furadeira de impacto - Famastil F

Transcrição

furadeira de impacto - Famastil F
Historias son hechas de evoluciones, y la
History is defined by evolutions, and Famastil’s
trayectoria de 57 años de Famastil esta hecha
57 year history is marked by many of them.
por muchas de ellas. Año tras año alcanzando
Year after year, Famastil has reached
niveles expresivos, Famastil extendió su marca
impressive heights and has expanded its brand
por el mundo, conquistando todos los
across the globe, first conquering the Latin
países de America Latina, Estados Unidos,
American countries, and then spreading to
Europa y Asia. Un crecimiento resultado del
the United States, Europe and Asia. Famastil’s
respeto y la confianza que Famastil tiene por
growth has been fueled by the trust and
sus clientes y parceros.
mutual respect that the brand has built with its
partners and customers.
Hoy, Famastil está entre las mayores de
Brasil en el desarrollo de herramientas para
The past years growth reinforces our
Construcción, Mecanica, Jardineria entre otros
confidence to keep making dreams come true.
segmentos. Y todo esse crescimento fortalece
A dream built over the work of people which is
aun mas la confianza de estar transformando
part of our history.
um sueño en realidad. Un sueño construído
con el trabalho de personas que son la própria
história de nuestra empresa.
Famastil F-Power é a linha de ferramentas elétricas da Famastil. Um mix especial e
desenvolvido cuidadosamente para atender às crescentes necessidades dos nossos
clientes. Lançada em 2010, F-Power chegou para colocar muita força no mercado.
Com investimentos frequentes, a linha não para de crescer e já conta com muitos
produtos que vão levar ainda mais poder para as vendas.
Nos segmentos de Jardinagem, Limpeza e Ferramentas, oferece Aparadores e
Cortadores de Grama, Cortador de Cerca Viva, Soprador e Lavadoras de Alta Pressão
e, agora, também, Furadeiras, Parafusadeiras, Serra Circular, Serra Mármore, Serra
Tico-tico, Esmerilhadeira Angular e Eletroserra, todos disponíveis nas voltagens
de 127v e 220v. Ideais para quem procura por ferramentas modernas, leves, e,
principalmente, práticas de utilizar.
Nas próximas páginas, você confere os principais diferencias da linha de produtos que
já é um grande sucesso no mercado de ferramentas elétricas.
Famastil F-Power es la línea de herramientas
eléctricas da Famastil. Un mix especial y
cuidadosamente desarrollado para satisfacer
las necesidades crecientes de nuestros clientes.
Lanzado en 2010, F-Power ha venido a poner mucha
fuerza en el mercado. Con inversiones frecuentes,
la línea sigue creciendo y ya tiene muchos
productos que traerá aún más poder a las ventas.
En los sectores de jardinería, limpieza y
herramientas, ofrece podadoras de césped,
cortadoras de pasto, ventiladores y lavadoras de
alta presión y, ahora, Taladros, Destornilladores
a Batería, Sierra Circular, Cortadora de Mármol,
Sierra Caladora, Amoladora Angular y Eletrosierra,
todos disponibles en 127v y 220v. Ideal para
aquellos que buscan herramientas modernas,
ligeras, y sobre todo de uso práctico.
En las páginas siguientes se pueden ver los
principales diferenciales de la línea de productos
que ya es un gran éxito en el mercado de
herramientas eléctricas.
Famastil F-Power is the Famastil’s Power tools line. A
special mix and carefully developed to meet the growing
needs of our customers. Launched in 2010, F-Power is
here to put more power in the market. With constantly
investments, the line just keeps growing and already has
many products that will bring even more power to sales.
In segments of Gardening, Cleaning and Tools, offers
Grass Trimmers, Lawn Mowers, Hedge Trimmers,
Blowers and High Pressure Washers and, now, Impact
Drills, Bettery Screwdrivers, Circular Saw, Marble
Cutter, Jig Saw, Angle Grinder and Electric Chain Saw,
all available in 127v and 220v. Ideal for those who are
looking for modern tools, light, and especially with
practical use.
In the following pages you can see the main differences
of the product line that had became a big success in the
market for power tools.
Um mundo mais limpo
Quando você utiliza ferramentas com motor à gasolina, mesmo que
para cortar a grama, você está poluindo, uma vez que esses motores
são grandes poluentes e emissores de gases responsáveis pelo
aquecimento global e além da poluição direta, esses equipamentos
podem derramar gasolina e óleo no jardim, os quais, com a
evaporação, também poluem.
Foi por isso que a Famastil lançou as ferramentas elétricas Famastil
F-Power. Ferramentas ecologicamente corretas, com índice zero
de emissão de gases poluentes. Além dessas vantagens, são
silenciosas, muito fáceis de ligar e mais leves. São as ferramentas
ideais para você e excelentes para o meio ambiente.
Cuando usted utiliza las herramientas
con el motor la gasolina, eso para cortar
exactamente el gramo, usted es poluindo.
Una época que estos motores son grandes
agentes contaminadores de emisión y de los
gases responsables para la calefacción global.
E más allá de la contaminación directa, puede
derramar la gasolina y el aceite en el jardín
que con de la evaporación el poluem también.
When you use tools with engine the
gasoline, exactly that to cut the gram,
you are poluindo. A time that these
engines are great emitting pollutants
and of responsible gases for the
global heating. E beyond the direct
pollution, can spill gasoline and oil in
the garden that with the evaporation
also poluem.
Estaba por lo tanto que el Famastil puso en
marcha la F-Energía eléctrica de Famastil
de las herramientas. Corrija ecológicamente
las herramientas que no lo hacen poluem,
con el índice cero de la emisión de los gases
del agente contaminador. Más allá de estas
ventajas, son tranquilidad, muy fáciles de atar
y alumbrador. Usted y para el ambiente es
excelente las herramientas ideales para.
It was therefore that the Famastil
launched the electric tools Famastil
F-Power. Ecologically correct tools
that do not poluem, with index zero of
emission of pollutant gases. Beyond
these advantages, they are quiet, very
easy to bind and lighter. You and for
the environment are excellent the
ideal tools for.
ÍNDICE
Linha FERRAMENTAS
LÍNEA HERRAMIENTAS/POWER TOOLS LINE
FURADEIRAS DE IMPACTO
14
TALADROS DE PERCUSIÓN
IMPACT DRILLS
SERRA CIRCULAR
18
SIERRA CIRCULAR
CIRCULAR SAW
SERRA MÁRMORE
20
CORTADORA DE CERÁMICOS
MARBLE CUTTER
SERRA TICO-TICO
22
SIERRA CALADORA
JIG SAW
ESMERILHADEIRA ANGULAR
24
AMOLADORA ANGULAR
ANGULAR GRINDER
FURADEIRAS /
PARAFUSADEIRAS À BATERIA
26
TALADROS / DESTORNILLADORES À BATERIA
BATTERY DRILLS / SCREWDRIVERS
ÍNDICE
Linha JARDINAGEM
LÍNEA JARDINERIA/GARDENING LINE
APARADORES DE GRAMA
36
BORDEADORAS DE CESPED
GRASS TRIMMERS
CORTADORES DE GRAMA
40
PODADORAS DE PASTO
LAWN MOWERS
APARADOR DE CERCA-VIVA
44
CORTASETOS
HEDGE TRIMMER
SOPRADOR/ASPIRADOR
46
SOLOASPIRADOR
BLOWER/VACUUM
ELETROSERRA
48
SIERRA ELÉCTRICA
ELECTRIC CHAIN SAW
Linha LIMPEZA
LÍNEA LIMPIEZA / CLEANING LINE
LAVADORAS DE ALTA PRESSÃO
54
LAVADORAS A PRESSAO
PRESSURE WASHERS
MATERIAIS PROMOCIONAIS
60
MATERIALES PROMOCIONALES
PROMOTION MATERIAL
EXPOSITORES
64
EXHIBIDORES
EXHIBITORS
FERRAMENTAS
HERRAMIENTAS/POWER TOOLS
FERRAMENTAS
HERRAMIENTAS/POWER TOOLS
A nova geracão de ferramentas Famastil F-Power chega para dar ainda mais força ao
usuário que espera uma ferramenta compacta, funcional, com qualidade e durabilidade.
Composta por diversas ferramentas como Furadeiras, Serras Circular, Mármore e Ticotico, Esmerilhadeira e, ainda, uma linha inovadora de Parafusadeiras à bateria. Tornam
os trabalhos de furar, cortar ou parafusar muito mais fáceis e prazerosos.
La nueva generación de herramientas Famastil
F-Power llega paraa dar mayor fuerza al usuario que
espera una herramienta compacta y funcional, con
calidad y durabilidad.
Compuesta de varias herramientas tales como
Taladros de Percusión, Sierras Circulares y Caladora,
Cortadora de Cerámicos, Amoladora Angular y una
innovadora línea de destornilladores a batería, los
trabajos de perforación, corte o fijación quedan
mucho más fáciles y agradables.
The new generation of Famastil F-Power Tools
arrives to give further strength to the user who
expects a compact tool, functional, with quality and
durability.
Composed of several tools such as Impact Drills,
Circular and Jig Saws, Marble Cutter, Angular
Grinder and a innovative line of Battery Screwdrivers,
work on the drilling, cutting or bolting becomes much
easier and enjoyable.
Motores elétricos universais
Motor electrico universal / Electric motor universal
Motor elétrico é uma máquina destinada
a transformar energia elétrica em energia
mecânica de rotação.
El motor eléctrico es una máquina destinada para
transformar energía eléctrica en mecánicos de la
rotación de la energía.
Piezas principales de un motor universal:
Principais partes de um motor universal:
Armadura ou Rotor – parte que recebe
uma corrente elétrica externa e faz o rotor
girar.
Comutador – é responsável por alternar a
corrente que passa pela armadura.
Enrolamento de Campo ou Estator –
produz a força magneto-motriz necessária
para gerar o fluxo magnético necessário.
Escovas – conectores de grafite sobre
molas que permitem que deslizem sobre o
comutador.
COMUTADOR
La armadura o el rotor - pieza que reciben eléctrico
un external de cadena y hacen el rotor para dar vuelta.
Conmutador - es responsable de alternar la cadena que
pasa para la armadura. Rueda para arriba del campo
o del estator - la fuerza produce el magneto-motor
necesario generar el flujo magnético necesario. Brushs
del grafito - conectando el los resortes que admiten que
resbalan en el conmutador.
Electric engine is a destined machine to transform
electric energy into energy rotation mechanics.
Main parts of a universal engine:
Armor or Rotor - part that receives electric a chain
external and makes the rotor to turn. Commutator - it is
responsible for alternating the chain that passes for the
armor. Rolling up of Field or Stator - the force produces
magneto-motor necessary to generate the necessary
magnetic flow. Graphite brushs - connecting on springs
that allow that they slide on the commutator.
ARMADURA OU ROTOR
ENROLAMENTO DE CAMPO
OU ESTATOR
ESCOVAS DE CARVÃO
FERRAMENTAS
HERRAMIENTAS/POWER TOOLS
FURADEIRA DE IMPACTO
TALADRO DE PERCUSIÓN / IMPACT DRILL
Função impacto
Función percutora
Impact function
Trava de gatilho
Bloqueo del gatillo
Trigger lock
Seletor de função
Selector de funcción
Function selector
14
Inclui chave para mandril de 10mm
Incluye llave para mandril de 10mm
10Mm chuck key included
Cabo com 2m de comprimento
Cable con 2m de largura
2M cord length
VELOC
VELOCIDADE
LOC
LO IDAD
DA E
DAD
VARIÁVEL
VA
VAR
IÁVE
ÍV L
R ÍVE
RS
ÁV L E REVERSÍVEL
ÁVE
REVERS
RE
VELOCIDAD VAR
EVERSIBLE
VA
VARIABLE
LE Y R
IABLE
REVERSIBLE
VA IABLE
VAR
LE AND
AND REVERSIBLE SPEED
VARIABLE
INCLUII C
CH
CHAVE
AV PAR
AVE
PA
RA
RA
PARA
E 10MM
IL D
MANDRIL
DE
INCLUYE LLAVE
AV PAR
AVE
PA
E 10MM
ANDRIL
AM
IL D
PARA
MANDRIL
DE
CLUDED
EY
Y IN
KK
10MM CHUCK
KEY
INCLUDED
USUÁRIO
FREQUENTE
Também na opção
com maleta
REF.
Voltagem
Voltage
Voltage
Descrição
Descripción
Description
Potência
Potencia
Power
Tamanho do Mandril
Tamaño del Mandril
Chuck Size
Velocidade
Velocidad
Speed
Cabo
Cable
Cord
P2153.500
127V
500W
10mm (3/8”)
3000 RPM
2m
P2154.500
220V
Furadeira de Impacto
Talandro de Percusión
Impact Drill
P2155.500
127V
500W
10mm (3/8”)
3000 RPM
2m
P2156.500
220V
Furadeira de Impacto com maleta
Talandro de Percusión con maleta
Impact Drill with case
15
FERRAMENTAS
HERRAMIENTAS/POWER TOOLS
FURADEIRA DE IMPACTO
TALADRO DE PERCUSIÓN / IMPACT DRILL
16
Função impacto
Función percutora
Impact function
Cabo auxiliar e guia de
profundidade
Mango auxiliar y guía de
profundidad
Auxiliar handle and depth guide
Limitador de velocidade
Limitador de velocidad
Speed limiter
Seletor de função.
Selector de funcción
Function selector
Velocidade reversível
Velocidad reversible
Reverse speed
Trava de gatilho
Bloqueo del gatillo
Trigger lock
USUÁRIO
FREQUENTE
REF.
Voltagem
Voltage
Voltage
Descrição
Descripción
Description
Potência
Potencia
Power
Tamanho do Mandril
Tamaño del Mandril
Chuck Size
Velocidade
Velocidad
Speed
Cabo
Cable
Cord
P2157.550
127V
550W
13mm (1/2”)
3100 RPM
2m
P2158.550
220V
Furadeira de Impacto
Talandro de Percusión
Impact Drill
17
FERRAMENTAS
HERRAMIENTAS/POWER TOOLS
SERRA CIRCULAR
SIERRA CIRCULAR / CIRCULAR SAW
18
Poderoso motor para corte de
diferentes tipos de madeira
Poderoso motor para corte de
diferentes tipos de madera
Powerful motor for different wood
types cutting
Base ajustável para 45º - 90º
Base ajustable para 45º - 90º
45º - 90º adjustable base
Ajuste de profundidade de corte
Ajuste de profundidad de corte
Cutting deepness adjust
Exaustor de pó
Expulsión de polvo
Dust exhaustor
Acompanha 1 serra circular
Incluye 1 sierra circular
1 Circular blade included
Cabo com 2m de comprimento
Cable con 2m de largura
2m cord length
PODEROSO
MOTOR DE 1200W
ACOMPANHA
AC
ACO
MPAN
PA HA 1
PAN
SERRA
R CIRCU
RA
IR LAR
IRCU
L
CIRCULAR
INCLUYE 1 SIERRA CIRCULAR
1 CIRCULAR BLADE
E INCLUDED
INCLU
INCL DED
USUÁRIO
FREQUENTE
REF.
Voltagem
Voltage
Voltage
Descrição
Descripción
Description
Potência
Potencia
Power
Capacidade
Capacidad
Capacity
Velocidade
Velocidad
Speed
Cabo
Cable
Cord
P2159.120
127V
1200W
185mm (7.1/4”)
5500 RPM
2m
P2160.120
220V
Serra Circular
Sierra Circular
Circular Saw
19
FERRAMENTAS
HERRAMIENTAS/POWER TOOLS
SERRA MÁRMORE
CORTADORA DE CERÁMICOS / MARBLE CUTTER
20
Base ajustável de 45º - 90º
Base ajustable de 45º - 90º
45º - 90º ajustabe base
Trava para uso contínuo
Bloqueo para uso continuo
Continuous use lock
Profundidade de corte variável
Profundidad de corte variable
Variable cutting depth
Tubo de resfriamento
Accesórios para corte en húmedo
Cooling accesories
Cabo ergonômico
Mango ergonómico
Ergonomic handle
Fácil manutenção
Mantenimiento fácil
Easy maintenance
USUÁRIO
USUÁRI
FREQUENTE
REF.
Voltagem
Voltage
Voltage
Descrição
Descripción
Description
Potência
Potencia
Power
Capacidade
Capacidad
Capacity
Profundidade do Corte
Profundidad de Corte
Cutting Depth
Velocidade
Velocidad
Speed
Cabo
Cable
Cord
P2161.120
127V
Serra Mármore
Cortadora de cerámicos
Marble cutter
1200W
110mm (4.3/8”)
34mm (90º)
21mm (45º)
13.000 RPM
2m
P2162.120
220V
21
FERRAMENTAS
HERRAMIENTAS/POWER TOOLS
SERRA TICO-TICO
SIERRA CALADORA / JIG SAW
22
Ajuste de velocidade
Ajuste de velocidad
Speed control
Base ajustável
Base ajustable
Adjustable base
Trava de bloqueio
Traba de bloqueo
Trigger lock
Cabo em duplo material
Mango bi-material
Double injection handle
Inclui lâmina para madeira
Incluye lámina para madera
Wood blade included
Cabo com 2m de comprimento
Cable con 2m de largura
2M cord length
COM AJUSTE DE
VELOCIDADE
CON AJUSTE DE VELOCIDAD
WITH SPEED CONTROL
INCLUI LÂMINA
PARA MADEIRA
INCLUYE LÁMINA PARA MADERA
WOOD BLADE INCLUDED
USUÁRIO
FREQUENTE
REF.
Voltagem
Voltage
Voltage
Descrição
Descripción
Description
Potência
Potencia
Power
Velocidade
Velocidad
Speed
Cabo
Cable
Cord
P2165.480
127V
480W
3000 RPM
2m
P2166.480
220V
Serra Tico-tico
Sierra Caladora
Jig Saw
23
FERRAMENTAS
HERRAMIENTAS/POWER TOOLS
ESMERILHADEIRA ANGULAR
AMOLADORA ANGULAR / ANGULAR GRINDER
24
Trava para uso contínuo
Bloqueo para uso continuo
Continuous use lock
Trava do eixo
Bloqueo del eje
Shaft lock
Corpo metálico
Cuerpo metalico
Melatic body
Disco de desbaste incluso
Incluye disco de esmerillar
Grinding disc included
Potente motor de 750w
Potente motor de 750w
Powerful 750w motor
3 Posições de cabo
3 Posiciones de mango
3 Handle positions
USUÁRIO
FREQUENTE
REF.
Voltagem
Voltage
Voltage
Descrição
Descripción
Description
Potência
Potencia
Power
Capacidade
Capacidad
Capacity
Velocidade
Velocidad
Speed
Cabo
Cable
Cord
P2163.750
127V
750W
115mm (4.1/2”)
11000 RPM
2m
P2164.750
220V
Esmerilhadeira angular
Amoladora angular
Angular grinder
25
FERRAMENTAS
HERRAMIENTAS/POWER TOOLS
FURADEIRA / PARAFUSADEIRA À BATERIA
TALADRO / DESTORNILLADOR À BATERÍA / BATTERY DRILL / SCREWDRIVER
Bits de ponta fenda e cruzada
Bits con punta plana y cruz
Flat and cross bit
LED de iluminação
LED de iluminación
Built-in LED
26
Função reversível
Función reversible
Reversible function
Luz de nível de bateria
Luz de nivel de batería
Battery level light
Empunhadura emborrachada
Mango gomado
Rubber handle
REF.
Tensão
Tensión
Voltage
Descrição
Descripción
Description
Tensão da Bateria
Tensión de la bateria
Battery Voltage
Tempo de Carga
Tiempo de Carga
Charging Time
Velocidade
Velocidad
Speed
Torque Máximo
Torque máximo
Maximum Torque
P2167.036
127v ~ 220v
Furadeira / Parafusadeira
Taladro / Destornillador
Battery Drill / Screwdriver
3.6v
3h - 5h
0-180 RPM
3Nm
27
FERRAMENTAS
HERRAMIENTAS/POWER TOOLS
FURADEIRA / PARAFUSADEIRA À BATERIA
TALADRO / DESTORNILLADOR À BATERÍA / BATTERY DRILL / SCREWDRIVER
28
2 Velocidades
2 Velocidades
2 Speeds
Função reversível
Función reversible
Reversible function
15 Ajustes de torque
15 Fuerzas de torsión
15 Torque strengths
Nível embutido
Nivel embutido
Built-in level
LED de iluminação
LED de iluminación
Built-in LED
Empunhadura emborrachada
Mango gomado
Rubber handle
USUÁRIO
FREQUENTE
REF.
Tensão
Tensión
Voltage
Descrição
Descripción
Description
Tensão da Bateria
Tensión de la bateria
Battery Voltage
Tempo de Carga
Tiempo de Carga
Charging Time
Velocidade
Velocidad
Speed
Torque Máximo
Torque máximo
Maximum Torque
P2167.096
127v ~ 220v
Furadeira / Parafusadeira
Taladro / Destornillador
Battery Drill / Screwdriver
9.6v
3h - 5h
0-350 / 0-1100 RPM
8Nm
P2167.012
127v ~ 220v
Furadeira / Parafusadeira
Taladro / Destornillador
Battery Drill / Screwdriver
12v
3h - 5h
0-350 / 0-1100 RPM
10Nm
29
FERRAMENTAS
HERRAMIENTAS/POWER TOOLS
FURADEIRA / PARAFUSADEIRA À BATERIA
TALADRO / DESTORNILLADOR À BATERÍA / BATTERY DRILL / SCREWDRIVER
2 Velocidades
2 Velocidades
2 Speeds
Nível embutido
Nivel embutido
Built-in level
30
Função reversível
Función reversible
Reversible function
Empunhadura emborrachada
Mango gomado
Rubber handle
24 Ajustes de torque
24 Fuerzas de torsión
24 Torque strengths
Bateria de li-ion
Batería de li-ion
Li-ion battery
MAIS
TORQUE
USUÁRIO
FREQUENTE
REF.
Tensão
Tensión
Voltage
Descrição
Descripción
Description
Tensão da Bateria
Tensión de la bateria
Battery Voltage
Tempo de Carga
Tiempo de Carga
Charging Time
Velocidade
Velocidad
Speed
Torque Máximo
Torque máximo
Maximum Torque
P2168.012
127v ~ 220v
Furadeira / Parafusadeira
Taladro / Destornillador
Battery Drill / Screwdriver
12v - 1300mAh
3h - 5h
0-400 / 0-1300 RPM
22Nm
31
JARDINAGEM
JARDINERIA/GARDENING
JARDINAGEM
JARDINERIA/GARDENING
Cuidar do Jardim nunca foi tão fácil. Com a linha Famastil F-Power de Ferramentas para
Jardim, o trabalho ganha aliados de força, pois os nossos aparadores têm áreas de corte
maiores, sistemas para giro de cabeça, altura ajustável e função de armazenamento
inteligente.
Os cortadores de grama contam com sistema super silencioso, corpo com duas alças para
facilitar seu transporte e limpeza. Além disso, a linha oferece soprador/aspirador com
triturador incluso e cortador de cerca-viva para galhos de até 22 mm.
Por tudo isso, Famastil F-Power já pode ser considerada a nova geração de ferramentas
elétricas. A seguir, conheça em detalhes toda a força que nós estamos colocando no jardim.
Cuidar del Jardin nunca fue tan facil. Con la línea
Famastil F-Power de Herramientas para Jardin,
el trabajo gana aliados de fuerza. Pues nuestros
aparadores tienen areas de corte mayores,
sistemas de giro de cabeza, altura ajustable y función
de almacenamiento inteligente.
Las podadoras de pasto tienen un sistema super
silencioso, cuerpo con dos alzas para facilitar
su transporte y limpieza. La línea tambien ofrece
soplador/aspirador con triturador incluido
asi como un cortador de cerca viva para ramas de
hasta 22 mm.
Por todo eso, Famastil F-Power puede ser
considerada la nueva generación de herramientas
electricas. A seguir, conozca a detalle toda la fuerza
que estamos colocando en su jardin.
Take care of a garden never was so easy, with
gardening Famastil F-power tools, work wins a team
member, our trimmers have wider cutting areas,
swivel head, adjustable height and intelligent storing
system. Lawn mowers has a super silent system, with
2 handles to make easier handling and cleaning. The
line offers blower/vacuum with shredder function,
even in the hedge trimmer has a 22 mm cutting
capacity.
For all that, Famastil F-Power can be considered
the new generation for electric power tools. In
the following pages you will find the details of the
features we are giving to the garden.
Motores elétricos universais
Motor electrico universal / Electric motor universal
Motor elétrico é uma máquina destinada
a transformar energia elétrica em energia
mecânica de rotação.
El motor eléctrico es una máquina destinada para
transformar energía eléctrica en mecánicos de la
rotación de la energía.
Piezas principales de un motor universal:
Principais partes de um motor universal:
Armadura ou Rotor – parte que recebe
uma corrente elétrica externa e faz o rotor
girar.
Comutador – é responsável por alternar a
corrente que passa pela armadura.
Enrolamento de Campo ou Estator –
produz a força magneto-motriz necessária
para gerar o fluxo magnético necessário.
Escovas – conectores de grafite sobre
molas que permitem que deslizem sobre o
comutador.
COMUTADOR
La armadura o el rotor - pieza que reciben eléctrico
un external de cadena y hacen el rotor para dar vuelta.
Conmutador - es responsable de alternar la cadena que
pasa para la armadura. Rueda para arriba del campo
o del estator - la fuerza produce el magneto-motor
necesario generar el flujo magnético necesario. Brushs
del grafito - conectando el los resortes que admiten que
resbalan en el conmutador.
Electric engine is a destined machine to transform
electric energy into energy rotation mechanics.
Main parts of a universal engine:
Armor or Rotor - part that receives electric a chain
external and makes the rotor to turn. Commutator - it is
responsible for alternating the chain that passes for the
armor. Rolling up of Field or Stator - the force produces
magneto-motor necessary to generate the necessary
magnetic flow. Graphite brushs - connecting on springs
that allow that they slide on the commutator.
ARMADURA OU ROTOR
ENROLAMENTO DE CAMPO
OU ESTATOR
ESCOVAS DE CARVÃO
JARDINAGEM
JARDINERIA/GARDENING
APARADOR DE GRAMA ELÉTRICO 350W
BORDEADOR DE CESPED 350W / GRASS TRIMMER 350W
Botão de acionamento
ergônomico
Boton de accionamiento
ergonomico
Ergonomic full hand on/off
button
Alça ergonômica
Alza ergonomica
Ergonomic handle
36
Com suporte para armazenamento
Con soporte para almacenamiento
With storing hanging support
REF.
Voltagem
Voltage
Voltage
Descrição
Descripción
Description
Potência
Potencia
Power
Área de corte
Presión de trabajo
Working Pressure
P1111.350
127V
350W
26cm
P1112.350
220V
Aparador de grama
Bordeador de Cesped
Grass Trimmer
37
JARDINAGEM
JARDINERIA/GARDENING
APARADOR DE GRAMA ELÉTRICO 500W e 700W
BORDEADOR DE CESPED 500W Y 700W / GRASS TRIMMER 500W AND 700W
Função retrátil de 1 a 1,18m
Función retractil de 1 a 1,18m
Retractable function from 1 to
1,8 m
Função giratória para bordas
Función ergonomica para bordes
Swivel function
Botão metálico de liberação
de fio
Boton metálico de liberación
de hilo
Metalic button realese
trimmer
38
Botão de acionamento
ergonômico
Boton de accionamiento
ergnomomico
Ergonomic full hand on/off button
Com suporte para
armazenamento
Con soporte para
almacenamiento
With storing hanging
support
REF.
Voltagem
Voltage
Voltage
Descrição
Descripción
Description
Potência
Potencia
Power
Área de corte
Presión de trabajo
Working Pressure
P1121.500
127V
500W
27cm
P1122.500
220V
Aparador de grama
Bordeador de Cesped
Grass Trimmer
P1131.700
127V
700W
30cm
P1132.700
220V
Aparador de grama
Bordeador de Cesped
Grass Trimmer
39
JARDINAGEM
JARDINERIA/GARDENING
CORTADOR DE GRAMA
PODADORA DE PASTO / LAWN MOWER
1
2
3
Exige o uso das 2 mãos
para acionar
Exige el uso de las 2 manos
para accionar
Two hands swith
Recolhedor de grama rígido
com alça
Recogedor de cesped rigido
con alza
Plastic grass case
Estrutura de nylon resistente
com alça
Estructura de nylon resistente
con alza
Nylon housing with body and
case handle
40
3 alturas variáveis
3 alturas variables
3 adjustable heigths
Lâminas temperadas
por indução
Laminas templadas
por inducción
Tempered blades
induction hardened
REF.
Voltagem
Voltage
Voltage
Descrição
Descripción
Description
Potência
Potencia
Power
Capacidade
Presión de trabajo
Working Pressure
P1141.100
127V
1000W
320mm
P1142.100
220V
Cortador de grama
Podadora de pasto
Lawn mower
41
JARDINAGEM
JARDINERIA/GARDENING
CORTADOR DE GRAMA
PODADORA DE PASTO / LAWN MOWER
Exige o uso das 2 mãos
para acionar
Exige el uso de las 2 manos
para accionar
Two hands swith
Recolhedor de grama rígido
com alça
Recogedor de cesped rigido
con alza
Plastic grass case
Estrutura de nylon resistente
com alça
Estructura de nylon resistente
con alza
Nylon housing with body and
case handle
42
3 alturas variáveis
3 alturas variables
3 adjustable heigths
Lâminas temperadas
por indução
Laminas templadas
por inducción
Tempered blades
induction hardened
REF.
Voltagem
Voltage
Voltage
Descrição
Descripción
Description
Potência
Potencia
Power
Capacidade
Presión de trabajo
Working Pressure
P2168.130
127V
1300W
340mm
P2169.130
220V
Cortador de grama
Podadora de pasto
Lawn mower
43
JARDINAGEM
JARDINERIA/GARDENING
APARADOR DE CERCA-VIVA
CORTASETOS / HEDGE TRIMMER
Lâmina de alto teor de carbono
cortada a laser
Lamina de alto carbono cortada
a laser para cortes mas limpios
High carbon steel blade laser
cutted
Estrutura de nylon com fibra de
vidro para maior resistência
Estructura de nylon con fibra de
vidrio para mayor resistencia
Nylon and fiber glass housing for
higher resistance
Lâmina temperada por indução
Lamina templada por inddución
Induction hardened blades
22
mm
Estrutura desenhada para
oferecer segurança e conforto
Estructura diseñada para
oferecer mayor seguridad y
comfort
Safe and ergonomic housing
44
Com suporte para
armazenamento
Con soporte para
almacenamiento
With storing hanging support
Corta galhos até 22mm
Corta ramas de hasta 22mm
Space between teeth 22mm
REF.
Voltagem
Voltage
Voltage
Descrição
Descripción
Description
Potência
Potencia
Power
Capacidade de corte
Presión de trabajo
Working Pressure
P1131.600
127V
600W
625mm
P1132.600
220V
Aparador de Cerca Viva
Cortasetos
Hedge Trimmer
45
JARDINAGEM
JARDINERIA/GARDENING
SOPRADOR/ASPIRADOR
SOLOASPIRADOR / BLOWER/VACUUM
Triturador de folhas secas
Triturador de hojas secas
Shredder function
Rodas frontais de apoio
Ruedas frontales de apoyo
Frontal wheels
46
Velocidade variável
Velocidad variable
Variable speed
Cinto de suporte para ombro
Cinto soporte para hombo
Shoulder strip
Extensível de 87 a 117cm
Extensíble de 87 A 117cm
Extensible from 87 to 117cm
Bolsa de 45 LTS
Bolsa de 45 LTS
45 LTS bag
REF.
Voltagem
Voltage
Voltage
Descrição
Descripción
Description
Potência
Potencia
Power
Capacidade
Capacidade
Capacidade
Taxa de trituração
Tasa de trituración
Shredder ratio
Quantidade emitida de ar
Cantidad emitida de aire
Air flow
Vel. máx. vento
Vel. máx. vento
Max. wind speed
P1131.250
127V
Soprador/Aspirador
Soploaspirador
Blower / Vacuum
2500W
45L
10:1
12m3/min
210km/h
P1132.250
220V
47
JARDINAGEM
JARDINERIA/GARDENING
ELETROSERRA
SIERRA ELÉCTRICA / ELECTRIC CHAIN SAW
Com freio de corrente para parada
automática
Con freno de cadena para parada
automática
With chain break for automatic stop
Lubrificação automática
Lubricación automática
Automatic lubrification
Poderoso motor de 1800w
Potente motor de 1800w
Powerful motor with 1800w
48
Gatilho com botão de segurança
Gatillo con interruptor de seguridad
Security lock
Janela de nível de óleo
Ventana de nivel de aceite
Oil level window
REF.
Voltagem
Voltage
Voltage
Descrição
Descripción
Description
Potência
Potencia
Power
Capacidade
Capacidade
Capacidade
Vel. máx.
Vel. máx.
Max. speed
P2170.180
127V
1800W
40cm (15”)
13m/s
P2171.180
220V
Eletroserra
Sierra Eléctrica
Electric Chain Saw
49
LIMPEZA
LIMPIEZA / CLEANING
LIMPEZA
LIMPIEZA / CLEANING
O trabalho vai ganhar força com a linha Famastil F-Power de Ferramentas para limpeza.
Agora, os nossos modelos inteligentes vão permitir a organização da, mangueira, pistola e do
cabo na própria estrutura da lavadora de alta pressão. Os produtos também têem o balanço
ideal entre pressão, poder do motor e vazão de água. E, ainda, além de compacta, a linha
economiza água e garante um consumo moderado de energia, tendo uma solução específica
para cada tipo de usuário. Os nossos modelos de uso frequente e pesado contam com alça e
rodas para facilitar a sua movimentação.
Tudo isso coloca a linha em um patamar superior do mercado de ferramentas elétricas. A
seguir, conheça um pouco mais de toda a energia que o Famastil F-Power vai levar para o
segmento de limpeza.
El trabajo va a ganar fuerza con la línea Famastil
F-Power de Herramientas para limpieza. Ahora,
nuestros modelos inteligentes van permitir la
organización de la mangera, pistola y cabo en la propia
estructura de la hidrolavadora. Los productos tambien
tiene el balanze ideal entre presión, poder de motor
y caudal. Ademas de modelos compactos, esta línea
economiza agua y garantiza un consumo moderado de
energia, teniendo una solución especifica para cada
tipo de usuário. Nuestros modelos de uso frecuente y
pesado tienen alza estensible para facilitar si manejo.
Todo eso coloca a la linea en un nivel superior en el
mercado. A continuación conozca un poco mas de toda
la energia que Famastil F-Power va a llevar para el
segmento de limpieza.
Work will become stronger with Famastil F-Power
cleaning tools line. Now, our intelligent models
will allow the hose storing, the gun and the wire
in the self structure of the high pressure washer.
With the perfect balance between pressure, motor
power and water flow, Further more with compact
designs, our high pressure washers save water and
warranty a moderated energy, having an specific
solution for each user, our frequent use models
have tires and handle for easy handling. In the next
pages you will find Famastil F-Power energy for the
cleaning work.
Motobombas elétricas universais
Motobombas electricas universales / Electric water pump
Motobombas elétricas são a adaptação de
um motor elétrico a uma bomba
hidráulica para aumentar a pressão da
água através da rotação gerada pelo
motor elétrico.
Principais partes de um motor universal:
Armadura ou Rotor – parte que recebe
uma corrente elétrica externa e faz o
rotor girar.
Comutador – é responsável por alternar a
corrente que passa pela armadura.
Enrolamento de Campo ou Estator
– produz a força magneto-motriz
necessária para gerar o fluxo magnético
necessário.
Escovas – conectores de grafite sobre
molas que permitem que deslizem sobre
o comutador.
MOTOR ELÉTRICO
BOMBA HIDRÁULICA
Motobombas eléctrico es la adaptación de un motor
eléctrico a una bomba hidráulica para aumentar la presión
del agua con la rotación generada para el motor eléctrico.
Piezas principales de un motor universal:
La armadura o el rotor - pieza que reciben eléctrico
un external de cadena y hacen el rotor para dar vuelta.
Conmutador - es responsable de alternar la cadena que
pasa para la armadura. Rueda para arriba del campo o del
estator - la fuerza produce el magneto-motor necesario
generar el flujo magnético necesario. Brushs del grafito conectando el los resortes que admiten que resbalan en el
conmutador.
Motobombas electric is the adaptation of an electric engine
to a bomb hydraulical to increase the pressure of the water
through the rotation generated for the electric engine.
Main parts of a universal engine:
Armor or Rotor - part that receives electric a chain external
and makes the rotor to turn.
Commutator - it is responsible for alternating the chain
that passes for the armor. Rolling up of Field or Stator - the
force produces magneto-motor necessary to generate the
necessary magnetic flow. Graphite brushs - connecting on
springs that allow that they slide on the commutator.
LIMPEZA
LIMPIEZA / CLEANING
LAVADORA DE ALTA PRESSÃO 1200W
LAVADORA DE ALTA PRESSÃO / HIGH PRESSURE WASHER
Dispositivos de organização
de cabo e pistola
Dispositivo de cable y
organización de pistola
Organizing wire and gun
accessory
Dispositivos de auto-organização
de cabo
Dispositivo de auto organizacion
de cable
Self organizing wire accessory
54
Acompanha pistola e
mangueira de 5m
Incluye pistola y manguera
de 5m
Gun and 5m hose included
REF.
Voltagem
Voltage
Voltage
Descrição
Descripción
Description
Potência
Potencia
Power
Pressão de trabalho
Presión de trabajo
Working Pressure
Mangueira
Mangueras
Hose
Cabo
Cable
Wire
Pressão máxima
Presión Máxima
Maximum Pressure
Vazão
Caudal
Flow
P2111.120
127V
1200W
55 Bars / 800 PSI
5m
5m
105 Bars / 1520 PSI
5,1 L/min
P2112.120
220V
Lavadora de Alta Pressão
Hidrolavadora
Pressure Washer
55
LIMPEZA
LIMPIEZA / CLEANING
LAVADORA DE ALTA PRESSÃO 1400W
LAVADORA DE ALTA PRESSÃO / HIGH PRESSURE WASHER
56
Com rodas para transporte
Con ruedas para transporte
Wheels for easy
transportation
Com alça extensível
Con alza extensible
With extensivel handle
Dispositivos de organização
de cabo e pistola
Dispositivo de cable y
organización de pistola
Organizing wire and gun
accessory
Dispositivos de auto-organização
de cabo
Dispositivo de auto organización
de cable
Self organizing wire accessory
Inclui dispositivo para
detergente
Incluye botella para
detergente
Include detergent bottle
Acompanha pistola e
mangueira de 5m
Incluye pistola y manguera
de 5m
Gun and 5m hose included
REF.
Voltagem
Voltage
Voltage
Descrição
Descripción
Description
Potência
Potencia
Power
Pressão de trabalho
Presión de trabajo
Working Pressure
Mangueira
Mangueras
Hose
Cabo
Cable
Wire
Pressão máxima
Presión Máxima
Maximum Pressure
Vazão
Caudal
Flow
P2131.140
127V
1400W
70 Bars / 1000 PSI
5m
5m
120 Bars / 1720 PSI
6 L/min
P2132.140
220V
Lavadora de Alta Pressão
Hidrolavadora
Pressure Washer
57
LIMPEZA
LIMPIEZA / CLEANING
LAVADORA DE ALTA PRESSÃO 1600W
LAVADORA DE ALTA PRESSÃO / HIGH PRESSURE WASHER
58
Com rodas para transporte
Con ruedas para transporte
Wheels for easy
transportation
Com porta-mangueiras
Con porta mangueras
With hose reel
Dispositivos de organização
de cabo e pistola
Dispositivo de cable y
organización de pistola
Organizing wire and gun
accessory
Dispositivos de auto-organização
de cabo
Dispositivo de auto organización
de cable
Self organizing wire accessory
Inclui dispositivo para
detergente
Incluye botella para
detergente
Include detergent bottle
Acompanha pistola e
mangueira de 5m
Incluye pistola y manguera
de 5m
Gun and 5m hose included
REF.
Voltagem
Voltage
Voltage
Descrição
Descripción
Description
Potência
Potencia
Power
Pressão de trabalho
Presión de trabajo
Working Pressure
Mangueira
Mangueras
Hose
Cabo
Cable
Wire
Pressão máxima
Presión Máxima
Maximum Pressure
Vazão
Caudal
Flow
P2151.160
127V
1600W
70 Bars / 1000 PSI
5m
5m
130 Bars / 1885 PSI
6 L/min
P2152.160
220V
Lavadora de Alta Pressão
Hidrolavadora
Pressure Washer
59
MATERIAIS
PROMOCIONAIS
MATERIALES PROMOCIONALES
PROMOTION MATERIAL
60
MÓBILE / MÓBILE / MOBILE
Ref.:
Dimensões
Quantidade
Ref.:
Dimensões
Quantidade
P9000.001
45x50cm
1
P9000.002
50x85cm
1
Ref.:
Dimensões
Quantidade
P9000.003
60x30cm
1
Utilizado no interior da loja para decorar o ambiente e orientar os
clientes sobre a localização dos produtos Famastil F-Power.
Utilizado en el interior del estabelecimiento para decorar el
ambiente y orientar los clientes sobre la localización de los
productos Famastil.
Used inseide the store to decorate the place and guide
customers about the location of Famastil products.
61
MATERIAIS PROMOCIONAIS
MATERIALES PROMOCIONALES / PROMOTION MATERIAL
FLOORDOOR
Ref.:
Dimensões
Quantidade
Ref.:
Dimensões
Quantidade
P9000.004
100x85cm
1
P9000.005
90x100cm
1
Ref.:
Dimensões
Quantidade
P9000.006
100x100cm
1
Adesivo para ser colocado no piso da loja. Peça de alto impacto
que auxilia na padronização do PDV e na localização dos
produtos Famastil.
62
Adhesivo para el piso del estabelecimiento. Pieza de
alto impacto que auxilia en la estandarización del PDV y
localización de los productos Famastil.
Sticker to be used on the store’s floor. High-impact item
that helps the POS standardization and Famastil products’
location.
ADESIVO / ADHESIVO / STICKER
Ref.:
Dimensões
Quantidade
Ref.:
Dimensões
Quantidade
P9000.007
100x85cm
1
P9000.008
100x85cm
1
Ref.:
Dimensões
Quantidade
P9000.009
75x90cm
1
Peça que comunica a venda de produtos Famastil e identifica a
relação com a marca.
Pieza que comunica la venta de productos Famastil y/o
identifica la relación con la marca.
This item indicates the sale of Famastil products and/or
identifies the connection with the brand.
63
EXPOSITORES
EXHIBIDORES
EXHIBITORS
Na compra de
*
00
R$ 3.000,
01 Expositor coletivo gradeado
com cestos para linha F-Power.
REF. 00950.012
REF. 00995.001
Expositor
Cesto gradeado
* Os valores de compra referen-se ao valor líquido.
64
Valores sujeitos a alteração sem aviso prévio.
EXPOSITOR GRADEADO
Na compra de
*
00
R$ 600,
01 Expositor individual para
Aparador de grama 500W e 700W
REF. 00995.003
* * Os valores de compra referen-se ao
valor líquido em aparedores de grama.
Valores sujeitos a alteração sem aviso prévio.
EXPOSITOR APARADOR DE GRAMA
65
EXPOSITORES
EXHIBIDORES / EXHIBITORS
Na compra de
*
00
R$ 1.200,
01 Expositor individual para
Cortador de grama 1000W
REF. 00995.003
* Os valores de compra referen-se ao valor
líquido em cortadores de grama.
66
Valores sujeitos a alteração sem aviso prévio.
EXPOSITOR CORTADOR DE GRAMA
Na compra de
*
00
R$ 2.000,
01 Expositor para Lavadoras
de alta pressão
REF. 00995.004
* * Os valores de compra referen-se ao
valor líquido em lavadoras de alta pressão.
Valores sujeitos a alteração sem aviso prévio.
EXPOSITOR LAVA JATOS
Para mais informações sobre como receber o expositor, fale com seu vendedor F-Power.
67

Documentos relacionados