Golf - TOTAL SEM SANGRIA.indd - Confederação Brasileira de Golfe

Transcrição

Golf - TOTAL SEM SANGRIA.indd - Confederação Brasileira de Golfe
Regras do Golfe
e as Regras do Estatuto do Golfista Amador 2012 – 2015
Jogue a bola como ela está,
Jogue o campo como o encontrar,
E se não puder fazer nem
um nem outro
Faça o que é certo,
Você precisa conhecer as
Regras do Golfe.
Regras do Golfe
Aprovadas por
R&A Rules Limited e
The United States Golf Association
Tradução oficial autorizada da 32ª edição em
vigor a partir de 1º de janeiro de 2012.
© 2011 The Royal and Ancient Golf Club of St Andrews e The United
States Golf Association. Todos os direitos reservados.
R&A Rules Limited
A partir de 1° de janeiro de 2004, The Royal and Ancient Golf Club of
St Andrews transferiu para a R&A Rules Limited sua responsabilidade
e autoridade para elaborar, interpretar e tomar decisões a respeito
das Regras do Golfe e das Regras do Estatuto do Golfista Amador.
Gênero
Nas Regras do Golfe, o gênero usado com relação a qualquer pessoa
engloba ambos os sexos.
Golfistas Portadores de Deficiências
A publicação intitulada “Modificação das Regras do Golfe”, para
golfistas portadores de deficiências, que contém as modificações
permitidas para as Regras do Golfe para atender os golfistas
portadores de deficiências, está disponível através do R&A.
Handicaps
As Regras do Golfe não legislam sobre a atribuição e ajuste dos
handicaps. Esses assuntos estão sob a jurisdição da autoridade
apropriada de cada país e as dúvidas devem ser a ela dirigidas (No
Brasil, a Confederação Brasileira de Golfe).
Confederação Brasileira de Golfe
Presidente:
Rachid Hadura Orra
Vice-Presidente Operacional:
Odécio Lenci
Vice-Presidente Técnico:
José Joaquim Barbosa
Vice-Presidente de Desenvolvimento:
Marcio Vasconcelos Galvão
Vice-Presidente de Marketing:
Paulo Cezar Pacheco
Vice-Presidente Institucional:
Arata Hara
Diretor de Regras e Relações
Internacionais:
John Byers
Diretores Técnicos:
Eudes de Orleans e Bragança
Octavio Villar
Diretor Juvenil:
Marcio Marques
Diretor Jurídico:
Osmar da Costa Sobrinho
Diretores Administrativos:
Iguatemy Guarana Mendonça
Augusto Cândido
Diretores Financeiros:
Ismael Ferreira Filho
Milton Marcos Borba
Diretores de Handicap:
Miguel Dorin
Daniel Neves
Tradução:
Vera Silvia Guarnieri
Edição e Diagramação:
Gráfica e Editora Serrano
Reprodução total ou parcial dessa publicação,
somente com autorização expressa da Confederação Brasileira de Golfe.
4
Prefácio
Prefácio
A Confederação Brasileira de Golfe apresenta aos golfistas
brasileiros a tradução das Regras de Golfe 2012-2015. Com esta
versão em português torna-se possível a melhor compreensão e
interpretação das novas regras que vigoram desde 1º de janeiro de
2012.
Tenho imensa felicidade de estar no meu quarto ano como
presidente da CBG, entidade máxima do golfe nacional,
principalmente com a chegada das Olimpíadas de 2016 no Rio de
Janeiro, que fará o golfe crescer muito.
Nós da Confederação Brasileira de Golfe estamos à disposição de
qualquer golfista para esclarecer possíveis dúvidas e ajudá-los na
aplicação das regras, inclusive, na consulta ao Royal & Ancient Golf
Club of St. Andrews (R&A).
Agradecemos a Rolex, grande patrocinadora do golfe mundial e
parceira da CBG, que mais uma vez nos apoiou no lançamento das
Regras do Golfe. Lembranças também a John Byers, diretor de
regras da CBG, que mais uma vez foi fundamental para que esta
edição fosse viabilizada.
Rachid Hadura Orra
Presidente da Confederação Brasileira de Golfe.
Introdução
5
Introdução às Regras do Jogo, Edição de 2012
Este livro contém as Regras do Golfe, em vigor em todo o mundo a
partir do dia 1° de janeiro de 2012. Ele representa o resultado de
quatro anos de trabalho do R&A Rules Limited e da United States
Golf Association (USGA), consultando outras instituições de golfe
espalhadas pelo globo.
Apesar de ser importante que as Regras do Golfe sejam fiéis aos seus
princípios históricos, também é preciso que sejam claras,
compreensíveis e relevantes ao jogo de hoje, com penalidades
apropriadas. As Regras precisam de revisão regular para que esses
objetivos sejam atingidos. Este grupo de Regras é o último estágio
dessa evolução. As principais alterações estão sumarizadas nas
páginas 09 a 13.
Tanto o R&A quando a USGA desejam preservar a integridade do
golfe em todos os níveis, enfatizando a importância do respeito e da
obediência às Regras.
Expressamos nossa gratidão e nossos agradecimentos não só pelo
trabalho feito por nossas respectivas Comissões, mas também às
outras pessoas pelas várias contribuições que tornaram possível
esta revisão.
Alan W J Holmes
Presidente
Comissão para as Regras do Golfe
R&A
setembro de 2011
Glen D Nager
Presidente
Comissão para as Regras do Golfe
United States Golf Association
6
Conteúdo
PREFÁCIO
PRINCIPAIS ALTERAÇÕES.........................................................................................................09
COMO USAR ESTE LIVRO DE REGRAS......................................................................................16
GUIA RÁPIDO PELAS REGRAS DO GOLFE....................................................................19
SEÇÃO
I. Etiqueta........................................................................................29
II. Definições................................................................................34
III. Regras do Jogo.....................................................................50
O JOGO
Regra 1
Regra 2
Regra 3
O Jogo..............................................................................................50
Jogo por Buracos......................................................................51
Jogo por Tacadas......................................................................54
TACOS E BOLAS
Regra 4
Regra 5
Tacos..................................................................................................57
Bola.....................................................................................................62
RESPONSABILIDADES DO JOGADOR
Regra 6
O Jogador......................................................................................65
Regra 7
O Treino...........................................................................................72
Regra 8
Conselho; Indicar a Linha de Jogo.................................74
Regra 9
Informar o Número de Tacadas Dadas......................76
ORDEM DE JOGO
Regra10
Ordem de Jogo...........................................................................77
ÁREA DO TEE
Regra 11
Área do Tee...................................................................................80
JOGANDO A BOLA
Regra 12
Regra 13
Procurar e Identificar a Bola.............................................82
Bola Jogada Tal Como Está...............................................85
Conteúdo
7
Regra 14
Regra 15
Bater na Bola................................................................................88
Bola Substituta; Bola Errada.............................................91
O GREEN
Regra 16
Regra 17
O Green...........................................................................................93
A Bandeira....................................................................................96
BOLA MOVIDA, DESVIADA OU PARADA
Regra 18
Bola em Repouso Deslocada.......................................98
Regra 19
Bola em Movimento Deslocada ou Parada.........102
Regra 20
Levantando, Dropar e Colocar; Jogar de Local
Errado............................................................................................ 105
Regra 21
Limpar a Bola...............................................................................114
Regra22
Bola Favorecendo ou Interferindo com a
Jogada.............................................................................................114
Regra23
Impedimentos Soltos..........................................................116
Regra 24
Obstruções................................................................................ 117
Regra 25
Condições Anormais de Terreno, Bola Enterrada
e Green Errado..........................................................................121
Regra 26
Azares de Água (Inclusive Azares Laterais de
Água)............................................................................................... 125
Regra 27
B o l a Pe rd i d a o u Fo r a d e C a m p o ; B o l a
Provisória......................................................................................128
Regra 28
Bola Injogável.............................................................................131
OUTRAS MODALIDADES DE JOGO
Regra 29
Partidas de Três Jogadores e de Quatro
Jogadores....................................................................................132
Regra 30
Partidas de Três Bolas, Melhor Bola e de Quatro
Bolas em Jogo por Buracos.............................................132
Regra 31
Partidas de Quatro Bolas por Tacadas...........136
Regra 32
Competições Contra Bogey, Contra Par e
Stableford................................................................................139
ADMINISTRAÇÃO
Regra 33
Regra 34
A Comissão.................................................................................143
Reclamações e Decisões................................................147
8
Conteúdo
APÊNDICE I
Parte A
Parte B
Parte C
APÊNDICE II
Regras Locais............................................................................ 151
Modelos de Regras Locais................................................154
Condições da Competição.............................................172
Desenho dos Tacos...............................................................184
APÊNDICE III
A Bola........................................................................................... 199
APÊNDICE IV
Dispositivos e Outros Equipamentos...................200
Principais Alterações
9
Principais alterações Introduzidas no Código de 2012
Regras do Golfe
Definições
Preparar a tacada (Addressing the Ball)
Deliberou-se alterar a Definição de “Preparar a Tacada” de acordo
com o que se segue:
O jogador “prepara a tacada” quando encosta o taco no solo,
imediatamente na frente ou atrás da bola, tenha ou não tomado
stance. Portanto, em geral, as Regras não mais preveem que um
jogador prepare a tacada em um azar (Ver também alteração
relacionada com esse assunto na Regra 18-2b).
Regras
Regra 1-2. Exercer Influência sobre o Movimento da Bola ou Alterar
Condições Físicas (Excerting influence on Movement of Ball or
Altering Physical Conditions)
Deliberou-se alterar a Regra para estabelecer mais claramente que
um jogador não deve (i) exercer nenhuma ação com a intenção de
influenciar o movimento de uma bola em jogo nem (ii) alterar suas
condições físicas com a intenção de afetar o jogo de um buraco de
um modo não permitido pelas Regras. A Regra 1-2 somente se aplica
quando a ação já não estiver coberta por outra Regra. Por exemplo,
um jogador que melhora o lie de sua bola infringe a Regra 13-2 e,
portanto, é essa a Regra aplicável, enquanto que um jogador que
intencionalmente melhora o lie da bola de um parceiro não está em
10
Principais Alterações
uma situação coberta por essa Regra, mas sim em situação prevista
pela Regra 1-2.
Regra 6-3a. Horário de Saída (Time of Starting)
Deliberou-se alterar a Regra 6-3a para que a penalidade por chegar
atrasado, porém dentro de cinco minutos após o horário de saída,
fosse reduzida de desclassificação para perda do primeiro buraco,
em jogos por buracos, ou duas tacadas no primeiro buraco, em jogos
por tacadas. Anteriormente, essa redução de penalidade podia ser
introduzida como uma condição da competição.
Regra 12-1. Ver a Bola; Procurar a Bola (Seeing the Ball; Searching
for Ball)
A Regra 12-1 foi reformulada no interesse da clareza. Além disso, foi
alterada para (i) permitir que um jogador procure sua bola em
qualquer local do campo quando houver possibilidade de ela estar
coberta de areia, e para esclarecer que não há penalidade se a bola
for movida nessas circunstâncias e (ii), aplicar penalidade de uma
tacada, de acordo com a Regra 18-2a se, ao procurá-la, um jogador
mover sua bola em um azar, acreditando que ela está coberta por
impedimentos soltos.
Regra 13-4. Bola em Azar, Ações Proibidas (Ball in Hazard,
Prohibited Actions)
A exceção 2 da Regra 13-4 foi alterada para permitir que um jogador
alise a areia ou a terra dentro de um azar desde que o faça com o
único propósito de proteger o campo, e que nada infrinja a Regra
13-2.
Regra 18-2b. Bola Movida Após a Preparação da Tacada (Ball
Moving After Adress)
Principais Alterações
11
Foi acrescentada uma nova Exceção que isenta o jogador de
penalidade se sua bola se mover após a preparação da tacada
quando for conhecido ou virtualmente assegurado que o jogador
não provocou seu deslocamento. Por exemplo, se um golpe de
vento deslocar a bola após a preparação da tacada, não haverá
penalidade e a bola será jogada de sua nova posição.
Regra 19-1. Bola em Movimento Desviada ou Parada Por Agente
Externo (Ball in Motion Deflected or Stopped by Outside Agency)
A Nota foi ampliada para apontar as várias consequências quando
uma bola é deliberadamente desviada ou parada por um agente
externo.
Regra 20-7c. Jogar de Local Errado; Jogo por Tacadas (Playing
from Wrong Place; Stroke Play)
A Nota 3 foi alterada de modo que se um jogador for penalizado por
jogar de local errado, na maior parte dos casos a penalidade limitarse-á a duas tacadas, mesmo que ele tenha infringido outra Regra
antes de dar a tacada.
Apêndice IV
Um novo Apêndice foi acrescentado para prescrever regulamentos
gerais para o desenho de dispositivos e outros equipamentos, tal
como tees, luvas e aparelhos para medir distância.
Regras da Condição de Golfista Amador
Definições
Golfista Amador
12
Principais Alterações
A definição foi alterada para estabelecer mais claramente que o
“golfista amador”, não importando se joga competitivamente ou
por recreação, é alguém que joga golfe pelo desafio que ele
apresenta, não como profissão nem para obter ganhos financeiros.
Habilidade ou Reputação no Golfe
Foi estabelecido um limite de tempo de cinco anos para a retenção
da “reputação no golfe” após a habilidade do jogador ter diminuído.
Vale-prêmio
A definição foi ampliada para permitir o uso de vales-prêmio para
compra de bens ou serviços em um clube de golfe.
Regras
Regra 1-3. Amadorismo: Finalidade das Regras (Amateurism:
Purpose of the Rules)
A Regra 1-3 foi alterada para enfatizar a razão porque existe diferença
entre o golfe amador e o golfe profissional, e porque são necessários
certos limites e restrições ao golfe amador.
Regra 2-1. Profissionalismo; Geral (Profissionalism; General)As
Regras que existem para o profissionalismo são consolidadas e
reformuladas na nova Regra 2-1.
Regra 2-2. Profissionalismo; Contratos e Acordos (Profissionalism;
Contracts and Agreements)
Associações ou Federações de Golfe — a nova Regra 2-2(a) foi
acrescentada para permitir que um golfista amador possa celebrar
um contrato e/ou acordo com sua associação ou federação de golfe,
Principais Alterações
13
desde que, direta ou indiretamente, não obtenha nenhum ganho
financeiro enquanto for golfista amador.
Agentes Profissionais, Patrocinadores e outras Terceiras Partes — a
nova Regra 2-2(b) foi acrescentada para permitir que um golfista
amador com no mínimo 18 anos de idade possa celebrar um
contrato e/ou acordo com uma terceira parte com relação ao seu
futuro como golfista profissional, desde que, direta ou
indiretamente, não obtenha nenhum ganho financeiro enquanto for
golfista amador.
Regra 3-2b. Prêmios por Embocar em uma Única Tacada (Hole-inOne Prizes)
A nova Regra 3-2b exclui do limite geral os prêmios (inclusive prêmios
em dinheiro) oferecidos por conseguir embocar a bola em uma
única tacada durante uma volta em uma competição de golfe. Essa
exceção é específica para prêmios por embocar em uma única
tacada (não o drive mais longo, mais perto do buraco) e também não
contempla eventos isolados nem eventos com múltiplas inscrições.
Regra 4-3. Despesas de Subsistência (Subsistence Expenses)
A nova Regra foi acrescentada para permitir que um golfista amador
possa ser ressarcido de suas despesas de subsistência, desde que
essas despesas sejam aprovadas e pagas através da associação ou
federação nacional de golfe do jogador.
Principais Alterações
13
desde que, direta ou indiretamente, não obtenha nenhum ganho
financeiro enquanto for golfista amador.
Agentes Profissionais, Patrocinadores e outras Terceiras Partes — a
nova Regra 2-2(b) foi acrescentada para permitir que um golfista
amador com no mínimo 18 anos de idade possa celebrar um
contrato e/ou acordo com uma terceira parte com relação ao seu
futuro como golfista profissional, desde que, direta ou
indiretamente, não obtenha nenhum ganho financeiro enquanto for
golfista amador.
Regra 3-2b. Prêmios por Embocar em uma Única Tacada (Hole-inOne Prizes)
A nova Regra 3-2b exclui do limite geral os prêmios (inclusive prêmios
em dinheiro) oferecidos por conseguir embocar a bola em uma
única tacada durante uma volta em uma competição de golfe. Essa
exceção é específica para prêmios por embocar em uma única
tacada (não o drive mais longo, mais perto do buraco) e também não
contempla eventos isolados nem eventos com múltiplas inscrições.
Regra 4-3. Despesas de Subsistência (Subsistence Expenses)
A nova Regra foi acrescentada para permitir que um golfista amador
possa ser ressarcido de suas despesas de subsistência, desde que
essas despesas sejam aprovadas e pagas através da associação ou
federação nacional de golfe do jogador.
REGR A S DO G OLFE
ESCÓCIA, 1744 . COM A SIMPLES
CONFI ANÇ A
NA
EQUIDADE ,
UM
GRUPO DE HOMENS ESTABELECIA AS
REGRAS DO GOLFE. BASEADAS NA
HONESTIDADE E NA INTEGRIDADE,
AS REGRAS TÊM PRESERVADO O
DESAFIO DO JOGO POR MAIS DE
250 ANOS. QUALQUER PROPOSTA
DE MUDANÇA É SEMPRE ANALISADA
SEGUNDO O PRINCÍPIO PERMANENTE:
“É PARA O BEM DO JOGO?” SE ASSIM
FOR, AS REGRAS SÃO ALTERADAS,
F O R TA L E C E N D O
AS
NORMAS
UNIVERSAIS PAR A A PR ÁTIC A DO
E SPORTE QUE CHAMAMOS GOLFE.
OYSTER PERPETUAL DATEJUST II
16
Como Usar o Livro de Regras
Como Usar o Livro de Regras
Sabe-se que nem todos os que possuem uma cópia de As Regras do
Golfe irão lê-la do início ao fim. A maior parte dos golfistas apenas
consulta o livro quando, no campo, precisa resolver uma dúvida
sobre uma Regra. Entretanto, para permitir que haja um
entendimento básico sobre as Regras e para que seja possível jogar
de modo razoável, recomenda-se que, pelo menos, sejam lidos o
Guia Rápido sobre as Regras do Golfe e a seção sobre Etiqueta,
contidos nesta edição.
O Índice do livro de Regras auxilia a identificar a Regra relevante na
busca da resposta correta para as dúvidas que surgem no campo.
Por exemplo, se um jogador desloca acidentalmente seu marcador
de bola no processo de levantar sua bola no green, é só identificar as
palavras-chave da questão, como “marcador de bola” e “green”, e
procurar esses títulos no índice. A Regra relevante (Regra 20) é
encontrada sob o título “marcador de bola” e “bola levantada”, e a
leitura dessa Regra fornecerá a resposta correta.
Além de identificar palavras-chave e usar o índice de Regras do Golfe,
os seguintes pontos também auxiliarão no uso eficiente e acurado
do livro:
Entenda as Palavras
O livro de Regras foi escrito de maneira muito precisa e deliberada.
Deve-se estar ciente e compreender as diferenças no uso das
seguintes palavras:
Como Usar o Livro de Regras
l
l
l
l
l
17
Pode (may/can) – opcional.
Deveria (should) – recomendável, mas não obrigatório.
Deve (must) – obrigatório.
Uma bola (a ball) – pode ser substituída por outra bola.
A bola (the ball) – não pode ser substituída por outra bola.
Conheça as Definições
Há mais de 50 termos definidos (por ex., condição anormal de
terreno, através do campo, etc.), e estes são a fundação em torno da
qual as Regras foram escritas. Um perfeito conhecimento dos
termos definidos é muito importante para a correta aplicação das
Regras.
Os Fatos do Caso
Para responder qualquer questão sobre as Regras, é preciso que
sejam considerados alguns detalhes dos fatos do caso.
l Forma de jogo (por ex., jogo por buracos ou jogo por tacadas, de
simples, de quatro jogadores ou de quatro bolas).
l Quem está envolvido (por ex., o jogador, seu parceiro ou caddie,
um agente externo).
l Onde ocorreu o incidente (por ex., na área do tee, em um bunker,
em um azar de água ou no green).
l O que realmente aconteceu.
l As intenções do jogador (por ex., o que ele fazia e o que pretendia
fazer).
l Quando aconteceu o incidente (por ex., o competidor havia
devolvido seu cartão de escores, a competição já se encerrara).
Consulte o Livro de Regras
Como já foi dito antes, a consulta ao Livro de Regras e à Regra
relevante deve fornecer resposta à maioria das questões que
18
Como Usar o Livro de Regras
possam surgir no campo. Se houver dúvida, o jogador deve jogar o
campo como encontrá-lo e a bola de onde estiver. Ao voltar à sede
do clube, uma consulta ao livro Decisões nas Regras do Golfe
auxiliará a resolver as questões que não ficaram totalmente
esclarecidas.
Ortografia
A grafia utilizada incorpora as alterações da reforma ortográfica de
1° de janeiro de 2009.
TERMINOLOGIA COMUM DE GOLFE UTILIZADA EM INGLÊS
Divot
Pedaço de grama arrancada ao bater a cabeça do taco no chão
ao executar um swing.
Lie
Posição da bola quando em jogo e parada.
Swing
Movimento do taco para trás (backswing), para frente
(downswing) e a continuação do movimento do taco após bater
na bola (follow trough).
Observação
Esta terminologia foi incluída nesta versão em português para
facilitar a compreensão, e não se encontra no livro original
(Rules of Golf).
Guia Rápido às Regras do Golfe
19
Guia Rápido às Regras do Golfe
Este guia focaliza situações comumente encontradas nas Regras e
tenta explicá-las de modo simples. Ele não é um substituto para as
Regras do Golfe, que deveriam ser consultadas sempre que surgir
qualquer dúvida.
Para maiores informações sobre os pontos abordados, favor
consultar a Regra relevante.
Pontos Gerais
O jogo do golfe deveria ser jogado dentro do espírito correto e para
compreender esse ponto seria interessante ler a Seção Etiqueta, das
Regras do Golfe.
l Mostrar consideração pelos outros jogadores,
l Jogar em bom ritmo e estar sempre pronto a convidar
grupos mais rápidos a passar na frente),
l Cuidar do campo rastelando os bunkers, recolocando
divots e reparando marcas de piques de bola nos greens.
Antes de iniciar uma volta, seria aconselhável:
Ler as Regras Locais impressas no cartão de escores e no quadro
de avisos
l Colocar uma marca de identificação na bola; muitos golfistas
utilizam a mesma marca de bola; se for impossível identificar uma
bola, ela será considerada perdida (Regras 12-2 e 27-1).
l Contar os tacos; só é permitido carregar um máximo de 14 tacos
(Regra 4-4).
l
20
Guia Rápido às Regras do Golfe
Durante a volta:
l Não pedir conselho a ninguém, a não ser o parceiro (isto é, um
jogador da mesma equipe) ou seus caddies; não dar conselho a
ninguém, a não ser ao parceiro; é permitido solicitar informação
sobre as Regras, distâncias e posições dos azares, da bandeira,
etc. (Regra 8-1)
l Não dar tacadas de treino durante o jogo de um buraco
(Regra 7-2)
l Não usar dispositivos artificiais ou equipamentos pouco
comuns, a menos que especificamente autorizados por Regra
Local (Regra 14-3).
Ao final da volta:
l Em jogos por buracos, certificar-se de que o resultado da partida
foi afixado
l Em jogos por tacadas, certificar-se de que o cartão de escores foi
preenchido corretamente (que contém, inclusive, sua assinatura
e a assinatura de seu marcador) e devolvê-lo à Comissão, assim
que possível
Regras do Jogo
Tacada da Área do Tee (Regra 11)
Dar a tacada da área do tee entre as marcas da área do tee, não em
frente ou atrás delas.
Pode-se dar essa tacada de um ponto atrás da linha frontal das
marcas do tee, localizado a até dois tacos de distância.
Se a tacada for executada fora dessa área:
l Em jogos por buracos, não há penalidade, mas o oponente pode
exigir que a tacada seja repetida, desde que ele faça essa exigência
Guia Rápido das Regras do Golfe
l
21
imediatamente;
Em jogos por buracos, penalidade de duas tacadas e deve-se
jogar a bola de dentro da área correta.
Jogar a Bola (Regras 12, 13, 14 e 15)
Se o jogador acreditar que a bola lhe pertence, mas não conseguir
ver sua marca de identificação, após notificar seu marcador ou
oponente, pode marcar a posição da bola e levantá-la para identificála (Regra 12-2).
O jogador deve jogar a bola tal como está e não melhorar seu lie, a
área pretendida para seu stance ou swing, ou sua linha de jogo
através das seguintes ações:
l· Mover, dobrar ou partir algo fixo ou em crescimento, exceto ao
tomar stance apropriado ou fazer o swing
l Comprimir qualquer coisa sobre o solo (Regra 13-2)
Se a bola estiver em um bunker ou em um azar de água, não se deve
l Tocar o solo com a mão ou com o taco (ou a água em um azar de
água) antes de fazer o movimento para baixo com o taco, ou
l Mover impedimentos soltos (Regra 13-4).)
Se jogar uma bola errada:
l Em jogos por buracos, perde-se o buraco
l Em jogos por tacadas, incorre-se na penalidade de duas tacadas e
deve-se corrigir o erro jogando a bola correta (Regra 15-3)
No green (Regras 16 e 17)
No green, pode-se
l Marcar, levantar e limpar a bola (sempre recolocá-la no local
exato), e
l Reparar marcas de piques de bolas e de posições anteriores do
22
Guia Rápido das Regras do Golfe
buraco, mas não outros estragos, como marcas de sapatos
........(Regra 16-1).
Ao dar uma tacada no green, o jogador deveria certificar-se de que a
bandeira foi removida ou está sendo assistida. A bandeira também
pode ser removida ou assistida quando a bola se encontrar fora do
green (Regra 17).
Bola em Repouso Desviada (Regra 18)
Em geral, quando sua bola está em jogo, se
l O jogador provocar acidentalmente seu deslocamento,
l O jogador levantá-la quando não permitido, ou
l A bola se deslocar após a preparação da tacada,
O jogador deve acrescentar uma tacada de penalidade e recolocar a
bola (porém, ver exceção conforme as Regras 18-2a e 18-2b).
Se outra pessoa, não o jogador, seu parceiro ou seus caddies,
deslocar a bola em repouso ou ela for deslocada por outra bola,
pode-se recolocá-la sem penalidade.
Se uma bola em repouso for deslocada pelo vento ou se mover
sozinha, deve-se jogá-la como ela está, sem penalidade.
Bola em Movimento Desviada ou Parada (Regra 19)
Se a bola batida por um jogador for desviada ou parada por ele
próprio, seu parceiro, seus caddies ou seu equipamento, ele incorre
na penalidade de uma tacada e deve jogar a bola de onde ela está
(Regra 19-2).
Se a bola batida por um jogador for desviada ou parada por outra
bola em repouso, normalmente não há penalidade e a bola deve ser
jogada de onde ela se encontra. No entanto, apenas em jogos por
tacadas, se as duas bolas já estavam no green antes do jogador dar
Guia Rápido das Regras do Golfe
23
sua tacada, ele incorre na penalidade de duas tacadas (Regra 19-5a).
Levantar, Dropar e Colocar a Bola (Regra 20)
Antes de levantar uma bola que deve ser recolocada (por ex., quando
se levanta uma bola no green para limpá-la), a posição dessa bola
deve ser marcada (Regra 20-1). Quando a bola está sendo levantada
para ser dropada ou colocada em outra posição (por ex., dropada à
distância de dois tacos de acordo com a Regra de bola injogável), não
é obrigatório marcar sua posição, apesar de ser recomendável que o
jogador o faça.
Ao dropar uma bola, o jogador deve se colocar em pé, ereto, segurar
a bola à altura dos ombros com o braço estendido e dropá-la.
As situações mais comuns quando uma bola dropada deve ser
redropada são:
l
A bola rola para uma posição onde há interferência da condição
da qual se obteve alívio sem penalidade (por ex., uma obstrução
fixa)
l
A bola para a mais de dois tacos de distância do local onde foi
dropada ou
l
A bola para mais perto do buraco que na sua condição original,
que o ponto de alívio mais próximo, ou que o ponto em que ela
cruzou a margem de um azar de água.
No total, há nove situações em que uma bola dropada deve ser
redropada, todas cobertas pela Regra 20-2c.
Se uma bola dropada pela segunda vez rolar para uma das três
posições acima mencionadas, deve-se colocá-la no ponto onde ela
tocou o campo pela primeira vez ao ser redropada.
Bola favorecendo ou interferindo com a jogada (Regra 22)
Um jogador pode
24
l
Guia Rápido das Regras do Golfe
Levantar sua bola ou exigir que outra bola qualquer seja
levantada se acredita que esta pode favorecer outro jogador,
ou
l
Exigir que qualquer bola seja levantada, se interferir com sua
jogada.
Ele não pode concordar em não levantar uma bola que poderia
interferir com o jogo de outro jogador.
Uma bola levantada por estar interferindo com o jogo não pode ser
limpa, exceto se for levantada no green.
Impedimentos Soltos (Regra 23)
Um jogador pode mover um impedimento solto (isto é, objetos
naturais soltos, como pedras, folhas caídas, ramos, etc.), exceto
quando o impedimento solto e sua bola estiverem no mesmo azar.
Se ele retirar um impedimento solto e isso provocar o deslocamento
de sua bola, esta deve ser recolocada (exceto quando a bola estiver
no green) e ele incorre na penalidade de uma tacada.
Obstruções Móveis (Regra 24-1)
Obstruções móveis (isto é, objetos artificiais móveis, como
ancinhos, garrafas, etc.) localizadas em qualquer ponto podem ser
movidas sem penalidade.
Se uma bola estiver dentro ou sobre uma obstrução móvel, ela pode
ser levantada, a obstrução removida e a bola dropada sem
penalidade no ponto diretamente abaixo de onde se encontrava a
obstrução, exceto no green, quando a bola deve ser colocada no
local.
Obstruções Fixas e Condições Anormais de Terreno (Regras 24-2 e
25-1)
Guia Rápido das Regras do Golfe
25
Obstrução fixa é um objeto artificial que não pode ser movido no
campo (por ex., um edifício), ou não pode ser prontamente retirado
(por ex., um poste indicativo de direção). Objetos que definem os
limites do campo não são tratados como obstruções.
Condições anormais de terreno incluem água ocasional, terreno em
reparo ou um buraco, detrito ou trilha no campo feita por animal
lurador, réptil ou ave.
Exceto se a bola estiver em um azar de água, pode-se obter alívio sem
penalidade de obstruções fixas e condições anormais de terreno
quando a condição interferir fisicamente com o lie da bola ou o
stance ou swing do jogador. Ele pode levantar a bola e dropá-la
dentro da distância de um taco do ponto mais próximo de alívio (ver
Definição de “Ponto mais Próximo de Alívio), porém não mais perto
do buraco que esse ponto (ver diagrama abaixo). Se a bola estiver no
green, ela deve ser colocada no ponto mais próximo de alívio, que
pode ser fora do green.
Não há alívio para intervenção com a linha de jogo, a menos que
tanto a bola do jogador quanto a condição se encontrem no green.
Como opção adicional quando a bola estiver em um bunker, o
jogador pode obter alívio da condição dropando a bola fora e atrás
do bunker, sob penalidade de uma tacada.
O diagrama abaixo ilustra a expressão “ponto mais próximo de alívio”
nas Regras 24-2 e 25-1, no caso do jogador ser destro.
26
Guia Rápido das Regras do Golfe
P1
B1
B2
P2
Direção de jogo
Jogador destro
ESTRADA OU
TERRENO EM
REPARO
B1= posição da bola na estrada ou no terreno em reparo, etc.
P1 = ponto mais próximo de alívio.
P1, área sombreada = área dentro da qual a bola pode ser dropada, com raio equivalente ao comprimento de
um taco de P1.
B2 = posição da bola na estrada, no terreno em reparo, etc.
= stance requerido para jogar em P2, com taco que o jogador pretende usar para dar a tacada.
P2 = Ponto mais próximo de alívio
P2, área sombreada = área dentro da qual a bola pode ser dropada, com raio equivalente ao comprimento de
um taco de P2, medido com qualquer taco.
Azares de Água (Regra 26)
Se a bola de um jogador estiver em um azar de água (estacas e/ou
linhas amarelas), ele pode jogá-la como ela está ou, sob penalidade
de uma tacada:
l
Jogar a bola de onde sua última tacada foi executada, ou
l
Dropar uma bola, a qualquer distância, atrás do azar de água,
mantendo uma linha reta entre o buraco, o ponto em que a bola
cruzou por último a margem do azar e o ponto no qual a bola será
dropada.
Se a bola do jogador estiver em um azar lateral de água (estacas e/ou
linhas vermelhas), além das opções para bolas em um azar de água
(ver acima), ele pode dropar uma bola dentro da distância de dois
tacos, sob penalidade de uma tacada, porém não mais perto do
buraco que:
l
O ponto em que a bola cruzou por último a margem do azar, ou
l
Um ponto do lado oposto do azar, equidistante do buraco e do
ponto onde a bola cruzou por último a margem do azar.
Guia Rápido das Regras do Golfe
A
27
ÁREA DO TEE
C
AZAR LATERAL DE ÁGUA
E
B
D
Bola jogada da área do tee, no Ponto A, para no azar lateral de água, no Ponto B, tendo cruzado por último a
margem do azar no Ponto C.
Opções do jogador:
ž
· Jogar a bola como ela está no Ponto B, sem penalidade, ou, com penalidade de uma tacada,
ž
· Jogar outra bola da área do tee
ž
· Dropar uma bola atrás do azar, em qualquer lugar da linha interrompida, do ponto D para trás.
ž
· Dropar uma bola na área sombreada, no ponto C (isto é, dentro da distância de dois tacos do ponto
C, porém não mais perto do buraco que o Ponto C), ou
ž
· Dropar uma bola na área sombreada, no Ponto E (isto é, dentro da distância de dois tacos do Ponto E,
porém não mais perto do buraco que o Ponto E).
Bola Perdida ou Fora de Campo; Bola Provisória (Regra 27)
Checar o cartão de escores para identificar os limites do campo.
Estes são normalmente definidos por cercas, muros, estacas ou
linhas brancas.
Se a bola de um jogador estiver perdida fora de um azar de água ou
fora de campo, ele precisa jogar outra bola do local onde a última
tacada foi executada, sob penalidade de uma tacada, isto é, tacada e
distância.
Ele tem um período de cinco minutos para procurar sua bola. Se ela
não for encontrada nesse período de tempo, é considerada perdida.
Se, depois de dar uma tacada, o jogador acreditar que sua bola pode
estar perdida fora de um azar de água ou fora de campo, ele deveria
jogar uma bola provisória. Ele pode declarar que é uma bola
provisória e jogá-la antes de procurar a bola original.
Se a bola original estiver perdida (em outro local que não um azar de
água) ou fora de campo, ele pode continuar a jogar com a bola
provisória, sob penalidade de uma tacada. Se a bola original for
encontrada no campo, ele deve continuar a jogar com ela e parar de
28
Guia Rápido das Regras do Golfe
jogar com a bola provisória.
Bola Injogável (Regra 28)
Se a bola de um jogador estiver em um azar de água e ele não quiser
jogá-la como está, deve proceder conforme a Regra do azar de água
— a Regra de bola injogável não se aplica. Em outro local do campo,
se ele acreditar que sua bola é injogável, pode, com penalidade de
uma tacada:
l
Jogar uma bola do ponto em que deu sua última tacada, ou
l
Dropar a bola a qualquer distância atrás do ponto onde a bola se
encontrava, mantendo uma linha reta entre o buraco, o ponto onde
a bola se encontrava e o local onde a bola será dropada, ou
l
Dropar uma bola dentro da distância de dois tacos do ponto em
que a bola se encontrava, porém, não mais perto do buraco.
Se a bola do jogador estiver em um bunker, ele pode proceder de
acordo com o que está descrito acima, porém deve dropar a bola em
uma linha atrás do bunker ou, dentro da distância de dois tacos,
dropar uma bola no bunker.
B
A
Uma bola jogada da área do tee, no Ponto A, para em um arbusto
no Ponto B. Se o jogador considerar a bola injogável, suas opções
são as seguintes, sob a penalidade de uma tacada:
ž
· Jogar uma bola da área do tee
ž
· Dropar uma bola atrás do Ponto B, na linha interrompida, ou
ž
· Dropar uma bola na área sombreada (isto é, dentro da
distância de dois tacos do Ponto B, porém não mais perto do
buraco que o Ponto B).
Etiqueta
29
Seção I — Etiqueta; Comportamento no Campo
Introdução
Esta seção fornece diretrizes de como se deve jogar o golfe. Caso
sejam seguidas, todos os jogadores tirarão maior proveito do jogo. O
princípio que se sobrepõe é o de sempre demonstrar consideração
aos outros no campo.
O Espírito do Jogo
Na maioria das vezes, o golfe é jogado sem a supervisão de um juiz ou
árbitro. O jogo depende da integridade do indivíduo mostrar
consideração pelos outros jogadores e obedecer as Regras. Todo
jogador deveria se conduzir de maneira disciplinada, demonstrando
cortesia e esportividade a todo o momento, independentemente de
quão competitivo possa ser. Esse é o espírito do jogo de golfe.
Segurança
Antes de fazer qualquer swing de treino com o taco ou dar uma
tacada na bola, o jogador deveria se certificar de que não há ninguém
próximo ou em um local onde possa ser atingido pelo taco, pela bola
ou qualquer pedra, pedregulho ou algo semelhante passível de ser
deslocado pela tacada ou pelo movimento do taco.
Nenhum jogador deveria jogar antes de todos os jogadores à sua
frente estarem fora do alcance.
O jogador deveria sempre avisar ao pessoal da manutenção do
campo, próximo ou à sua frente, quando for dar uma tacada que
possa comprometer sua segurança.
Se um jogador bater uma bola na direção onde há risco de atingir
alguém, ele deveria imediatamente gritar um aviso. A palavra
tradicional para um aviso em tal situação é “fore”.
30
Etiqueta
Consideração Devida aos Outros Jogadores
Nenhuma Perturbação ou Distração
O jogador sempre deveria mostrar consideração pelos outros
jogadores no campo e não deveria perturbar seu jogo
movimentando-se, falando ou fazendo barulho desnecessário.
O jogador deveria se certificar de que qualquer dispositivo
eletrônico levado para o campo não distraia os outros jogadores.
Na área do tee, o jogador não deveria colocar sua bola sobre o tee
até que seja sua vez de jogar.
Ninguém deveria permanecer perto ou diretamente atrás da bola ou
do buraco quando um jogador estiver preparando a tacada.
No Green
No green, ninguém deveria permanecer na linha de putt de outro
jogador ou, quando ele estiver executando a tacada, projetar sua
sombra sobre a linha de putt.
Os jogadores deveriam permanecer no green, ou próximos a ele, até
que todos os outros jogadores tenham terminado o buraco.
Escores
No jogo por tacadas, o jogador que for o marcador deveria, caso haja
necessidade, no caminho para a próxima área do tee, confirmar o
escore com o jogador em questão, e registrá-lo.
Cadência de Jogo
Jogar a um Bom Ritmo e Não Demorar
Os jogadores deveriam jogar sem demora. A Comissão pode
estabelecer as diretrizes de cadência do jogo que deveriam ser
seguidas por todos os jogadores.
Etiqueta
31
É responsabilidade do grupo acompanhar o ritmo do grupo à sua
frente. Se deixar um buraco livre e estiver retardando o grupo
seguinte, deveria convidar esse grupo para passar, independente do
número de jogadores no grupo. Quando um grupo ainda não tiver
deixado um buraco livre à sua frente, mas for evidente que o grupo
seguinte pode jogar mais rapidamente, o grupo mais lento deveria
dar passagem ao grupo mais rápido.
Estar Pronto para Jogar
O jogador deveria estar pronto para jogar na sua vez. Ao jogar no
green, ou próximo dele, as bolsas ou carros de golfe deveriam
permanecer em uma posição que lhe permita sair rapidamente
desse local e encaminhar-se para a área do tee seguinte. Ao
terminarem um buraco, os jogadores deveriam sair imediatamente
do green.
Bola Perdida
Se um jogador achar que sua bola está perdida fora de um azar de
água ou está fora de campo, ele deveria jogar uma bola provisória
para ganhar tempo.
Os jogadores que procuram uma bola deveriam fazer sinal para os
jogadores do grupo seguinte passarem quando perceberem que a
bola não vai ser encontrada rapidamente. Não deveriam esperar
cinco minutos para fazê-lo. Tendo permitido a passagem do grupo
seguinte, não deveriam recomeçar a jogar até esse grupo estar fora
do alcance.
Prioridade no Campo
Salvo se a Comissão estabelecer o contrário, a prioridade no campo
é determinada pela cadência de jogo do grupo. Qualquer grupo que
32
Etiqueta
jogue uma volta inteira tem o direito de passar outro que só jogue
parte da volta. A palavra “grupo” inclui um jogador jogando sozinho.
Cuidados com o campo
Bunkers
Antes de sair de um bunker, os jogadores deveriam encher e alisar
todas as irregularidades causadas por seus pés ou taco, e qualquer
irregularidade próxima, feita por outros. Caso haja um rastelo perto
do bunker, ele deveria ser utilizado para essa finalidade.
Reparar Divots, Marcas de Impacto da Bola e Estragos Causados
por Sapatos
Os jogadores deveriam reparar cuidadosamente qualquer pedaço
de grama (divot) que levantem ao jogar e qualquer estrago feito no
green ocasionado pelo impacto de uma bola (feito ou não pelo
próprio jogador). Depois de todos os jogadores do grupo terem
terminado o buraco, os estragos feitos no green pelos sapatos
deveriam ser reparados.
Evitando Danos Desnecessários
Os jogadores deveriam evitar causar danos ao campo arrancando
pedaços de grama (divots) ao fazer movimentos de treino ou ao
bater a cabeça do taco no chão, por raiva ou qualquer outro motivo.
Os jogadores deveriam se assegurar de que não seja feito qualquer
estrago no green ao colocarem a bandeira ou as bolsas no solo.
A fim de não estragarem o buraco, os jogadores e os caddies
deveriam evitar pisar no gramado em volta do buraco e deveriam ter
cuidado com a forma como seguram a bandeira e retiram a bola do
buraco. Não se deveria utilizar a cabeça do taco para retirar a bola do
Etiqueta
33
buraco.
Os jogadores não deveriam se apoiar em seus tacos no green,
especialmente ao retirar a bola do buraco.
A bandeira deveria ser apropriadamente reposta em seu lugar antes
dos jogadores saírem do green.
Normas locais que regulam a movimentação dos carros de golfe
deveriam ser rigorosamente estabelecidas.
Conclusão; Penalidades por Infração
Se os jogadores seguirem as diretrizes contidas nesta seção, o jogo
será bem mais agradável para todos.
Se um jogador desobedecer constantemente estas diretrizes
durante um volta ou um período de tempo, em detrimento dos
outros, recomenda-se que a Comissão considere tomar as medidas
disciplinares cabíveis contra o jogador infrator. Tal ação poderia, por
exemplo, incluir a proibição de jogar por um determinado prazo
nesse campo, ou certo número de competições. Isto é considerado
justificável no que se refere a proteger os interesses da maioria dos
golfistas que desejam jogar de acordo com estas diretrizes.
No caso de grave violação da Etiqueta, a Comissão pode
desclassificar um jogador, de acordo com a Regra 33-7.
34
Definições
SEÇÃO II – DEFINIÇÕES
Adversário (Opponent)
O adversário é membro de uma equipe contra a qual compete a equipe do
jogador, em um jogo por buracos (match play).
Agente Externo (Outside Agency)
Em um jogo por buracos (match play), um agente externo é qualquer agente
que não seja o jogador, seu oponente, seu caddie, nem qualquer bola jogada
por uma das equipes no buraco que está sendo jogado, nem qualquer
equipamento de ambas as equipes.
Em um jogo por tacadas (stroke play), um agente externo é qualquer agente
que não faz parte da equipe do competidor, seu caddie, qualquer bola sendo
jogada pela equipe do competidor, ou qualquer equipamento da equipe do
competidor.
Os agentes externos incluem árbitro, marcador, observador e caddie
avançado.
Água Ocasional (Casual Water)
Água ocasional é qualquer acúmulo temporário de água no campo, que não
esteja dentro de um azar de água e que não seja visível antes ou depois de o
jogador tomar seu stance. Neve e gelo natural são água ocasional ou
impedimentos soltos, à opção do jogador. Gelo fabricado é uma obstrução.
Orvalho e geada não são água ocasional.
Uma bola está em água ocasional quando toda a bola está dentro dela, ou
parte da bola toca essa condição.
Animal Lurador (Burrowing Animal)
Animal lurador é um animal (que não é minhoca, inseto ou similar) que cava
um buraco para habitação ou abrigo, tal como coelho, tatu, preá, corujaburaqueira ou lagarto.
Nota: Um buraco feito por animal não lurador, tal como cachorro, não é uma
condição anormal de terreno, a menos que esteja demarcado ou seja
Definições
35
declarado como terreno em reparo.
Árbitro (Referee)
Árbitro é um indivíduo nomeado pela Comissão para decidir sobre questões
a serem apuradas e aplicar as Regras. ele deve agir sempre que observar ou
lhe for comunicada qualquer infração ás Regras.
Um árbitro não deve assistir a bandeira, nem estar junto do buraco ou
sinalizar sua posição, nem levantar ou marcar a posição da bola.
Exceção em Jogo por Buraco: A menos que se designe um árbitro para
acompanhar os jogadores até a conclusão de um jogo, ele não tem
autoridade de intervir no jogo, exceto com relação à Regra 1-3, 6-7 ou 33-7.
Área do Tee (Teeing Ground)
Área do tee é o lugar onde se inicia o jogo de um buraco. É uma área
retangular, com profundidade igual ao comprimento de dois tacos, frente e
lado definidos pelos limites externos das suas duas marcas. Uma bola está
fora da área do tee quando toda ela está fora dela.
Através do Campo (Through the green)
Através do campo é toda área do campo de jogo, exceto:
a. a área do tee e o green do buraco que está sendo jogado; e
b. todos os azares do campo.
Azares (Hazards)
Um azar é qualquer bunker ou azar de água.
Azar de Água (Water Hazard)
Azar de água é qualquer mar, lago, lagoa, rio, vala, canal de drenagem de
superfície ou outro curso aberto de água (contenha água ou não), e
qualquer coisa de natureza semelhante existente no campo.Todo terreno ou
água dentro das margens do azar é parte do azar de água.
Quando a margem de um azar de água for definida por estacas, essas estacas
estão dentro dele e a margem do azar é definida pelo lado externo das
estacas, ao nível do solo. Quando estacas e linhas indicarem um azar de água,
36
Definições
as estacas identificam o azar e as linhas definem a sua margem. Se a margem
do azar de água for definida por uma linha no chão, a própria linha está
dentro do azar. As margens de um azar de água se estendem verticalmente
para cima e para baixo.
Uma bola está em um azar de água quando está dentro dele ou qualquer
parte da bola o toca.
As estacas que definem e identificam um azar de água são obstruções.
Nota 1. As estacas ou linhas utilizadas para definir um azar de água devem ser
amarelas.
Nota 2. A Comissão pode fazer uma Regra Local proibindo que se jogue a
partir de uma área de proteção ambiental definida como azar de água.
Azar Lateral de Água (Lateral Water Hazard)
Azar lateral de água é um azar de água ou a parte de um azar de água situado
em posição tal que não é possível, ou que a Comissão considera impraticável
dropar uma bola atrás dele, de acordo com a Regra 26-1b. Todo terreno ou
água dentro das margens de um azar lateral de água é parte dele.
Quando a margem de um azar lateral de água for definida por estacas, essas
estacas estão dentro dele; a margem é definida pelo lado externo das
estacas, ao nível do solo. Quando estacas e linhas indicarem um azar lateral
de água, as estacas identificam o azar e as linhas definem sua margem. Se a
margem do azar lateral de água for definida por uma linha no chão, a própria
linha está dentro do azar. As margens de um azar lateral de água se estendem
verticalmente para cima e para baixo.
Uma bola está em um azar lateral de água quando está dentro dele ou
qualquer parte dessa bola tocá-lo.
As estacas que definem e identificam um azar lateral de água são obstruções.
Nota 1. A parte de um azar de água que deve ser tratada como azar lateral de
água deve estar marcada com clareza. As estacas ou linhas utilizadas para
definir a margem ou para identificar um azar lateral de água devem ser
vermelhas.
Nota 2. A Comissão pode fazer uma Regra Local proibindo que se jogue a
partir de uma área de proteção ambiental definida como azar lateral de água.
Nota 3. A Comissão pode definir um azar lateral de água como azar de água.
Definições
37
Bandeira (Flagstick)
Bandeira é uma haste indicadora, retilínea e móvel, com ou sem uma
bandeirola ou outro material a ela pendurado, centrada no buraco para
mostrar sua posição. Deve ser circular em seu corte transversal. É proibido o
uso de acolchoamento ou de material amortecedor que possa influenciar
de maneira indevida o movimento da bola.
Bola Considerada Deslocada (Ball Deemed to Move)
Ver “Bola Deslocada”.
Bola Deslocada (Move or Moved)
Considera-se que uma bola foi deslocada quando ela sai do local em que
estava e fica parada em outro local.
Bola Embocada (Ball Holed)
Ver “Embocada”.
Bola Errada (Wrong Ball)
Bola errada é qualquer bola que não seja:
l
A bola em jogo do jogador;
l
Uma bola provisória do jogador; ou
l
Uma segunda bola do jogador, jogada conforme a Regra 3-3 ou a Regra
20-7c em jogo por tacadas,
e inclui:
l
A bola de outro jogador;
l
Uma bola abandonada; e
l
A bola original do jogador, quando não mais em jogo.
Nota: Bola em jogo inclui uma bola substituta, seja essa substituição
permitida ou não.
Bola em Jogo (Ball in Play)
Uma bola está “em jogo” no momento que o jogador lhe dá uma tacada na
área do tee. A bola continua em jogo até ser embocada, a não ser que esteja
perdida, fora de campo, levantada ou substituída por outra bola, quer essa
38
Definições
substituição seja permitida ou não; a bola substituta passa a ser a bola
em jogo.
Se a bola for jogada de fora da área do tee quando o jogador estiver
iniciando o jogo de um buraco, ou tentando corrigir esse erro, a bola não
está em jogo e aplica-se a Regra 11-4 ou 11-5. Caso contrário, bola em jogo
inclui uma bola jogada de fora da área do tee quando o jogador escolhe
ou é obrigada a dar sua próxima tacada da área do tee.
Exceção em jogo por buracos (match play): bola em jogo inclui uma bola
jogada de fora da área do tee pelo jogador que está iniciando a jogada de
um buraco, se o oponente não exigir que a tacada seja cancelada de
acordo com a Regra 11-4a.
Bola Movida (Moved)
Ver “Bola deslocada”.
Bola Perdida (Lost Ball)
Uma bola é considerada perdida se:
a. Não for encontrada ou o jogador não a identificar como sua dentro
a. de cinco minutos a partir do momento em que a equipe do jogador
a. (ou seu(s) caddie(s)) começa a procurá-la; ou
b. O jogador der uma tacada em uma bola provisória do local onde
a. provavelmente se encontra a bola original, de um ponto mais perto
a. do buraco que esse local (ver Regra 27-2b); ou
c. O jogador colocar outra bola em jogo sob penalidade de tacada e
a. distância de acordo com as Regras 26-1a, 27-1 ou 28-a; ou
d. O jogador colocar outra bola em jogo porque é conhecido ou
a. virtualmente assegurado que a bola, que não foi encontrada, foi
a. deslocada por um agente externo (ver Regra 18-1), está em uma
a. obstrução (ver Regra 24-3), em uma condição anormal de terreno
a. (ver Regra 25-1c) ou em um azar de água (ver Regra 26-1b ou c); ou
Definições
39
a. virtualmente assegurado que a bola, que não foi encontrada, foi
a. deslocada por um agente externo (ver Regra 18-1), está em uma
a. obstrução (ver Regra 24-3), em uma condição anormal de terreno
a. (ver Regra 25-1c) ou em um azar de água (ver Regra 26-1b ou c); ou
e. O jogador der uma tacada em uma bola substituta.
O tempo gasto jogando uma bola errada não conta nos cinco minutos
permitidos para a procura da bola.
Bola Provisória (Provisional Ball)
“Bola provisória” é uma bola que se joga conforme a Regra 27-2 no caso
de uma bola estar perdida fora de um azar de água, ou estar fora de
campo.
Bola Substituta (Substited Ball)
“Bola substituta” é uma bola posta em jogo em substituição à bola
original que estava em jogo, perdida, fora de campo ou levantada.
Bunker (Bunker)
“Bunker” é um azar que consiste de uma área de terreno preparado,
muitas vezes uma cavidade de onde se retirou grama ou terra para
substituí-los por areia ou outro material semelhante.
O terreno coberto de grama que circunda ou está dentro de um bunker,
inclusive uma superfície de pilha de torrões (coberta de terra ou grama)
não faz parte do bunker. Uma parede ou borda do bunker, não coberta
de grama, faz parte do bunker.
A margem de um bunker se estende verticalmente para baixo, mas não
para cima.
Uma bola está em um bunker quando está dentro dele, ou qualquer
parte da bola o toca.
Buraco (Hole)
O “buraco” deve ter (108 mm) 4" polegadas de diâmetro e pelo menos
(101.6 mm) 4 polegadas de profundidade. No caso de se utilizar um
40
Definições
revestimento no interior do buraco, ele deve ficar pelo menos (25,4
mm) 1" polegada abaixo da superfície do green, a não ser que a natureza
do solo não o permita; seu diâmetro exterior não deve ser superior a
(108 mm). 4" polegadas.
Caddie (Caddie)
O “caddie” é um indivíduo que auxilia o jogador, de acordo com as
Regras, o que pode incluir carregar ou manusear os tacos do jogador
durante o jogo.
Quando um caddie trabalha para mais de um jogador ele é sempre
considerado como caddie do jogador cuja bola (ou bola do parceiro)
está em causa, e o equipamento que ele carrega é considerado como
pertencente a esse jogador, exceto quando o caddie age segundo as
instruções de outro jogador (ou do parceiro de outro jogador) que
compartilha o caddie, quando é considerado desse outro jogador.
Caddie Avançado (Forecaddie)
“Caddie avançado” é um indivíduo nomeado pela Comissão para indicar
aos jogadores os locais das bolas durante o jogo. Ele é um agente
externo.
Campo (Course)
“Campo” é toda a área dentro dos limites estabelecidos pela Comissão
(ver Regra 33-2).
Comissão (Committee)
“Comissão” é a comissão responsável pela competição ou, se o assunto
não surgir durante uma competição, é a comissão encarregada do
campo.
Competidor (Competitor)
“Competidor” é um jogador em uma competição por tacadas (stroke
play). Um co-competidor é qualquer pessoa com quem o competidor
Definições
41
joga. Nenhum é parceiro do outro.
Em competições de quatro jogadores e de quatro bolas, por tacadas
(foursomes e four-ball), sempre que se enquadre no contexto, as
palavras competidor e co-competidor incluem seu parceiro.
Co-competidor (Fellow competitor)
Ver “Competidor”.
Condição Anormal de Terreno (Abnormal Ground Condition)
“Condição Anormal de Terreno” é qualquer água ocasional, terreno em
reparo ou buraco, detrito ou trilha no campo feita por animal lurador,
réptil ou pássaro.
Conselho (Advice)
“Conselho” é qualquer sugestão ou recomendação que possa
influenciar um jogador em sua maneira de jogar, na escolha do taco ou
na forma de executar uma tacada.
Informações sobre as Regras, distância ou assuntos de conhecimento
geral, tais como a posição de azares ou da bandeira no green, não são
conselhos.
Divot
Ver “Terminologia Comum do Golfe Utilizada em Inglês”. (ver Página 18)
Embocada (Holed)
Uma bola está “embocada” quando está parada dentro do perímetro do
buraco e toda ela se encontra abaixo do nível da borda do buraco.
Equipamento (Equipment)
“Equipamento” é tudo aquilo que é utilizado, vestido ou carregado pelo
ou para o jogador, por seu parceiro ou seu(s) caddie(s), exceto qualquer
bola que ele tenha jogado no buraco que está sendo jogado e qualquer
objeto pequeno, tal como uma moeda ou um tee, quando utilizados
42
Definições
para marcar a posição de uma bola ou a extensão de uma área na qual a
bola deve ser dropada.
O equipamento inclui um carro de golfe, motorizado ou não.
Nota1. Uma bola jogada no buraco que está sendo jogado é considerada
equipamento quando levantada e não posta novamente em jogo.
Nota 2. Quando um carro de golfe é compartilhado por dois ou mais
jogadores considera-se que o carro, com tudo que está dentro dele. é
equipamento de um dos jogadores que compartilham do carro.
Se o carro estiver sendo conduzido por um dos jogadores (ou parceiro
de um dos jogadores) que o compartilham, considera-se que o carro,
com tudo o que está dentro dele, é equipamento desse jogador.
Igualmente, considera-se que o carro, com tudo o que está dentro dele,
é equipamento do jogador que compartilha do carro e cuja bola (ou do
parceiro) está em causa.
Fora de Campo (Out of Bounds)
“Fora de campo” é o que está além dos limites do campo ou qualquer
parte do campo assim definida pela Comissão.
Quando o fora de campo está demarcado por estacas ou por uma cerca,
ou como local além das estacas ou da cerca, a linha de fora de campo é
definida pelos lados internos das estacas ou dos mourões da cerca, no
nível do solo (excluídos os esquadros de sustentação dessas estacas ou
mourões). Quando tanto estacas quanto linhas são usadas para indicar
o fora de campo, as estacas identificam o fora de campo e as linhas o
definem. Quando o fora de campo estiver demarcado por uma linha no
chão, a própria linha está fora de campo. A linha de fora de campo se
estende verticalmente para cima e para baixo.
Uma bola está fora de campo quando, parada, toda ela está fora do
campo. Um jogador pode se posicionar fora de campo para jogar uma
bola que está dentro do campo.
Objetos demarcando o fora de campo, tais como muros, cercas, estacas
ou grades, não são obstruções e são considerados fixos. As estacas que
identificam o fora de campo não são obstruções e são consideradas
Definições
43
fixas.
Nota 1. Estacas ou linhas usadas para definir o fora de campo devem ser
brancas.
Nota 2: A Comissão pode elaborar uma Regra Local declarando que as
estacas que identificam o fora de campo, mas não o delimitam, sejam
consideradas obstruções.
Green (Putting Green)
“Green” é toda área do buraco sendo jogado, especialmente preparada
para jogar com o “putter”, ou que tenha sido definida como tal pela
Comissão. Uma bola está no green quando qualquer parte da bola o
tocar.
Green Errado (Wrong Putting Green)
“Green errado” é qualquer green que não seja o do buraco que está
sendo jogado. A não ser que haja uma determinação em contrário da
Comissão, esta definição inclui um green de treino de “putts” ou
“pitches”, existente no campo.
Honra de Saída (Honour)
O jogador que tem o direito de jogar primeiro na área do tee tem a
“honra de saída”.
Impedimentos Soltos (Loose Impediments)
“Impedimentos soltos” são objetos naturais, inclusive:
l Pedras, folhas, gravetos, galhos e similares,
l Esterco,
l Minhocas, insetos e similares e os dejetos e montículos feitos por
eles, desde que não estejam:
l Fixos ou em crescimento,
l Solidamente incrustados no solo, ou
l Aderidos à bola.
44
Definições
Areia e terra solta são impedimentos soltos no green, mas não em
qualquer outro local.
Neve e gelo natural são água ocasional ou impedimentos soltos, à opção
do jogador.
Orvalho e geada não são impedimentos soltos.
Lie
Ver “Terminologia Comum do Golfe Utilizada em Inglês”. (ver Página 18)
Linha de Jogo (Line of Play)
“Linha de jogo” é a direção que um jogador quer que sua bola siga depois
de uma tacada, e inclui uma distância razoável de cada lado da linha
desejada. A linha de jogo se estende verticalmente para cima do chão,
mas não se prolonga para além do buraco.
Linha de Putt (Line of Putt)
“Linha de putt” é a linha que um jogador quer que sua bola siga após dar
uma tacada no green. Excetuando-se as disposições da Regra 16-1e, a
linha de putt inclui uma distância razoável de cada lado da linha desejada.
A linha de putt não se prolonga para além do buraco.
Loft
Ver “Terminologia Comum de Golfe Utilizada em Inglês”. (ver Página 18)
Marcador (Marker)
“Marcador” é um indivíduo que a Comissão encarrega de registrar o
escore de um competidor em jogos por tacadas. O marcador pode ser
um co-competidor. Ele não é árbitro.
Melhor Bola (Best-Ball)
Ver “Modalidades de Jogo por Buracos”.
Modalidades de Jogo por Buracos (Forms of Match Play)
Definições
45
Simples (Single): uma partida em que um jogador joga contra outro.
Três jogadores (Threesome): uma partida em que um jogador joga
contra outros dois e em que cada equipe joga uma bola.
Quatro jogadores (Foursome): uma partida em que dois jogadores
jogam contra outros dois, na qual cada equipe joga uma bola.
Três bolas (Three-Ball): um jogo por buracos em que os três jogadores
jogam uns contra os outros, cada qual jogando a sua bola. Cada jogador
joga duas partidas distintas.
Melhor bola (Best-Ball): um jogo por buracos em que um jogador joga
contra a melhor bola de dois outros jogadores ou contra a melhor bola
de três outros jogadores.
Quatro bolas (Four-Ball): uma partida em que dois jogadores jogam sua
melhor bola contra a melhor bola de outros dois jogadores.
Modalidades de Jogo por Tacadas (Forms of Stroke Play)
Individual (Individual): uma competição na qual cada competidor joga
individualmente.
Quatro jogadores (Foursome): uma competição na qual dois
competidores jogam como parceiros e jogam uma bola.
Quatro bolas (Four-Ball): uma competição na qual dois competidores
jogam como parceiros, cada qual jogando sua própria bola. O escore
mais baixo é o escore da dupla para o buraco. Se um dos parceiros não
terminar o buraco, não há penalidade.
Nota: Para competições contra bogey, contra par e stableford, ver Regra
32-1.
Observador (Observer)
“Observador” é um indivíduo nomeado pela Comissão para auxiliar um
árbitro nas decisões sobre questões a serem apuradas e para lhe
apontar qualquer infração às Regras. Um observador não deve assistir a
bandeira nem estar junto do buraco ou sinalizar a sua posição, nem
levantar ou marcar a posição da bola.
46
Definições
Obstruções (Obstructions)
“Obstrução” é tudo que seja artificial, inclusive as superfícies, guias e
sarjetas artificiais de ruas e caminhos, e gelo fabricado, exceto:
a. Objetos que definam o fora de campo, tais como muros, cercas,
a. estacas e grades;
b. Qualquer parte de um objeto artificial fixo que esteja fora de
a. campo; e
c. Qualquer construção que a Comissão classifique como parte
a. integrante do campo.
Uma obstrução é móvel se puder ser deslocada sem muito esforço, sem
atrasar indevidamente o andamento do jogo e sem causar estragos.
Caso contrário, é uma obstrução fixa.
Nota. A Comissão pode criar uma Regra Local declarando uma
obstrução móvel como fixa.
Ocorrência fortuita (Rub of the Green)
“Ocorrência fortuita” ocorre quando uma bola em movimento é
desviada ou parada acidentalmente por qualquer agente externo (ver
Regra 19-1).
Parceiro (Partner)
“Parceiro” é um jogador associado a outro, na mesma equipe.
Em partidas de três jogadores (threesome), quatro jogadores
(foursome), melhor bola (best-ball), ou quatro bolas (four–ball), onde o
contexto permitir, a palavra “jogador” inclui seu parceiro ou parceiros.
Perda da bola
Ver “Bola perdida”,
Ponto Mais Próximo de Alívio (Nearest Point of Relief)
“Ponto mais próximo de alívio” é o ponto de referência para se obter
alívio sem penalidade da interferência de uma obstrução fixa (Regra 242), de uma condição anormal de terreno (Regra 25-1) ou de um green
Definições
47
errado (Regra 25-3).
É o ponto do campo mais próximo do local onde a bola está:
(i) não mais perto do buraco, e
(ii) no qual, se estivesse nessa posição, a bola não sofreria
(ii) interferência pela condição da qual se procura alívio para a
(ii) tacada que o jogador teria feito da posição original, se a condição
(ii) não existisse.
Nota. Para determinar com precisão o ponto mais próximo de alívio, o
jogador deve usar o taco que usaria para dar sua próxima tacada, se a
condição não existisse, para simular a preparação da tacada, a direção de
jogo e o swing que seriam usados na referida tacada.
Preparar a Tacada (Addressing the ball)
O jogador “prepara a tacada” quando encosta o taco no solo,
imediatamente na frente ou imediatamente atrás da bola, tenha ou não
tomado “stance”.
Quatro bolas (Four-ball)
Ver “Modalidades de jogos por buracos” e “Modalidades de jogos por
tacadas”.
R&A (R&A)
“R&A” significa R&A Rules Limited.
Regra ou Regras (Rule or Rules)
O termo “Regra” inclui:
a. As Regras do Golfe e suas interpretações, contidas no livro
a. Decisões nas Regras do Golfe.
b. Qualquer Condição da Competição estabelecida pela Comissão
a. segundo a Regra 33-1 e o Apêndice I;
c. Qualquer Regra Local estabelecida pela Comissão segundo a
a. Regra 33-8a e Apêndice I; e
d. As especificações dos:
48
Definições
(i) tacos e da bola, contidas nos Apêndices II e III, e suas interpretações
no Livreto “A Guide to the Rules on Clubs and Balls” e
(ii) dispositivos e outros equipamentos, contidos no Apêndice IV.
Simples (Single)
Ver “Modalidades de jogos por buracos”.
Stance (Stance)
Tomar stance consiste em um jogador colocar os pés na posição
preparatória para executar uma tacada.
Swing (Swing)
Ver “Terminologia Comum de Golfe Utilizada em Inglês”. (ver Página 18)
Tacada (Stroke)
“Tacada” é o movimento do taco para frente com a intenção de bater na
bola e colocá-la em movimento, mas se um jogador voluntariamente
interromper o movimento descendente antes da cabeça do taco atingir
a bola, ele não deu uma tacada.
Tacada de penalidade (Penalty stroke)
A “Tacada de penalidade” é acrescentada ao escore do jogador ou de
uma equipe por força da aplicação de certas Regras. Em partidas de três
jogadores (threesome) ou de quatro jogadores (foursome), as tacadas
de penalidade não alteram a ordem do jogo.
Terminologia
Ver página 18.
Terreno em reparo (Ground under Repair)
“Terreno em reparo” é qualquer parte do campo demarcada como tal
por ordem da Comissão ou assim classificada por seu representante
autorizado. Qualquer terreno, grama, arbusto, árvore ou qualquer coisa
Definações
49
em crescimento que esteja dentro de um terreno em reparo faz parte
do mesmo. Terreno em reparo inclui material acumulado para remoção
e qualquer buraco feito por um mantenedor do campo (greenkeeper),
mesmo que não esteja demarcado como tal. Grama cortada e qualquer
material deixado no campo, sem que haja intenção de retirá-los, não são
terreno em reparo a não ser que estejam demarcados como tal.
Quando a margem de um terreno em reparo é definida por estacas, tais
estacas estão dentro do terreno em reparo e as margens deste estão
definidas pelos lados externos das estacas, no nível do chão. Quando
tanto estacas como linhas são usadas para indicar o terreno em reparo,
as estacas o identificam e as linhas definem sua margem. Quando a
margem de um terreno em reparo é definida por uma linha no chão, a
própria linha está dentro dele. A margem de um terreno em reparo se
estende verticalmente para baixo, mas não para cima. Uma bola está em
um terreno em reparo quando ela, ou qualquer parte dela o toca.
As estacas usadas para definir um terreno em reparo são obstruções.
Nota. A Comissão pode fazer uma Regra Local proibindo o jogo em um
terreno em reparo ou em uma área de proteção ambiental definida
como terreno em reparo.
Três bolas (Three-Ball)
Ver “Modalidades de jogos por buracos”.
Três jogadores (Threesome)
Ver “Modalidades de jogos por buracos”.
Volta estipulada (Stipulated round)
“Volta estipulada” consiste em jogar os buracos do campo na sua
sequência correta, a não ser que a Comissão estabeleça algo em
contrário. O número de buracos em uma volta estipulada é 18, a não ser
que a Comissão autorize um número menor. Com referência ao
prolongamento de uma volta estipulada em um jogo por buracos
(match play), ver a Regra 2-3.
50
Regras 1
SEÇÃO III – AS REGRAS DO JOGO
O JOGO
Regra 1
O Jogo
1-1. Geral
O Jogo de Golfe consiste em jogar uma bola, utilizando um taco,
desde a área do tee até o buraco, executando uma tacada, ou
tacadas sucessivas, em conformidade com as Regras.
1.2 Exercer Influência sobre o Movimento da Bola ou Alterar
Condições Fìsicas
Nenhum jogador deve (i) exercer qualquer ação com a intenção de
influenciar o movimento de uma bola em jogo ou (ii) alterar as
condições físicas com a intenção de afetar o jogo de um buraco.
Exceções:
1. Uma ação expressamente permitida ou expressamente proibida
por outra Regra está sujeita a essa outra Regra, não à Regra 1-2.
2. Uma ação exercida com o único propósito de proteger o campo
não se constitui violação da Regra 1-2.
*PENALIDADE POR INFRAÇÃO À REGRA 1-2
Jogo por buracos – Perda do buraco; Jogo por tacadas – Duas
tacadas.
*No caso de infração grave à Regra 1-2, a Comissão pode aplicar a
penalidade de desclassificação.
Nota 1: A Comissão consideraria infração grave à Regra 1-2 se a ação
Regras 1/2
51
exercida em violação a essa Regra permitisse que ele, ou outro
jogador, ganhasse vantagem significativa ou colocasse outro
jogador, que não seu parceiro, em desvantagem significativa.
Nota 2: Em um jogo por tacadas, exceto quando se tratar de infração
grave que resulte em desclassificação, um jogador que desrespeite a
Regra 1-2, com relação ao movimento de sua própria bola, deverá
jogá-la de onde ela parou ou, se a bola tiver sido desviada, de onde ela
parou. Se o movimento da bola de um jogador for intencionalmente
influenciado por um co-competidor ou outro agente externo,
aplica-se a Regra 1-4 ao jogador (ver Nota da Regra 19-11).
1-3. Acordo em Descumprir Regras
Os jogadores não podem, por acordo, excluir a aplicação de
qualquer Regra ou dispensar qualquer penalidade em que tenham
incorrido.
PENALIDADE POR INFRAÇÃO À REGRA 1-3:
Jogo por buracos - Desclassificação de ambas as equipes;
Jogo por tacadas - Desclassificação dos competidores em
questão.
(Acordo para jogar fora de vez em jogo por tacadas - ver Regra 102c.)
1-4. Casos Não Previstos nas Regras
Em qualquer situação controversa não prevista nas Regras, a decisão
deverá ser tomada com base na equidade.
Regra 2
2-1. Geral
Jogo por Buracos (“Match-Play”)
52
Regra 2
Uma partida consiste em uma equipe jogar contra outra em uma
volta estipulada, a menos que a Comissão estabeleça o contrário.
Os jogos por buracos são disputados buraco a buraco.
A menos que algo diferente esteja estabelecido nas Regras, a equipe
que embocar a bola em um buraco em menos tacadas ganha esse
buraco. Em partidas com handicap, o escore líquido (net) mais baixo
ganha o buraco.
A situação da partida é expressa através das seguintes expressões:
tantos “buracos acima” ou “empatado” e tantos “para jogar”.
Diz-se que uma equipe está “dormie” quando está um número de
buracos acima correspondente ao número de buracos não jogados.
2-2. Buraco Empatado
Um buraco fica empatado quando as duas equipes o terminam com
o mesmo número de tacadas.
Se um jogador incorrer em penalidade depois de terminar um
buraco e seu adversário ainda tiver uma tacada para empatar, o
buraco é considerado empatado.
2-3. Vencedor da Partida
Uma partida é ganha pela equipe que está à frente um número de
buracos superior ao número de buracos não jogados.
Em caso de empate, a Comissão pode prolongar a volta estipulada
pelo número de buracos necessários para que haja um vencedor.
2-4. Conceder a Partida, o Buraco ou a Tacada Seguinte
Um jogador pode conceder uma partida ao adversário, a qualquer
momento, antes de iniciar ou terminar essa partida.
Um jogador pode conceder um buraco ao adversário, a qualquer
momento, antes de iniciar ou terminar esse buraco.
Um jogador pode conceder a próxima tacada de seu oponente, a
Regra 2
53
qualquer momento, desde que a bola de seu oponente esteja parada.
Nesse caso, considera-se que o oponente terminaria o buraco com
sua próxima tacada e a bola pode ser retirada por qualquer equipe.
Uma concessão não pode ser rejeitada nem retirada.
(Bola na borda do buraco – ver Regra 16-2)
2-5. Dúvida quanto à forma de proceder: Controvérsias e
Reclamações
Em jogos por buracos, um jogador pode fazer uma reclamação se
surgir qualquer dúvida ou controvérsia entre os jogadores. Se um
representante devidamente autorizado pela Comissão não estiver
disponível dentro de um tempo razoável, os jogadores devem
continuar o jogo sem demora. A Comissão só pode considerar uma
reclamação se esta for feita em tempo hábil e se, naquele momento,
o jogador reclamante notificar seu adversário (i) que vai apresentar
uma reclamação ou que deseja um parecer, e (ii) a respeito dos fatos
sobre os quais se baseia a reclamação ou nos quais será
fundamentado o parecer.
Considera-se reclamação apresentada em tempo hábil quando,
depois de descobertas as circunstâncias que deram origem a ela, o
jogador apresentar sua queixa (i) antes de qualquer jogador
participante da partida jogar da área do tee seguinte, ou (ii) no caso
de estarem no último buraco da partida, antes que todos os
jogadores participantes saiam do green, ou (iii) quando as
circunstâncias que deram origem à reclamação forem descobertas
após todos os jogadores participantes terem saído do green do
último buraco, antes que o resultado da partida seja oficialmente
anunciado.
Em um jogo por buracos, uma reclamação relacionada com um
buraco anterior somente poderá ser considerada pela Comissão se
estiver fundamentada em fatos previamente desconhecidos pelo
54
Regra 2/3
jogador que faz a reclamação e esse jogador tenha recebido
informação errada de um adversário. Essa reclamação deve ser
apresentada em tempo hábil.
Uma vez anunciado oficialmente o resultado da partida, a Comissão
não poderá considerar uma reclamação, a menos que constate que
(i) ela se baseie em fatos previamente desconhecidos do jogador
reclamante no momento em que o resultado da competição estava
sendo oficialmente anunciado, (ii) o jogador reclamante tenha
recebido a informação errada por parte do adversário e (iii) o
adversário saiba que estava dando informação errada. Não há limite
de tempo para que se considere tal reclamação.
Nota 1: Um jogador pode desconsiderar uma violação às Regras,
cometida por um adversário, desde que não tenha havido acordo
entre as equipes para desrespeitar uma Regra (Regra 1-3).
Nota 2: Em jogos por buracos, o jogador que tiver dúvida quanto aos
seus direitos ou quanto ao procedimento correto não poderá
terminar o jogo de um buraco com duas bolas.
2-6. Penalidade Geral
A penalidade por infração a uma Regra em partidas por buracos é a
perda do buraco, exceto quando estiver estabelecido algo diferente.
Regra 3
Jogo por Tacadas (“Stroke Play”)
3-1. Geral; Vencedor
Em uma competição por tacadas, os competidores completam cada
buraco de uma volta estipulada, ou voltas estipuladas e, para cada
volta, entregam um cartão de escores no qual consta o número
bruto (gross) de tacadas efetuadas em cada buraco. Cada
competidor joga contra todos os outros.
Regra 3
55
O vencedor é o competidor que jogar a volta estipulada (ou voltas)
no menor número de tacadas.
Em uma partida com handicap, o vencedor é o competidor com o
menor escore líquido (net) referente à(s) volta(s) estipulada(s).
3-2. Não Terminar o Buraco
Se um competidor não embocar a bola em qualquer dos buracos e
não corrigir seu erro antes de dar uma tacada da área do tee seguinte
ou, no caso do último buraco da volta, antes de sair do green, será
desclassificado.
3-3. Dúvida quanto à Forma de Proceder
a. Procedimento
Em jogos por tacadas, durante o jogo de um buraco, se um
competidor tiver dúvida quanto aos seus direitos ou forma de
proceder, ele pode, sem penalidade, completar o buraco com duas
bolas.
Após o surgimento da situação que originou a dúvida e antes de
adotar qualquer procedimento, o competidor deve comunicar ao
seu marcador ou a um co-competidor sua intenção de jogar com
duas bolas e qual das bolas pretende considerar, se as Regras o
permitirem.
Antes de entregar o seu cartão de escores, o competidor deve
relatar os fatos à Comissão. Se não proceder desse modo, será
desclassificado.
Nota: Se o competidor adotar outro procedimento antes de
resolver a situação que originou a dúvida, a Regra 3-3 será inaplicável.
O escore com a bola original será válido ou, se a bola original não for
uma das bolas em jogo, será válido o escore com a primeira bola
colocada em jogo, mesmo quando as Regras não permitirem o
procedimento adotado para essa bola. Porém, o competidor não
56
Regra 3
incorre em qualquer penalidade se jogar uma segunda bola, e serão
desconsideradas quaisquer tacadas de penalidade decorrentes
exclusivamente do jogo dessa bola.
b. Determinar o Escore do Buraco
(i) Se as Regras permitirem o procedimento escolhido
(i) antecipadamente pelo competidor, o escore nesse buraco será o
(i) obtido com a bola escolhida. Caso contrário, será considerado o
(i) escore com a outra bola, se as Regras permitirem o
(i) procedimento adotado para essa bola.
(ii) Se o competidor não anunciar antecipadamente sua decisão de
(ii) completar o buraco com duas bolas, ou não declarar qual delas
(ii) ele quer que seja considerada, contará o escore obtido com a
(ii) bola original, se as Regras permitirem o procedimento adotado
(ii) para essa bola. Se a bola original não for uma das bolas em jogo,
(ii) contará o escore obtido com a primeira bola posta em jogo,
(ii) desde que tenha sido jogada de acordo com as Regras. Caso
(ii) contrário, será considerado o escore com a outra bola, se as
(ii) Regras permitirem o procedimento adotado para essa bola.
Nota 1: Se o competidor jogar uma segunda bola conforme a Regra
3-3, não serão contadas as tacadas dadas com a bola não escolhida
depois de invocada esta Regra, e serão desconsideradas as tacadas
de penalidade em que incorreu unicamente por jogar essa bola.
Nota 2: Segundo a Regra 27-2, uma segunda bola jogada de acordo
com a Regra 3-3 não é uma bola provisória.
3.4. Recusa em Cumprir uma Regra
Se um competidor se recusar a cumprir uma Regra e isso afetar os
direitos de outro competidor, ele será desclassificado.
3-5. Penalidade Geral
Regra 3/4
57
Em jogos por tacadas. a penalidade por infração a uma Regra é de
duas tacadas, exceto se estiver estabelecido algo diferente.
TACOS E A BOLA
A R&A reserva-se o direito de, a qualquer hora, mudar as Regras
referentes aos tacos e às bolas (ver Apêndices II e III) e fazer ou
mudar as interpretações relacionadas com estas Regras.
Regra 4
Tacos
Um jogador que não sabe ao certo se um taco satisfaz ou não às
exigências das Regras deve consultar o R&A.
Um fabricante deveria enviar para o R&A um exemplar de um taco
que está para ser fabricado, pedindo um parecer sobre sua
conformidade com as Regras. O exemplar enviado para análise
tornar-se-á propriedade do R&A, para fins de referência. O
fabricante que não enviar um exemplar desse taco ou não aguardar o
parecer antes de fabricá-lo e/ou comercializá-lo, assume o risco de
receber a decisão de que ele não está em conformidade com as
Regras.
4-1. Formato e Fabricação dos Tacos
a. Geral
Os tacos de um jogador devem estar em conformidade com esta
Regra e com as disposições, especificações e interpretações
contidas no Apêndice II.
Nota: Nas condições de uma competição (Regra 33-1), a Comissão
pode determinar que qualquer driver levado na bolsa de um jogador
deve ser identificado por modelo e grau de loft, e incluído na Lista de
58
Regra 4
Drivers (Driver Heads) em conformidade, emitida pelo R&A.
b. Desgaste e Modificações
Se um taco novo satisfizer às Regras, ele continuará a fazê-lo mesmo
que apresente desgaste resultante da sua utilização normal.
Qualquer parte de um taco, propositadamente modificada, fará com
que esse taco seja considerado como novo, devendo satisfazer as
Regras depois de modificado.
4-2. Características de Jogo Alteradas e Material Estranho
a. Características de Jogo Alteradas
Durante o jogo de uma volta estipulada, as características de jogo de
um taco não podem ser alteradas propositadamente, por ajuste ou
qualquer outro processo.
b) Material Estranho
Não é permitido aplicar qualquer material estranho à face do taco
com o propósito de influenciar o movimento da bola.
*PENALIDADE POR CARREGAR, PORÉM SEM DAR UMA TACADA,
UM TACO OU TACOS INFRINGINDO AS REGRAS 4-1 OU 4-2:
Jogo por buracos – Na conclusão de um buraco durante o qual foi
descoberta a infração, a situação da partida é ajustada subtraindo-se
um buraco para cada buraco em que ocorreu a infração; dedução
máxima por volta – Dois buracos.
Jogo por tacadas – Duas tacadas para cada buraco em que se
verificou a infração: penalidade máxima por volta – Quatro tacadas
(duas tacadas para cada um dos dois primeiros buracos em que
ocorreu a infração.
Jogos por buracos ou por tacadas – Caso a infração seja descoberta
entre o jogo de dois buracos, considera-se que esta foi descoberta
Regras 4
59
durante o jogo do buraco seguinte, e a penalidade deve ser aplicada
de acordo com isso.
Competições contra bogey e contra par – ver Nota 1 da Regra 32-1a.
Competições stableford – ver Nota 1 da Regra 32-1b.
*Quaisquer tacos (ou taco) carregados em infração à Regra 4-1 ou
Regra 4-2 devem ser declarados fora de jogo pelo jogador ao seu
adversário no jogo por buracos, ou ao seu marcador ou a um cocompetidor no jogo por tacadas, imediatamente após ser detectada
a infração. O jogador que não o fizer será desclassificado.
*PENALIDADE POR DAR UMA TACADA COM TACO QUE INFRINGE
AS REGRAS 4-1 OU 4-2: Desclassificação
4-3. Tacos Danificados: Reparo e Substituição
a. Dano durante o jogo normal
Se, durante uma volta estipulada, o taco de um jogador for
danificado no transcorrer normal do jogo, ele poderá:
(i) usar o taco em seu estado danificado pelo restante da volta
(i) estipulada, ou
(ii) sem atrasar indevidamente o jogo, repará-lo ou fazer com que o
(ii) mesmo seja reparado, ou
(iii) como opção suplementar disponível somente se o taco não
(iii) estiver em condições de uso, substituir o taco danificado por
(iii) outro taco qualquer. A substituição do taco não deve atrasar
(iii) indevidamente o jogo (Regra 6-7) e não pode ser feita por
(iii) empréstimo de taco selecionado para o jogo por qualquer
(iii) outro jogador no campo ou pela montagem de componentes
(iii) carregados pelo jogador, ou para ele, durante a volta estipulada.
PENALIDADE PARA INFRAÇÃO À REGRA 4-3a:
60
Regra 4
Ver penalidade determinada para as Regras 4-4a ou b, e Regra 4-4c.
Nota: Um taco não tem condições de jogo se estiver seriamente
danificado. Por exemplo: vara torta, substancialmente arqueada ou
quebrada em pedaços; cabeça do taco solta, destacada ou
substancialmente deformada, ou grip solto. Um taco não deixa de ter
condições de jogo simplesmente porque a inclinação da cabeça
(loft) mudou, ou está riscada.
b. Dano Ocorrido por Outra Causa que não o Uso Normal do Taco
Durante o Jogo
Se, durante uma volta estipulada, o taco de um jogador for
danificado de outra maneira que não seja pelo uso normal,
tornando-se fora de especificações ou mudando suas
características de jogo, o taco não poderá ser usado
subsequentemente nem substituído durante a volta.
PENALIDADE POR INFRAÇÃO À REGRA 4-3b
Desclassificação
c. Dano Antes do Início da Volta
Um jogador poderá usar um taco danificado antes do início de uma
volta, contanto que o mesmo continue em conformidade com as
Regras.
Estragos que tenham ocorrido em um taco antes do início de uma
volta poderão ser reparados durante o transcorrer da volta, desde
que as características do taco não sejam alteradas e o jogo não sofra
atraso indevido.
PENALIDADE POR INFRAÇÃO À REGRA 4-3c:
Ver Penalidade para a Regra 4-1 ou 4-2.
Regra 4
61
4-4. Máximo de Quatorze Tacos
a. Escolha e Acréscimo de Tacos
O jogador não pode começar uma volta estipulada com mais de
quatorze tacos. Nessa volta, ele só pode utilizar os tacos que
escolheu, exceto se tiver começado com menos de quatorze tacos.
O acréscimo de um taco, ou tacos, não deve atrasar indevidamente o
jogo (Regra 6-7) e o jogador não pode acrescentar ou pedir
emprestado qualquer taco selecionado para o jogo por outro
indivíduo jogando no campo ou pela montagem de componente
carregados pelo jogador, ou para ele, durante a volta estipulada.
b. Parceiros Podem Compartilhar Tacos
Parceiros podem compartilhar tacos desde que o número total de
tacos carregados por esses parceiros não exceda quatorze.
PENALIDADE POR INFRAÇÃO À REGRA 4-4a ou b, INDEPENDENTE
DO NÚMERO DE TACOS CARREGADOS EM EXCESSO.
Jogos por buracos – Na conclusão do buraco durante o qual foi
descoberta a infração, a situação da partida é ajustada subtraindo-se
um buraco para cada buraco em que ocorreu a infração: dedução
máxima por volta – Dois buracos.
Jogos por tacadas – Duas tacadas para cada buraco em que se
verificou a infração; dedução máxima por volta – Quatro tacadas
(duas tacadas para cada um dos primeiros dois buracos em que foi
cometida a infração).
Jogo por buracos ou por tacadas – Se for descoberta uma infração
entre o jogo de dois buracos considera-se que esta foi descoberta
durante o jogo do buraco que acabou de ser completado, e a
penalidade pela violação da Regra 4-4a ou b não se aplica ao buraco
seguinte.
Competições contra bogey e contra par – ver Nota I da Regra 32-1a.
62
Regra 4/5
Competições stableford – ver Nota I da Regra 32-1b.
c. Tacos em Excesso Declarados Fora de Jogo
Quaisquer tacos (ou taco) transportados ou utilizados em infração à
Regra 4-3a(iii) ou Regra 4-4 deverão ser declarados fora de jogo pelo
jogador ao seu adversário no jogo por buracos, ou ao seu marcador
ou a um co-competidor no jogo por tacadas, imediatamente depois
ser detectada a infração. O jogador não pode utilizar esse taco (ou
tacos) durante o restante da volta estipulada.
PENALIDADE POR INFRAÇÃO À REGRA 4-4c:
Desclassificação.
Regra 5
A Bola
O jogador que estiver em dúvida quanto à conformidade de uma
bola deveria consultar o R&A/USGA.
O fabricante deveria enviar ao R&A/USGA exemplares da bola a ser
fabricada, para obter um parecer quanto à sua conformidade com as
Regras. Os exemplares tornar-se-ão propriedade do R&A/USGA,
para referência. O fabricante que deixar de enviar exemplares ou,
depois de enviá-los, não aguardar o parecer antes da fabricação e/ou
comercialização da bola, aceita o risco de obter o parecer que a bola
não está em conformidade com as Regras.
5-1. Geral
A bola utilizada por um jogador deve satisfazer as especificações
estabelecidas no Apêndice III.
Nota: No regulamento de uma competição (Regra 33-1), a Comissão
pode exigir que a bola usada pelo jogador esteja incluída na Lista de
Regra 5
63
Bolas de Golfe Aprovadas, publicada pelo R&A.
5-2. Materiais Estranhos
A bola utilizada pelo jogador não deve ter material estranho aplicado
sobre ela com o propósito de alterar suas características de jogo.
PENALIDADES POR INFRAÇÃO À REGRA 5-1 ou 5-2:
Desclassificação.
5-3. Bola Imprópria para Jogar
Uma bola está imprópria para jogar se estiver visivelmente cortada,
rachada ou deformada. Não se considera imprópria uma bola para
jogar só porque tem lama ou outros materiais aderidos a ela,
apresenta superfície riscada ou arranhada, ou porque sua tinta está
estragada ou descolorida.
Se um jogador tiver razões para crer que a sua bola ficou imprópria
para jogar no decorrer do jogo do buraco que está sendo jogado, ele
pode, sem penalidade, levantar a bola para verificar se está ou não
imprópria.
Antes de levantar a bola, o jogador deve informar o seu adversário,
no caso do jogo por buracos, ou o seu marcador ou co-competidor,
no caso de jogo por tacadas, de sua intenção de fazê-lo, e marcar a
posição da bola. O jogador pode então levantar e examinar a bola,
desde que dê a seu adversário, marcador ou co-competidor a
oportunidade de examiná-la e de observar a ação de levantá-la e
recolocá-la. Segundo esta Regra, a bola não pode ser limpa quando
levantada.
Se o jogador não cumprir este procedimento, no todo ou em parte,
ou se ele levantar a bola sem motivo por crer que ela ficou imprópria
para jogar no decorrer do jogo do buraco, incorrerá na penalidade
de uma tacada.
64
Regra 5
Se for verificado que a bola ficou imprópria para jogar no decorrer
do jogo do buraco, o jogador pode substituir a bola por outra,
colocando-a no ponto onde estava a bola original. Caso contrário, a
bola original deve ser recolocada. Se um jogador substituir uma bola
sem que isso seja permitido, e der uma tacada na bola
incorretamente substituída, incorrerá na penalidade geral por
violação da Regra 5-3, porém não há penalidade adicional segundo
essa Regra ou a Regra 15-2.
Se uma bola se partir em pedaços em consequência de uma tacada,
esta será anulada e o jogador deverá jogar outra bola, sem
penalidade, do lugar mais perto possível de onde a bola original foi
jogada (ver Regra 20-5).
*PENALIDADE POR INFRAÇÃO À REGRA 5-3:
Jogo por buracos - Perda do buraco; Jogo por tacadas - Duas
tacadas.
*Se um jogador incorrer na penalidade geral por infração à Regra 5-3,
não lhe será aplicada qualquer penalidade adicional por força desta
Regra.
Nota 1: Se o adversário, marcador ou co-competidor, quiser
contestar a declaração de bola imprópria para jogar, deve fazê-lo
antes do jogador jogar outra bola.
Nota 2: Se o lie original da bola a ser colocada ou recolocada for
alterado, ver a Regra 20-3b
(Limpar a bola levantada do green ou conforme qualquer outra
Regra - ver Regra 21).
RESPONSABILIDADES DO JOGADOR
Regra 6
Regra 6
65
O Jogador
6-1. Regras
O jogador e seu caddie são responsáveis por saber as Regras. O
jogador incorre na penalidade aplicável por qualquer violação a uma
Regra cometida por seu caddie durante uma volta estipulada.
6-2. Handicap
a. Jogo por Buracos
Antes de começar uma partida em uma competição com handicap,
os jogadores devem perguntar um ao outro qual o handicap de cada
um. Se um jogador começar uma partida tendo declarado um
handicap mais elevado ao que tem direito e isto afetar o número de
tacadas dadas ou recebidas, ele será desclassificado; caso contrário,
o jogador jogará com o handicap que tiver declarado.
b. Jogo por Tacadas
Em qualquer volta de uma competição com handicap, o competidor
deve se certificar de que o seu handicap está indicado no cartão
antes de entregá-lo à Comissão. Se não houver registro de handicap
no cartão antes deste ser entregue (Regra 6-6b), ou se o handicap
indicado for superior ao que o competidor tem direito e este fato
alterar o número de tacadas a receber, ele será desclassificado da
competição com handicap; caso contrário, o escore será válido.
Nota: O jogador é responsável por saber em que buracos ele tem
que dar ou receber handicap strokes.
6-3. Horário de Saída e Grupos
a. Horário de Saída
O jogador deve iniciar o jogo na hora indicada pela Comissão.
66
Regra 6
PENALIDADE POR INFRAÇÃO À REGRA 6-3a:
Se o jogador chegar ao ponto de partida, pronto para jogar, dentro
de cinco minutos após a hora da partida, a penalidade por não iniciar
o jogo no horário previsto é a perda do primeiro buraco, em jogos
por buracos; ou duas tacadas, em jogos por tacadas. De outra forma,
a penalidade pela violação desta Regra é a desclassificação.
Competições contra bogey e contra par – Ver Nota 2 da Regra 32-1a.
Competições stableford – Ver Nota 2 da Regra 32-1b.
Exceção: Se a Comissão determinar que circunstâncias excepcionais
impediram o jogador de iniciar o jogo no horário, não há penalidade.
b. Grupos
Em competições por tacadas, durante toda a volta, o competidor
deve se manter no grupo que lhe foi determinado pela Comissão, a
não ser que a Comissão autorize ou ratifique uma alteração.
PENALIDADE POR INFRAÇÃO À REGRA 6-3b:
Desclassificação.
(Em jogos de melhor bola (best-ball) e de quatro bolas (four-ball) Ver Regras 30-3a e 31-2)
6-4. Caddie
É permitida ao jogador a assistência de um caddie, porém, ele deve se
limitar a um só caddie por vez.
*PENALIDADE POR INFRAÇÃO DA REGRA 6-4:
Jogos por buracos: Na conclusão do buraco durante o qual foi
descoberta a infração, a situação da partida é ajustada subtraindo-se
um buraco para cada buraco em que ocorreu a infração; dedução
máxima por volta: Dois buracos.
Jogos por tacadas: Duas tacadas para cada buraco em que se
Regra 6
67
verificou a infração; penalidade máxima por volta – Quatro tacadas
(duas tacadas para cada um dos dois primeiros buracos nos quais
ocorreu a infração).
Jogos por buracos ou por tacadas – Caso a infração seja descoberta
entre o jogo de dois buracos, considera-se que esta ocorreu durante
o jogo do buraco seguinte e a penalidade deve ser aplicada de
acordo com isso.
Competições contra bogey e contra par – Ver Nota I da Regra 32-1a.
Competições stableford – Ver Nota 1 da Regra 32-1b.
* Um jogador com mais de um caddie, em violação a esta Regra,
imediatamente após a descoberta da infração, deve se assegurar de
não ter mais de um caddie em nenhum momento do restante da
volta estipulada. Caso contrário, o jogador será desclassificado.
Nota: Através do regulamento da competição (Regra 33-1), a
Comissão pode proibir a utilização de caddies ou restringir a escolha
do caddie por parte do jogador.
6-5. Bola
Cabe ao jogador a responsabilidade de jogar com uma bola
apropriada. Cada jogador deveria colocar uma marca na sua bola,
para identificação.
6-6. Escores em Partidas por Tacadas
a. Registro de Escores
Após cada buraco, o marcador deveria conferir o escore com o
competidor e registrá-lo. Ao final da volta, o marcador deve assinar o
cartão de escores e entregá-lo ao competidor. No caso de mais de
um marcador ter registrado os escores, cada qual deve assinar a
parte pela qual foi responsável.
68
Regra 6
b. Assinatura e Entrega do Cartão de Escores
Depois de terminada a volta, o competidor deve conferir seu escore
para cada buraco e esclarecer quaisquer pontos duvidosos com a
Comissão.
Ele deve verificar se o marcador (ou marcadores) assinou seu cartão,
assiná-lo também e entregá-lo à Comissão, o mais rápido possível.
PENALIDADE POR INFRAÇÃO À REGRA 6-6b:
Desclassificação.
c. Alteração do Cartão de Escores
Não é permitido fazer qualquer alteração no cartão de escores
depois do competidor entregá-lo à Comissão.
d. Escore Errado de um Buraco
O competidor é responsável pela exatidão do escore registrado para
cada buraco no seu cartão de escores. Se, em qualquer buraco, um
competidor apresentar um escore inferior ao efetivamente feito, ele
será desclassificado. No caso de apresentar, para qualquer buraco,
um escore superior ao efetivamente feito, esse escore será o válido.
Nota 1: A Comissão é responsável pela soma dos escores e pela
aplicação do handicap registrado no cartão de escores - ver Regra
33-5.
Nota 2: Em partidas de quatro bolas (four-ball) por tacadas, ver
também Regras 31-3 e 31-7a.
6-7. Demora Indevida; Jogo Lento.
O jogador deve jogar sem demora indevida e de acordo com
quaisquer diretrizes de cadência de jogo que a Comissão tenha
estabelecido. O jogador não deve atrasar o jogo indevidamente
entre o fim de um buraco e o começo do jogo na área do tee
Regra 6
69
seguinte.
PENALIDADE POR INFRAÇÃO À REGRA 6-7:
Jogo por buracos - Perda do buraco;
Jogo por tacadas - Duas tacadas.
Competições contra bogey e contra par - ver Nota 2 da Regra 32-1a.
Competições stableford - ver Nota 2 da Regra 32-1b
Reincidência – Desclassificação.
Nota 1: Se o jogador atrasar indevidamente o jogo entre dois
buracos, estará atrasando o jogo do buraco seguinte e, portanto, a
penalidade será aplicada nesse buraco, exceto para competições
contra bogey, contra par e stableford (ver Regra 32).
Nota 2: A fim de evitar jogo lento, a Comissão pode, no regulamento
da competição (Regra 33-1), estabelecer diretrizes sobre a cadência
de jogo, incluindo o tempo máximo para fazer uma volta estipulada,
um buraco ou uma tacada.
Em jogos por buracos (match play), a Comissão pode, no
regulamento, alterar a penalidade por infração desta Regra
conforme segue:
Primeira infração - Perda do buraco;
Segunda infração - Perda do buraco.
Infração subsequente – Desclassificação.
Em jogos por tacadas (stroke play), a Comissão pode, no
regulamento, alterar a penalidade por infração, desta Regra da
seguinte forma:
Primeira infração - Uma tacada;
70
Regra 6
Segunda infração - Duas tacadas.
Infração subsequente – Desclassificação.
6-8. Interrupção do Jogo; Recomeço do Jogo
a. Quando é Permitido
O jogador não pode interromper o jogo, a não ser que:
(i) a Comissão tenha suspendido o jogo;
(ii) julgue estar sob perigo de raios;
(iii) aguarde uma decisão da Comissão sobre um ponto duvidoso
(iii) ou controverso (ver Regras 2-5 e 34-3), ou
(iv) haja outra boa razão, como mal súbito.
Por si só, mau tempo não é razão suficiente para interromper o jogo.
Se o jogador interromper o jogo sem autorização expressa da
Comissão, deve se apresentar à Comissão logo que possível. Se assim
proceder e a Comissão aceitar sua explicação, ele não incorre em
penalidade. Caso contrário, o jogador será desclassificado.
Exceção em partidas por buracos: Os jogadores que interromperem
uma partida por buracos por acordo mútuo não estão sujeitos a
desclassificação, a não ser que, ao fazê-lo, a competição sofra atraso.
Nota: Por si só, sair do campo não se constitui em interrupção do
jogo.
b. Procedimento se a Comissão Suspender o Jogo
Se a Comissão decidir suspender o jogo e os jogadores em uma
partida ou grupo estiverem entre o jogo de dois buracos, estes não
poderão recomeçar o jogo antes da Comissão dar ordem para tal. Se
já tiverem começado a jogar um buraco, podem interromper o jogo
imediatamente ou continuar a jogar o buraco, desde que o façam
sem demora. Se os jogadores decidirem continuar jogando o
buraco, podem interromper o jogo antes de completá-lo. De
Regra 6
71
qualquer modo, o jogo deve ser interrompido após a conclusão do
buraco.
Os jogadores devem recomeçar o jogo assim que a Comissão der
ordem para tal.
PENALIDADE POR INFRAÇÃO À REGRA 6-8b:
Desclassificação.
Nota: A Comissão pode estabelecer no regulamento de uma
competição (Regra 33-1) que, em situações potencialmente
perigosas, o jogo deve ser interrompido imediatamente no
momento que a Comissão determinar sua suspensão. Se um jogador
não o fizer, será desclassificado, a não ser que as circunstâncias
justifiquem a modificação da penalidade conforme prescrito na
Regra 33-7.
c. Levantar a Bola Quando o Jogo é Interrompido
Se um jogador interromper o jogo de um buraco de acordo com a
Regra 6-8a, ele somente poderá levantar sua bola, sem penalidade, se
a Comissão tiver suspendido o jogo ou se existir um bom motivo
para levantar a bola. O jogador deve marcar a posição da bola antes
de levantá-la. Se um jogador interromper o jogo e levantar a bola sem
permissão específica da Comissão, ao reportar o ocorrido à
Comissão (Regra 6-8a) deve comunicar que levantou a bola.
Se um jogador levantar sua bola sem um bom motivo para tal, não
marcar sua posição antes de levantá-la ou não comunicar seu
levantamento, incorrerá na penalidade de uma tacada.
d. Procedimento no Reinício do Jogo
O jogo deve recomeçar no ponto em que foi interrompido, mesmo
que o reinício ocorra em um dia subsequente. Ao recomeçar o jogo,
72
Regra 6/7
ou antes disso, o jogador deve proceder da seguinte maneira:
(i) se o jogador tiver levantado a bola, desde que esse direito exista
(i) de acordo com a Regra 6-8c, ele deve colocar a bola original ou
(i) uma bola substituta no local de onde ela foi levantada. Caso
(i) contrário, a bola original deve ser recolocada na posição de
(i) onde foi levantada;
(ii) se o jogador com direito a levantar a bola de acordo com a
(i) Regra 6-8c não o fez, ele pode levantá-la, limpá-la e recolocá-la,
(i) ou substituí-la por uma bola no local de onde a bola original foi
(i) levantada. Antes de levantar a bola, ele deve marcar sua posição;
(i) ou
(iii) se a bola ou o marcador de bola de um jogador tiverem sido
(i) deslocados (inclusive por vento ou água) enquanto o jogo
(i) estava interrompido, deve ser colocada uma bola ou um
(i) marcador de bola na posição em que a bola original, ou o
(i) marcador de bola, se encontrava ao ser deslocada.
Nota: Se não for possível determinar a posição onde a bola deve ser
colocada, deve-se fazer uma estimativa e colocar a bola na posição
estimada. Os dispositivos da Regra 20-3c não são aplicáveis.
*PENALIDADE POR INFRAÇÃO DA REGRA 6-8d:
Jogo por buracos - Perda do buraco; Jogo por tacadas - Duas
tacadas.
*Se um jogador incorrer na penalidade geral por violar a Regra 6-8d,
não há nenhuma penalidade adicional segundo a regra 6-8c.
Regra 7
Treino
7-1. Antes ou Entre Voltas
Regra 7
73
a. Jogo por Buracos
Em qualquer dia de uma competição por buracos, um jogador pode
treinar no campo da competição, antes da volta.
b. Jogo por Tacadas
Antes de uma volta ou desempate, em qualquer dia de uma
competição por tacadas, um competidor não pode treinar no
campo onde se realiza a competição, nem testar a superfície de
qualquer dos seus greens, rolando uma bola ou raspando sua
superfície.
Quando duas ou mais voltas de uma competição por tacadas forem
jogadas em dias consecutivos, o competidor não pode treinar entre
essas voltas em qualquer parte do campo da competição onde ainda
não se tenha jogado, nem testar as superfícies de quaisquer dos
greens desse campo, rolando uma bola ou raspando sua superfície.
Exceção: Antes do início de uma volta ou desempate, é permitido
treinar putts ou chips sobre ou perto da primeira área do tee ou em
qualquer área de treinamento.
PENALIDADE POR INFRAÇÃO À REGRA 7-1b:
Desclassificação.
Nota: Ao elaborar as condições de uma competição (Regra 33-1), a
Comissão pode proibir o treino no campo da competição em
qualquer dia de uma competição por buracos, ou permitir o treino
no campo da competição ou em parte dele (Regra 33-2c) em
qualquer dia ou entre voltas de uma competição por tacadas.
7-2. Durante a Volta
Um jogador não pode executar nenhuma tacada de treino durante o
jogo de um buraco.
74
Regra 7/8
Entre dois buracos, um jogador não pode executar nenhuma tacada
de treino, exceto treinar putts ou chips perto:
(a)Do green do último buraco jogado,
(b)De qualquer green de treino, ou
(c)Da área do tee do próximo buraco a ser jogado na volta, desde
(a)que nenhuma tacada de treino seja feita a partir de um azar e ela
(a)não cause atraso indevido (Regra 6-7).
Tacadas dadas continuando o jogo de um buraco cujo escore já está
decidido não são tacadas de treino.
Exceção: Quando o jogo tiver sido suspenso pela Comissão, um
jogador pode treinar antes do recomeço do jogo, (a) conforme
previsto nesta Regra, (b) em qualquer local que não seja no campo
da competição e (c) de outra maneira permitida pela Comissão.
PENALIDADE POR INFRAÇÃO À REGRA 7-2:
Jogo por buracos - Perda do buraco; Jogo por tacadas - Duas
tacadas.
Na hipótese da infração se verificar entre o jogo de dois buracos, a
penalidade será aplicada ao buraco seguinte.
Nota 1: Um “swing” de treino não é uma tacada de treino e pode ser
executado em qualquer local, desde que o jogador não infrinja as
Regras.
Nota 2: A Comissão pode, no regulamento de uma competição
(Regra 33-1), proibir:
(a) que se treine no do green do último buraco jogado ou perto dele,
(a) e
(b)que se role uma bola no green do último buraco jogado.
Regra 8
Conselho; Indicar a Linha de Jogo
Regra 8
75
8-1. Conselho
Durante uma volta estipulada, um jogador não pode:
(a) dar conselhos a qualquer participante da competição jogando
(a)no campo, a não ser ao seu parceiro, ou
(b)pedir conselho para alguém que não seja seu parceiro ou (a) (a)
(a)qualquer dos seus caddies.
8-2. Indicar a Linha de Jogo
a. Fora do Green
Exceto no green, qualquer pessoa pode indicar a linha de jogo a um
jogador, mas ninguém pode estar posicionado, por indicação do
jogador, sobre ou perto dessa linha ou sobre uma extensão da linha
de jogo além do buraco, durante a execução da tacada. Qualquer
marca colocada por um jogador, ou com seu consentimento, com a
finalidade de indicar a linha de jogo, deve ser retirada antes de a
tacada ser executada.
Exceção: Bandeira assistida ou levantada – ver Regra 17-1.
b. No Green
Quando a bola de um jogador estiver no green, o jogador, seu
parceiro, ou qualquer de seus caddies pode, antes, mas não durante a
tacada, indicar a linha por onde ele deve jogar mas, ao fazê-lo, não
pode tocar o green. Não é permitido colocar qualquer marca, seja
em que ponto for, com a finalidade de indicar a linha de putt.
PENALIDADE POR INFRAÇÃO À REGRA:
Jogo por buracos - Perda do buraco - Jogo por tacadas - Duas
tacadas.
Nota: No regulamento de uma competição por equipes (Regra 33-1),
a Comissão pode autorizar que cada equipe nomeie uma pessoa
76
Regra 8/9
para dar conselho (inclusive indicar a linha de putt) aos membros
dessa equipe. A Comissão pode definir normas para a seleção da
pessoa e para a conduta dela exigida, sendo que essa pessoa deve se
identificar para a Comissão antes de dar qualquer conselho.
Regra 9
Informar o Número de Tacadas Dadas
9-1. Geral
O número de tacadas dadas por um jogador inclui quaisquer tacadas
de penalidade em que ele tenha incorrido.
9-2 Jogo por Buracos
a. Informação sobre o Número de Tacadas Dadas
Durante o jogo de um buraco, um adversário tem o direito de saber
de um jogador quantas tacadas ele já executou e, após o jogo do
buraco, com quantas tacadas ele terminou esse buraco.
b. Informação Errada
Um jogador não deve dar informação errada a seu adversário. Se um
jogador der informação errada, ele perderá o buraco.
Considera-se que um jogador deu a informação errada, se ele:
(i)
(i)
(i)
(i)
(i)
(ii)
(i)
(i)
não informar ao seu adversário, logo que possível, que incorreu
em uma penalidade, a não ser que (a) esteja obviamente
procedendo segundo uma Regra envolvendo uma penalidade e
isso tenha sido observado por seu adversário, ou (b) corrija o
erro antes de seu adversário dar sua próxima tacada; ou
durante o jogo de um buraco, der uma informação errada
quanto ao número de tacadas já dadas e não corrigir o erro
antes de seu adversário dar sua próxima tacada; ou
Regra 9/10
77
(iii) der uma informação errada quanto ao número de tacadas
(i) dadas para completar o buraco e isto afetar o entendimento do
(i) adversário quanto ao escore do buraco, a não ser que corrija seu
(i) erro antes de qualquer jogador dar uma tacada da área do tee
(i) seguinte ou, no caso de se tratar do último buraco da
(i) competição, antes de todos os jogadores saírem do green.
Considera-se que um jogador deu informação errada se ele deixar de
incluir uma penalidade na qual desconheça ter incorrido. Um
jogador tem a responsabilidade de estar ciente das Regras.
9-3. Jogo por Tacadas
Um competidor que incorre em uma penalidade deve informar seu
marcador, logo que seja possível.
ORDEM DE JOGO
Regra 10 Ordem de Jogo
10-1. Jogo por Buracos
a. Ao Iniciar o Jogo de um Buraco
Determina-se por 'draw' a equipe que terá a honra de saída na
primeira área do tee. Na ausência de 'draw', a honra de saída é
determinada por sorteio
A equipe que ganhar um buraco tem a honra de saída na área do tee
seguinte. Se um buraco terminar empatado, a honra de saída será
mantida pela equipe que a obteve no buraco anterior.
b. Enquanto se Joga um Buraco
Após os dois jogadores terem iniciado o jogo de um buraco, a bola
mais longe do buraco deve ser jogada em primeiro lugar. Se as bolas
78
Regra 10
estiverem à mesma distância do buraco ou se suas posições em
relação ao buraco não forem determináveis, a bola a ser jogada em
primeiro lugar será definida por sorteio.
Exceção: Regra 30-3b (partidas de melhor bola e quatro bolas por
buracos).
Nota: Quando se souber que a bola original não será jogada de onde
parou e o jogador precisar jogar uma bola o mais perto possível do
local de onde a bola original foi jogada pela última vez (ver Regra 205), a ordem de jogo será definida pelo local de onde foi executada a
última tacada. Quando for permitido jogar a bola de outro local que
não seja o ponto de onde foi efetuada a última tacada, a ordem será
determinada pela posição em que a bola original parou.
c. Jogar Fora de Vez
Se um jogador jogar na vez do seu adversário, não há penalidade, mas
este pode exigir imediatamente que o jogador anule a tacada dada e,
na vez que lhe compete, jogue uma bola de tão perto quanto possível
do ponto de onde jogou a bola original pela última vez (ver a Regra
20-5).
10-2. Jogo por Tacadas
a. Ao Iniciar o Jogo de um Buraco
Determina-se por 'draw' o competidor que tem a honra de saída na
primeira área do tee. Na ausência de 'draw', a honra de saída é
determinada por sorteio.
O competidor com o escore mais baixo em um buraco tem a honra
de saída na área do tee seguinte. O competidor com o segundo
escore mais baixo jogará em segundo lugar e assim sucessivamente.
Se dois ou mais competidores terminarem um buraco com o
mesmo escore, deverão iniciar o jogo do buraco seguinte na mesma
Regra 10
79
ordem em que jogaram na área do tee anterior.
Exceção: Regra 32-1 (partidas nas modalidades contra bogey com
handicap, contra par e Stableford).
b. Enquanto se Joga um Buraco
Após os competidores iniciarem o jogo de um buraco, a bola mais
longe do buraco deve ser jogada em primeiro lugar. Se duas ou mais
bolas estiverem à mesma distância do buraco ou não for possível
determinar suas posições com relação a ele, a bola a ser jogada em
primeiro lugar será determinada por sorteio.
Exceções: Regra 22 (Bola interferindo ou favorecendo uma jogada) e
31-5 (Partidas de quatro bolas por tacadas).
Nota: Quando se souber que a bola original não será jogada de onde
parou e o competidor precisará jogar uma bola o mais perto possível
do local de onde a bola original foi jogada pela última vez (ver Regra
20-5), a ordem de jogo será definida pelo local de onde se executou a
última tacada. Quando for permitido jogar a bola de outro local que
não seja o ponto de onde foi efetuada a última tacada, a ordem do
jogo será determinada pela posição em que a bola original parou.
c. Jogar Fora de Vez
Não há penalidade se um competidor jogar fora de vez, e a bola será
jogada como está. Contudo, se a Comissão concluir que os
competidores combinaram jogar em ordem diferente com o
propósito de favorecer um deles, todos serão desclassificados.
(Dar uma tacada enquanto outra bola ainda está em movimento no
green – ver Regra 16-f).
(Ordem incorreta de jogo em partidas de quatro jogadores
(foursome), por tacadas – ver Regra 29-3).
10-3. Bola Provisória ou Outra Bola da Área do tee
80
Regra 10/11
Se um jogador jogar uma bola provisória ou outra bola da área do
tee, deverá fazê-lo depois de seu adversário ou co-competidor dar
sua primeira tacada. A ordem original deve ser mantida se mais de
um jogador optar por jogar uma bola provisória ou outra bola da
área do tee. Se um jogador jogar uma bola provisória ou outra bola
fora de vez, aplica-se a Regra 10-1c ou 10-2c.
ÁREA DO TEE
Regra 11
Área do Tee
11-1. Colocação da Bola na Área do Tee
Ao colocar sua bola em jogo dentro da área do tee, o jogador deve
jogar a bola desse local, da superfície do solo ou de sobre um tee em
conformidade com as Regras (ver Apêndice IV).
Para a aplicação desta Regra, a superfície do solo inclui uma
irregularidade no terreno (criada ou não pelo jogador) e areia ou
qualquer outro material natural (colocado ou não pelo jogador).
Ao dar uma tacada da área do tee, O jogador que utilizar um tee que
não esteja em conformidade com as Regras ou colocar sua bola de
maneira não permitida por esta Regra, será desclassificado.
Um jogador pode se posicionar fora da área do tee para jogar uma
bola que esteja dentro dela.
11-2. Marcas na Área do Tee
As marcas na área do tee são consideradas fixas antes de um jogador
dar sua primeira tacada com qualquer bola na área do tee do buraco
sendo jogado. Assim, um jogador que deslocar ou permitir que uma
marca na área do tee seja deslocada para evitar interferência com
seu stance, com a trajetória prevista para o taco ou sua linha de jogo,
Regra 11
81
incorrerá na penalidade por infração à Regra 13-2.
11-3. Bola que Cai do Tee
Se uma bola que não está em jogo cair do tee, ou se o jogador
provocar sua queda do tee ao preparar a tacada, ela pode ser
novamente colocada sobre o tee, sem penalidade. Contudo, se uma
tacada for executada nestas circunstâncias, com a bola em
movimento ou não, a tacada é contada, mas não há penalidade.
11-4. Jogar de Fora do Tee
a. Jogo por Buracos
Se, ao começar um buraco, um jogador jogar uma bola de fora da
área do tee, não há penalidade, mas o adversário pode exigir
imediatamente que jogador anule a tacada dada e jogue outra bola
de dentro da área do tee.
b. Jogo por tacadas
Se, ao começar um buraco, um competidor jogar uma bola de fora
da área do tee, ele incorrerá na penalidade de duas tacadas e terá que
jogar uma bola de dentro da área do tee.
Se o competidor der uma tacada da área do tee do buraco seguinte
sem primeiro corrigir seu erro ou, no caso de se tratar do último
buraco da volta, sair do green sem primeiro anunciar sua intenção de
corrigir o erro, ele será desclassificado.
Uma tacada executada de fora da área do tee, bem como quaisquer
tacadas dadas pelo competidor no jogo do buraco, antes de corrigir
seu erro, não serão contadas em seu escore.
11-5. Jogar da Área do Tee Errada
Aplica-se o estabelecido na Regra 11-4.
82
Regra 11/12
JOGAR A BOLA
Regra 12
Procurar e Identificar a Bola
12-1. Procurar a Bola, Ver a Bola
Um jogador não tem, necessariamente, direito de ver sua bola para
executar uma tacada.
Ao procurar sua bola em qualquer parte do campo, o jogador pode
tocar ou dobrar grama alta, junco, capim ou algo semelhante, porém
apenas o suficiente para encontrá-la ou identificá-la, desde que não
melhore o lie da bola, a área pretendida para seu stance ou swing, ou
sua linha de jogo; se a bola for movida, aplica-se a Regra 18-2a, com
exceção do previsto nas cláusulas (a) – (d) dessa Regra.
Além dos métodos para procurar e identificar a bola, já permitidos
pelas Regras, o jogador também pode procurá-la e identificá-la
conforme a Regra 12-1, de acordo com o seguinte:
a. Procurar ou Identificar Bola Coberta de Areia
Se houver suspeita que a bola do jogador, em qualquer lugar do
campo, está coberta de areia, impossibilitando que seja encontrada
ou identificada, ele pode, sem penalidade, tocar e movimentar a areia
para encontrar ou identificar a bola. Se esta for encontrada e
identificada como sua, o jogador deve recriar o lie tão perfeitamente
quanto possível, recolocando a areia. Não haverá penalidade se a
bola for movida durante o processo de tocar e movimentar a areia
para identificá-la; a bola deve ser recolocada e o lie recriado.
Ao recriar um lie conforme esta Regra, o jogador pode deixar visível
uma pequena parte da bola.
b. Procurar ou Identificar a bola Coberta por Impedimentos
Soltos, em um Azar
Regra 12
83
Em um azar, se houver suspeita que a bola pode estar coberta por
impedimentos soltos de modo tal que o jogador não consegue
encontrá-la ou identificá-la, ele pode, sem penalidade, tocá-los ou
movê-los para encontrar ou identificar a bola. Se esta for encontrada
ou identificada como sua, o jogador deve recolocar os
impedimentos soltos. Se a bola for movida durante o processo de
tocar ou movimentar os impedimentos soltos para procurar ou
identificar a bola, aplica-se a Regra 18-2; se a bola for movida durante
o processo de recolocar os impedimentos soltos, não há penalidade
e a bola deve ser recolocada.
Se, ao ser encontrada, a bola estiver completamente coberta por
impedimentos soltos, o jogador deve recobri-la, mas pode deixar
visível uma pequena parte da bola.
c. Procurar pela Bola na Água ou em um Azar de Água
Se houver suspeita de que uma bola está dentro da água de um azar
de água, o jogador pode, sem penalidade, tentar encontrá-la com um
taco ou qualquer outro objeto. Se, dentro da água, a bola for movida
acidentalmente nesse processo, não há penalidade; a bola deve ser
recolocada, a não ser que o jogador prefira proceder de acordo com
a Regra 26-1. Se a bola movida não se estiver dentro da água, ou o
deslocamento acidental tiver sido causado por ação do jogador não
atribuível à sua procura, aplica-se a Regra 18-2a.
d. Procurar pela Bola em uma Obstrução ou Condição Anormal de
Terreno
Se uma bola estiver em uma obstrução, ou sobre ela, ou em uma
condição anormal de terreno, e for acidentalmente deslocada
durante a procura, não há penalidade; a bola deve ser recolocada, a
não ser que o jogador prefira proceder de acordo com a Regra 24-1b,
24-2b ou 25-1b, conforme a aplicabilidade. Se o jogador recolocar a
84
Regra 12
bola, ainda pode proceder conforme essas mesmas Regras, se
aplicáveis.
PENALIDADE POR INFRAÇÃO À REGRA 12-1:
Jogo por buracos – Perda do buraco; Jogo por tacadas – Duas
tacadas
(Melhorar o lie, a área pretendida para stance ou swing, ou a linha de
jogo – ver Regra 13-2)
Regra 12-2 Levantar a Bola para Identificação
A responsabilidade de jogar a bola correta é do jogador. Cada
jogador deveria colocar uma marca de identificação na sua bola.
Se um jogador acreditar que uma bola parada é sua, mas não puder
identificá-la, ele pode levantar essa bola para identificação, sem
penalidade. O direito de levantar a bola para identificação é uma
adição às ações permitidas conforme a Regra 12-1.
Antes de levantar a bola, o jogador deve declarar sua intenção a um
adversário em um jogo por buracos, ou a seu marcador em um jogo
por tacadas, e marcar a posição da bola. Então, pode levantá-la e
identificá-la, dando ao seu adversário, marcador ou co-competidor a
oportunidade de observar o levantamento e a recolocação da bola.
Conforme a Regra 12-2, quando levantada, a bola não deve ser limpa
além do necessário para identificação.
Se a bola levantada for do jogador e ele não cumprir este
procedimento, em parte ou no todo, ou se levantar sua bola sem
uma boa razão para esse procedimento, incorrerá na penalidade de
uma tacada. Se a bola levantada for do jogador, deve ser recolocada.
Se um jogador obrigado a recolocar uma bola não o fizer, incorrerá
na penalidade geral por infração à Regra 12-2, mas não haverá
penalidade adicional conforme essa Regra.
Nota: Se o lie original da bola a ser recolocada for alterado, ver a
Regra 12/12
85
Regra 20-3b.
*PENALIDADE POR INFRAÇÃO À REGRA 12-2
Jogo por buracos – Perda do buraco; Jogo por tacadas – Duas
tacadas.
*Se um jogador incorrer na penalidade geral por infração à Regra 122, não haverá penalidade adicional conforme essa Regra.
JOGAR A BOLA
Regra 13
Bola Jogada tal como Está
13-1. Geral
A bola deve ser jogada tal como está, exceto quando as Regras
permitirem algo diferente.
(Bola em repouso, deslocada - ver a Regra 18)
13-2. Melhorar Lie, Zona Pretendida para o Stance ou Swing, ou
Linha de Jogo
O jogador não pode melhorar, ou permitir que alguém melhore:
l
a posição ou lie de sua bola,
l
a área pretendida para seu stance ou swing,
l
sua linha de jogo ou seu prolongamento em uma extensão
r razoável para além do buraco, ou
l
a área onde vai “dropar” ou colocar a bola,
através das seguintes ações:
l
comprimir o solo com um taco,
l
mover, dobrar ou partir algo em crescimento ou fixo (inclusive
o obstruções fixas e objetos que definem o fora de campo),
l
criar ou eliminar irregularidades na superfície do solo,
86
Regra 13
l
remover ou comprimir areia, terra solta, divots recolocados ou
o outras placas de grama repostas no lugar, ou
l
remover orvalho, geada ou água.
Contudo, o jogador não incorre em nenhuma penalidade se a ação
ocorrer:
l
ao encostar levemente o taco no solo ao preparar a tacada,
l
ao tomar o stance apropriado,
l
ao dar uma tacada ou no movimento do taco para trás antes da
t tacada ser efetuada,
l
na área do tee, ao criar ou eliminar irregularidades do terreno, ou
a ao retirar orvalho, geada ou água, ou
l
no green, ao retirar areia ou terra solta, ou reparar estragos
( (Regra 16-1).
Exceção: Bola em azar - ver Regra 13-4.
13-3. Construir o Stance
Um jogador tem o direito de apoiar os pés com firmeza ao tomar o
stance, mas não pode construir uma base para seu stance.
13-4. Bola em Azar; Ações Proibidas
Exceto se as Regras estabelecerem algo em contrário, antes de dar
uma tacada em uma bola em um azar (seja bunker ou azar de água)
ou em uma bola que, depois de ter sido levantada de um azar, pode
ser dropada ou colocada no azar, o jogador não deve:
a.
b.
a.
c.
a.
Testar a condição do azar ou de qualquer azar semelhante;
Tocar o terreno dentro do azar ou a água dentro do azar de água
com o taco ou com sua mão; ou
Tocar ou deslocar um impedimento solto que esteja dentro de
um azar ou que o toque.
Regra 13
87
Exceções:
1. Desde que nada seja feito para testar a condição do azar ou
melhorar o lie da bola, não há penalidade se o jogador (a) tocar o
terreno ou impedimentos soltos em qualquer azar, ou a água de um
azar de água em consequência de uma queda ou na tentativa de
evitá-la, ao remover uma obstrução, ao realizar uma medição, ao
marcar a posição, recuperar, levantar, colocar ou recolocar uma bola
conforme qualquer Regra, ou (b) colocar seus tacos dentro do azar.
2. Após executar a tacada, se a bola continuar no azar ou se, depois
de ter sido levantada, a bola puder ser dropada ou colocada no azar,
o jogador pode, a qualquer momento, alisar a areia ou a terra dentro
do azar desde que o faça com o único propósito de proteger o
campo e que nada infrinja a Regra 13-2 com relação à sua próxima
tacada. Se a bola jogada de um azar ficar fora do azar depois da
tacada, o jogador pode alisar a areia ou a terra dentro do azar, sem
restrição.
3. Se o jogador der uma tacada de dentro de um azar e a bola parar
em outro azar, a Regra 13-4a não se aplicará às ações subsequentes
realizadas dentro do azar original do qual a bola saiu.
Nota: A qualquer momento, inclusive na preparação da tacada ou no
movimento do taco para trás antes da tacada, o jogador pode, com o
taco ou qualquer outra coisa, tocar qualquer obstrução ou
construção que a Comissão tenha declarado parte integrante do
campo, assim como grama, arbustos, árvores ou outra vegetação.
PENALIDADE POR INFRAÇÃO À REGRA:
Jogo por buracos - Perda do buraco; Jogo por tacadas - Duas
tacadas.
(Procurar a bola - ver Regra 12-1)
(Alívio para bola em azar de água – ver Regra 26)
88
Regra 14
Regra 14
Bater na Bola
14-1. Bola a Ser Batida
A bola deve ser batida com a cabeça do taco e não pode ser
empurrada, arrastada ou levada pelo taco utilizado como uma
colher.
14-2. Ajuda
a. Ajuda Física ou Proteção Contra Intempéries
Um jogador não deve executar uma tacada enquanto estiver
recebendo ajuda física ou proteção contra intempéries.
b. Posicionamento do Caddie ou Parceiro Atrás da Bola
Um jogador não deve executar uma tacada com seu caddie, seu
parceiro ou o caddie de seu parceiro posicionados sobre ou perto
da extensão da linha de jogo ou da linha de putt atrás de bola.
Exceção: Não há penalidade se o caddie do jogador, seu parceiro ou
o caddie de seu parceiro inadvertidamente se posicionarem sobre
ou perto da extensão da linha de jogo ou da linha de putt, atrás da
bola.
PENALIDADE POR INFRAÇÃO À REGRA 14-1 ou 14-2:
Jogo por buracos - Perda do buraco;
Jogo por tacadas - Duas tacadas.
14-3. Dispositivos Artificiais, Equipamentos Incomuns e Uso
Indevido de Equipamentos
O R&A reserva-se o direito de, a qualquer momento, mudar as Regras
referentes a dispositivos artificiais, equipamentos incomuns e uso
Regra 14
89
não convencional de equipamento, e introduzir ou mudar as
interpretações relacionadas com essas Regras.
Um jogador em dúvida sobre se o uso de um item infringe a Regra 143 deve consultar o R&A.
Um fabricante deveria enviar para o R&A um exemplar de um item
que está para ser fabricado, pedindo um parecer sobre se seu uso
durante uma volta estipulada faria com que um jogador infringisse a
Regra 14-3. Esse exemplar tornar-se-á propriedade do R&A para fins
de referência. Se o fabricante não enviar um exemplar ou, depois de
enviá-lo, não aguardar um parecer antes de fabricá-lo e/ou
comercializá-lo, assume o risco de receber a decisão de que seu uso
está em desacordo com as Regras.
Excetuando-se o previsto nas Regras, durante uma volta estipulada, o
jogador não pode usar nenhum dispositivo artificial ou equipamento
incomum (para especificações detalhadas e interpretações, ver
Apêndice IV), ou qualquer equipamento de maneira indevida:
a. Que possa ajudá-lo a executar uma tacada ou no seu jogo; ou
b. Com o propósito de aferir ou medir distâncias ou condições que
possam influenciar seu jogo; ou
c. Que possa ajudá-lo a segurar o taco, porém:
a. (i) é permitido o uso de luvas, desde que sejam luvas comuns;
a. (ii) é permitido aplicar resina, pó e produtos hidratantes ou
a. desidratantes; e
a. (iii) é permitido colocar um lenço ou uma toalha em volta do grip.
Exceções:
1. O jogador não infringe esta Regra caso (a) o equipamento ou
dispositivo seja projetado para, ou tenha o resultado de aliviar uma
condição médica, (b) o jogador tenha motivo legítimo e médico para
usar o equipamento ou o dispositivo, e (c) a Comissão esteja
convencida de que o uso do equipamento não confere ao jogador
90
Regra 14
vantagem indevida sobre outros jogadores.
2. O jogador não infringe esta Regra se utilizar o equipamento de
modo tradicionalmente aceito.
PENALIDADE POR INFRAÇÃO À REGRA 14-3:
Desclassificação.
Nota: A Comissão pode, através de uma Regra Local, permitir o uso
de dispositivos com a finalidade exclusiva de medir ou aferir
distâncias.
14-4. Bater na Bola Mais de Uma Vez
Na execução de uma tacada, se seu taco tocar na bola mais que uma
vez, o jogador deve contar a tacada e acrescentar uma tacada de
penalidade, perfazendo um total de duas tacadas.
14-5. Jogar uma Bola em Movimento
Um jogador não pode dar uma tacada enquanto sua bola estiver em
movimento.
Exceções:
Bola que cai do tee - Regra 11-3.
l
Bater na bola mais de uma vez - Regra 14-4.
l
Bola em movimento dentro de água - Regra 14-6.
l
Se a bola começar a se deslocar depois do jogador ter iniciado a
tacada ou o movimento do taco para trás para executar a tacada, de
acordo com esta Regra, ele não incorre em penalidade por jogar uma
bola em movimento, mas não fica isento de penalidade conforme as
seguintes Regras:
l
Bola em repouso deslocada pelo jogador - Regra 18-2a.
Regra 14/15
91
l
Bola em repouso deslocada depois da preparação da tacada R Regra 18-2b.
(Bola propositadamente desviada ou parada pelo jogador, parceiro
ou caddie - ver Regra 1-2).
14-6. Bola em Movimento na Água
Se uma bola estiver em movimento na água de um azar de água, o
jogador pode executar uma tacada, sem penalidade, mas não pode
demorar a fazê-lo esperando que o vento ou a correnteza melhore a
posição da bola. Se o jogador preferir invocar a Regra 26, é permitido
levantar uma bola em movimento na água de um azar de água.
PENALIDADE POR INFRAÇÃO À REGRA 14-5 ou 14-6:
Jogo por buracos - Perda do buraco - Jogo por tacadas - Duas
tacadas.
Regra 15
Bola Substituta; Bola Errada
15-1. Geral
Um jogador deve acabar cada buraco com a bola que jogou da área
do tee, a não ser que ela esteja perdida, fora de campo ou o jogador
tenha substituído essa bola por outra, seja essa substituição
permitida ou não (ver Regra 15-2). No caso de um jogador jogar uma
bola errada, ver Regra 15-3.
15-2. Bola Substituta
Um jogador pode substituir uma bola ao agir conforme uma Regra
que lhe permita jogar, dropar ou colocar outra bola para concluir a
jogada de um buraco. A bola substituta torna-se a bola em jogo.
Se um jogador substituir uma bola sem que as Regras o permitam,
92
Regra 15
essa bola substituta não é uma bola errada; passa a ser a bola em
jogo. Se o erro não for corrigido em conformidade com a Regra 20-6
e o jogador efetuar uma tacada com a bola substituída de forma
errada, ele perde o buraco em um jogo por buracos ou incorre na
penalidade de duas tacadas em um jogo por tacadas, conforme a
Regra aplicável; no jogo por tacadas, deve concluir o buraco com a
bola substituta.
Exceção: Se um jogador incorrer em penalidade por ter jogado de
lugar errado, não há penalidade adicional por ter substituído uma
bola indevidamente.
(Jogar de local errado ver a Regra 20-7).
15-3. Bola Errada
a. Jogo por Buracos
Se um jogador der uma tacada com bola errada, ele perde o buraco.
Se a bola errada pertencer a outro jogador, seu dono deve colocar
uma bola no ponto de onde a bola errada foi jogada pela primeira
vez.
Se um jogador e o seu adversário jogarem as bolas um do outro
durante o jogo de um buraco, o primeiro a dar uma tacada em uma
bola errada perde o buraco; na impossibilidade de determinar este
fato, o buraco deve ser concluído com as bolas trocadas.
Exceção: Não há penalidade se um jogador der uma tacada em uma
bola errada em movimento na água dentro de um azar de água. As
tacadas dadas em uma bola errada em movimento na água dentro de
um azar de água não contam no escore do jogador. O jogador deve
corrigir o erro, jogando a bola correta ou agindo conforme as
Regras.(Colocar e recolocar - ver a Regra 20-3)
b. Jogo por Tacadas
Regra 15/16
93
Se um competidor der uma ou mais tacadas em uma bola errada,
incorrerá na penalidade de duas tacadas.
O competidor deve corrigir o erro jogando a bola correta ou agindo
conforme as Regras. Se não o fizer antes de dar uma tacada da área
do tee do buraco seguinte ou se, no último buraco da volta, não
anunciar a intenção de corrigir o erro antes de sair do green, ele será
desclassificado.
Tacadas dadas por um competidor em uma bola errada não contam
no seu escore. Se a bola errada pertencer a outro competidor, seu
dono deve colocar uma bola no ponto em que a bola errada foi
jogada pela primeira vez.
Exceção: Não há penalidade se um jogador der uma tacada em uma
bola errada em movimento na água dentro de um azar de água. As
tacadas dadas em uma bola errada em movimento na água dentro de
um azar de água não contam no escore do jogador.
(Colocar e Recolocar – ver Regra 20-3)
O GREEN
Regra 16
O Green
16-1. Geral
a. Tocar a Linha de Putt
Não é permitido tocar a linha de putt, exceto:
(i) ao retirar impedimentos soltos, sem exercer pressão sobre
(i) qualquer coisa;
(ii) ao encostar o taco no chão, na frente da bola, sem exercer
(i) pressão sobre qualquer coisa na preparação da tacada;
(iii) ao medir - Regra 18-6;
94
Regra 16
(iv) ao levantar ou recolocar a bola - Regra 16-1b;
(v) ao pressionar um marcador de bola sobre o solo;
(vi) ao reparar as marcas de impacto de bolas (piques de bola) ou de
(i) posições anteriores do buraco, no green - Regra 16-1c; e
(vii) ao remover obstruções móveis - Regra 24-1.
(Indicar a linha de putt no green - ver Regra 8-2b).
b. Levantar e Limpar a Bola
Uma bola que está no green pode ser levantada e, se desejado, limpa.
Antes de levantar a bola, deve-se marcar sua posição, e ela deve ser
recolocada (ver regra 20-1). Quando outra bola estiver em
movimento, não se deve levantar uma bola que possa influenciar o
deslocamento da bola em movimento.
c. Reparar Marcas de Buracos, de Bolas e Outros Estragos
O jogador pode reparar as marcas de posições anteriores do buraco
ou estragos no green causados pelo impacto de bolas (piques de
bola), sua bola estando ou não no green. Se a bola ou o marcador de
bola for deslocado acidentalmente em consequência dessa
reparação, a bola ou o marcador de bola deverá ser recolocado. Não
há penalidade se o deslocamento da bola, ou do marcador da bola,
for diretamente atribuível ao ato específico de reparar uma posição
anterior do buraco ou estragos no green causados pelo impacto de
bola. Caso contrário, aplica-se a Regra 18.
Outros estragos no green não devem ser consertados se o reparo
puder ajudar o jogador no jogo subsequente do buraco.
d. Testar a Superfície
Durante a volta estipulada, um jogador não pode testar a superfície
de qualquer green rolando uma bola, raspando ou alisando a referida
superfície.
Regra 16
95
Exceção: Entre o jogo de dois buracos, um jogador pode testar a
superfície de qualquer green de treino e do green do último buraco
jogado, a não ser que a Comissão tenha proibido tal ação (ver Nota 2
da Regra 7-2).
e. Pés Colocados de Cada Lado ou Sobre a Linha de Putt
O jogador não pode executar uma tacada no green tomando o
stance com um pé de cada lado da linha de putt ou com qualquer pé
tocando essa linha ou sua continuação para trás da bola.
Exceção: Não há penalidade se o stance com um pé de cada lado da
linha de putt ou com qualquer pé tocando essa linha (ou a
continuação desta linha para trás da bola) for tomado
inadvertidamente ou para evitar pisar na linha de putt ou na provável
linha de putt de outro jogador.
f. Executar Tacada com Outra Bola em Movimento
O jogador não pode executar uma tacada se outra bola jogada do
green estiver em movimento, a não ser que o jogador o faça em sua
vez de jogar, caso em que não há penalidade.
(Levantar uma bola que favorece ou interfere com uma jogada
enquanto outra bola está em movimento - ver Regra 22).
PENALIDADE POR INFRAÇÃO À REGRA 16-1:
Jogo por buracos - Perda do buraco - Jogo por tacadas - Duas
tacadas.
(Posição do caddie ou parceiro - ver Regra 14-2)
(Green errado - ver Regra 25-3)
16-2. Bola na Borda do Buraco
Se parte da bola ultrapassar a borda do buraco, o jogador tem direito
96
Regra 16/17
a um tempo suficiente para se dirigir ao buraco, sem demora
injustificada, e mais dez segundos para verificar se a bola está parada.
Se a bola não tiver caído no buraco nesse ínterim, considera-se que
está parada. Se a bola posteriormente cair no buraco, considera-se
que o jogador embocou a bola com sua última tacada e ele deve
acrescentar uma tacada de penalidade ao escore obtido no buraco;
caso contrário, não há penalidade conforme esta Regra.
(Demora injustificada - ver Regra 6-7)
Regra 17
A Bandeira
17-1. Bandeira Assistida, Retirada ou Levantada
Antes de dar uma tacada de qualquer posição no campo, o jogador
pode ter a bandeira assistida, retirada ou levantada para indicar a
posição do buraco.
Se a bandeira não for assistida, retirada nem levantada antes do
jogador executar a tacada, ela não deve ser assistida, retirada nem
levantada durante a tacada ou enquanto a bola do jogador estiver
em movimento, se isto puder influenciar o deslocamento da bola.
Nota 1: Se a bandeira estiver no buraco e houver alguém parado
próximo a ela durante a execução de uma tacada, considera-se que
está assistindo a bandeira.
Nota 2: Se, antes da execução da tacada, a bandeira for assistida,
retirada ou levantada por qualquer pessoa, com o conhecimento do
jogador, e ele não fizer qualquer objeção, considera-se que ele deu a
autorização necessária.
Nota 3: Se alguém assistir ou levantar a bandeira durante a execução
de uma tacada, considera-se que ele está assistindo a bandeira até a
bola ficar parada.
(Mover uma bandeira assistida, retirada ou levantada com a bola em
Regra 17
97
movimento - ver Regra 24-1)
17-2. Bandeira Assistida Sem Autorização
Se um adversário ou seu caddie, em um jogo por buracos, ou um cocompetidor ou seu caddie, em um jogo por tacadas, sem o
conhecimento prévio ou autorização do jogador, assistir, retirar ou
levantar a bandeira enquanto este estiver executando uma tacada
ou sua bola estiver em movimento e isso puder influenciar o
movimento da bola, o adversário ou co-competidor incorrerá na
penalidade aplicável.
*PENALIDADE POR INFRAÇÃO À REGRA 17-1 ou 17-2:
Jogo por buracos - Perda do buraco; Jogo por tacadas - Duas
tacadas.
*Em jogos por tacadas, se ocorrer uma violação à Regra 17-2 e a bola
do competidor subsequentemente bater na bandeira, na pessoa que
a assiste ou segura, ou em qualquer objeto carregado por ela, o
competidor não incorre em penalidade. A bola deve ser jogada do
ponto onde ficou parada, salvo se a tacada tiver sido executada no
green, caso em que a tacada deve ser anulada, a bola recolocada e a
jogada repetida.
17-3. Bola Bate na Bandeira ou em Quem a Assiste
A bola do jogador não pode bater:
a. Na bandeira quando assistida, retirada ou levantada;
b. Na pessoa que estiver assistindo ou levantando a bandeira, ou
a. qualquer objeto por ela carregado; ou
c. Na bandeira fincada no buraco e não assistida, quando a tacada
a. tiver sido executada no green.
Exceção: Se a bandeira for assistida, retirada ou levantada sem
autorização do jogador - ver Regra 17-2.
98
Regra 17/18
PENALIDADE POR INFRAÇÃO À REGRA 17-3:
Jogo por buracos - Perda do buraco;Jogo por tacadas – Duas
tacadas e a bola deve ser jogada de onde parar.
17-4. Bola Encostada na Bandeira
Quando a bola do jogador estiver encostada na bandeira que está no
buraco mas não estiver embocada, o jogador, ou outra pessoa por
ele autorizada, pode deslocar ou retirar a bandeira e, se a bola cair no
buraco, considera-se que o jogador embocou a bola com sua última
tacada. Caso contrário, se deslocada, a bola deve ser colocada na
borda do buraco, sem penalidade.
BOLA MOVIDA, DESVIADA OU PARADA
Regra 18
Bola em Repouso Deslocada
18-1. Por Agente Externo
Se uma bola parada for deslocada por um agente externo, não há
penalidade e a bola deve ser recolocada.
Nota: É uma questão a ser apurada se de fato uma bola foi deslocada
por um agente externo. Para aplicar esta Regra, deve ser conhecido
ou virtualmente assegurado que um agente externo deslocou a bola.
Na ausência de tal conhecimento ou certeza, o jogador deve jogar a
bola do local em que estiver parada ou, se a bola não for encontrada,
prosseguir conforme a Regra 27-1
(Bola em repouso ou deslocada por outra bola - ver Regra 18-5.)
18-2. Por Jogador, Parceiro, Caddie ou Equipamento
a. Geral
Regra 18
99
Exceto quando permitido pelas Regras, quando a bola de um jogador
estiver em jogo, se:
(i) o jogador, seu parceiro ou qualquer de seus respectivos caddies:
l
levantar ou deslocar a bola,
l
tocá-la propositadamente (exceto com o taco no ato de
p preparar a tacada) ou
l
provocar o deslocamento da bola ou
(ii) o equipamento do jogador ou de seu parceiro provocar o
d deslocamento da bola, o jogador incorre na penalidade de uma
t tacada.
Se a bola for deslocada deve ser recolocada, a não ser que seu
deslocamento tenha ocorrido depois do jogador ter iniciado a
tacada ou o movimento para trás do taco para dar uma tacada e a
tacada seja executada.
De acordo com as Regras, não há penalidade se um jogador provocar
acidentalmente o deslocamento de sua bola nos seguintes casos:
l
Ao procurar uma bola coberta de areia, na recolocação de
impedimentos soltos deslocados ao achar ou identificar uma
bola, ao sondar a água à procura de uma bola em um azar de água
ou procurar uma bola em uma obstrução ou condição anormal
de terreno – Regra 12-1
l
Ao reparar marcas de posições anteriores do buraco ou marcas
de piques de bola Regra 16-1c
l
Ao medir - Regra 18-6
l
Ao levantar a bola conforme uma Regra – Regra 20-1
l
Ao colocar ou recolocar uma bola conforme uma Regra - Regra
2 20-3a
l
Ao retirar impedimentos soltos do green - Regra 23-1
l
Ao retirar obstruções móveis - Regra 24-1
b. Bola Deslocada Depois da Preparação da Tacada
100
Regra 18
Se a bola em jogo de um jogador se deslocar após a preparação da
tacada (não em consequência de uma tacada), considera-se que o
jogador deslocou a bola e, portanto, incorre na penalidade de uma
tacada.
A bola deve ser recolocada, a menos que seu deslocamento tenha
ocorrido depois do jogador ter iniciado a tacada ou o movimento do
taco para trás para dar uma tacada, e que a tacada seja executada.
Exceção: Se for conhecido ou virtualmente assegurado que o
jogador não provocou o deslocamento de sua bola, a Regra 18-2b
não se aplica.
18-3. Por Adversário, Caddie ou Equipamento, em Jogo por
Buracos
a. Ao Procurar Uma Bola
Não há penalidade se, ao procurar a bola de um jogador, esta for
deslocada ou tocada, ou seu deslocamento for provocado por um
adversário ou pelo seu caddie ou equipamento. Se a bola for
deslocada, deve ser recolocada.
b. Exceto Durante a Procura de Uma Bola
A menos que as Regras estabeleçam algo em contrário, exceto ao
procurar a bola de um jogador, se a bola for deslocada, tocada
propositadamente ou seu deslocamento for provocado por um
adversário ou pelo seu caddie ou equipamento, o adversário incorre
na penalidade de uma tacada. Se a bola for deslocada, deve ser
recolocada.
(Jogar bola errada - ver Regra 15-3)
(Bola deslocada durante medição - ver Regra 18-6)
18-4. Por Co-Competidor, Caddie ou Equipamento, em Jogo por
Tacadas
Regra 18
101
Se um co-competidor, seu caddie ou equipamento deslocar, tocar
ou provocar o deslocamento da bola de um jogador, não há
penalidade. Se a bola for deslocada, deve ser recolocada.
(Jogar bola errada - ver Regra 15-3).
18-5. Por Outra Bola
Se uma bola em jogo, parada, for deslocada por outra bola em
movimento após uma tacada, a bola deslocada deve ser recolocada.
18-6. Bola Deslocada Durante Medição
Se uma bola ou um marcador de bola for deslocado durante a
medição, de acordo com uma Regra ou ao determinar sua aplicação,
a bola ou o marcador de bola devem ser recolocado. Não há
penalidade, desde que o deslocamento da bola ou do marcador de
bola sejam diretamente atribuíveis ao ato específico de medir. Caso
contrário, aplicam-se as disposições das Regras 18-2a, 18-3b ou 18-4.
*PENALIDADE POR INFRAÇÃO À REGRA:
Jogo por buracos - perda do buraco; Jogo por tacadas - duas
tacadas.
*Se um jogador não recolocar a bola quando deve fazê-lo, ou der
uma tacada em uma bola substituta conforme a Regra 18 quando tal
substituição não for permitida, incorre na penalidade geral por
infração à Regra 18, mas não há nenhuma penalidade adicional por
força desta Regra
Nota 1: Se uma bola a ser recolocada conforme esta Regra não for
imediatamente recuperável, pode ser substituída por outra.
Nota 2: Se o lie original de uma bola a ser colocada ou recolocada
tiver sido alterado, ver Regra 20-3b.
Nota 3: Se for impossível determinar o local em que uma bola deve
102
Regra 18/19
ser colocada ou recolocada, ver Regra 20-3c.
Regra 19
Bola em Movimento Desviada ou Parada
19-1. Por Agente Externo
Se a bola em movimento, de um jogador, for acidentalmente
desviada ou parada por um agente externo, trata-se de uma
ocorrência fortuita; não há penalidade e a bola deve ser jogada de
onde está, porém:
a. Se uma bola de um jogador, em movimento depois de uma
a. tacada dada de fora do green, parar dentro ou sobre qualquer
a. agente externo em movimento ou animado, através do campo
a. ou em um azar, o jogador deve dropar a bola ou, se isso ocorrer
a. no green, colocar a bola tão perto quanto possível do local onde
a. estava o agente externo quando a bola parou sobre ou dentro
a. dele, porém não mais perto do buraco, e
b. Se uma bola de um jogador, em movimento depois de uma
a. tacada dada no green, for desviada ou parada por um agente
a. externo em movimento ou animado, ou parar dentro ou sobre
a. ele, exceto em se tratando de uma minhoca, inseto ou similar, a
a. tacada é anulada. A bola deve ser recolocada e a tacada
a. executada novamente.
Se a bola não for imediatamente recuperável, pode ser substituída
por outra.
Exceção: Se a bola bater na pessoa que assiste ou levanta a bandeira,
ou qualquer objeto por ela carregada - ver Regra 17-3b
Nota: Se a bola em movimento do jogador tiver sido
deliberadamente desviada ou parada por um agente externo:
(a) após uma tacada executada de qualquer lugar fora do green,
(a) deve-se estimar o local onde a bola provavelmente parou. Se esse
Regra 19
103
(a) local for:
(i) através do campo ou em um azar, a bola deve ser
dropada tão perto quanto possível desse local;
(ii) fora de campo, o jogador deve proceder de acordo
com a Regra 27-1; ou
(iii) no green, a bola deve ser colocada nesse local.
(b) após uma tacada no green, a tacada é anulada. A bola deve ser
recolocada e novamente jogada.
Se o agente externo for um co-competidor ou seu caddie, aplica-se a
Regra 1-2 ao co-competidor.
(Bola do jogador desviada ou parada por outra bola - ver Regra 19-5)
19-2. Por Jogador, Parceiro, Caddie ou Equipamento
Se a bola de um jogador for acidentalmente desviada ou parada por
ele próprio, seu parceiro ou qualquer de seus caddies ou
equipamento, o jogador incorre na penalidade de uma tacada. A bola
deve ser jogada de onde se encontra, exceto se parar dentro ou
sobre a roupa ou equipamento do competidor, de seu parceiro ou
de qualquer dos seus caddies, caso em que, através do campo ou em
um azar, o competidor deve dropar a bola ou, no green, colocar a
bola tão perto quanto possível do local onde estava o objeto quando
a bola parou sobre ou dentro dele, porém não mais perto do buraco.
Exceções:
1. Se a bola bater na pessoa que assiste ou levanta a bandeira, ou
qualquer objeto por ela carregada - ver Regra 17-3b
2. Bola dropada - ver Regra 20-2a.
(Bola propositadamente desviada ou parada pelo jogador, parceiro
ou caddie - ver Regra 1-2)
19-3. Por Adversário, Caddie ou Equipamento, em Jogo Por
104
Regra 19
Buracos
Se a bola de um jogador for acidentalmente desviada ou parada pelo
adversário, seu caddie ou equipamento, não há penalidade. Antes
que outra tacada seja dada por qualquer dos competidores, o
jogador pode cancelar a tacada dada e, sem penalidade, jogar uma
bola de um ponto tão perto quanto possível do local onde estava a
bola original quando foi jogada pela última vez (ver Regra 20-5), ou
jogar a bola da posição em que se encontra. Contudo, se o jogador
escolher não anular a tacada e a bola tiver parado sobre ou dentro da
roupa ou equipamento de seu adversário ou caddie, através do
campo ou em um azar o jogador deve dropar a bola ou, no green,
colocar a bola tão perto quanto possível do local onde estava o
objeto quando a bola parou sobre ou dentro dele, porém não mais
perto do buraco.
Exceção: Se a bola bater na pessoa que assiste ou levanta a bandeira,
ou em qualquer objeto por ela carregado - ver Regra 17-3b
(Bola desviada ou parada propositadamente pelo adversário ou
caddie - ver Regra 1-2)
19-4. Por Co-Competidor, Caddie ou Equipamento, em Jogo Por
Tacadas
Ver Regra 19 -1 a respeito de bola desviada por agente externo.
Exceção: Se a bola bater na pessoa que assiste ou levanta a bandeira,
ou qualquer objeto por ela carregado - ver Regra 17-3b
19-5. Por Outra Bola
a. Em Repouso
Se a bola de um jogador, em movimento depois de uma tacada, for
desviada ou parada por uma bola em jogo, parada, o jogador deve
jogar sua bola de onde ela se encontra. Não há penalidade em jogos
por buracos. Em jogos por tacadas, não há penalidade, a menos que
Regra 19/20
105
as duas bolas estivessem no green antes da tacada, caso em que o
jogador incorre na penalidade de duas tacadas.
b. Em Movimento
Se a bola de um jogador, em movimento depois de uma tacada
executada fora do green, for desviada ou parada por outra bola em
movimento após uma tacada, o jogador deverá jogar sua bola do
local onde ela estiver, sem penalidade.
Se a bola de um jogador, em movimento depois de uma tacada no
green, for desviada ou parada por outra bola em movimento após
uma tacada, a tacada do jogador será anulada. A bola deverá ser
recolocada e novamente jogada, sem penalidade.
Nota: Nada nesta Regra cancela as provisões da Regra 10-1 (Ordem
do Jogo, em jogos por buracos) ou da Regra 16-1f (Executar tacada
Enquanto Outra Bola Está em Movimento).
PENALIDADE POR INFRAÇÃO À REGRA
Jogos por buracos – Perda do buraco; Jogos por tacadas – Duas
tacadas.
SITUAÇÕES E PROCEDIMENTOS DE ALÍVIO
Regra 20 Levantar, Dropar, e Colocar; Jogar de Local Errado
20-1. Levantar e Marcar
Uma bola a ser levantada em conformidade com as Regras pode ser
levantada pelo jogador, seu parceiro ou outra pessoa autorizada
pelo jogador. Em qualquer destes casos, o jogador é o responsável
por qualquer infração às Regras.
A posição da bola deve ser marcada antes desta ser levantada
106
Regra 20
conforme uma Regra que a obrigue a ser recolocada. Se a bola não
for marcada, o jogador incorre na penalidade de uma tacada e a bola
deve ser recolocada. Se não for recolocada, o jogador incorre na
penalidade geral por infração desta Regra, mas há penalidade
adicional por força da Regra 20-1.
Se uma bola ou o marcador da bola for acidentalmente deslocado
no ato de levantar a bola de acordo com uma Regra ou ao marcar sua
posição, a bola, ou o marcador, deve ser recolocado. Não há
penalidade, desde que o deslocamento da bola, ou do marcador de
bola, seja diretamente atribuível ao fato específico de marcar ou
levantar a bola. Caso contrário, o jogador incorre na penalidade de
uma tacada conforme esta Regra ou a Regra 18-2a.
Exceção: Se um jogador incorrer em penalidade por infração à Regra
5-3 ou 12-2, não há penalidade adicional conforme a Regra 20-1.
Nota: A posição de uma bola a ser levantada deveria ser marcada
mediante a colocação de um marcador de bola, uma moeda
pequena ou outro objeto semelhante logo atrás da bola. Se o
marcador de bola interferir com o jogo, stance ou tacada de outro
jogador, ele deveria ser colocado à distância de uma ou mais cabeças
de taco, para um dos lados.
20-2. Dropar e Redropar
a. Por Quem e Como
Uma bola a ser dropada em conformidade com as Regras deve ser
dropada pelo próprio jogador. Ele deve se colocar em pé, ereto,
segurar a bola à altura dos ombros com o braço estendido e dropála. Se a bola for dropada por qualquer outra pessoa, ou de forma
diferente, e o erro não for corrigido de acordo com a Regra 20-6, o
jogador incorre na penalidade de uma tacada.
Se a bola, quando dropada, tocar em qualquer pessoa ou no
equipamento de qualquer jogador, antes ou depois de tocar em um
Regra 20
107
ponto do campo e antes de ficar parada, a bola deve ser dropada
novamente, sem penalidade. Em tais circunstâncias, não há limite
para o número de vezes que a bola pode ser dropada.
(Efetuar qualquer ação para influenciar o movimento ou a posição
da bola - ver Regra 1-2)
b. Onde Dropar
Quando uma bola deve ser dropada tão perto quanto possível de um
determinado ponto, ela não deve ser dropada mais perto do buraco
que esse ponto específico. Se esse ponto não for conhecido com
precisão pelo jogador, sua posição deve ser estimada.
Quando dropada, uma bola deve tocar primeiro uma parte do
campo em que a Regra aplicável determina que ela seja dropada. Não
sendo dropada desta maneira, aplicam-se as Regras 20-6 e 20-7.
c. Quando Redropar
Uma bola dropada deve ser redropada sem penalidade, se:
(i) rolar para dentro de um azar e parar;
(ii) rolar para fora de um azar e parar;
(iii) rolar para um green e parar;
(iv) rolar para fora de campo e parar;
(v) rolar para uma posição em que há interferência da situação que
(vii) se quis evitar, de acordo com a Regra 24-2b (obstrução fixa),
(vii) Regra 25-1 (condições anormais de terreno), Regra 25-3 (green
(vii) errado) ou uma Regra Local (Regra 33-8a) ou rolar de volta para
(vii) seu pique, de onde foi levantada conforme a Regra 25-2 (bola
(vii) enterrada);
(vi) rolar e ficar a mais de dois tacos de distância do ponto do campo
(vii) no qual tocou pela primeira vez; ou
(vii) rolar e ficar parada mais perto do buraco que:
(a) a sua posição original ou estimada (ver Regra 20-2b), a
108
Regra 20
menos que as Regras o permitam; ou
(b) o ponto mais próximo de alívio ou alívio máximo
disponível ( Regra 24-2, 25-1, ou 25-3); ou
(c) o ponto em que a bola original cruzou a margem do
azar de água ou azar lateral de água pela última vez (Regra
26-1).
Se, quando redropada, a bola rolar para qualquer das posições acima
descritas, ela deve ser colocada tão perto quanto possível do ponto
em que tocou pela primeira vez no campo ao ser redropada.
Nota 1: Se uma bola dropada ou redropada parar e depois se
deslocar, deve ser jogada de onde se encontra, a não ser que outra
Regra se aplique ao caso.
Nota 2: Se uma bola a ser dropada ou colocada com base nesta
Regra não for imediatamente recuperável, pode ser substituída por
outra.
(Uso de área de drope - ver Apêndice I; Parte B; seção 8)
20-3. Colocar e Recolocar
a. Por Quem e Onde
Uma bola a ser colocada em conformidade com as Regras deve ser
colocada pelo jogador ou seu parceiro.
Uma bola a ser recolocada em conformidade com as Regras deve ser
recolocada: (i) pela pessoa que levantou ou moveu a bola, (ii) pelo
jogador, ou (iii) pelo parceiro do jogador. A bola deve ser colocada
no local de onde foi levantada ou movida. Se a bola for colocada ou
recolocada por qualquer outra pessoa e o erro não for corrigido
conforme a Regra 20-6, o jogador incorre na penalidade de uma
tacada. Em qualquer caso, o jogador é responsável por qualquer
infração adicional às Regras, decorrente do ato de colocar ou
recolocar a bola.
Se uma bola, ou um marcador de bola, for acidentalmente deslocado
Regra 20
109
no processo de colocar ou recolocar a bola, a bola, ou o marcador de
bola, deve ser recolocado. Não há penalidade, desde que o
deslocamento da bola ou do marcador de bola seja diretamente
atribuível ao fato específico de colocar ou recolocar a bola, ou ao de
remover o marcador de bola. Caso contrário, o jogador incorre na
penalidade de uma tacada de acordo com a Regra 18-2a ou 20-1.
Se uma bola a ser recolocada não for colocada no mesmo local de
onde for levantada ou deslocada e o erro não for corrigido
conforme a Regra 20-6, o jogador incorre na penalidade geral de
perda do buraco em jogos por buracos ou duas tacadas de
penalidade em jogos por tacadas, por infração da Regra aplicável.
b. Alterar o Lie onde se Deve Colocar ou Recolocar a Bola
Se o “lie” original de uma bola a ser colocada ou recolocada for
alterado:
(i) exceto em um azar, a bola deve ser colocada no local mais
próximo e semelhante ao local original, que não fique a mais de
um taco de distância desse local, não esteja mais perto do
buraco e não seja em um azar;
(ii) em um azar de água, a bola deve ser colocada em conformidade
com a Alínea (i) anterior, mas há a obrigação da bola ser
colocada dentro do azar de água;
(iii) em um bunker, o lie original da bola deve ser recriado da melhor
(iii) maneira possível e a bola deve ser colocada nesse local
Nota: Se o “lie” original de uma bola a ser colocada ou recolocada for
alterado, tornando-se impossível determinar o local exato onde ela
deverá ser colocada ou recolocada, aplica-se a Regra 20-3b no caso
do lie original ser conhecido, e a Regra 20-3c se o lie original for
desconhecido.
Exceção: Se o jogador estiver procurando ou identificando uma bola
coberta por areia – ver Regra 12-1a.
110
Regra 20
c. Local Indeterminável
Se não for possível determinar o local onde a bola deve ser colocada
ou recolocada:
(i) através do campo, a bola deve ser dropada em um local tão
perto quanto possível do ponto onde ela estava, que não seja
em um azar nem em um green;
(ii) dentro de um azar, a bola deve ser dropada dentro do azar, em
local tão perto quanto possível do ponto onde ela estava;
(iii) no green, a bola deve ser colocada em local tão perto quanto
possível do ponto onde estava, mas não em um azar.
Exceção: Ao recomeçar o jogo (Regra 6-8d), se o local onde a bola
deve ser colocada for impossível de determinar, deve-se estimá-lo e
colocar a bola no local estimado.
d. A Bola Não se Mantém no Local
Se uma bola colocada não se mantiver parada no local onde foi
colocada, não há penalidade e a bola deve ser recolocada. Se ainda
assim não se mantiver nesse local:
(i) exceto em um azar, a bola deve ser colocada no local mais (i)
(i) próximo em que ficar parada, desde que não seja mais perto do
(i) buraco nem em um azar;
(ii) em um azar, a bola deve ser colocada dentro do azar, no local
mais próximo em que ficar parada, desde que não seja mais (i)
(i) perto do buraco.
Se uma bola colocada ficar parada e posteriormente se deslocar, não
há penalidade e a bola deve ser jogada de onde está, salvo se outra
Regra se aplicar.
*PENALIDADE POR INFRAÇÂO À REGRA 20-1, 20-2 ou 20-3
Jogos por buracos – Perda do buraco; Jogos por tacadas – Duas
tacadas.
Regra 20
111
* Se um jogador executar uma tacada em uma bola substituta de
acordo com uma dessas Regras quando tal substituição não for
permitida, ele incorrerá na penalidade geral por infração dessa Regra,
mas não haverá penalidade adicional conforme essa mesma Regra.
Se o jogador dropar uma bola de maneira imprópria e jogar de local
errado, ou se a bola tiver sido posta em jogo por pessoa não
permitida pelas Regras e jogada de local errado, ver Nota 3 da Regra
20-7c.
20-4. Quando uma Bola Dropada ou Colocada Está em Jogo
Se a bola em jogo de um jogador for levantada, ela voltará a estar em
jogo quando dropada ou colocada.
Uma bola substituta passa a ser a bola em jogo quando dropada ou
colocada.
(Bola substituída incorretamente - ver Regra 15-2)
(Levantar bola incorretamente dropada, colocada ou substituída ver Regra 20-6)
20-5. Jogar a Tacada Seguinte no Mesmo Local da Tacada Anterior
Quando um jogador decidir ou for obrigado a dar a tacada seguinte
do mesmo local de onde executou a tacada anterior, deve proceder
da seguinte maneira:
a. Na Área do Tee: A bola a ser jogada deve ser jogada de dentro da
área do tee. Pode ser jogada de qualquer local dentro da área do
tee e pode ser colocada sobre um tee.
b. Através do Campo: A bola a ser jogada deve ser dropada e,
quando dropada, deve tocar primeiro um local através do
campo.
c. Em um Azar: A bola a ser jogada deve ser dropada e, quando
dropada, deve tocar primeiro um local do campo dentro do azar.
d. No Green: A bola a ser jogada deve ser colocada no green.
112
Regra 20
PENALIDADE POR INFRAÇÃO À REGRA 20-5:
Jogo por buracos - Perda do buraco; Jogo por tacadas - Duas
tacadas.
20-6. Levantar Bola Incorretamente Dropada, Colocada ou
Substituída
Uma bola substituída incorretamente, colocada ou dropada em local
errado ou que, de qualquer forma, esteja em desacordo com as
Regras mas não tenha sido jogada, pode ser levantada sem
penalidade e, então, o jogador deve proceder corretamente.
20-7. Jogar de Local Errado
a. Geral
Um jogador joga de local errado se der uma tacada em sua bola em
jogo:
(i) em uma parte do campo não permitida pelas Regras para a
execução de uma tacada ou para que uma bola seja dropada ou
colocada; ou
(ii) quando as Regras exigirem que uma bola dropada seja
(ii) redropada, ou que uma bola deslocada seja recolocada.
Nota: No caso de uma bola ser jogada de fora da área do tee ou de
uma área do tee errada - ver Regra 11-4.
b. Jogo por Buracos
Se um jogador der uma tacada em uma bola em local errado, ele
perde o buraco.
c. Jogo por Tacadas
Se um competidor der uma tacada em uma bola em local errado, ele
incorre na penalidade de duas tacadas conforme a Regra aplicável.
Ele deve completar o buraco com a bola jogada de local errado, sem
Regra 20
113
corrigir seu erro, desde que não tenha cometido falta grave (ver
Nota 1).
Se um competidor perceber que jogou de local errado e julgar que
pode ter cometido falta grave, antes de dar uma tacada da área do
tee do buraco seguinte, ele deve completar o buraco com uma
segunda bola jogada em conformidade com as Regras. Se estiver
jogando o último buraco da volta, antes de deixar o green ele deve
declarar que concluirá o buraco com uma segunda bola jogada em
conformidade com as Regras.
Se o competidor tiver jogado uma segunda bola, ele deve relatar os
fatos à Comissão antes de entregar o seu cartão de escores; se não o
fizer, será desclassificado. A Comissão decidirá se o competidor
cometeu ou não infração grave à Regra aplicável. Se tiver cometido,
será válido o escore obtido com a segunda bola e o competidor
deverá acrescentar duas tacadas de penalidade ao escore feito com
essa bola. Se o competidor tiver cometido falta grave e não corrigi-la
como descrito acima, será desclassificado.
Nota 1: Considera-se que um competidor cometeu infração grave à
Regra aplicável se a Comissão julgar que ele obteve vantagem
significativa por ter jogado do local errado.
Nota 2: Se um competidor jogar uma segunda bola conforme a
Regra 20-7c e for oficialmente decidido que essa bola não seja
considerada, serão desprezadas as tacadas com essa bola e as
tacadas de penalidade incorridas somente por jogar essa bola. Se a
segunda bola for julgada apropriada, serão desconsideradas a tacada
dada de local errado e quaisquer tacadas subsequentes com a bola
original, inclusive as tacadas de penalidade somente por jogar essa
bola.
Nota 3: Se um jogador incorrer em penalidade por ter dado uma
tacada de lugar errado, não há penalidade adicional por:
(a) substituir uma bola quando não permitido;
114
Regra 20/21/22
(b) dropar uma bola quando as Regras exigirem que ela seja
colocada, ou colocar uma bola quando as Regras exigirem que
ela seja dropada;
(c) dropar uma bola de modo impróprio; ou
(d) uma pessoa não autorizada pelas Regras colocar uma bola em
jogo.
Regra 21
Limpar a Bola
No green, uma bola pode ser limpa quando levantada conforme a
Regra 16-1b. Em qualquer outro local, uma bola pode ser limpa
quando levantada, exceto se levantada:
a. Para verificar se está imprópria para jogar (Regra 5-3);
b. Para identificação (Regra 12-2), caso em que somente pode ser
limpa o necessário para tal; ou
c. Porque favorece ou interfere com uma jogada (Regra 22).
Se um jogador limpar sua bola durante o jogo de um buraco, exceto
nos casos estabelecidos por esta Regra, incorrerá na penalidade de
uma tacada e a bola, se levantada, deverá ser recolocada.
Se um jogador obrigado a recolocar uma bola não o fizer, incorrerá
na penalidade geral por infração à Regra aplicável, mas não há
nenhuma penalidade adicional de acordo com a Regra 21.
Exceção: Se um jogador incorrer em penalidade por infração às
Regras 5-3, 12-2 ou 22, não há penalidade adicional conforme a Regra
21.
Regra 22
Bola Favorecendo ou Interferindo com a Jogada
22-1 Bola Favorecendo a Jogada
Regra 22
115
Salvo se a bola estiver em movimento, se um jogador considerar que
uma bola pode favorecer outro jogador, ele pode:
a. Levantar a bola, se for sua; ou
b. Exigir que qualquer outra bola seja levantada.
Uma bola levantada conforme esta Regra deve ser recolocada (ver
Regra 20-3). A bola não pode ser limpa, a menos que esteja no green
(ver Regra 21).
Em jogos por tacadas, um jogador solicitado a levantar a bola pode
jogar primeiro, antes de levantá-la.
Em jogos por tacadas, se a Comissão determinar que os
competidores concordaram em não levantar uma bola que poderia
favorecer qualquer competidor, eles serão desclassificados.
Nota: Se houver outra bola em movimento, não se deve levantar
uma bola que poderia influenciar seu deslocamento.
22-2. Bola Interferindo com a Jogada
Salvo se a bola estiver em movimento, se um jogador considerar que
outra bola interferir com sua jogada, ele pode pedir que ela seja
levantada.
Uma bola levantada conforme esta Regra deve ser recolocada (ver
Regra 20-3). A bola não pode ser limpa, a menos que esteja no green
(ver Regra 21).
Em jogos por tacadas, um jogador solicitado a levantar a bola pode
jogar primeiro, em vez de levantar a bola.
Nota: Exceto no green, um jogador não pode levantar sua bola
apenas por considerar que ela pode interferir com a jogada de outro
jogador. Se um jogador levantar sua bola sem ser solicitado a fazê-lo,
incorrerá na penalidade de uma tacada por infração à Regra 18-2a,
mas não há penalidade adicional conforme a Regra 22.
Nota 2: Quando outra bola estiver em movimento, não se deve
levantar uma bola que poderia influenciar seu deslocamento.
116
Regra 22/23
PENALIDADE POR INFRAÇÃO À REGRA:
Jogo por buracos - Perda do buraco; Jogo por tacadas - Duas
tacadas.
Regra 23
Impedimentos Soltos
23-1. Alívio
Exceto se a bola e o impedimento solto tocarem ou estiverem
dentro do mesmo azar, qualquer impedimento solto pode ser
retirado sem penalidade.
Se a bola estiver parada em qualquer local que não seja o green e o
jogador remover um impedimento solto e provocar o
deslocamento da bola, aplica-se a Regra 18-2a.
No green, se a bola, ou o marcador de bola, for acidentalmente
deslocado quando um jogador estiver removendo um impedimento
solto, a bola, ou o marcador de bola, deve ser recolocado. Não há
penalidade se o deslocamento da bola, ou do marcador de bola, for
diretamente atribuível à remoção do impedimento solto. Caso
contrário, se o jogador provocar o deslocamento da bola, ele incorre
na penalidade de uma tacada conforme a Regra 18-2a.
Se uma bola estiver em movimento, não deve ser retirado qualquer
impedimento solto que possa influenciar seu movimento.
Nota: Se a bola estiver parada em um azar, o jogador não deve tocar
nem mover qualquer impedimento solto que esteja nesse azar ou
que o toque – ver Regra 13-4c.
PENALIDADE POR INFRAÇÃO À REGRA:
Jogo por buracos - Perda do buraco; Jogo por tacadas - Duas
tacadas.
Regra 23/24
117
(Procurar uma bola dentro de um azar - ver Regra 12-1)
(Tocar na linha de putt - ver Regra 16-1a)
Regra 24 Obstruções
24-1. Obstrução Móvel
Um jogador pode, sem penalidade, obter alívio de uma obstrução
móvel da seguinte maneira:
a. Se a bola não estiver dentro da obstrução, ou sobre ela, a
a. obstrução pode ser retirada. Se a bola se deslocar, deve ser
a. recolocada e não há penalidade, desde que o movimento da bola
a. seja diretamente atribuível à remoção da obstrução. Caso
a. contrário, aplica-se a Regra 18-2a.
b. Se a bola estiver dentro a obstrução, ou sobre ela, a bola pode ser
a. levantada e a obstrução retirada. Através do campo ou em um
a. azar, a bola deve ser dropada, e quando no green, deve ser
a. colocada tão perto quanto possível do ponto diretamente
a. abaixo do local em que a bola se encontrava, dentro ou sobre a
a. obstrução, porém não mais perto do buraco.
A bola pode ser limpa quando levantada conforme esta Regra.
Quando uma bola estiver em movimento, não é permitido retirar
qualquer obstrução que possa influenciar seu movimento, a não ser
o equipamento de qualquer jogador ou a bandeira, quando assistida,
retirada ou levantada.
(Exercer influência sobre a bola - ver Regra 1-2).
Nota: Se uma bola a ser dropada ou colocada conforme esta Regra
não for imediatamente recuperável, pode ser substituída por outra.
24-2. Obstrução Fixa
a. Interferência
118
Regra 24
A interferência de uma obstrução fixa ocorre quando uma bola está
dentro ou sobre a obstrução, ou quando interfere com o stance do
jogador ou com a área pretendida para o seu swing. Se a bola do
jogador estiver no green, a interferência de uma obstrução fixa no
green também interfere com sua linha de putt. Caso contrário, com
base nesta Regra, por si só, a presença de uma obstrução na linha de
jogo não se constitui em interferência.
b. Alívio
Exceto se a bola estiver em um azar de água ou azar lateral de água,
um jogador pode obter alívio da interferência de uma obstrução fixa
da seguinte maneira:
(i) Através do campo: Se a bola estiver localizada através do campo,
(i) o jogador deve levantar a bola e, sem penalidade, dropá-la
(i) dentro da distância de um taco, não mais perto do buraco do
(i) que o ponto mais próximo de alívio. Este não pode estar
(i) localizado dentro de um azar ou em um green. Ao ser dropada
(i) dentro da distância de um taco do ponto mais próximo de alívio,
(i) a bola deve bater primeiro no campo em um ponto que evite a
(i) interferência da obstrução fixa e que não esteja em um azar ou
(i) em um green.
(ii) Em um Bunker: Se a bola estiver em um bunker, o jogador deve
(i) levantar a bola e dropá-la:
(a) Sem penalidade, de acordo com a Alínea (i) acima,
porém o ponto mais próximo de alívio deve estar
localizado dentro do bunker e a bola deve ser dropada
dentro dele; ou
(b) Sob penalidade de uma tacada, fora do bunker,
mantendo o ponto onde a bola parou diretamente entre o
buraco e o ponto onde a bola será dropada, sem limite da
distância para uma bola ser dropada atrás do bunker.
Regra 24
119
(iii) No Green: Se a bola estiver no green, o jogador deve levantar a
(i) bola e, sem penalidade, colocá-la no ponto mais próximo de
(i) alívio que não seja em um azar. O ponto mais próximo de alívio
(i) pode ser fora do green.
(iv) Na Área do Tee: Se a bola estiver na área do tee, o jogador deve
(i) levantar a bola e, sem penalidade, dropá-la de acordo com a
(i) Alínea (i) acima.
A bola pode ser limpa quando levantada conforme esta Regra.
(Bola que rola para uma posição em que há interferência da situação
que se quis evitar - ver Regra 20-2c (v))
Exceção: Um jogador não pode obter alívio conforme esta Regra se:
(a) uma interferência que não seja uma obstrução fixa tornar
claramente impraticável a tacada ou (b) se apenas houver
interferência de uma obstrução fixa em consequência do uso de
uma tacada claramente pouco razoável ou stance, swing ou direção
de jogo desnecessariamente anormais.
Nota 1: O jogador não pode obter alívio da interferência de uma
obstrução fixa se a bola estiver em um azar de água (inclusive um azar
lateral de água). Ele deve jogar a bola tal como está ou proceder de
acordo com a Regra 26-1.
Nota 2: Se uma bola a ser dropada ou colocada com base nesta
Regra não for imediatamente recuperável, pode ser substituída por
outra.
Nota 3: A Comissão pode elaborar uma Regra Local declarando que
o jogador deve determinar o ponto mais próximo de alívio sem
medir por cima, através, ou por baixo da obstrução.
24-3. Bola Não Localizada em uma Obstrução
É uma questão a ser apurada se de fato uma bola está na obstrução
após ter sido jogada nessa direção. Para aplicação desta Regra, deve
ser conhecido, ou virtualmente assegurado que a bola está na
120
Regra 24
obstrução. Na ausência de tal conhecimento ou certeza, o jogador
deve prosseguir conforme a Regra 27-1.
a. Bola Não Localizada em uma Obstrução Móvel
Se for conhecido ou virtualmente assegurado que uma bola não
encontrada está em uma obstrução móvel, o jogador pode
substituir a bola por outra e, sem penalidade, obter alívio conforme
esta Regra. Se escolher agir desse modo, deve remover a obstrução
e, através do campo ou em um azar, dropar uma bola, ou, no green,
colocar a bola o mais perto possível do ponto diretamente abaixo do
local onde a bola cruzou pela última vez o limite externo da
obstrução móvel, porém não mais perto do buraco.
b. Bola Não Localizada em uma Obstrução Fixa
Se for conhecido ou virtualmente assegurado que uma bola não
encontrada está em uma obstrução fixa, o jogador poderá, sem
penalidade, obter alívio conforme esta Regra. Se escolher agir desse
modo, deve ser determinado o ponto onde a bola cruzou pela última
vez o limite externo da obstrução e, para aplicação desta Regra,
considera-se que a bola está localizada neste ponto. O jogador deve
prosseguir de acordo com o que se segue:
(i) Através do Campo: Se a bola tiver cruzado pela última vez o
(i) limite externo da obstrução fixa em um ponto localizado através
(i) do campo, o jogador poderá, sem penalidade, substituir a bola
(i) por outra e obter alívio de acordo com a Regra 24-2b(i);
(ii) Em um Bunker: Se a bola tiver cruzado pela última vez o limite
(i) externo da obstrução fixa em um ponto localizado em um
(i) bunker, o jogador poderá, sem penalidade, substituir a bola por
(i) outra e obter alívio de acordo com a Regra 24-2b (ii);
(iii) Em um Azar de Água (inclusive Azar Lateral de Água): Se a bola
(i) tiver cruzado pela última vez o limite externo da obstrução fixa
(i) em um ponto localizado dentro de um azar de água, o jogador
Regra 24/25
(i)
(i)
(iv)
(i)
(i)
(i)
121
não tem direito a alívio sem penalidade. Ele deve proceder
conforme a Regra 26-1;
No Green: Se a bola tiver cruzado pela última vez o limite externo
da obstrução fixa em um ponto localizado no green, o jogador
poderá, sem penalidade, substituir a bola por outra e obter alívio
de acordo com a Regra 24-2b (iii).
PENALIDADE POR INFRAÇÃO À REGRA:
Jogo por buracos - Perda do buraco; Jogo por tacadas - Duas
tacadas.
Regra 25
Condições Anormais de Terreno,
Bola Enterrada e Green Errado
25-1. Condições Anormais de Terreno
a. Interferência
A interferência de uma condição anormal de terreno ocorre quando
uma bola está dentro dessa condição ou a toca, ou quando tal
condição interfere com o stance do jogador ou a área pretendida
para seu swing. Com a bola do jogador no green, também ocorre
interferência quando uma condição anormal de terreno está em sua
linha de putt. Caso contrário, segundo esta Regra, interferência
sobre a linha de jogo, por si só, não é interferência.
Nota: A Comissão pode elaborar uma Regra Local declarando que a
interferência de uma condição anormal de terreno que afete o
stance do jogador não é, por si só, considerada interferência, de
acordo com esta Regra.
b. Alívio
Exceto se a bola estiver em um azar de água ou azar lateral de água, o
jogador poderá obter alívio da interferência de uma condição
122
Regra 25
anormal de terreno como se segue:
(i) Através do Campo: Se a bola estiver localizada através do
(i) campo, o jogador deve, sem penalidade, levantá-la e dropá-la
(i) dentro da distância de um taco e não mais perto do buraco que
(i) o ponto mais próximo de alívio. Este não pode estar em um azar
(i) ou em um green. Se a bola for dropada dentro da distância de
(i) um taco do ponto mais próximo de alívio, deve atingir o solo
(i) primeiro, em um local do campo que evite a interferência
(i) causada pela condição e que não esteja dentro de um azar nem
(i) em um “green”.
(ii) Em um “Bunker”: Se a bola estiver em um bunker, o jogador deve
(i) levantá-la e dropá-la de uma das seguintes formas:
(a) Sem penalidade, de acordo com a Alínea (i) acima,
exceto que o ponto mais próximo de alívio deve estar
dentro do bunker e a bola deve ser dropada no bunker ou,
se for impossível obter alívio completo, o mais próximo
possível do ponto onde a bola estava, mas não mais perto
do buraco, em uma parte do campo dentro do bunker que
lhe proporcione alívio máximo da condição; ou
(b) Com penalidade de uma tacada, fora do bunker,
mantendo o ponto onde a bola se encontrava na linha
entre o buraco e o ponto onde é dropada a bola, sem limite
de distância atrás do bunker.
(iii) Em um Green: Se a bola estiver em um green, o jogador deve,
(iii) sem penalidade, levantá-la e colocá-la no ponto mais próximo
(iii) de alívio que não esteja em um azar ou, se for impossível obter
(iii) alívio completo, no ponto mais próximo do local onde a bola
(iii) estava, que lhe proporcione o alívio máximo possível da
(iii) condição, desde que não seja mais perto do buraco nem em um
(iii) azar. O ponto mais próximo de alívio ou o alívio máximo
(iii) disponível podem ser fora do green.
Regra 25
123
(iv) Na Área do Tee: Se uma bola estiver na área de tee, o jogador
(iii) deve, sem penalidade, levantá-la e dropá-la de acordo com a
(iii) Alínea acima.
A bola pode ser limpa quando levantada conforme a Regra 25-1b.
(Bola que rola para uma posição em que há interferência da
condição da qual se obteve alívio - ver Regra 20-2c (v))
Exceção: Um jogador não pode obter alívio conforme esta Regra se:
(a) uma interferência que não seja uma condição anormal de
terreno tornar claramente impraticável a tacada ou (b) se a
interferência de uma condição anormal de terreno ocorrer apenas
como consequência do uso de uma tacada claramente pouco
razoável ou de um stance, swing ou direção de jogo
desnecessariamente anormais.
Nota 1: Se a bola estiver em um azar de água (inclusive um azar lateral
de água), o jogador não tem direito a alívio sem penalidade da
interferência causada por uma condição anormal de terreno. O
jogador deve jogar a bola do local onde ela se encontra, (a não ser
que isso seja proibido por uma Regra Local) ou proceder de acordo
com a Regra 26-1.
Nota 2: Se uma bola a ser dropada ou colocada com base nesta
Regra não for imediatamente recuperável, pode ser substituída por
outra.
c. Bola Não Localizada em uma Condição Anormal de Terreno
É uma questão a ser apurada se de fato, após ter sido jogada na
direção de uma condição anormal de terreno, uma bola está
localizada nessa condição. Para a aplicação desta Regra, deve ser
conhecido ou virtualmente assegurado que a bola está na condição
anormal de terreno. Na ausência de tal conhecimento ou certeza, o
jogador deve prosseguir conforme a Regra 27-1.
Se for conhecido ou virtualmente assegurado que uma bola não
124
Regra 25
encontrada está em uma condição anormal de terreno, o jogador
pode obter alívio sem penalidade conforme esta Regra. Se optar por
agir assim, o ponto onde a bola cruzou pela última vez os limites
externos da condição anormal de terreno deve ser determinado e,
para aplicação desta Regra, tal ponto passa a ser considerado como
sendo o da localização da bola e o jogador deve prosseguir da
seguinte maneira:
(i) Através do Campo: Se o ponto onde a bola cruzou pela última
(i) vez os limites externos da condição anormal de terreno estiver
(i) localizado através do campo, o jogador poderá, sem penalidade,
(i) substituí-la por outra e obter alívio conforme a Regra 25-1b(i).
(ii) Em um Bunker: Se o ponto onde a bola cruzou pela última vez os
(i) limites externos da condição anormal de terreno estiver
(i) localizado em um bunker, o jogador poderá, sem penalidade,
(i) substituí-la por outra e obter alívio conforme a Regra 25-1b(ii).
(iii) Em um Azar de Água (Inclusive Azar Lateral de Água): Se o
(i) ponto onde a bola cruzou pela última vez os limites externos da
(i) condição anormal de terreno estiver localizado em um azar de
(i) água, o jogador não tem o direito de obter alívio sem
(i) penalidade. O jogador deve proceder conforme a Regra 26-1.
(iv) No Green: Se o ponto onde a bola cruzou pela última vez os
(i) limites externos da condição anormal de terreno estiver
(i) localizado no green, o jogador poderá, sem penalidade,
(i) substituí-la por outra e obter alívio conforme a Regra 25-1b(iii)
25-2. Bola Enterrada
Uma bola enterrada no solo, em seu próprio pique, em qualquer área
de grama cortada rente ao chão através do campo, pode ser
levantada, limpa e dropada sem penalidade, tão perto quanto
possível do ponto onde a bola se encontrava, porém não mais perto
do buraco. Ao cair, a bola deve primeiro tocar o solo através do
Regra 25/26
125
campo. “Área de grama cortada rente ao chão” significa qualquer
área do campo com a grama cortada como a do fairway, ou mais
baixa, inclusive caminhos no rough.
25-3. Green Errado
a. Interferência
Interferência de um green errado ocorre quando a bola se encontra
sobre o green errado.
Interferência com o stance do jogador ou com a área pretendida
para seu swing, segundo esta Regra, por si só não é interferência.
b. Alívio
Se a bola do jogador estiver em um green errado, ele não deve jogar a
bola dessa posição. Deve, sem penalidade, obter alívio da seguinte
maneira:
O jogador deve levantar a bola e dropá-la dentro da distância de um
taco do ponto mais próximo de alívio que não seja mais perto do
buraco. O ponto mais próximo de alívio não pode estar dentro de um
azar ou em um green. Ao dropar a bola dentro da distância de um
taco do ponto mais próximo de alívio, a bola deve bater primeiro em
um local do campo que evite a interferência do green errado, que
não esteja em um azar nem em um green. A bola pode ser limpa ao
ser levantada conforme esta Regra.
PENALIDADE POR INFRAÇÃO À REGRA:
Jogo por buracos - Perda do buraco - Jogo por tacadas - Duas
tacadas.
Azares de Água
Regra 26 (Incluindo Azares Laterais de Água)
126
Regra 26
26-1. Alívio para Bola em Azar de Água
É uma questão a ser apurada se de fato uma bola não localizada
depois de ter sido jogada na direção de um azar de água está no azar.
Na ausência de conhecimento ou virtual certeza que a bola jogada
na direção do azar de água, mas não encontrada, realmente está no
azar, o jogador deve prosseguir conforme a Regra 27-1.
Se a bola for encontrada dentro do azar de água ou for conhecido ou
virtualmente assegurado que uma bola não localizada se encontra
dentro de um azar de água (a bola estando ou não na água), o
jogador pode, com penalidade de uma tacada:
a. Adotar o procedimento de tacada e distância conforme a
a. provisão da Regra 27-1, jogando uma bola de um ponto tão perto
a. quanto possível do local em que a bola original foi jogada pela
a. última vez (ver Regra 20-5); ou
b. Dropar uma bola atrás do azar de água, mantendo o ponto onde a
a. bola original cruzou pela última vez a margem do azar de água
a. entre o buraco e o ponto em que a bola será dropada, sem limite
a. de distância atrás do azar de água; ou
c. Como alternativas adicionais, disponíveis somente se a bola tiver
a. cruzado pela última vez a margem de um azar lateral de água,
a. dropar uma bola fora do azar de água, dentro da distância de dois
a. tacos e não mais perto do buraco do que (i) o ponto em que a
a. bola original cruzou pela última vez a margem do azar de água ou
a. (ii) um ponto na margem oposta do azar de água equidistante do
a. buraco.
Ao proceder conforme esta Regra, o jogador pode levantar e limpar
sua bola ou substituí-la por outra.
(Ações proibidas quando a bola está em um azar – ver Regra 13-4)
(Bola em movimento na água de um azar de água - ver a Regra 14-6).
26-2. Bola Jogada de Dentro de um Azar de Água
Regra 26
127
a. A Bola Para no Mesmo ou em Outro Azar de Água
Se, após a tacada, uma bola jogada a partir de um azar de água parar
dentro do mesmo, ou em outro azar de água, o jogador pode:
(i) proceder de acordo com a Regra 26-1a. Se após dropar dentro
(i) do azar o jogador decidir não jogar a bola dropada, ele pode:
(a) prosseguir conforme a Regra 26-1b ou, se aplicável, a
Regra 26-1c, acrescentando a penalidade adicional de uma
tacada prevista por essa Regra e usando como ponto de
referência o local onde a bola original cruzou a margem
deste azar pela última vez antes de parar dentro dele; ou
(b) acrescentar a penalidade adicional de uma tacada e
jogar a bola de tão perto quanto possível do local onde foi
dada a última tacada fora do azar de água (ver Regra 20-5);
ou
(ii) proceder de acordo com a Regra 26-1b ou, se aplicável, a Regra
(i) 26-1c; ou
(iii) com a penalidade de uma tacada, jogar uma bola de tão perto
(i) quanto possível do ponto de onde foi dada a última tacada fora
(i) do azar de água (ver a Regra 20-5).
b. Bola Perdida ou Injogável Fora de Azar ou Fora de Campo
Se uma bola jogada de um azar de água estiver perdida, for declarada
injogável fora do azar ou estiver fora de campo, o jogador pode, com
penalidade de uma tacada e conforme a Regra 27-1 ou 28a:
(i) jogar uma bola de tão perto quanto possível do ponto no azar
(i) em que a bola original foi jogada pela última vez (ver Regra 20-5);
(i) ou
(ii) proceder de acordo com a Regra 26-1b, ou, se aplicável, a Regra
(i) 26-1c, acrescentando a penalidade adicional de uma tacada
(i) prevista por essa Regra, usando como ponto de referência o
(i) local em que a bola original cruzou pela última vez a margem do
128
Regra 26/27
(i) azar antes de parar dentro dele; ou
(iii) acrescentar a penalidade adicional de uma tacada e jogar uma
(i) bola de tão perto quanto possível do ponto de onde foi dada a
última tacada fora do azar de água (ver a Regra 20-5).
Nota 1: Quando proceder de acordo com a Regra 26-2b, o jogador
não é obrigado a dropar uma bola de acordo com a Regra 27-1 ou 28a.
Se dropar uma bola, não é obrigado a jogá-la. Alternativamente, ele
pode proceder de acordo com a Regra 26-2b(ii) ou (iii).
Nota 2: Se uma bola jogada de dentro de um azar de água for
declarada injogável fora do azar, nada na Regra 26-2b impede o
jogador de proceder de acordo com a Regra 28b ou c.
PENALIDADE POR INFRAÇÃO À REGRA:
Jogo por buracos - Perda do buraco - Jogo por tacadas - Duas
tacadas.
Regra 27
Bola Perdida ou Fora de Campo;
Bola Provisória
27-1. Tacada e Distância; Bola Fora de Campo; Bola Não Encontrada
dentro de Cinco Minutos;
a. Procedimento sob Tacada e Distância
A qualquer momento, sob a penalidade de uma tacada, um jogador
pode jogar uma bola de tão perto quanto possível do ponto de onde
foi dada a última tacada com a bola original (ver Regra 20-5), ou seja,
jogar sob penalidade de tacada e distância
Exceto pelo previsto nas Regras, considera-se que um jogador
procede sob penalidade de tacada e distância quando dá uma tacada
do ponto em que jogou a bola original pela última vez.
b. Bola Fora de Campo
Regra 27
129
Se uma bola estiver fora de campo, o jogador deve, sob a penalidade
de uma tacada, jogar uma bola de tão perto quanto possível do
ponto em que deu a última tacada com a bola original
(ver Regra 20-5).
c. Bola Não Encontrada dentro de Cinco Minutos
Se uma bola estiver perdida por não ter sido localizada ou
identificada pelo jogador como sua dentro de cinco minutos a partir
do momento em que a equipe do jogador, ou seu(s) caddie(s),
começou a procurá-la, o jogador deve, sob a penalidade de uma
tacada, jogar uma bola de tão perto quanto possível do ponto de
onde foi dada a última tacada com a bola original (ver Regra 20-5).
Exceção:
Se for conhecido ou virtualmente assegurado que a bola original,
que não foi encontrada, foi deslocada por um agente externo (Regra
18-1), encontra-se em uma obstrução (Regra 24-3), em uma condição
anormal de terreno (Regra 25-1) ou em um azar de água (Regra 26-1),
o jogador pode proceder conforme a Regra aplicável.
PENALIDADE POR INFRAÇÃO À REGRA 27-1:
Jogo por buracos - Perda do buraco - Jogo por tacadas - Duas
tacadas.
27-2. Bola Provisória
a. Procedimento
Se uma bola puder estar perdida fora de um azar de água ou fora de
campo, para não perder tempo, o jogador pode jogar uma bola
provisória, de acordo com a Regra 27-1. Ele deve informar seu
adversário, em jogos por buracos, ou seu marcador ou um cocompetidor, em jogos por tacadas, que pretende jogar uma bola
provisória, e deve jogá-la antes de procurar a bola original (ou seu
130
Regra 27
parceiro ir procurá-la).
Se não proceder desse modo e jogar outra bola, esta não será uma
bola provisória e tornar-se-á a bola em jogo sob a penalidade de
tacada e distância (Regra 27-1); a bola original estará perdida.
(Ordem de saída da área do tee – ver Regra 10-3)
Nota: Se uma bola provisória jogada conforme a Regra 27-2a puder
estar perdida fora de um azar de água ou fora de campo, o jogador
pode jogar outra bola provisória. Se essa bola provisória for jogada,
sua relação com a bola provisória anterior será idêntica à da bola
original com a primeira bola provisória.
b. Quando a Bola Provisória Se Torna a Bola em Jogo
O jogador pode jogar uma bola provisória até o local da provável
localização de bola original. Se ele der uma tacada com a bola
provisória desse local ou de um ponto mais perto do buraco, a bola
original será considerada perdida e a bola provisória tornar-se-á a
bola em jogo sob penalidade de tacada e distância (Regra 27-1).
Se a bola original estiver perdida fora de um azar de água ou fora de
campo, a bola provisória tornar-se-á a bola em jogo sob penalidade
de tacada e distância (Regra 27-1).
Exceção: Se for conhecido ou virtualmente assegurado que a bola
original, que não foi encontrada, foi deslocada por um agente
externo (Regra 18-1), está em uma obstrução (Regra 24-3) ou em uma
condição anormal de terreno (Regra 25-1c), o jogador pode
proceder de acordo com a Regra aplicável.
c. Quando Abandonar a Bola Provisória
Se a bola original não estiver perdida nem fora de campo, o jogador
deve abandonar a bola provisória e continuar com a bola original. Se
for conhecido ou virtualmente assegurado que a bola original está
dentro de um azar de água, o jogador deve proceder de acordo com
Regra 27/28
131
a Regra 26-1. Em qualquer das situações, se o jogador der uma ou
mais tacadas adicionais com a bola provisória, estará jogando com
uma bola errada e deverá ser aplicado o estabelecido pela Regra15-3.
Nota: Se um jogador jogar uma bola provisória segundo a Regra 272a, depois de invocada essa Regra serão desconsideradas as tacadas
dadas com a bola provisória subsequentemente abandonada
conforme a Regra 27-2c, assim como as penalidades em que incorreu
apenas por jogar essa bola.
Regra 28 Bola Injogável
Em qualquer parte do campo, um jogador pode declarar que sua
bola está injogável, exceto se a bola estiver em um azar de água. O
jogador é a única pessoa que pode decidir se a sua bola está
injogável.
Se o jogador considerar sua bola injogável, sob penalidade de uma
tacada, deve:
a. Adotar o procedimento de tacada e distância da Regra 27-1,
a. jogando uma bola de tão perto quanto possível do ponto de
a. onde a bola original foi jogada pela última vez (ver Regra 20-5); ou
b. Dropar uma bola atrás do local em que ela se encontra,
a. mantendo esse local entre o buraco e o ponto em que dropará a
a. bola, sem limite de distância para trás desse ponto; ou
c. Dropar uma bola dentro da distância de dois tacos do ponto
a. onde a bola se encontra, mas não mais perto do buraco.
Se a bola injogável estiver em um bunker, o jogador pode proceder
de acordo com as Alíneas a, b ou c. Se ele decidir proceder de acordo
com as Alíneas b ou c, a bola deve ser dropada no bunker.
Ao prosseguir conforme esta Regra, o jogador pode levantar e
limpar sua bola, ou substituí-la por outra.
132
Regra 28/29/30
PENALIDADE POR INFRAÇÃO À REGRA:
Jogo por buracos - Perda do buraco - Jogo por tacadas - Duas
tacadas.
OUTRAS MODALIDADES DE JOGO
Partidas de Três e de Quatro Jogadores
Regra 29 (Threesomes and Foursomes)
29-1. Geral
Em partidas de três jogadores ou de quatro jogadores, durante
qualquer volta estipulada, os parceiros devem jogar alternadamente
das áreas dos tee e alternadamente durante o jogo de cada buraco.
As tacadas de penalidade não afetam a ordem de jogo.
29-2. Jogo por Buracos
Se um jogador jogar no lugar de seu parceiro, sua equipe perde o
buraco.
29-3. Jogo por Tacadas
Se os parceiros derem uma ou mais tacadas na ordem errada, estas
serão anuladas e a equipe incorrerá na penalidade de duas tacadas. A
equipe deve corrigir o erro jogando uma bola na ordem correta, tão
perto quanto possível do ponto de em que foi jogada pela primeira
vez (ver Regra 20-5). Se a equipe executar uma tacada da área do tee
do buraco seguinte sem antes corrigir o erro ou, no caso do último
buraco da volta, sair do green sem declarar a intenção de corrigir o
erro, a equipe será desclassificada.
Regra 30
Partidas de Três Bolas, Melhor Bola e de Quatro Bolas em Jogo
por Buracos (Three-Ball, Best-Ball and Four-Ball Match Play)
Regra 30
133
30-1. Geral
As Regras do Golfe aplicam-se às partidas de três bolas, melhor bola
e de quatro bolas, exceto quando em contradição com as Regras
específicas que se seguem:
30-2. Jogos de Três Bolas por Buracos
a. Bola em Repouso Deslocada ou Propositadamente Tocada por
um Adversário
Se um adversário incorrer na penalidade de uma tacada segundo a
Regra 18-3b, essa penalidade só se aplica ao jogo disputado com o
jogador cuja bola foi tocada ou deslocada. Não há penalidade em seu
jogo disputado com outro jogador.
b. Bola Desviada ou Parada Acidentalmente por um Adversário
Se a bola de um jogador for desviada ou parada acidentalmente por
um adversário, seu caddie ou equipamento, não há penalidade. Em
sua partida com esse adversário, antes de qualquer equipe dar uma
tacada, o jogador pode cancelar sua tacada e, sem penalidade, jogar
uma bola de tão perto quanto possível do ponto de onde a bola
original foi jogada pela última vez (ver Regra 20-5), ou jogar a bola de
onde está. A bola deve ser jogada de onde está em sua partida com o
outro jogador.
Exceção: Se a bola bater na pessoa que assiste ou levanta a bandeira,
ou em qualquer objeto por ela carregado - ver Regra 17-3b.
(Bola propositadamente desviada ou parada pelo adversário ver
Regra 1-2)
30-3. Partidas de Melhor Bola e de Quatro Bolas
a. Representação da Equipe
Uma equipe pode ser representada por um dos parceiros durante
toda ou qualquer parte da partida; não é necessária a presença de
134
Regra 30
todos os parceiros. Um parceiro ausente pode se juntar à partida
entre dois buracos, mas não durante o jogo de um buraco.
b. Ordem de Jogo
As bolas que pertencem à mesma equipe podem ser jogadas na
ordem que a equipe julgar melhor.
c. Bola Errada
Se um jogador incorrer na penalidade de perda do buraco sob a
Regra 15-3a, por ter dado uma tacada com uma bola errada, será
desclassificado nesse buraco, mas seu parceiro não será penalizado,
mesmo que a bola errada lhe pertença. Se a bola errada pertencer a
outro jogador, seu dono deve colocar uma bola no ponto de onde a
bola errada foi jogada pela primeira vez.
(Colocar e Recolocar – ver Regra 20-3)
d. Penalidade para uma Equipe
Uma equipe é penalizada por uma infração às seguintes Regras,
cometida por qualquer parceiro:
l
Regra 4
Tacos
l
Regra 6-4
Caddie
l
Qualquer Regra Local ou Condição da Competição para qual a
p penalidade é um ajuste da situação da partida.
e. Desclassificação da Equipe
(i) Uma equipe é desclassificada se um dos parceiros incorrer na
(i) penalidade de desclassificação prevista por qualquer das (i) (i)
(i) seguintes Regras:
l
Regra 1
Acordo para Descumprir Regras
l
Regra 4
Tacos
l
Regra 5-1, ou -2
A Bola
Regra 30
l
Regra 6-2a
Regra 6-4
Regra 6-7
Regra 11-1
Regra 14-3
l
Regra 33-7
l
l
l
l
135
Handicap
Caddie
Demora Injustificada, Jogo Lento
Colocação da Bola na Área do Tee
Dispositivos Artificiais, Equipamentos
Incomuns e Uso Indevido de
Equipamentos
Penalidade de Desclassificação; a
Critério da Comissão
(ii) Uma equipe é desclassificada se todos os parceiros incorrerem
(i) na penalidade de desclassificação prevista por qualquer das (i)
(i) seguintes Regras:
l
Regra 6-3
Horário de Saída e Grupos
l
Regra 6-8
Interrupção do Jogo
(iii) Em todos os outros casos em que a infração a uma Regra resulta
(i) na desclassificação, o jogador é desclassificado apenas para esse
(i) buraco.
f. Consequências de Outras Penalidades
Se um jogador cometer uma infração a uma Regra e isso auxiliar o
jogo de seu parceiro ou prejudicar o jogo de seu adversário, o
parceiro incorre na penalidade aplicável, além de qualquer
penalidade em que o jogador incorra.
Em todos os outros casos em que um jogador incorrer em
penalidade por infringir uma Regra, a penalidade não se estende ao
parceiro. Quando a penalidade aplicável for perda do buraco, a
consequência é a desclassificação do jogador para esse buraco.
136
Regra 30/31
Regra 31
Partidas de Quatro Bolas por Tacadas
31-1. Geral
As Regras do Golfe se aplicam aos jogos de quatro bolas, por tacadas,
exceto quando em contradição com as Regras específicas que se
seguem.
31-2. Representação da Equipe
Uma equipe pode ser representada por qualquer dos parceiros
durante toda ou qualquer parte de uma volta estipulada; não é
necessária a presença dos dois parceiros. Um competidor ausente
pode se juntar a seu parceiro entre dois buracos, mas não durante o
jogo de um buraco.
31-3. Registro de Escores
Em cada buraco, o marcador deve registrar unicamente o escore
bruto do parceiro cujo escore será contado. Os escores brutos
válidos para cada buraco devem ser identificados individualmente,
caso contrário a equipe será desclassificada. Somente um dos
parceiros é responsável pelo cumprimento do estabelecido na Regra
6-6b.
(Escore errado - ver Regra 31-7a)
31-4. Ordem de Jogo
As bolas que pertencem à mesma equipe podem ser jogadas na
ordem que a equipe julgar melhor.
31-5. Bola Errada
Se um competidor der uma tacada com uma bola errada incorrerá
na penalidade de duas tacadas e deverá corrigir seu erro jogando a
Regra 31
137
bola correta ou procedendo segundo as Regras. Seu parceiro não
incorre em penalidade, mesmo que a bola errada lhe pertença. Se a
bola errada pertencer a outro competidor, seu dono deve colocar
uma bola no ponto em que a bola errada foi jogada pela primeira vez.
(Colocar e Recolocar – ver Regra 20-3)
31-6. Penalidade para uma Equipe
Uma equipe é penalizada por uma infração às seguintes Regras,
cometida por qualquer parceiro:
l
Regra 4
Tacos
l
Regra 6-4
Caddie
l
Qualquer Regra Local ou Condição do Campeonato para qual há
u uma penalidade máxima por volta.
31-7. Penalidades de Desclassificação
a. Infração de um dos Parceiros
Uma equipe é desclassificada da competição por infração a qualquer
das seguintes Regras, cometida por um dos parceiros,:
l
Regra 1-3
Acordo em Descumprir Regras
l
Regra 3-4
Recusa em Cumprir uma Regra
l
Regra 4
Tacos
l
Regra 5-1 ou -2
A Bola
l
Regra 6-2b
Handicap
l
Regra 6-4
Caddie
l
Regra 6-6b
Assinatura e Entrega do Cartão de
Escores
l
Regra 6-6d
Escore Errado em um Buraco
l
Regra 6-7
Demora Indevida; Jogo Lento
l
Regra 7-1
Treino Antes ou Entre Voltas
l
Regra 10-2c
Equipes Concordam em Jogar Fora de
Ordem
138
l
l
l
l
Regra 31
Regra 11-1
Regra 14-3
Regra 31-4
Regra 33-7
Colocação da Bola na Área do Tee
Dispositivos Artificiais, Equipamentos
Incomuns e Uso Indevido de
Equipamentos
Registro de Escores
Penalidade de Desclassificação; a
critério da Comissão
b. Infração de Ambos os Parceiros
Uma equipe é desclassificada da competição:
(i) quando cada parceiro incorrer na penalidade de (i) (i) (i) (i)
(i) desclassificação por infração à Regra 6-3 (Horário de Saída e (i)
(i) Grupos) ou Regra 6- 8 (Interrupção do Jogo), ou
(ii) quando, no mesmo buraco, ambos os parceiros cometerem (i)
(i) infração a uma Regra cuja penalidade é a desclassificação da (i)
(i) competição ou desse buraco.
c. Somente para o Buraco
Em todos os outros casos em que a infração a uma Regra implica em
desclassificação, o competidor apenas é desclassificado para o
buraco em que a infração ocorreu.
31-8. Consequências de Outras Penalidades
Se um competidor cometer infração a uma Regra e isso auxiliar o
jogo de seu parceiro, o parceiro incorre na penalidade aplicável, além
de qualquer penalidade incorrida pelo competidor.
Em todos os outros casos em que um competidor incorrer em
penalidade por infringir uma Regra, a penalidade não se estende ao
seu parceiro.
Regra 31/32
Regra 32
139
Competições Contra “Bogey”, Contra “Par” e
“Stableford”
32-1. Regulamento
As competições contra bogey, contra par e stableford são formas de
jogos por tacadas em que se joga contra um escore determinado
(fixed escore) para cada buraco. As Regras do jogo por tacadas se
aplicam a essas competições, exceto quando em contradição com
as Regras específicas que se seguem.
Nas competições contra bogey, contra par e stableford com
handicap, o competidor com o escore líquido (net) mais baixo em
um buraco tem a honra de saída na área do tee seguinte.
a. Competições contra Bogey e Contra Par
A contagem nas competições contra bogey e contra par é feita
como no jogo por buracos. O buraco em que um competidor não
apresenta resultado é considerado perdido. O vencedor é o
competidor que conseguir o melhor escore para o conjunto dos
buracos.
O marcador é responsável apenas pelo registro do número bruto de
tacadas para cada um dos buracos em que o competidor obtiver um
escore líquido igual ou inferior ao escore determinado.
Nota 1: O escore do competidor é ajustado deduzindo-se um ou
mais buracos, conforme a Regra aplicável, quando o jogador incorrer
em penalidade que não seja de desclassificação por infringir
qualquer das seguintes Regras:
l
Regra 4
Tacos
l
Regra 6-4
Caddie
l
Qualquer Regra Local ou Condição da Competição para qual há
u uma penalidade máxima por volta.
O competidor tem a responsabilidade de comunicar à Comissão os
140
Regra 32
fatos relativos a tal infração antes de entregar seu cartão de escores
para que a Comissão possa aplicar a penalidade. Se o competidor
não comunicar sua infração à Comissão, será desclassificado.
Nota 2: Se o competidor infringir a Regra 6-3a (Horário de Saída),
mas chegar ao ponto de partida, pronto para jogar, dentro de cinco
minutos após o horário de saída; ou infringir a Regra 6-7 (Demora
Indevida: Jogo Lento), a Comissão deduzirá um buraco do escore
agregado para os buracos. Em caso de reincidência por infringir a
Regra 6-7, ver Regra 32-2a.
b. Competições “Stableford”
Nas competições stableford, a contagem é feita por pontos
atribuídos em relação a um escore determinado para cada buraco,
da seguinte forma:
Tacadas Feitas no Buraco:
Pontos
Mais de uma tacada acima do escore determinado
ou nenhum escore marcado............................................................................0
Uma acima do escore determinado............................................................1
Escore determinado..............................................................................................2
Um abaixo do escore determinado.............................................................3
Duas abaixo d o escore determinado........................................................4
Três Abaixo do escore determinado..........................................................5
Quatro abaixo do escore determinado...................................................6
O vencedor é o competidor que totalizar o maior número de pontos.
O marcador é responsável apenas pelo registro do número bruto de
tacadas executadas em cada um dos buracos em que o competidor
obtiver um escore líquido que lhe permita marcar um ou mais
pontos.
Nota 1: Se um competidor infringir uma Regra para a qual há uma
penalidade máxima por volta, ele deve comunicar os fatos à
Regra 32
141
Comissão antes de entregar seu cartão de escores; se não o fizer,
será desclassificado. Do total de pontos ganhos na volta, a Comissão
deduzirá dois pontos por buraco onde a infração tiver sido
cometida, com dedução máxima por volta de quatro pontos por
Regra infringida.
Nota 2: Se o competidor infringir a Regra 6-3a (Horário de Partida),
mas chegar ao ponto de partida, pronto para jogar, dentro de cinco
minutos após o horário de partida; ou se infringir a Regra 6-7
(Demora Indevida: Jogo Lento), a Comissão deduzirá dois pontos do
total de pontos conseguidos na volta. Em caso de reincidência em
infringir a Regra 6-7, ver a Regra 32-2a.
Nota 3: Com a finalidade de inibir jogo lento, nas Condições de uma
Competição (Regra 33-1), a Comissão pode estabelecer diretrizes
sobre a cadência do jogo, incluindo períodos máximos de tempo
permitidos para completar uma volta estipulada, um buraco ou uma
tacada. Nessa condição, a Comissão pode modificar a penalidade
por infração a esta Regra de acordo com o seguinte:
Primeira violação – Dedução de um ponto do total de pontos
conquistados na volta;
Segunda violação – Dedução de mais dois pontos do total de pontos
conquistados na volta;
Violações subsequentes – Desclassificação.
32-2. Penalidades de Desclassificação
a. Da Competição
Um competidor será desclassificado da competição se incorrer na
penalidade de desclassificação por infringir qualquer das seguintes
Regras:
l
Regra 1-3
Acordo em Descumprir Regras
l
Regra 3-4
Recusa em Cumprir uma Regra
l
Regra 4
Tacos
142
Regra 32
l
Regra 5-1 ou 5-2
Regra 6-2b
Regra 6-3
Regra 6-4
Regra 6-6b
l
Regra 6-6d
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
Regra 6-7
Regra 6-8
Regra 7-1
Regra 11-1
Regra 14-3
Regra 22-1
Regra 33-7
A Bola
Handicap
Hora de Saída e Grupos
Caddie
Assinatura e Entrega do Cartão de
Escores
Resultado Errado para um Buraco, isto
é, quando o escore registrado for
menor que o realmente obtido, porém
não há penalidade se uma infração a
esta Regra não afetar o resultado do
buraco.
Demora Injustificada; Jogo Lento
Interrupção do Jogo
Treino Antes ou Entre Voltas
Colocação da Bola na Área do Tee
Dispositivos Artificiais, Equipamentos
Incomuns e Uso Indevido de
Equipamentos
Bola Favorecendo a Jogada
Penalidade de Desclassificação; a
critério da Comissão
b. Para um buraco
Em todos os outros casos em que a infração a uma Regra implique
em desclassificação, o competidor apenas é desclassificado para o
buraco em que a infração ocorreu.
ADMINISTRAÇÃO
Regra 32/33
Regra 33
143
A Comissão
33-1. Regulamento; Supressão de Regras
A Comissão é responsável pela elaboração do regulamento segundo
o qual uma competição deve ser jogada.
A Comissão não tem competência para suprimir uma Regra do
Golfe.
Algumas Regras específicas, relativas ao jogo por tacadas, são tão
significativamente diferentes das que regem o jogo por buracos que
não é prático nem permitido combinar as duas modalidades. O
resultado de um jogo por buracos disputado desse modo não tem
validade, é nulo, e em uma competição por tacadas os competidores
são desclassificados.
Em jogos por tacadas, a Comissão pode restringir as atribuições de
um árbitro.
33-2. O Campo
a. Demarcação do Campo e das Margens
A Comissão deve demarcar corretamente:
(i) o campo e o fora de campo,
(ii) as margens dos azares de água e dos azares laterais de água,
(iii) o terreno em reparo,
(iv) as obstruções e tudo aquilo que é parte integrante do campo.
b. Buracos Novos
Devem ser abertos novos buracos no dia em que se inicia uma
competição por tacadas e sempre que a Comissão considere
necessário, desde que todos os competidores de uma única volta
joguem com cada buraco colocado na mesma posição.
Exceção: Quando for impossível reparar um buraco estragado de
144
Regra 33
maneira que satisfaça a Definição, a Comissão pode mandar abrir um
buraco novo, em posição semelhante e próxima a ele.
Nota: Quando uma única volta for jogada em mais de um dia, nas
condições da competição (Regra 33-1), a Comissão pode estabelecer
que os buracos e as áreas do tee podem estar localizados em pontos
diferentes em cada dia da competição, desde que, no mesmo dia,
todos os competidores joguem com os buracos e as áreas do tee na
mesma posição.
c. Local de Treino
Se não existir uma área disponível para treino fora da área do campo
da competição, a Comissão deve, se possível, definir o local em que
os jogadores podem treinar em qualquer dia da competição.
Normalmente, durante uma competição por tacadas, a Comissão
não deve permitir que se treine em um green ou na sua direção, nem
em um azar do campo da competição.
d. Campo Sem Condições de Jogo
Se a Comissão ou seu representante autorizado considerar que, por
qualquer motivo, o campo não está em condições de jogo ou que
existem razões que tornam impossível jogar em condições normais,
ela pode, tanto em jogos por buracos como em jogos por tacadas,
declarar a volta anulada e cancelar todos os escores nela obtidos. Se
uma volta for cancelada, também são canceladas todas as
penalidades em que os jogadores incorreram nessa volta.
(Procedimento para interromper e recomeçar o jogo – ver Regra 68).
33-3. Horário de Saída e Grupos
A Comissão deve marcar os horários de saída e, em jogos por
tacadas, formar os grupos em que os competidores devem jogar.
Regra 33
145
Quando uma competição por buracos for jogada durante um
período de tempo mais extenso, é atribuição da Comissão
determinar os prazos dentro dos quais cada volta da competição
deve ser completada. Quando for permitido que os jogadores
marquem a data de seus jogos dentro dos prazos estipulados, a
Comissão deve anunciar que a competição deve ser jogada em
horário determinado no último dia do prazo, a menos que os
jogadores concordem em jogar em uma data anterior.
33-4. Tabela de Handicap
A Comissão deve publicar uma tabela indicando a ordem dos
buracos em que devem ser dadas ou recebidas handicap strokes.
33.5. Cartão de Escores
Em jogos por tacadas, a Comissão deve entregar um cartão de
escores a cada competidor, onde conste seu nome e a data ou, no
caso de partidas de quatro jogadores ou de quatro bolas, por
tacadas, os nomes dos competidores.
Em jogos por tacadas, a Comissão é responsável pela soma dos
escores obtidos nos diferentes buracos e pela aplicação do
handicap indicado no cartão de escores.
Em jogos de quatro bolas, por tacadas, a Comissão é responsável
pela apuração do escore da melhor bola em cada buraco, aplicando
simultaneamente os handicaps registrados no cartão de escores e a
soma dos escores da melhor bola.
Em jogos contra bogey, contra par ou stableford, a Comissão é
responsável pela aplicação do handicap registrado no cartão de
escores, pela determinação do resultado em cada buraco e pelo
resultado total ou total de pontos.
Nota: A Comissão pode pedir para que cada competidor registre
data e nome em seu cartão de escores.
146
Regra 33
33-6. Forma de Desempate
A Comissão deve indicar a forma, dia e hora para a decisão de um
empate em competições por buracos ou por tacadas, disputadas
com ou sem handicap.
O empate em um jogo por buracos não pode ser decidido em um
jogo por tacadas. O desempate em um jogo por tacadas não pode
ser decidido em um jogo por buracos.
33-7. Penalidade de Desclassificação; a Critério da Comissão
Se a Comissão julgar que essa decisão é apropriada, a penalidade de
desclassificação pode ser suprimida, modificada ou imposta em
casos excepcionais e individuais,
Não se deve suprimir ou alterar qualquer penalidade que não seja a
de desclassificação.
A Comissão pode impor a penalidade de desclassificação segundo
esta Regra se considerar que um jogador é culpado de grave infração
à etiqueta.
33-8. Regras Locais
a. Diretrizes
A Comissão pode elaborar Regras Locais para atender situações
anormais, desde que estejam de acordo com as diretrizes
estabelecidas no Apêndice I.
b. Suprimir ou Modificar uma Regra
Uma Regra do Golfe não pode ser substituída por uma Regra Local.
Entretanto, se a Comissão considerar que condições locais anormais
interferem de tal maneira com o bom andamento do jogo que se
torna necessária a elaboração de uma Regra Local que modifique as
Regras do Golfe, esta deve ser autorizada pela R&A.
Regra 33/34
147
Regra 34 Reclamações e Decisões
34-1. Reclamações e Penalidades
a. Jogos por Buracos
Se a Comissão receber uma reclamação com base na Regra 2-5, deve
tomar uma decisão o mais rapidamente possível para que o escore
da partida seja acertado, se necessário. Se a reclamação não for feita
de acordo com a Regra 2-5, não deve ser apreciada pela Comissão.
Não há prazo para a aplicação da penalidade de desclassificação por
infração à Regra 1-3.
b. Competições por Tacadas
Em jogos por tacadas, nenhuma penalidade pode ser anulada,
modificada ou imposta depois da competição ser encerrada. Uma
competição está encerrada quando o resultado é oficialmente
anunciado ou, em um jogo classificatório por tacadas, seguido de
jogos por buracos, quando o jogador inicia o jogo por buracos
dando sua primeira tacada da área do tee.
Exceções: Só se deve aplicar a penalidade de desclassificação depois
da competição encerrada, se um competidor:
(i) tiver infringido a Regra 1-3 (Acordo em Descumprir Regras); ou
(ii) tiver entregado o cartão de escores indicando um handicap que,
(ii) antes da competição se encerrar, sabia ser superior ao que tinha
(ii) direito e isso tiver alterado o handicap recebido (Regra 6-2b); ou
(iii) tiver entregado o cartão de escores com um escore inferior ao
(ii) realmente feito em qualquer buraco (Regra 6-6d), por qualquer
(ii) razão que não seja a omissão de uma penalidade em que, antes
(ii) da competição encerrada, ele ignorava ter incorrido; ou
(iv) antes da competição encerrada, soubesse que infringira uma
(ii) Regra cuja penalidade aplicável era a desclassificação.
148
Regra 34
34-2. Decisões do Árbitro
Se a Comissão nomear um árbitro, as decisões deste são definitivas.
34-3. Decisões da Comissão
Na ausência de um árbitro, os jogadores devem apresentar à
Comissão qualquer caso sob dúvida ou litígio quanto às Regras,
sendo sua decisão definitiva.
Se a Comissão não conseguir chegar a uma conclusão, deve referir o
caso à Comissão de Regras do Golfe da R&A, cuja decisão é definitiva.
Se o caso sob dúvida ou litígio não tiver sido apresentado à Comissão
das Regras do Golfe, o(s) jogador(es) tem(êm) direito de, através de
um representante da Comissão devidamente autorizado, enviar uma
exposição conjunta à Comissão das Regras do Golfe a fim de obter
um parecer sobre a exatidão da decisão tomada. A resposta será
enviada a esse representante autorizado.
Se o jogo não for conduzido em conformidade com as Regras do
Golfe, a Comissão das Regras do Golfe não emitirá qualquer parecer
sobre qualquer questão.
Apêndice I
149
APÊNDICE I - Índice
Parte A Regras Locais
1. Demarcação do Campo e das Margens..........................................................151
2. Azares de Água...................................................................................................................151
a. Azares Laterais de Água..........................................................................................151
b. Bola Provisória................................................................................................................151
3. Áreas do Campo que Requerem Preservação; Áreas de Proteção
Ambiental................................................................................................................................152
4. Condições do Campo - Lama, Excesso de Água, Condições
Adversas e Proteção do Campo.............................................................................152
a. Levantar uma Bola Enterrada, Limpá-la.........................................................152
b. “Lies Preferidos” e “Regras de Inverno”.......................................................152
5. Obstruções........................................................................................................................... 153
a. Geral.......................................................................................................................................153
b. Pedras em Bunkers.....................................................................................................153
c. Estradas e Caminhos.................................................................................................153
d. Obstruções Fixas Próximas aos Greens......................................................153
e. Proteção de Árvores Novas.................................................................................153
f. Obstruções Temporárias........................................................................................153
6. Áreas de Drop........................................................................................................................154
Parte B Modelos de Regras Locais
1. Azares de Água, Bola Jogada Provisoriamente Conforme Regra
26-1...............................................................................................................................................154
2. Á re a s d o C a m p o q u e Re q u e re m P re s e r v a ç ã o ; Á re a s
Ambientalmente Sensíveis........................................................................................155
a. Terreno em Reparo; Jogo Proibido.................................................................155
b. Áreas Ambientalmente Sensíveis......................................................................157
3. Proteção de Árvores Novas.......................................................................................159
4. Condições do Campo - Lama, Excesso de Água, Condições
150
Apêndice I
Adversas e Proteção do Campo.................................................................................159
a. Levantar uma Bola Enterrada..............................................................................159
b. Limpar a Bola...................................................................................................................160
c. “Lies Preferidos” e “Regras de Inverno”......................................................161
d. Buracos de Arejamento...........................................................................................162
e. Emendas de Placas de Grama...............................................................................163
5. Pedras em Bunkers...........................................................................................................163
6. Obstruções Fixas Próximas do Green................................................................164
7. Obstruções Temporárias...........................................................................................165
a. Obstruções Fixas Temporárias..........................................................................165
b. Linhas e Cabos Provisórios de Força..............................................................169
8. Áreas de Drop...................................................................................................................170
9. Equipamentos para Medir de Distância............................................................171
Parte C Condições da Competição
1. Especificações de Tacos e da Bola........................................................................172
a. Relação de Tacos Aprovados................................................................................172
b. Lista de Bolas de Golfe Aprovadas..................................................................173
c. Uma Só Bola Permitida..............................................................................................174
2. Caddie........................................................................................................................................175
3. Cadência de Jogo...............................................................................................................176
5. Jogo Suspenso Devido a Condições Perigosas..........................................176
5. Treino......................................................................................................................................... 177
a. Geral.......................................................................................................................................177
b. Treino Entre Buracos................................................................................................177
6. Conselho em Competições por Equipe..........................................................178
7. Novos Buracos....................................................................................................................178
8. Transporte.............................................................................................................................178
9. Antidoping.............................................................................................................................179
10. Desempates........................................................................................................................179
11. Draw para Jogo por Buracos, Draw Numérico...........................................181
Apêndice I
151
APÊNDICE I - REGRAS LOCAIS; CONDIÇÕES DA COMPETIÇÃO
Parte A
Regras Locais
Como previsto na Regra 33-8a, a Comissão pode elaborar e publicar
Regras Locais referentes a situações anormais locais, desde que
estejam em conformidade com a política estabelecida neste
Apêndice. Além disso, informações detalhadas sobre Regras Locais
permitidas e proibidas constam das “Decisões sobre Regras do
Golfe”, na Regra 33-8 e no livro “Diretrizes sobre a Condução de uma
Competição”.
Se condições locais anormais interferirem com o desenvolvimento
adequado do jogo e a Comissão considerar necessária a
modificação de uma Regra do Golfe, deve obter autorização da R&A.
1. Demarcação do Campo e das Margens
Especificando os meios utilizados para demarcar o fora de campo,
azares de água, azares laterais de água, terreno em reparo,
obstruções e partes integrantes do campo (Regra 33-2a).
2. Azares de Água
a. Azares Laterais de Água
Esclarecendo as condições de azares de água que podem ser azares
laterais de água (Regra 26).
b. Bola Jogada Provisoriamente Conforme Regra 26-1
Permitindo jogar uma bola provisória conforme a Regra 26-1, na
hipótese de uma bola estar em um azar de água (inclusive um azar
lateral de água) de modo que, se a bola original não for encontrada,
152
Apêndice I
haja conhecimento ou a virtual certeza de que ela está no azar de
água e que seria impraticável determinar se a bola realmente está no
azar, ou tal determinação causaria demora indevida.
3. Áreas do Campo que Requerem Preservação; Áreas de Proteção
Ambiental
Auxiliando na preservação do campo definindo áreas como terreno
em reparo, tais como viveiros de grama, plantação de árvores novas
e outras partes do campo sob cultivo, onde é proibido jogar.
Se a Comissão for solicitada a proibir o jogo em áreas de proteção
ambiental, dentro do ou adjacentes ao campo, a Comissão deveria
elaborar uma Regra Local esclarecendo o procedimento de alívio.
4. Condições do Campo - Lama, Excesso de Umidade, Condições
Adversas e Proteção do Campo
a. Levantar e Limpar uma Bola Enterrada
Condições temporárias que podem interferir com o
desenvolvimento apropriado do jogo, inclusive lama e excesso de
umidade, justificam a concessão de alívio para uma bola enterrada,
em qualquer lugar através do campo, permitindo que a bola seja
levantada, limpa e recolocada em qualquer ponto através do campo
ou em uma área de grama cortada rente ao chão.
b. “Lies Preferidos” e “Regras de Inverno”
Condições adversas, inclusive mau estado do campo ou existência
de lama, às vezes são tão generalizadas, especialmente nos meses de
inverno, que a Comissão pode decidir, por meio de uma Regra Local
temporária, que seja permitido obter alívio tanto para proteger o
campo como para proporcionar um jogo mais agradável e justo. Essa
Regra Local deveria ser retirada assim que as condições permitissem.
Apêndice I
153
5. Obstruções
a. Geral
Esclarecendo a condição de objetos que podem ser obstruções
(Regra 24).
Classificando qualquer construção como parte integrante do
campo e não como obstrução, a exemplo de muros de arrimo de
áreas do tee, greens e bunkers (Regras 24 e 33-2a).
b. Pedras em Bunkers
Permitindo a remoção de pedras que estejam em bunkers,
classificando-as como obstruções móveis (Regra 24-1).
c. Estradas e Caminhos
(i) Classificando superfícies, guias e sarjetas de estradas e caminhos
(i) como partes integrantes do campo, ou
(ii) Com base na Regra 24-2b, permitindo a obtenção de alívio de
(i) estradas e caminhos que não tenham superfícies artificiais, guias
(i) e sarjetas, caso estes afetem o jogo de uma forma injusta.
d. Obstruções Fixas Próximas aos Greens
Permitindo obter alívio da interferência ocasionada por obstruções
fixas que estejam sobre ou dentro de dois tacos de distância de
greens, quando a bola se encontrar à distância de até dois tacos da
obstrução.
e. Proteção de Árvores Novas
Permitindo obter alívio para proteger árvores novas.
f. Obstruções Temporárias
Permitindo obter alívio da interferência ocasionada por obstruções
temporárias (p.ex. arquibancadas, equipamentos, cabos de televisão,
154
Apêndice I
, etc.).
6. Áreas de Drop
Demarcando áreas especiais onde as bolas podem ou devem ser
dropadas quando não for possível ou prático proceder exatamente
em conformidade com a Regra 24-2b ou 24-3 (Obstrução Fixa), Regra
25-1b ou Regra 25-1c (Condições Anormais de Terreno) Regra 25-3
(Green Errado), Regra 26-1 (Azares de Água e Azares Laterais de
Água) ou Regra 28 (Bola Injogável).
Parte B
Regra Locais. Condições da Competição
De acordo com a política definida na Seção A deste Apêndice, a
Comissão pode adotar um Modelo de Regra Local, impresso em um
cartão de escores ou exibido no quadro de avisos, conforme os
exemplos dados abaixo. Contudo, Modelos de Regras de natureza
temporária não deveriam ser impressas em um cartão de escores.
1. Azares de Água; Bola Jogada Provisoriamente segundo a Regra
26-1
Se um azar de água (inclusive um azar lateral de água) for de
tamanho, formato e/ou localização que:
(i) seja impraticável determinar se a bola está ou não localizada no
(i) azar, ou tal determinação causar demora indevida, e
(ii) seja conhecido ou virtualmente assegurado que a bola original
(i) se encontra no azar de água, apesar de não ter sido encontrada,
A Comissão pode elaborar uma Regra Local que permita o jogo de
uma bola provisória conforme a Regra 26-1. A bola será jogada
provisoriamente conforme quaisquer opções da Regra 26-1 ou
qualquer Regra Local aplicável. Nesse caso, se uma bola for jogada
Apêndice I
155
provisoriamente e a bola original for encontrada em um azar de
água, o jogador pode jogar a bola original tal como está ou continuar
jogando com a bola jogada provisoriamente, mas não pode
proceder conforme a Regra 26-1 com referência à bola original.
Nestas circunstâncias, recomenda-se o uso da seguinte Regra Local:
"Se não se souber ao certo se a bola original está ou não perdida
dentro de um azar de água (especificar localização), o jogador pode
jogar outra bola provisoriamente, conforme quaisquer opções
aplicáveis da Regra 26-1.
Caso a bola original seja encontrada fora do azar de água, o jogador
deve continuar jogando com ela.
Caso a bola original seja encontrada dentro do azar de água, o
jogador pode jogar a bola original tal como está ou continuar com a
bola jogada provisoriamente conforme a Regra 26-1.
Caso a bola original não seja encontrada ou identificada dentro do
período permitido de cinco minutos, o jogador deve continuar
jogando com a bola jogada provisoriamente.
PENALIDADE POR INFRAÇÃO À REGRA LOCAL:
Jogo por buracos - Perda do buraco; Jogo por tacadas - Duas
tacadas."
2. Áreas do Campo que Requerem Preservação; Áreas de Proteção
Ambiental
a. Terreno em Reparo; Jogo Proibido
Se a Comissão desejar proteger qualquer área do campo, deveria
defini-la como terreno em reparo e proibir o jogo dentro dessa área.
Para isso, recomenda-se a seguinte Regra Local:
“O_____________________ (definido por________________) é
terreno em reparo onde o jogo é proibido. Se a bola do jogador
estiver nessa área ou se essa área interferir com seu stance ou com a
156
Apêndice I
área pretendida para seu swing, o jogador deve obter alívio
conforme a Regra 25-1.
PENALIDADE POR INFRAÇÃO À REGRA LOCAL:
Jogo por buracos - Perda do buraco - Jogo por tacadas - Duas
tacadas.
b. Áreas de Proteção Ambiental
Se uma autoridade competente (órgão governamental ou similar),
por razões ambientais, proibir a entrada e/ou o jogo em uma área
dentro ou adjacente ao campo, a Comissão deve elaborar uma Regra
Local esclarecendo o procedimento para se obter alívio.
A Comissão tem poder para definir a área como terreno em reparo,
azar de água ou fora de campo. Porém, não pode simplesmente
declarar a área como azar de água se essa área não estiver em
conformidade com a Definição de “Azar de Água” e deveria tentar
preservar as características do buraco.
A seguinte Regra Local é recomendada:
“I. Definição
Uma área de proteção ambiental (APA), é uma área assim designada
por uma autoridade competente, onde a entrada e/ou jogo são
proibidos por razões ambientais. Essas áreas podem ser definidas
como terreno em reparo, azar de água, azar lateral de água ou fora de
campo, a critério da Comissão, contanto que uma APA designada
como azar de água ou azar lateral de água seja, por Definição, um azar
de água.
Nota: A Comissão não pode declarar que um local é área de
proteção ambiental.
II. Bola em área de proteção ambiental
a. Terreno em Reparo
Apêndice I
157
Se uma bola estiver em uma APA definida como terreno em reparo, a
bola deve ser dropada de acordo com a Regra 25-1b.
Se for conhecido ou virtualmente assegurado que a bola não
encontrada está em uma APA definida como terreno em reparo, o
jogador terá direito a alívio sem penalidade de acordo com a Regra
25-1c.
b. Azares de Água e Azares Laterais de Água
Se uma bola estiver em uma APA ou se for conhecido ou
virtualmente assegurado que uma bola não encontrado está em
uma APA definida como azar de água ou azar lateral de água, o
jogador deve, com penalidade de uma tacada, proceder de acordo
com a Regra 26-1.
Nota: Se uma bola dropada de acordo com a Regra 26 rolar para uma
posição em que uma APA interfere com o stance do jogador ou com
a área pretendida para seu swing, o jogador deve obter alívio de
acordo com a Cláusula III desta Regra Local.
c. Fora de Campo
Se uma bola estiver em uma APA definida como fora de campo, o
jogador deve jogar uma bola do ponto mais próximo de onde a bola
original foi jogada pela última vez, com penalidade de uma tacada
(ver Regra 20-5).
III. Interferência com Stance ou com a Área Pretendida para Swing
A interferência de uma APA ocorre quando esta interfere com o
stance do jogador ou a área pretendida para seu swing. Se tal
interferência existir, o jogador deve obter alívio da seguinte maneira:
(a) Através do Campo: Se a bola estiver localizada através do campo,
(a) o ponto no campo mais próximo da bola deve ser determinado
(b) de tal maneira que (a) não seja mais perto do buraco; (b) evite a
(b) interferência da APA e (c) não esteja em um azar ou green. O
(b) jogador deve levantar a bola e dropá-la, sem penalidade, dentro
158
Apêndice I
(b) da distância de um taco do ponto assim determinado, em uma
(b) parte do campo que preencha devidamente os requisitos (a), (b)
(b) e (c) acima.
(b) Em um Azar: Se a bola estiver em um azar, o jogador deve levantá(a) la e dropá-la de uma das duas maneiras seguintes:
(i) Sem penalidade, dentro do azar, o mais próximo possível
do local onde a bola se encontrava, porém não mais perto
do buraco, em um ponto do campo que ofereça alívio
completo da APA; ou
(ii) Com penalidade de uma tacada, fora do azar,
mantendo o ponto onde a bola se encontrava na linha
entre o buraco e o local em que a bola será dropada, sem
limite quanto à distância para trás do azar para dropar a
bola. Além disso, o jogador pode proceder conforme as
Regras 26 ou 28, se aplicáveis.
(c) No Green: Se a bola estiver em um green, o jogador deve levantar
(a) a bola e colocá-la, sem penalidade, no local mais próximo de
(a) onde ela estava, que ofereça alívio completo da APA, mas que
(a) não seja mais perto do buraco nem em um azar.
A bola pode ser limpa ao ser levantada conforme a Cláusula III desta
Regra Local.
Exceção: Um jogador não pode obter alívio conforme a Cláusula III
desta Regra Local se (a) uma interferência que não seja a de uma área
de proteção ambiental tornar a tacada claramente impraticável ou
(b) se a interferência de uma área de proteção ambiental somente
ocorrer pelo uso de uma tacada claramente pouco razoável, ou um
stance, swing ou direção de jogo desnecessariamente anormais.
PENALIDADE POR INFRAÇÃO À REGRA LOCAL:
Jogo por buracos - Perda do buraco; Jogo por tacadas - Duas
tacadas.
Apêndice I
159
Nota: No caso de grave infração a esta Regra Local, a Comissão pode
impor a penalidade de desclassificação.”
3. Proteção de Árvores Novas
Se for desejável evitar danos às árvores novas, recomenda-se a
seguinte Regra Local:
“Proteção de árvores novas identificadas por_______________. Se
alguma dessas árvores interferir com o stance do jogador ou com a
área pretendida para seu swing, a bola deve ser levantada sem
penalidade e dropada de acordo com o procedimento previsto na
Regra 24-2b (Obstrução Fixa). Se a bola estiver em um azar de água, o
jogador deve levantar e dropar a bola de acordo com a Regra 242b(i), mas o ponto mais próximo de alívio deve estar dentro do azar
de água e a bola deve ser dropada dentro dele ou o jogador pode
proceder conforme Regra 26. A bola pode ser limpa quando
levantada de acordo com esta Regra Local.
Exceção: Um jogador não pode obter alívio conforme esta Regra
Local se (a) a interferência por algo que não seja uma árvore nova
tornar a tacada claramente impraticável ou (b) a interferência dessa
árvore somente ocorrer pelo uso de uma tacada claramente pouco
razoável, ou um stance, swing ou direção de jogo
desnecessariamente anormais.
PENALIDADE POR INFRAÇÃO À REGRA LOCAL:
Jogo por buracos - Perda do buraco – Jogo por tacadas - Duas
tacadas.
4. Condições do Campo - Lama, Excesso de Umidade, Condições
Adversas e Proteção do Campo
a. Alívio para Bola Enterrada; Limpar a Bola
A Regra 25-2 permite alívio sem penalidade para uma bola enterrada
160
Apêndice I
em seu próprio pique, em qualquer área através do campo com
grama cortada rente ao chão. No green, pode-se levantar uma bola e
reparar o dano causado por seu impacto (Regras 16-1b e c). Quando
as condições justificarem a aplicação do alívio para uma bola em
qualquer parte através do campo, a seguinte Regra Local é
recomendada:
“Através do campo, uma bola enterrada no seu próprio pique pode
ser levantada, limpa e dropada sem penalidade, tão perto quanto
possível do ponto em que se encontrava, mas não mais perto do
buraco. Ao ser dropada, a bola deve atingir primeiro uma parte do
campo situada através do campo”.
Exceções:
1. Se a bola estiver enterrada na areia, em uma área de grama mal
aparada, o jogador não pode obter alívio conforme esta Regra Local.
2. Conforme esta Regra Local¸ um jogador não pode obter alívio se a
interferência por algo que não seja uma condição prevista por esta
Regra Local tornar a tacada claramente impraticável.
PENALIDADE POR INFRAÇÃO À REGRA LOCAL:
Jogo por buracos - Perda do buraco - Jogo por tacadas - Duas
tacadas.
b. Limpar a Bola
Há condições, como umidade excessiva, que deixam no campo uma
quantidade significativa de lama que adere à bola e pode justificar a
permissão para levantar, limpar e recolocar a bola. Nestas
circunstâncias, recomenda-se a seguinte Regra Local:
(Especificar a área) uma bola pode ser levantada, limpa e recolocada
sem penalidade.
Nota: A posição da bola deve ser marcada antes desta ser levantada
conforme esta Regra Local - ver Regra 20-1.
Apêndice I
161
PENALIDADE POR INFRAÇÃO À REGRA LOCAL:
Jogo por buracos - Perda do buraco - Jogo por tacadas - Duas
tacadas.
c. “Lies Preferidos” e “Regras de Inverno”
Terreno em reparo está previsto na Regra 25, e condições locais
ocasionais e anormais que não sejam generalizadas e possam
interferir com o jogo justo deveriam ser definidas como terreno em
reparo.
Todavia, condições adversas como nevascas fortes, enxurradas,
chuvas prolongadas ou calor intenso podem tornar insatisfatórias as
condições dos fairways e, às vezes, impedir o uso do equipamento
para aparar a grama. Quando essas condições estiverem tão
generalizadas no campo a ponto de a Comissão considerar que o
uso de “lies preferidos” ou “regras de inverno” tornará o jogo mais
justo ou ajudará proteger o campo, recomenda-se a seguinte Regra
Local:
“Uma bola que esteja em área de grama cortada rente ao chão,
através do campo (ou especificar uma área mais restrita, por
exemplo, no buraco 6), pode ser levantada e limpa, sem penalidade.
Antes de levantar a bola, o jogador deve marcar sua posição. Tendo
levantado a bola, ele deve recolocá-la em um ponto dentro da
distância ... (especificar a distância, por exemplo, seis polegadas ou à
distância de um taco, um cartão, etc.), não mais perto do buraco que
sua posição original, que não seja em um azar nem em um green.
O jogador pode colocar sua bola uma única vez e ela estará em jogo
ao ser colocada (Regra 20-4). Se a bola não parar no ponto em que
for colocada, aplica-se a Regra 20-3d. Se a bola, quando colocada,
parar no ponto onde for deixada e subsequentemente se deslocar,
não há penalidade e ela deve ser jogada tal como está, a não ser que
se apliquem disposições de outra Regra.
162
Apêndice I
Se o jogador não marcar a posição da bola antes de levantá-la ou
movê-la de qualquer outra forma, como por exemplo, rolando-a
com a cabeça de um taco, ele incorrerá na penalidade de uma tacada.
Nota: "Área de grama cortada rente ao chão" inclui qualquer área do
campo, inclusive caminhos no rough com a grama cortada como a
do fairway, ou mais baixa.
*PENALIDADE POR INFRAÇÃO À REGRA LOCAL:
Jogo por buracos - Perda do buraco - Jogo por tacadas - Duas
tacadas.
*Se um jogador incorrer na penalidade geral por violação a esta
Regra Local, nenhuma penalidade adicional será aplicada conforme a
Regra Local.
d. Buracos de Arejamento
Quando um campo for perfurado para arejamento, pode ser
necessário elaborar uma Regra Local permitindo alívio sem
penalidade de um buraco de arejamento. Recomenda-se seguinte
Regra Local:
“Através do campo, a bola que estiver em cima ou dentro de um
buraco de arejamento do solo pode ser levantada sem penalidade,
limpa e dropada o mais perto possível do local em que se encontrava,
mas não mais perto do buraco. Ao ser dropada, a bola deve primeiro
atingir um ponto do campo localizado através do campo.
No green, uma bola que parar em cima ou dentro de um buraco de
arejamento do solo pode ser colocada em um ponto que evite a
situação, o mais perto possível de sua localização original, mas não
mais perto do buraco”.
PENALIDADE POR INFRAÇÃO À REGRA LOCAL:
Jogo por buracos - Perda do buraco - Jogo por tacadas - Duas
Apêndice I
163
tacadas.
e. Linha de Junção de placas de Grama
Se a Comissão desejar permitir alívio das linhas de junção das placas
de grama, mas não as placas de grama propriamente ditas,
recomenda-se o uso da seguinte Regra Local:
"Através do campo, as linhas de junção das placas de grama (mas não
as placas de grama propriamente ditas) são consideradas terreno
em reparo. Porém, de acordo com a Regra 25-1, não se considera que,
por si só, as linhas de junção interfiram com o stance de um jogador.
Se a bola parar sobre a linha de junção entre as placas de grama, ou
tocá-la, ou se a linha de junção interferir com a área pretendida para
o seu swing, o jogador tem direito a alívio conforme a Regra 25-1.
Todas as linhas de junção dentro da mesma área são consideradas
como a mesma linha de junção”.
PENALIDADE POR INFRAÇÃO À REGRA LOCAL:
Jogo por buracos - Perda do buraco - Jogo por tacadas - Duas
tacadas.
5. Pedras em Bunkers
Por definição, pedras são impedimentos soltos e quando a bola de
um jogador estiver em um azar, uma pedra que esteja dentro do azar
ou o toque não pode ser tocada ou movida (Regra 13-4). No entanto,
pedras nos bunkers podem representar perigo para os jogadores
(um jogador poderia se ferir com uma pedra atingida por seu taco na
execução de uma tacada), prejudicando o desenvolvimento
adequado do jogo de golfe.
Quando for justificável permitir a retirada de uma pedra de um
bunker, recomenda-se a seguinte Regra Local:
“Pedras nos bunkers são obstruções móveis (a Regra 24-1 é
164
Apêndice I
aplicável).”
6. Obstruções Fixas Próximas ao Green
A Regra 24-2 concede alívio sem penalidade para a interferência de
uma obstrução fixa. Todavia, também determina que, exceto no
green, conforme esta Regra, por si só, intervenção sobre a linha de
jogo não é interferência.
Entretanto, em alguns campos, a grama dos ante-greens é cortada
tão baixa que alguns jogadores podem querer usar o putter fora do
green. Em tais condições, as obstruções fixas localizadas nestes antegreens podem interferir com o desenvolvimento adequado do jogo,
justificando a introdução da seguinte Regra Local permitindo alívio
sem penalidade da interferência de uma obstrução fixa:
“Pode-se obter alívio da interferência de obstruções fixas aplicandose a Regra 24-2.
Além disso, se a bola estiver situada através do campo, houver uma
obstrução fixa que esteja dentro da distância de até dois tacos do
green e a bola estiver à distância de até dois tacos dessa obstrução, o
jogador pode obter alívio de sua linha de jogo como se segue:
A bola deve ser levantada e dropada no ponto mais próximo de onde
se encontrava, que (a) não esteja mais perto do buraco, (b) evite a
interferência e (c) não esteja em um azar ou no green.
Se a bola do jogador estiver no green e uma obstrução fixa dentro de
uma distância de até dois tacos do green interferir com sua linha de
putt, o jogador pode obter alívio como se segue:
A bola deve ser levantada e colocada no ponto mais próximo de
onde se encontrava, que (a) não esteja mais perto do buraco, (b)
evite a interferência e (c) não esteja em um azar.
A bola poderá ser limpa ao ser levantada.
Exceção: Um jogador não pode obter alívio conforme esta Regra
Local se a interferência por algo que não seja uma obstrução fixa
Apêndice I
165
tornar a tacada claramente impraticável.
PENALIDADE POR INFRAÇÃO À REGRA LOCAL
Jogo por buracos – Perda do buraco; jogo por tacadas – Duas
tacadas.
Nota: se desejar, a Comissão pode restringir esta Regra Local a
buracos específicos, apenas a bolas que estejam em áreas de grama
aparada rente ao chão, a obstruções específicas, ou, no caso de
obstruções que não estejam no green, a obstruções em áreas de
grama aparada rente ao chão. “Áreas de grama aparada rente ao
chão” refere-se a qualquer área do campo, inclusive sendas através
do rough, ou atalhos para o fairway.
7. Obstruções Temporárias
Quando forem instaladas obstruções temporárias no campo ou em
suas proximidades, a Comissão deveria definir tais obstruções como
móveis, fixas ou fixas temporárias.
a. Obstruções Fixas Temporárias
Se a Comissão definir tais obstruções como obstruções fixas
temporárias, recomenda-se a seguinte Regra Local:
I. “Definição”
Uma obstrução fixa temporária (OFT) é um objeto artificial não
permanente, fixo ou não prontamente removível, muitas vezes
instalado em conjunto com uma competição.
Exemplos de OFT incluem, mas não se restringem a: tendas, placares,
arquibancadas, torres de televisão e sanitários.
Os cabos de sustentação de uma OFT são parte dela, a menos que a
Comissão declare que sejam tratados como linhas ou cabos aéreos
166
Apêndice I
de eletricidade.
II. Interferência
Ocorre interferência por uma OFT quando (a) a bola está na frente e
tão próxima da OFT que a mesma interfere com o stance ou a área
pretendida para o swing do jogador, ou (b) a bola está dentro, em
cima, embaixo ou atrás da OFT, com qualquer parte da OFT na linha
entre a bola do jogador e o buraco, em sua linha de jogo; também
existe interferência quando a bola está à distância de um taco de um
ponto equidistante do buraco onde essa interferência exista.
Nota: A bola está embaixo de uma OFT quando estiver embaixo dos
limites externos da mesma, ainda que esses limites não se estendam
para baixo, em direção ao solo.
III. Alívio
Um jogador pode obter alívio da interferência de uma OFT, inclusive
uma OFT localizada fora de campo, como se segue:
(a) Através do campo: Se a bola estiver localizada através do campo,
(a) o ponto no campo mais próximo da bola deve ser determinado
(a) de tal forma que (a) seja não mais perto do buraco, (b) evite a
(a) interferência conforme determinado pela Cláusula II e (c)não
(a) esteja em um azar nem em um green. O jogador deve levantar a
(a) bola e dropá-la, sem penalidade, à distância máxima de um taco
(a) desse ponto, em uma parte do campo que preencha os
(a) requisitos (a), (b) e (c) acima.
(b) Em um azar: Se a bola estiver em um azar, o jogador deve levantar
(a) a bola e dropá-la de uma das duas maneiras a seguir:
(i) Sem penalidade, de acordo com a Cláusula III acima,
porém a parte mais próxima do campo que ofereça alívio
completo deve estar localizada dentro do azar e a bola
deve ser dropada no azar ou, se não for possível obter alívio
Apêndice I
167
completo, em uma parte do campo, dentro do azar, que lhe
ofereça o máximo alívio possível; ou
(ii) com penalidade de uma tacada, fora do azar, da
seguinte maneira: deve-se determinar o ponto no campo
mais próximo de onde a bola está, de tal maneira que (a)
não seja mais perto do buraco, (b) evite a interferência de
acordo com a Cláusula II e (c) não seja em um azar. O
jogador deve dropar a bola dentro da distância de um taco
do ponto assim determinado, em uma parte do campo que
preencha os requisitos (a), (b) e (c) acima.
A bola pode ser limpa quando levantada de acordo com a Cláusula III.
Nota 1: Se a bola estiver em um azar, não há nada na Regra Local que
impeça o jogador de proceder conforme a Regra 26 ou Regra 28, se
aplicáveis.
Nota 2: Se a bola a ser dropada de acordo com esta Regra Local não
puder ser imediatamente recuperada, pode ser substituída por
outra bola.
Nota 3: A Comissão pode elaborar uma Regra Local (a) permitindo
ou obrigando um jogador a usar uma “área de drop” ao obter alívio
de uma OFT, ou (b) permitindo que o jogador, como opção adicional
de alívio, drope a bola no lado oposto da OFT, no ponto determinado
conforme a Cláusula III, porém, em todos os outros aspectos, de
acordo com a Cláusula III.
Exceções – Se a bola de um jogador estiver na frente ou atrás de uma
obstrução fixa temporária (não dentro, sobre ou sob essa obstrução
fixa temporária), ele não poderá obter alívio conforme a Cláusula III,
se:
1. A interferência por algo que não seja a obstrução fixa temporária
tornar claramente impraticável a execução da tacada ou, em caso de
intervenção, executar a tacada de modo tal que a bola poderia
terminar em uma linha direta para o buraco;
168
Apêndice I
2. A interferência da obstrução fixa temporária somente ocorresse
pelo uso de uma tacada claramente pouco razoável ou por um
stance, swing ou direção de jogo desnecessariamente anormais; ou
3. No caso de haver intervenção, fosse claramente impraticável
esperar que o jogador pudesse jogar a bola suficientemente longe na
direção do buraco para alcançar a obstrução fixa temporária.
Um jogador sem direito a alívio devido a essas exceções pode, se a
bola estiver através do campo ou em um bunker, obter alívio de
acordo com as provisões da Regra 24-2b, se aplicáveis. Se a bola
estiver em um azar de água, o jogador pode levantar e dropar a bola
de acordo com a Regra 24-2b(i), porém o ponto mais próximo de
alívio deve ser no azar de água e a bola deve ser dropada nesse azar,
ou o jogador deve proceder de acordo com a Regra 26-1.
IV. Bola em OFT Não Encontrada
Se for conhecido ou virtualmente assegurado que uma bola não
encontrada está dentro, em cima ou embaixo de uma OFT, uma bola
pode ser dropada de acordo com as disposições da Cláusula III ou
Cláusula V, se aplicáveis. Para aplicar a Cláusula III ou Cláusula V, será
considerado que a bola está no ponto em que cruzou pela última vez
os limites externos da OFT (Regra 24-3).
V. Áreas de Drop
Se um jogador tiver interferência de uma OFT, a Comissão pode
permitir ou exigir o uso de uma área de drop. Se o jogador usar uma
área de drop para obter alívio, ele deve dropar a bola na área de drop
mais próxima do local em que se encontrava ou que se acreditava
estar a bola original, de acordo com a Cláusula IV (mesmo que essa
área de drop mais próxima esteja situada mais perto do buraco).
Nota: Uma Comissão pode elaborar uma Regra Local proibindo o
uso de uma área de drop mais próxima do buraco.
Apêndice I
169
PENALIDADE POR INFRAÇÃO À REGRA LOCAL:
Jogo por buracos - Perda do buraco - Jogo por tacadas - Duas
tacadas.
b. Linhas e Cabos Elétricos Temporários
Quando forem instalados cabos elétricos ou linhas telefônicas
temporários no campo, recomenda-se a seguinte Regra Local:
“Cabos de eletricidade e linhas telefônicas temporários, suas
coberturas e suportes são obstruções:
1. Se forem prontamente removíveis, a Regra 24-1 é aplicável;
2. Se forem fixos ou não puderem ser removidos prontamente, e a
bola estiver localizada através do campo ou em um bunker, o jogador
pode obter alívio de acordo com a Regra 24-2b. Se a bola estiver em
um azar de água, o jogador pode levantar e dropar a bola de acordo
com a Regra 24-2b(i), mas o ponto mais próximo de alívio deve estar
localizado dentro do azar de água e a bola deve ser dropada dentro
dele ou o jogador pode aplicar a Regra 26.
3. Se a bola bater em uma linha ou cabo aéreo de eletricidade, a
tacada deve ser cancelada e o jogador deve jogar a bola de tão perto
quanto possível do local onde a bola original foi jogada, de acordo
com a Regra 20-5 (Executar a Tacada Seguinte no Mesmo Local da
Tacada Anterior)
Nota: Cabos de sustentação de uma obstrução fixa temporária são
parte dela, a não ser que, através de uma Regra Local, a Comissão
declare que devem ser tratadas da mesma maneira que as linhas ou
cabos aéreos de eletricidade.
Exceção: Se, como resultado de uma tacada, a bola bater na junção
elevada de um cabo que sai do chão com a respectiva torre de
sustentação, a tacada não deve ser repetida.
4. Valetas de cabos elétricos, cobertas de grama, são terreno em
reparo, mesmo que não estejam demarcadas, e aplica-se a Regra 25-
170
Apêndice I
1b.
PENALIDADE POR INFRAÇÃO À REGRA LOCAL
Jogo por buracos – Perda do buraco – Jogo por tacadas – Duas
Tacadas
8. Áreas de Drop
Se a Comissão considerar não exequível ou praticável proceder de
acordo com uma Regra para a obtenção de alívio, pode estabelecer
áreas de drop dentro das quais as bolas podem ou devem ser
dropadas para se obter alívio. Em geral, tais áreas de drop deveriam
ser oferecidas como opção adicional de alívio aos locais disponíveis
conforme a Regra relevante, em vez de serem obrigatórias,
Usando o exemplo de um a área de drop para um azar de água,
quando tal área de drop for estabelecida, recomenda-se o uso da
seguinte Regra Local:
“Se uma bola estiver dentro do azar de água, ou for conhecido ou
virtualmente assegurado que a bola não encontrada está no azar de
água... (especificar a localização), o jogador pode:
(i) proceder em conformidade com a Regra 26; ou
(ii) como opção adicional, com penalidade de uma tacada, dropar
(ii) uma bola dentro da área de drop.
PENALIDADE POR INFRAÇÃO À REGRA LOCAL
Jogo por buracos – Perda do buraco – Jogo por tacadas – Duas
Tacadas.
Nota: Ao se usar uma área de drop, serão aplicadas as seguintes
condições referentes ao dropar e redropar a bola:
(a) O jogador não precisa ficar dentro da área de drop para dropar a
(a) bola.
Apêndice I
171
(b) A bola dropada deve atingir primeiro uma parte do campo (a)
(a) dentro da área de drop.
(c) Se a área de drop for definida por uma linha, essa linha está
(a) dentro da área de drop.
(d) A bola dropada não precisa ficar parada dentro da área de drop.
(e) A bola dropada deve ser redropada se rolar e ficar parada em (a)
(a) uma posição descrita na Regra 20-2c(i-vi).
(f) A bola dropada pode rolar para mais perto do buraco que o (a)
(a) ponto em que tocou o campo pela primeira vez, desde que pare
(a) dentro da distância de dois tacos desse ponto e não fique em (a)
(a) nenhuma das posições mencionadas em (e).
(g) Pelas condições mencionadas em (e) e (f), a bola dropada pode
(a) rolar e ficar mais perto do buraco que:
* sua posição original ou estimada (ver Regra 20-2b)
* o ponto mais próximo de alívio ou ponto de alívio máximo
(Regra 24-2, 25-1 ou 25-3); ou
* o ponto em que a bola original cruzou a margem do azar
de água ou azar lateral de água pela última vez (Regra 26-1).
9. Aparelhos para Medir Distância
Se a Comissão desejar agir de acordo com a Nota da Regra 14-3,
recomenda-se o uso da seguinte redação:
“(Especificar de acordo com a necessidade, por exemplo: “Nesta
Competição” ou “Para todos os jogadores neste campo”), um
jogador pode obter informações sobre distâncias usando um
aparelho que, única e exclusivamente, meça a distância. Se, durante
uma volta estipulada, for utilizado um aparelho para medir distância
que também forneça outras informações que possam influenciar
sua maneira de jogar (como a inclinação do terreno, velocidade do
vento, temperatura, etc.), o jogador infringe a Regra 14-3, cuja
penalidade é desclassificação, independente de ter ou não usado tais
172
Apêndice I
funções adicionais”.
Parte C
Condições da Competição
A Regra 33-1 determina que “A Comissão estabeleça as condições
sob as quais uma competição deve ser jogada”. Esse regulamento
deveria englobar vários assuntos, tais como a forma de inscrição,
quem pode concorrer, o número de voltas a serem jogadas, etc.,
assuntos esses não apropriados para serem tratados nas Regras do
Golfe ou neste Apêndice. Informações detalhadas sobre essas
condições podem ser encontradas no livro “Decisões nas Regras do
Golfe”, Regra 33-1 e em “Diretrizes sobre o Regulamento de uma
Competição”.
Contudo, há vários itens que podem ser incluídos nas Condições da
Competição, para os quais a Comissão deve dar atenção especial.
São eles:
1. Especificações de Tacos e Bolas
As normas seguintes são recomendadas apenas para competições
que envolvam jogadores experientes:
a. Lista de Drivers Aprovados (Driver Heads)
Em seu site da Internet (www.randa.org) a R&A publica
periodicamente uma Lista de Drivers Aprovados, relacionando os
drivers avaliados e em conformidade com as Regras do Golfe. Se a
Comissão desejar que os jogadores se restrinjam ao uso dos drivers
identificados por modelo e grau de loft incluídos nesta Lista, deveria
disponibilizá-la e utilizar a seguinte condição de competição:
“Qualquer driver carregado por um jogador deve ser identificado
por modelo e grau de loft, e constar da Lista de Drivers Aprovados
Apêndice I
173
em vigor, emitida pelo R&A.
Exceção: Drivers fabricados antes de 1999 estão isentos desta
condição
* PENALIDADE POR CARREGAR TACO OU TACOS QUE INFRINJAM
A CONDIÇÃO, MESMO SEM DAR UMA TACADA
Jogo por buracos – Na conclusão do buraco durante o qual é
descoberta a infração, a situação da partida é ajustada subtraindo-se
um buraco para cada buraco em que ocorreu a infração; dedução
máxima por volta: Dois buracos
Jogo por tacadas – Duas tacadas para cada buraco em que se
verificou a infração; penalidade máxima por volta – Quatro tacadas
(duas tacadas para cada um dos primeiros dois buracos nos quais
ocorreu a infração).
Jogos por tacadas e por buracos: Caso a infração seja descoberta
entre o jogo de dois buracos, considera-se que esta ocorreu durante
o jogo do buraco seguinte, e a penalidade deve ser aplicada de
acordo com isso.
Competições contra bogey e contra par: ver Nota I da REGRA 32-1a.
Competições stableford: ver Nota 1 da Regra 32-1b.
* Qualquer taco carregado em infração a esta condição deve ser
declarado fora de jogo pelo jogador ao seu oponente no jogo por
buracos, ou ao seu marcador ou a um co-competidor no jogo por
tacadas, imediatamente após a descoberta da infração. O jogador
que não o fizer será desclassificado.
b. Lista de Bolas de Golfe Aprovadas
Em seu site na Internet (www.randa.org) o R&A publica
periodicamente uma Lista de Bolas de Golfe Aprovadas,
relacionando as bolas testadas e aprovadas de acordo com as Regras
do Golfe. Se a Comissão desejar determinar que as bolas de golfe
174
Apêndice I
usadas em uma competição sejam de modelo que conste da Lista,
deveria disponibilizá-la e utilizar a seguinte condição de competição:
“A bola usada pelo jogador deve constar da Lista de Bolas de Golfe
Aprovadas, em vigor, emitida pelo R&A.
PENALIDADE POR INFRAÇÃO A ESTA CONDIÇÂO
Desclassificação
c. Condição de Bola Única
No caso de se pretender proibir a troca de marcas ou modelos de
bolas de golfe durante uma volta estipulada, recomenda-se a
seguinte regra:
“Restrição para Bolas Usadas Durante a Volta: (Nota da Regra 5-1).
(a) Condição de “Bola Única”
Durante uma volta estipulada, a bola usada pelo jogador deve ser da
mesma marca e modelo detalhados em registro único na Lista de
Bolas de Golfe Aprovadas, em vigor.
Nota: Se uma bola de uma marca e/ou modelo diferente for dropada
ou colocada, ela pode ser levantada sem penalidade e o jogador deve
dropar ou colocar a bola correta (Regra 20-6).
PENALIDADE POR INFRAÇÃO A ESTA CONDIÇÃO
Jogo por buracos - Na conclusão do buraco durante o qual foi
descoberta a infração, a situação da partida é ajustada subtraindo-se
um buraco para cada buraco em que ocorreu a infração; dedução
máxima por volta – Dois buracos.
Jogo por tacadas – Duas tacadas para cada buraco em que se
verificou a infração, dedução máxima por volta: Quatro tacadas
(duas tacadas para cada um dos dois primeiros buracos nos quais
ocorreu a infração).
Apêndice I
175
Competições contra bogey e contra par: Ver Nota 1 da Regra 32-1a.
Competições stableford – Ver Nota 1 da Regra 32-1b.
(ii) Procedimento ao se Descobrir a Infração.
Ao descobrir que usou uma bola que infringe esta condição, o
jogador deve abandonar essa bola antes de jogar da área do tee
seguinte e completar a volta usando uma bola correta; caso
contrário, será desclassificado. Se a descoberta ocorrer durante o
jogo de um buraco e o jogador preferir substituir a bola por uma bola
correta antes de completar o buraco, deve colocar a bola correta no
ponto onde estava a bola infratora.
2. Caddie (Nota da Regra 6-4)
A Regra 6-4 permite que o jogador utilize um caddie, desde que
tenha um único caddie por vez. Contudo, pode haver circunstâncias
em que a Comissão queira proibir ou limitar a escolha do caddie, por
exemplo, não permitindo o uso de um profissional de golfe, irmão ou
irmã, os pais, ou outro jogador participando da competição, etc.
Nesses casos, recomenda-se a seguinte redação:
Proibição de Uso de Caddie
“É proibido o uso de um caddie durante a volta estipulada.”
Restrições ao Uso de Caddie
“É proibido ter _____________ atuando como seu caddie durante a
volta estipulada.”
* PENALIDADE POR INFRAÇÃO A ESTA CONDIÇÃO (p.515)
Jogo por buracos – na conclusão do buraco durante o qual é
descoberta a infração, a situação da partida é ajustada subtraindo-se
um buraco para cada buraco em que ocorreu a infração; dedução
máxima por volta – Dois buracos
Jogo por tacadas – Duas tacadas para cada buraco em que se
verificou a infração; penalidade máxima por volta – Quatro tacadas
176
Apêndice I
(duas tacadas para cada um dos primeiros dois buracos nos quais
ocorreu a infração).
Jogo por buracos ou por tacadas: No caso de ser descoberta uma
infração entre o jogo de dois buracos, considera-se que esta foi
descoberta durante o jogo do buraco seguinte, e a penalidade deve
ser aplicada de acordo com isso.
Competições contra bogey e contra par – Ver Nota 1 da Regra 32-1a.
Competições stableford – Ver Nota 1 da Regra 32-1b.
* Um jogador que tiver um caddie que infrinja esta Condição deve, no
momento em que descobrir que houve infração, certificar-se de que
a Condição será respeitada no restante da volta estipulada, Caso
contrário, o jogador será desclassificado.
3. Cadência de Jogo (Nota da Regra 6-7)
A comissão pode definir diretrizes sobre a cadência do jogo a fim de
evitar jogo lento, de acordo com a Nota 2 da Regra 6-7.
4. Jogo Suspenso Devido a Condição Perigosa (Nota da Regra 68b)
Como acontecem muitas mortes e ferimentos provocados por raios
em campos de golfe, recomenda-se que todos os clubes e
patrocinadores de competições de golfe tomem precauções para
proteger as pessoas. Deve-se dar atenção às Regras 6-8 e 33-2d. Se a
Comissão desejar adotar a norma delineada na Nota de regra 6-8b,
recomenda-se a seguinte redação:
“Quando a Comissão suspender o jogo por condição perigosa, em
um jogo por buracos, se os jogadores estiverem entre o jogo de dois
buracos não devem recomeçar a jogar antes que a Comissão dê
ordem para o reinício do jogo. Se um jogador não parar de jogar
imediatamente, será desclassificado, a menos que as circunstâncias
justifiquem o descumprimento da penalidade conforme a Regra 33-
Apêndice I
177
7.
O sinal para a suspensão do jogo por condição perigosa é um toque
prolongado da sirene”.
Os seguintes sinais são geralmente usados e recomenda-se seu uso a
todas as Comissões:
Suspender o jogo imediatamente: Um toque prolongado de sirene;
Suspender o jogo: Três toques curtos e consecutivos de sirene,
repetidos;
Recomeçar o jogo: Dois toques curtos de sirene, repetidos.
5. Treino
a. Geral
A Comissão pode elaborar normas que regulamentem o treino de
acordo com a Nota da Regra 7-1, a Exceção (c) à Regra 7-2, Nota 2 da
Regra 7 e a Regra 33-2c.
b. Treino Entre Buracos (Nota 2 da Regra 7)
Se a Comissão desejar agir de acordo com a Nota 2 da Regra 7-2,
recomenda-se a seguinte redação:
“Entre o jogo de dois buracos, um jogador não deve dar qualquer
tacada de treino no green do último buraco jogado, ou perto dele,
nem deve testar sua superfície rolando uma bola sobre ela”.
PENALIDADE POR INFRAÇÃO A ESTA CONDIÇÃO
Jogo por buracos – perda do buraco seguinte
Jogo por tacadas – duas tacadas a serem aplicadas no buraco
seguinte
Jogo por buracos e por tacadas – no caso de infração no último
buraco da volta estipulada, o jogador incorre na penalidade naquele
buraco”.
178
Apêndice I
6. Conselho em Competições por Equipe (Nota da Regra 8)
Se a Comissão desejar agir de acordo com a Nota da Regra 8,
recomenda-se a seguinte redação:
“De acordo com a Nota da Regra 8 das Regras do Golfe, cada equipe
pode indicar uma pessoa (além das pessoas a quem se pode pedir
conselho, com base nessa Regra,) que pode dar conselhos aos
membros dessa equipe. Essa pessoa (caso se queira impor qualquer
limitação sobre quem pode ser nomeado, inseri-la neste ponto)
deve se identificar à Comissão antes de dar qualquer conselho”.
7. Buracos Novos (Nota da Regra 33-2b)
De acordo com a Nota da Regra 33-2b, a Comissão pode determinar
que os buracos e áreas do tee de uma competição de uma única
volta jogada em mais de um dia podem se localizar em locais
diferentes a cada dia.
8. Transporte
Se houver intenção de exigir que os jogadores caminhem durante
uma competição, recomenda-se a seguinte condição:
“Os jogadores não devem usar qualquer tipo de veículo de
transporte durante uma volta estipulada, a menos que possuam
autorização da Comissão.
* PENALIDADE POR INFRAÇÃO A ESTA CONDIÇÃO
Jogo por buracos – Na conclusão do buraco durante o qual foi
descoberta a infração, a situação da partida é ajustada subtraindo-se
um buraco para cada buraco em que ocorreu a infração; dedução
máxima por volta: Dois buracos.
Jogo por tacadas – Duas tacadas para cada buraco no qual se
verificou a infração: penalidade máxima por volta: Quatro tacadas
(duas tacadas para cada um dos dois primeiros buracos nos quais
Apêndice I
179
ocorreu a infração).
Jogos por buracos ou por tacadas: Se a infração for descoberta
entre o jogo de dois buracos, considera-se que foi descoberta
durante o jogo do buraco seguinte, e a penalidade deve ser aplicada
de acordo com isso.
Competições contra bogey e contra par: Ver Nota 1 da Regra 32-1a.
Competições stableford: Ver Nota 1 da Regra 32-1b.
* O uso de qualquer forma não autorizada de transporte deve ser
descontinuado imediatamente ao se descobrir a ocorrência da
infração. Caso contrário, o jogador será desclassificado.
9. Antidoping
Nas Condições da Competição, a Comissão pode exigir que os
jogadores respeitem a política antidoping.
10. Desempate
Em ambas as modalidades de jogo, por buracos e por tacadas, o
empate pode ser um resultado aceitável. Contudo, de acordo com a
Regra 33-6, quando é necessário que haja somente um vencedor, a
Comissão tem autoridade para determinar como o desempate será
feito.
A decisão deveria ser publicada antecipadamente.
Recomendação do R&A:
Jogo por Buracos
Uma partida que termina empatada deveria ser desempatada,
buraco a buraco, até que uma das equipes ganhe um buraco. O
desempate deveria ter início no buraco em que a partida começou.
Em competições com handicap, deveriam ser concedidos handicap
strokes como na volta estipulada.
Jogo por Tacadas
(a) No caso de empate em uma competição por tacadas sem
180
Apêndice I
(a) handicap, recomenda-se um desempate por play-off. O
(a) desempate deveria ser jogado em 18 buracos, ou menos,
(a) segundo determinação da Comissão. Se isto não for viável ou se
(a) o empate persistir, recomenda-se um desempate por morte (a)
(a) súbita.
(b) No caso de empate em uma competição por tacadas com (a)
(a) handicap, recomenda-se um desempate por play-off com (a)
(a) handicap. Este pode ser jogado em 18 buracos ou em um (a) (a)
(a) número menor de buracos, segundo determinação da (a) (a)
(a) Comissão. Recomenda-se que tal desempate seja disputado em
(a) um mínimo de três buracos.
(a) Nas competições em que a tabela de handicap strokes não é (a)
(a) relevante, se o desempate por play-off for jogado em menos de
(a) 18 buracos, a porcentagem dos 18 buracos deveria ser aplicada
(a) ao handicap dos jogadores para determinar os handicaps para o
(a) desempate. As frações de 0,5 para cima deveriam ser (a) (a) (a)
(a) arredondadas para cima e as frações de 0,4 para baixo deveriam
(a) ser desconsideradas.
(a) Nas competições em que a tabela de handicap strokes é (a) (a)
(a) relevante, como em jogos de quatro bolas por tacadas, contra
(a) bogey, contra par e stableford, deveriam ser atribuídos handicap
(a) strokes da mesma maneira que na competição, com cada (a) (a)
(a) jogador recebendo de acordo com a tabela de handicap.
(c) Se não for viável jogar um play-off de qualquer tipo, recomenda(a) se a comparação dos cartões de escores. O método de (a) (a)
(a) comparação dos cartões de escores deveria ser anunciado (a)
(a) previamente, bem como o que acontecerá se esse (a) (a) (a)
(a) procedimento também não apontar um vencedor. Uma maneira
(a) aceitável de se comparar os cartões de escores é a determinar o
(a) vencedor com base no melhor escore nos últimos nove buracos.
(a) Se os jogadores empatados tiverem o mesmo escore nos (a) (a)
Apêndice I
(a)
(a)
(a)
(a)
(a)
(a)
(a)
(a)
(a)
(a)
(a)
(a)
(a)
(a)
(a)
181
últimos nove buracos, determina-se o vencedor pelo melhor (a)
escore dos últimos seis, últimos três buracos e, finalmente, pelo
melhor escore no buraco 18. Se tal método for usado em uma (a)
competição iniciada em várias áreas do tee, recomenda-se que
os últimos nove, últimos seis, últimos três, etc., sejam (a) (a) (a)
considerados como 10-18, 13-18,etc.
Nas competições em que a tabela de handicap strokes não é (a)
relevante, como em um jogo individual por tacadas, se for (a) (a)
utilizado o método dos últimos nove, seis e três buracos, deveria
ser reduzido, respectivamente à, metade, um terço, um sexto, (a)
etc., do handicap para determinar o escore líquido desses (a) (a)
buracos. Quanto ao uso de frações nesses casos, a Comissão (a)
deveria adotar as recomendações da autoridade responsável (a)
pelo sistema de handicap em uso no país (no Brasil, o USGA (a)
Handicap System – Slope System).
11. Tabela para Jogo por Buracos
Embora as chaves para as competições por buracos possam ser
compostas por sorteio e certos jogadores possam ser distribuídos
pelas diversas chaves, recomenda-se a Tabela Numérica Geral de
Draw se as partidas forem determinadas por jogo de classificação.
Tabela Numérica Geral
Para determinar posições no draw, os empates nas rodadas de
classificação são decididos pela ordem de entrega dos cartões de
escores, exceto para determinar o último lugar da classificação. O
primeiro cartão entregue recebe o número l, o segundo o número 2
e assim por diante. Se não for possível determinar em que ordem os
cartões foram entregues, as posições empatadas devem ser
decididas por sorteio.
Tabela
UPPER HALF
LOWER HALF
64 QUALIFIERS
1
32
16
17
8
25
9
24
4
29
13
20
5
28
12
21
vs.
vs.
vs.
vs.
vs.
vs.
vs.
vs.
vs.
vs.
vs.
vs.
vs.
vs.
vs.
vs.
64
33
49
48
57
40
56
41
61
36
52
45
60
37
53
44
2
31
15
18
7
26
10
23
3
30
14
19
6
27
11
22
vs.
vs.
vs.
vs.
vs.
vs.
vs.
vs.
vs.
vs.
vs.
vs.
vs.
vs.
vs.
vs.
63
34
50
47
58
39
55
42
62
35
51
46
59
38
54
43
Tabela
UPPER HALF
LOWER HALF
32 QUALIFIERS
1
16
8
9
4
13
5
12
vs.
vs.
vs.
vs.
vs.
vs.
vs.
vs.
32
17
25
24
29
20
28
21
2
15
7
10
3
14
6
11
vs.
vs.
vs.
vs.
vs.
vs.
vs.
vs.
31
18
26
23
30
19
27
22
vs.
vs.
vs.
vs.
15
10
14
11
16 QUALIFIERS
1
8
4
5
vs.
vs.
vs.
vs.
16
9
13
12
2
7
3
6
8 QUALIFIERS
1 vs. 8
4 vs. 5
2 vs. 7
7 vs. 6
182
Apêndice I e II
Apêndices II, III e IV
Todos os termos definidos estão grafados em itálico e relacionados
em ordem alfabética na seção Definições – ver páginas.xx...
O R&A se reserva o direito de, a qualquer momento, mudar as Regras
referentes a tacos, bolas, dispositivos ou outros equipamentos, ou
alterar as interpretações referentes a essas Regras. Para informações
atualizadas, favor entrar em contato com o R&A ou consultar o site
www.randa.org/equipamentrules.
Qualquer projeto de taco, bola, dispositivo ou outro equipamento
não coberto pelas Regras, que seja contrário à proposta ou intenção
das Regras ou possa alterar substancialmente a natureza do jogo
será analisado pela R&A.
As dimensões e limites contidos nos Apêndices II, III e IV estão
expressos nas medidas usadas para determinar a conformidade.
Para fins de referência e informação, são também informadas as
medidas no sistema métrico, convertidas na base de 1 polegada =
25,4 mm.
APÊNDICE II - DESENHO DOS TACOS
Se um jogador tiver alguma dúvida quanto à legalidade de um taco,
deveria consultar o R&A.
Um fabricante deveria enviar um exemplar de um taco que pretende
fabricar ao R&A, solicitando-lhes um parecer quanto à sua
conformidade com as Regras. O exemplar tornar-se-á propriedade
Apêndice II
183
do R&A para fins de referência. O fabricante que não submeter um
exemplar desse taco à apreciação do R&A ou que, depois de
submetê-lo, não aguardar o parecer antes de fabricá-lo e/ou
comercializá-lo, assumirá o risco de receber uma decisão de que o
taco não está em conformidade com as Regras.
Os parágrafos a seguir delineiam os regulamentos gerais
estabelecidos para o desenho de tacos, suas respectivas
especificações e interpretações. Maiores informações referentes a
esses regulamentos e sua correta interpretação estão em “A Guide
to the Rules on Clubs and Balls”.
Quando se exige que um taco, ou parte dele, seja feito de uma
maneira específica para estar em conformidade com as Regras, isso
significa que ele deve ser projetado e fabricado com a intenção de
obedecer as especificações.
1. Tacos
a. Geral
Um taco é um instrumento projetado para dar tacadas na bola e, de
modo geral, é encontrado em três formatos: madeiras, ferros e
putters, que se distinguem pelo formato e uso pretendido. O putter
é um taco cujo loft não excede dez graus, projetado sobretudo para
ser usado no green.
O taco não deve ser significativamente diferente dos modelos e
formatos tradicionais. Deve ser composto de uma vara e uma
cabeça. Todas as partes do taco devem ser fixas para que ele seja uma
unidade, sem nenhuma peça anexada externamente. Exceções
podem ser feitas a peças anexadas que não influenciem o
desempenho do taco.
184
Apêndice II
b. Ajustabilidade
Todos os tacos podem incorporar características para ajuste de
peso. Outras formas de ajuste poderão ser admitidas, dependendo
da avaliação do R&A. Os métodos permitidos de ajuste devem
obedecer as seguintes exigências:
(i) o ajuste não pode ser feito prontamente;
(ii) todas as partes ajustáveis devem estar presas com firmeza para
(i) que não haja qualquer possibilidade razoável de se soltarem
(i) durante uma partida; e
(iii) todas as configurações dos ajustes devem estar de acordo com
(i) as Regras.
Durante uma volta estipulada, as características de jogo de um taco
não devem ser alteradas propositadamente , por ajuste ou quaisquer
outros meios (Regra 4-2a).
c. Comprimento
Com exceção do putter, o comprimento total de um taco deve ser
de pelo menos 18 polegadas (457,2 mm) e no máximo 48 polegadas
(1219,2 mm).
Para madeiras e ferros, o comprimento é medido com o taco
deitado em um plano horizontal, com a sola apoiada em um plano de
60 graus, como ilustra a Fig. I. O comprimento é a distância entre o
ponto de interseção entre os dois planos até o final do grip.
Para putters, a medida do comprimento é tomada a partir do topo
do “grip”, ao longo do eixo da vara ou uma extensão desta em linha
reta, até a sola do taco.
FIGURA I
Apêndice II
Figura II
Figura III
185
d. Alinhamento
Quando um taco estiver na posição
normal de preparação da tacada, a vara
deve ficar alinhada de tal forma que:
(i) a projeção da parte retilínea da vara
(i) sobre o plano vertical, através da
(i) ponta e do calcanhar da cabeça do
(i) taco, deve fazer um ângulo de pelo
(i) menos 10 graus com a linha vertical
(i) (ver Fig. II). Se, como um todo, o (i)
(i) desenho do taco for tal que permita
(i) que o jogador possa usá-lo com (i)
(i) eficiência em posição vertical, ou (i)
(i) quase vertical, exige-se que a vara (i)
(i) forme um ângulo de até 25 graus (i)
(i) com a linha vertical.
(ii) a projeção da parte retilínea da vara
(i) sobre o plano vertical, ao longo da
(i) linha de jogo pretendida, não deve
(i) fazer, com a linha vertical, um ângulo
(i) superior a 20 graus para frente, ou
(i) 10 graus para trás (ver Fig. III)
Exceto nos putters, toda a área do
calcanhar do taco deve estar a menos
de 0,625 polegadas (15,88 mm) do plano
que contém o eixo da parte retilínea da
vara e linha de jogo pretendida
(horizontal) (ver Fig. IV).
186
Apêndice II
2. Vara
a. Qualidade Retilínea
A vara deve ser retilínea, do
topo do grip até um ponto
localizado a não mais de 5
polegadas (127 mm) acima da
sola do taco, medida tomada
do ponto em que a vara deixa
de ser retilínea, ao longo do
eixo da parte curva da vara e
bainha e/ou casquilho (“neck”
e “socket”)(ver Fig. V).
Figura IV
b. Propriedades de Flexão e
Torção
Ao longo de todo seu
comprimento, a vara deve:
(i) flexionar de tal maneira
(i) que o desvio seja o mesmo,
(i) independente de como a
(i) vara é girada sobre seu
(i) próprio eixo longitudinal; e
(ii) a torção deve ser a mesma
(i) em ambos os sentidos.
Figura V
Apêndices II
Figura VI
187
c. Fixação à Cabeça
do Taco
A vara deve ser fixada
ao calcanhar da
cabeça do taco, tanto
diretamente como
através de um
casquilho (neck) e/ou
bainha (socket). A
distância do topo do
casquilho e/ou bainha
até a sola do taco não
deve exceder 5
polegadas (127 mm),
medidas tomadas ao longo do eixo, seguindo qualquer curva
existente, do casquilho e/ou bainha (ver Fig. VI).
Exceção para Putters: A vara ou casquilho ou bainha de um putter
podem ser fixados em qualquer ponto da cabeça do taco.
3. Grip (ver Fig. VII)
O grip consiste de material acrescentado à vara do taco para
possibilitar que o jogador segure o taco com firmeza. O grip deve ser
fixado à vara, ser retilíneo e de formato simples, estendendo-se até a
extremidade da vara. Não deve ser moldado para se encaixar em
qualquer parte das mãos. Se não tiver sido acrescentado nenhum
material, a parte da vara projetada para ser empunhada pelo jogador
deve ser considerada como o grip.
(i) Em todos os tacos, à exceção dos putters, o grip deve ser circular
(i) em seu corte transversal, embora seja permitida a existência de
(i) uma nervura retilínea, contínua e ligeiramente saliente ao longo
188
Apêndice II
(i) de todo o grip, além de uma Figura VII
(i) ligeira ranhura espiralada em
(i) grips revestidos de material
(i) natural ou artificial.
(ii) O grip de um putter pode ter
(i) um corte transversal não (i)
(i) circular, desde que este corte
(i) transversal não apresente (i)
(i) qualquer concavidade, seja
(i) simétrico e se mantenha (i)
(i) relativamente igual ao longo
(i) de todo comprimento (ver
(i) Cláusula (v) abaixo).
(iii) O grip pode ser afilado, mas
(i) não deve ter nenhuma (i)
(i) protuberância ou (i) (i) (i)
(i) estreitamento. A dimensão
(i) máxima do corte transversal,
(i) medido em qualquer (i) (i)
(i) direção, não pode ser (i) (i)
(i) superior a 1,75 polegada (i)
(i) (44,45 mm).
(iv) Em tacos que não sejam putters, o eixo do grip deve coincidir
(i) com o eixo da vara.
(v) Um putter pode ter dois grips, desde que ambos sejam circulares
(i) em seu corte transversal, que o eixo de cada um coincida com o
(i) eixo da vara e que estejam separados por no mínimo 1,5 polegada
(i) (38,1 mm).
4. Cabeça do Taco
a. Formato Simples
Apêndice II
189
A cabeça do taco deve ser de formato geral simples. Todas as partes
devem ser rígidas, de natureza estrutural e funcional. A cabeça do
taco e suas partes não devem ser projetadas para se parecer com
qualquer outro objeto. Não é fácil definir de modo compreensível e
exato o que é um formato simples. Contudo, as características
consideradas em desacordo com esta exigência, portanto não
permitidas, incluem mas não se limitam a:
(i) Todos os Tacos
l
orifícios na face do taco;
l
orifícios na cabeça do taco (algumas exceções são permitidas
p para putters e ferros com cavidade no lado posterior da face)
l
acessórios que têm a finalidade de satisfazer especificações de
d dimensão
l
acessórios que se estendem para dentro ou para frente da face
d do taco;
l
acessórios que se estendem significativamente para cima do
t topo da cabeça do taco;
l
sulcos ou saliências na cabeça do taco. que se estendam por
s sobre a face do taco (pode haver algumas exceções para os
p putters); e
l
dispositivos óticos ou eletrônicos.
(ii) Madeiras e Ferros
l
todas as características relacionadas na alínea (i), acima;
l
cavidades no perfil do calcanhar e/ou na ponta da cabeça do taco,
q que possam ser vistas de cima;
l
cavidades profundas ou múltiplas no perfil da parte posterior da
c cabeça do taco, que possam ser vistas de cima;
l
material transparente colado à cabeça do taco, com intenção de
t tornar permitido um acessório que, de outro modo não seria; e
l acessórios que se estendem para além do perfil da cabeça do
t taco, quando vistos de cima.
190
Apêndice II
b. Dimensões, Volume e Momento de Inércia
(i) Madeiras
Quando a vara do taco está em um ângulo de 60 graus com relação
ao solo (linha horizontal), as dimensões da cabeça do taco devem
ser tais que:
l
a distância entre o calcanhar e a ponta da cabeça do taco não seja
m maior que a distância entre a face e a parte posterior da cabeça
d do taco.
l
a distância entre o calcanhar e a ponta da cabeça do taco não seja
m maior que 5 polegadas (127 mm), e
l
a distância entre a sola e o topo da cabeça do taco, inclusive
q quaisquer características permitidas, não seja maior que 2,8
p polegadas (71,12 mm).
Essas dimensões são medidas em linhas horizontais (pelos espaços)
entre as projeções verticais dos pontos extremos:
l
do calcanhar e da ponta; e
l
da face e da parte posterior (ver Fig. VIII, dimensão A).
e sobre as linhas verticais, entre as projeções horizontais dos pontos
extremos da sola e do topo da cabeça do taco (ver Fig. VIII, dimensão
B) Se o ponto extremo do calcanhar não estiver bem definido,
considera-se que está 0,875 polegada (22,23 mm) acima do plano
horizontal sobre o qual o taco se assenta (ver Fig. VIII, dimensão C).
O volume da cabeça do taco não pode exceder 460cm³ (28,03
polegadas cúbicas), mais uma tolerância de 10cm3 (0.61 polegadas
cúbicas).
Apêndice II
191
Figura VIII
(ii) Ferros
Quando a cabeça do taco está em sua posição normal de
preparação da tacada, as dimensões da cabeça devem ser tais que a
distância entre o calcanhar e a ponta seja maior do que a distância da
face à parte posterior.
(iii) Putters (ver Fig. IX)
Quando a cabeça do taco está em sua posição normal de
preparação da tacada, as dimensões da cabeça devem ser tais que:
l
a distância entre o calcanhar e a ponta seja maior que a distância
entre a face e a parte posterior da cabeça do taco;
l
a distância entre o calcanhar e a ponta da cabeça seja menor ou
igual a 7 polegadas (177,8 mm);
l
a distância entre o calcanhar e a ponta da face do taco seja maior
ou igual a dois terços da distância entre a face e a parte posterior
da cabeça do taco;
l
a distância entre o calcanhar e a ponta da face seja maior ou igual
à metade da distância entre o calcanhar e a ponta da cabeça;
l
a distância da sola ao topo da cabeça do taco, inclusive qualquer
acessório permitido, seja menor ou igual a 2,5 polegadas (63 mm).
192
Apêndice II
i)Figura IX
Para cabeças de formato tradicional, essas dimensões serão
medidas em linhas horizontais entre as projeções verticais dos
pontos extremos.
l do calcanhar e da ponta da cabeça do taco;
l do calcanhar e da ponta da face do taco; e
l da face e da parte posterior da cabeça;
E em linhas verticais, entre as projeções horizontais dos pontos
extremos da sola e do topo da cabeça do taco.
Para cabeças de formato incomum, a medição entre o calcanhar e a
ponta pode ser feita na face da cabeça do taco.
c. Efeito Mola e Propriedades Dinâmicas
O projeto, material e/ou construção da cabeça do taco, ou qualquer
tratamento dado a ela (inclusive a face do taco) não deve;
(i) ter um efeito mola que exceda o limite estabelecido no
Protocolo de Teste de Pêndulo, arquivado no R&A; ou
(ii) incorporar tecnologia ou acessórios que incluam – mas não se
limitem a – molas separadas ou acessórios com efeito mola, que
tenham como objetivo ou como resultado influenciar
indevidamente o efeito mola da cabeça do taco; ou
(iii) influenciar indevidamente o movimento da bola.
Nota: A alínea (i), acima, não se aplica aos putters.
Apêndice II
193
d. Lado da Cabeça do Taco para Golpear a Bola (Face do Taco)
A cabeça do taco deve ter apenas um lado (face) para golpear a bola,
com exceção dos putters, que podem ter dois lados com as mesmas
características, opostos um ao outro.
5. Face do taco
a. Geral
A face do taco deve ser dura e rígida e não deve imprimir um efeito
de giro na bola (spin) significativamente maior ou menor que o
proporcionado por uma cabeça de taco tradicional, de aço
(poderão ser feitas algumas exceções para os putters). Com exceção
das gravações listadas abaixo, a face do taco deve ser lisa, sem
nenhum grau de concavidade.
b. Material e Aspereza da Área
Figura X
de Impacto
Exceto quanto às gravações
descritas nos parágrafos
seguintes, a aspereza da
superfície da área com que se
pretende bater na bola (“área
de impacto”) não deve ser
maior que a obtida com jato
decorativos de areia ou com
fresagem fina (ver Fig. X).
A totalidade da área de impacto deve ser feita do mesmo material
(poderá haver exceções para cabeças de tacos feitas de madeira).
c. Gravações na Área de Impacto
Se um taco tiver ranhuras ou marcas de punções na área de impacto,
elas devem obedecer às seguintes especificações:
194
ApêndiceII
(i) Ranhuras.
as ranhuras devem ser retilíneas e paralelas.
l
as ranhuras devem ter corte transversal simétrico e seus lados
n não devem convergir (ver Fig. XI).
l
para tacos com ângulo de loft (inclinação) igual ou maior que 25
graus, as bordas das ranhuras devem ser, substancialmente, de
formato redondo com raio efetivo superior a 0,254mm, porém
menor que 0,508mm.
Figura XI
25
l
para tacos com ângulo de loft (inclinação) igual ou maior de 25
graus, as ranhuras devem ser de desenho simples na corte
transversal.
l
a largura, a distância e o corte transversal das ranhuras devem ser
c consistentes em toda a área de impacto.
l
qualquer arredondamento das bordas das ranhuras deve ter um
raio que não exceda 0,508 mm (0,020”).
l
a largura de cada ranhura não deve exceder 0,9 mm (0,035”),
usando-se o método de medida dos 30 graus que se encontra
arquivado na R&A.
l
a distância entre as bordas das ranhuras adjacentes não deve ser
inferior a três vezes a largura da ranhura, nem inferior a 1,905 mm
(0,075”).
l
a profundidade de uma ranhura não deve exceder 0,508 mm
(0,020”).
l
Apêndice II
195
l
* para tacos que sejam drivers, a área do corte transversal de uma
r ranhura (A), somada à área que a separa da ranhura seguinte
(W+S) não pode exceder 0,0762mm² (0,030"²) por 24,4mm ou 1"
(ver Fig. XII)
Figura XII
A
W+S
0,0762 MM²
W
30°
S
30°
A
as ranhuras não devem ter bordas ásperas ou salientes (teste
a arquivado no R&A).
l
* para tacos com ângulo de loft (inclinação) maior ou igual a 25
graus, as ranhuras devem, substancialmente, ter forma
arredondada com raio efetivo não menor que 0,254mm (0,010"),
medido da maneira mostrada pela Figura XI, não excedendo
0,508mm. É permitido um desvio de até 0,0254mm (0,001") no
raio efetivo.
l
Figura XIII
R = 0,254mm
0,254mm
Conforme
Não Conforme
(ii) Marcas de Punções
l
a dimensão máxima de qualquer punção não deve exceder
1,905mm (0,0075").
196
Apêndice II
l a distância entre marcas de punção, adjacentes (ou entre uma
m marca de punção e uma ranhura) não deve ser menor que 4,27
m mm (0.168”), medida de centro a centro.
l
a profundidade de uma marca de punção não deve exceder 1,02
mm (0.040”).
l
marcas de punção não devem ter bordas ásperas ou salientes.
l
para tacos com ângulo de loft (inclinação) igual ou maior de 25
graus, as bordas das ranhuras devem ser, substancialmente, de
formato redondo com raio efetivo superior a 0.254mm, porém
menor que 0.508mm. É permitido um desvio no raio efetivo de
até 0,00254mm (0,001").
Nota 1: As especificações identificadas acima com * (asterisco)
relativas a ranhuras e punções, referem-se exclusivamente aos
novos modelos de tacos fabricados a partir de 01 de janeiro de 2010
ou tacos fabricados antes desta data cuja ranhuras e punções
tenham sido alteradas, propositadamente, por exemplo, ao serem
regravadas. Para maiores informações, consultar a sessão "Busca de
Equipamentos" do site www.randa.org .
Nota 2: Nas Condições do Campeonato, a Comissão pode exigir, que
os tacos do jogador estejam em conformidade com as exigências
das especificações dos itens marcados com * (asterisco).
Recomenda-se que se aplique esta limitação apenas a competições
destinadas a jogadores de elite. Por maiores informações, favor
consultar a Decisão 4-1/1 no site do R&A www.randa.org.
d. Gravações Decorativas
O centro da área de impacto pode ser indicado por um desenho
contido em um quadrado com 9,53 mm (0,375”) de lado. Esse
desenho não deve influenciar indevidamente o movimento da bola.
São permitidos desenhos decorativos fora da área de impacto.
Apêndice II e III
197
e. Gravações em Faces Não Metálicas de Tacos
As especificações acima não se aplicam às cabeças de tacos feitas de
madeira, nos quais a área de impacto da face do taco é de material de
dureza menor que a do metal, e cujo loft é de 24 graus, ou menos,
mas são proibidas as gravações que possam influenciar
indevidamente o movimento da bola
f. Gravações na Face de Putters
As gravações na face da cabeça de um putter não devem ter bordas
ásperas ou salientes. As especificações acima, sobre aspereza,
material e gravações na área de impacto, não se aplicam a putters.
APÊNDICE III - A BOLA
A BOLA
1. Geral
A bola não deve ser substancialmente diferente das formas e marcas
tradicionais e habituais. O material e a construção da bola não devem
ser contrários à finalidade e ao espírito das Regras.
2. Peso
O peso da bola não deve ser superior a 45,93g (1,620 onças
“avoirdupois”).
3. Tamanho
O diâmetro da bola não deve ser inferior a 42,67 mm (1,680”).
4. Simetria Esférica
A bola não deve ser intencionalmente concebida, fabricada ou
198
Apêndice III e IV
modificada de forma a ter características diferentes das de uma bola
simetricamente esférica.
5. Velocidade Inicial
A velocidade inicial da bola não pode exceder o limite especificado
(teste em arquivo), quando medida por aparelhos aprovados pelo
R&A.
6. Distância Total Padrão
Ao ser testada pelos aparelhos aprovados pelo R&A, a distância total
de vôo somada à rolagem da bola não deve exceder a distância
especificada nas condições determinadas pelo Padrão de Distância
Total para bolas de golfe, arquivada no R&A.
APÊNDICE IV - DISPOSITIVOS E OUTROS EQUIPAMENTOS
Deliberou-se introduzir um novo Apêndice IV para esclarecer as
especificações e interpretações relativas a dispositivos e outros
equipamentos, de acordo com o que se segue:
Um jogador deveria consultar o R&A sempre que não souber ao
certo se o uso de um dispositivo ou outro equipamento se constitui
em infração às Regras.
Um fabricante deveria enviar à R&A um exemplar de um dispositivo,
ou outro equipamento a ser fabricado, pedindo um parecer sobre se
seu uso durante uma volta estipulada faria com que o jogador
infringisse a Regra 14-3. Esse exemplar tornar-se-á propriedade da
R&A, para fins de referência. Se o fabricante não enviar um exemplar
ou, depois de enviá-lo, não aguardar o parecer antes de fabricar e
comercializar o dispositivo ou outro equipamento, ele assume o
risco de se deparar com a decisão que o uso desse dispositivo ou
Apêndice IV
199
equipamento estaria em desacordo com as Regras.
Os parágrafos seguintes indicam as regulamentações gerais para o
projeto dos dispositivos e de outros equipamentos, assim como
suas especificações e interpretações. Esses parágrafos devem ser
lidos juntamente com a Regra 11-1 (Área do Tee) e Regra 14-3
(Dispositivos Artificiais, Equipamentos Incomuns e Uso Não
Convencional de Equipamentos).
1. Tee (Regra 11)
Um tee é um dispositivo projetado para levantar a bola acima do
solo. Ele não deve:
l
Ter uma altura maior que 101,6 mm (4");
l
Ser projetado ou fabricado de modo tal que possa indicar a linha
de jogo;
l
Influenciar indevidamente o movimento da bola; ou
l
De qualquer forma, auxiliar o jogador a executar a tacada ou seu
desempenho no jogo.
2. Luvas (Regra 14-3)
É permitido o uso de luvas para ajudar o jogador a segurar o taco,
desde que sejam comuns.
Uma luva “comum” deve:
l
Ser constituída de uma cobertura ajustada à mão, com bainhas
separadas ou aberturas para cada dedo; e
l
Ser feita de material macio em toda superfície da palma e da parte
de baixo dos dedos.
Uma luva “comum” não deve conter:
l
Na superfície inferior ou em seu interior, material cuja finalidade
principal seja fornecer acolchoamento. Acolchoamento é
definido como uma área do material da luva que seja 0,635
mm(0,0025 ") mais espessa que as áreas adjacentes, sem
200
Apêndice IV
acréscimo de material.
Nota: É permitido acrescentar materiais que aumentem a
resistência, absorvam umidade ou tenham outras finalidades
funcionais, desde que não excedam o estabelecido na definição de
acolchoamento (ver parágrafo acima).
l
Faixas ou tiras para impedir que o taco escorregue ou para
prender a mão ao taco.
l
Qualquer recurso para prender os dedos uns aos outros.
l
Características, além das visuais, projetadas para auxiliar o
jogador a colocar as mãos em posição específica e/ou
consistente com o grip.
l
Peso que auxilie o jogador a executar a tacada.
l
Qualquer característica que possa restringir o movimento de
uma articulação; ou
l
Qualquer outra característica que possa ajudar o desempenho
do jogador ou auxiliá-lo a executar uma tacada.
3. Sapatos (Regra 14-3)
É permitido o uso de sapatos que auxiliem o jogador a obter uma
firme preparação para a tacada. Sujeito às condições da competição,
permite-se o uso de características como travas colocadas no
solado, mas os sapatos não devem incorporar atributos:
l
Projetados para auxiliar o jogador a preparar a tacada e/ou
construir a preparação da tacada
l
Projetados para ajudar o alinhamento do jogador; ou
l
Que possam, de qualquer outro modo, auxiliar o jogador a
executar uma tacada ou seu desempenho no jogo.
4. Vestuário (Regra 14-3)
Artigos de vestuário não devem incorporar características:
l
Projetadas para auxiliar o alinhamento do jogador; ou
Apêndice IV
l
201
Que possam, de qualquer outro modo, auxiliar o jogador a
executar uma tacada ou seu desempenho no jogo.
5. Medidores de distância (Regra 14-3)
Durante uma volta estipulada, não é permitido o uso de medidores
de distância, a menos que a Comissão tenha introduzido uma Regra
Local permitindo sua utilização (ver Nota da Regra 14-2 e Apêndice I,
Parte B, Seção 9).
Mesmo que a Regra Local esteja em vigência, o dispositivo deve se
limitar apenas a medir a distância. Características que o tornariam
contrário à Regra Local incluem, mas não se limitam a:
l
Avaliar ou medir uma inclinação;
l
Avaliar ou medir outras condições que poderiam afetar o jogo
(isto é, a velocidade ou a direção do vento, ou obter outras
informações sobre o clima, tais como temperatura, umidade,
etc.);
l
Fornecer recomendações que possam auxiliar o jogador a
executar uma tacada ou seu desempenho no jogo (isto é, escolha
do taco, tipo de tacada a ser executada, avaliação do green ou
qualquer outro conselho relacionado ao assunto); ou
l
Calcular a distância efetiva entre dois pontos, com base na
inclinação ou em outras condições que possam afetar a distância
da tacada.
Essas características de não conformidade tornam o uso do
dispositivo contrário às regras, independente de serem ou não:
l
Características que possam ser desligadas ou desconectadas; e
l
Características que estejam desligadas ou desconectadas.
Um dispositivo multifuncional, como um smartphone ou PDA,
poderá ser usado como medidor de distância, desde que contenha
um aplicativo com essa finalidade e que respeite todas as limitações
acima (isto é, meça apenas a distância). Além disso, quando o
202
Apêndice IV
aplicativo para medir a distância estiver sendo utilizado, não poderá
haver nenhuma outra característica ou aplicativo instalados no
dispositivo que, se usados, desrespeitariam as Regras, sendo ou não
utilizados de fato.
Regra da Condição de Golfista Amador
203
REGRAS DA CONDIÇÃO
DE GOLFISTA AMADOR
Aprovadas por R&A Rules Limited.
Válidas a partir de 1º de janeiro de 2012.
Introdução às Regras de 2012 do Golfista Amador
O amadorismo no esporte é muito menos comum hoje que no
passado. Na qualidade de autoridade responsável pelas Regras do
jogo, o R&A Limited (R&A) e a United States Golf Association
(USGA) realizaram uma revisão fundamental nas Regras do Golfista
Amador (“as Regras”) nos últimos quatro anos.
O R&A e a USGA concluíram que a distinção entre o golfe amador e o
profissional deveria ser mantida e que a remoção total dos limites e
restrições impostos aos golfistas amadores não atende os melhores
interesses do jogo moderno. Em particular, decidiu que, como o
golfe amador é predominantemente auto-regulamentado tanto no
que diz respeito às Regras do jogo como na atribuição de handicap, o
incentivo financeiro descontrolado poderia pressionar demais esses
importantes aspectos e prejudicar a integridade do jogo.
Os principais objetivos destas novas Regras são:
l
l
l
l
Uma posição internacionalmente aceita que atenda os melhores
interesses do jogo;
Um Código moderno, fiel às tradições do jogo;
Um Código duradouro e exequível, e
Um Código abrangente de todos os aspectos do jogo (isto é,
204
Regra da Condição de Golfista Amador
clubes de golfe, elite amadora e profissional do golfe (em seus
vários aspectos)).
Através de limites e restrições apropriados, as Regras pretendem
encorajar os golfistas amadores a se concentrarem nos desafios e
recompensas do jogo em vez de buscar qualquer ganho financeiro.
O R&A e a USGA acreditam que este novo Código possui perfeito
equilíbrio para preservar o caráter tradicional do jogo amador,
reconhecendo que jovens golfistas talentosos podem precisar de
maior apoio. Ao mesmo tempo, reconhece que diferentes
condições sócio-econômicas criam desafios distintos para
indivíduos e organizações nos vários países e que, principalmente, os
países em que o golfe é um esporte emergente podem necessitar de
estruturas mais liberais e flexíveis para ajudar o jogo a se desenvolver.
O R&A formulou as Novas Regras do Golfe Amador tendo em vista
essas condições.
Clive Edginton
Presidente
Comissão da Condição de Amador
R&A Rules Ltd
Christie Austin
Presidente
Comissão da Condição de Amador
United States Golf Association
Regra da Condição de Golfista Amador
205
Preâmbulo
O R&A se reserva o direito de alterar as Regras da Condição de
Golfista Amador e, a qualquer momento, fazer e alterar as
interpretações a elas relacionadas. Para informações atualizadas,
favor entrar em contato com o R&A ou acessar o site
www.randa.org.
Nas Regras da Condição de Golfista Amador, subentende-se que o
gênero usado com relação a qualquer pessoa inclui ambos os sexos.
Definições
As definições estão listadas em ordem alfabética e, nas próprias
Regras, os termos definidos estão grafados em itálico.
Comissão
A Comissão é a Comissão oficial da Entidade Regente.
Entidade Regente
Para as Regras da Condição do Golfista Amador, em qualquer país, a
Entidade Regente é a Liga, Federação ou Confederação nacional de
cada país.
Nota: Na Grã-Bretanha e Irlanda, a Entidade Regente é R&A.
Golfista Amador
Golfista Amador é alguém que pratica o jogo como um esporte não
remunerado e sem fins lucrativos.
Golfista Júnior
Golfista júnior é um golfista amador que não atingiu uma idade
específica determinada pela Entidade Regente.
Habilidade ou Reputação no Golfe
206
Regra da Condição de Golfista Amador
É a Entidade Regente que decide se um determinado Golfista
Amador tem “habilidade e reputação no golfe”.
Geralmente, considera-se que um Golfista Amador possui
habilidades no golfe se:
(a) obtiver sucesso competitivo a nível regional ou nacional, ou for
escolhido para representar a associação ou liga nacional, regional,
estadual de golfe; ou
(b) competir em nível de elite.
A reputação no golfe só pode ser obtida através da habilidade no
golfe, e considera-se que essa reputação continua válida por cinco
anos após a habilidade no golfe do jogador ter caído abaixo do
padrão estabelecido pela Entidade Regente.
Instrução
A Instrução cobre o ensino dos aspectos físicos do jogo de golfe, isto
é, os reais mecanismos do “swing” e do bater na bola de golfe.
Nota: A Instrução não cobre o ensino dos aspectos psicológicos do
golfe ou a etiqueta das Regras do Golfe.
Prêmio de Reconhecimento
Prêmio de reconhecimento é um prêmio por desempenhos ou
contribuições notáveis ao golfe, e difere dos prêmios obtidos em
competições. O prêmio de reconhecimento não pode ser
monetário.
Prêmio Simbólico
Prêmio simbólico é um troféu feito de ouro, prata, cerâmica, vidro ou
outro material, contendo uma gravação permanente e
característica.
R&A
Regra da Condição de Golfista Amador
207
R&A significa R&A Rules Limited
Regra ou Regras
Os termos Regra ou Regras se referem às Regras do Estatuto do
Golfista Amador, e as interpretações conforme o Livro de Decisões
Sobre as regras do Golfista Amador.
USGA
Essa sigla significa United States Golf Association
Vale Prêmio
“Vale prêmio” é um vale, certificado de prêmio, cartão de prêmio, ou
semelhante, aprovado pela Comissão encarregada da competição
para a compra de mercadorias em uma loja profissional ou em
qualquer outra fonte varejista.
Valor de Varejo
O valor de varejo de um prêmio é o preço normal de venda pelo qual
a mercadoria está disponível para qualquer pessoa em uma fonte de
varejo.
208
Regra da Condição de Golfista Amador
Regra 1
Amadorismo
1-1. Geral
Um Golfista Amador deve jogar e se conduzir de acordo com as
Regras.
1-2. Condição de Golfista Amador
A Condição de Golfista Amador é uma condição universal de
elegibilidade para jogar em campeonatos de golfe como Golfista
Amador. Uma pessoa que atue de modo contrário às Regras pode
perder sua Condição de Golfista Amador e, consequentemente, será
inelegível para jogar em campeonatos amadores.
1-3. Finalidade das Regras
A finalidade das Regras é manter a diferença entre o golfe amador e o
profissional e garantir que o jogo amador, predominantemente
auto-regulamentado quanto às Regras do Golfe e atribuição de
handicap, se mantenha livre das pressões que podem resultar de
patrocínios e incentivos financeiros não controlados.
1-4. Dúvidas Quanto às Regras
A pessoa que tiver dúvidas quanto a um determinado curso de ação
pode consultar a Entidade Regente.
Quando em dúvida sobre se determinada proposta está ou não de
acordo com as Regras, qualquer organizador ou patrocinador de
uma competição de golfe amador, ou de uma competição
envolvendo golfistas amadores, deveria consultar a Entidade
Regente.
Regra da Condição de Golfista Amador
Regra 2
209
Profissionalismo
2.1. Geral
Um Golfista Amador não deve se conduzir ou identificar como
golfista profissional.
Com a finalidade de aplicar estas Regras, golfista profissional é quem
l
Pratica o jogo como sua profissão, ou
l
Trabalha como golfista profissional; ou
l
Entra em uma competição de golfe como profissional; ou
l
É membro de qualquer Associação de Golfistas Profissionais
(AGP); ou
l
É membro de um Tour Profissional limitada exclusivamente a
golfistas profissionais.
Exceção: Um golfista amador pode possuir um título de membro de
uma AGP, desde que isso não lhe confira qualquer direito de jogar e
tenha apenas finalidade administrativa.
Nota 1: um golfista amador pode se informar sobre suas prováveis
perspectivas de se tornar golfista profissional, inclusive se
candidatar, sem sucesso, à posição de golfista profissional, e pode
trabalhar em uma loja profissional e receber salário ou
compensação por esse serviço, desde que não infrinja as Regras de
nenhuma forma.
Nota 2: Se um golfista amador precisar competir em uma ou mais
competições qualificativas para se tornar elegível para fazer parte de
um Tour Profissional, poderá participar dessas competições sem
perder sua Condição de Amador, desde que, antes do jogo e por
escrito, ele desista de seu direito a qualquer prêmio em dinheiro
oferecido pela competição.
2.2. Contratos e Acordos
210
Regra da Condição de Golfista Amador
(a) Ligas Nacionais ou Associações
O golfista amador pode possuir um contrato e/ou acordo com sua
Associação Nacional, desde que, direta ou indiretamente, não
obtenha pagamento, compensação ou qualquer ganho financeiro
enquanto ainda golfista amador, exceto quando as Regras
estipularem o contrário.
(b) Agentes e Patrocinadores Profissionais, e Outras Terceiras
Partes
Um golfista amador pode possuir contrato e/ou acordo com uma
terceira parte (inclusive, mas não se limitando a agentes ou
patrocinadores profissionais), desde que:
(i) o golfista tenha no mínimo 18 anos de idade,
(ii) o contrato ou acordo seja apenas relativo ao futuro do
golfista como profissional e não estipule que deve
participar de certos eventos profissionais ou amadores
como golfista amador, e
(iii) exceto se as Regras estipularem o contrário, o golfista
amador não pode receber pagamento, compensação ou
obter qualquer ganho financeiro, direta ou indiretamente,
enquanto ainda estiver na a categoria de golfista amador.
Exceção: Em circunstâncias especiais e individuais, um golfista
amador que ainda não completou 18 anos de idade pode solicitar à
Entidade Regente permissão para celebrar tal contrato, desde que
este não tenha validade maior que 12 meses e não seja renovável.
Nota 1: Aconselha-se que o golfista amador consulte a Entidade
Regente antes de assinar um contrato ou acordo com qualquer
terceira parte, para garantir que não infringe as Regras.
Nota 2: Se um golfista amador receber uma bolsa de estudos para o
aprendizado do golfe (ver Regra 6-5), ou puder solicitar tal bolsa no
futuro, aconselha-se que entre em contato com a sociedade
Regra da Condição de Golfista Amador
211
nacional reguladora dessas bolsas e/ou instituição de ensino
relevante para garantir que quaisquer contratos ou acordos com
terceiras partes são permitidos de acordo com os regulamentos
sobre bolsas.
Regra 3
Prêmios
3-1 Jogar pelo Prêmio em Dinheiro
Um golfista amador não pode jogar golfe por prêmios em dinheiro
ou seus equivalentes, em um torneio, competição ou exibição.
Contudo, um golfista amador pode participar de um torneio,
competição ou exibição de golfe onde se oferece um prêmio em
dinheiro ou seu equivalente, desde que, antes de sua participação,
desista de seu direito de aceitar esse prêmio em dinheiro oferecido
pelo evento.
Exceção: Se o prêmio em dinheiro for oferecido por um “hole-inone” (embocar a bola em uma única tacada) durante uma volta da
competição de golfe, o golfista amador não precisa desistir de seu
direito a aceitar esse prêmio em dinheiro antes de sua participação
(ver Regra 3-2b).
(Conduta contrária à finalidade das Regras – ver Regra 7-2).
(Política quanto a Apostas – ver Apêndice)
3-2- Limites de Prêmios
a. Geral
Um Golfista Amador não pode aceitar um prêmio (exceto um
prêmio simbólico) ou um vale prêmio com valor de varejo acima de
£500 (quinhentas libras esterlinas) ou seu equivalente, ou valor
menor, decidido pela Entidade Regente. Este limite se aplica aos
prêmios totais ou qualquer vale prêmio recebido por um Golfista
212
Regra da Condição de Golfista Amador
Amador em qualquer competição ou série de competições.
Exceção: Prêmios “hole-in-one” (embocar a bola em uma única
tacada) - ver Regra 3-2b.
Nota 1: O limite de prêmio se aplica a qualquer forma de competição
de golfe, seja em um campo de golfe, em um simulador de golfe ou
competições para o drive “mais longo” ou “mais perto” do buraco.
Nota 2: A responsabilidade de provar o valor de varejo de um prêmio
é da Comissão encarregada pela competição.
Nota 3: Recomenda-se que o valor total dos prêmios em uma
competição scratch, ou cada divisão de prêmios da categoria com
handicap, não exceda duas vezes o limite prescrito em uma
competição de 18 buracos, três vezes em uma competição de 36
buracos, cinco vezes em uma competição de 54 buracos e seis vezes
em uma competição de 72 buracos.
b. Prêmios para “Hole-in-One”
Um golfista amador pode aceitar um prêmio que exceda o limite
prescrito na Regra 3-2a, inclusive um prêmio em dinheiro para um
“hole-in-one” conseguido em uma competição de golfe.
Nota: O “hole-in-one” deverá ser feito durante uma volta de uma
competição de golfe e ser incidental nessa volta. Segundo esta
provisão, concursos de múltiplas inscrições separadas, concursos
realizados em locais que não sejam em campos de golfe (por ex., em
um driving range ou simulador de golfe) e concursos de putt não se
qualificam, e estão sujeitos às restrições e limites das Regras 3-1 e 3-2.
3-3. Prêmios de Reconhecimento
a. Geral
Um golfista amador não pode aceitar um Prêmio de
Reconhecimento com valor de varejo acima dos limites prescritos na
Regra 3-2.
Regra da Condição de Golfista Amador
213
b. Prêmios Múltiplos
Um Golfista Amador pode aceitar mais de um Prêmio de
Reconhecimento de diferentes doadores, mesmo que o total do
valor de varejo exceda o limite prescrito, desde que não sejam
apresentados de forma a evitar o limite para um único prêmio.
Regra 4
Despesas
4.1. Geral
Exceto quando previsto nas Regras, um golfista amador não pode
aceitar pagamento de despesas em dinheiro, ou em outra forma, de
qualquer fonte, para jogar em uma competição ou exibição de golfe.
4.2. Reembolso de Despesas de Torneio
Um golfista amador pode receber pagamento razoável de despesas,
desde que não excedam as despesas reais em que incorreu para
jogar em uma competição ou exibição de golfe, como prescrito nas
cláusulas a-g desta Regra.
Se um golfista amador receber uma bolsa de estudos para o
aprendizado do golfe (ver Regra 6-5), ou puder solicitar tal bolsa no
futuro, aconselha-se que entre em contato com a sociedade
nacional reguladora dessas bolsas e/ou instituição de ensino
relevante para garantir que quaisquer contratos ou acordos com
terceiras partes são permitidos de acordo com os regulamentos
sobre bolsas.
a. Auxílio da família
Um golfista amador pode receber pagamento de suas despesas de
um membro de sua família ou de um guardião legal.
214
Regra da Condição de Golfista Amador
b. Golfistas juvenis
Um golfista juvenil pode ser ressarcido de suas despesas ao competir
em uma competição limitada exclusivamente a golfistas juvenis.
Nota: se a competição não for limitada exclusivamente a golfistas
juvenis, ele poderá ser ressarcido de suas despesas ao competir
nessa competição de acordo com as disposições da Regra 4-2c.
c. Eventos Individuais
Um golfista amador pode ser ressarcido de suas despesas quando
competir em eventos individuais, desde que respeite as seguintes
disposições:
(i) se a competição tiver lugar no próprio país do jogador, as
(i) despesas devem ser aprovadas e pagas através da associação ou
(i) federação nacional, estadual ou regional do jogador ou, com sua
(i) aprovação, podem ser pagas pelo clube de golfe do jogador.
(ii) se a competição se realizar em outro país, as despesas devem ser
(i) aprovadas e pagas através da associação ou federação nacional,
(i) estadual ou regional do jogador ou, sujeitas à aprovação dessas
(i) entidades, pagas pela entidade responsável pelo golfe no país em
(i) que ele está competindo.
A Entidade Máxima (no Brasil a CBG) poderia limitar o reembolso de
despesas a um número específico de dias durante um ano calendário
e um golfista amador não deveria ultrapassar o limite estabelecido. O
limite estabelecido poderia incluir um prazo razoável para viagens,
bem como tempo de treino antes dos dias de competição.
Exceção: Um golfista amador não deve, direta ou indiretamente,
receber pagamento por suas despesas através um agente
profissional (ver Regra 2-2) ou qualquer fonte semelhante, segundo
as determinações da Entidade Regente.
Nota: Exceto pelo que determinam as Regras, um golfista amador
possuidor de habilidades no golfe ou reputação, não pode promover
Regra da Condição de Golfista Amador
215
nem anunciar a fonte pagadora de quaisquer despesas recebidas
(ver Regra 6-2).
d. Eventos por Equipes
Um golfista amador pode ser ressarcido de suas despesas quando
estiver representando:
l
Seu país
l
Sua associação ou federação regional, estadual ou nacional de
golfe
l
Seu clube de golfe
l
Uma entidade semelhante
em uma competição, sessão ou campo de treinamento.
Nota 1: Entidade semelhante inclui uma instituição educacional ou
corporação militar.
Nota 2: A menos que se determine o contrário, as despesas devem
ser pagas pela entidade que o golfista amador representa, ou pela
entidade responsável pelo golfe no país em que o jogador está
competindo.
e. Convites não Relacionados com a Habilidade no Golfe
Um golfista amador, por razões não relacionadas à sua habilidade no
golfe (por ex., uma celebridade, um associado ou cliente comercial),
convidado a participar de um evento de golfe, pode receber
pagamento por suas despesas.
f. Exibições
Um golfista amador que estiver participando de uma apresentação
para auxiliar uma instituição beneficente reconhecida pode receber
pagamento por suas despesas, desde que a apresentação não seja
realizada juntamente com outro evento de golfe do qual o jogador
participa.
216
Regra da Condição de Golfista Amador
g. Competições com Handicap, Patrocinadas
Um Golfista Amador pode receber pagamento por suas despesas ao
competir em uma competição com handicap, patrocinada, desde
que a competição tenha sido aprovada do seguinte modo:
(i) Se a competição se realizar no próprio país do jogador, a
aprovação anual da Entidade Regente deve ser previamente
obtida pelo patrocinador; e
(ii) Se a competição se realizar em mais de um país ou envolver
golfistas de outro país, o patrocinador deve obter aprovação
anual prévia de cada ema das Entidades Regentes. O pedido de
aprovação deverá ser enviado à Entidade Regente do país onde a
competição tiver início.
4-3. Despesas de Subsistência
Para auxiliar em sua subsistência, um golfista amador pode receber
por suas despesas razoáveis, desde que a soma não exceda os custos
reais em que incorreu e que as despesas sejam aprovadas e pagas
através da associação ou federação de golfe do jogador.
Para determinar se as despesas relacionadas com a subsistência são
necessárias ou apropriadas, a associação ou federação nacional,
única responsável por essa aprovação, deveria considerar, entre
outros fatores, as condições sócio-econômicas aplicáveis.
Exceção: Um golfista amador não deve, direta ou indiretamente, ser
ressarcido por suas de despesas de subsistência por um agente
profissional (ver Regra 2-2) ou qualquer fonte semelhante
determinada pela Entidade Regente.
Regra 5
Instrução
5-1. Geral
Exceto pelo determinado nas Regras, um Golfista Amador não deve,
Regra da Condição de Golfista Amador
217
direta ou indiretamente, receber pagamento ou compensação por
dar instruções sobre o golfe.
5-2 Onde o Pagamento é Permitido:
a. Escolas, Faculdades, Acampamentos, etc.
Um Golfista Amador que seja (i) funcionário de uma instituição ou
sistema educacional, (ii) conselheiro em um acampamento ou outro
programa organizado de forma semelhante, pode receber
pagamento ou compensação pela instrução de golfe aos alunos da
instituição, sistema ou acampamento, desde que o tempo total a
elas devotado seja menos de 50 por cento do tempo gasto no
desempenho de todos os seus deveres de funcionário ou
conselheiro.
b. Programas Aprovados
Um Golfista Amador pode receber pagamento ou compensação por
dar instruções sobre golfe como parte de um programa
previamente aprovado pela Entidade Regente.
5-3. Instruções por Escrito
Um Golfista Amador pode receber pagamento ou compensação por
dar instruções por escrito, desde que sua habilidade ou reputação de
golfista não seja um fator preponderante por ter sido empregado, ou
na encomenda ou venda de seu trabalho.
Regra 6
Uso da Habilidade ou Reputação no Golfe
Os regulamentos seguintes, determinados pela Regra 6, aplicam-se
apenas a golfistas amadores que possuam habilidade ou reputação
no golfe.
218
Regra da Condição de Golfista Amador
6-1. Geral
Exceto pelo prescrito nas Regras, um golfista amador com habilidade
ou reputação no golfe não deve utilizar suas habilidades ou
reputação para obter qualquer ganho financeiro.
6-2. Promoção, Propaganda e Venda
Um golfista amador com habilidade ou reputação no golfe não
deverá utilizar tal habilidade ou reputação para obter pagamento,
remuneração, benefício pessoal ou qualquer ganho financeiro por,
direta ou indiretamente, (i) promover, anunciar ou vender qualquer
artigo, ou (ii) permitir que seu nome seja utilizado por uma terceira
parte para promover, anunciar ou vender qualquer artigo.
Exceção: Um golfista amador com habilidade ou reputação no golfe
pode permitir que seu nome seja utilizado para promover:
(a) sua associação ou federação nacional, estadual ou regional de
golfe; ou
(b) uma organização de caridade reconhecida (ou organização
semelhante devotada às boas causas); ou
(c) sujeito à permissão de sua associação ou federação nacional
de golfe, qualquer competição ou evento considerado como
importante para os melhores interesses do jogo de golfe, ou que
contribua para seu desenvolvimento.
O golfista amador não deve, direta ou indiretamente, obter qualquer
pagamento, compensação ou ganho financeiro por permitir que seu
nome, ou algo semelhante, seja utilizado de uma dessas formas.
Nota 1: Um golfista amador com habilidade ou reputação no golfe
pode aceitar equipamentos de golfe de qualquer pessoa que
comercialize tais equipamentos, desde que não haja publicidade
envolvida nesse fato.
Nota 2: É permitido o uso limitado de nome ou logo no
Regra da Condição de Golfista Amador
219
equipamento e nas roupas. Maiores informações sobre essa Nota e
sua interpretação correta podem ser encontradas em “Decisões nas
Regras da Condição de Amador”.
6-3. Aparição Pessoal
Um golfista amador com habilidade ou reputação no golfe não deve
utilizar tal habilidade ou reputação para, direta ou indiretamente,
obter pagamento, remuneração, benefício pessoal ou qualquer
ganho financeiro resultante de uma aparição pessoal.
Exceção: um golfista amador pode ser ressarcido por despesas reais
relativas a uma aparição pessoal, desde que não tenha relação com
uma aparição pessoal em uma competição ou exibição de golfe.
6-4. Radiodifusão e Material Escrito
Um golfista amador com habilidade e reputação no golfe pode obter
pagamento, compensação, benefício pessoal ou ganho financeiro
por qualquer radiodifusão, ou por escrever livros ou artigos, desde
que
(a) a radiodifusão ou o material escrito sejam parte de seu emprego
ou carreira principal e não incluam instruções sobre o golfe
(Regra 5); ou
(b) se a radiodifusão ou o material escrito tiverem sido feitos em
tempo parcial, o jogador realmente seja o autor do comentário,
artigos ou livros e não haja instruções sobre como jogar golfe.
Nota: Um golfista amador com habilidade e reputação no golfe não
deve promover ou anunciar nada em seus comentários, artigos ou
livros (ver Regra 6-2)
6-5. Bolsas de Estudo, Subvenções
Um golfista amador com habilidade e reputação no golfe pode
aceitar os benefícios de uma subvenção ou bolsa de estudos cujos
220
Regra da Condição de Golfista Amador
termos e condições tenham sido aprovados pela Entidade Regente.
A Entidade Regente pode pré-aprovar os termos e condições de
subvenções ou bolsas de estudos educacionais, desde que estes
respeitem os regulamentos do National Collegiate Athletic
Association (NCAA) nos Estados Unidos da América, ou outras
instituições semelhantes que regulamente os direitos e deveres dos
atletas no sistema educacional.
Se um golfista amador receber uma subvenção ou bolsa de estudos,
ou se candidatar a esses benefícios para o futuro, aconselha-se que
ele entre em contato com a organização nacional que os
regulamenta e/ou com a instituição educacional relevante para
garantir que quaisquer contratos ou acordos com terceiras partes
(Regra 2-2) ou recebimentos de despesas (Regra 4-2) são permitidos
pelos regulamentos da bolsa de estudos aplicável.
6-6. Associação
Um golfista amador com habilidade e reputação no golfe pode
aceitar uma oferta de associação a um Clube de Golfe ou privilégios
em um campo de golfe, sem o pagamento total para a classe de
associação ou privilégio, a menos que essa oferta seja feita para
induzi-lo a jogar para esse Clube.
Regra 7 Outras Condutas Incompatíveis com o Amadorismo
7-1. Conduta Prejudicial ao Amadorismo
Um golfista amador não deve agir de forma prejudicial aos melhores
interesses do jogo amador.
7-2 Conduta Contrária à Finalidade das Regras
Um golfista amador não deve tomar qualquer medida contrária à
Regra da Condição de Golfista Amador
221
finalidade e espírito das Regras, inclusive medidas relacionadas a
apostas de golfe.
(Política quanto a Apostas – ver Apêndice)
Regra 8 Procedimento para o Cumprimento das Regras
8.1 – Decisões sobre uma Infração
Se uma possível infração às Regras, cometida por uma pessoa que
alega ser golfista amador, chegar ao conhecimento da Comissão,
trata-se de uma questão para a Comissão apurar se a infração
realmente ocorreu. Cada caso será investigado até o ponto
considerado adequado pela Comissão e considerado de acordo
com seus próprios méritos. A decisão da Comissão será final, mas
sujeita a Apelação conforme estas Regras.
8-2. Aplicação da Penalidade
Quando houver uma decisão de que uma pessoa violou as Regras, a
Comissão pode declarar extinta a Condição de Amador dessa
pessoa ou exigir que ela restrinja ou desista das ações especificadas
como condição para manter sua Condição de Amador.
A Comissão deveria notificar a pessoa e qualquer associação ou
federação de golfe interessada sobre as medidas tomadas de acordo
com a Regra 8-2.
8-3. Procedimento para Apelação
Cada Entidade Regente deveria estabelecer um procedimento pelo
qual qualquer decisão relativa à aplicação das Regras possa ser
apelada pela pessoa afetada por tal decisão.
222
Regra da Condição de Golfista Amador
Regra 9
Reintegração na Condição de Golfista Amador
9-1. Geral
A Comissão tem o poder exclusivo de:
l
reintegrar à Condição de Golfista Amador um golfista
profissional e/ou outras pessoas que tiverem infringido as
Regras
l
prescrever um período de espera necessário para a reintegração,
ou
l
negar a reintegração,
Sujeito a apelação conforme as Regras.
9-2. Pedidos de Reintegração
Cada pedido de reintegração será considerado pelos seus próprios
méritos, com a consideração normalmente conferida aos seguintes
princípios:
a. Aguardando Reintegração
Golfe profissional e golfe amador são duas formas distintas de jogo
que concedem oportunidades diferentes; nenhum dos dois irá se
beneficiar se o processo de mudar da categoria de profissional para
a de amador for fácil demais. Além disso, um candidato à
reintegração à categoria de amador deve passar por um período de
espera, como prescrito pela Comissão.
O período de espera para a reintegração tem início na data da última
violação das Regras, a não ser que a Comissão decida que ele se inicie
(a)na data em que a última violação da pessoa chegou ao
conhecimento da Comissão.ou (b) em data determinada pela
Comissão.
Regra da Condição de Golfista Amador
223
b. Período de Espera por Reintegração
(i) Profissionalismo
Em geral, o período de espera pela reintegração está relacionado ao
período durante o qual a pessoa agia violando as Regras. Entretanto,
nenhum requerente é normalmente elegível para a reintegração até
que tenha se conduzido de acordo com as Regras por um período de
pelo menos um ano.
Recomenda-se que as seguintes diretrizes sobre períodos de
aguardo de reintegração sejam aplicadas pela Comissão:
Período de Infração:
Menos de cinco anos
Cinco anos ou mais
Período Aguardando Reintegração:
Um ano
Dois anos
No entanto, esse período pode ser ampliado se o candidato tiver
jogado extensivamente por prêmios em dinheiro, a despeito de seu
desempenho. Em todos os casos, a Comissão se reserva o direito de
ampliar ou diminuir o período de espera pela reintegração.
(ii) Outras Infrações às Regras
Normalmente, requer-se um período de um ano para a reintegração
Entretanto, esse período pode ser ampliado se a violação for
considerada séria.
c) Número de Reintegrações
Geralmente uma pessoa não pode ser reintegrada mais de duas
vezes.
d) Jogadores de proeminência nacional
Um jogador que viola as Regras durante mais de cinco anos,
normalmente não pode se candidatar à reintegração.
224
Regra da Condição de Golfista Amador
e) Condição Enquanto Aguarda a Reintegração
Um candidato a reintegração deve observar estas Regras durante o
período em que aguarda sua reintegração.
Um candidato a reintegração não tem direito de participar de
competições na qualidade de golfista amador. No entanto, pode
participar de competições e ganhar prêmios em dinheiro apenas
entre os sócios de um clube do qual é membro, desde que sua
participação seja aprovada pelo Clube. Ele não pode representar
esse Clube contra outro, a menos que possua aprovação dos Clubes
envolvidos na competição e/ou da Comissão organizadora.
Um candidato a reintegração pode participar de competições que
não estão limitadas a golfistas amadores, sujeito às condições da
competição, sem prejuízo de seu requerimento, desde que o faça na
qualidade de candidato a reintegração. Ele deve desistir de qualquer
prêmio reservado para golfistas amadores (Regra 3-1)
9-3. Procedimento para Apresentar o Requerimento
Todo pedido de reintegração precisa ser submetido à Comissão, de
acordo com os procedimentos estabelecidos, e precisam conter as
informações que a Comissão requerer.
9-4. Procedimento para Apresentar Apelação
Cada Entidade Regente deveria estabelecer um processo ou
procedimento através do qual qualquer decisão relativa a uma
reintegração à Condição de Amador poderá ser apelada pela pessoa
afetada.
Regra 10 Decisão da Comissão
10-1. Decisão da Comissão
Regra da Condição de Golfista Amador
225
A decisão da Comissão é final, sujeita a apelação conforme
determinado pelas Regras 8-3 e 9-4.
10-2. Dúvidas com relação às Regras
Se a Comissão considerar que o caso é duvidoso ou não está
coberto pelas Regras, poderá, antes de tomar sua decisão, consultar
a Comissão para a Condição de Amador da R&A.
APÊNDICE – POLÍTICA SOBRE APOSTAS
Geral
Um golfista amador que joga competitivamente ou por recreação é
alguém que pratica o golfe pelo desafio que ele apresenta, não como
profissão nem para obter ganho financeiro.
No golfe amador, o incentivo financeiro excessivo pode resultar em
algumas formas de aposta, dando origem a abusos das Regras tanto
no jogo quanto na manipulação dos handicaps, em detrimento da
integridade do jogo.
Há uma distinção entre jogar pelo prêmio em dinheiro (Regra 3-1) ou
apostar, que é contrário à finalidade das Regras (Regra 7-2) e outras
formas de apostar que, por si mesmas, não se constituem em
infração às Regras. O golfista amador ou a Comissão encarregada da
competição, na qual competem golfistas amadores, deveria
consultar a Entidade Regente se tiver dúvidas quanto à aplicação das
Regras. Na ausência dessa orientação, recomenda-se que nenhum
prêmio em dinheiro seja oferecido para garantir a observância das
Regras.
Formas Aceitáveis de Apostas
Não há objeção contra apostas informais entre indivíduos golfistas
226
Regra da Condição de Golfista Amador
ou entre equipes de golfistas, quando incidentais no jogo. É difícil
definir com precisão o que é uma aposta informal, mas os aspectos
consistentes com esse tipo de aposta incluem:
l
Em geral, os jogadores se conhecem;
l
A participação na aposta é opcional e limitada aos jogadores;
l
A única fonte de todo dinheiro ganho pelos jogadores são os
próprios jogadores; e
l
A quantia de dinheiro envolvida em geral não é excessiva.
Portanto, apostas informais são aceitáveis, desde que sua finalidade
principal seja o prazer de jogar, e não o ganho financeiro.
Formas Não Aceitáveis de Apostas
Não são aprovadas outras formas de apostas onde há
obrigatoriedade dos jogadores participarem (por ex., apostas
compulsórias) ou que tenham o potencial de envolver grandes
somas de dinheiro (por ex., leilões onde jogadores e equipes são
vendidos através de leilão).
De qualquer modo, é difícil definir precisamente as formas de
apostas, mas os aspectos consistentes com tais formas incluem:
l
A participação na aposta é aberta a não jogadores; e
l
A quantia de dinheiro envolvida em geral é excessiva.
A participação de um golfista amador em apostas não aprovadas
pode ser considerada contrária à finalidade das Regras (Regra 7-2) e
pode colocar em perigo sua Condição de Amador.
Além disso, não são permitidos eventos organizados ou promovidos
para gerar prêmios em dinheiro. Considera-se que os golfistas que
participam de tais eventos sem primeiro desistirem de seu direito ao
prêmio em dinheiro jogam pelos prêmios, desrespeitando a
Regra 3-1.
Nota: As Regras da Condição de Amador não se aplicam a apostas
Regra da Condição de Golfista Amador
227
feitas por golfistas amadores quanto ao resultado de uma
competição limitada ou especificamente organizada para golfistas
profissionais.
228
Índice
Índice
Adversário
Bandeira assistida sem autorização (R17-2)..........................................................97
Bola movida por (R18-3)...................................................................................................100
Informar penalidade (R9-2)..............................................................................................76
Agente Externo
Bola parada movida por (R18-1)....................................................................................98
Bola em movimento desviada ou parada por (R19-1).................................102
“Caddie” avançado (definição de “caddie” avançado)..............................40
Água Ocasional (Def.)..........................................................................................................34
Interferência de alívio de (R25-1)..................................................................................121
Ajuda Física (R14-2)...............................................................................................................88
Animais Luradores (Def.) buraco feito por.......................................................34
Bola deslocada durante a procura (R12-1).............................................................82
Alívio (R25-1)................................................................................................................................121
Árbitro (Def.)...............................................................................................................................35
Decisões (R34-2).....................................................................................................................148
Regulamento: Supressão de Regras (R33-1)........................................................143
Agente Externo (Definição de Agente Externo)...............................................34
Áreas Ambientalmente Sensíveis
Decisões da comissão (Ap. I)..........................................................................................152
Regra local (Ap. I).....................................................................................................................155
Área do “Tee” (Def.) Ver também Honra de Saída.......................................35
Não completar o buraco – correção de erro (R3-2).......................................55
Completar o buraco com bola jogada do “tee” (R15-1).................................91
Reclamações antes da próxima jogada do “tee” (R2-5)................................53
Ordem do jogo
Jogo por buracos (R10-1a)................................................................................................77
Jogo por tacadas (R10-2a).................................................................................................78
Índice
229
Partidas de três jogadores ou quatro jogadores (R29-1)...........................132
Jogando de fora da área do Tee (R11-4)....................................................................81
Jogando bola provisória ou segunda bola (R10-3)..........................................79
Treino
Antes ou entre voltas (R7-1b)...........................................................................................72
Durante voltas (R7-2).............................................................................................................73
Tacada anterior jogada da (R20-5)..............................................................................111
Jogar bola dentro da (R11-1).............................................................................................80
Área do “tee” errada (R11-5)...............................................................................................81
Árvores Novas
Proteção a (Ap. I).....................................................................................................................159
Assistência
Ajuda (R14-2)................................................................................................................................88
Através do Campo (Def.)...................................................................................................35
Buracos de arejamento (Ap. I)......................................................................................165
Bola movida após tocar impedimento solto (R23-1)....................................116
Ponto mais próximo de alívio (R24-2, 25-1)...................................................118, 121
Tacada e distância (R20-5).................................................................................................111
Azares (Def.) Ver também Obstruções.................................................................35
Bola em azar (R13-4)...............................................................................................................86
Rola para, perto do buraco, ao tornar a dropar (R20-2c).........................107
Bunkers (def. de bunker).....................................................................................................39
Taco apoiado no terreno (R13-4).................................................................................86
Tacada de treino (R7-2).........................................................................................................73
Tacada do mesmo local da anterior (R20-5)........................................................111
Procurar bola encoberta (R12-1)...................................................................................83
Tacadas com bola errada (R15-3)..................................................................................92
Azares de águas (Def.)....................................................................................................35, 36
Bola Alívio
Áreas de drop, regra local (Ap. I)..........................................................170
Em condições anormais de Terreno (R25-1)................................121
230
Índice
Em obstruções fixas (R24-2)....................................................................117
Em azar de água (R26-1) ............................................................................126
Bola em movimento na água (R14-6).........................................................................91
Bola perdida fora de azar (R27).....................................................................................128
Bola que pára no mesmo azar (R26-2a) .................................................................127
Água ocasional (Def.).............................................................................................................34
Azar lateral de água (Def.)...................................................................................................36
Bola na água durante a procura (R12-1)....................................................................83
Bola provisória, regra local (Ap. I)...............................................................................154
Azar lateral de água (Def.)................................................................................................36
Alívio (R26-1)...............................................................................................................................126
Bandeira (Def.)...........................................................................................................................37
Bandeira assistida sem autorização (R17-2)..........................................................97
Bandeira assistida, retirada ou suspensa (R17-1)...............................................96
Bandeira, bola bate na (R17-3).........................................................................................97
Recolocar no buraco (Et.)..................................................................................................33
Bater na Bola
Conforme a regra (R14-1)...................................................................................................88
Na bandeira ou em quem assiste (R17-3)................................................................97
Mais de uma vez (R14-4)......................................................................................................90
Bola. Ver também Preparar a tacada, Bola Dropada, Bola
Levantada, Bola Levantada, Bola Perdida, Bola Movida, Fora de
Campo, Posicionar a Bola, Bola Provisória, Segunda Bola, Batendo
na Bola.
Bola favorecendo a jogada (R22-1).............................................................................114
Em água ocasional (Def.).....................................................................................................34
Limpar a bola (R21).................................................................................................................114
Imprópria para jogo (R5-3)................................................................................................63
Deslocada, desviada ou parada
Em repouso (R18)....................................................................................................................98
Em movimento (R19)..........................................................................................................102
Índice
231
Enterrada
Regras locais (Ap. I)................................................................................................................159
Alívio (R25-2)..............................................................................................................................124
Substituta durante a jogada (R15-2)............................................................................91
Exercer influência sobre (R1-2)......................................................................................50
A ser batida conforme as regras (R14-1)..................................................................88
Que cai do “tee” (R11-3).........................................................................................................81
Materiais estranhos (R5-2).................................................................................................63
Embocada
Definição.........................................................................................................................................41
Na borda do buraco (R16-2).............................................................................................95
Bola jogada da área do “tee” (R1-1 e 15-1)..........................................................50, 91
Falhas
Jogo por tacadas não terminar o buraco (R3-2)...............................................55
Identificação
Levantar a bola (R12-2).........................................................................................................84
Marca (R6-5, 12-2)..............................................................................................................67, 84
Em Terreno em Reparo (Def.).........................................................................................48
Em movimento
Desviada ou parada (R19).................................................................................................102
Retirar impedimento solto (R23-1).............................................................................116
Remover obstrução (R24-1)............................................................................................117
Influenciar o Movimento da (R1-2)..............................................................................50
Interferindo com a jogada (R22-2)..............................................................................115
Lie
Alterado (R20-3b).........................................................................................109
Melhorar (R13-2)................................................................................................85
Jogada
Tal como está (R13-1)......................................................................................85
Em movimento (R14-5 e 14-6)..........................................................90, 91
De local errado, em jogo por buracos (R20-7b).......................112.
232
Índice
De local errado, em jogo por tacadas (R20-7c).........................112
Encostada na bandeira (R17-4)......................................................................................98
Procurar a (R12-1)......................................................................................................................82
Ver a bola enquanto joga (R12-1)...................................................................................82
Especificações
Detalhes (Ap. III)...............................................................................................197
Geral (R5-1).............................................................................................................62
Substituir
Tornar-se a bola em jogo (R 15-2 e 20-4)...................................91, 111
Durante a jogada de um buraco (R15-2)............................................91
Se a bola não é imediatamente recolocada (R 19-1, 24- 2b n2
e 25-1b n2)..........................................................................................102, 120, 123
Incorretamente (R20-6).............................................................................112
Quando perdida em condições anormais de terreno (R251c)................................................................................................................................124
Quando perdida em obstrução (R24-3)........................................120
Tocada
Por adversário (R18-3)................................................................................100
Por jogador, propositadamente (R18-2 a)......................................99
Injogável
Deformada, imprópria para jogo (R5-3)...........................................63
Injogável (R28)....................................................................................................131
Em Azar de Água
Em movimento na água (R14-6)............................................................. 91
Perdida ou injogável fora de azar (R26-2b)...................................127
Jogada dentro do azar de água (R26-2 a).......................................127
Alívio (R26-1).......................................................................................................126
Bola Errada (Def.)......................................................................................................................37
“Quatro bolas”, em jogo por buracos (R30-3c)........................134
“Quatro bolas”, em jogo por tacadas (R31-6).............................137
Dar uma tacada em (R15-3)........................................................................92
Índice
233
Bola Danificada
Imprópria para jogo (R5-3)................................................................................................63
Bola Dropada. Ver também Através do Campo
Áreas de drop (Ap. I).............................................................................................................170
Em jogo (R20-4)........................................................................................................................111
Levantar bola incorretamente dropada (R20-6).............................................112
Próxima a um determinado ponto (R20-2b).....................................................107
Quando o jogador deve dropar (R20-2 a)..........................................................106
Jogar de lugar errado (R20-7)........................................................................................112
Redropar (R20-2c)................................................................................................................107
Rolar para
Fora do campo, para dentro de um azar, próxima a buraco
(R20-2c).................................................................................................................107
Para posição com interferência da condição onde o alívio
foi retirado (R20-2c)....................................................................................107
Toca o jogador ou equipamento (R20-2 a)........................................................106
Bola Enterrada
Regra local (Ap. I).....................................................................................................................159
Alívio (R25-2)................................................................................................................................121
Bola Errada (Def.)...............................................................................................37
Partida de “quatro bolas”
Jogo por buracos (R30-3c).....................................................................134
Jogo por tacadas (R31-6)...........................................................................137
Tacadas em
Jogo por buracos (R15-3 a)........................................................................92
Jogo por tacadas (R15-3b).........................................................................92
Bola Imprópria
Danificada, imprópria para jogo (R5-3).....................................................................63
Bola em Jogo (Def.) Ver também Bola, Jogada, Bola Movida
Bola provisória que se torna (R27-2b).....................................................................130
Bola substituída (R20-4).....................................................................................................111
234
Índice
Bola Levantada. Ver também em Limpar a Bola, Ponto mais
Próximo de Alívio
Através do “green”, s/ penalidade (R5-3, 6-8c, 12-2, 22, 24-1,
24-2b, 25-1b).................................................................................63, 71, 84, 114, 117, 118, 121
Bola dropada errada (R20-6)..........................................................................................112
Condições que favorecem (R22).................................................................................114
De lugar errado (R20-6)......................................................................................................112
Dentro ou sobre obstrução móvel (R24-1)..........................................................117
Determinar se bola é apropriada (R5-3)...................................................................63
Em azar de água (R26-1, 26-2).........................................................................................126
Em um bunker (R13-4, 24-2b ii, 25-1b ii)....................................................86, 118, 122
Interferência de obstrução temporária (Ap. I).................................................165
Marcar antes (R20-1)...........................................................................................................105
No “green” (R16-1b)................................................................................................................94
Para identificação (R12-2)..................................................................................................84
Penalidade (R5-3, 6-8c, 12-2, 18-2 a e 20-1)...............................63, 71, 84, 98, 105
Quando o jogo é descontinuado (R6-8c)...............................................................71
Bola Movida (Def.) Ver também Bola Levantada
Depois da preparação (R18-2b).....................................................................................99
Depois de tocar impedimento solto (R23-1).......................................................116
Por outra bola (R18-5)..........................................................................................................101
Pelo parceiro (R18-4)..........................................................................................................100
Por adversário
Sem ser durante a procura (R18-3b)................................................100
Durante a procura (R18-3 a)...................................................................100
Em partida de “três bolas” por buracos (R30-2 a)..................133
Por agente externo (R18-1)........................................................................98
Pelo jogador
Acidentalmente (R18-2 a)...........................................................................98
Após a preparação (R18-2b).....................................................................99
Após tocar impedimento solto (R23-1)...........................................116
Índice
235
Propositadamente (R1-2, 18-2 a)....................................................50, 98
Durante a procura (R18-1, 18-2 a, 18-3 a, 18-4).....................98, 100
Na medição (R18-6).......................................................................................101
Na recolocação
Marcador de bola (R20-1, 20-3 a).............................................105, 108
Impedimento solto (R23-1).......................................................................116
Obstrução móvel (R24-1)...........................................................................117
Reparo de marcas de buraco ou de bolas (R16-1c)..................94
Durante a Procura
Pela bola em condições anormais de terreno (R12-1)............83
Pela bola encoberta em azar (R12-1)...................................................82
Em azar de água (R12-1, 14-6)..............................................................83, 91
Não recuperável imediatamente (R18 n1)............................................................101
Jogar bola em movimento (R14-5).............................................................................90
Bola Perdida (Def.)............................................................................................38
Considerações aos jogadores (Et.)..............................................................................31
Em obstruções fixas temporárias (Ap. I)...............................................................168
Em condições anormais de terreno (R25-1c).....................................................123
Em água ocasional, terreno em reparo (R25-1c)..............................................123
Em azar de água (R26-1).....................................................................................................126
Procedimento (R27-1).........................................................................................................128
Obstrução (R24-3)..................................................................................................................119
Bola Provisória (Def.).......................................................................................39
Regra local permitindo jogá-la quando em azar de água (Ap. I)...........154
Considerações sobre cadência de jogo (Et.)........................................................31
Abandonada (R27-2c).........................................................................................................130
Que se torna bola em jogo (definição de bola perdida,R27-2b)..........130
Da área do “tee” (R10-3).......................................................................................................79
Bunkers (def.) Ver também Azares.............................................................39
Bola injogável em (R28).......................................................................................................131
Pedras em, regra local (Ap. I)..........................................................................................163
236
Índice
Ponto mais próximo de alívio (R24-2b, 25-1b)............................................118, 121
Buraco (Def.) Ver também Linha de Jogo, Jogo por Buracos
Bola na borda do (R16-2).....................................................................................................95
Concessão em jogo por buraco (R2-4)....................................................................52
Danos (R33-2b).........................................................................................................................143
Determinar escores (R3-3b).............................................................................................56
Empatado (R2-2).......................................................................................................................52
Errar o buraco
Bola jogada da área do “tee” (R1-1, 15-1).............................................34
Falhas, jogo por tacadas (R3-2)...............................................................48
Feito por animais luradores (definição de animais luradores).............143
Feito pelo mantenedor do campo (definição de terreno
em reparo)....................................................................................................................................48
Novos buracos para competição (R33-2b, Ap. I).............................................143
Número em uma volta estipulada (definição de volta estipulada).....49
Posicionar a bandeira em (Et.)........................................................................................33
Testar a superfície do “green” (R16-1d)....................................................................94
Tempo permitido para completar (R6-7 n2).......................................................69
Vencedor (R2-3).........................................................................................................................52
Escore errado (R6-6d).........................................................................................................68
Competições “Stablefords”
Registro de escores (R32-1b).........................................................................................140
Escores (R32-1b).......................................................................................................................141
Competidor (Def.) Ver também Co-competidor..........................40, 41
Bola em movimento (R19-2)..........................................................................................103
Dúvidas quanto à forma de proceder (R3-3 a).....................................................55
Jogar fora da área do “tee” (R11-4)...............................................................................81
Jogar fora da vez (R10-2c)..................................................................................................78
Não terminar o buraco (R3-2)..........................................................................................55
Recusa em cumprir regras (R3-4).................................................................................56
Responsabilidade pelo escore (R6-6).......................................................................67
Índice
237
Tacadas com a bola errada (R15-3b)...........................................................................93
Concessão
Conceder a tacada seguinte, buraco ou partida (R2-4)...............................52
Condição de Uma Só Bola
Condição em competições (Ap. I).............................................................................174
Condições
Conselhos em competição por equipe (Ap. I)..................................................178
Comissão (R33-1).....................................................................................................................143
Decisão de desempates (Ap. I).....................................................................................179
Novos buracos (Ap. I)..........................................................................................................178
Cadência de jogo (Ap. I).....................................................................................................176
Responsabilidades do jogador (R 6-1).......................................................................65
Treino (Ap. I)................................................................................................................................177
Especificações da bola
Lista de bolas de golfe aprovadas (Ap. I).........................................173
Uma só bola permitida (Ap. I).................................................................174
Jogo suspenso devido a situação perigosa (Ap. I).........................................176
Transporte (Ap. I)......................................................................................................................78
Condições Anormais de Terreno (Def.)....................................................41
Ponto mais próximo de alívio (Def.)...........................................................................46
Bola movida acidentalmente (R12-1)..........................................................................82
Interferência (R25-1 a)..........................................................................................................121
Alívio (R25-1b).............................................................................................................................121
Conselhos (Def.).................................................................................................41
Durante uma volta estipulada (R8-1)..........................................................................75
Em competição por equipes (Ap. I)..........................................................................178
Decisões. Ver também Comissão
Equidade (R1-4)...........................................................................................................................51
Decisão do árbitro (R34-2)..............................................................................................148
Jogo lento
Penalidade (R6-7).....................................................................................................................68
238
Índice
Desqualificações, Ver sob Penalidade.
Dispositivos Artificiais e Equipamentos Incomuns (R14-3)..............88
Disputas
De reclamações (R2-5, 34)........................................................................................53, 147
De pontos não previstos nas regras (R1-4).............................................................51
Distância
Estimar ou medir (R14-3)....................................................................................................88
“Divot” (pedaços de grama arrancados pela tacada)
Reparar “divots” (Et.)..............................................................................................................32
Def.........................................................................................................................................................18
“Dormie”
Definição (R2-1)..........................................................................................................................52
Dúvidas quanto ao procedimento
Em jogos por buracos (R2-5)............................................................................................53
Em jogos por tacadas (R3-3).............................................................................................55
Empates
Recomendações, opções (Ap. I).................................................................................179
Responsabilidades da Comissão (R33-6).............................................................146
Estender volta estipulada em jogo por buracos (R2-3)................................52
Escores
Alteração proibida após retorno (R6-6c)..............................................................68
Determinar escore do buraco (R3-3b).....................................................................56
Escore errado (R6-6d).........................................................................................................68
Responsabilidades da Comissão (R33-5)..............................................................145
Responsabilidades do marcador (R6-6 a, 31-3, 32-1b)................67, 136, 140
Responsabilidades dos jogadores (R6-6b, 6-6d e 31-4)..............68, 68, 136
Tacada em jogo de “quatro bolas” (R31-4)...........................................................136
Escore Errado
Por buracos (R6-6d)..............................................................................................................68
Estragos Causados por Sapatos
Reparando danos causados por (Et.)........................................................................32
Índice
239
Equidade
Decidir disputas (R1-4)...........................................................................................................51
Equipamentos (Def.) Ver também Bola
Bola deslocada durante procura em jogo por buracos
(R18-2 a, 18-3b).................................................................................................................98, 100
Bola deslocada por (R18-2 a, 18-3, 18-4).........................................................98, 100
Dispositivos artificiais (R14-3).........................................................................................88
Equipes (Def.) Ver também Partidas
Desclassificação de
Jogos de “melhor bola” ou “quatro bolas”, por buracos
(R30-3e)..................................................................................................................134
Jogos de “quatro bolas”, por tacadas (R31-7)............................137
Ordem de jogo
Jogo de “melhor bola” ou “quatro bolas”, por buracos
(R30-3b).................................................................................................................134
Jogo de “quatro bolas”, por tacadas (R31-4)...............................136
Honra de saída na área do “tee” (R10-1 a)........................................77
Representação da Equipe
Jogo de “melhor bola” ou “quatro bolas”, por buracos
(R30-3 a)..................................................................................................................133
Jogo de “quatro bolas”, por tacadas (R31-2)..............................136
Fora do Campo (Def.) Ver também Obstruções..................................42
Decisão da Comissão (Ap. I).....................................................................151
Bola dropada rola para fora do campo (R20-2c)....................107
Considerações sobre Cadência de Jogo (Et.)....................................................30
“Stance” fora do campo (Definição de Fora do Campo)...........................42
Carrinhos de Golfe
Regulamento local (Et.)........................................................................................................33
Grama
Cortada (definição de Terreno em reparo).........................................................49
Dentro ou circundando bunker, sem azar (definição de bunker)........39
240
Índice
Tocar
O taco em um azar (R13-4 n).............................................................................................87
Ao procurar e identificar a bola (R12-1)....................................................................82
“Green” (def.) Ver também azares, impedimentos soltos,
obstruções...........................................................................................................43
Buracos de arejamento (Ap. I)......................................................................................162
Bola (definição)
Limpar (R16-1b, 21, 22)............................................................................94, 114
Em condições anormais de terreno (R25-1b).............................121
Levantar (R16-1b, 21)...............................................................................94, 114
Buraco, na borda do (R16-2)......................................................................95
Conceder a tacada seguinte ao adversário (R2-4)...........................................52
Não terminar o buraco (R3-2)..........................................................................................55
Obstrução fixa próxima à linha do “putt” (Ap. I)..............................................164
Indicar linha de “putt” (R8-2b)........................................................................................75
Não permanecer próximo quando o outra pessoa joga (Et.)................30
Linha do “Putt”
Posição de caddie ou parceiro (R14-2).............................................88
Pés sobre, ou um de cada lado da linha de “putt” (R16-1e).95
Testar a superfície (R16-1d).......................................................................94
Tocar a (R16-1 a)..................................................................................................93
Impedimento solto (definição de impedimento solto)..............................43
Reclamações antes de partir (R2-5)............................................................................53
Ponto mais próximo de alívio (R24-2b, 25-1b)............................................118, 121
Treino
Antes ou entre voltas (R7-1).......................................................................72
Durante voltas (R7-2)......................................................................................73
Reparar estragos em (Et., 16-1c).............................................................................92, 94
Testar a superfície (R16-1d)...............................................................................................94
“Green” Errado
Definição.........................................................................................................................................43
Índice
241
Interferência de....(R25-3 a)...............................................................................................125
Alívio (R25-3b)............................................................................................................................125
Grupos. Ver Jogos por Tacadas Grip.Ver em Tacos.
Handicap
Aplicação, decisão da Comissão (R33-5)...............................................................145
Partida por buracos (R6-2 a)............................................................................................65
Deveres dos jogadores (R6-2)........................................................................................65
Começar errado
Reclamações em jogos por tacadas (R34-1b)....................................................147
Jogo por buracos (R6-2 a).................................................................................................65
Jogo por tacadas (R6-2b)..................................................................................................65
Tabela de tacadas (R33-4).................................................................................................145
Honra de Saída (Def.).......................................................................................43
Determinar (R10-1 a, 10-2 a).......................................................................................77, 78
Horário de Saída
Responsabilidades da Comissão (R33-3, Ap. I)..................................................144
Responsabilidades dos jogadores (R6-3 a)...........................................................65
Identificar a bola. Ver em Bola
Iluminação
Jogos descontinuados (R6-8 a)....................................................................................70
Impedimentos Soltos (Def.) Ver também azares, obstruções
Bola movendo-se após tocar (R23-1).......................................................................116
Água ocasional (definição de água ocasional)...................................................34
No “green” (definição de impedimento solto)..................................................43
Alívio (R23-1)................................................................................................................................116
Remoção
Na linha de “putt” (R16-1 a).........................................................................93
Em azar (R13-4)...................................................................................................86
Com a bola em movimento (R32-1)....................................................139
Pedras em bunkers, regra local (Ap. I)......................................................................163
Informações Erradas
242
Índice
Sobre tacadas dadas em jogos por buracos (R9-2)........................................76
Tempo limite para reclamação (R2-5, 34-1)..................................................53, 147
Informações
Sobre Tacadas Erradas
Em jogos por buracos (R9-2)...........................................................................................76
Em jogos por tacadas (R9-3)............................................................................................77
Geral (R9-1)....................................................................................................................................76
Interrupção do Jogo
Condições permissivas a (R6-8 a)................................................................................70
Condições que requerem suspensão imediata (R6-8b n, Ap. I)............70
Levantamento de bola quando o jogo é interrompido (R6-8c)............71
Procedimento quando a Comissão suspende o jogo (R6-8b)..............70
Irregularidades da Superfície (R13-2)........................................................85
Jogador
Bola movida
Acidentalmente (R18-2 a)...........................................................................98
Após ser posicionada (R18-2b)...............................................................99
Após tocar impedimento solto (R23-1)...........................................116
Propositadamente (R1-2, 18-2 a)....................................................50, 98
Identificar a bola (R12-2)......................................................................................................84
Responsabilidades por jogar com bola própria (R6-5, 12-2).............67, 84
Examinar a bola (R5-3)...........................................................................................................63
Fazer uma reclamação (R2-5)..........................................................................................53
Jogo de Golfe
Definição (R1-1)..........................................................................................................................50
Jogo Lento
Jogo por tacadas, condição de mudança da penalidade (R6-7 n2)....69
Penalidade (R6-7).....................................................................................................................68
Jogo por Tacadas. Ver também jogo por tacadas de quatro
Jogadores, penalidades, escores.
Concordando em jogar fora da vez (R10-2c).......................................................79
Índice
243
Bola jogada de fora da área do “tee” (R11-4b).......................................................81
Bola jogada de lugar errado (R20-7c).......................................................................112
Combinado com jogo por buracos (R33-1).........................................................143
Dúvidas quanto ao procedimento (R3-3 a)...........................................................55
Não terminar o buraco (R3-2)..........................................................................................55
Bandeira, assistência não autorizada (R17-2)......................................................99
Grupos
Mudanças (R6-3b)............................................................................................66
Determinações da Comissão (R33-3)..............................................144
Handicap (R6-2b).....................................................................................................................65
Informações de Tacadas Dadas (R9-3).....................................................................77
Novos buracos (R33-2b)....................................................................................................143
Ordem de Jogo (R10-2 a, 10-2c, 29-3).......................................................78, 79, 132
Penalidades
Acordo para desrespeitar regra (R1-3)...............................................51
Desclassificação, critérios da Comissão (R33-7).....................146
Penalidades gerais (R3-5)............................................................................56
Informar o marcador (R9-3)......................................................................77
Tempo limite para imposição (R34-1b)...........................................147
Jogar fora da vez (R10-2c)..................................................................................................79
Recusa em cumprir regras (R3-4).................................................................................56
Segunda bola jogada (R3-3b)............................................................................................55
Jogo lento, modificação da penalidade (R6-7)..................................................68
Tacadas na bola errada (R15-3).......................................................................................92
Ganhador (R3-1).........................................................................................................................54
Jogo Suspenso
Decisão da Comissão (R33-2d).....................................................................................144
Procedimento para os jogadores (R6-8b)............................................................70
“Lies” Preferidos
Decisões da Comissão sobre (Ap. I)..........................................................................152
Regra local (Ap. I).....................................................................................................................161
244
Índice
Limpar a Bola
Quando é proibido ou permitido (R21)..................................................................114
No “green” (R16-1b, 21, 22).........................................................................................94, 114
Quando obter alívio de
Condições anormais de terreno (R25-1).........................................121
Áreas do campo que requerem preservação (Ap. I).............152
Obstrução fixa (R24-2).................................................................................117
Obstrução móvel (R24-1)...........................................................................117
Obstrução temporária (Ap. I).................................................................153
Bola injogável (R28)........................................................................................131
Azar de água (R26-1)......................................................................................126
Linha de Jogo (Def.) Ver também Linha de “putt”...............................44
Evitar interferência (R11-2)...............................................................................................80
Melhorar (R13-2)........................................................................................................................85
Indicar
Exceto no “green” (R8-2 a)..........................................................................75
No “green” (R8-2b)...........................................................................................75
Obstruções em (R24-2 a, 25-1 a)............................................................................117, 121
Intervenções em, regra local
Obstruções fixas próximas ao “green” (Ap. I)............................164
Obstruções fixas temporárias (Ap. I)...............................................165
Posição do caddie ou do caddie do parceiro (R14-2)....................................88
Linha de “Putt” (Def.) Ver também Linha de Jogo...............................44
Indicar a linha de “putt” (R8-2b).....................................................................................75
Permanecer com um pé de cada lado (R16-1e)..................................................95
Posição do caddie do parceiro (R14-2)....................................................................88
Remoção de impedimento solto (R16-1 a)............................................................93
Reparo de marcas de buracos, de bolas e outros estragos (R16-1c)..94
Tocar (R16-1 a).............................................................................................................................93
Linha de ”Putt” Errada (Def.)........................................................................44
Ponto mais próximo de alívio (Def.)...........................................................................46
Índice
245
Alívio (R25-3)...............................................................................................................................125
Lista de Conformidades da Bola de Golfe
Condições da competição (R5-1, Ap. I)............................................................62, 173
Local Errado
Bola jogada de
Em jogo por buracos (R20-7b)..............................................................112
Em jogo por tacadas (R20-7c)................................................................112
Geral (R20-7 a)....................................................................................................112
Bola levantada, dropada ou colocada em (R20-6).........................................112
Local de Treino
Decisões da Comissão sobre (R33-2c)...................................................................144
Mantenedor do Gramado
Buraco feito por, condição de (definição de terreno em reparo)......48
Marcador (Def.)
Agente externo (definição de agente externo).................................................34
Identificar a bola (R12-2)......................................................................................................84
Dúvidas quanto ao procedimento (R3-3 a)...........................................................55
Discussão sobre bola imprópria (R5-3)....................................................................63
Examinar a bola (R5-3)...........................................................................................................63
Registro de escores
Competições contra “bogey” e “par” (R32-1 a)........................139
Jogo por tacadas de “quatro bolas” (R31-4)...............................136
Competição (R32-1b)..................................................................................140
Jogo por tacadas (R6-6 a)..........................................................................67
Informação de penalidades (R9-3)..............................................................................77
Marcador da Bola
Deslocado
Acidentalmente (R20-1)............................................................................105
Após tocar impedimento solto (R23-1)...........................................116
Em processo de levantamento da bola (R20-1).......................105
Em processo de reparar marcas de buracos ou de
246
Índice
Bolas(R16-1c).......................................................................................................94
Em processo de recolocar a bola (R20-3 a)................................108
Marcador de Escores. Ver Marcador
Marcas de Buracos
Reparar (R16-1c)........................................................................................................................94
Marcas do “tee”
Condição de (R11-2)...............................................................................................................80
Material tirado para Remoção (definição de terreno em reparo)
Medição
Dispositivos artificiais (R14-3).........................................................................................88
Bola deslocada (R18-6).......................................................................................................101
Melhor Bola (Def.).............................................................................................44
Ausência de parceiros (R30-3 a)...................................................................................133
Máximo de quatorze tacos (R30-3b).......................................................................134
Ordem de jogo (R30-3c)...................................................................................................134
Penalidade
Desclassificatórias (R30-3e)...................................................................134
Consequências de outras penalidades (R30-3f)......................135
Conceder (R2-4)........................................................................................................................52
Vencedor (R2-3).........................................................................................................................52
Modelos de Regras Locais
“Lies” preferidos e regras de inverno (Ap. I)........................................................152
Áreas ambientalmente sensíveis (Ap. I)..................................................................152
Buracos de arejamento (Ap. I)......................................................................................162
Linhas e cabps elétricos temporários (Ap. I).....................................................169
Obstrução fixa próxima à linha de “putt” (Ap. I)...............................................164
Obstruções Temporárias (Ap. I)..................................................................................165
Pedras em bunkers (Ap. I).................................................................................................163
Proteção a árvores novas (Ap. I)..................................................................................159
Observador (Def.).............................................................................................45
Agente externo (definição de agente externo)................................................34.
Índice
247
Obstruções (Def.) Ver também azares, impedimentos soltos, fora
de campo
Área pretendida para “swing”(R24-1, 24-2 a, Ap. I)............................................117
Bola perdida em (R24-3).....................................................................................................119
Fixas (R24-2, Ap. I).....................................................................................................................117
Fixas próximas à área do “putt” (Ap. I).....................................................................164
Interferência com “lie” da bola, “stance”, intervenção na linha de jogo
Ou linha de “putt” (R24-1, 24-2 a)...................................................................................117
Regra local
Áreas de drop (Ap. I).....................................................................................168
Obstruções fixas próximas ao “green” (Ap. I)............................164
Pedras em bunkers (Ap. I)..........................................................................163
Obstruções fixas temporárias (Ap. I)...............................................165
Linhas e cabos elétricos temporários (Ap. I)..............................169
Móveis (R24-1)............................................................................................................................117
Remover (R13-4).......................................................................................................................86
Tocar (R13-4 n)............................................................................................................................86
Ocorrência Fortuita (Def.)............................................................................46
Quando a bola é acidentalmente desviada ou parada por agente
Externo (R19-1)...........................................................................................................................112
Ordem de Jogo
Bola provisória ou segunda bola da área do “tee” (R10-3).........................79
Consideração devida aos outros jogadores (Et.)............................................30
Jogo por buracos (R10-1)...................................................................................................77
Jogo por tacadas (R10-2)...................................................................................................78
Partidas de “melhor bola” e “quatro bolas” (R30-3c)..................................184
Parceiro (Def.)....................................................................................................46
Ausência
Em partidas de “quatro bolas” e “melhor bola”
(R30-3 a)..................................................................................................................133
Em jogos de “quatro bolas”, por tacadas (R31-2).....................136
248
Índice
Posição durante a tacada (R14-2).................................................................................88
Pedir conselhos (R8-1)..........................................................................................................75
Compartilhar tacos (R4-4b)..............................................................................................61
Partida. Ver também “melhor bola”, “quatro bolas”, penalidades,
escores.
Bola movida por adversário
Exceto durante a procura (R18-3b)..................................................100
Durante a procura (R18-3 a)...................................................................100
Bola movida por jogador (R18-2)..................................................................................98
Bola jogada de lugar errado (R20-7b)......................................................................112
Reclamações (R2-5)................................................................................................................53
Combinada com jogo por tacadas (R33-1)...........................................................143
Concessão da tacada, do buraco ou da partida (R2-4).................................52
Jogo interrompido por acordo (R6-8 a)................................................................70
Bandeira, assistência não autorizada (R17-2).......................................................97
Buraco empatado (R2-2).....................................................................................................52
Handicap (R6-2 a).....................................................................................................................65
Informações sobre tacadas dadas (R9-2)..............................................................76
Ordem de jogo (R10-1 a, 29-2, 30-3c).......................................................72, 132, 134
Fora da área do “tee” (R11-4 a)..........................................................................................81
Cadência de jogo (Et.)..........................................................................................................30
Penalidades
Acordo em descumprir (R1-3)..................................................................51
Reclamações (R2-5).........................................................................................53
Desclassificação, a critério da Comissão (R33-7)....................146
Penalidades gerais (R2-6)............................................................................54
Informar ao adversário (R9-2).................................................................76
Tempo limite para imposição (R34-1 a)...........................................147
Treino
Antes ou entre voltas (R7-1 a)...................................................................73
Durante voltas (R7-2).....................................................................................74
Índice
249
Avaliação dos buracos (R2-1)............................................................................................51
Jogo lento (R6-7).....................................................................................................................68
Tacada com a bola errada (R15-3).................................................................................92
Partida de três bolas, bola acidentalmente movida por adversário
(R30-2b).........................................................................................................................................133
Empates (R2-3)...........................................................................................................................52
Ganhadores
Buracos (R2-1)......................................................................................................52
Da partida (R2-3)................................................................................................52
Informações erradas quanto ao número de tacadas (R9-2)...................76
Partida de Quatro Jogadores (Def.)..........................................................45
Ordem de jogo (R29-1)........................................................................................................132
Jogo por buracos (R29-2).................................................................................................132
Jogo por tacadas (R29-3)..................................................................................................133
Jogo de Três Bolas (Def.)................................................................................45
ordem de jogo (R29-1).........................................................................................................132
Partida Empatada
Decisão de desempate pela Comissão (R33-6)...............................................146
Jogo por Buracos de “quatro bolas” (Def.).............................................45
Parceiro ausente (R30-3 a)...............................................................................................133
Número máximo de tacos (R30-3b).........................................................................133
Ordem de jogo (R30-3c)...................................................................................................134
Penalidades
Desclassificação (R30-3e)........................................................................134
Consequências de outras penalidades (R30-3f)......................135
Jogo de “quatro bolas”, por tacadas (Def.).............................................45
Parceiro ausente (R31-2)....................................................................................................136
Ordem de jogo (R31-5)........................................................................................................136
Penalidades
Desclassificação (R31-7).............................................................................137
Consequências de outras penalidades (R31-8).........................137
250
Índice
Escores registrados (R6-6d n2, 31-4, 31-7).....................................................68, 137
Partida Simples (Def.)......................................................................................45
Penalidades
Cancelamento quando a volta é cancelada em jogo por tacadas (R332d).......................................................................................................................................................141
Pena de desclassificação, desrespeito, modificar ou impor (R337).........................................................................................................................................................146
Penalidades gerais
Em jogo por buracos (R2-6)......................................................................54
Em jogo por tacadas (R3-5).......................................................................56
Informar ao adversário ou marcador (R9-2, 9-3)...............76, 77
Tempo limite para imposição
Em jogo por buracos (R34-1 a)..............................................................147
Em jogo por tacadas (R34-1b)................................................................147
Desrespeitar
Por acordo (R1-3)................................................................................................51
Pela regra local (R33-8b)............................................................................146
Ponto Mais Próximo de Alívio (Def.)..........................................................46
Através do “green” (R24-2b, 25-1b).....................................................................118, 121
Em um bunker (R24-2b, 25-1b)...............................................................................118, 121
Na linha do “putt” (R24-2b, 25-1b)........................................................................118, 121
Ponto de referência para redropar (R20-2c vii)..............................................107
Posicionar a Bola
No local de onde foi movida (R20-3 a)...................................................................108
Procedimento quando o jogo recomeça (R6-8d)...........................................71
Se bola dropada ou colocada está em jogo (R20-4)......................................111
Se bola não se mantém no local (R20-3d)............................................................110
Se movida acidentalmente (R20-3 a)......................................................................108
Se “lie” original é alterado (R20-3b).........................................................................109
Se local é indeterminável (R20-3c)............................................................................110
Se substituída, dropada ou colocada incorretamente (R20-6)...........112
Índice
251
Preparar Tacada (Def.) Ver também “Stance”....................................................47
Bola deslocada após preparação da tacada (R18-2b)...................................99
Incorrer na penalidade de uma tacada (R18-2b)...............................................99
Tocar linha de “putt” (R16-1 a)..........................................................................................93
Proteção dos Elementos (R14-2)................................................................88
Reclamações
Em jogos por buracos
Reclamações e penalidades (R34-1 a)..............................................147
Dúvidas ou disputas (R2-5).........................................................................53
Jogos por tacadas, reclamações e penalidades (R34-1b).........................147
Regras (Def.) Ver também penalidades
Aplicação em partidas de “três bolas”, “quatro bolas” e “melhor bola”
(R30-1).............................................................................................................................................133
Infringidas, penalidades gerais
Em jogo por buracos (R2-6)......................................................................57
Em jogo por tacadas (R3-5).......................................................................56
Regras locais (R33-8, AP. I)........................................................................................146, 151
Responsabilidades dos jogadores (R6-1)................................................................65
Casos não previstos por (R1-4)........................................................................................51
Recusa em cumprir uma regra (R3-4)........................................................................56
Desrespeitar
Por acordo (R1-3)................................................................................................51
Por decisão da Comissão (R33-1).........................................................143
Regras de Inverno
Decisão da Comissão (Ap. I)..........................................................................................
Regras Locais. Ver também modelos de regras locais
Uso de áreas de drop (Ap. I).............................................................................................154
Responsabilidades da Comissão (R33-8 a, Ap. I)......................................146, 151
Em conflito com as regras do golfe (R33-8)........................................................146
Negar alívio de interferência com “stance” em condições anormais
De tereno (R25-1 a)..................................................................................................................121
252
Índice
Ponto mais próximo de alívio (R24-2b n3)............................................................119
“Lies” preferidos e regras de inverno (Ap. I)........................................................152
Jogadas proibidas
Em áreas de proteção ambiental (definição de terreno
Em reparo e azar de água).........................................................................155
Em terreno em reparo (definição de terreno em
Reparo, AP. I)........................................................................................................155
Penalidade por desrespeito (R33-8b).....................................................................146
Segunda Bola
Determinar escore por buraco (R3-3b)...................................................................56
Da área do “tee” (R10-3).......................................................................................................79
Jogar quando em dúvida quanto ao procedimento (R3-3)..55
Segurança
Considerações (Et.)..........................................................................................................,.....29
Travas ou pregos em sapatos...........................................................................................32
“Stance” (Def.) Ver também tacadas........................................................48
“Stance” anormal, interferência por
Condições anormais de terreno (R25-1b)......................................121
Obstruções fixas (R24-2b).........................................................................118
Pé sobre a linha de putt, ou um de cada lado dessa linha (R16-1e)........95
Evitar interferência de marcas do “tee” (R11-2).................................................80
Construir (R13-3).......................................................................................................................86
Tomar stance (R13-2).............................................................................................................85
Interferência por
Condições anormais de terreno (R25-1 a).....................................121
Obstrução fixa (R24-2 a)..............................................................................117
Regra local, negando alívio de interferência com (R25-1 a)......................121
Fora do campo (definição de fora do campo)...................................................42
Fora da áera do “tee” (R11-4).............................................................................................81
“Swing” de Treino
Evitar estragos (Et)..................................................................................................................32
Índice
253
Quando não é tacada de treino (R7-2 n1)................................................................74
Tabela
Geral numérica (Ap. I)...........................................................................................................181
Para jogos por buracos (Ap. I)........................................................................................181
Tabela Cega
Tabela para jogos por buracos (Ap. I).......................................................................181
Tabela Numérica
Determinar posições na (Ap. I)......................................................................................181
Tacada (Def.) Ver também “stance”
Assistência
Dispositivos artificiais (R14-3).................................................................88
Assistência física (R14-2).............................................................................88
Bola danificada por (R5-3)..................................................................................................63
Partida de “melhor bola” ou “quatro bolas” (R30-3d).................................134
Cancelar (R10-1c)......................................................................................................................78
Conceder (R2-4)........................................................................................................................52
De fora da área do “tee” (R11-4)......................................................................................81
Buraco empatado (R2-2).....................................................................................................52
Jogar do mesmo local da tacada anterior (R20-5)..........................................111
Pedir conselho (R8)................................................................................................................74
Considerações de segurança (Et.)..............................................................................29
Bater na bola mais de uma vez (R14-4).....................................................................90
Com bola provisória (R27-2b).......................................................................................130
Com bola errada
Em partidas de “melhor bola” ou “quatro bolas”
(R30-3d).................................................................................................................134
“Quatro bolas”, em jogo por tacadas (R31-6).............................137
Jogo por buracos (R15-3 a)........................................................................92
Jogo por tacadas (R15-3b)..........................................................................92
Tacada de Penalidade (def.)
Tacos
254
Índice
Ajustabilidades (Ap. II)........................................................................................................184
Emprestar ou compartilhar (R4-4b)...........................................................................61
Características de jogo alteradas (R4-2).................................................................58
Danificados
Por outra causa que não o uso normal (R4-3b).........................60
Durante o jogo normal (R4-3 a)..............................................................59
Antes do início da volta (R4-3c).............................................................60
Declarados fora do jogo (R4-4c)..................................................................................62
Projeto (Ap. II)...........................................................................................................................183
Face (Ap. II)..................................................................................................................................193
“Grip”
Dispositivo artificial (R14-3)......................................................................88
Especificação (Ap. I)......................................................................................187
Terreno
Em azar (R13-4)...................................................................................................86
Levemente (R13-2)...........................................................................................85
Comprimento (Ap. II)..........................................................................................................184
Número máximo permitido (R4-4 a)..........................................................................61
Penalidades
Excesso de tacos (R4-4)................................................................................61
Materiais estranhos (R4-2b).....................................................................58
Tacos fora das conformidades (R4-1)................................................57
Características de jogo alteradas (R4-2 a)......................................58
Substituição durante a volta (R4-3 a).........................................................................59
Exemplares para análise do R&A (R 4).......................................................................57
Vara (Ap. II)..................................................................................................................................186
Compartilhados entre parceiros (R4-4b)...............................................................61
Especificações (Ap. II).........................................................................................................183
Danificados (R4-3)...................................................................................................................59
Desgaste e modificações (R4-1b).................................................................................58
“Tee”
Índice
255
Evitando estragos no (Et.)..................................................................................................32
Terreno em Reparo (Def.)
Alívio (R25-1)................................................................................................................................121
Bola movida durante a procura (R12-1)....................................................................82
Definição da Comissão (R33-2a)..................................................................................143
Material acumulado para remoção (definição de terreno em
reparo).............................................................................................................................................48
proibição de jogo (Ap. I).....................................................................................................155
regra local, áreas de drop (Ap. I)..................................................................................170
Tocar na Bola. Ver bola
Transporte
Caminhar durante volta estabelecida, condição de competição
(Ap. I)................................................................................................................................................178
Treinando “Chips”
Treino antes de uma volta (R7-1b)................................................................................73
Treino durante a volta (R7-2)............................................................................................73
Grama
Pedaço de, colocado na posição (R13-2)................................................................85
Volta Estipulada (Def.).....................................................................................49
Conselho durante (R8-1).....................................................................................................75
Uso de e dispositivos artificiais e equipamentos incomuns (R143)...........................................................................................................................................................88
Tacos
Danificados (R4-3)............................................................................................59
Características de jogo alteradas (R4-2 a)......................................58
Estender jogo por buracos para desempate (R2-3)........................................52
Número máximo permitido (R4-4 a)..........................................................................61
Tempo permitido para completar (R6-7 n2).......................................................69
Andar durante, condição de competição (Ap. I)............................................178
11 2201.4449
www.grafserrano.com.br
the cosmograph daytona
Com sede em St. Andrews, O R&A organiza o
Open Championship e grandes eventos amadores e partidas internacionais. Juntamente
com que a associação de golfe dos Estados
Unidos, O R&A regula o jogo no mundo inteiro ao mesmo tempo em que administra as
Regras de Golfe, Regras de estatuto de amador,
padrões de equipamentos e classificações do
World Amateur Golf (Golfe Amador Mundial).
A jurisdição R&A de trabalho é global,
excluindo os Estados Unidos e México.
O R&A está empenhado em trabalhar
para o golfe e suporta o crescimento do
jogo internacional e o desenvolvimento e
gestão de instalações de golfe sustentáveis.
O R&A trabalha em parceria com 143 organizações do jogo amador e profissional representando
mais de trinta milhões de golfistas em 128 países.
Rua Paes de Araújo, 29 conj. 42
CEP: 04531 090 - São Paulo
Tel: (55-11) 3168-4366
[email protected]