TC - Cliveste
Transcrição
TC - Cliveste
129-144 medey2006 2007 28-09-2006 16:03 Pagina 131 Band Pushers Spingibande Band pusher. Spingibande. 4873/PR Ricambio 2824 mm 120 Forceps for placing dentalastics. Pinza per applicare i dentalastics. Pinza para ajustar dentalastics. 4873 4871 4870 Ring adapter. Adattatore mm 140. High heat bite stick. Used in all heat sterilizers. Sterilizzabile a caldo. Mershon mm 145 2825 mm 140 Pince à placer les modules. Un mors est équipé d’un bec, l’autre est évidé pour permettre de serrer la ligature élastomérique sans l’abîmer. Ligature instruments positioning gauge Strumento per legature - Altimetro Instrumentos para ligaduras - Altímetro 2811 2812 Ligature instrument. Simple to use and to make ligature of the total arch without need to cut the wire. Strumento per legature. Strumento ideato per realizzare legature metalliche dell’intera arcata senza la necessità del taglio del filo. Instrument pour liage. Emploi aisé; pour réaliser liages métalliques de toute l’arcade sans nécessité de couper le fil. Instrumento para ligaduras. Instrumento para hacer ligaduras metalicas de toda la arcada, sin necesidad de cortar el alambre. Positioning gauge. Four different heights for bracket positioning, 3.5 mm, 4 mm, 4.5 mm and 5 mm. Star points sit inside the brackets face and measure to the incisal edge. Posizionatore per bande e brackets. Un solo piccolo strumento per misurare le altezze dove posizionare gli slot. 4 differenti altezze per posizionare le brackets 3.5 mm, 4 mm, 4.5 mm, 5 mm. Posicionador para bandas y brackets. Un pequeño y único instrumento para medir la altura hay 4 diferentes alturas para situar los brackets: 3.5 mm, 4 mm, 4.5 mm, 5 mm. 4874/1 per slot 018 4874/2 per slot 022 Height Gauge Wick type. Altrimetro tipo Wick. 131 129-144 medey2006 2007 28-09-2006 16:03 Pagina 132 Orthodontic instruments - Elastomers syringe Strumenti per ortodonzia - Siringa elastomeri Direct bonding bracket holders. Pinzette per l’esatto posizionamento del bracket. Pinces pour l’extract positionnement du bracket. Pinzas para el exacto posicionamiento del bracket. Auxiliary instrument for the distal bending of the archs. Strumento ausiliario per la piegatura distale degli archi. Instrumento auxiliar para la plegadura distal de los arcos. Outil auxiliaire pour le pliage distal des arcs. Ligature directional instruments. Direzionatori per legature. 1006 1008 1009 1010 2815/1 mm 135 mm 135 mm 135 mm 140 Ømm 0,75 - 030” 672/1 Elastic ligature applicator. Applicatore per elastici. Utility instrument. Strumento di utilità. 672/2 673 673/2C 674 Curved • Curvo. 2815/2 Ømm 0,55 - 022” 4955/S Small brush for syringe. Scovolino per siringhe. Cepillo pequeño para jeringa. Petite brosse pour seringue. 4955/P Tips on request. Puntali a richiesta. Puntas para pedir. 132 2822 2823 4955 Steiner mm 150 Ligature pliers. Pinza per tendere legature metalliche. mm 150 Separating pliers elastics. Pinza per elastici. Syringe for elastomers, anodized (grey - red - blue - green). Siringhe per elastomeri, anodizzate (grigie, rosse, blu, verdi). Jerinca para elastrómetros. 129-144 medey2006 2007 28-09-2006 16:03 Pagina 133 Prosthodontia & Orthodontia Protesi & Ortodonzia • Prostodoncia & Ortodoncias • Prothèse & Orthodontie Century Line orthodontic pliers: perfect and precious instruments for those who require the best! Linea Century, pinze per ortodonzia: precisi e preziosi strumenti per chi vuole il meglio! Century line pinzas ortodonticas: instrumentos excelentes y preciosos para los que exigen lo mejor! Century Line orthodontiques: instruments précieux et parfaits pour ceux qui exigent le mieux! New Century line 3000, Ortho Pliers This is the direct result of our commitment to provide the orthodontic profession with instruments designed and tested in close cooperation with clinicians throughout the world. We utilize only highly corrosion-resistant surgical grade stainless steel and attention to details is maintained on our processes to guarantee our workmanship, high level of quality, strenght and durability. Nuova linea Century 3000 , Pinze per ortodonzia Questa nuova linea di pinze per ortodonzia è il diretto risultato del nostro impegno per fornire ai professionisti il meglio in qualità, funzionalità e praticità nelle forme. Prodotte solo con acciai chirurgici speciali, altamente resistenti alla corrosione ed usura, vengono controllate scrupolosamente durante ogni fase di lavorazione, questo per garantire un alto livello qualitativo, di durezza e durabilità. Nueva Century line 3000, Pinzas de ortodoncia Este es el resultado directo de nuestro compromiso para dedicarnos a la profesíon ortodontica con instrumentos proyectados y controlados, en una estrecha colaboración con muchos clínicos de todo el mundo. Utilizamos solo acero cirurgico de alta calidad resistente a la corrosíon, y somos muy atentos a todos los detalles de la produccíon, para garantizar nuestro trabajo, la calidad muy elevada, fuerza y duracíon de nuestros instrumentos. Nouvelle century line 3000, Pinces pour orthodontie Sont le direct résultat de notre engagement pour réaliser des instruments de très haute qualité, contrôlér et projetés avec l’étreinte collaboration de beaucoup de spécialistes dans tout le monde. Utilisé seulement acier de très haute qualité, spécial, très rèsistant à la corrosion et à l’usure. Toutes les étapes de la production sont verifiées très scrupulrusement pour garantir toujours notre travail, la qualité et la durée de nos instuments. 133 129-144 medey2006 2007 28-09-2006 16:03 Pagina 134 Orthodontics Ortodonzia • Ortodoncias • Orthodontiques 40c Ø 0,50 mm (0,20”) 40c TC Ø 0,60 mm (0,24”) 38c Ø 0,50 mm (0,20”) 38c TC Ø 0,60 mm (0,24”) TC 1,60 x 1,10 mm TC = whit tungsten carbide inserts. Ø 0,50 mm Ø 0,95 mm Ø 1,50 mm Ø 1,80 mm Ø 0,50 mm TC = con punte di carburo di tungsteno. TC = con bocas de carburo de tungsteno. TC = avec plaquettes en carbure de tungstène. 3000/40c e 3000/40c TC 3000/81 13,5 cm Contouring pliers light wire pliers grooved with cutter • Pinza per contorni per la tecnica light wire con scanalatura e con tronchese • Alicates contorneadoras, con ranuras y para doblar, equipadas con un cortador • Pinces à courber les anses pour arcs avec cisaille. 12,5 cm, 5” Sling claps and wire bending pliers. Pinza per piegare fili e archi. Alicates para doblar alambres y barros. TC = mit hartmetalleinsätzen. ∅ 0,9 mm • Sterilisable • Sterilizzabile • Esterilizable • Stèrilisable 3000/33 3000/28 3000/38c e 3000/38c TC 13,5 cm 5 1/4” Contouring, closing loop pliers, wire bending, cutter • Pinza per piegare anse, fili e archi con tronchese per contornare • Alicates para formar ondulaciones, para doblar alambres y barros, equipadas con un cortador • Pince à curber les anses, facon Tweed-Omega avec cisailles. Adams 12,5 cm, 5” For retaining elements. Pinza per bloccaggio e ritenzione. Alicates para retenciòn. Pour elements de retenue. 14 cm, 5 1/2” Sling claps and wire bending pliers. Pinza per piegare fili e archi. Alicates para doblar alambres y barros. 3000/21 13 cm, 5 1/8” Light wires pliers, grooved. Pinza con scanalature. Alicates con ranuras en la punta. Ø 0,85 mm Universal Wire bending pliers (Adams). Universal orthodontic pliers particularly recommended for forming Adams cribs. (also available whit tungsten carbide ). Ø 0,80 mm Ø 4,80 mm Pinza universale per piegare fili e archi (Adams). Ø 0,80 mm 3000/23 e 3000/23 TC 3000/47 TC Adams ø 0,7 12,5 cm, 5” Sling claps and wire bending pliers. Pinza per piegare fili e archi. Alicates para doblar alambres y barros. 12,5 cm, 5” N. 64 Alicates universales para doblar alambre (Adams). Alicates ortodónticos universales particularmente recomendados para formar “cribs” da Adams (disponibles tanbién con picos da carburo de tungsteno). 3000/44 Adams 12,5 cm, 5” Sling claps and wire bending pliers. Pinza per piegare fili e archi. Alicates para doblar alambres y barros. Bird beak with cutter. For intricate bending, with a cutter. Allows you to bend an cut round, rectangular and square wires. Ø 0,89 mm (0,35”) Ø 0,80 mm 3000/39 TC 134 Angle Bird Beak - N.139 12,5 cm, 5” Sling claps and wire bending pliers. Pinza per piegare fili e archi. Alicates para doblar alambres y barros. Pinces à plier les fils bec d’oiseau. Ø 0,89 mm (0,35”) Ø 0,80mm 3000/86 TC 3000/46c e 3000/46c TC Angle Bird Beak - N.138 12,5 cm, 5” Sling claps and wire bending pliers. Pinza per piegare fili e archi. Alicates para doblar alambres y barros. Pinces à plier les fils bec d’oiseau mors longs. Angle - N.139c 12,5 cm, 5” Pinza per piegare con tronchesino. Per accuratissime operazioni di piegatura. Per piegare e troncare fili di formato rotondo, rettangolare e quadrato. Alicates para doblar con cortador. Equipadas con un cortador, para cortar y doblar alambres de sección redonda, rectangular y cuadrada. 129-144 medey2006 2007 28-09-2006 16:03 Pagina 135 Orthodontics Ortodonzia • Ortodoncias • Orthodontiques 3000/90 3000/97 Tweed ø 0,7 14 cm, 5 1/2” Tweed Loop Omega pliers. Pinza di Tweed Omega per formare loops. Alicates Tweed Omega. O’Brien ø 0,9 14 cm, 5 1/2” Tweed Loop Omega pliers. Pinza di Tweed Omega per formare loops. Alicates Tweed Omega. 3000/98 3000/96 3000/95 Tweed 13 cm, 5 1/8” Tweed Loop Omega pliers. Pinza di Tweed Omega per formare loops. Alicates Tweed Omega. Tweed 14 cm, 5 1/2” Tweed Loop Omega pliers. Pinza di Tweed Omega per formare loops. Alicates Tweed Omega. Tweed 13,5 cm, 5 1/4” Tweed Loop Omega pliers. Pinza di Tweed Omega per formare loops. Alicates Tweed Omega. 3000/29 3000/80 3000/55 Schwarz - Hard Wire ø 0,7 12,5 cm, 5” Arrow clasp bending pliers. Pinza a freccia piegatrice. Alicate para doblar las flechas. Nance 13 cm, 5 1/8” - ø 0,7 Closing loop pliers. Pinza per piegare anse. Alicates para formar ondulaciones. Young - Hard Wire ø 0,7 13 cm, 5 1/8” Closing loop pliers. Pinza per piegare anse. Alicates para formar ondulaciones. 3000/30 3000/53 3000/79 Schwarz - Hard Wire ø 0,7 mm 13 cm, 5 1/8” Arrow clasp bending pliers. Pinza a freccia piegatrice. Alicate para doblar las flechas. 14 cm, 5 1/2” - ø 0,7 Optical pliers. Pinza concava - convessa. Alicate para doblar. Schwarz 13,5 cm, 5 1/4” – ø 0,7 Optical pliers. Pinza concava - convessa. Alicate para doblar. m m 135 129-144 medey2006 2007 28-09-2006 16:03 Pagina 136 Orthodontics Ortodonzia • Ortodoncias • Orthodontiques 3000/59 3000/61 Johnson 13,5 cm, 5 1/4” Contouring plier. Pinza per contorni. Alicate para contornear. Reynolds 13 cm, 5 1/8” Contouring plier. Pinza per contorni. Alicate para contornear. “De La Rosa” arch contouring pliers, non-grooved. Non-grooved pliers allow contouring the archwire at any position on the instrument. It can be used for lingual retainers, Hawley bows, or simply to axpand or constrict an archwire. Bend round, square and rectangular wires. Pinza per contorni “De La Rosa”, non scanalata. Pinza non scanalata per formazione di contorni sull’arco di filo su un punto qualsiasi dello strumento. Può essere impiegata per ponti di sostegno liguale ed Hawley-Bows o semplicemente per l’espansione o constrizione di archi di filo. Per piegare fili di formato rotondo, rettangolare e quadrato. Alicates contorneadoras “De La Rosa”, sin ranuras. 3000/56 Nance - Hard wire ø 0,7 Hard 12,5 cm, 5” Wire bending pliers • Pinze per piegare. Alicates para doblar. Alicates sin ranuras para la formación del alambre archeado en cualquier parte del instrumento. Pueden ser utilizadas para puentes de apoyo lingual y Hawley-Bows o sencillamente para la expansión o constricción de alambre archeado. Para doblar alambres redondos, cuadrados y rectangulares. 3000/34 De La Rosa 12,5 cm, 5” 3000/35 De La Rosa 12,5 cm, 5” Arch contouring pliers, grooved. Pinza per contorni, scanalata. Alicates contorneadoras, con ranuras. Lingual arch bending pliers. For fast forming of all your lingual retainers. Grooved to hold all larger size wires. Pinza linguale per piegare fili. Per la rapida formazione di ogni tipo di ponte di sostegno linguale. Grazie alle scanalature possone essere bloccati tutti i fili più spessi. Alicates para doblar arcos. Para la formación rápida de todos los puentes de apoyo lingual. Con las ranuras se pueden sujetar todos los alambres de mayor espesor. Pince à plier les fils liguaux. 3000/20 3000/58 Jarabak - Light wire ø 0,7 Light 14 cm, 5 1/2” Light wire bending pliers. Pinza per la tecnica “light wire”. Alicates para doblar. 12,5 cm, 5” Permet de réaliser rapidement divers bridges linguaux. Les rainures peuvent maintenir tous les fils d’assez fort calibre. De meme, cette pince est idèale pour réaliser des back-bends doubles et triples. Plie les fils ronds carrés et rectangulaires. Tweed arch pliers / Standard jaw. Without nicking the archwire, this plier will torque and bend round, square and rectangular wires. Pinza per archi / standard. Pinza per attorcigliare e piegare fili di formato rotondo, rettangolare e quadrato. 136 3000/70 3000/51 14 cm, 5 1/2” Wire Contouring Plier. Contours and form arches without scoring or torquing. Pinza per contornare e formare archi. Alicate para contornear y doblar arcos. Frevert/Tweed 12,5 cm, 5” ø 0,7 Alicates archeados / estándar. Alicates para retorcer y doblar alambres redondos, cuadrados y rectangulares. 3000/52 Angle - ø 0,7 13 cm, 5 1/8” Arch forming pliers. Pinza per piegare archi. Alicates para doblar arcos. 129-144 medey2006 2007 28-09-2006 16:03 Pagina 137 Orthodontics Ortodonzia • Ortodoncias • Orthodontiques 3000/54 3000/57 Aderer ø 0,7 12,5 cm, 5” Wire and clasp bending pliers. Pinza per piegare fili e ganci. Alicates para doblar alambres y grapas. Aderer ø 0,9 12 cm, 4 3/4” Wire and clasp bending pliers. Pinza per piegare fili e ganci. Alicates para doblar alambres y grapas. 3000/49 TC 3000/50 TC 14 cm, 5 1/2” Band removing pliers, short pad • Pinza per la rimozione di bande punta corta • Alicates para removar bandas extremo reducido • Pince à débaguer. 14 cm, 5 1/2” Band removing pliers, long pad • Pinza per la rimozione di bande punta lunga • Alicates para removar bandas extremo largo • Pince à débaguer. 3000/60 13cm, 5 1/8” Wire and clasp bending pliers. Pinza per piegare fili e ganci. Alicates para doblar alambres y grapas. s. 3000/31 3000/32 3000/25 TC 3000/83 Weingart Utility Plier 14,5 cm, 5 3/4” General pourpose plier with fine serrated tips for holding material at any convenient working angle. Pinza universale di Weingart. Alicates Weingart empleo universal. Slim Weingart 14 cm, 5 1/2” Slim Weingart utility plier. Pinza universale di Weingart con punte fini. Alicates Weingart puntas muy delgada. Angular slim Weingart 14 cm, 5 1/2” Angular slim Weingart utility plier. Pinza con punte angolari. Puntas anguladas. Avec pointes anguleux Brackets remover plier 13,5 cm, 5 1/4”. Alicate para remover brackets. Pince à enlever brackets. 3000/84 3000/72 3000/82 The tips wedge between edges of brackets base and tooth surface, lifting bracket off with virtually no stress. Pinza di How 14,5 cm, 5 3/4” Band pinshing and ligature locking pliers, serrated • Pinza per chiudere ligature e bande • Alicater para ajustar bandas y ligaduras, estriados. Pinza di How 14 cm, 5 1/2” Band pinshing and ligature locking pliers, serrated • Pinza per chiudere ligature e bande • Alicater para ajustar bandas y ligaduras, estriados. Bracket 13,5 cm, 5 1/4” Pinza per rimozione attacchi D.B. Direct Bonding bracket Remover. Le due punte affilate permettono di entrare sotto la flangia dell’attacco e ne consentono il distacco con estrema facilità. Alicates para remover brackets. 137 129-144 medey2006 2007 28-09-2006 16:03 Pagina 138 Orthodontics with Tungsten Carbide TC Ortodonzia • Ortodoncias • Orthodontiques Ligature and hardwire cutters. Tronchesi per legature e filo duro. Pince coupe-ligature etr métal dur. Cortador de ligaduras y de alambre duros. Ø 1,0 mm (0,40”) Ø 1,0 mm (0,40”) Ø 0,4 mm (0,16”) 3000/92 TC 3000/18 TC 3000/91 TC 14 cm, 5 1/2” 15 cm, 6” 13 cm, 5 1/8” Ø 0,4 mm (0,16”) Ø 0,4 mm (0,16”) For hard wires. Per fili duri. Para hilos duros. Pour métal dur 3000/99 TC 3000/94 TC - 15° 13 cm, 5 1/8” 13 cm, 5 1/8” Angled at 15°, with or without spring on the handles. Angolato a 15°, con o senza molle di ritorno ai manici. Angulo de 15°, mango con/sin double muelle. 9952/160 TC mm ø 1,4 9952/180 TC mm ø 1,8 9952/230 TC mm ø 2,2 Ø 0,3 mm (0,12”) 138 Ø 0,5 mm (0,20”) Ø 0,3 mm (0,12”) Ø 0,5 mm (0,20”) 3000/85 TC 3000/87 TC 3000/85 TC - 15° 3000/87 TC - 15° 13 cm, 5 1/8” 13 cm, 5 1/8” 13 cm, 5 1/8” Angled at 15°. Angolato a 15°. Angulo de 15°. Adams 13 cm, 5 1/8” Angled at 15°. Angolato a 15°. Angulo de 15°. 129-144 medey2006 2007 28-09-2006 16:03 Pagina 139 Orthodontics distal end cutters safety hold with Tungsten Carbide TC Tronchesini distale con dispositivo di ritenuta del filo. Alicates de corte distal, con dispositivo sujetar. Pince à couper distale. 0,21”x0,25” Ø 0,20 mm 0,21”x0,25” Ø 0,20 mm 3000/64 TC 3000/67 TC 3000/67 TC LL 13 cm, 5 1/8”. 13 cm, 5 1/8” Hard wire 0,55x0,64 Long handle Manici lunghi Mango largo cm 15 0,21”x0,25” Ø 0,20 mm 0,21”x0,25” Ø 0,20 mm 3000/88 TC 3000/77 TC 13 cm, 5 1/8” 13 cm, 5 1/8” 139 129-144 medey2006 2007 28-09-2006 16:03 Pagina 140 Pliers for orthodontics and prosthetics Pinza per ortodonzia e protesi • Alicates para ortodoncias y protesis Prostèses et orthodontie Linea economica • Ligne économique 2799 2782 2793 Waldsachs mm 155 Aderer mm 125 Nance mm 130 2780 2784 2785 Reynolds mm 125 How mm 145 How mm 140 2788 2795 2797 Waldron mm 125 Adams mm 125 Angle mm 125 2800 2791 2806 Young mm 130 Nance mm 130 Weingart mm 140 2810 Universale mm 150 2810 TC 140 Universale mm 150 129-144 medey2006 2007 28-09-2006 16:03 Pagina 141 Pliers for orthodontics and prosthetics Pinza per ortodonzia e protesi • Alicates para ortodoncias y protesis Prothèses et orthodontie Linea economica • Ligne économique 2786 2787 2802 2783 2778 2781 Langbeck mm 125 Langbeck mm 140 Langbeck mm 130 Langbeck mm 130 Peeso mm 125 Goslee mm 125 2790 2796 2804 2805 2801 2792 Fischer mm 140 Johnson mm 130 Msy mm 130 Mc Kellops mm 155 Andresen mm 130 Schwarz mm 130 4875A 4875B Plier rack - Porta pinze Plier rack - Porta pinze Forceps rack very useful for orthodontics • Supporto per pinze, molto indicato per l’ortodonzia • Soporte para pinzas, muy indicado para la ortodoncia • Support pour pinces, très bien adapté pour l’orthodontie 141
Documentos relacionados
SmartBandTM
Il est essential que l’intégrité du canal de fonctionnement demeure intacte, car les éventuelles rainures ou obstructions dans le canal peuvent causer l’accrochement du fil, ce qui rendrait diffici...
Leia mais