Kurslitteratur Portugisiska V13 - Romanska och klassiska institutionen
Transcrição
Kurslitteratur Portugisiska V13 Stockholms universitet Innehåll PO1100 Portugisiska I, Grundnivå, 30 hp .................................................................................................... 2 POARB1 Portugisiska för arbetslivet I, Grundnivå, 30 hp ........................................................................... 3 PO1101 Portugisiska i världen, 7,5 hp ......................................................................................................... 5 PO2200 Portugisiska II, Grundnivå, 30 hp ................................................................................................... 5 PO2ARB Portugisiska för arbetslivet II, Grundnivå, 30 hp ............................................................................ 7 PO2201 Portugisiska, introduktion till fackspråk och fackterminologi, Grundnivå, 7.5 hp ....................... 10 PO3300 Portugisiska III, Grundnivå, 30 hp ............................................................................................... 11 PO3303 Portugisiska, Medeltida och klassisk text, Grundnivå, 7.5 hp ....................................................... 13 PO4400 Portugisiska - kandidatkurs, Grundnivå, 30 hp............................................................................. 14 PO5500 Portugisiska - magisterkurs, Avancerad nivå, 30 hp ..................................................................... 17 PO3301 Portugisiska: Genus, klass och etnicitet i litteraturen, Avancerad nivå, 7.5 hp ............................ 23 PO3302 Portugisiska, Litteraturteori och metod, Avancerad nivå, 7.5 hp ................................................. 23 PO5501 Portugisiska, Språkvetenskaplig specialkurs ................................................................................ 24 PO5502 Portugisiska, Andraspråksinlärning och portugisiska som främmandespråk, Avancerad nivå, 7.5 hp ................................................................................................................................................................ 24 PO5503 Portugisiska, Sociolingvistik, Avancerad nivå, 7.5 hp .................................................................... 24 PO5504 Portugisiska, Romansk och iberoromansk språkhistoria, Avancerad nivå, 7.5 hp ....................... 25 PO5505 Portugisiska, Litteraturhistoria, Avancerad nivå, 7.5 hp ............................................................... 27 PO5506 Portugisiska: interkulturella möten, språkkontakt och språkförändring, Avancerad nivå, 7.5 hp 27 PO5507 Portugisiska, den historiska romanens teori, Avancerad nivå, 7.5 hp .......................................... 27 PO5508 Portugisiska, språklig modalitet, Avancerad nivå, 7.5 hp ............................................................. 28 PO6600 Portugisiska, Masterkurs .............................................................................................................. 29 1 GRUNDNIVÅ PO1100 Portugisiska I, Grundnivå, 30 hp Den här kursen vänder sig till dem som saknar förkunskaper i portugisiska. Under kursen får studenten grundläggande kunskaper i portugisiskans språkstruktur och ordförråd och tillägnar sig språkfärdighet på elementär nivå, för att kunna läsa och skriva enklare texter och samtala om vardagliga ämnen. Kursen behandlar även portugisiskans spridning i världen och olika aspekter av kultur- och samhällsliv i länder där portugisiskan har en officiell ställning eller finns närvarande som minoritetsspråk eller invandrarspråk. Kurslitteratur Delkurs 1. Text och Språkstruktur I Brasiliansk och europeisk variant: Hedin, L. Övningshäfte i portugisisk grammatik. Kompendium. Hedin, L. Grammatik och språkstruktur. Anteckningsunderlag. Kompendium. Florby, G. & Fält, E. Grammatiskt ABC. Scripta textproduktion. Hedin, L. Språkvetenskapliga grunder: Övningsuppgifter Kompendium . Stencilerat material Textbok för europeisk variant: Tavares, A., Português XXI Nível 1 - Livro Aluno com CD-Áudio, Lidel Tavares, A., Português XXI Nível 1 - Caderno de Exercícios, Lidel Brasiliansk variant: De som väljer brasiliansk variant behöver inte köpa någon textbok. För de som föredra att ha en textbok ändå rekommenderas: Lima, Emma Eberlein O.F. / Iunes, Samira Abirad : Falar... Ler... Escrever... PORTUGUÊS: Um curso para estrangeiros - Livro de exercícios. São Paulo: Editora Pedagógica e Universitária (E.P.U.) 2000 (eller senare). Isbn: 978-85-12-54322-2 Grammatik Hutchinson, A. / Lloyd, J.: Portuguese : an essential grammar. London: Routledge 2003. För de som kunna läsa tyska kan rekommenderas också: Sommer, Nair Nagamine / Herhuth, Maria José Peres: Kurzgrammatik Portugiesisch: Zum Nachschlagen und Üben. Ismaning: Hueber 2010. (Den här grammatiken jämföra brasiliansk och europeisk portugisiska och beskriver också skillnader mellan talad och skriven portugisiska). För de som har redan bra kunskaper i franska och önskar att kunna jämföra portugisiskans grammatik utgående från franskan kan rekommenderas: Carreira, Maria Helena Araújo / Bodoy, Maryvonne: Le portugais de A à Z. Paris Hatier 2003. För de som har redan bra kunskaper i spanska rekommenderas (särskilt för att öva uttalet): Kelm, Orlando: Tá falado. Austin: University of Texas, http://coerll.utexas.edu/brazilpod/tafalado/. 2 Delkurs 2. Muntlig färdighet och interaktion Hedin, L. Grammatik och språkstruktur. Anteckningsunderlag, kompendium Hedin, L. Övningshäfte i portugisisk grammatik, kompendium Hutchinson, A. / Lloyd, J.: Portuguese : an essential grammar. London: Routledge 2003. Europeisk variant: Espada, F., Manual de Fonética, Lidel Stencilerat material Brasiliansk variant: Samma som Text I, samt: Textos Brasileiros, kompendium För de som har redan bra kunskaper i spanska rekommenderas (särskilt för att öva uttalet): Kelm, Orlando: Tá falado. Austin: University of Texas, http://coerll.utexas.edu/brazilpod/tafalado/. Delkurs 3. Text och Språkstruktur II Hedin, L. Grammatik och språkstruktur. Anteckningsunderlag. Kompendium. Hedin, L. Övningshäfte i portugisisk grammatik. Kompendium. López, L. & Robertsson, M. Textos Brasileiros. Kompendium. Grammatik: Hutchinson, A. / Lloyd, J.: Portuguese : an essential grammar. London: Routledge 2003. För de som kunna läsa tyska kan rekommenderas också: Sommer, Nair Nagamine / Herhuth, Maria José Peres: Kurzgrammatik Portugiesisch: Zum Nachschlagen und Üben. Ismaning: Hueber 2010. (Den här grammatiken jämföra brasiliansk och europeisk portugisiska och beskriver också skillnader mellan talad och skriven portugisiska). För de som har redan bra kunskaper i franska och önsker att kunna jämföra portugisiskans grammatik utgående från franskan kan rekommenderas: Carreira, Maria Helena Araújo / Bodoy, Maryvonne: Le portugais de A à Z. Paris Hatier 2003. Delkurs 4. Portugisiska i världen Azevedo, Milton M. (2005): Portuguese: a linguistic introduction. Cambridge: Cambridge University Press, särskilt sidor 5-23 och 147-255. Ytterligare litteratur om högst 500 sidor kan tillkomma enligt lärarens anvisningar. POARB1 Portugisiska för arbetslivet I, Grundnivå, 30 hp Under kursen förvärvar studenten grundläggande kunskaper i portugisiskans språkstruktur och ordförråd. Studenten utvecklar också sin förmåga att uttrycka sig muntligt och skriftligt i olika situationen som har anknytning till arbetslivet. I kursen ingår en översikt över portugisiskans spridning i världen och olika aspekter av kultur- och samhällsliv i områden där portugisiskan har en officiell ställning eller finns närvarande som minoritetsspråk eller invandrarspråk. Kurslitteratur Delkurs 1. Text och Språkstruktur I Brasiliansk och europeisk variant: 3 Hedin, L. Övningshäfte i portugisisk grammatik. Kompendium. Hedin, L. Grammatik och språkstruktur. Anteckningsunderlag. Kompendium. Florby, G. & Fält, E. Grammatiskt ABC. Scripta textproduktion. Hedin, L. Språkvetenskapliga grunder: Övningsuppgifter Kompendium . Stencilerat material Textbok för europeisk variant: Tavares, A., Português XXI Nível 1 - Livro Aluno com CD-Áudio, Lidel Tavares, A., Português XXI Nível 1 - Caderno de Exercícios, Lidel Brasiliansk variant: De som väljer brasiliansk variant behöver inte köpa någon textbok. För de som föredra att ha en textbok ändå rekommenderas: Lima, Emma Eberlein O.F. / Iunes, Samira Abirad : Falar... Ler... Escrever... PORTUGUÊS: Um curso para estrangeiros - Livro de exercícios. São Paulo: Editora Pedagógica e Universitária (E.P.U.) 2000 (eller senare). Isbn: 978-85-12-54322-2 Grammatik Hutchinson, A. / Lloyd, J.: Portuguese : an essential grammar. London: Routledge 2003. För de som kunna läsa tyska kan rekommenderas också: Sommer, Nair Nagamine / Herhuth, Maria José Peres: Kurzgrammatik Portugiesisch: Zum Nachschlagen und Üben. Ismaning: Hueber 2010. (Den här grammatiken jämföra brasiliansk och europeisk portugisiska och beskriver också skillnader mellan talad och skriven portugisiska). För de som har redan bra kunskaper i franska och önsker att kunna jämföra portugisiskans grammatik utgående från franskan kan rekommenderas: Carreira, Maria Helena Araújo / Bodoy, Maryvonne: Le portugais de A à Z. Paris Hatier 2003. För de som har redan bra kunskaper i spanska rekommenderas (särskilt för att öva uttalet): Kelm, Orlando: Tá falado. Austin: University of Texas, http://coerll.utexas.edu/brazilpod/tafalado/. Delkurs 2. Muntlig färdighet och interaction (ges HT 2013) • Argondizzo, Carmen et al.: CMC_E: Communicating in Multilingual Contexts meets the Enterprises, http://www.cmceproject.it/portale/portugal/didactics/ • Azevedo, Milton M. (2005): Portuguese: a linguistic introduction. Cambridge: Cambridge University Press, särskilt sid 239-291. För de som har redan bra kunskaper i spanska rekommenderas (särskilt för att öva uttalet): Kelm, Orlando: Tá falado. Austin: University of Texas, http://coerll.utexas.edu/brazilpod/tafalado/. • Stencilerat material Delkurs 3. Text och Språkstruktur II (ges HT 2013) Hedin, L. Grammatik och språkstruktur. Anteckningsunderlag. Kompendium. Hedin, L. Övningshäfte i portugisisk grammatik. Kompendium. López, L. & Robertsson, M. Textos Brasileiros. Kompendium. 4 Grammatik: Hutchinson, A. / Lloyd, J.: Portuguese : an essential grammar. London: Routledge 2003. För de som kunna läsa tyska kan rekommenderas också: Sommer, Nair Nagamine / Herhuth, Maria José Peres: Kurzgrammatik Portugiesisch: Zum Nachschlagen und Üben. Ismaning: Hueber 2010. (Den här grammatiken jämföra brasiliansk och europeisk portugisiska och beskriver också skillnader mellan talad och skriven portugisiska). För de som har redan bra kunskaper i franska och önsker att kunna jämföra portugisiskans grammatik utgående från franskan kan rekommenderas: Carreira, Maria Helena Araújo / Bodoy, Maryvonne: Le portugais de A à Z. Paris Hatier 2003. För de som har redan bra kunskaper i spanska rekommenderas (särskilt för att öva uttalet): Kelm, Orlando: Tá falado. Austin: University of Texas, http://coerll.utexas.edu/brazilpod/tafalado/. Delkurs 4. Portugisiska i världen Azevedo, Milton M. (2005): Portuguese: a linguistic introduction. Cambridge: Cambridge University Press, särskilt sidor 5-23 och 147-255. Ytterligare litteratur om högst 500 sidor kan tillkomma enligt lärarens anvisningar. PO1101 Portugisiska i världen, 7,5 hp Kursen innehåller ett urval texter som behandlar portugisiskans spridning i världen och analyserar eller illustrerar olika aspekter av kultur- och samhällsliv i områden där portugisiskan har en officiell ställning eller finns närvarande som minoritetsspråk eller som invandrarspråk. Kursen lyfter fram kulturmöten i samtida och historiska sociokulturella kontexter och förbereder studenten för att närma sig portugisiskspråkiga miljöer ur ett interkulturellt perspektiv. Kurslitteratur Azevedo, Milton M. (2005): Portuguese: a linguistic introduction. Cambridge: Cambridge University Press, särskilt sidor 5-23 och 147-255. Ytterligare litteratur om högst 500 sidor kan tillkomma enligt lärarens anvisningar. PO2200 Portugisiska II, Grundnivå, 30 hp Kursen riktar sig till dem som har förkunskaper i portugisiskans grammatik och ordförråd (motsvarande Portugisiska I). Under kursen får studenten grundläggande muntlig och skriftlig språkfärdighet i portugisiska och kunskaper om det portugisiska språkets struktur och funktionssätt och om de portugisiskspråkiga ländernas kulturer, litteratur, historia och samhällsförhållanden. Kurslitteratur: Om inget annat anges avses senaste utgåva. Delkurs 1. Språkstruktur och skriftlig uttrycksfärdighet Hedin, L. Portugisisk grammatik/kompendium/ anteckningsunderlag. 5 Hedin, L. Övningshäfte i portugisisk grammatik. Kompendium. Hedin, Lars. Modus i bisatser. Kompendium Stencilerat material Delkurs 2. Samtida portugisiskspråkiga litteratur Amado, J. A Morte e a Morte de Quincas Berro D’Água. Ed. Europa-América. Cavaliere, M. Leituras Portuguesas 2ª ed.. Kompendium Cavaliere, M. Leituras Brasileiras. Kompendium Cavaliere, M. Literatura luso-africana. Kompendium Stencilerat material Delkurs 3. Muntlig färdighet och interkulturell kommunikation I. Fonetik Hedin, L. Portugisisk fonetik. Kompendium. Hedin, L. Kontrastiv och portugisisk fonetik. Kompendium. Hedin, L. Artikulatorisk fonetik. Kompendium. II. interkulturell kommunikation Allwood, Jens (1984): Finns det svenska kommunikationsmönster? In: Forskningsgruppen Invandrare och svenskar, kulturkonflikt och kulturförändring (ed.) (1984), Vad är svensk kultur: uppsatser från ett symposium i Göteborg maj 1981. Göteborg: Göteborgs Universitet, Institutionen för lingvistik, 6-50. Online: http://www.ling.gu.se/~jens/publications/docs001-050/029a.pdf Bodin, Brita & Lars Fant (1995): Från kultur till kultur. Stockholm: Bonnier Utbildning. [SUB 7 ex.] (särskilt 1-68). Hofstede, Geert/ Hilal, Ardiana V. Garibaldi/ Malvezzi, Sigmar/ Tanure, Betania/ Vinken, Henk (2010): “Comparing Regional Cultures Within a Country: Lessons from Brazil”, in: Journal of CrossCultural Psycology 41 (3), 336-352. Kelm, Orlando R. (2000): « Cultural Interviews with Brazilian Executives ». Austin : University of Texas, <http://www.laits.utexas.edu/orkelm/brasil/culture.htm> Kelm, Orlando R./ Risner, Mary E. (2007) : Brazilians Working with Americans: Cultural Case Studies . Austin : University of Texas, <http://www.laits.utexas.edu/orkelm/casos/intro.html>. Oliveira, Maria do Carmo Leite de/ Pereira, Maria das Graças Dias/ Oliveira, Lúcia Pacheco de Oliveira (1999): “Brasil e Portugal: até que ponto iguais, até que ponto diferentes”, in Anais do Sexto Congresso da Associação Internacional de Lusitanistas, < http://www.oocities.org/ail_br/brasileportugualatequeponto.html >. Rekommenderas också: Berger, Peter L./ Luckmann, Thomas (1966): The social construction of reality: a treatise in the sociology of knowledge. Garden City, N.Y. : Doubleday (eller senare upplag eller svenskt eller brasiliansk översättning: Berger, Peter L. /Luckmann (1998): Kunskapssociologi : hur individen uppfattar och formar sin sociala verklighet . Stockholm : Wahlström & Widstrand; Berger, Peter L./ Luckmann (1973 eller senare upplage): A construção social da realidade: tratado de sociologia do conhecimento. Petrópolis: Vozes). (Finns på engelska och svenska i kurslitteraturavdelningen i SUB) Hinnekamp, Volker (2001): “Constructing misunderstanding as a cultural event”, in: Di Luzio, Aldo/ Günthner, Susanne/ Orletti, Franca (eds.): Culture in communication: analyses of intercultural situations.Amsterdam; Philadelphia: Benjamins (Pragmatics and Beyond; 81), 211-243. (Finns som e-bok i SUB) Rehbein, Jochen (2006): “The cultural apparatus: thoughts on the relationship between language, culture and society”, in: Bührig, Kristin/ Thije, Jan D. ten (eds.) (2006), Beyond misunderstanding: linguistic analysis of intercultural communication. Amsterdam; Philadelphia: 6 Benjamins, 42- 96. (finns som e-bok i SUB) Rodrigues, Isabel Galhano (2010) : «Gesture Space and gesture Choreography in European Portuguese and African Portuguese Interactions : A Pilot Study of Two Cases », in : Kopp, Stefan/ Wachsmuth, Ipke (eds.) : Gesture in Embodied Communication and Human-Computer Interaction : 8th International Gesture Workshop, GW 2009, Bielefeld, germany, February 25-27, 2009 ; Revised selectet papers. Berlin ; Heidelberg ; New York : Springer (Lecture Notes in Artificial Intelligence ; 5934), 23-33. (finns som e-bok i SUB) III Teletandem (rekomenderas) Moiteiro, Nicole Martins (2009): “Action Research on Teletandem: An Analysis of Virtual Intercultural Communication between Students from Brazil and Germany.” Diplomarbeit. Germersheim: Universität Mainz in Germersheim, http://www.teletandembrasil.org/site/docs/MOITEIRO.pdf Delkurs 4. Områdeskunskap Gonçalves da Silva, V. Candomblé e Umbanda: caminhos da devoção brasileira. SP: Selo Negro Edições. Portugal XX. Kompendium Stencilerat material Vetenskapliga artiklar PO2ARB Portugisiska för arbetslivet II, Grundnivå, 30 hp Kursen riktar sig till dem som har förkunskaper i portugisiska (motsvarande Portugisiska för arbetslivet I). Under kursen övas muntlig och skriftlig språkfärdighet i portugisiska som har anknytning till arbetslivet och kunskaper om det portugisiska språkets struktur, interkulturell kommunikation, fackspråk och om de portugisiskspråkiga ländernas kulturer, litteratur, historia och samhällsförhållanden. Kurslitteratur Om inget annat anges avses senaste utgåva. Delkurs 1. Språkstruktur och skriftlig uttrycksfärdighet Hedin, L. Portugisisk grammatik/kompendium/ anteckningsunderlag. Hedin, L. Övningshäfte i portugisisk grammatik. Kompendium. Hedin, Lars. Modus i bisatser. Kompendium Stencilerat material Delkurs 2. Introduktion till fackspråk och fackterminologi Basislitteratur: Metoder och principer i terminologiarbetet. Stockholm: Spri & TNC 1999 (Spri rapport; 481), in <http://www.tnc.se/images/stories/Bokhandel/rap481.pdf> Pavel, Silvia et al. (s.d.): O Pavel: Curso interativo de terminologia, http://www.btb.gc.ca/btb-pavel.php?page=tdmtoc&lang=fra&contlang=por Terminologins terminologi: ordlistan. S.l.: TNC s.d., in: http://www.tnc.se/images/stories/Bokhandel/Terminologins_terminologi_med_begreppsdiagram.p df samt utvalda delar av: ALVES, Iêda et al. (eds.) (2009): Estudos lexicais em diferentes perspectivas, vol. 1. São Paulo: FFLCH/USP. Download: http://www.fflch.usp.br/dlcv/neo/livros/IVCOLOQUIO.pdf 7 ALVES, Iêda et al. (eds.) (2010): Estudos lexicais em diferentes perspectivas, vol. 2. São Paulo: FFLCH/USP. Download: http://www.fflch.usp.br/dlcv/neo/livros/EstLexDifPerspvolII.pdf ANJOS, Eliane Dantas dos (2003): Glossário terminológico ilustrado de movimentos e golpes da capoeira : um estudo término-lingüístico [online]. São Paulo : Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas, Universidade de São Paulo, 2003. Dissertação de Mestrado em Filologia e Língua Portuguesa. Download: <http://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8142/tde-14082006093406/>. HOEL, Jan (ed.) (2008): Nordterm 2007: Kunnskap og fagkommunikasjon, Bergen, 13.-17. juni 2007. Oslo: Sprakradet (Nordterm; 15). Download: http://www.nordterm.net/info/Publ/Nordterm15.pdf SILVA, Manoel Messias Alves da (2003): Dicionário terminológico da gestão pela qualidade total em serviços [online]. São Paulo : Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas, Universidade de São Paulo, 2003. Tese de Doutorado em Filologia e Língua Portuguesa. [acesso 2011-11-25]. Download: <http://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8142/tde-08102003-141220/>. Rekommenderade länkar: I Termbanker IATE (alla oficiela språk inom Europeiska Unionen, samt latin) http:// http://iate.europa.eu termbanken TEPA http://www.tsk.fi/tepa/netmot.exe?UI=svle&page=setup-frontpg Canada (inglês, francês, português, espanhol) http://www.btb.termiumplus.gc.ca/tpv2alpha/alphapor.html?lang=por&index=ent Inglês –Português (com contextos) http://www.linguee.pt Combinatórias Léxicas Especializadas: http://www6.ufrgs.br/termisul/cles/cles_gestamb/cles_gestamb.php Base de Dados Terminológica e Textual da Assembléia da República: http://terminologia.parlamento.pt/pls/ter/terwintra.home Glossario multilingue (agronomia, medicina, economia, direito) http://www.instituto-camoes.pt/glossario/?mid=221 II Terminologicenter: Sverige: http://www.tnc.se Brasilien: http://www.fflch.usp.br/dlcv/neo/ Norden: http://www.nordterm.net Danmark: http://www.danterm.dk Norge: http://www.sprakradet.no; http://www.samediggi.no Delkurs 3. Muntlig färdighet och interkulturell kommunikation I. Fonetik Hedin, L. Portugisisk fonetik. Kompendium. Hedin, L. Kontrastiv och portugisisk fonetik. Kompendium. Hedin, L. Artikulatorisk fonetik. Kompendium. II. interkulturell kommunikation Allwood, Jens (1984): Finns det svenska kommunikationsmönster? In: Forskningsgruppen Invandrare och svenskar, kulturkonflikt och kulturförändring (ed.) (1984), Vad är svensk kultur: uppsatser från ett symposium i Göteborg maj 1981. Göteborg: Göteborgs Universitet, Institutionen för lingvistik, 6-50. Online: http://www.ling.gu.se/~jens/publications/docs001-050/029a.pdf Bodin, Brita & Lars Fant (1995): Från kultur till kultur. Stockholm: Bonnier Utbildning. [SUB 7 ex.] (särskilt 1-68). Hofstede, Geert/ Hilal, Ardiana V. Garibaldi/ Malvezzi, Sigmar/ Tanure, Betania/ Vinken, Henk 8 (2010): “Comparing Regional Cultures Within a Country: Lessons from Brazil”, in: Journal of CrossCultural Psycology 41 (3), 336-352. Kelm, Orlando R. (2000): « Cultural Interviews with Brazilian Executives ». Austin : University of Texas, <http://www.laits.utexas.edu/orkelm/brasil/culture.htm> Kelm, Orlando R./ Risner, Mary E. (2007) : Brazilians Working with Americans: Cultural Case Studies . Austin : University of Texas, <http://www.laits.utexas.edu/orkelm/casos/intro.html>. Oliveira, Maria do Carmo Leite de/ Pereira, Maria das Graças Dias/ Oliveira, Lúcia Pacheco de Oliveira (1999): “Brasil e Portugal: até que ponto iguais, até que ponto diferentes”, in Anais do Sexto Congresso da Associação Internacional de Lusitanistas, < http://www.oocities.org/ail_br/brasileportugualatequeponto.html >. Rekommenderas också: Berger, Peter L./ Luckmann, Thomas (1966): The social construction of reality: a treatise in the sociology of knowledge. Garden City, N.Y. : Doubleday (eller senare upplag eller svenskt eller brasiliansk översättning: Berger, Peter L. /Luckmann (1998): Kunskapssociologi : hur individen uppfattar och formar sin sociala verklighet . Stockholm : Wahlström & Widstrand; Berger, Peter L./ Luckmann (1973 eller senare upplage): A construção social da realidade: tratado de sociologia do conhecimento. Petrópolis: Vozes). (Finns på engelska och svenska i kurslitteraturavdelningen i SUB) Hinnekamp, Volker (2001): “Constructing misunderstanding as a cultural event”, in: Di Luzio, Aldo/ Günthner, Susanne/ Orletti, Franca (eds.): Culture in communication: analyses of intercultural situations.Amsterdam; Philadelphia: Benjamins (Pragmatics and Beyond; 81), 211-243. (Finns som e-bok i SUB) Rehbein, Jochen (2006): “The cultural apparatus: thoughts on the relationship between language, culture and society”, in: Bührig, Kristin/ Thije, Jan D. ten (eds.) (2006), Beyond misunderstanding: linguistic analysis of intercultural communication. Amsterdam; Philadelphia: Benjamins, 42- 96. (finns som e-bok i SUB) Rodrigues, Isabel Galhano (2010) : «Gesture Space and gesture Choreography in European Portuguese and African Portuguese Interactions : A Pilot Study of Two Cases », in : Kopp, Stefan/ Wachsmuth, Ipke (eds.) : Gesture in Embodied Communication and Human-Computer Interaction : 8th International Gesture Workshop, GW 2009, Bielefeld, germany, February 25-27, 2009 ; Revised selectet papers. Berlin ; Heidelberg ; New York : Springer (Lecture Notes in Artificial Intelligence ; 5934), 23-33. (finns som e-bok i SUB) III Teletandem (rekomenderas) Moiteiro, Nicole Martins (2009): “Action Research on Teletandem: An Analysis of Virtual Intercultural Communication between Students from Brazil and Germany.” Diplomarbeit. Germersheim: Universität Mainz in Germersheim, http://www.teletandembrasil.org/site/docs/MOITEIRO.pdf Delkurs 4. Områdeskunskap Gonçalves da Silva, V. Candomblé e Umbanda: caminhos da devoção brasileira. SP: Selo Negro Edições. Portugal XX. Kompendium Stencilerat material Vetenskapliga artiklar 9 PO2201 Portugisiska, introduktion till fackspråk och fackterminologi, Grundnivå, 7.5 hp Kursen ger en introduktion i portugisiskt fackspråk och enklare facktexter som har anknytning till arbetslivet. Tillämpningsövningar ingår. Dessutom ges en introduktion i terminologi, en- och tvåspråkig facklexikografi samt metodologi att utarbeta ett tvåspråkigt fackspråksglossarium (portugisiska-svenska, svenska-portugisiska). Kurslitteratur Basislitteratur: Metoder och principer i terminologiarbetet. Stockholm: Spri & TNC 1999 (Spri rapport; 481), in <http://www.tnc.se/images/stories/Bokhandel/rap481.pdf> Pavel, Silvia et al. (s.d.): O Pavel: Curso interativo de terminologia, http://www.btb.gc.ca/btb-pavel.php?page=tdm-toc&lang=fra&contlang=por Terminologins terminologi: ordlistan. S.l.: TNC s.d., in: http://www.tnc.se/images/stories/Bokhandel/Terminologins_terminologi_med_begreppsdiagram.p df samt utvalda delar av: ALVES, Iêda et al. (eds.) (2009): Estudos lexicais em diferentes perspectivas, vol. 1. São Paulo: FFLCH/USP. Download: http://www.fflch.usp.br/dlcv/neo/livros/IVCOLOQUIO.pdf ALVES, Iêda et al. (eds.) (2010): Estudos lexicais em diferentes perspectivas, vol. 2. São Paulo: FFLCH/USP. Download: http://www.fflch.usp.br/dlcv/neo/livros/EstLexDifPerspvolII.pdf ANJOS, Eliane Dantas dos (2003): Glossário terminológico ilustrado de movimentos e golpes da capoeira : um estudo término-lingüístico [online]. São Paulo : Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas, Universidade de São Paulo, 2003. Dissertação de Mestrado em Filologia e Língua Portuguesa. Download: <http://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8142/tde-14082006093406/>. HOEL, Jan (ed.) (2008): Nordterm 2007: Kunnskap og fagkommunikasjon, Bergen, 13.-17. juni 2007. Oslo: Sprakradet (Nordterm; 15). Download: http://www.nordterm.net/info/Publ/Nordterm15.pdf SILVA, Manoel Messias Alves da (2003): Dicionário terminológico da gestão pela qualidade total em serviços [online]. São Paulo : Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas, Universidade de São Paulo, 2003. Tese de Doutorado em Filologia e Língua Portuguesa. [acesso 2011-11-25]. Download: <http://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8142/tde-08102003-141220/>. Rekommenderade länkar: I Termbanker IATE (alla oficiela språk inom Europeiska Unionen, samt latin) http:// http://iate.europa.eu termbanken TEPA http://www.tsk.fi/tepa/netmot.exe?UI=svle&page=setup-frontpg Canada (inglês, francês, português, espanhol) http://www.btb.termiumplus.gc.ca/tpv2alpha/alpha-por.html?lang=por&index=ent Inglês –Português (com contextos) http://www.linguee.pt Combinatórias Léxicas Especializadas: http://www6.ufrgs.br/termisul/cles/cles_gestamb/cles_gestamb.php 10 Base de Dados Terminológica e Textual da Assembléia da República: http://terminologia.parlamento.pt/pls/ter/terwintra.home Glossario multilingue (agronomia, medicina, economia, direito) http://www.instituto-camoes.pt/glossario/?mid=221 II Terminologicenter: Sverige: http://www.tnc.se Brasilien: http://www.fflch.usp.br/dlcv/neo/ Norden: http://www.nordterm.net Danmark: http://www.danterm.dk Norge: http://www.sprakradet.no; http://www.samediggi.no PO3300 Portugisiska III, Grundnivå, 30 hp Studenten förvärvar en större språklig färdighet och säkerhet. Ett viktigt inslag är förmågan att överföra texter mellan svenska och portugisiska. I kursen behandlas språkliga genrer och fackspråk, portugisiskans syntax, semantik samt dess utveckling, utbredning och viktigaste regionala varianter. Det finns möjlighet att inrikta studierna på Portugal, Brasilien eller de portugisiskspråkiga länderna i Afrika. Kurslitteratur Delkurs 1. Skriftlig uttrycksfärdighet och mediering Stencilerat material Bastos, C. & Fidalgo, M.J.1989. Saber redigir. Porto: Empresa Literária Fluminense LDA Abreu A. 1996. Curso de redação. São Paulo:Editora Ática. Ordböcker: rekommenderas konsultation av: Borba, Francisco S. (org.): Dicionário UNESP do português contemporâneo. São Paulo: Editora UNESP 2004. (finns i SUB). Fernandes, Alexandre (2010). Norstedts portugisisk svensk ordbok. Stockholm: Norstedt. (finns i CLP och Stockholms Stadtbibliotek) Houaiss, Antônio / Villar, Mauro / Franco, Francisco Manoel de Mello (2001). Dicionário Houaiss da língua portuguesa . 1. ed. Rio de Janeiro: Objetiva. (finns i SUB). Delkurs 2. Portugisisk språkvetenskap Teyssier, P. 1982. História da língua portuguesa. Lisboa: Sá da Costa Editora. Faraco, C.A. 1991. Lingüística histórica. São Paulo: Editora Ática. Aitchision, J. 1993. Introdução aos estudos linguísticos. Lisboa: Europa-América. Delkurs 3. Introduktion till portugisiskspråkig litteraturvetenskap, 7,5 hp eller Facktext och fackspråklig kommunikation,7,5 hp Modul 1, Introduktion till portugisiskspråkig litteraturvetenskap, 7,5 Ges ej VT 2013 1) Agualusa, J. E. (1997), Nação Crioula. Lisboa: D. Quixote. 2) Machado A. M. (1999), A audácia desta mulher. Rio de Janeiro: Nova Fronteira. 11 3) Santareno, B. (1966) O Judeu. Lisboa: Ed. Ática. 4) a) Melo, P. (2000), Inferno. São Paulo: Companhia das Letras. b) Fonseca, R. (1990), Agosto. Lisboa: D. Quixote. c) Carvalho, M. de (1995) Era Bom que Trocássemos umas Ideias sobre o Assunto. Lisboa: Caminho. d) Agualusa, J. E. (1996), Estação das Chuvas. Lisboa: D. Quixote. 5) Portugisiskspråkig litteratur: dikter och berättelser (kompendium). 6) Reis, C. (1995), O Conhecimento da Literatura. Coimbra: Almedina (caps. III-VI). 7) Några litteraturvetenskapliga artiklar. Rekommenderas: 8) Reis, C. & Lopes, A. C. M. 1987. Dicionário de Narratologia. Coimbra: Almedina. Modul 2, Facktext och fackspråklig kommunikation, 7,5 hp Kurslitteratur Artiklar (sammanlagt ca 100 s.) Gil, J. 2004. Portugal: O medo de existir. Lisboa: Relógio d’Água. Lourenço, E. 1999. A nau de Ícaro: Imagem e miragem da lusofonia. Lisboa: Gradiva. Pinheiro. F. & Pires, P. (orgs). 2000. Próximos 500 anos: as perguntas que o Brasil vai ter de responder. Rio de Janeiro: Aeroplano Edtitora. Delkurs 4. Valbar modul: Modul 3, Portugisisk realia, 7.5 hp, Modul 4, Brasiliansk realia, 7.5 hp, Modul 5, Lusoafrikansk realia, 7,5hp Modul 3, Portugisisk realia, 7.5 hp Kurslitteratur 1. Mattoso, J (.1998): A identidade nacional. Lisboa: Gradiva 2. Quental, A. (1979): Causas da decadência dos povos peninsulares. Lisboa: Ulmeiro. 3. Pinto,A.C. O (2001): Fim do Império Português. Lisboa: Livros Horizonte. 4. Antunes, J. F (1990): O factor africano (1890-1990). Lisboa: Bertrand Editores. 5. Lourenço, E.(1999): Portugal como destino. Lisboa: Gradiva. 6 . Santos, Boaventura de Sousa (2011): Portugal, Ensaio sobre a autoflagelação. Coimbra, Almedina (pp7-87) 7. Maxwell, K. (1999): A construção da democracia em Portugal. Lisboa: Ed. Presença (pp 128188) 8. Tavares, Manuela (2000): Movimentos de mulheres em Portugal: décadas de 70 e 80. Lisboa: Livros Horizonte(valda delar). Vetenskapliga artiklar ( sammanlagt 100 sid.) Modul 4, Brasiliansk realia, 7.5 hp (ges ej VT 2012) Vetenskapliga artiklar ( sammanlagt ca 125 s.) Ribeiro, Darcy 1995. O povo brasileiro: a formação e o sentido do Brasil. São Paulo: Companhia das Letras (eller en annan utgave). Prado Junior, Caio 1994. Formação do Brasil contemporâneo.São Paulo. Ed. Brasiliense (eller en annan utgave). 12 Holanda, Sérgio Buarque de. 1995. Raízes do Brasil. Lisboa: Gradiva (eller en annan utgave). Modul 5, Lusoafrikansk realia, 7,5 hp Wheeler, Douglas &Pelissier, René (2010): História de Angola. Lisboa: Tinta da China,pp.275375. Enders, Arnelle(1997). História da África Lusófona,Mem Martins, pp.97-131. Ferreira, Aurora da Fonseca (2007): “A Contribuição da Mulher Na Formação do Saber e do Conhecimento“ em : A Mulher em Àfrica, Vozes de uma margem sempre presente, orgs Mata, Inocência&Padilla, L.Cavalcante,pp.52-67,Lisboa. Newitt, Nalyn (1997): História de Moçambique, Mem Martins ,pp. 447-492. Lalá, Anícia & Ostheimer, Andreia (2003): “Como Limpar as nódoas do Processo Democrático?, in: Os Desafios da transição e Democratização em Moçambique (1990-2003). Maputo: Konrad-Adenauer-Stiftung. Pereira, João, “Antes o Diabo” conhecido do que um’anjo’ desconhecido”: as limitações do voto económico na reeleição do Partido FRELIMO, em: Análise Social,volXLIII(2.o) 2008,pp.419442. .Iglésias, Olga (2007): ” Na Entrada do Novo Milénio em África, Que Perspectiva para a Mulher Moçambicana?” em: A Mulher em África, Vozes de uma margem sempre presente, orgs. Mata, Inocência & Padilla, L. Cavalcante, pp. 135-154,Lisboa. Monteiro, Fátima (2004): “Cabo Verde na Encruzilhada Atlântica”, em: Estratégia-Revista de Estudos Internacionais,20.1.o Semestre,2004,pp. 19-30. Cardoso, Manuela (2007): Cabo Verde e S. Tomé e Príncipe. Porto, Ed. Afrontamento,pp. 145176,272-301 Nóbrega, Álvaro (2003): A Luta pelo Poder na Guiné Bissau. Lisboa.Ed. Universidade Técnica de Lisboa,Instituto Superior de Ciências Sociais e Políticas,pp.37-47, 163-185,277-313, 272301. Borges, Manuela (2007): “Educação e Género: Assimetrias e Discriminação na Escolarização Feminina em Bissau” em: A Mulher em África, Vozes de uma margem sempre presente, orgs Mata, Inocência & Padilla, L.Cavalcante, pp. 73-88,Lisboa. Vetenskapliga artiklar ( sammanlagt ca 100 s.) PO3303 Portugisiska, Medeltida och klassisk text, Grundnivå, 7.5 hp Kursen syftar dels till att fördjupa kunskaper om portugisiskans historiska utveckling, dels till att ge kunskaper om Portugals litteratur, kultur och samhälle från 1100-talet till och med 1700-talet samt om de portugisiska olika litterära genrer under medeltid, renässans, barock och upplysningstid. Studenten läser och analyserar verk från olika genrer samt studerar tillhörande litteraturhistoria. Kurslitteratur 13 Litteratur- och kulturhistoria Lopes, O. & Saraiva, A.J., História da literatura portuguesa, Ed. Porto* Litterära texter Ferreira, M. E. Tarracha, Poesia e prosa medievais, Ulisseia* (valda delar) Ferreira, M. E. Tarracha, Literatura dos Descobrimentos e da Expansão Portuguesa. Ulisseia. (valda delar) Godinho, H., Prosa medieval portuguesa, Ed. Comunicação*(valda delar) Vicente, G., Teatro, Biblioteca Ulisseia de autores portugueses* Camões, Luís Vaz de, Os Lusíadas, Publicações Europa-América* (valda delar) Vieira, A., Sermões, Ed. Comunicação* Barahona, M., Poesias de Bocage, 2a. ed. Ed. Comunicação*(valda delar) Pinto, Fernão Mendes., Peregrinação, Edição Anotada, Edições Europa-América*(valda delar) Stencilerat material PO4400 Portugisiska - kandidatkurs, Grundnivå, 30 hp Kursen består av ett examensarbete för kandidatexamen på 15 hp och två delkurser i portugisiska på vardera 7,5 hp. Studenten utför en begränsad forskningsuppgift med inriktning på språk, diskurs, litteratur eller samhälle. I introduktionen till examensarbetet förvärvas kunskaper om forskningsmetodik och normer för utformningen av vetenskapliga uppsatser. Kurslitteratur Delkurs 1, Examensarbete, 15 hp. Bjereld, U., Demker, M., Hinnfors, J. 2002 eller senare. Varför vetenskap? Lund: Studentlitteratur. Stockholms universitet, ISPLA. Introduktion till examensarbetet. Kompendium Schweiger, Kathrin Stefanie (2011): Estratégias retóricas de distribuição de informação e a sinalização léxico-gramatical em introduções de dissertações de mestrado na área de alemão da USP/São Paulo e da LMU/Munique. Tese de doutorado. São Paulo: USP (delar om portugisiskan) Online: http://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8144/tde-05082011-154652/pt-br.php. Delkurs 2 och 3 - Portugisiska, Medeltida och klassisk text, 7.5 hp Litteratur- och kulturhistoria Lopes, O. & Saraiva, A.J., História da literatura portuguesa, Ed. Porto* Litterära texter Ferreira, M. E. Tarracha, Poesia e prosa medievais, Ulisseia* (valda delar) Ferreira, M. E. Tarracha, Literatura dos Descobrimentos e da Expansão Portuguesa. Ulisseia. (valda delar) Godinho, H., Prosa medieval portuguesa, Ed. Comunicação*(valda delar) Vicente, G., Teatro, Biblioteca Ulisseia de autores portugueses* Camões, Luís Vaz de, Os Lusíadas, Publicações Europa-América* (valda delar) Vieira, A., Sermões, Ed. Comunicação* Barahona, M., Poesias de Bocage, 2a. ed. Ed. Comunicação*(valda delar) Pinto, Fernão Mendes., Peregrinação, Edição Anotada, Edições Europa-América*(valda delar) Stencilerat material - Portugisiska: Genus, klass och etnicitet i litteraturen, 7.5 hp Telles, Lygia Fagundes (1973), As meninas. Ed. Companhia das Letras. Chiziane, Paulina (2002), Niketche. Ed. Caminho. 14 Jorge, Lídia (1988), A Costa dos Murmúrios. Ed. D. Quixote. Valda teoretiska och kritiska texter till ett omfång av 500 sidor. Modul 2, Facktext och fackspråklig kommunikation, 7,5 hp Kurslitteratur Artiklar (sammanlagt ca 100 s.) Gil, J. 2004. Portugal: O medo de existir. Lisboa: Relógio d’Água. Lourenço, E. 1999. A nau de Ícaro: Imagem e miragem da lusofonia. Lisboa: Gradiva. Pinheiro. F. & Pires, P. (orgs). 2000. Próximos 500 anos: as perguntas que o Brasil vai ter de responder. Rio de Janeiro: Aeroplano Edtitora. Delkurs 4. Valbar modul: Modul 3, Portugisisk realia, 7.5 hp, Modul 4, Brasiliansk realia, 7.5 hp, Modul 5, Lusoafrikansk realia, 7,5hp Modul 3, Portugisisk realia, 7.5 hp Kurslitteratur 1. Mattoso, J (.1998): A identidade nacional. Lisboa: Gradiva 2. Quental, A. (1979): Causas da decadência dos povos peninsulares. Lisboa: Ulmeiro. 3. Pinto,A.C. O (2001): Fim do Império Português. Lisboa: Livros Horizonte. 4. Antunes, J. F (1990): O factor africano (1890-1990). Lisboa: Bertrand Editores. 5. Lourenço, E.(1999): Portugal como destino. Lisboa: Gradiva. 6 . Santos, Boaventura de Sousa (2011): Portugal, Ensaio sobre a autoflagelação. Coimbra, Almedina (pp7-87) 7. Maxwell, K. (1999): A construção da democracia em Portugal. Lisboa: Ed. Presença (pp 128188) 8. Tavares, Manuela (2000): Movimentos de mulheres em Portugal: décadas de 70 e 80. Lisboa: Livros Horizonte(valda delar). Vetenskapliga artiklar ( sammanlagt 100 sid.) Modul 4, Brasiliansk realia, 7.5 hp (ges ej VT 2012) Vetenskapliga artiklar ( sammanlagt ca 125 s.) Ribeiro, Darcy 1995. O povo brasileiro: a formação e o sentido do Brasil. São Paulo: Companhia das Letras (eller en annan utgave). Prado Junior, Caio 1994. Formação do Brasil contemporâneo.São Paulo. Ed. Brasiliense (eller en annan utgave). Holanda, Sérgio Buarque de. 1995. Raízes do Brasil. Lisboa: Gradiva (eller en annan utgave). Modul 5, Lusoafrikansk realia, 7,5 hp Kurslitteratur Wheeler, Douglas &Pelissier, René (2010): História de Angola. Lisboa: Tinta da China,pp.27515 375. Enders, Arnelle(1997). História da África Lusófona,Mem Martins, pp.97-131. Ferreira, Aurora da Fonseca (2007): “A Contribuição da Mulher Na Formação do Saber e do Conhecimento“ em : A Mulher em Àfrica, Vozes de uma margem sempre presente, orgs Mata, Inocência&Padilla, L.Cavalcante,pp.52-67,Lisboa. Newitt, Nalyn (1997): História de Moçambique, Mem Martins ,pp. 447-492. Lalá, Anícia & Ostheimer, Andreia (2003): “Como Limpar as nódoas do Processo Democrático?, in: Os Desafios da transição e Democratização em Moçambique (1990-2003). Maputo: Konrad-Adenauer-Stiftung. Pereira, João, “Antes o Diabo” conhecido do que um’anjo’ desconhecido”: as limitações do voto económico na reeleição do Partido FRELIMO, em: Análise Social,volXLIII(2.o) 2008,pp.419442. Iglésias, Olga (2007): ” Na Entrada do Novo Milénio em África, Que Perspectiva para a Mulher Moçambicana?” em: A Mulher em África, Vozes de uma margem sempre presente, orgs. Mata, Inocência & Padilla, L. Cavalcante, pp. 135-154,Lisboa. Monteiro, Fátima (2004): “Cabo Verde na Encruzilhada Atlântica”, em: Estratégia-Revista de Estudos Internacionais,20.1.o Semestre,2004,pp. 19-30. Cardoso, Manuela (2007): Cabo Verde e S. Tomé e Príncipe. Porto, Ed. Afrontamento,pp. 145176,272-301 Nóbrega, Álvaro (2003): A Luta pelo Poder na Guiné Bissau. Lisboa.Ed. Universidade Técnica de Lisboa,Instituto Superior de Ciências Sociais e Políticas,pp.37-47, 163-185,277-313, 272301. Borges, Manuela (2007): “Educação e Género: Assimetrias e Discriminação na Escolarização Feminina em Bissau” em: A Mulher em África, Vozes de uma margem sempre presente, orgs Mata, Inocência & Padilla, L.Cavalcante, pp. 73-88,Lisboa. Vetenskapliga artiklar ( sammanlagt ca 100 s.) - Modern portugisiskspråkig litteratur, 7,5hp Garrett, A. Frei Luís de Sousa. Ed. Europa-América Herculano, A. Lendas e Narrativas (vols. I-II). Ed. Europa-América Alencar, J. O Guarani. Europa-América Queirós, Eça de, O Crime do Padre Amaro. Lisboa: Livros do Brasil. Assis, Machado de, Dom Casmurro. Rio de Janeiro: Jackson ed. Azevedo, A. O Cortiço. Livraria Editora Itatiaia. Portugisiskspråkig litteratur: dikter och berättelser (kompendium). Reis, C.1995. O Conhecimento da Literatura. Coimbra: Almedina. Rekommenderas Lopes, Ó.& Saraiva, A. J. História da Literatura Portuguesa. Porto Editora Abdala, B. & Campedelli, S.Y. Tempos da Literatura Brasileira, São Paulo: Ed. Ática. - Portugisisk Språkvetenskap II, 7.5 hp 16 Aitchinson, Jean : Introdução aos estudos lingüísticos. Mem Martins: Europa-América 1993, cap. 9. Koch, Ingedore Grunfeld Villaça: Introdução à lingüística textual. São Paulo: Martins Fontes 2ª ed. 2006 (eller senare). Marchuschi, Luiz Antônio: Análise de conversação. São Paulo: Ática 6ªa. ed. 2006 (eller senare) (Princípios 82). Meyer, Bernd : Bilingual risk communication. Hamburg: Universität Hamburg, Sonderforschungsbereich 538 Mehrsprachigkeit 2003 (Arbeiten zur Mehrsprachigkeit, Folge B; 50). Schmidt, Thomas/ Wörner, Kai : “EXMARaLDA – Creating, analysing and sharing spoken language corpora for pragmatic research”, in: Pragmatics 19:4 (2009), 565-582 (fritt tillgänglig från och med januari 2011: http://elanguage.net/journals/index.php/pragmatics/issue/archive). Stencilerat material Transkriptionsprogram: Exmaralda Download: http://www.exmaralda.org/en_index.html - Specialisering i portugisisk språkvetenskap, 7.5 hp Kurslitteratur bestäms i samråd med examinator. - Specialisering i portugisiskspråkig litteraturvetenskap, 7,5 hp Kurslitteratur bestäms i samråd med examinator. AVANCERAD NIVÅ PO5500 Portugisiska - magisterkurs, Avancerad nivå, 30 hp Kursen består av ett examensarbete för magisterexamen (15 hp) och två delkurser i portugisiska (7,5 + 7,5 hp). Studenten kan specialisera sig på språk-/diskursvetenskap eller på litteraturvetenskap. Examensarbetet är en forskningsuppgift som ska presenteras i en uppsats, där kraven på forskningsmetodik, vetenskaplighet och akribi ställs högre än i motsvarande arbete på kandidatnivån. Kurslitteratur: Delkurs 1, Examensarbete DEL1 • Stockholms universitet, ISPLA. Att lägga upp en projektplan. Kompendium • Bjereld, U., Demker, M., Hinnfors, J. Varför vetenskap? Lund: Studentlitteratur. För arbeten med inriktning på litteraturvetenskap: • Johansson, A. Narrativ teori och metod. Lund: Studentlitteratur. För arbeten med inriktning på språkvetenskap: • Lagerholm, P. Språkvetenskapliga uppsatser. Lund: Studentlitteratur Delkurs 2 & 3 MOD1 Modern portugisiskspråkig litteratur, Garrett, A. Frei Luís de Sousa. Ed. Europa-América Herculano, A. Lendas e Narrativas (vols. I-II). Ed. Europa-América Alencar, J. O Guarani. Europa-América Queirós, Eça de, O Crime do Padre Amaro. Lisboa: Livros do Brasil. Assis, Machado de, Dom Casmurro. Rio de Janeiro: Jackson ed. Azevedo, A. O Cortiço. Livraria Editora Itatiaia. 17 Portugisiskspråkig litteratur: dikter och berättelser (kompendium). Reis, C.1995. O Conhecimento da Literatura. Coimbra: Almedina. MOD9 - Specialisering i portugisiskspråkig litteraturvetenskap Kurslitteratur bestäms i samråd med examinator. 3301 Portugisiska: Genus, klass och etnicitet i litteraturen Telles, Lygia Fagundes (1973), As meninas. Ed. Companhia das Letras. Chiziane, Paulina (2002), Niketche. Ed. Caminho. Jorge, Lídia (1988), A Costa dos Murmúrios. Ed. D. Quixote. Valda teoretiska och kritiska texter till ett omfång av 500 sidor. 3302 Portugisiska, Litteraturteori och metod Saramago, José (1984), O Ano da Morte de Ricardo Reis. Ed Caminho Melo, Patrícia (2000), Inferno. São Paulo: Companhia das Letras Rodrigues, Nelson (1943), Vestido de Noiva. In Teatro Completo, vol. 1 (1981). Ed. Nova Fronteira Couto, Mia (1990), Cada homem é uma raça. Ed. Caminho Valda teoretiska och kritiska texter till ett omfång av 500 sidor En diktantologi (andra upplagor av verken kan användas) Rekommenderas: Reis, C.1995. O Conhecimento da Literatura. Coimbra: Almedina. Reis, C., 1992.Técnicas de Análise Textual. Coimbra: Almedina. Reis, C. & Lopes, A. C. M.1987. Dicionário de Narratologia. Coimbra: Almedina. Ceia, Carlos. E-Dicionário de termos literários: http://www2.fcsh.unl.pt/edtl/index.htm 3303 Portugisiska, Medeltida och klassisk text Litteratur- och kulturhistoria Lopes, O. & Saraiva, A.J., História da literatura portuguesa, Ed. Porto* Litterära texter Ferreira, M. E. Tarracha, Poesia e prosa medievais, Ulisseia* (valda delar) Ferreira, M. E. Tarracha, Literatura dos Descobrimentos e da Expansão Portuguesa. Ulisseia. (valda delar) Godinho, H., Prosa medieval portuguesa, Ed. Comunicação*(valda delar) Vicente, G., Teatro, Biblioteca Ulisseia de autores portugueses* Camões, Luís Vaz de, Os Lusíadas, Publicações Europa-América* (valda delar) Vieira, A., Sermões, Ed. Comunicação* Barahona, M., Poesias de Bocage, 2a. ed. Ed. Comunicação*(valda delar) Pinto, Fernão Mendes., Peregrinação, Edição Anotada, Edições Europa-América*(valda delar) 18 Stencilerat material 5501 Portugisiska, Språkvetenskaplig specialkurs Valda vetenskapliga artiklar till ett omfång om ca 500 sidor. 5502 Portugisiska, Andraspråksinlärning och portugisiska som främmandespråk Braidi, S. 1998 eller senare. The Acquisition of Second-language Syntax. London: Arnold. LarsenFreeman, D., Long, M. 1991 eller senare. An Introduction to Second Language Acquisition Research. London: Longman. Valda Vetenskapliga artiklar till ett omfång om ca 500 sidor. 5503 Portugisiska, Sociolingvistik Ges ej VT 2013 Mesthrie, J. et al. 2000. Introducing Sociolinguistics. Edinburgh: Edinburgh University Press (finns som e-book vid SUB) Valda vetenskapliga artiklar till ett omfång om ca 500 sidor. 5504 Portugisiska, Romansk och iberoromansk språkhistoria Söhrman, Ingmar. 2006. Vägen från latinet: de romanska språkens historia. Lund: Studentlitteratur. Artiklar från LRL: LRL = Holtus, Gunter/ METZELTIN, Michael/ SCHMITT, Christian (eds.): Lexikon der romanistischen Linguistik, vol. 1-8. Tübingen: Niemeyer 1987-2005 (finns i SUB). Álvarez Blanco, Rosario/ Monteagudo Romero, Henrique (1994): “Galegisch: Interne Sprachgeschichte I: Grammatik; Evolución lingüística interna I, gramática”, in: LRL, vol. 6,2, pp. 1-21. Badia i Margarit, Antoni M. (1991): “Katalanisch: Interne Sprachgeschichte I: Grammatik; Evolución lingüística interna I: gramática”, in: LRL vol. 5,2, pp. 127-152. Brea, Mercedes (1994): “Galegisch: Externe Sprachgeschichte; Evolución lingüística externa”, in: LRL vol. 6,2, pp. 80-97. Cano González, Ana María (1992): “Asturianisch: Interne Sprachgeschichte; Evolución lingüística interna”, in: LRL, vol. 6,1, pp. 652-680. Galmés de Fuentes, Álvaro (1995): “Mozarabische Varietäten; Las variedades mozárabes”, in: LRL, vol. 2,2, pp. 720-735. García Arias, Xosé Lluis (1992): “Asturianisch: Externe Sprachgeschichte; evolución lingüística externa”, in: LRL, vol. 6,1, pp. 681-693. García Santos, Juan Felipe (1992): “Extremeño”, in: LRL vol. 6,1, pp. 701-708. Hegyi, Ottmar (1995): “Die Sprache der Aljamiadoliteratur und der Moriscos; La lengua de la literatura aljamiado-morisca”, in: LRL vol. 2,2, pp. 736-753. Hernández González, Carmen (1992): “Spanisch: Externe Sprachgeschichte; historia lingüística externa”, in: LRL vol. 6,1. pp. 406-414. Lee Hartmann, Steven (1992): “Spanisch: Interne Sprachgeschichte und Entwicklungstendenzen; Evolución lingüística interna”, in: LRL, vol. 6,2, pp. 428-440. 19 Riiho, Timo (1994): “Portugiesisch: Interne Sprachgeschichte und Entwicklungstendenzen; Evolução lingüística interna”, vol. 6,2, pp. 498-510. Saralegui, Carmen (1992): “Aragonesisch/ Navarresisch: Externe und interne Sprachgeschichte; Evolución lingüística externa y interna”, in: LRL vol. 6,1, pp. 37-54. Teyssier, Paul (1994): “Portugiesisch: Externe Sprachgeschichte; Histoire externe de la langue portugaise”, in: LRL, vol. 6,2, pp. 461-472. Artikler från HSK vol. 23,1: HSK 23,1 = ERNST, Gerhard et al. (eds.): Romanische Sprachgeschichte (HSK 23,1). Berlin; New York : de Gruyter 2003. (finns som e-bok i SUB) Bartens, Angela (2003): “Histoire externe du portugais en Asie: aspects linguistiques”, in: HSK 23,1, 1096-1099. Casado-Frenillo, Celia/ Quilis, Antonio (2003): “Historia externa del español en Asia”, in: HSK 23,1, 10601068. Echenique Elizondo, María Teresa (2003): “Substrato, adstrato y sus efectos en las lenguas románicas: Iberoromania”, in: HSK 23,1, pp. 607-621. Elizaincín, Adolfo (2003): “Historia externa del español en Argentina y Uruguay”, in: HSK 23,1, pp. 10351044. Gleßgen, Martin-Dietrich (2003): “Historia externa del español en México”, in: HSK 23,1, pp. 979-994. Jackson, David (2003): “Histoire externe du portugais en Asie: aspects culturels”, in: HSK 23,1, pp. 10911095. Lodares Marrodán, Juan Ramón (2003): “Historia externa del español en los EEUU y en Puerto Rico”, in: HSK 23,1, pp. 995-1002. Martínez González, Antonio/ Torres Montes, Francisco (2003): “Historia externa de la lengua española”, in: HSK 23,1, pp. 852-870. Medina López Javier (2003): “Historia externa del español en las Islas Canarias y en Africa”, in: HSK 23,1, pp. 1052-1059. Montes Giraldo, José Joaquín (2003): “Historia externa del español en Venezuela y Colombia”, in: HSK 23,1, pp. 1013-1019. Pérez Guerra, Irene (2003): “Historia externa del español del Caribe”, in: HSK 23,1, pp. 972-978. Rivarola, José Luís (2003): “Historia externa del español en los Andes: Ecuador, Perú, Bolivia”, in: HSK 23,1, pp. 1020-1026. Veny, Joan (2003): “Historia externa del catalán”, in: HSK 23,1, pp. 840-851. Ett urval av medeltida galicisk-portugisiska, kastilianska och katalanska skönlitterära texter och sakprosa till en omfattning av ca 200 sidor samt vetenskapliga artiklar till en omfattning av ca. 300 sidor. 20 Rekommenderas: - Allmän om romanska språkens historia: Ilari, Rodolfo (2001): Lingüística românica. São Paulo: Ática. - Ordböcker Meyer-Lübke, Wilhelm ( 31935): Romanisches etymologisches Wörterbuch. Heidelberg : Winter (Sammlung romanischer Elementar- und Handbücher.Reihe 3). Moreira, Zenóbia Collares (2005): Dicionário da língua portuguesa arcaica. Natal, RN: EDUFRN. - Gramatik: Huber, Joseph (1933): Altportugiesisches Elementarbuch. Heidelberg: Winter. [Trad. port.: Huber, Joseph (1986 [1933]): Gramática do português antigo. Lisboa: Gulbenkian] 5505 Portugisiska, Litteraturhistoria Ges ej VT 2013 História da Literatura Portuguesa vol.1-7. Lisboa: Publicações Alfa (valdelar). História da Literatura Brasileira vol.1-3. Lisboa: Publicações Alfa (valda delar). História da Literatura Africana de Língua Portuguesa. Lisboa: Publicações Alfa (valda delar). 5506 Portugisiska: interkulturella möten, språkkontakt och språkförändring Lipski, John (2005a) A History of Afro-Hispanic Language: Five Centuries, Five Continents. Cambridge: Cambridge University Press. Lipski, John (2005b) Appendix to A History of Afro-Hispanic Language: Five Centuries, Five Continents. http://www.cambridge.org/resources/0521822653/1957_Lipski-appendix.pdf Valda Vetenskapliga artiklar till ett omfång om ca 500 sidor. 5507 Portugisiska, den historiska romanens teori - Fernández Prieto, Celia. Historia y novela: poética de la novela histórica, EUNSA. - Några vetenskapliga artiklar el. avsnitt av böcker om samma ämne. - Herculano, Alexandre. O Bobo el. Arras por Foro de Espanha, Europa-América. - Pérez Galdós, Benito. La de los tristes destinos, Alianza. - Carpentier, Alejo. El reino de este mundo, Seix Barral. - Carvalho, Mário de. Um Deus Passeando pela Brisa da Tarde, Caminho. - Posse, Abel. Los perros del paraíso, Plaza & Janés. Rekommenderas - Platas Tasende, A. M., Diccionario de términos literarios, Espasa-Calpe. - Ceia, Carlos, E-dicionário de termos literários. http://www2.fcsh.unl.pt/edtl/index.htm - Marinho, Fátima, O romance histórico em Portugal, Campo das Letras. 5508 Portugisiska, språklig modalitet 21 (N.B.: alla angivna litteratur är tillgänglig via SUB (e-book, e-tidskrifter eller tidskrifter eller via internet) Barnes, Janet (1984): ”Evidentials in the Tuyuca verb”, in: International Journal of American Linguistics 50, 255-271. Czopek, Natalia (2010): ”A modalidade é a alma da frase – alguns processos de expressão da modalidade nas línguas espanhola e portuguesa”, in: Romanica Cracoviencia 10 (2010), 11-21. http://www.wuj.pl/UserFiles/File/Romanica%20Cracoviensia%202010/7-Czopek-RC10.pdf. Franco, António C. (1988): ”Partículas modais da língua portuguesa: relances contrastivos com as partículas alemães”, in: Revista da Faculdade de Letras doPorto: Línguas e Literaturas 5 (1988), 137-156. http://ler.letras.up.pt/uploads/ficheiros/2570.pdf. Franco, António C. (1990): ”Partículas modais do português”, in: Revista da Faculdade de Letras do Porto: Línguas e Literaturas 7 (1990), 175-196. http://ler.letras.up.pt/uploads/ficheiros/2610.pdf. Hengeveldt, Kees (1988): “Illocution, mood and modality in a functional grammar of Spanish”, in: Journal of Semantics 6, 227-269. Johnen, Thomas (1999): «Da integração semântica de ir+infinitivo no sistema dos verbos modais numa perspectiva de descrição semântica no âmbito de uma teoria de ação», in: BERARDINELLI, Cleonice (ed.) (1999): Atas do Sexto Congresso Internacional da Associação Internacional de Lusitanistas, http://su.diva-portal.org/smash/get/diva2:272817/FULLTEXT01. Johnen, Thomas (2007b): «Os verbos modais na argumentação científica em espanhol, francês e português», in: TROTTER, David (ed.): Actes du XXIVe Congrès International de Linguistique et de Philologie Romanes, Université du Pays de Galles, Aberystwyth 2004, tome 3: Section 8: La scociolinguistica, Section 9: La grammaticographie, Section 10: La linguistique textuelle et la pragmatique. Conférénces plénières, Table ronde sur l’information bibliographique en linguistique romane. Tübingen: Niemeyer, 329-338. Johnen, Thomas (2010): "A semântica dos verbos modais e suas funções discursivas numa perspectiva de pragmática funcional", in: MARÇALO, Maria João/ LIMA-HERNANDES, Maria Cecília/ ESTEVES, Elisa/ FONSECA, Maria do Céu/ GONÇALVES, Olga/ VILELA, Ana Luísa/ SILVA, Ana Alexandra (eds.): Língua portuguesa: ultrapassar fronteiras, juntar culturas; SLG 33 Gramática e construção discursiva: estudos da Língua Portuguesa e uso. Évora: Universidade de Évora, 77-98 [http://www.simelp2009.uevora.pt/pdf/slg33/06.pdf]. Mejías-Bikandi, Errapel (1998): “Presupposition and Old information in the Use of the Subjunctive Mood in Spanish”, in: Hispania 81(4). 941-948. Oliveira, Fátima (1990): „Modais e condicionais“, in: Vo. Encontro da Associação Portuguesa de Lingüística, Faculdade de Letras Universidade de Lisboa 9,10, 11 de Outubro 1989. Lisboa : APL, 145-161. http://www.apl.org.pt/docs/actas-05-encontro-apl-1989.pdf. Sirbu-Dumitrescu, Domnita (1988): “Contribuición al studio de la semántica de los verbos modales en español (con ejemplos del habla de Madrid)”, in: Hispania 71 (1988), 139-147. Terrel, T / Hopper J. (1974): “A semantically based analysis of mood in Spanish”, in: Hispania 57, 484-494. 22 Waltereit, Richard (2001): ”Modal particles and their functional equivalents: A speech-acttheoretic approach”, in: Journal of Pragmatics 33 (2001), 1391-1417. Welker, Herbert Andreas (2005 [1990]): Partículas modais no alemão e no português e as equivalências de aber, eben, etwa e vielleicht. Dissertação de Mestrado. Universidade de Brasília 1990, re-edição eletrônica: http://www.let.unb.br/hawelker/index.php/outros-trabalhos/70dissertacao-de-mestrado-sobre-particulas-modais. (bara delar om teorin och portugisiskan). Willet, Thomas (1988): “A cross-linguistic survey of the grammaticalization of evidentiality”, in Studies in Language 12 (1988), 51-97. Samt utvalda artiklar i omfång av 300 sidor. PO3301 Portugisiska: Genus, klass och etnicitet i litteraturen, Avancerad nivå, 7.5 hp Kursen ger en grund för litteraturstudier ur ett intersektionellt perspektiv, där betydelsen av genus, klass och etnicitet för texters innehåll och form tas upp. Läsning av såväl teoretiska som skönlitterära texter ingår, med tonvikt på genusperspektiv/postkolonialt perspektiv, texter skrivna av kvinnliga författare och förutsättningar för kvinnors kreativa skapande i ett historiskt perspektiv. Kurslitteratur Telles, Lygia Fagundes (1973), As meninas. Ed. Companhia das Letras. Chiziane, Paulina (2002), Niketche. Ed. Caminho. Jorge, Lídia (1988), A Costa dos Murmúrios. Ed. D. Quixote. Valda teoretiska och kritiska texter till ett omfång av 500 sidor. PO3302 Portugisiska, Litteraturteori och metod, Avancerad nivå, 7.5 hp I kursen genomgås vår tids mest aktuella litteraturteorier med inriktning på portugisiskspråkig litteratur samt en orientering i litterär analys, med praktiska tillämpningar av olika metoder. Olika slag av litterär analys genomförs på en portugisiskspråkig korpus, i vilken de vanligaste litteraturgenrerna finns representerade. Kurslitteratur Saramago, José (1984), O Ano da Morte de Ricardo Reis. Ed Caminho Melo, Patrícia (2000), Inferno. São Paulo: Companhia das Letras Rodrigues, Nelson (1943), Vestido de Noiva. In Teatro Completo, vol. 1 (1981). Ed. Nova Fronteira Couto, Mia (1990), Cada homem é uma raça. Ed. Caminho Valda teoretiska och kritiska texter till ett omfång av 500 sidor En diktantologi 23 (andra upplagor av verken kan användas) Rekommenderas: Reis, C.1995. O Conhecimento da Literatura. Coimbra: Almedina. Reis, C., 1992.Técnicas de Análise Textual. Coimbra: Almedina. Reis, C. & Lopes, A. C. M.1987. Dicionário de Narratologia. Coimbra: Almedina. Ceia, Carlos. E-Dicionário de termos literários http://www.edtl.com.pt PO5501 Portugisiska, Språkvetenskaplig specialkurs I kursen behandlas olika problem inom portugisisk språkvetenskap. Läsning av vetenskapliga artiklar och hemtentamina ingår. De områden som tas upp varierar från termin till termin. För att läsa kursen bör du ha en viss förtrogenhet med språkvetenskapliga begrepp. Kurslitteratur Valda vetenskapliga artiklar till ett omfång om ca 500 sidor. PO5502 Portugisiska, Andraspråksinlärning och portugisiska som främmandespråk, Avancerad nivå, 7.5 hp I kursen ges en genomgång av andraspråksforskningens teorier och metoder och hur dessa teorier och metoder kan tillämpas på tillägnandet av portugisiska som främmandespråk. Kursen grundar sig på läsning av vetenskapliga artiklar. För att läsa kursen bör studenten ha en viss förtrogenhet med språkvetenskapliga begrepp. Kurslitteratur Braidi, S. 1998 eller senare. The Acquisition of Second-language Syntax. London: Arnold. LarsenFreeman, D., Long, M. 1991 eller senare. An Introduction to Second Language Acquisition Research. London: Longman. Valda Vetenskapliga artiklar till ett omfång om ca 500 sidor. PO5503 Portugisiska, Sociolingvistik, Avancerad nivå, 7.5 hp Ges ej VT 2013 Kursen ger en introduktion till modern sociolingvistisk teori och metod med tillämpning på portugisiska. Bl a behandlas följande aspekter: språklig variation, tvåspråkighet ur samhälls- och individsynpunkt, språkbyte, kodväxling, genus samt ackommodationsteori. Vidare diskuteras hur social betydelse, t ex artighet, uttrycks genom språket och etableras i språklig interaktion. Kurslitteratur Mesthrie, J. et al. 2000. Introducing Sociolinguistics. Edinburgh: Edinburgh University Press (finns som e-book vid SUB) Valda vetenskapliga artiklar till ett omfång om ca 500 sidor. 24 PO5504 Portugisiska, Romansk och iberoromansk språkhistoria, Avancerad nivå, 7.5 hp Studenten får fördjupade kunskaper om portugisiskans historiska utveckling sett i ett romanskt typologiskt perspektiv. Särskild vikt läggs vid portugisiskans förhållande till de övriga iberoromanska språken. Läsning av texter från 1000-talet till 1400-talet, som tolkas och kommenteras ut språklig, kulturell och synpunkt. Kurslitteratur Söhrman, Ingmar. 2006. Vägen från latinet: de romanska språkens historia. Lund: Studentlitteratur. Artiklar från LRL: LRL = Holtus, Gunter/ METZELTIN, Michael/ SCHMITT, Christian (eds.): Lexikon der romanistischen Linguistik, vol. 1-8. Tübingen: Niemeyer 1987-2005 (finns vid SUB). Álvarez Blanco, Rosario/ Monteagudo Romero, Henrique (1994): “Galegisch: Interne Sprachgeschichte I: Grammatik; Evolución lingüística interna I, gramática”, in: LRL, vol. 6,2, pp. 1-21. Badia i Margarit, Antoni M. (1991): “Katalanisch: Interne Sprachgeschichte I: Grammatik; Evolución lingüística interna I: gramática”, in: LRL vol. 5,2, pp. 127-152. Brea, Mercedes (1994): “Galegisch: Externe Sprachgeschichte; Evolución lingüística externa”, in: LRL vol. 6,2, pp. 80-97. Cano González, Ana María (1992): “Asturianisch: Interne Sprachgeschichte; Evolución lingüística interna”, in: LRL, vol. 6,1, pp. 652-680. Galmés de Fuentes, Álvaro (1995): “Mozarabische Varietäten; Las variedades mozárabes”, in: LRL, vol. 2,2, pp. 720-735. García Arias, Xosé Lluis (1992): “Asturianisch: Externe Sprachgeschichte; evolución lingüística externa”, in: LRL, vol. 6,1, pp. 681-693. García Santos, Juan Felipe (1992): “Extremeño”, in: LRL vol. 6,1, pp. 701-708. Hegyi, Ottmar (1995): “Die Sprache der Aljamiadoliteratur und der Moriscos; La lengua de la literatura aljamiado-morisca”, in: LRL vol. 2,2, pp. 736-753. Hernández González, Carmen (1992): “Spanisch: Externe Sprachgeschichte; historia lingüística externa”, in: LRL vol. 6,1. pp. 406-414. Lee Hartmann, Steven (1992): “Spanisch: Interne Sprachgeschichte und Entwicklungstendenzen; Evolución lingüística interna”, in: LRL, vol. 6,2, pp. 428-440. Riiho, Timo (1994): “Portugiesisch: Interne Sprachgeschichte und Entwicklungstendenzen; Evolução lingüística interna”, vol. 6,2, pp. 498-510. Saralegui, Carmen (1992): “Aragonesisch/ Navarresisch: Externe und interne Sprachgeschichte; Evolución lingüística externa y interna”, in: LRL vol. 6,1, pp. 37-54. Teyssier, Paul (1994): “Portugiesisch: Externe Sprachgeschichte; Histoire externe de la langue 25 portugaise”, in: LRL, vol. 6,2, pp. 461-472. Artikler från HSK vol. 23,1: HSK 23,1 = ERNST, Gerhard et al. (eds.): Romanische Sprachgeschichte (HSK 23,1). Berlin; New York : de Gruyter 2003. (finns som e-bok vid SUB) Bartens, Angela (2003): “Histoire externe du portugais en Asie: aspects linguistiques”, in: HSK 23,1, 1096-1099. Casado-Frenillo, Celia/ Quilis, Antonio (2003): “Historia externa del español en Asia”, in: HSK 23,1, 10601068. Echenique Elizondo, María Teresa (2003): “Substrato, adstrato y sus efectos en las lenguas románicas: Iberoromania”, in: HSK 23,1, pp. 607-621. Elizaincín, Adolfo (2003): “Historia externa del español en Argentina y Uruguay”, in: HSK 23,1, pp. 10351044. Gleßgen, Martin-Dietrich (2003): “Historia externa del español en México”, in: HSK 23,1, pp. 979-994. Jackson, David (2003): “Histoire externe du portugais en Asie: aspects culturels”, in: HSK 23,1, pp. 10911095. Lodares Marrodán, Juan Ramón (2003): “Historia externa del español en los EEUU y en Puerto Rico”, in: HSK 23,1, pp. 995-1002. Martínez González, Antonio/ Torres Montes, Francisco (2003): “Historia externa de la lengua española”, in: HSK 23,1, pp. 852-870. Medina López Javier (2003): “Historia externa del español en las Islas Canarias y en Africa”, in: HSK 23,1, pp. 1052-1059. Montes Giraldo, José Joaquín (2003): “Historia externa del español en Venezuela y Colombia”, in: HSK 23,1, pp. 1013-1019. Pérez Guerra, Irene (2003): “Historia externa del español del Caribe”, in: HSK 23,1, pp. 972-978. Rivarola, José Luís (2003): “Historia externa del español en los Andes: Ecuador, Perú, Bolivia”, in: HSK 23,1, pp. 1020-1026. Veny, Joan (2003): “Historia externa del catalán”, in: HSK 23,1, pp. 840-851. Ett urval av medeltida galicisk-portugisiska, kastilianska och katalanska skönlitterära texter och sakprosa till en omfattning av ca 200 sidor samt vetenskapliga artiklar till en omfattning av ca. 300 sidor. Rekommenderas: - Allmän om romanska språkens historia: Ilari, Rodolfo (2001): Lingüística românica. São Paulo: Ática. - Ordböcker 26 Meyer-Lübke, Wilhelm ( 31935): Romanisches etymologisches Wörterbuch. Heidelberg : Winter (Sammlung romanischer Elementar- und Handbücher.Reihe 3). Moreira, Zenóbia Collares (2005): Dicionário da língua portuguesa arcaica. Natal, RN: EDUFRN. - Gramatik: Huber, Joseph (1933): Altportugiesisches Elementarbuch. Heidelberg: Winter. [Trad. port.: Huber, Joseph (1986 [1933]): Gramática do português antigo. Lisboa: Gulbenkian] PO5505 Portugisiska, Litteraturhistoria, Avancerad nivå, 7.5 hp Ges ej VT 2013 Studenten får fördjupade kunskaper om den portugisiskspråkiga litteraturen från 1500 till våra dagar. Kursen grundar sig på läsning av centrala verk från olika tidsskeden och på monografier och litteraturkritik som behandlar dessa verk. Studenten uppövar förmågan att se samband i litteraturen, placera de lästa verken i sitt kulturella sammanhang samt göra en kritisk tolkning av texterna. Kurslitteratur História da Literatura Portuguesa vol.1-7. Lisboa: Publicações Alfa (valdelar). História da Literatura Brasileira vol.1-3. Lisboa: Publicações Alfa (valda delar). História da Literatura Africana de Língua Portuguesa. Lisboa: Publicações Alfa (valda delar). PO5506 Portugisiska: interkulturella möten, språkkontakt och språkförändring, Avancerad nivå, 7.5 hp Kursen behandlar språkförändringar som uppkommit under interkulturella möten mellan talare av portugisiska, spanska och en mängd olika afrikanska språk. Fokus kommer att ligga på det portugisiska språket i kontakt med andra språk ur ett språkligt, historiskt och etnografiskt perspektiv och olika teoretiska begrepp som förklarar förändringsprocesser. Fenomen diskuteras utifrån konkreta exempel. Kurslitteratur Lipski, John (2005a) A History of Afro-Hispanic Language: Five Centuries, Five Continents. Cambridge: Cambridge University Press. Lipski, John (2005b) Appendix to A History of Afro-Hispanic Language: Five Centuries, Five Continents. http://www.cambridge.org/resources/0521822653/1957_Lipski-appendix.pdf Valda Vetenskapliga artiklar till ett omfång om ca 500 sidor. PO5507 Portugisiska, den historiska romanens teori, Avancerad nivå, 7.5 hp I denna kurs är både portugisisk- och spanskspråkiga skönlitterära verk avsedda för att ge en översikt av en pånyttfödd litterär genre, den historiska romanen, både utifrån de nyaste teoretiska insatserna och den historisk-litterära utvecklingen, d v s, från romantiken till de nya tendenser som kan urskiljas i den samtida produktionen. Kurslitteratur 27 - Fernández Prieto, Celia. Historia y novela: poética de la novela histórica, EUNSA. - Några vetenskapliga artiklar el. avsnitt av böcker om samma ämne. - Herculano, Alexandre. O Bobo el. Arras por Foro de Espanha, Europa-América. - Pérez Galdós, Benito. La de los tristes destinos, Alianza. - Carpentier, Alejo. El reino de este mundo, Seix Barral. - Carvalho, Mário de. Um Deus Passeando pela Brisa da Tarde, Caminho. - Posse, Abel. Los perros del paraíso, Plaza & Janés. Rekommenderas - Platas Tasende, A. M., Diccionario de términos literarios, Espasa-Calpe. - Ceia, Carlos, E-dicionário de termos literários. http://www2.fcsh.unl.pt/edtl/index.htm - Marinho, Fátima, O romance histórico em Portugal, Campo das Letras. PO5508 Portugisiska, språklig modalitet, Avancerad nivå, 7.5 hp Kursen behandlar modalitet som ett språkligt fenomen i portugisiska och deras gramatikaliserade språkliga former som modus, modalverber och modalpartiklar. (N.B.: all angiven litteratur är tillgänglig via SUB (e-book, e-tidskrifter eller tidskrifter eller via internet) Barnes, Janet (1984): ”Evidentials in the Tuyuca verb”, in: International Journal of American Linguistics 50, 255-271. Czopek, Natalia (2010): ”A modalidade é a alma da frase – alguns processos de expressão da modalidade nas línguas espanhola e portuguesa”, in: Romanica Cracoviencia 10 (2010), 11-21. http://www.wuj.pl/UserFiles/File/Romanica%20Cracoviensia%202010/7-Czopek-RC10.pdf. Franco, António C. (1988): ”Partículas modais da língua portuguesa: relances contrastivos com as partículas alemães”, in: Revista da Faculdade de Letras doPorto: Línguas e Literaturas 5 (1988), 137-156. http://ler.letras.up.pt/uploads/ficheiros/2570.pdf. Franco, António C. (1990): ”Partículas modais do português”, in: Revista da Faculdade de Letras do Porto: Línguas e Literaturas 7 (1990), 175-196. http://ler.letras.up.pt/uploads/ficheiros/2610.pdf. Hengeveldt, Kees (1988): “Illocution, mood and modality in a functional grammar of Spanish”, in: Journal of Semantics 6, 227-269. Johnen, Thomas (1999): «Da integração semântica de ir+infinitivo no sistema dos verbos modais numa perspectiva de descrição semântica no âmbito de uma teoria de ação», in: BERARDINELLI, Cleonice (ed.) (1999): Atas do Sexto Congresso Internacional da Associação Internacional de Lusitanistas, http://su.diva-portal.org/smash/get/diva2:272817/FULLTEXT01. Johnen, Thomas (2007b): «Os verbos modais na argumentação científica em espanhol, francês e português», in: TROTTER, David (ed.): Actes du XXIVe Congrès International de Linguistique et de Philologie Romanes, Université du Pays de Galles, Aberystwyth 2004, tome 3: Section 8: La scociolinguistica, Section 9: La grammaticographie, Section 10: La linguistique textuelle et la pragmatique. Conférénces plénières, Table ronde sur l’information bibliographique en linguistique romane. Tübingen: Niemeyer, 329-338. Johnen, Thomas (2010): "A semântica dos verbos modais e suas funções discursivas numa perspectiva de pragmática funcional", in: MARÇALO, Maria João/ LIMA-HERNANDES, Maria 28 Cecília/ ESTEVES, Elisa/ FONSECA, Maria do Céu/ GONÇALVES, Olga/ VILELA, Ana Luísa/ SILVA, Ana Alexandra (eds.): Língua portuguesa: ultrapassar fronteiras, juntar culturas; SLG 33 Gramática e construção discursiva: estudos da Língua Portuguesa e uso. Évora: Universidade de Évora, 77-98 [http://www.simelp2009.uevora.pt/pdf/slg33/06.pdf]. Mejías-Bikandi, Errapel (1998): “Presupposition and Old information in the Use of the Subjunctive Mood in Spanish”, in: Hispania 81(4). 941-948. Oliveira, Fátima (1990): „Modais e condicionais“, in: Vo. Encontro da Associação Portuguesa de Lingüística, Faculdade de Letras Universidade de Lisboa 9,10, 11 de Outubro 1989. Lisboa : APL, 145-161. http://www.apl.org.pt/docs/actas-05-encontro-apl-1989.pdf. Sirbu-Dumitrescu, Domnita (1988): “Contribuición al studio de la semántica de los verbos modales en español (con ejemplos del habla de Madrid)”, in: Hispania 71 (1988), 139-147. Terrel, T / Hopper J. (1974): “A semantically based analysis of mood in Spanish”, in: Hispania 57, 484-494. Waltereit, Richard (2001): ”Modal particles and their functional equivalents: A speech-acttheoretic approach”, in: Journal of Pragmatics 33 (2001), 1391-1417. Welker, Herbert Andreas (2005 [1990]): Partículas modais no alemão e no português e as equivalências de aber, eben, etwa e vielleicht. Dissertação de Mestrado. Universidade de Brasília 1990, re-edição eletrônica: http://www.let.unb.br/hawelker/index.php/outros-trabalhos/70dissertacao-de-mestrado-sobre-particulas-modais. (bara delar om teorin och portugisiskan). Willet, Thomas (1988): “A cross-linguistic survey of the grammaticalization of evidentiality”, in Studies in Language 12 (1988), 51-97. Samt utvalda artiklar i omfång av 300 sidor. PO6600 Portugisiska, Masterkurs Kursen består av ett examensarbete som inom ramen för studierna på avancerad nivå kombineras med kurser i portugisiska och andra ämnen av relevans för examensarbetet. Forskningsuppgiften ska behandla ett ämne inom språk-/diskursvetenskap eller litteraturvetenskap. Högre krav ställs på forskningsmetodik och vetenskaplighet än i motsvarande arbete på magisternivån. Kurslitteratur Stockholms universitet, ISPLA. Att lägga upp en projektplan. Kompendium Bjereld, U., Demker, M., Hinnfors, J. Varför vetenskap? Lund: Studentlitteratur. För arbeten med inriktning på litteraturvetenskap: Johansson, A. Narrativ teori och metod. Lund: Studentlitteratur. För arbeten med inriktning på språkvetenskap: Lagerholm, P. Språkvetenskapliga uppsatser. Lund: Studentlitteratur 29
Documentos relacionados
V15 - Kurslitteratur Portugisiska Avancerad nivå
(valda delar) Pinto, Fernão Mendes., Peregrinação, Edição Anotada, Edições Europa-América*(valda delar) Vicente, G., Teatro, Biblioteca Ulisseia de autores portugueses* Stencilerat material
Leia maisII Konferens om Portugisiska som Främmande
varandra information om pågående forskning, undervisningsprojekt och material samt för att ge utrymme för utbyte av konkreta undervisningserfarenheter. Konferensen blev en stor succé även här då de...
Leia maisUtbildningsplan för kurs PO3500
• läsa och begripa moderna skönlitterära verk på portugisiska och återge/diskutera dem på portugisiska • förvärva några grundläggande litteraturvetenskapliga kunskaper • att genom ovannämnda kunska...
Leia maisKursplan, gäller från HT 2007
Kursen innehåller träning av förmågan att uttrycka sig muntligt och skriftligt, särskilt i akademiska genrer. Moderna skönlitterära texter analyseras ur olika synvinklar och sätts in i ett kulturel...
Leia maisKurslitteratur Portugisiska - kandidatkurs, Grundnivå, 30 hp
Kursen består av ett examensarbete för kandidatexamen på 15 hp och två delkurser i portugisiska på vardera 7,5 hp. Studenten utför en begränsad forskningsuppgift med inriktning på språk, diskurs, l...
Leia maisKurslitteratur Portugisiska III – HT14
Kurslitteratur Portugisiska III – HT14 PO3300 Portugisiska III, Grundnivå, 30 hp Studenten förvärvar en större språklig färdighet och säkerhet. Ett viktigt inslag är förmågan att överföra texter me...
Leia maisKurslitteratur – Portugisiska II, PO2200 Delkurs 1. Språkstruktur och
Hedin, L. Portugisisk fonetik. Kompendium. Hedin, L. Kontrastiv och portugisisk fonetik. Kompendium. Hedin, L. Artikulatorisk fonetik. Kompendium. II. Interkulturell kommunikation Allwood, Jens (19...
Leia mais