tgm - Nordimeta

Transcrição

tgm - Nordimeta
The proposals of the market of fabrics stretch more
and more technical and difficult to cut, requiring
high-millimeter precision capable of doing the job
of cutting padded quilted fabrics with ease and
precision.
cARAtteRIstIche tecNIche:
specIFIcAtIONs:
cARActÉRIstIqUes techNIqUes:
cARActeRÍstIcAs tÉcNIcAs:
• ALteZZA DI LAvORO: 250 cm/320 cm
(in base alla versione scelta)
• ALteZZA DI LAvORO RIFILAtORI: da 175 cm a 250/320 cm
• pRODUZIONe: 3 cicli al minuto
• pRecIsIONe DI tAgLIO: +/- 5 mm
• spessORe DI tAgLIO: da 1 a 5 cm
• LAme peR tAgLIO: n. 2 lame laterali e n. 1 lama
trasversale
• RIFILAtURA cImOsA: automatica
• DImeNsIONI: 350x380x200 cm
• pesO: 1600 kg
• pOteNZA INstALLAtA: 6 kw
• ALImeNtAZIONe: 400 V+n+t-50/60 hz
• pRessIONe ARIA: 6/8 Bar
• wORKINg heIght: 250 cm / 320 cm (depending on
the version chosen)
• wORKINg heIght sANDeRs: from 175 cm to 250/320 cm
• pRODUctION: 3 cycles per minute
• cUttINg AccURAcY: + / - 5 mm.
• cUttINg thIcKNess: 1 to 5 cm.
• BLADes FOR cUttINg: no. 2 side blades and n. 1 cross blade
• seLvAge tRImmeRs: automatic
• DImeNsIONs: 390x360x230 cm
• weIght: 1600 kg
• pOweR: 6 kw
• pOweR sUppLY: 400 V + n + t - 50/60 hz
• AIR pRessURe: 6/8 Bar
• HAUTEUR DE TRAVAIL: 250 cm / 320 cm
(selon la version choisie)
• HAUTEUR DE TRAVAIL ROGNEURS: de 175 cm à
250/320 cm
• PRODUCTION: 3 cycles par minute
• PRÉCISION DE COUPE: +/- 5 mm
• ÉPAISSEUR DE COUPE: de 1 à 5 cm
• LAMES DE COUPE: n. 2 lames latérales et n. 1 lame
transversale
• ÉBARBURE LISIÈRE: automatique
• DImeNsIONs: 350x380x200 cm
• pOIDs: 1600 kg
• pUIssANce INstALLÉe: 6 kw
• ALImeNtAtION: 400 V+n+t-50/60 hz
• pRessION AIR: 6/8 Bar
• DIMENSÃO DA FAIXA: 250 cm / 320 cm
(de acordo à versão escolhida)
• DISTÂNCIA DAS LÂMINAS: de 175 cm até 250/320 cm
• PRODUTIVIDADE: 3 ciclos por minuto
• PRECISÃO DE CORTE: +/- 5 mm
• ESPESSURA DE CORTE : de 1 até 5 cm
• LÂMINA DE CORTE: 2 lâminas laterais e 1 lâmina
transversal
• DISPOSITIVO DE CORTE: automática
• tAmANhOs: 350x380x200 cm
• pesO: 1600 kg
• POTÊNCIA INSTALADA: 6 kw
• ALIMENTAÇÃO: 400 V+n+t-50/60 hz
• AR cOmpRImIDO: 6/8 Bar
automatic cutter “tgm 3.2 e” is a machine with
very high profitability to cut the most diverse
range of knitted fabrics, jacquard, stretch, cotton,
quilted with light and heavy padding, polyester,
polyurethane, visco, latex or wool.
especially for technical fabrics quilted with elastic
inside magnetic stripes, natural or synthetic fibers.
tgm 3.2 it is equipped with:
• trimmers selvedge with 2 blades dm 300 mm, with
cooling and automatic sharpening.
• cross cutting with 1 blade dm. 300 mm, with
cooling and automatic sharpening.
• Arrangement for feeding nonstick fluid on
the blades, particularly suitable for very thick
fabrics and high percentage of polyester and
polypropylene.
you can put the cutter in automatic quilting lines
or simple cutting from a roll of fabric or quilted.
AccessORI e/o OptIONALs:
• touch-sreen a colori per impostare misure,
selezionare programmi e ricette di taglio,
velocità regolabile.
• controlli di produzione
• carico ordini sequenziali
ACCESSORIES and OPTIONALS
• touch-sreen color to set sizes, select programs
and recipes cut, adjustable speed.
• production controls
• load sequential orders
mAchINe De cOUpe ÉLectRONIqUe
AUtOmAtIqUe pOUR tIssU mAteLAssÉ
mÁqUINA De cORte eLetRÔNIcA
AUtOmÁtIcA pARA tecIDO BORDADO
Les tissus sur le marché, de plus en plus techniques
et élastifiés,
difficiles à couper, requièrent
une grande précision millimétrique, capable
d’effectuer le travail de coupe des tissus matelassés
bourrés avec une extrême simplicité et précision.
As propostas do mercado de tecidos cada vez mais
técnicos e elásticos, difíceis de cortar, requerem
uma alta precisão milimétrica capaz de realizar o
trabalho de corte dos tecidos acolchoados com
extrema simplicidade e precisão.
a máquina automática de corte “tgm 3.2 e”
é uma máquina com alta rentabilidade para
cortar a mais diversa gama de tecidos de
malha, jacquard, stretch, algodão, acolchoado
com estofamento de poliéster leve e pesado,
poliuretano, visco, látex ou lã.
em particular, adaptada para tecidos técnicos
elásticos e acolchoados com fitas magnéticas,
fibras naturais ou sintéticas.
a máquina de corte “tgm 3.2 e” é equipada com
• dispositivo de corte para borda com 2 lâminas
dm. 300 mm, com sistema automático de
resfriamento e programável.
• corte transversal com 1 lâmina dm. de 300 mm,
com sistema automático de resfriamento.
• Predisposto para alimentação fluida e
antiaderente sobre as lâminas, apropriado para
tecidos muito espessos e com elevada % de
poliéster e polipropileno.
esta máquina pode ser colocada em uma linha
produtiva após as bordadeiras ou para realizar
de forma simples o corte da bobina de tecido
bordado.
la machine de coupe tgm 3.2 e est complète de :
• rogneurs lisière à 2 lames dm 300mm, avec
refroidissement et affilage automatique.
• coupe transversale avec lame dm. 300 mm,
avec refroidissement et affilage automatique.
• Prédisposition pour alimentation fluide antiadhérent sur les lames, indiqué pour de grosses
épaisseurs et des tissus à haut % de polyester et de
polypropylène.
Vous pourrez disposer la machine de coupe sur
des lignes automatiques de matelassage direct ou
bien pour de simples coupes de tissu matelassé.
AccessOIRes et/ou OptION:
• Écran tactile à couleurs pour établir mesures,
sélectionner des programmes et des recettes de
coupe, vitesse réglable.
• contrôles de production
• chargement commandes séquentielles
AccessÓRIOs e/ou OpcÕes:
• “Touch-Screen” colorida para configuras
medições, selecionar parâmetros e receitas de
corte e modificar a velocidade
• tags de produtividade
• Ordens de produção
gruppograssi.it
Perfectly installed as standard
Le proposte del mercato di tessuti sempre più
tecnici ed elasticizzati, richiedono una macchina
di alta precisione millimetrica capace di svolgere
il lavoro di taglio con estrema semplicità e qualità.
la machine de coupe automatique “tgm 3.2
e” est une machine à très haut rendement pour
couper la gamme la plus variée de tissus à maille,
jacquard , stretch, coton, matelassés avec bourres
légères et lourdes en polyester, polyuréthane,
visco, latex ou laine.en particulier pour les tissus
techniques élastifiés matelassés contenant des
bandes magnétiques, des fibres naturelles ou
synthétiques.
TGM 3.1 E: Automatic cutter complete with trimmers - Working height: 250 cm Max. - Cutting accuracy + / - 1 cm
TGM 3.2 E: Electronic Cutter Full automatic trimmers - Working height: 250 cm Max. (P. Cutting + / - 5 mm.)
TGM 3.3 E: Electronic Cutter Full automatic trimmers - Working height: 320 cm Max. (P. Cutting + / - 5 mm.)
tgm 3.2 e
eLectRONIc cUttINg mAchINe
FOR FABRIc
la taglierina automatica “tgm 3.2 e” è una
macchina ad altissima redditività per tagliare la
più svariata gamma di tessuti a maglia, jacquard,
stretch, cotone, trapuntati con imbottiture leggere
e pesanti di poliestere, poliuretani, visco, latex o
lana. adatta a tessuti elasticizzati trapuntati con
all’interno bande magnetiche, fibre naturali o
sintetiche.
la tgm 3.2 e è completa di:
• Rifilatori cimosa con 2 lame dm. 300 mm,
raffreddamento ed affilatura automatica
• taglio trasversale con 1 lama dm. 300 mm,
raffreddamento ed affilatura automatica.
• Predisposizione per alimentazione fluido
antiaderente sulle lame, indicato per forti spessori
e tessuti ad alta % di poliestere e polipropilene.
potrai mettere la taglierina in linee automatiche
di trapuntatura diretta oppure per semplice taglio
da rotolo di tessuto trapuntato.
VERSIONS AVAILABLE:
50
tAgLIeRINA eLettRONIcA AUtOmAtIcA
peR tessUtO tRApUNtAtO
51