eles já conseguem entedem
e ou/ deduzir sobre o texto em alemão.Caso seja
necessário, esclareça ao grupo o vocabulário
referente ao tema ligados aos procedimentos que
ocorrem na cozinha, como por exemplo, o verbo
empanar, temperar e acrescentar. Cada grupo deve
ler a receita novamente e a partir disso, criar uma
lista de compras.
Material
Tempo
Fotos e ou/
cartão com
o nome dos
pratos
típicos
10`
Texto A e B
15’
Trabalho
em grupo
Trabalho
em grupo
Grande
grupo
Grande
grupo /
Trabalho
em grupo
Grande
grupo
Os participantes devem supor que haverá uma visita
de uma delegação internacional. Cada grupo recebe
a tarefa de preparar por escrito um cardápio.
Esclareça, o quanto é importante representar os
dois países em um evento internacional. Cada grupo
deve receber somente a receita do prato principal.
Dê a eles o tempo necessário, para organizar a
atividade e esteja a disposição para ajuda – los,
caso haja necessidade.
Após a finalização dos cardápios, os participantes
recebem novamente outra tarefa, ou seja, comprar
os ingredientes da receita preparada por eles, no
supermercado. O professor(a) deve encenar o caixa
e reproduzir e ou/ transmitir com fidelidade a
realidade de como ocorre uma compra na
Alemanha; permita que os alunos percebam a
diferença por si só, sem dar esclarecimento prévio.
Turmas com grandes números alunos, podem dividir
as compra entre o grupo, distribuindo por exemplo,
dois iténs no máximo por pessoa. Enquanto um
grupo compra, o outro aguarda fora da sala de aula;
assim todos podem ter a chance de passar pela
experiência.
Os alunos devem primeiramente tentar descrever
em alemão como foi a sua experiência; encoraje –
os a falar somente em alemão. (Fragen Sie in
sprachhomogenen Gruppen zusätzlich in der
gemeinsamen Sprache), não entendi essa frase.
20`
Receita/
Produtos
Para finalizar, mostre o vídeo. Discuta com a turma Vídeo
a solução do exercícíos do livro (UE4 ).
Extra: Cada grupo filma com ajuda de um celular e
ou/ camêra, uma cena de compra em supermercado
no contexto brasileiro e depois apresentar na aula.
Explicação - Trennbare Verben.
30`
10`
10`
10`
3.1 Receitas: Schnitzel e Feijoada (verificar anexo)
3.2 Encenação teatral no supermercado
Na aula é muito importante que os alunos participem de maneira ativa e não se comportem
como mero observadores. O teatro é um bom exemplo para colocar em prática essa idéia,
pois possibilita que a criatividade e a autonomia sejam despertadas nos participantes. Além
disso, a encenação promove a descoberta da habilidade artística , oferece um
ambiente/clima com mais emoção e entusiasmo na sala de aula.
- usar material teatral de produzido no curso de capacitação em Leipzig
3.3 Perguntas direcionadas a todos os participantes
O aluno ao ser questinado é desafiado a ser mais confiante e independente, além de ter a
chance de treinar expressões na língua – alvo. Também é de extrema importância que os
alunos expressem suas opiniões de forma ativa, não sendo apenas um mero expectador.
Essa estratégia, pode evitar eventuais situações de mal – entendido, as quais por sua vez,
geram esteriótipos e equívocos em relação a língua e a cultura.
3.4 Vídeo
A propaganda ( tanto verbal como não – verbal ) é um componente de extrema relevância
nos aspectos culturais do dia - a - dia, sendo por isso o mundo sem este, se torna algo
inconcebível; Principalmente em uma época, em que a sociedade sofre por excesso de
informações, é necessário saber filtrar e trabalhar de uma maneira prudente esse
conhecimento. O uso desta ferrramenta em sala de aula, mais especificamente nas aulas de
línguas estrangeiras tem ganhado muitos adeptos.
3.5 Explicação do verbo imperativo e trennbare Verben
Pretende – se nesse trabalho usar as receitas como um meio para ensinar aos alunos o
ponto gramatical dos verbos, nesse caso imperativo e o verbo peculiar da língua alemã
trennbares Verb.
Estes estão implícitos tanto na receita bem como, na explicação do
professor sobre as atividades a serem realizadas pelos participantes durante a montagem
dos cardápios e da encenação teatral. Para finalizar, é muito importante que o professor
retome constantemente o tema e esclareça as possíveis perguntas e ou/ dúvidas do grupo.
4. Conclusão
O objetivo desse projeto foi criar um planejamento de aula, que trabalhasse principalmente a
temática da inteculturaidade. Para isso, foi usado como tema o quesito “compras no
supermercado“, sendo este uma forte marca cultural que varia de país para país. Teve como
público alvo os alunos da terceira idade, mas a estruturação dos exercícios, torna o plano
aplicavél em qualquer contexto.
5. Referências Bibliográficas
http://unterricht.educa.ch/de/multimedia-unterricht
http://www.chefkoch.de/rezepte/604141160145810/PaniertesSchnitzel.htmlhttp://www.chefkoch.de/rezepte/61812
http://www.kochbar.de/rezept/60181/Feijoada-Bohneneintopf.html
6. Anexo
Paniertes Schnitzel
4
Schweineschnitzel (Schinkenschnitzel)
1
Ei(er)
etwas Milch
etwas Mehl
100 g Semmelbrösel
Salz und Pfeffer
1 EL Margarine
Wortschatz:
der Schnitzel
die Milch
das Ei
das Mehl
das Brot
der Pfeffer
das Salz
die Margarine
Feijoada
250 g
Bratwurst
200 g
Speck
450 g
Schwarze Bohnen
3
300 g
2 EL
1 große
Kasseler Koteletten (Fleischknochen)
Rippchen, geräuchert und 1 Schweinefuß
Öl
Zwiebel(n)
Petersilie und Knoblauch
Salz und Pfeffer
Ps – Serviert wird es üblicherweise mit Orangenscheiben und Kohl.
Wortschatz
die Bratwurst
die Bohne
der Knoblauch
das Öl
der Speck
die Petersilie
die Zwiebeln
die Orange
der Kohl
das Schwein
das Rippchen
das Kotellet
der Schweinefuß
Texto: Rückendiktat
Paniertes Schnitzel
Zuerst wird ______ auf einen Teller ______. Danach das Ei mit _____ verrühren und in
einen
nicht
zu
tiefen______
gießen.
Auf beide Seiten________ etwas Salz und ______ streuen, die gewürzten ________ auf
den ersten Teller (mit _______) legen, und es von beiden______ mit dem Mehl ______.
Das Schnitzel wieder _______ durch das Gemisch ______ und dann ab auf den dritten
______ (mit dem Paniermehl). Dieses auf dem _________ verteilen und etwas ________.
Nun das Schnitzel ________ und das überschüssige _________ abfallen lassen.
Nun müssen die Schnitzel _______ werden: Margarine in einer _______ schmelzen lassen
und die Schnitzel _______ braten __________..
_________ wird das Mehl auf einen ________ gestreut. Danach ______ mit der Milch
_______ und in einen nicht zu tiefen Teller ______. Auf beide ______ Schnitzel etwas
__________ und Pfeffer ________, die gewürzten Schnitzel auf den ersten Teller (mit dem
Mehl) _______, und es von beiden Seiten mit ___________ bestreuen._________ wieder
beidseitig durch ____________ ziehen und dann ab auf den dritten Teller (mit
dem_________). Dieses auf dem Schnitzel __________ und etwas festdrücken. Nun das
Schnitzel
hochnehmen
und
das
___________
Paniermehl
abfallen
lassen.
Nun ________ die Schnitzel gebraten _______: _______ in einer Pfanne _______ lassen
und die Schnitzel ______________ braten ____________.
Rückendiktat
Feijoada
Die ________ schälen und in feine Streifen ________. Die Bratwurst und _______ in kleine
________ schneiden. Die Bohnen________ lassen und unter fließendem ______ abspülen.
________ in einem Topf _______ und die ________ andünsten. Die Bratwurst und
________ hinzufügen und ________ lassen. Die zerkleinerten _______ mit Saft _______.
Mit _______ und Senf _______ und zum Kochen______. Eine halbe Stunde auf hoher
Flamme _______ lassen, dabei gelegentlich umrühren. _________ die Bohnen hinzufügen
und einige Minuten weiter köcheln _______, damit die Bohnen erhitzt werden. Mit ______
und ________ abschmecken. Sehr heiß mit _____________ servieren!
Die Zwiebel_________ und in feine_______ schneiden. Die ______ und den Speck in kleine
Würfel________. Die_________ abtropfen lassen und unter fließendem Wasser________ .
Das________ in einem_______ erhitzen und die Zwiebel______. Die Bratwurst und den
Speck_________ und anbraten lassen. Die zerkleinerten Tomaten mit______ hinzufügen.
Mit Zucker und _______ würzen und zum ______ bringen. Eine halbe Stunde auf hoher
_______ köcheln lassen, ______ gelegentlich umrühren. Anschließend _______ hinzufügen
und einige Minuten weiter ______ lassen, damit die Bohnen erhitzt werden. Mit Salz und
______ abschmecken. Sehr heiß mit Brot ____________!