PORTUGAL Working together for a safer world.

Transcrição

PORTUGAL Working together for a safer world.
PORTUGAL
Working together for a safer world.
CONTEÚDOS
CONTENTS
P.03
INTRODUÇÃO
INTRODUCTION
P.12
DEFESA
DEFENCE
P.04
EM RELANCE
AT A GLANCE
P.14
AERONÁUTICA
AEROSPACE
P.07
NÚMEROS CHAVE
KEY FIGURES
P.16
P.08
TRANSPORTES
TRANSPORTATION
P.10
SEGURANÇA
SECURITY
P.18
REFERÊNCIAS
INTERNACIONAIS
EXPORT
FOOTPRINT
CONTATOS
CONTACTS
MENSAGEM DO PRESIDENTE DO CONSELHO DE ADMINISTRAÇÃO DA THALES PORTUGAL, S.A.
Message from the Country Director and Chairman of Thales Portugal, S.A.
O sucesso e notoriedade
da Thales Portugal deriva
da convicção e tenacidade
de que se pode fazer e
se consegue vencer quando,
efectivamente, acreditamos
e ousamos “Pensar Grande”.
The success and reputation of Thales
Portugal are based in the conviction
and persistence that one can achieve
and conquer all when one really believes in it and dares to “Think Big”.
João António da Costa Araújo
O Grupo Thales tem uma história única de inovação, excelência, trabalho de equipa e verdadeiro compromisso com
o Cliente. No seguimento da sua estratégia internacional, a Thales desenvolveu uma forte presença operacional em
Portugal, com um vasto potencial Humano e Tecnológico, continuamente focada nas necessidades dos nossos Clientes. A Thales Portugal abraça o conceito de ser internacional e ao mesmo tempo verdadeiramente nacional, onde
as competências e aptidões dos nossos colaboradores são reflectidas em todo o mundo. A vertente internacional da
Thales Portugal é uma realidade sólida, mensurável e de grande expressão. Índia, Arábia Saudita, Emiratos Árabes,
Argélia, Inglaterra, Malásia e Suíça são alguns dos países onde se fez reflectir a intervenção da Thales Portugal
através de projectos onde nos apresentamos como líder ou como membro de consórcio de empresas que englobam
as competências e requisitos necessários para a qualificação e implementação dos projectos. A Thales Portugal é
presentemente uma organização voltada para a gestão de contratos em parceria e projectos com os seus clientes e
parceiros. “Trabalhar com os Clientes” em detrimento de “trabalhar para os Clientes” marca a diferença e torna-nos
“cúmplices” dos projectos que revolucionam as metrópoles, ordenam o território e contribuem decisivamente para
a qualidade de vida dos habitantes. O sucesso e notoriedade da Thales Portugal deriva da convicção e tenacidade
de que se pode fazer e se consegue vencer quando, efectivamente, acreditamos e ousamos “Pensar Grande”.
The Thales Group has a unique history of innovation, excellence, teamwork and genuine commit¬ment to the Customer. Following its international strategy, Thales has developed a strong operational pre- sence in Portugal, with a
vast Human and Technological potential, continuously focused on the needs of our Customers. Inserted in the Thales
Group, Thales Portugal embraces the concept of being interna-tional and at the same time truly national, where the
skills and abilities of our employees are reflected all over the world. The international approach of Thales Portugal projects is a solid and measurable reality with a significant impact. India, Saudi Arabia, Arab Emirates, Algeria, England,
Malaysia and Switzerland are some of the countries that reflect Thales Portugal’s intervention in projects where, as a
leader oras a member of a consor- tium, integratinge the required competencies for the qualification and implementation of the projects. Thales Portugal is currently an organization focused on the management of multi-partnership
con¬tracts and projects with its clients and partners. “Working with the Clients” instead of “working for the Cli¬ents”
sets the difference and makes us “partners” of projects that transform metropolitan areas, ordering the territory and
decisively contributing for the quality of life of the inhabitants of those countries. The success and reputation of Thales
Portugal are based in the conviction and persistence that one can achieve and conquer all when one really believes
in it and dares to “Think Big”.
3
Thales Portugal
Em relance
At a glance
4
>>
A sua referência
para serviços
e soluções de
missão crítica
Your benchmark
for mission critical
solutions and
services
A Thales Portugal é um Centro de Competência do
Grupo Thales, com a missão de integrar e desenvolver
Soluções e Produtos Thales para projectos no seu mercado Doméstico e de Exportação.
Thales Portugal is a Competence Centre of the Thales
Group, whose mission is to integrate and develop solutions and pro-ducts for Thales projects worldwide.
Actualmente tem cerca de 181 colaboradores especializados e uma sólida capacidade para conceber, desenvolver e implementar sistemas e serviços eficientes em
diferentes áreas tecnológicas endereçando os mercados da Defesa, Aero-espaço, Segurança (Sistemas de
Informação Críticos, Infra-estruturas Críticas e Banca) e
Transportes.
Having around 181 specialized human resources Thales
Portugal has a strong capability to design, develop, and
deploy systems and services efficiently in the Defence, Security (Critical Information Systems, Critical Infrastructure
and Banking) and Transportation markets.
A Thales Portugal é reconhecida no mercado como
parceiro tecnológico, líder na integração de soluções.
A ambiciosa política de I&D e os dois laboratórios em
funcionamento conferem à Thales Portugal a capacidade
de desenvolver produtos “Made in Portugal” bem como
o desenvolvimento, adaptação e personalização dos
produtos Thales.
Thales Portugal is recognized within the market as a partner in technology and a leader in solution integration.
The vast investment in R&D and two working laboratories, equips Thales Portugal with the capability to develop products “Made in Portugal” as well as developing,
adapting and customizing Thales products.
Para cumprir o objectivo de fornecer um serviço de qualidade completo, garantindo a presença ao longo de todo
o ciclo de vida dos projectos, a Thales Portugal possui
uma organização de serviços constituída por 15 Centros
de Manutenção, que funcionam 24/24H, 365 dias por
ano.
In order to fulfil the objective of supplying a complete,
high-quality service, assuring a presence along the entire
pro¬ject life cycle, Thales Portugal operates 15 Maintenance Centres 24/24H, 365 days.
5
Certificações
A Thales Portugal é certificada pela Bureau Veritas Certification em Saúde e Segurança no Trabalho (OSHAS
18001), Qualidade (ISO 9001) e Ambiente (ISO 14001),
no âmbito da concepção e execução de soluções, gestão
e controlo de produtos para os sectores dos transportes,
defesa e utilities, nos domínios das comunicações, sinalização, automação, controlo de tráfego e segurança.
Detém igualmente a certificação em Segurança Industrial
Nacional e Individual nos graus Nato Secret, Nacional
Secreto e Secret U.E. pela Autoridade Nacional de Segurança.
6
Certifications
Thales Portugal has a Bureau Veritas Certification in Occupational Health and Safety (OSHAS 18001), Quality (ISO 9001)
and Environment ( ISO 14001), encompassing the following:
design, development and execution of solutions, management
and control of products for the sectors of transports, defence
and utilities in the domain of communications, signalling, automation, traffic control and security.
Moreover, Thales Portugal was granted Nato Secret, Natio¬nal
Secret and Secret U.E. certifications by the Portuguese National Security Authority.
Números chave
Key Figures 2012
181
MAINTENANCE
CENTRES
COLABORADORES
EMPLOYEES
37. 4
MILLIONS / MILHÕES EUROS
VENDAS
REVENUES
15
CENTROS DE
MANUTENÇÃO
ENCOMENDAS
ORDER INTAKE
44. 6
MILLIONS / MILHÕES EUROS
Portfolio de negócios
Balanced portfolio of business
MERCADO
DOMÉSTICO
42.1%
domestic market
57.9%
EXPORTAÇÃO
EXPORT
7
Transportes
TRANSPORTATION
monorail DE Kuala lumpur
KUALA LUMPUR Monorail
A Thales, enquanto fornecedor líder de soluções de missão crítica para os mercados de segurança e protecção,
responde a essas necessidades, oferecendo um conjunto
de soluções de sinalização para os transportes ferroviários e sistemas integrados de comunicação e supervisão,
de forma a garantir um transporte seguro de pessoas e
bens. Para além de serviços de controlo e supervisão
dos sistemas ferroviários através da implementação de
Centros de Comando Operacional (CCO), a Thales
desenvolve também:
As a leader in providing mission critical solutions for the
safety and security markets, Thales Portugal responds to
these needs by offering a wide range of signalling, security and telecommunications systems, train control solutions, integrated transportation, communications and
supervision systems and maintenance.
As well as and supervision of mission-critical systems
through the implementation of the Operations Control
Center (OCC), Thales is also developing:
• Sistemas de Encravamento electrónico (LockTrac);
• Soluções Automáticas de Protecção de Comboios
(Soluções AlTrac);
• Equipamento de Terreno, Contadores de Eixos
(FieldTrac);
• Gestão e Monitorização de Tráfego Ferroviário;
• Soluções de Bilhética;
• Informação ao Passageiro;
• Cobrança electrónica de portagens
e tecnologia DSRC;
• Soluções flexíveis e chave-na-mão para a Gestão de
Tráfego;
• Soluções de Estacionamento.
• Electronic Interlocking Systems (LockTrac);
• Automatic Train Control (AlTrac solutions);
Hoje a Thales Portugal é reconhecida como parceira
fundamental de tecnologia, líder no segmento de transportes desenvolvendo produtos “Made in Portugal” para
os mercados de transporte: APIS – Plataforma de Gestão
de Informação Multimodal > Informação e Comunicação.
A Plataforma de Software APIS permite a integração de
dados de múltiplos sistemas de transporte operacionais
numa única plataforma com o objectivo de criar, distribuir e apresentar informação e conteúdos.
Today Thales Portugal is recognized as a key technology partner, leader in the transport segment, developing
products “Made in Portugal” for transportation markets:
APIS – Multimodal Information Management Platform
> Information and Communication.
8
• Ground equipment, axle counters (FieldTrac);
• Management and Monitoring of Rail Traffic;
• Ticketing Solutions;
• Passenger Information;
• Electronic toll collection technology and DSRC technology;
• Flexible and all-in-one solutions for Traffic Management;
• Parking Solutions.
APIS Software Platform enables multimodal transport
and operational data to be integrated into a single
plat¬form for the purpose of creating, distributing and
pre-senting information and content.
.
Transporte terrestre. Bilhética
Ground transportation.Ticketing
Ferrovia.
Railway.
SINALIZAÇÃO DIGITAL,
INFORMAÇÃO AO PASSAGEIRO
DIGITAL SIGNAGE ,
PASSENGER INFORMATION
Referências:
References:
• Centro de Comando Operacional de Lisboa – Concepção dos Edifícios, Sistemas de Visualização, Sistemas de CTC, Sistemas de Telecomunicações e Sistemas de
Energia.
• Lisbon Operational Command Center - Construction of Buildings, Display Systems, CTC Systems, Telecommunication Systems and Power Systems.
• Centro de Comando Operacional do Porto – Fornecimento de Telecomunicações e Integração de Sistemas.
• Porto Operational Command Center - Supply of
Te- lecommunications and System Integration
• Sub-troço Alfarelos - Coimbra da Linha Norte –
Fornecimento e colocação em serviço de um Sistema de
Sinalização electrónica e implementação de Sistemas de
Telecomunicações Integradas.
• Subsection Alfarelos (excl) - Coimbra, Northern Line - Supply and commissioning of an electronic signaling system and implementation of integrated telecommunications systems.
• Linha de Gondomar – Fornecimento de Sinalização
entre as estações Estádio do Dragão e Venda Nova.
• Gondomar Line - Supply of Signalling System between
Estádio do Dragão and Venda Nova Stations.
• Linha de Sintra (Barcarena-Cacém)– Fornecimento de Sistema de Sinalização e implementação de Sistemas
de Telecomunicações Integradas.
• Metro de Meca – Instalação de um Sistema Integrado
de Telecomunicações: rede de fibra óptica, a rede de dados,
a rede de comunicações rádio, o sistema de informação ao
passageiro, a rede de CCTV, a telefonia, parte dos sistemas
embarcados no material circulante e o sistema de manutençãoem 57 estações e infra-estruturas adjacentes ao sistema
de transportes.
• FOCIS - Sydney Ferries – Desenvolvimento e colocação em serviço do Sistema de Informação aos Passageiros
- no cais e nas zonas de embarques de navios.
• Dubai - Dubai Light Rail Transport – Desenho,
integração, fornecimento de equipamentos, ensaio e colocação em serviço dos sistemas de PABX (Telefonia), Sistema
de chamadas de emergência de Passageiros, Telefonia de
Emergência de Via, Sistema Informação aos Passageiros
(Visual e Acústica), Sistema de Sincronismo.
• Sintra Line (Barcarena-Cacém) - Supply of Signalling System and implementation of Integrated Telecommunications Systems.
• Mecca Metro– Thales Portugal is installing an integrated
system of telecommunications: optical fibre network, data
network, the radio communications network, the passenger
information system, CCTV network, Telephony, part of embedded systems in rolling stock and maintenance system.
• Parque de Material Circulante de Neasden –
Fornecimento, adaptação, projecto, ensaio e colocação em
serviço de encravamento electrónico.
• Neasden Depot - Supply, adaptation, development,
testing and commissioning of electronic interlocking.
• FOCIS - Sydney Ferries - Development and
commis¬sioning of Passenger Information System - on the
wharf and in boarding areas.
• Dubai - Dubai Light Rail Transport - Design,
in¬tegration, equipment supply, testing and commissioning
of PABX systems (Telephony), emergency call system, Line
Emergency Telephony, Passenger Information System (visual
and acoustic), Sync System.
• Ligação ferroviária entre Ain-Touta e M´Sila –
Sistema Integrado de Comunicações e Segurança.
• Rail link between Ain Touta and M’Sila - Integrated Communications and Security.
• Ligação de alta velocidade Ankara - Istambul
- Reabilitação da linha existente, soluções de Telecomunicações, composto por transmissão, rede de dados e telecomunicações.
• High-speed link between Ankara and Istanbul - Rehabilitation of the existing line, telecommunication
solutions, consisting of transmission, data networking, and
telecommunications and signalling.
• Monorail de Kuala Lumpur – Renovação do Sistema de Sinalização em 11 estações.
• Metro de Edmonton – Desenvolvimento e customização do Sistema de Informação ao Passageiro.
• Metro Nova Delhi – Desenvolvimento e instalação de
um sistema de informação ao passageiro em 79 estações e
a instalação de 2 Centros de Comando Operacionais.
• Metro de Mumbai – Implementação de sistema de
telecomunicações integradas e instalação da Plataforma Integrada de Segurança
• Metro de Bangalore - Implementação de um Sistema
de Telecomunicações.
• Metro de Jaipur – Fornecimento de Sistema de Informação ao Passageiro (PIS) e Sistema de Sonorização (PAS).
• Metro de Hyderabad - Fornecimento de um Sistema
Telecomunicações nas linhas 1, 2 e 3.
• Kuala Lumpur Monorail - Renovation of the Signalling System at 11 stations.
• Edmonton Metro - Developing and customizing of the
Passenger Information System.
• New Delhi Metro - Development and installation of a
passenger information system at 79 stations and the installation of two Operational Command Centres.
• Mumbai Metro - Implementation of integrated telecommunications systems and installation of integrated security
platform.
• Bangalore Metro - Implementation of Tele-communication System.
• Jaipur Metro - Supply of Passenger Information System
(PIS) and Passenger Announcement System (PAS).
• Hyderabad Metro - Supply of Integration Communications System Package on lines 1, 2 and 3.
9
SEGURANÇA
SECURITY
EPS - PLATAFORMA INTEGRADA DE SEGURANÇA
EPS - INTEGRATED SECURITY PLATFORM
As Infra-estruturas Críticas Nacionais tais como aeroportos,
instalações portuárias, refinarias, estações de tratamento de
água, ba-ses militares e outros locais sensíveis como museus, prisões e monumentos históricos, requerem cada vez
mais sistemas de protecção e segurança eficazes.
Baseando-se num extenso know-how na protecção
de infra-estrutu-ras críticas, a Thales tem desenvolvido um portfólio de soluções, combinando os seus recursos e competências numa rede global de operações. Consequentemente os sistemas Thales cumprem
rigorosos requisitos de segurança, definidos em torno do
conceito Thales: Monitorização de Segurança Integrada e
Sistemas de Supervisão.
Certain key assets require enhanced protection. We are
spea- king about Critical National Infrastructures such as
air¬ports and ports, oil & gas facilities, water treatment
plants, military bases, museums, prisons and historical
monuments.
Drawing on know-how in protecting critical infrastructure, Thales has developed an portfolio of end-to- end
solutions, combining capabilities and a global network of
operations to meet the most stringent safety and security
requirements around the concept of Thales Integrated Security Monitoring & Supervision Systems.
Enquanto especialista em soluções de segurança
para infra-estruturas críticas, a Thales aborda
os seguintes mercados e soluções:
As an expert in security solutions for critical
infrastructure Thales works with:
• Os mercados de Infra-estruturas Portuárias e Aeroportuárias;
• Indústria de Energia;
• Sistemas de Supervisão e Monitorização de Segurança –
Protecção de locais Sensíveis e de Eventos Públicos;
• Gestão de infra-estruturas críticas – Sistema SCADA (Supervisão, Controlo e Sistema de Aquisição de Dados;
• Segurança Urbana e Civil que cobre ameaças, catástrofes
naturais, industriais, agitação social, ataques terroristas, entre outros…
• Soluções de Gestão de Identidade;
• Monitorização e gestão de radiofrequências;
• Intercepção Legal.
• Airport and Sea Ports markets;
• Energy Industry;
• Security Monitoring & Supervision - Systems for sensitive sites and events venues;
• Management of critical infrastructure - SCADA (Supervisory Control and Data Acquisition System);
• Urban and Civil Security - comprehensive urban security concept covering threats, including industrial and
natural disasters, social unrest and terrorist attacks;
• Identity Management Solutions;
• Spectrum monitoring and Spectrum management;
• Legal Interception.
A Thales Portugal oferece um portfolio alargado
de soluções de segurança:
Thales Portugal offers an extended portfolio
of security solutions:
• EPS - Plataforma Integrada de Segurança
• Vídeo Wireless
• Vigilância Integrada
• CCTV
• Localização de pessoas e bens através de tecnologia wireless
• Segurança Lógica e algoritmos de Encriptação.
• EPS - Integrated Security Platform;
• Wireless Video;
• Integrated Surveillance;
• CCTV;
• People and assets tracking by wireless technology;
10
• Logic Security & Encryption algorithms.
eSCOLA PARKIDS - SISTEMA DE SEGURANÇA
pARKIDS SCHOOL - SECURITY SYSTEM
eSCOLA PARKIDS - SISTEMA DE VÍDEO VIGILÂNCIA
pARKIDS SCHOOL - Video Surveillance System
eSCOLA ALEMÃ - SISTEMA DE SEGURANÇA
Deutsche SCHOOL - SECURITY SYSTEM
Referências:
References:
• SIBS/Unicre - Sistema de Pagamento Seguro
- Fornecimento de equipamentos para encriptação dos pagamentos efectuados por cartões de crédito e débito, incluíndo o desenvolvimento de funcionalidades específicas
proprietárias da SIBS.
• SIBS / Unicre - Secure Payment System - Supply of
equipment for encryption of payments made by credit cards and
debit cards, including the development of specific proprietary
features of SIBS.
•EMIS,Angola - Sistema de Pagamento Seguro Fornecimento da última geração de equipamentos PayShield
9000 para encriptação dos pagamentos efectuados por
cartões de crédito e débito na rede ATM.
• EMIS-Angola - Secure Payment Systems - Providing the latest generation of PayShield 9000 equipment for the
en¬cryption of payments by credit and debit card made through
the ATM network.
• Escola Parkids - Sistema de Segurança - Projecto
inovador que integra os sistemas de iluminação, segurança
e controlo de acessos do edifício visando a redução dos custos de construção e de exploração. Resultado: uma escola
eficiente e sustentável.
• Parkids School - Security System - Innovative project
that integrates the lighting system with the security, which, in addition to reducing construction costs, greatly reduces the operation. The result is an efficient and sustainable school.
• Escola Alemã - Sistema de Controlo de Acessos
Fornecimento de um sistema de controlo de acessos adaptado ao ambiente escolar com funcionalidades específicas.
• German School - Access Control System - Provision
of an access control system adapted to the school environment
with specific features.
• Instituto Politécnico de Viana do Castelo - Equipment for Network and Security unit - Providing the
physical infrastructure network.
• Instituto Politécncio de Viana do Castelo Equipamentos para a Unidade de Redes e Segurança - Fornecimento da infra-estrutura física de rede.
• Metro de Mumbai - Sistema de Telecomunicações - Implementoção do Sistema Integrado de Telecomunicações, incluindo a instalação do produto de segurança integrada EPS (Reforço de Segurança Pública).
• APS-Administração do Porto de Sines- Sistema
de Segurança – Implementação de Sistema de Segurança no Porto de Sines, com base na solução EPS e algoritmos
de processamento de imagem, incluindo um centro de controlo de operações.
• Aeroporto de Lisboa, Terminal 2 - Sistema de
CCTV – Fornecimento de um novo sistema de CCTV para
o Terminal 2 do Aeroporto de Lisboa e para os terminais de
bagagens do Terminal 1 e 2. O sistema fornecido inclui 78
câmaras IP, 3 sistemas de gravação e foi integrado na infraestrutura de CCTV existente no Aeroporto.
O novo sistema de CCTV irá contribuir para aumentar a
segurança dos passageiros do Terminal 2 e melhorar o controlo das bagagens no Aeroporto de Lisboa.
• ANAM - Aeroporto da Madeira - Fornecimento
e implementação do sistema de informação interactiva ao
passageiro, solução cloud para datacenter, reformulação da
rede de dados e da rede de voz.
• Mumbai Metro - Telecommunications System - Implementation and integration of the Telecommunications System,
including the installation of proprietary Integrated EPS Security
Platform (Enhancing Public Security).
• APS- Administração do Porto de Sines - Security
System - Implementation of Porto de Sines’ Security System,
based on EPS solution and imaging processing algorithms, including an operation control centre.
• Lisbon Airport, Terminal 2 - CCTV System - Supply
of a new CCTV System for Terminal 2 and luggage terminals at
Terminals 1 and 2. This System includes 78 IP Cameras, 3 Recording Systems and was integrated into the CCTV infrastructure
that already exists at the airport.
The new CCTV System will contribute to improving the safety of
Terminal 2 Passangers and improve luggage control at Lisbon
Airport.
• ANAM - Madeira Airport - Supply and installation of
interactive Passanger Information System, cloud computing solution for the Data Cen¬tre, revamping of the Data Network and
the Voice Network.
A Thales Portugal é reconhecida como líder tecnológico, desenvolvendo produtos “Made in Portugal” para os mercados
“Security”:
Today Thales Portugal is recognized as a technology leader, developing products “Made in Portugal” for security market:
• EPS - Plataforma Integrada de Segurança
• EPS - Integrated Security Platform
O EPS é uma plataforma de controlo e supervisão para
protecção de pessoas e bens e de vigilância em espaços
públicos.
É uma plataforma com uma arquitectura distribuída, flexível
e modular que integra vários subsistemas de supervisão e
permite receber e orquestrar alarmes de diversos subsistemas.
EPS is a monitoring and surveillance platform for the protection
of people and property and for surveillance in public spaces.
It is a platform with a distributed, flexible and modular architecture, comprising several supervisory subsystems, allowing the
reception and organization of warnings from various subsystems.
11
DEFESA
DEFENCE
Sensores de Superfície de Água, a bordo das fragatas Meko na base Naval de Lisboa
Sensores Above Water, on bord of the Meko frigates in Lisbon Naval base
A Thales é um parceiro de longo prazo das forças armadas
e das forças de segurança em
todo o Mundo potenciando a
eficácia operacional de meios,
no seu todo, e assegurando
os mais elevados padrões de
protecção. A Thales concebe e
fornece sistemas ajustados às
necessidades de cada um dos
diferentes ambientes operacionais: terra, ar, mar, espaço
e ciberespaço. Estes sistemas
simplificam a coordenação
dos meios e recursos afectos,
sejam eles de forças conjuntas
ou coligadas, proporcionando
superioridade táctica em termos de decisão e informação.
12
terminal talisman II, comunicações
por satélite (satcom)
terminal talisman II, communications
satellite (satcom)
Thales is a long-standing partner to military and security
forces around the world, designing and delivering defense
and protection solutions for all
five environments: air, land,
sea, space and cyberspace.
These systems, designed to
simplify the coordination of assets de¬ployed by joint and/
or coali- tion forces, contribute
to infor¬mation share, threat
anticipa¬tion and decision
support, providing thus delivering superiority in the Command Chain..
>>
SOPHIE MF. CAMERA TÉRMICA PORTÁTIL
SOPHIE MF. HAND-HELD THERMAL IMAGER
A Thales é um
parceiro de
longo prazo das
forças
armadas e
das forças de
segurança em
todo o Mundo.
Thales is a longstanding partner
to military and
security forces
around the
world.
samp/t. sistema de míssil, defesa aérea
samp/t. missile system, air defence
COASTWATCHER 10 - RADAR DE VIGILÂNCIA NAVAL
COAST WATCHER 10 - SURVEILLANCE RADAR
(OPV) MARINHA HOLANDA, RADARES
E TELECOMUNICAÇÕES THALES
HOLAND CLASS OCEAN PATROL VESSELS
(OPV), RADARS AND TELECOMMUNICATIONS
hawkei, última geração de veículo
blindado ligeiro da thales
hawkei, next generation protected
mobility vehicle of thales
A Thales desenvolve para as forças navais,
terrestres e aéreas:
Thales develops the following for naval, land
and air forces:
• Centros de Comando e Controlo para as Operações
Aéreas;
• Soluções para Missões Aerotransportadas (Técnicas de
Informação, Vigilância, Aquisição de alvos e Reconhecimento (ISTAR);
• Soluções Governamentais;
• Operações de Patrulhamento e Segurança Marítima;
• Sistemas Airborne de Vigilância em Terra;
• Soluções para missões Airborne Early Warning & Control (AEW &C);
• Sistemas de Forças Terrestres : C4ISR constituído por
sistemas ICR (Informação, Vigilância e Reconhecimento)
e sistemas C2 (Comando e Controlo);
• Sistemas de Plataformas de Veículos Militares (Bushmaster – gama de veículos de patrulhamento móvel com
elevado grau de protecção e veículos ligeiros blindados);
• Sistemas de Defesa de Missão Naval – Sistemas de
Combate de Superfície e de Guerra Sub-aquática;
• Protecção e Segurança Marítima;
• Sistema computorizado de Comando, Controlo, Comunicação e Informação (COMM@NDER);
• Operações em missões sensíveis de Redes de InfraEstruturas, Fixas e Móveis;
• Soluções C4ISTAR (Comando, Controlo, Comunicações, Computadores, Inteligência, Vigilância e Reconhecimento) para forças navais, terrestre e aéreas.
• Operation Control Centres for Air Forces;
Referências:
References:
• Fragatas da classe Vasco da Gama e Bartolomeu Dias – Fornecimento de Sistemas de Armas e
Sensores/Radares (SEWACO - Sensors and Weapon Allocation and Command).
• Vasco da Gama and Bartolomeu Dias ClassFrigates – Supply sensors and weapon Systems ( SEWACO
- Sensors and Weapon Allocation and Command).
• Mission Airbone Solutions based on the most sophisticated
techniques in Intelligence, Surveillance, Target Acquisition
and Reconnaissance (ISTAR);
• Governmental solutions;
• Maritime Surveillance and Patrol operations;
• Airbone Ground Surveillance systems;
• Airborne Early Warning & Control (AEW &C);
• Land forces systems: C4ISR - consisting of ICR systems (Information, Surveillance and Reconnaissance) and C2 systems
(Command and Control);
• Platform Systems for Military Vehicles (Bushmaster – The
highly protected mobility patrol family of vehicles and the new
light armoured vehicles);
• Naval Defence Mission Systems– Above-water combat systems and Underwater warfare systems;
• Maritime Safety and Security;
• Computerized Command, Control, Communications and
Intelligence (COMM@NDER);
• Operations in critical missions of Fixed and Deployable
Infrastructure Networks;
• C4ISTAR solutions (Command, Control, Communications,
Computers, Intelligence, Surveillance and Reconnaissance)
for naval, land and air forces.
13
AERONÁUTICA
AEROSPACE
atm (gestão de tráfego aéreo), radar: rsM 970S & STAR 2000
ATM (AIR TRAFFIC MANAGEMENT) radar: rsM 970S & STAR 2000
A Thales é líder mundial no desenvolvimento e implementação de Sistemas Electrónicos Embarcados, para os
principais fabricantes do sector aeronáutico e disponibiliza aos seus clientes uma gama completa de equipamentos: subsistemas e sistemas de controlo de voo,
de navegação, de comunicação e vigilância para aeronaves, incluindo helicópteros.
A Thales dispõe de sistemas e funcionalidades para todo
o tipo de aeronaves, sendo reconhecido como parceiro
de referência dos mais reconhecidos construtores mundiais, neste sector: Airbus, ATR, Boeing, Bombardier, Gulfstream e Sukhoi.
Thales is a global leader in onboard Electronic for Aircraft, supplying avionic suites and systems
to major aircraft manufacturers. Thales provides its customers the full range of equipment, subsystems and systems for flight control, navigation, communication and
surveillance for aircraft including helicopters.
Thales has features and systems for all types of aircraft,
being recognized as a benchmark partner for the world’s
most recognized builders in this sector: Airbus, ATR, Boeing, Bombardier, Gulfstream and Sukhoi.
Na área Aeroespacial, a Thales desenvolve
soluções de:
In Aerospace, Thales develops the followingsolutions:
• Aviónica Integrada Modular (IMA) é um sistema de
infra-estruturas de rede embarcadas a operar em tempo
real;
• Sistema de Gestão de Voo para a Airbus que pertence
à linha TopFlight da Thales e inclui soluções dedicadas e
integradas de comunicação;
• TopDeck Helicopter Avionics Suite - Solução intuitiva,
interactiva, integrada e segura, que representa o conceito inovador Icube-S;
• Sistemas de Cabine, que compreende soluções que
visam proporcionar aos passageiros uma experiência
de voo mais agradável. Desde soluções para regular a
intensidade luminosa na cabine, a modalidades de entretenimento interactivo;
• Sistemas de Entretenimento em Voo;
• Radares, Sondas e Sensores;
• Gestão do Tráfego Aéreo para os mercados civil, militar ou mistos - Thales’ATM, Coflight;
• Sistemas de Navegação e Soluções Aeroportuárias
para o mercado da aviação civil;
• Sistemas de Treino e Simulação;
• Comunicação e Navegação, abrangendo rádios de
dados VHF, Altímetros de Radar e Multi-Modal do Receptor para aviões comerciais (Boeing, Airbus).
Referências:
• TAP - Fornecimento de Sistemas: Aviónicos da frota de
aviões AIRBUS; e Simuladores de voo.
14
• Integrated Modular Avionics (IMA), a real-time airborne
computer network system;
• New Flight Management System (FMS) for Airbus, part
of our TopFlight Line, which encompasses comprehensive
solutions dedicated to communication, navigation and
surveillance for civil aircraft;
• TopDeck Helicopter Avionics Suite, an intuitive, interactive, integrated (Icube) and Safe (S) suite, representing the
innovative Icube-S concept;
• Cabin Systems geared towards making flying a more
enjoyable experience for passengers, from solutions for
regulating cabin lighting levels to forms of interactive entertainment;
• In-Flight Entertainment Systems;
• Radars, Probes and Sensors;
• Air Traffic Management Systems for civil, military or
mixed traffic. Thales’ATM, Coflight;
• Airport Solutions and Navigation Systems for the civil
aircraft market;
• Training and Simulation systems;
• Communication and Navigation covering VHF data radios, Radar Altimeters and Multi-Mode Receiver for commercial aircraft (Boeing, Airbus).
References:
• TAP - Supply Systems: Avionics for AIRBUS, and Flight
Simulators.
AIRBUS A380 EM VOO, SOLUÇÕES DE AVIÓNICA
AIRBUS A380 IN FLIGHT, AVIONICS SOLUTION
SISTEMAS DE BORDO: SOLUÇÕES INTERACTIVAS PARA COCKPIT
TOPDECK HELICOPTER AVIONIC SUITE
ONBOARD SYSTEMS, COCKPIT INTERACTIVE SOLUTIONS
TOPDECK HELICOPTER AVIONIC SUITE
>>
ENTRETENIMENTO DE VOO, TOPSERIES: ECRÃS DE ENTRETENIMENTO
IN-FLIGHT ENTERTAINMENT (IFE) TOPSERIES: ENTERTAINMENT SCREENS
A Thales é líder
mundial a fornecer
sistemas electrónicos
embarcados e
terrestres para
o mercado civil
e aeroespacial.
Thales is a worldleading provider of
onboard and ground
systems for the civil
aerospace market.
SPY ARROW 2
SPY ARROW 2
SPY ARROW 2
SPY ARROW 2
15
16
17
THALES PORTUGAL, S.A.
TRANSPORTATION DIVISION
Fernando Durão
[email protected]
DEFENSE DIVISION
Sérgio Barbedo
[email protected]
SECURITY DIVISION
Luis Ló
[email protected]

Documentos relacionados

Thales e-Security - Resumo Corporativo

Thales e-Security - Resumo Corporativo clientes como um parceiro comercial confiável desde a fase inicial do projeto até as fases de implantação e fases posteriores. Primeiramente, trabalhamos junto com você para compreender sua polític...

Leia mais

Descarregar

Descarregar Inteligência, Vigilância e Reconhecimento) para forças navais, terrestres e aéreas No sector aeronáutico, a Thales é líder mundial no desenvolvimento e implementação de Sistemas Electrónicos Embarc...

Leia mais