QUANTA LiteTM dsDNA

Transcrição

QUANTA LiteTM dsDNA
QUANTA LiteTM PR-3 IgG ELISA
708705
Para utilização em diagnóstico In Vitro
Complexidade CLIA: Elevada
Aplicação Diagnóstica
O QUANTA LiteTM PR-3 é um ensaio imunoenzimático (ELISA) para a detecção semi-quantitativa de
anticorpos IgG para a protease de serina 3 (PR-3) no soro humano. Este teste deve ser utilizado em
conjunto com outras conclusões clínicas para ajudar na avaliação de determinadas vasculites auto-imunes
como a granulomatose de Wegener.
Resumo e Explicação do teste
O teste ANCA (Anticorpo citoplasmático anti-neutrófilo) revolucionou o diagnóstico e o tratamento de várias
vasculites autoimunes.1-4 Os anticorpos pANCA e cANCA provaram ser úteis clinicamente e são
interessantes a nível científico na detecção de doenças como a granulomatose de Wegener (WG) e
glomerulonefrite crescente.
Existem pelo menos seis antigénios ANCA identificados e ainda estão muitos por identificar.1,5 A maior parte
destes antigénios parecem ser enzimas que residem nos grânulos primários dos neutrófilos. Estas enzimas
incluem a mieloperoxidase (MPO), protease de serina 3 (PR-3), elastase, lactoferrina, catepsina G e
proteína catiónica 57 (CAP-57). Artigos de revisão anteriores indicam que cerca de 80-90% das amostras
cANCA têm reactividade para PR-3.1,3 A percentagem real depende da população de doentes estudada e da
qualidade do procedimento ELISA utilizado. Descobriu-se que muitos dos métodos ELISA têm
contaminantes no antigénio "purificado" utilizado para revestir a fase sólida originando resultados falsos
positivos. Os nossos próprios estudos com métodos ELISA muito limpos e específicos encontram-se mais
entre os 50-60%. A maior parte dos peritos no campo das vasculites autoimunes ainda recomendam a
utilização do IFA nos rastreios iniciais. Os testes de acompanhamento com os testes específicos MPO e PR3 ELISA de todas as amostras positivas IFA podem fornecer informações adicionais.
Num estudo recente incluindo 277 doentes com WG e 1657 doentes controlo, a especificidade dos
anticorpos anti-PR-3 para WG foi determinada em 98%. Foi encontrado PR-3 em 93% dos doentes com a
doença generalizada activa, em 60% dos doentes com a doença regional activa e em 40% dos doentes em
recuperação. Foi demonstrado que os autoanticorpos alteram a actividade da doença paralela e ajudam a
distinguir as recaídas de WG de outras doenças intercorrentes (como infecções) que são sempre uma
ameaça para os doentes que se encontram em terapia imunosupressora.6
Os anticorpos anti-MPO são altamente específicos na glomerulonefrite crescente associada a idiopatias e
vasculites e também na poliarterite nodosa clássica, na síndroma de Churg-Strauss e na síndroma de
substituição de poliangite sem envolvimento renal.7-10 Relativamente à sensibilidade, foram encontrados
anticorpos MPO ou PR-3 em 77 a 100% dos doentes com glomerulonefrite crescente associada a idiopatias
e vasculites. Na WG, os anticorpos anti-MPO foram detectados apenas ocasionalmente e em geral em
doentes negativos para anticorpos PR-3.7 Os níveis de anticorpos MPO são significativamente mais altos
durante as fases activas da doença em comparação com as fases de remissão.7 Assim sendo, estes
anticorpos, tal como os anticorpos PR-3 parecem ser marcadores da actividade da doença.
Os métodos MPO e PR-3 ELISA não podem substituir o método IFA utilizando neutrófilos humanos para a
detecção de ANCA, uma vez que existem muitas outras especificidades que são muito importantes. Isto é
especialmente verdadeiro no caso dos ANCA da doença intestinal inflamatória (IBD) ou atípica encontrada
em doentes com colite ulcerosa e colangite esclerosante.4 Os métodos específicos MPO e PR-3 ELISA
podem fornecer um importante resultado confirmatório de dois dos mais importantes antigénios
identificados. O método ELISA também é útil na interpretação de amostras "difíceis" por IFA, algumas das
quais exibem vários anticorpos simultaneamente ou com uma fluorescência de elevada interferência de
fundo. A técnica ELISA aplicada neste teste é sensível, específica e objectiva. Pode ser convenientemente
usada para testar grandes e pequenas quantidades de amostras.
Princípio do método
Os antigénios humanos de PR-3 purificados são ligados aos poços da placa de poliestireno, sob condições
que vão preservar o antigénio no seu estado nativo. Os controlos pré-diluídos e o soro dos doentes diluído
são adicionados aos diferentes poços, permitindo que quaisquer anticorpos PR-3 presentes se liguem ao
antigénio imobilizado. A amostra não ligada é lavada e adiciona-se um conjugado IgG anti-humano marcado
a cada poço. Uma segunda incubação permite ao conjugado enzimático ligar-se a quaisquer anticorpos de
doentes que tenham ficado agarrados aos micropoços. Depois da segunda lavagem para retirar o excesso
de conjugado, a restante actividade das enzimas é medida adicionando um substrato cromogénico e
medindo a intensidade da cor que se desenvolve. O ensaio pode ser avaliado por espectrometria, medindo
e comparando a intensidade da cor desenvolvida nos poços do doente com a cor dos poços de controlo.
Reagentes
1.
2.
3.
Placa ELISA de micropoços de poliestireno revestidos com um antigénio purificado de PR-3 (12-1 x
8 poços), com suporte em embalagem de protecção com dessecantes
Controlo Negativo ELISA, 1 frasco de solução tampão com conservante e soro humano sem
anticorpos IgG humanos anti PR-3, pré-diluído, 1,2 ml
Positivo Baixo PR-3 IgG ELISA, 1 frasco de solução tampão com conservantes e soro humano IgG
com anticorpos anti PR-3, pré-diluído, 1,2 ml
1
4.
5.
6.
7.
8.
9.
Positivo Alto PR-3 IgG ELISA, 1 frasco de solução tampão com conservantes e soro humano IgG
com anticorpos anti PR-3, pré-diluído, 1,2 ml
Diluente da amostra HRP, 1 frasco cor-de-rosa, contém solução tampão salina Tris, Tween 20,
estabilizadores proteicos e conservante, 50 ml
Solução de lavagem HRP, 1 frasco 40x concentrado, de cor vermelha com solução tampão salina
Tris e Tween 20, 25 ml. As instruções de diluição encontram-se na Secção Método.
Conjugado HRP IgG, (de cabra), IgG anti-humana, 1 frasco – de cor azul com solução tampão,
estabilizadores proteicos e conservante, 10 ml
Cromogénio TMB, 1 frasco com estabilizadores, 10 ml
Solução de paragem HRP, ácido sulfúrico 0,344 M, 1 frasco – incolor, 10 ml
Advertências
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
ADVERTÊNCIA: Este produto contém um químico (0,02% cloranfenicol) no diluente da amostra, nos
controlos e no conjugado, considerado como cancerígeno no Estado da Califórnia.
Todo o material de origem humana utilizado na preparação dos controlos deste produto foi testado e
deu resultados negativos para métodos aprovados pela FDA para anticorpos anti HIV, HBsAg e
HCV. Contudo, nenhum teste pode garantir com certeza absoluta a ausência de HIV, HBV, HCV ou
outros agentes infecciosos. Assim, o Positivo Baixo PR-3 IgG ELISA, o Positivo Alto PR-3 IgG ELISA
e o Controlo Negativo ELISA devem ser manipulados como se fossem material potencialmente
infeccioso.11
A azida de sódio é utilizada como conservante. Este produto é venenoso e pode ser tóxico se for
ingerido ou absorvido pela pele ou pelos olhos. A azida de sódio pode reagir com componentes de
chumbo ou cobre das canalizações formando azidas metálicas explosivas. Por esta razão, ao deitar
fora os restos de reagentes é necessário deixar correr água em quantidade abundante para evitar a
formação destas substâncias.
O Conjugado HRP contém um químico diluído venenoso/corrosivo, que pode ser tóxico quando
ingerido em grandes quantidades. Evitar o contacto com a pele e os olhos para prevenir a ocorrência
de queimaduras químicas.
O Cromogénio TMB contém um produto irritante, que pode ser prejudicial quando inalado, ingerido
ou absorvido pela pele. Evitar inalar, ingerir ou o contacto com a pele e os olhos para evitar lesões.
A Solução de paragem HRP consiste numa solução de ácido sulfúrico diluído. Evitar a exposição a
bases, metais ou outros componentes que possam reagir com ácidos. O ácido sulfúrico é venenoso
e corrosivo e pode ser tóxico se ingerido. Evitar o contacto com a pele ou os olhos para prevenir a
ocorrência de queimaduras químicas.
Usar equipamento de protecção apropriado para trabalhar com os reagentes.
Os salpicos de reagentes devem ser limpos imediatamente. Observar todas as regulamentações
ambientais nacionais e locais relativas à eliminação de resíduos.
Precauções
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
Utilizar somente para diagnóstico In Vitro.
A substituição de componentes do dispositivo por outros que não pertençam a este sistema pode
originar resultados inconsistentes.
Uma lavagem incompleta ou inadequada e a aspiração insuficiente dos líquidos dos poços ELISA
pode dar origem a imprecisão e/ou a uma elevada interferência de fundo.
A adaptação, total ou parcial, deste teste para processadores automatizados e outros aparelhos de
processamento de líquidos pode dar origem a diferenças nos resultados obtidos nos testes por
técnica manual. É da responsabilidade de cada laboratório garantir que o seu procedimento
automático dá origem a resultados dentro dos limites aceitáveis.
Uma grande variedade de factores influencia a qualidade dos resultados obtidos. Entre eles
devemos considerar a temperatura inicial dos reagentes, a temperatura ambiente, a precisão e a
reprodutibilidade da técnica de pipetagem, a eficácia da lavagem e aspiração dos poços ELISA, o
fotómetro utilizado na leitura dos resultados e a duração das incubações dos testes durante o
ensaio. Deve ser dada atenção especial à consistência, necessária para obter resultados precisos e
reprodutíveis.
O protocolo deve ser criteriosamente respeitado.
Uma selagem inadequada da saqueta com tiras de micropoços e dessecantes pode provocar a
degradação do antigénio e baixa precisão dos resultados.
Absorvâncias demasiado baixas podem ser observadas depois de duas ou mais utilizações do
mesmo frasco de conjugado HRP num determinado período de tempo. É importante cumprir todas
as recomendações de preparação e manipulação do Conjugado HRP para evitar estas ocorrências.
A contaminação química do Conjugado HRP pode surgir por limpeza insuficiente dos equipamentos
e instrumentos utilizados. Resíduos dos agentes químicos comuns em laboratórios, tais como a
formalina, lixívia, etanol ou detergentes provocam a degradação do conjugado HRP. Lavar bem todo
o equipamento ou instrumentos após o uso de detergentes/desinfectantes químicos.
Precauções particulares de conservação
1.
2.
3.
Conservar todos os reagentes a 2-8º C. Não congelar. Os reagentes permanecem estáveis até à
data de validade indicada, quando armazenados e manipulados conforme descrito no protocolo.
As tiras dos micropoços revestidas com antigénios que não forem logo utilizadas, devem ser seladas
na embalagem protectora original com dessecantes e conservadas a 2-8º C.
O tampão de lavagem depois de diluído é estável durante uma semana a 2-8º C.
2
Colheita da amostra
Este procedimento deve ser efectuado com uma amostra de soro. A adição de azida ou de outros
conservantes às amostras do teste pode interferir negativamente nos resultados. As amostras de soro com
contaminação bacteriana, que sofreram tratamento térmico ou contendo partículas visíveis não devem ser
utilizadas. Amostras ou soro muito hemolizados ou lipémicos devem ser evitados.
Após a colheita, o soro deve ser separado do coágulo. O documento H18-A2 da NCCLS recomenda as
seguintes condições de armazenamento para as amostras: 1) Não armazenar as amostras à temperatura
ambiente durante mais de 8 horas. 2) Se o teste não for concluído num prazo de 8 horas, guardar a amostra
a 2-8º C. 3) Se o teste não for concluído num prazo de 48 horas, ou se houver transporte da amostra,
congelar a –20º C ou a uma temperatura inferior. As amostras congeladas devem ser bem agitadas depois
de descongelarem e antes de serem testadas.
Procedimento
Material fornecido
1
1
1
1
1
1
1
1
1
Placa de micropoços PR-3 IgG ELISA (12-1 x 8 poços), com suporte
1,2 ml Controlo Negativo ELISA, pré-diluído
1,2 ml Positivo Baixo PR-3 IgG ELISA, pré-diluído
1,2 ml Positivo Alto PR-3 IgG ELISA, pré-diluído
50 ml Diluente da amostra HRP
25 ml Solução de lavagem HRP, 40x concentrado
10 ml Conjugado HRP IgG, (de cabra), IgG anti-humana
10 ml Cromogénio TMB
10 ml Solução de paragem HRP, ácido sulfúrico 0,344 M
Material adicional necessário mas não fornecido
Micropipetas de 5, 100, 200-300 e 500 µl
Pontas descartáveis para as micropipetas
Tubos de teste para diluições de amostras de doentes, volume de 4 ml
Água destilada ou desionizada
Recipiente de 1 L para concentrado de lavagem HRP diluído
Fotómetro para leitura da placa de micropoços, com capacidade de medição da densidade óptica de 450 nm
(e 620 nm para leituras duplas de comprimento de onda)
Método
Antes de iniciar
1.
2.
3.
4.
Todos os reagentes e amostras devem encontrar-se à temperatura ambiente (20-26 ºC) e ser bem
misturados.
Diluir a Solução de lavagem HRP 1:40, adicionando o conteúdo do frasco de Solução de lavagem
HRP a 975 ml de água destilada ou desionizada. Se não for utilizada a placa toda durante este
período, podem ser preparadas quantidades inferiores, adicionando 2,0 ml de concentrado a 78 ml
de água destilada ou desionizada por cada 16 poços utilizados. A solução tampão diluída mantémse estável durante uma semana a 2-8º C.
Preparar uma diluição de 1:101 de cada amostra de doente, adicionando 5 µl de amostra a 500 µl de
diluente de amostras HRP. As amostras diluídas devem ser usadas num prazo de 8 horas após a
sua preparação. NÃO DILUIR o Positivo Baixo PR-3 IgG ELISA, o Positivo Alto PR-3 IgG ELISA e o
Controlo Negativo ELISA.
A determinação da presença ou ausência de PR-3 utilizando unidades arbitrárias requer o uso de 2
poços para cada um dos três controlos, e um ou dois poços para cada amostra de doente.
Recomenda-se que as amostras sejam testadas em duplicado.
Técnica
1.
2.
3.
4.
ANTES DE INICIAR O TESTE, TODOS OS COMPONENTES DEVEM ENCONTRAR-SE À
TEMPERATURA AMBIENTE (20-26º C). Coloque o número de tiras/micropoços necessários no
suporte. Guarde imediatamente as tiras que não foram utilizadas na saqueta com dessecante,
selando-a para minimizar a exposição ao vapor de água.
Adicione 100 µl do Positivo Baixo PR-3 IgG ELISA, do Positivo Alto PR-3 IgG ELISA, do Controlo
Negativo ELISA pré-diluídos e das amostras diluídas aos poços. Tape os poços e efectue, numa
superfície nivelada, a incubação durante 30 minutos à temperatura ambiente. A incubação inicia-se
após a adição da última amostra.
Lavagem: Aspire bem o conteúdo de cada poço. Adicione 200-300 µl de Solução de lavagem HRP
diluída a todos os poços e, em seguida, aspire. Repita esta sequência mais duas vezes num total
de três lavagens. Depois da última lavagem, inverta a placa e coloque-a sobre papel absorvente
para retirar qualquer líquido residual. É imprescindível esvaziar completamente os poços após cada
passo do procedimento de lavagem. Mantenha a mesma sequência para a aspiração como aplicada
na adição das amostras.
Adicione 100 μl do Conjugado HRP IgG a cada poço. O conjugado deve ser removido dos frascos,
usando condições padrão assépticas e boas práticas de laboratório. Retire do frasco apenas a
quantidade necessária para o ensaio. PARA EVITAR UMA POTENCIAL CONTAMINAÇÃO
MICROBIANA E/OU QUÍMICA, NUNCA DEVE VOLTAR A COLOCAR O CONJUGADO NÃO
USADO NO FRASCO. Faça a incubação dos poços durante 30 minutos, como descrito no passo 2.
3
5.
6.
7.
8.
Lavagem: Repita o passo 3.
Adicione 100 µl do Cromogénio TMB a cada poço e faça a incubação durante 30 min., no escuro e
à temperatura ambiente.
Adicione 100 µl de Solução de paragem HRP a cada poço. Mantenha a mesma sequência e
contagem de tempo na adição da Solução de paragem HRP, tal como efectuado para o Cromogénio
TMB. Bata suavemente na placa para obter uma mistura homogénea nos poços.
Determine a densidade óptica (DO) de cada poço a 450 nm num prazo de 1 hora após a paragem da
reacção. Se desejar uma leitura bicromática, pode usar como referência um comprimento de onda
de 620 nm.
Controlo de qualidade
1.
2.
3.
4.
O Positivo Baixo PR-3 IgG ELISA, o Positivo Alto PR-3 IgG ELISA e o Controlo Negativo ELISA
devem ser processados com todos os lotes de amostras para garantir que todos os reagentes e
procedimentos actuam correctamente.
Uma vez que o Positivo Baixo PR-3 IgG ELISA, o Positivo Alto PR-3 IgG ELISA e o Controlo
Negativo ELISA se encontram pré-diluídos, estes não controlam o procedimento associado à
diluição de amostras.
Outros controlos podem ser testados de acordo com as directivas ou requerimentos locais e/ou
nacionais ou de acordo com as disposições de organizações acreditadas. Outros controlos
adequados podem ser preparados efectuando alíquotas de amostras de soro humano e
conservando a < -20ºC.
Para que os resultados dos testes possam ser considerados válidos, devem ser cumpridos todos os
critérios a seguir definidos. Se algum não for cumprido, o teste deve ser considerado inválido e o
ensaio repetido.
a.
A absorvância do Positivo Alto PR-3 IgG ELISA pré-diluído deve ser superior à absorvância
do Positivo Baixo PR-3 IgG ELISA pré-diluído, que deve ser superior à absorvância do
Controlo Negativo ELISA pré-diluído.
b.
O Positivo Alto PR-3 IgG ELISA pré-diluído deve ter uma absorvância superior a 1,0,
enquanto o Controlo Negativo ELISA pré-diluído não pode ter uma absorvância superior a
0,2.
c.
A absorvância do Positivo Baixo PR-3 IgG ELISA deve ser mais do dobro da absorvância do
Controlo Negativo ELISA ou superior a 0,25.
d.
O Controlo Negativo ELISA e o Positivo Alto PR-3 IgG ELISA servem para monitorizar falhas
importantes dos reagentes. O Positivo Alto PR-3 IgG ELISA não consegue assegurar a
precisão no ponto de decisão do ensaio.
e.
O utilizador deve recorrer ao documento C24-A da NCCLS para obter instruções
suplementares sobre as práticas do Controlo de Qualidade apropriadas.
Cálculo dos resultados
Em primeiro lugar é determinada a densidade óptica média (DO) para cada conjunto de duplicados. A
reactividade de cada amostra pode ser então calculada dividindo a DO média da amostra pela DO média do
Positivo baixo PR-3 IgG ELISA. O resultado é multiplicado pelo número de unidades atribuído ao Positivo
baixo PR-3 IgG ELISA que se encontra no rótulo.
Densidade óptica da amostra
Valor da amostra = ————————————————————
(unidades)
DO do Positivo Baixo PR-3 IgG ELISA
x Positivo Baixo PR-3 IgG ELISA
(unidades)
A relação entre a reactividade e a quantidade de anticorpos presentes é não linear. Apesar de o aumento ou
a diminuição das concentrações de anticorpos no doente se reflectirem num correspondente aumento ou
diminuição da reactividade, a alteração não é proporcional (ou seja, a duplicação da concentração de
anticorpos não duplica a reactividade). Se for necessária uma quantificação mais exacta dos anticorpos do
doente, será necessário efectuar diluições em série das amostras do doente, e a última diluição com
resultado positivo no ensaio deve ser reportada como sendo o título de anticorpos do doente.
Interpretação dos resultados
O teste ELISA é muito sensível à técnica aplicada e é capaz de detectar até pequenas diferenças nas
populações de doentes. Os valores abaixo indicados são apenas valores sugeridos. Cada laboratório deve
estabelecer os seus próprios valores de referência, com base nas suas técnicas, controlos, equipamentos e
população de doentes e em função dos seus próprios procedimentos estabelecidos.
A amostra pode ser classificada de negativa, fracamente positiva, moderadamente positiva ou fortemente
positiva, de acordo com a tabela seguinte.
Unidades
<20
21 – 30
Negativa
Fracamente Positiva
Moderadamente positiva a
Fortemente positiva
1.
2.
>30
Um resultado positivo indica a presença de anticorpos PR-3 e sugere a possibilidade de
determinadas vasculites autoimunes, como a granulomatose de Wegener.
Um resultado negativo indica a ausência de anticorpos PR-3 ou níveis abaixo do ponto de decisão
do ensaio.
4
3.
Sugere-se que os resultados apresentados pelo laboratório devem incluir a declaração: “Os
resultados apresentados foram obtidos com o dispositivo INOVA QUANTA LiteTM PR-3 IgG ELISA.
Valores PR-3 obtidos através de métodos de ensaio de outros fabricantes não podem ser
comparados. A magnitude dos níveis de IgG descritos não pode ser correlacionada com um título
final”.
Limitações do método
1.
2.
3.
4.
A presença de imuno complexos ou de outros agregados de imunoglobulinas na amostra do doente
pode causar um aumento do nível de ligação não-específica e produzir resultados falsos positivos
neste ensaio.
Os resultados obtidos neste ensaio devem ser utilizados em conjunto com as conclusões clínicas e
outros testes serológicos incluindo ANCA por imunofluorescência indirecta.
Os resultados deste teste não são considerados prova de presença ou ausência da doença. A
terapia imunossupressora não deve ser iniciada apenas com base nos resultados positivos.
As características de desempenho do ensaio não foram determinadas para outras matrizes além do
soro.
Valores esperados
A capacidade do teste QUANTA LiteTM PR-3 IgG ELISA em detectar anticorpos de PR-3 foi avaliada através
da comparação com um teste ELISA disponível no mercado. Os resultados do teste ELISA foram
determinados de acordo com o folheto de instruções do fabricante.
Intervalo de valores normais
Foram testadas cem amostras normais aleatórias. Todas as amostras deram inferiores a 20 unidades do
ponto de decisão de PR-3. O resultado médio de PR-3 foi de 1,4 unidades com a amostra reactiva mais
elevada com um valor de 4 unidades.
Auto-anticorpos PR-3 em grupos com vários tipos de doença
Grupo
Número
Número de positivos (%)
Normais
100
0
(0)
Doença renal não-ANCA
66
3
(4,5)
Wegener (cANCA Pos.)
43
43
(100)
Glomerulonefrite crescente
45
0
(0)
(pANCA Pos.)
Todas as 100 amostras normais deram resultados negativos e todos os 43 doentes Wegener positivos
cANCA deram resultados positivos. Nenhuma das 45 amostras positivas pANCA foram detectadas como
PR-3 positiva. Três doentes de um total de 66 doentes que formam o grupo "doença renal não-ANCA",
foram detectadas como positivas. Este último grupo de 66 amostras incluiu doentes com a doença antimembrana basal glomérular (GBM), glomerulonefrite lúpica, microangiopatia trombótica, nefropatia IgA e
doença de imuno complexos.
Sensibilidade e Especificidade Relativa
Amostras dos grupos de Wegener e glomerulonefrite crescente acima mencionados, bem como os normais
e as 66 amostras do grupo da doença não-ANCA foram testados pelo dispositivo QUANTA Lite™ PR-3 IgG
ELISA e por outro ELISA de referência utilizando o conjugado polivalente. Os resultados são apresentados
em baixo.
INOVA
+
+
21
35*
Sensibilidade relativa
37,5%
Referência
Especificidade relativa 99,3%
1
149
Eficiência relativa
82,5%
* A maior parte destas amostras são do grupo de doença renal não-ANCA.
Precisão e Reprodutibilidade
A precisão e a reprodutibilidade do ensaio foram medidas, testando seis réplicas de cada tipo de amostra,
negativa, fracamente positiva e fortemente positiva em seis ensaios distintos. O valor médio da amostra
fortemente positiva foi de 100,1; da fracamente positiva foi de 25 e da negativa de 18,75. O desvio padrão e
o coeficiente de variação para cada amostra encontram-se resumidos na tabela que se segue.
Negativa
Fortemente positiva
Fracamente Positiva
DP
CV
DP
CV
DP
CV
Total
0,81
4,3%
8,90
8,9%
0,80
3,2%
Dentro do teste
0,60
3,2%
2,01
2,0%
0,83
3,3%
Entre testes
0,79
4,2%
9,40
9,4%
0,57
2,3%
5
Referências
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
Goeken JA: Antineutrophil cytoplasmic antibody - a useful serological marker for vasculitis. J Clin
Immunol 11:161-174, 1991.
Specks U, et al.: Anticytoplasmic autoantibodies in the diagnosis and follow-up of Wegener’s
granulomatosis. May Clin Proc 64:28-36, 1989.
van der Woude FJ, et al.: Autoantibodies against neutrophils and monocytes: tools for diagnosis
and marker of disease activity in Wegener’s granulomatosis. Lancet 423-429, 1985.
Cohen-Tervaert JW, et al.: Association between active Wegener’s granulomatosis and
anticytoplasmic antibodies. Arch Intern Med 149:2461-2465, 1989.
Cambridge, et al,: Antineutrophil antibodies in inflammatory bowel disease: prevalence and
diagnostic role. Gut 33:668-679, 1992.
Nolle B, et al.: Anticytoplasmic autoantibodies: their immunodiagnostic value in Wegener’s
granulomatosis. Ann Int Med 111:28-40, 1988.
Cohen-Tervaert JW, et al.: Association of autoantibodies to myeloperoxidase with different forms
of vasculitis. Arthritis and Rheumatism 33(8):1264-1272, 1990.
Cohen-Tervaert JW, et al.: Autoantibodies against myeloid lysosomal enzymes in crescentic
glomerulonephritis. Kidney Int 37:799-806, 1990.
Falk RJ and Jenette JC: Anti neutrophil cytoplasmic autoantibodies with specificity for
myeloperoxidase in patients with systemic vasculitis and idiopathic necrotizing and crescentic
glomerulonephritis. N Engl J Med 318:1651-1657, 1988.
Cohen-Tervaert JW, et al.: Detection of autoantibodies against myeloid lysosomal enzymes: a
useful adjunct to classification of patients with biopsy proven necrotizing arteritis. Am J Med
91:59-66, 1991.
Biosafety in Microbiological and Biomedical Laboratories. Centers for Disease Control/National
Institute of Health, 2007, Fifth Edition.
Fabricado por:
INOVA Diagnostics, Inc.
9900 Old Grove Road
San Diego, CA 92131
United States of America
Representante Autorizado:
Medical Technology Promedt Consulting GmbH
Altenhofstrasse 80
D-66386 St. Ingbert, Germany
Tel.: +49-6894-581020
Fax.: +49-6894-581021
www.mt-procons.com
Technical Service
628705PRT
888-545-9495
September 2009
Revision 6
6

Documentos relacionados

QUANTA LiteTM dsDNA

QUANTA LiteTM dsDNA Os factores reumatóides (FR) são imunoglubinas de qualquer isotipo com a actividade dos anticorpos direccionada contra locais antigénicos na região Fc das IgG humanas ou animais.1,2 O FR-IgM é o pr...

Leia mais