1 Assistência médica fora da província Para

Transcrição

1 Assistência médica fora da província Para
Assistência médica fora da província
Para: Dalhousie University Students’ Union
Apólice: FC310023-DAL
Por que você precisa de cobertura médica de emergência fora da província
Como estudante internacional com cobertura MSI, você possui um plano de saúde que proporciona
benefícios abrangentes para internação hospitalar, atendimento por médicos e outros profissionais
de saúde, serviços de ambulância etc. Em diversos casos, os benefícios proporcionados pelo MSI
pagarão todas ou quase todas as despesas incorridas em Nova Escócia. Entretanto, quando se
necessita destes serviços fora de Nova Escócia, o MSI não oferece nenhuma cobertura.
Este plano proporciona ampla cobertura para diversos serviços prestados fora de Nova Escócia. É
importante observar que para obter cobertura, as despesas devem ser inesperadas e de emergência. O
plano não oferece benefícios para tratamento médico, caso o objetivo da viagem fora de Nova Escócia
seja para obter tratamento médico.
Como funciona
Você e seus dependentes elegíveis terão cobertura automática por este plano, caso seja estudante
internacional matriculado na Dalhousie University, possuir cobertura MSI e tiver menos de 65 anos.
O que proporcionamos
Ampla cobertura médica de emergência fora da província - O plano proporciona ampla cobertura
para emergências médicas fora da província onde você reside.
Garantia de aprovação – Proporcionamos cobertura independente do histórico de saúde.
Designação de beneficiário
Todos os montantes devidos serão reembolsados à pessoa que pagou a despesa ou pagos diretamente
ao provedor.
Definições
“Período de cobertura” significa o período em que você está segurado pelo plano. A cobertura começa
na data efetiva e termina na data em que nenhum prêmio tenha sido pago ou na data de seu regresso
definitivo ao país de origem.
Dependentes elegveis:
“Cônjuge” significa pessoa residindo com você, com menos de 65 anos, legalmente casada com você,
ou pessoa que coabita com você pelo período mínimo de um ano, publicamente representada como
sua parceira doméstica na comunidade onde reside. Nos termos deste seguro, pode-se ter somente
um cônjuge.
“Filho dependente” significa filho natural, adotado ou enteado ou criança de quem você seja in loco
parentis (i) residindo com o estudante segurado, (ii) menor de 23 anos de idade, solteiro e seu
dependente para manutenção e suporte; ou (iii) menor de 26 anos, solteiro, matriculado em instituição
de ensino superior e seu dependente para manutenção e suporte; ou (iv) cuja enfermidade física ou
mental impossibilite manter emprego para o próprio sustento.
“Emergência” significa tratamento médico ou cirurgia para doença ou lesão imprevisíveis que
necessitem tratamento imediato por médico ou cirurgião, para alívio imediato de sintoma agudo do qual o
atendimento por um médico ou cirurgião não possa ser adiado até que você ou seus dependentes
elegíveis retornem ao pais de origem.
1
“Plano de Seguro Saúde do Governo (GHIP – Government Health Insurance Plan)” significa o
seguro saúde que os governos das províncias e territórios canadenses proporcionam a seus residentes.
“País de origem” significa o país onde você manteve residência permanente antes da entrada no
Canadá.
“Hospital” significa hospital incorporado ou licenciado com acomodação para pacientes internados em
leitos, com laboratório, enfermeiras formadas e registradas, sempre de plantão, assim como um centro
cirúrgico onde as operações sejam realizadas por médicos ou cirurgiões legalmente qualificados, mas
que não deverá, em nenhuma circunstância, incluir casa de convalescência ou repouso, asilo de idosos
ou spa.
“Pessoa da família imediata” significa o cônjuge do segurado, filho dependente, pais, irmãos,
responsável legal, sogros, avós, netos, nora, genro, cunhado e cunhada.
"Lesão" significa ferimento corporal resultante direto de acidente involuntário ou imprevisível de origem
externa, que ocorra durante o período de cobertura e cause perda nos termos da cobertura deste plano.
Caso o segurado esteja sob a influência de drogas, álcool ou outro tóxico (exceto se administrado em
estrita concordância com as instruções de um médico legalmente qualificado) a perda tem o limite
máximo de $25.000 dólares.
“Pessoa segurada” significa você, se for estudante internacional matriculado na Dalhousie University,
com menos de 65 anos, cujo país de origem não seja o Canadá e que não seja cidadão canadense ou
residente permanente.
“Clinicamente necessário” significa serviços ou suprimentos proporcionados por hospital, médico ou
cirurgião, dentista ou outro provedor licenciado, necessários para identificar ou tratar doença ou lesão de
um segurado, definidos como a seguir:
 Consistentes com o sintoma ou diagnóstico e tratamento da doença ou lesão da pessoa segurada;
 Adequados com relação às normas de boas práticas médicas;
 Que não sejam apenas para a conveniência da pessoa segurada, medico, cirurgião ou outro
provedor licenciado; e
 Quando aplicados aos cuidados de um paciente internado, significa também que os sintomas ou
condições médicas do segurado requerem que os serviços não possam ser prestados com
segurança em um paciente de ambulatório.
"Médico ou cirurgião" significa médico que não seja a pessoa segurada ou pessoa da família imediata
do segurado, autorizado a administrar tratamento médico e prescrever medicamentos na jurisdição onde
presta serviços médicos.
Custos razoáveis e habituais significa o montante normalmente cobrado por tratamentos, serviços ou
suprimentos para proporcionar um nível adequado de cuidados, devido à gravidade da doença ou lesão
a ser tratada, na área geográfica onde o tratamento, serviços ou suprimentos sejam prestados.
“Doença” significa o início de doença ou enfermidade que requeira tratamento médico, cuidados ou
orientação enquanto você e seus dependentes elegíveis estiverem viajando em qualquer lugar do
mundo, fora de Nova Escócia, que cause perda coberta por este plano, durante o período de cobertura.
Caso o segurado esteja sob influência de drogas, álcool ou outro tóxico (exceto quando administrados
estritamente de acordo com instruções de médico legalmente qualificado) a perda ficará limitada a
$25.000 dólares no máximo.
“Doença terminal” significa doença ativa, progressiva e incurável, cujo prognóstico seja fatal.
2
“Companheiro de viagem” significa qualquer pessoa que viaje e compartilhe transporte e/ou
acomodações com o segurado durante a viagem.
“Viagem” significa período único de viagem, com duração definida, fora da província/território de
residência do segurado.
“Nós, para nós e nosso” - significa a CUMIS General Insurance Company
Período de cobertura
Você e seus dependentes elegíveis estão cobertos por este plano para viagens fora de Nova Escócia por
um período que não exceda 31 dias consecutivos. Não há restrições quanto ao número de vezes que
possa sair de Nova Escócia. Viagens temporárias de retorno ao país de origem estão limitadas a apenas
31 dias consecutivos, em termos de cobertura de tratamento de emergência e estão limitadas a $1.000
dólares por viagem no máximo.
Benefícios e coberturas (fora da província)
Cobertura de emergência para serviços hospitalares, médicos e terapêuticos Caso você ou seus
dependentes elegíveis ficarem doentes ou sofrerem lesão que resulte em atendimento de emergência
em hospital, serviço de emergência médica ou terapêutica, como especificado aqui, pagaremos os
benefícios durante o período de cobertura, desde que não exceda $1.000.000 dólares por despesas
reais que você e seus dependentes elegíveis tenham incorrido fora de Nova Escócia.
Internação hospitalar de emergência
Caso você ou seus dependentes elegíveis fiquem doentes ou sofram lesão que resultem em internação
de emergência, como paciente interno em um hospital, inclusive em acomodações semi-particulares, os
montantes razoáveis e habituais cobrados pelo hospital por serviços e suprimentos, desde que sejam
clinicamente necessários, pagaremos os benefícios especificados a seguir, sujeitos a todas as limitações
e condições de sua apólice.
Caso você ou seus dependentes elegíveis sejam internados em hospital ao final de uma viagem fora de
Nova Escócia e não possam retornar a Nova Escócia, o seguro continuará pelo período de internação,
mas em nenhuma hipótese, por mais de 12 meses a partir da data em que a cobertura da primeira
despesa coberta tenha ocorrido.
Emergência médica e serviços terapêuticos:
Pagaremos benefícios como especificado a seguir, caso você ou seus dependentes elegíveis
necessitem de emergência médica ou serviços terapêuticos para tratamento de lesão ou doença durante
o tempo que for clinicamente necessário. Despesas razoáveis e habituais serão reembolsadas por:
(a) Serviços de médico ou cirurgião legalmente qualificado (que não seja pessoa da família imediata
do segurado);
(b) Exames de laboratório e raios-X (ressonância magnética – RM - não está incluida) requeridos
por médico ou cirurgião legalmente qualificados para fins de diagnóstico;
(c) RM para fins de diagnóstico, quando clínicamente necessário, máximo de $7.500 dólares por
pessoa segurada por viagem;
(d) Serviços de enfermeira formada e registrada (que não seja pessoa da família imediata do
segurado), até o máximo de 50 plantões de enfermagem, a uma taxa que não exceda $100
dólares por plantão;
(e) Aluguel de muletas ou cama estilo hospitalar, custo de talas, bengalas, tipóias, cintas, suportes
ou outro equipamento protético aprovado pela Allianz Global Assistance;
(f) Serviços de médico anestesista;
(g) Drogas ou medicamentos que necessitem receita escrita de médico ou cirurgião legalmente
qualificado;
3
(h) Serviços de reflexologia, quiropraxia, osteopatia, fisioterapia ou podólogo (que não seja pessoa
da família imediata do segurado) até o máximo de $500 dólares para cada tipo de profissional,
(i) Despesas por lesão a dentes naturais e saudáveis (dentes com capa ou coroa são considerados
inteiros ou naturais e saudáveis) que necessitem tratamento por dentista ou cirurgião dentista
legalmente qualificado, dentro de 30 dias a contar da data do acidente, não excedendo o valor
total de $2.000 dólares em consequência de qualquer acidente, e
(j) Serviços a pacientes de ambulatório prestados por um hospital.
Repatriação
Benefício de até $20.000 dólares para cobrir despesas de transporte de seus restos mortais para o país
de origem, caso você ou seus dependentes elegíveis venham a falecer fora de Nova Escócia. Caso sua
família opte por não repatriar seus restos mortais, as despesas de enterro ou cremação até $4.000
dólares estarão cobertas.
Identificação
Benefício de até $5.000 dólares para transporte de pessoa da família imediata da pessoa segurada para
identificar o corpo e acompanhar os restos mortais ao país de origem, caso você ou seus dependentes
elegíveis venham a falecer com cobertura e uma instituição legal requeira tal identificação.
Retorno de automóvel
Benefício de até $1.000 dólares por ocorrência para retornar veículo particular ou alugado, utilizado em
viagem para Nova Escócia ou agência de aluguel mais próxima, caso você ou seus dependentes
elegíveis estejam totalmente impossibilitados, devido a doença ou lesão, de continuar a viagem.
Despesas menores
Benefício até $150 dólares por dia, até o máximo de $1.500 dólares por ocorrência, para despesas ,
razoáveis e necessárias de estada comercial incorridas por você ou seu companheiro de viagem, caso
você ou seus dependentes elegíveis estejam totalmente impossibilitados de continuar a viagem.
Transporte de família
Benefício de até $5.000 dólares por ocorrência para despesas de transporte de pessoa da família
imediata do segurado para seu hospital, caso você ou seus dependentes elegíveis estejam internados
em um hospital, assim como despesas extraordinárias de viagem de no máximo $250 dólares.
Transporte de regresso para acompanhante de viagem
Caso você ou seus dependentes elegíveis sejam repatriados para Nova Escócia ou seu país de origem,
nos termos do benefício de repatriação ou o benefício de transporte terrestre ou aéreo, pagaremos um
benefício até $2.000 dólares pelo transporte de 1 acompanhante para sua província ou território de
residência, com passagem apenas de ida na classe econômica de um vôo comercial.
Retorno e acompanhamento de filhos dependentes menores de idade
Caso você ou seus dependentes elegíveis sejam repatriados para o país de origem ou Nova Escócia,
nos termos do benefício de repatriação ou o benefício de transporte terrestre ou aéreo, pagaremos um
benefício até $5.000 dólares pelo transporte de seus filhos dependentes para o país de origem ou Nova
Escócia, com passagem apenas de ida na classe econômica de um vôo comercial, além de acomodação
razoável de pernoite em hotel e despesas de alimentação de um funcionário para acompanhar seus
filhos dependentes, se necessário.
Ampliamento da cobertura após o vencimento
No caso de atraso na chegada de transporte comum ou de sua estada em um hospital, a cobertura será
automaticamente ampliada gratuitamente por (i) 24 horas no caso de atraso de transporte comum, (ii) o
período de estada clinicamente necessária no hospital, com acréscimo de 24 horas após a alta do
hospital.
4
Benefício de transporte de emergência
Transporte terrestre
Pagamento de até $5.000 dólares por ocorrência pelo uso de ambulância terrestre.
Transporte aéreo
Pagamento de até $100.000 dólares por ocorrência, caso seu quadro clínico ou de seus dependentes
elegíveis exigirem transporte aéreo para o hospital mais próximo ou retorno a Nova Escócia. Este serviço
deve ser aprovado e coordenado pela Allianz Global Assistance.
Esta apólice também inclui benefícios e coberturas (em Nova Escócia)
O MSI cuidará da maioria das despesas médicas durante sua estada em Nova Escócia. Entretanto, este
plano reconhece também que, caso você ou seus dependentes elegíveis forem hospitalizados enquanto
estiverem em Nova Escócia ou clinicamente necessitarem de transporte para regresso ao país de
origem, este plano proporcionará os benefícios especificados a seguir:
Transporte aéreo
Pagamento de até $100.000 dólares por ocorrência, caso você ou seus dependentes elegíveis tenham
prognóstico de doença terminal ou tenham recebido cuidados paliativos e seu médico requeira transporte
aéreo para o país de origem. Este serviço deve ser aprovado e coordenado pela Allianz Global
Assistance.
Transporte de família
Pagamento de até $5.000 dólares por ocorrência para despesas de transporte da família imediata para
seu hospital, caso você ou seus dependentes elegíveis estejam internados em um hospital, assim como
despesas comerciais de estada de no máximo de $150 dólares por dia e benefício total máximo de
$1.500 dólares.
Identificação
Pagamento de benefício de até $5.000 dólares para transporte de pessoa da família imediata para
identificar seu corpo e acompanhar seus restos mortais ao país de origem, caso você ou seus
dependentes elegíveis venham a falecer com cobertura e uma instituição legal exigir tal identificação.
Repatriação
Pagamento de benefício de até $20.000 dólares para despesas de transporte de seus restos mortais ao
país de origem, caso você ou seus dependentes elegíveis venham a falecer em Nova Escócia. Caso sua
família opte por não repatriar seus restos mortais, as despesas de enterro ou cremação de até $4.000
dólares estarão cobertas.
Exclusões e limitações
O plano não cobrirá nenhuma perda total ou parcial causadas ou resultantes em sua totalidade ou em
parte do seguinte:




Lesão, doença ou perda sofridos enquanto você ou seus dependentes elegíveis estiverem em
serviço ativo em tempo integral nas forças armadas ou corpo de reserva de qualquer país ou
autoridade internacional;
Dependentes elegíveis em situações onde atividades criminais resultem em reivindicações, tais
como dirigir sob influência de bebidas álcoolicas;
Lesão ou perda sofridos por você ou seus dependentes elegíveis por abuso de medicamentos ou
drogas ou não conformidade com terapia ou tratamento receitado por médico, antes ou durante
uma viagem;
Cometer ou tentativa de cometer ato por você ou seus dependentes elegíveis que resultem em
lesão no decorrer do dito ato ou qualquer ato que possa ser adjudicado em tribunal como crime
punível por lei na jurisdição onde o ato foi cometido;
5






















Gravidez, aborto, interrupção voluntária da gravidez, parto ou suas complicações, exceto no
caso de complicação inesperada da gestação antes do fim do sétimo mês;
Doença ou lesão no local da viagem com o objetivo de garantir tratamento médico ou
aconselhamento sobre tal doença ou lesão;
Doença ou lesão devido à participação em qualquer esporte profissional;
Suicídio ou tentativa de suicídio enquanto são ou insano, excluindo o benefício de repatriação;
Lesão auto-infligida intencionalmente ou qualquer tentativa intencional de lesão auto-infligida
enquanto são ou insano;
Tratamento ou serviços que quando reembolsados por nós violaria qualquer GHIP no Canadá;
Despesas opcionais incorridas (que não sejam de emergência);
Qualquer tratamento, exame ou cirurgia de condição específica ou condição relacionada, para os
quais um médico recomende que você ou seus dependentes elegíveis não viajem;
Quaisquer serviços ou suprimentos proporcionados por você ou seus dependentes elegíveis ou
pessoa da família imediata;
Doença ou lesão que no momento da partida poderia fazer com que você ou seus dependentes
elegíveis se submetessem a tratamento, exame, cirurgia ou hospitalização;
Qualquer serviço, tratamento, cirurgia ou estada em hospital desnecessários para o alívio
imediato de dor aguda ou sofrimento ou que não sejam clinicamente necessários;
Qualquer tratamento ou cirurgia que possam ser razoavelmente adiados até que você ou seus
dependentes elegíveis retornem a Nova Escócia;
Tratamentos médicos previstos necessários em base contínua ou para estabilização contínua de
condição médica conhecida por você ou seus dependentes elegíveis antes da partida de Nova
Escócia;
Condição médica que tenha deteriorado ou que deveria ter sido tratada ou examinada nos 3
meses imediatamente anteriores à sua partida ou de seus dependentes elegíveis de Nova
Escócia; a porção, caso exista, de qualquer despesa com tratamento, consulta ou hospitalização
que não seja razoável e habitual;
Você aja ilegalmente ou infrinja qualquer proibição governamental ou legislação incluindo
requisitos de visto;
Reação nuclear ou contaminação por armas nucleares ou radioatividade;
Vazamento de gás ou líquidos, poluição ou contaminação;
Epidemia ou pandemia;
Colapso financeiro ou falta de quaisquer prestadores de serviços de transporte, turismo ou
acomodações e/ou quaisquer outros provedores de serviços;
Tratamento diretamente ou indiretamente resultante ou requerido em consequência de:
o
guerra, invasão, atos de hostilidade estrangeira inimiga (quer seja guerra declarada ou
não), guerra civil, rebelião, revolução, insurreição ou poder militar ou usurpado, motim,
revolução, greve, lei marcial ou federal ou tentativa de derrubada do governo ou
quaisquer atos de terrorismo, a não ser que a pessoa segurada sofra lesões corporais
como espectador inocente;
o
Tratamento direta ou indiretamente resultante ou necessário em consequência de
contaminação química ou por radioatividade de qualquer material nuclear ou queima de
combustível nuclear, asbestose ou qualquer condição relacionada;
Qualquer despesa incorrida, caso você decida viajar para país, região ou cidade, se antes do
período de cobertura relacionado, houver um aviso formal emitido pelo Departamento de
Relações Exteriores e Comércio Internacional do governo canadense, aconselhando a não viajar
para tal país, região ou cidade durante o período de sua viagem segurada; e
Viagem para país sob sanção para quaisquer negócios ou atividades de modo que a cobertura
possa violar quaisquer leis ou regulamentos de sanção nacionais econômicas ou comerciais.
6
Assistência de emergência para viagens
A assistência de viagens é prestada pela Allianz Global Assistance, cujos centros mundiais:
 Ajudam a localizar as facilidades médicas mais adequadas para você;
 Confirmam a cobertura e asseguram ao hospital que você possui cobertura;
 Garantem o pagamento pela hospitalização, se necessário;
 Providenciam admissão em um hospital;
 Providenciam serviços de tradução;
 Providenciam/coordenam evacuação médica de emergência;
 Coordenam seu retorno a Nova Escócia ou seu país de origem.
Como fazer um pedido de indenização?
Despesas menores
Para despesas relacionadas a pequenas emergências médicas (menos de $250 dólares), guarde os
recibos e envie o pedido primeiro para o plano de saúde do governo e depois para:
Administração de Indenizações
Allianz Global Assistance
4273 King Street East
Kitchener, ON N2P 2E9
Despesas Maiores
Para emergências maiores que exijam hospitalização ou cirurgia de um dia, a Allianz Global Assistance
coordenará os serviços junto ao provedor para assegurar a cobrança direta de suas despesas.
Como proceder em caso de emergência
Em caso de emergência médica, você ou alguém agindo em seu nome deve ligar imediatamente para a
Allianz Global Assistance, cujas operações são apoiadas por uma equipe de profissionais de cuidados
de emergência disponíveis 24 horas por dia, 7 dias por semana que atuam juntamente com o médico
que o atender, para garantir que receba os cuidados médicos necessários.
Ligue para a Allianz Global Assistance nos números indicados a seguir.
1-877-408-0826 (EUA e Canadá)
519-742-8125 (a cobrar)
Proporcione as seguintes informações ao representante da Allianz Global Assistance quando ligar:


Nome, localização e detalhes da emergência
Nome do grupo de sua apólice: Dalhousie University Students’ Union
Nº da Apólice FC310023-DAL
PROTEÇÃO DE INFORMAÇÕES PESSOAIS
A CUMIS General Insurance Company (a “seguradora”) e o administrador de seguros da seguradora,
Allianz Global Assistance, seus agentes, representantes e resseguradores (para fins deste Aviso de
Informações Pessoais coletivamente “nós”, “para nós” e “nosso”) requer informações pessoais incluindo:
• Detalhes incluindo nome, data de nascimento, endereço, números de telefone, endereço de e-mail,
empregador, e outra identificação
• Registros médicos e informações sobre você
• Registros que demonstrem suas atividades comerciais conosco e por nosso intermédio
Estas informações pessoais são coletadas para os seguintes fins de seguro, ao oferecer e proporcionar
seguros e serviços relacionados:
7
• Identificação e comunicação com você
• Levar em consideraração qualquer pedido de seguro
• Em caso de aprovação, emitir apólice ou certificado de seguro
• Administrar seguro e benefícios relacionados
• Avaliar riscos do seguro, administrar e coordenar pedidos de indenização, reavaliar despesas médicas
e negociar pagamento de despesas referentes a pedidos de indenização;
• Investigar pedidos de indenização e determinar a elegibilidade de benefícios do seguro
• Prestar serviços de assistência
• Para prevenção de fraudes e cobrança de dívidas
• De acordo com exigências legais ou autorizado por lei.
Coletamos apenas informações pessoais necessárias para fins de seguro de indivíduos que solicitam
seguro, de dententores de certificados ou apólice, segurados e requerentes. Em determinados casos
coletamos também informações pessoais da família de um detentor de certificado ou apólice, de
segurados, requerentes ou amigos, caso os mesmos estejam incapacitados de comunicar-se conosco
por razões médicas ou outros motivos.
Coletamos também e divulgamos Allianz Global Assistance informações para fins de seguro de, para e
com terceiros tais como, mas não necessariamente limitados a, provedores de serviços de saúde e
facilidades no Canadá e no exterior, governo e seguradoras particulares de saúde, pessoas da família e
amigos do segurado, detentor de certificado ou apólice, ou requerente. Podemos também utilizar e
divulgar informações existentes em nossos arquivos para fins de seguro.
Nossos funcionários que requerem estas informações para desempenhar suas funções terão acesso a
estes arquivos.
A seu pedido e com sua autorização, podemos também divulgar estas informações para outras pessoas.
Periodicamente, desde que autorizado pelas leis aplicáveis, podemos também coletar, utilizar ou divulgar
informações pessoais para oferecer produtos e serviços adicionais ou atualizados (os “fins opcionais”).
Quando um indivíduo se inscreve, adquire ou está coberto por uma de nossas apólices ou faz um pedido
de benefícios de seguro, presume-se que consinta com as práticas de informações pessoais descritas
neste aviso. Caso o indivíduo não deseje que suas informações pessoais sejam utilizadas para fins
opcionais, ele deve simplesmente notificar à Allianz Global Assistance. Uma pessoa pode recusar que
informações coletadas a seu respeito, sejam utilizadas ou divulgadas para fins de seguro. Neste caso,
normalmente não será possível proporcionar seguros e serviços relacionados. Informações pessoais são
mantidas no arquivo do detentor do certificado ou apólice do segurado ou requerente que estabelecemos
e mantemos nos escritórios da. Em determinados casos, podemos adicionalmente manter, comunicar ou
transferir informações para provedores de serviços de saúde ou outros serviços localizados fora do
Canadá. Consequentemente, informações pessoais poderão estar acessíveis a autoridades
regulamentadoras de acordo com as leis de outras jurisdições. Para informações sobre como obter
acesso a informações escritas sobre nossas apólices e procedimentos a respeito de provedores de
serviço fora do Canadá, entre em contato com o Responsável pelo Setor de Privacidade através de
[email protected].
Reteremos as informações pessoais que coletarmos por um período específico, através de método
adequado de armazenamento para nossas necessidades empresariais internas e legais. As informações
pessoais serão destruídas de modo seguro, após o vencimento do período adequado de retenção. As
pessoas têm direito de solicitar acesso ou corrigir as informações pessoais que mantermos em arquivo
ao contatar o Responsável pelo Setor de Privacidade através de [email protected] ou
escrevendo para:
Responsável pelo Setor de Privacidade
Allianz Global Assistance
4273 King Street East
Kitchener, ON
N2P 2E9
Para obter uma cópia de nossa Política de Privacidade, visite
8
www.allianz-assistance.ca
Esta brochura oferece apenas descrições breves da cobertura disponível. Os detalhes completos da
cobertura estão contidos na apólice, incluindo as limitações, exclusões e disposições de rescisão.
Subscrito com exclusividade pela CUMIS General Insurance Company. Allianz Global Assistance é
marca commercial registrada da AZGA Insurance Agency Canada Ltd., e AZGA Service Canada Inc.
9

Documentos relacionados

1 Assistência Médica Fora da Província Para

1 Assistência Médica Fora da Província Para Você e seus Dependentes Elegíveis estão cobertos por este plano enquanto estiverem viajando fora da Nova Escócia, por um período que não exceda 31 dias consecutivos. Não há restrições ao número de ...

Leia mais