Golf - TOTAL SEM SANGRIA.indd - Confederação Brasileira de Golfe
Transcrição
Golf - TOTAL SEM SANGRIA.indd - Confederação Brasileira de Golfe
Regras do Golfe e as Regras do Estatuto do Golfista Amador 2012 – 2015 Jogue a bola como ela está, Jogue o campo como o encontrar, E se não puder fazer nem um nem outro Faça o que é certo, Você precisa conhecer as Regras do Golfe. Regras do Golfe Aprovadas por R&A Rules Limited e The United States Golf Association Tradução oficial autorizada da 32ª edição em vigor a partir de 1º de janeiro de 2012. © 2011 The Royal and Ancient Golf Club of St Andrews e The United States Golf Association. Todos os direitos reservados. R&A Rules Limited A partir de 1° de janeiro de 2004, The Royal and Ancient Golf Club of St Andrews transferiu para a R&A Rules Limited sua responsabilidade e autoridade para elaborar, interpretar e tomar decisões a respeito das Regras do Golfe e das Regras do Estatuto do Golfista Amador. Gênero Nas Regras do Golfe, o gênero usado com relação a qualquer pessoa engloba ambos os sexos. Golfistas Portadores de Deficiências A publicação intitulada “Modificação das Regras do Golfe”, para golfistas portadores de deficiências, que contém as modificações permitidas para as Regras do Golfe para atender os golfistas portadores de deficiências, está disponível através do R&A. Handicaps As Regras do Golfe não legislam sobre a atribuição e ajuste dos handicaps. Esses assuntos estão sob a jurisdição da autoridade apropriada de cada país e as dúvidas devem ser a ela dirigidas (No Brasil, a Confederação Brasileira de Golfe). Confederação Brasileira de Golfe Presidente: Rachid Hadura Orra Vice-Presidente Operacional: Odécio Lenci Vice-Presidente Técnico: José Joaquim Barbosa Vice-Presidente de Desenvolvimento: Marcio Vasconcelos Galvão Vice-Presidente de Marketing: Paulo Cezar Pacheco Vice-Presidente Institucional: Arata Hara Diretor de Regras e Relações Internacionais: John Byers Diretores Técnicos: Eudes de Orleans e Bragança Octavio Villar Diretor Juvenil: Marcio Marques Diretor Jurídico: Osmar da Costa Sobrinho Diretores Administrativos: Iguatemy Guarana Mendonça Augusto Cândido Diretores Financeiros: Ismael Ferreira Filho Milton Marcos Borba Diretores de Handicap: Miguel Dorin Daniel Neves Tradução: Vera Silvia Guarnieri Edição e Diagramação: Gráfica e Editora Serrano Reprodução total ou parcial dessa publicação, somente com autorização expressa da Confederação Brasileira de Golfe. 4 Prefácio Prefácio A Confederação Brasileira de Golfe apresenta aos golfistas brasileiros a tradução das Regras de Golfe 2012-2015. Com esta versão em português torna-se possível a melhor compreensão e interpretação das novas regras que vigoram desde 1º de janeiro de 2012. Tenho imensa felicidade de estar no meu quarto ano como presidente da CBG, entidade máxima do golfe nacional, principalmente com a chegada das Olimpíadas de 2016 no Rio de Janeiro, que fará o golfe crescer muito. Nós da Confederação Brasileira de Golfe estamos à disposição de qualquer golfista para esclarecer possíveis dúvidas e ajudá-los na aplicação das regras, inclusive, na consulta ao Royal & Ancient Golf Club of St. Andrews (R&A). Agradecemos a Rolex, grande patrocinadora do golfe mundial e parceira da CBG, que mais uma vez nos apoiou no lançamento das Regras do Golfe. Lembranças também a John Byers, diretor de regras da CBG, que mais uma vez foi fundamental para que esta edição fosse viabilizada. Rachid Hadura Orra Presidente da Confederação Brasileira de Golfe. Introdução 5 Introdução às Regras do Jogo, Edição de 2012 Este livro contém as Regras do Golfe, em vigor em todo o mundo a partir do dia 1° de janeiro de 2012. Ele representa o resultado de quatro anos de trabalho do R&A Rules Limited e da United States Golf Association (USGA), consultando outras instituições de golfe espalhadas pelo globo. Apesar de ser importante que as Regras do Golfe sejam fiéis aos seus princípios históricos, também é preciso que sejam claras, compreensíveis e relevantes ao jogo de hoje, com penalidades apropriadas. As Regras precisam de revisão regular para que esses objetivos sejam atingidos. Este grupo de Regras é o último estágio dessa evolução. As principais alterações estão sumarizadas nas páginas 09 a 13. Tanto o R&A quando a USGA desejam preservar a integridade do golfe em todos os níveis, enfatizando a importância do respeito e da obediência às Regras. Expressamos nossa gratidão e nossos agradecimentos não só pelo trabalho feito por nossas respectivas Comissões, mas também às outras pessoas pelas várias contribuições que tornaram possível esta revisão. Alan W J Holmes Presidente Comissão para as Regras do Golfe R&A setembro de 2011 Glen D Nager Presidente Comissão para as Regras do Golfe United States Golf Association 6 Conteúdo PREFÁCIO PRINCIPAIS ALTERAÇÕES.........................................................................................................09 COMO USAR ESTE LIVRO DE REGRAS......................................................................................16 GUIA RÁPIDO PELAS REGRAS DO GOLFE....................................................................19 SEÇÃO I. Etiqueta........................................................................................29 II. Definições................................................................................34 III. Regras do Jogo.....................................................................50 O JOGO Regra 1 Regra 2 Regra 3 O Jogo..............................................................................................50 Jogo por Buracos......................................................................51 Jogo por Tacadas......................................................................54 TACOS E BOLAS Regra 4 Regra 5 Tacos..................................................................................................57 Bola.....................................................................................................62 RESPONSABILIDADES DO JOGADOR Regra 6 O Jogador......................................................................................65 Regra 7 O Treino...........................................................................................72 Regra 8 Conselho; Indicar a Linha de Jogo.................................74 Regra 9 Informar o Número de Tacadas Dadas......................76 ORDEM DE JOGO Regra10 Ordem de Jogo...........................................................................77 ÁREA DO TEE Regra 11 Área do Tee...................................................................................80 JOGANDO A BOLA Regra 12 Regra 13 Procurar e Identificar a Bola.............................................82 Bola Jogada Tal Como Está...............................................85 Conteúdo 7 Regra 14 Regra 15 Bater na Bola................................................................................88 Bola Substituta; Bola Errada.............................................91 O GREEN Regra 16 Regra 17 O Green...........................................................................................93 A Bandeira....................................................................................96 BOLA MOVIDA, DESVIADA OU PARADA Regra 18 Bola em Repouso Deslocada.......................................98 Regra 19 Bola em Movimento Deslocada ou Parada.........102 Regra 20 Levantando, Dropar e Colocar; Jogar de Local Errado............................................................................................ 105 Regra 21 Limpar a Bola...............................................................................114 Regra22 Bola Favorecendo ou Interferindo com a Jogada.............................................................................................114 Regra23 Impedimentos Soltos..........................................................116 Regra 24 Obstruções................................................................................ 117 Regra 25 Condições Anormais de Terreno, Bola Enterrada e Green Errado..........................................................................121 Regra 26 Azares de Água (Inclusive Azares Laterais de Água)............................................................................................... 125 Regra 27 B o l a Pe rd i d a o u Fo r a d e C a m p o ; B o l a Provisória......................................................................................128 Regra 28 Bola Injogável.............................................................................131 OUTRAS MODALIDADES DE JOGO Regra 29 Partidas de Três Jogadores e de Quatro Jogadores....................................................................................132 Regra 30 Partidas de Três Bolas, Melhor Bola e de Quatro Bolas em Jogo por Buracos.............................................132 Regra 31 Partidas de Quatro Bolas por Tacadas...........136 Regra 32 Competições Contra Bogey, Contra Par e Stableford................................................................................139 ADMINISTRAÇÃO Regra 33 Regra 34 A Comissão.................................................................................143 Reclamações e Decisões................................................147 8 Conteúdo APÊNDICE I Parte A Parte B Parte C APÊNDICE II Regras Locais............................................................................ 151 Modelos de Regras Locais................................................154 Condições da Competição.............................................172 Desenho dos Tacos...............................................................184 APÊNDICE III A Bola........................................................................................... 199 APÊNDICE IV Dispositivos e Outros Equipamentos...................200 Principais Alterações 9 Principais alterações Introduzidas no Código de 2012 Regras do Golfe Definições Preparar a tacada (Addressing the Ball) Deliberou-se alterar a Definição de “Preparar a Tacada” de acordo com o que se segue: O jogador “prepara a tacada” quando encosta o taco no solo, imediatamente na frente ou atrás da bola, tenha ou não tomado stance. Portanto, em geral, as Regras não mais preveem que um jogador prepare a tacada em um azar (Ver também alteração relacionada com esse assunto na Regra 18-2b). Regras Regra 1-2. Exercer Influência sobre o Movimento da Bola ou Alterar Condições Físicas (Excerting influence on Movement of Ball or Altering Physical Conditions) Deliberou-se alterar a Regra para estabelecer mais claramente que um jogador não deve (i) exercer nenhuma ação com a intenção de influenciar o movimento de uma bola em jogo nem (ii) alterar suas condições físicas com a intenção de afetar o jogo de um buraco de um modo não permitido pelas Regras. A Regra 1-2 somente se aplica quando a ação já não estiver coberta por outra Regra. Por exemplo, um jogador que melhora o lie de sua bola infringe a Regra 13-2 e, portanto, é essa a Regra aplicável, enquanto que um jogador que intencionalmente melhora o lie da bola de um parceiro não está em 10 Principais Alterações uma situação coberta por essa Regra, mas sim em situação prevista pela Regra 1-2. Regra 6-3a. Horário de Saída (Time of Starting) Deliberou-se alterar a Regra 6-3a para que a penalidade por chegar atrasado, porém dentro de cinco minutos após o horário de saída, fosse reduzida de desclassificação para perda do primeiro buraco, em jogos por buracos, ou duas tacadas no primeiro buraco, em jogos por tacadas. Anteriormente, essa redução de penalidade podia ser introduzida como uma condição da competição. Regra 12-1. Ver a Bola; Procurar a Bola (Seeing the Ball; Searching for Ball) A Regra 12-1 foi reformulada no interesse da clareza. Além disso, foi alterada para (i) permitir que um jogador procure sua bola em qualquer local do campo quando houver possibilidade de ela estar coberta de areia, e para esclarecer que não há penalidade se a bola for movida nessas circunstâncias e (ii), aplicar penalidade de uma tacada, de acordo com a Regra 18-2a se, ao procurá-la, um jogador mover sua bola em um azar, acreditando que ela está coberta por impedimentos soltos. Regra 13-4. Bola em Azar, Ações Proibidas (Ball in Hazard, Prohibited Actions) A exceção 2 da Regra 13-4 foi alterada para permitir que um jogador alise a areia ou a terra dentro de um azar desde que o faça com o único propósito de proteger o campo, e que nada infrinja a Regra 13-2. Regra 18-2b. Bola Movida Após a Preparação da Tacada (Ball Moving After Adress) Principais Alterações 11 Foi acrescentada uma nova Exceção que isenta o jogador de penalidade se sua bola se mover após a preparação da tacada quando for conhecido ou virtualmente assegurado que o jogador não provocou seu deslocamento. Por exemplo, se um golpe de vento deslocar a bola após a preparação da tacada, não haverá penalidade e a bola será jogada de sua nova posição. Regra 19-1. Bola em Movimento Desviada ou Parada Por Agente Externo (Ball in Motion Deflected or Stopped by Outside Agency) A Nota foi ampliada para apontar as várias consequências quando uma bola é deliberadamente desviada ou parada por um agente externo. Regra 20-7c. Jogar de Local Errado; Jogo por Tacadas (Playing from Wrong Place; Stroke Play) A Nota 3 foi alterada de modo que se um jogador for penalizado por jogar de local errado, na maior parte dos casos a penalidade limitarse-á a duas tacadas, mesmo que ele tenha infringido outra Regra antes de dar a tacada. Apêndice IV Um novo Apêndice foi acrescentado para prescrever regulamentos gerais para o desenho de dispositivos e outros equipamentos, tal como tees, luvas e aparelhos para medir distância. Regras da Condição de Golfista Amador Definições Golfista Amador 12 Principais Alterações A definição foi alterada para estabelecer mais claramente que o “golfista amador”, não importando se joga competitivamente ou por recreação, é alguém que joga golfe pelo desafio que ele apresenta, não como profissão nem para obter ganhos financeiros. Habilidade ou Reputação no Golfe Foi estabelecido um limite de tempo de cinco anos para a retenção da “reputação no golfe” após a habilidade do jogador ter diminuído. Vale-prêmio A definição foi ampliada para permitir o uso de vales-prêmio para compra de bens ou serviços em um clube de golfe. Regras Regra 1-3. Amadorismo: Finalidade das Regras (Amateurism: Purpose of the Rules) A Regra 1-3 foi alterada para enfatizar a razão porque existe diferença entre o golfe amador e o golfe profissional, e porque são necessários certos limites e restrições ao golfe amador. Regra 2-1. Profissionalismo; Geral (Profissionalism; General)As Regras que existem para o profissionalismo são consolidadas e reformuladas na nova Regra 2-1. Regra 2-2. Profissionalismo; Contratos e Acordos (Profissionalism; Contracts and Agreements) Associações ou Federações de Golfe — a nova Regra 2-2(a) foi acrescentada para permitir que um golfista amador possa celebrar um contrato e/ou acordo com sua associação ou federação de golfe, Principais Alterações 13 desde que, direta ou indiretamente, não obtenha nenhum ganho financeiro enquanto for golfista amador. Agentes Profissionais, Patrocinadores e outras Terceiras Partes — a nova Regra 2-2(b) foi acrescentada para permitir que um golfista amador com no mínimo 18 anos de idade possa celebrar um contrato e/ou acordo com uma terceira parte com relação ao seu futuro como golfista profissional, desde que, direta ou indiretamente, não obtenha nenhum ganho financeiro enquanto for golfista amador. Regra 3-2b. Prêmios por Embocar em uma Única Tacada (Hole-inOne Prizes) A nova Regra 3-2b exclui do limite geral os prêmios (inclusive prêmios em dinheiro) oferecidos por conseguir embocar a bola em uma única tacada durante uma volta em uma competição de golfe. Essa exceção é específica para prêmios por embocar em uma única tacada (não o drive mais longo, mais perto do buraco) e também não contempla eventos isolados nem eventos com múltiplas inscrições. Regra 4-3. Despesas de Subsistência (Subsistence Expenses) A nova Regra foi acrescentada para permitir que um golfista amador possa ser ressarcido de suas despesas de subsistência, desde que essas despesas sejam aprovadas e pagas através da associação ou federação nacional de golfe do jogador. Principais Alterações 13 desde que, direta ou indiretamente, não obtenha nenhum ganho financeiro enquanto for golfista amador. Agentes Profissionais, Patrocinadores e outras Terceiras Partes — a nova Regra 2-2(b) foi acrescentada para permitir que um golfista amador com no mínimo 18 anos de idade possa celebrar um contrato e/ou acordo com uma terceira parte com relação ao seu futuro como golfista profissional, desde que, direta ou indiretamente, não obtenha nenhum ganho financeiro enquanto for golfista amador. Regra 3-2b. Prêmios por Embocar em uma Única Tacada (Hole-inOne Prizes) A nova Regra 3-2b exclui do limite geral os prêmios (inclusive prêmios em dinheiro) oferecidos por conseguir embocar a bola em uma única tacada durante uma volta em uma competição de golfe. Essa exceção é específica para prêmios por embocar em uma única tacada (não o drive mais longo, mais perto do buraco) e também não contempla eventos isolados nem eventos com múltiplas inscrições. Regra 4-3. Despesas de Subsistência (Subsistence Expenses) A nova Regra foi acrescentada para permitir que um golfista amador possa ser ressarcido de suas despesas de subsistência, desde que essas despesas sejam aprovadas e pagas através da associação ou federação nacional de golfe do jogador. REGR A S DO G OLFE ESCÓCIA, 1744 . COM A SIMPLES CONFI ANÇ A NA EQUIDADE , UM GRUPO DE HOMENS ESTABELECIA AS REGRAS DO GOLFE. BASEADAS NA HONESTIDADE E NA INTEGRIDADE, AS REGRAS TÊM PRESERVADO O DESAFIO DO JOGO POR MAIS DE 250 ANOS. QUALQUER PROPOSTA DE MUDANÇA É SEMPRE ANALISADA SEGUNDO O PRINCÍPIO PERMANENTE: “É PARA O BEM DO JOGO?” SE ASSIM FOR, AS REGRAS SÃO ALTERADAS, F O R TA L E C E N D O AS NORMAS UNIVERSAIS PAR A A PR ÁTIC A DO E SPORTE QUE CHAMAMOS GOLFE. OYSTER PERPETUAL DATEJUST II 16 Como Usar o Livro de Regras Como Usar o Livro de Regras Sabe-se que nem todos os que possuem uma cópia de As Regras do Golfe irão lê-la do início ao fim. A maior parte dos golfistas apenas consulta o livro quando, no campo, precisa resolver uma dúvida sobre uma Regra. Entretanto, para permitir que haja um entendimento básico sobre as Regras e para que seja possível jogar de modo razoável, recomenda-se que, pelo menos, sejam lidos o Guia Rápido sobre as Regras do Golfe e a seção sobre Etiqueta, contidos nesta edição. O Índice do livro de Regras auxilia a identificar a Regra relevante na busca da resposta correta para as dúvidas que surgem no campo. Por exemplo, se um jogador desloca acidentalmente seu marcador de bola no processo de levantar sua bola no green, é só identificar as palavras-chave da questão, como “marcador de bola” e “green”, e procurar esses títulos no índice. A Regra relevante (Regra 20) é encontrada sob o título “marcador de bola” e “bola levantada”, e a leitura dessa Regra fornecerá a resposta correta. Além de identificar palavras-chave e usar o índice de Regras do Golfe, os seguintes pontos também auxiliarão no uso eficiente e acurado do livro: Entenda as Palavras O livro de Regras foi escrito de maneira muito precisa e deliberada. Deve-se estar ciente e compreender as diferenças no uso das seguintes palavras: Como Usar o Livro de Regras l l l l l 17 Pode (may/can) – opcional. Deveria (should) – recomendável, mas não obrigatório. Deve (must) – obrigatório. Uma bola (a ball) – pode ser substituída por outra bola. A bola (the ball) – não pode ser substituída por outra bola. Conheça as Definições Há mais de 50 termos definidos (por ex., condição anormal de terreno, através do campo, etc.), e estes são a fundação em torno da qual as Regras foram escritas. Um perfeito conhecimento dos termos definidos é muito importante para a correta aplicação das Regras. Os Fatos do Caso Para responder qualquer questão sobre as Regras, é preciso que sejam considerados alguns detalhes dos fatos do caso. l Forma de jogo (por ex., jogo por buracos ou jogo por tacadas, de simples, de quatro jogadores ou de quatro bolas). l Quem está envolvido (por ex., o jogador, seu parceiro ou caddie, um agente externo). l Onde ocorreu o incidente (por ex., na área do tee, em um bunker, em um azar de água ou no green). l O que realmente aconteceu. l As intenções do jogador (por ex., o que ele fazia e o que pretendia fazer). l Quando aconteceu o incidente (por ex., o competidor havia devolvido seu cartão de escores, a competição já se encerrara). Consulte o Livro de Regras Como já foi dito antes, a consulta ao Livro de Regras e à Regra relevante deve fornecer resposta à maioria das questões que 18 Como Usar o Livro de Regras possam surgir no campo. Se houver dúvida, o jogador deve jogar o campo como encontrá-lo e a bola de onde estiver. Ao voltar à sede do clube, uma consulta ao livro Decisões nas Regras do Golfe auxiliará a resolver as questões que não ficaram totalmente esclarecidas. Ortografia A grafia utilizada incorpora as alterações da reforma ortográfica de 1° de janeiro de 2009. TERMINOLOGIA COMUM DE GOLFE UTILIZADA EM INGLÊS Divot Pedaço de grama arrancada ao bater a cabeça do taco no chão ao executar um swing. Lie Posição da bola quando em jogo e parada. Swing Movimento do taco para trás (backswing), para frente (downswing) e a continuação do movimento do taco após bater na bola (follow trough). Observação Esta terminologia foi incluída nesta versão em português para facilitar a compreensão, e não se encontra no livro original (Rules of Golf). Guia Rápido às Regras do Golfe 19 Guia Rápido às Regras do Golfe Este guia focaliza situações comumente encontradas nas Regras e tenta explicá-las de modo simples. Ele não é um substituto para as Regras do Golfe, que deveriam ser consultadas sempre que surgir qualquer dúvida. Para maiores informações sobre os pontos abordados, favor consultar a Regra relevante. Pontos Gerais O jogo do golfe deveria ser jogado dentro do espírito correto e para compreender esse ponto seria interessante ler a Seção Etiqueta, das Regras do Golfe. l Mostrar consideração pelos outros jogadores, l Jogar em bom ritmo e estar sempre pronto a convidar grupos mais rápidos a passar na frente), l Cuidar do campo rastelando os bunkers, recolocando divots e reparando marcas de piques de bola nos greens. Antes de iniciar uma volta, seria aconselhável: Ler as Regras Locais impressas no cartão de escores e no quadro de avisos l Colocar uma marca de identificação na bola; muitos golfistas utilizam a mesma marca de bola; se for impossível identificar uma bola, ela será considerada perdida (Regras 12-2 e 27-1). l Contar os tacos; só é permitido carregar um máximo de 14 tacos (Regra 4-4). l 20 Guia Rápido às Regras do Golfe Durante a volta: l Não pedir conselho a ninguém, a não ser o parceiro (isto é, um jogador da mesma equipe) ou seus caddies; não dar conselho a ninguém, a não ser ao parceiro; é permitido solicitar informação sobre as Regras, distâncias e posições dos azares, da bandeira, etc. (Regra 8-1) l Não dar tacadas de treino durante o jogo de um buraco (Regra 7-2) l Não usar dispositivos artificiais ou equipamentos pouco comuns, a menos que especificamente autorizados por Regra Local (Regra 14-3). Ao final da volta: l Em jogos por buracos, certificar-se de que o resultado da partida foi afixado l Em jogos por tacadas, certificar-se de que o cartão de escores foi preenchido corretamente (que contém, inclusive, sua assinatura e a assinatura de seu marcador) e devolvê-lo à Comissão, assim que possível Regras do Jogo Tacada da Área do Tee (Regra 11) Dar a tacada da área do tee entre as marcas da área do tee, não em frente ou atrás delas. Pode-se dar essa tacada de um ponto atrás da linha frontal das marcas do tee, localizado a até dois tacos de distância. Se a tacada for executada fora dessa área: l Em jogos por buracos, não há penalidade, mas o oponente pode exigir que a tacada seja repetida, desde que ele faça essa exigência Guia Rápido das Regras do Golfe l 21 imediatamente; Em jogos por buracos, penalidade de duas tacadas e deve-se jogar a bola de dentro da área correta. Jogar a Bola (Regras 12, 13, 14 e 15) Se o jogador acreditar que a bola lhe pertence, mas não conseguir ver sua marca de identificação, após notificar seu marcador ou oponente, pode marcar a posição da bola e levantá-la para identificála (Regra 12-2). O jogador deve jogar a bola tal como está e não melhorar seu lie, a área pretendida para seu stance ou swing, ou sua linha de jogo através das seguintes ações: l· Mover, dobrar ou partir algo fixo ou em crescimento, exceto ao tomar stance apropriado ou fazer o swing l Comprimir qualquer coisa sobre o solo (Regra 13-2) Se a bola estiver em um bunker ou em um azar de água, não se deve l Tocar o solo com a mão ou com o taco (ou a água em um azar de água) antes de fazer o movimento para baixo com o taco, ou l Mover impedimentos soltos (Regra 13-4).) Se jogar uma bola errada: l Em jogos por buracos, perde-se o buraco l Em jogos por tacadas, incorre-se na penalidade de duas tacadas e deve-se corrigir o erro jogando a bola correta (Regra 15-3) No green (Regras 16 e 17) No green, pode-se l Marcar, levantar e limpar a bola (sempre recolocá-la no local exato), e l Reparar marcas de piques de bolas e de posições anteriores do 22 Guia Rápido das Regras do Golfe buraco, mas não outros estragos, como marcas de sapatos ........(Regra 16-1). Ao dar uma tacada no green, o jogador deveria certificar-se de que a bandeira foi removida ou está sendo assistida. A bandeira também pode ser removida ou assistida quando a bola se encontrar fora do green (Regra 17). Bola em Repouso Desviada (Regra 18) Em geral, quando sua bola está em jogo, se l O jogador provocar acidentalmente seu deslocamento, l O jogador levantá-la quando não permitido, ou l A bola se deslocar após a preparação da tacada, O jogador deve acrescentar uma tacada de penalidade e recolocar a bola (porém, ver exceção conforme as Regras 18-2a e 18-2b). Se outra pessoa, não o jogador, seu parceiro ou seus caddies, deslocar a bola em repouso ou ela for deslocada por outra bola, pode-se recolocá-la sem penalidade. Se uma bola em repouso for deslocada pelo vento ou se mover sozinha, deve-se jogá-la como ela está, sem penalidade. Bola em Movimento Desviada ou Parada (Regra 19) Se a bola batida por um jogador for desviada ou parada por ele próprio, seu parceiro, seus caddies ou seu equipamento, ele incorre na penalidade de uma tacada e deve jogar a bola de onde ela está (Regra 19-2). Se a bola batida por um jogador for desviada ou parada por outra bola em repouso, normalmente não há penalidade e a bola deve ser jogada de onde ela se encontra. No entanto, apenas em jogos por tacadas, se as duas bolas já estavam no green antes do jogador dar Guia Rápido das Regras do Golfe 23 sua tacada, ele incorre na penalidade de duas tacadas (Regra 19-5a). Levantar, Dropar e Colocar a Bola (Regra 20) Antes de levantar uma bola que deve ser recolocada (por ex., quando se levanta uma bola no green para limpá-la), a posição dessa bola deve ser marcada (Regra 20-1). Quando a bola está sendo levantada para ser dropada ou colocada em outra posição (por ex., dropada à distância de dois tacos de acordo com a Regra de bola injogável), não é obrigatório marcar sua posição, apesar de ser recomendável que o jogador o faça. Ao dropar uma bola, o jogador deve se colocar em pé, ereto, segurar a bola à altura dos ombros com o braço estendido e dropá-la. As situações mais comuns quando uma bola dropada deve ser redropada são: l A bola rola para uma posição onde há interferência da condição da qual se obteve alívio sem penalidade (por ex., uma obstrução fixa) l A bola para a mais de dois tacos de distância do local onde foi dropada ou l A bola para mais perto do buraco que na sua condição original, que o ponto de alívio mais próximo, ou que o ponto em que ela cruzou a margem de um azar de água. No total, há nove situações em que uma bola dropada deve ser redropada, todas cobertas pela Regra 20-2c. Se uma bola dropada pela segunda vez rolar para uma das três posições acima mencionadas, deve-se colocá-la no ponto onde ela tocou o campo pela primeira vez ao ser redropada. Bola favorecendo ou interferindo com a jogada (Regra 22) Um jogador pode 24 l Guia Rápido das Regras do Golfe Levantar sua bola ou exigir que outra bola qualquer seja levantada se acredita que esta pode favorecer outro jogador, ou l Exigir que qualquer bola seja levantada, se interferir com sua jogada. Ele não pode concordar em não levantar uma bola que poderia interferir com o jogo de outro jogador. Uma bola levantada por estar interferindo com o jogo não pode ser limpa, exceto se for levantada no green. Impedimentos Soltos (Regra 23) Um jogador pode mover um impedimento solto (isto é, objetos naturais soltos, como pedras, folhas caídas, ramos, etc.), exceto quando o impedimento solto e sua bola estiverem no mesmo azar. Se ele retirar um impedimento solto e isso provocar o deslocamento de sua bola, esta deve ser recolocada (exceto quando a bola estiver no green) e ele incorre na penalidade de uma tacada. Obstruções Móveis (Regra 24-1) Obstruções móveis (isto é, objetos artificiais móveis, como ancinhos, garrafas, etc.) localizadas em qualquer ponto podem ser movidas sem penalidade. Se uma bola estiver dentro ou sobre uma obstrução móvel, ela pode ser levantada, a obstrução removida e a bola dropada sem penalidade no ponto diretamente abaixo de onde se encontrava a obstrução, exceto no green, quando a bola deve ser colocada no local. Obstruções Fixas e Condições Anormais de Terreno (Regras 24-2 e 25-1) Guia Rápido das Regras do Golfe 25 Obstrução fixa é um objeto artificial que não pode ser movido no campo (por ex., um edifício), ou não pode ser prontamente retirado (por ex., um poste indicativo de direção). Objetos que definem os limites do campo não são tratados como obstruções. Condições anormais de terreno incluem água ocasional, terreno em reparo ou um buraco, detrito ou trilha no campo feita por animal lurador, réptil ou ave. Exceto se a bola estiver em um azar de água, pode-se obter alívio sem penalidade de obstruções fixas e condições anormais de terreno quando a condição interferir fisicamente com o lie da bola ou o stance ou swing do jogador. Ele pode levantar a bola e dropá-la dentro da distância de um taco do ponto mais próximo de alívio (ver Definição de “Ponto mais Próximo de Alívio), porém não mais perto do buraco que esse ponto (ver diagrama abaixo). Se a bola estiver no green, ela deve ser colocada no ponto mais próximo de alívio, que pode ser fora do green. Não há alívio para intervenção com a linha de jogo, a menos que tanto a bola do jogador quanto a condição se encontrem no green. Como opção adicional quando a bola estiver em um bunker, o jogador pode obter alívio da condição dropando a bola fora e atrás do bunker, sob penalidade de uma tacada. O diagrama abaixo ilustra a expressão “ponto mais próximo de alívio” nas Regras 24-2 e 25-1, no caso do jogador ser destro. 26 Guia Rápido das Regras do Golfe P1 B1 B2 P2 Direção de jogo Jogador destro ESTRADA OU TERRENO EM REPARO B1= posição da bola na estrada ou no terreno em reparo, etc. P1 = ponto mais próximo de alívio. P1, área sombreada = área dentro da qual a bola pode ser dropada, com raio equivalente ao comprimento de um taco de P1. B2 = posição da bola na estrada, no terreno em reparo, etc. = stance requerido para jogar em P2, com taco que o jogador pretende usar para dar a tacada. P2 = Ponto mais próximo de alívio P2, área sombreada = área dentro da qual a bola pode ser dropada, com raio equivalente ao comprimento de um taco de P2, medido com qualquer taco. Azares de Água (Regra 26) Se a bola de um jogador estiver em um azar de água (estacas e/ou linhas amarelas), ele pode jogá-la como ela está ou, sob penalidade de uma tacada: l Jogar a bola de onde sua última tacada foi executada, ou l Dropar uma bola, a qualquer distância, atrás do azar de água, mantendo uma linha reta entre o buraco, o ponto em que a bola cruzou por último a margem do azar e o ponto no qual a bola será dropada. Se a bola do jogador estiver em um azar lateral de água (estacas e/ou linhas vermelhas), além das opções para bolas em um azar de água (ver acima), ele pode dropar uma bola dentro da distância de dois tacos, sob penalidade de uma tacada, porém não mais perto do buraco que: l O ponto em que a bola cruzou por último a margem do azar, ou l Um ponto do lado oposto do azar, equidistante do buraco e do ponto onde a bola cruzou por último a margem do azar. Guia Rápido das Regras do Golfe A 27 ÁREA DO TEE C AZAR LATERAL DE ÁGUA E B D Bola jogada da área do tee, no Ponto A, para no azar lateral de água, no Ponto B, tendo cruzado por último a margem do azar no Ponto C. Opções do jogador: ž · Jogar a bola como ela está no Ponto B, sem penalidade, ou, com penalidade de uma tacada, ž · Jogar outra bola da área do tee ž · Dropar uma bola atrás do azar, em qualquer lugar da linha interrompida, do ponto D para trás. ž · Dropar uma bola na área sombreada, no ponto C (isto é, dentro da distância de dois tacos do ponto C, porém não mais perto do buraco que o Ponto C), ou ž · Dropar uma bola na área sombreada, no Ponto E (isto é, dentro da distância de dois tacos do Ponto E, porém não mais perto do buraco que o Ponto E). Bola Perdida ou Fora de Campo; Bola Provisória (Regra 27) Checar o cartão de escores para identificar os limites do campo. Estes são normalmente definidos por cercas, muros, estacas ou linhas brancas. Se a bola de um jogador estiver perdida fora de um azar de água ou fora de campo, ele precisa jogar outra bola do local onde a última tacada foi executada, sob penalidade de uma tacada, isto é, tacada e distância. Ele tem um período de cinco minutos para procurar sua bola. Se ela não for encontrada nesse período de tempo, é considerada perdida. Se, depois de dar uma tacada, o jogador acreditar que sua bola pode estar perdida fora de um azar de água ou fora de campo, ele deveria jogar uma bola provisória. Ele pode declarar que é uma bola provisória e jogá-la antes de procurar a bola original. Se a bola original estiver perdida (em outro local que não um azar de água) ou fora de campo, ele pode continuar a jogar com a bola provisória, sob penalidade de uma tacada. Se a bola original for encontrada no campo, ele deve continuar a jogar com ela e parar de 28 Guia Rápido das Regras do Golfe jogar com a bola provisória. Bola Injogável (Regra 28) Se a bola de um jogador estiver em um azar de água e ele não quiser jogá-la como está, deve proceder conforme a Regra do azar de água — a Regra de bola injogável não se aplica. Em outro local do campo, se ele acreditar que sua bola é injogável, pode, com penalidade de uma tacada: l Jogar uma bola do ponto em que deu sua última tacada, ou l Dropar a bola a qualquer distância atrás do ponto onde a bola se encontrava, mantendo uma linha reta entre o buraco, o ponto onde a bola se encontrava e o local onde a bola será dropada, ou l Dropar uma bola dentro da distância de dois tacos do ponto em que a bola se encontrava, porém, não mais perto do buraco. Se a bola do jogador estiver em um bunker, ele pode proceder de acordo com o que está descrito acima, porém deve dropar a bola em uma linha atrás do bunker ou, dentro da distância de dois tacos, dropar uma bola no bunker. B A Uma bola jogada da área do tee, no Ponto A, para em um arbusto no Ponto B. Se o jogador considerar a bola injogável, suas opções são as seguintes, sob a penalidade de uma tacada: ž · Jogar uma bola da área do tee ž · Dropar uma bola atrás do Ponto B, na linha interrompida, ou ž · Dropar uma bola na área sombreada (isto é, dentro da distância de dois tacos do Ponto B, porém não mais perto do buraco que o Ponto B). Etiqueta 29 Seção I — Etiqueta; Comportamento no Campo Introdução Esta seção fornece diretrizes de como se deve jogar o golfe. Caso sejam seguidas, todos os jogadores tirarão maior proveito do jogo. O princípio que se sobrepõe é o de sempre demonstrar consideração aos outros no campo. O Espírito do Jogo Na maioria das vezes, o golfe é jogado sem a supervisão de um juiz ou árbitro. O jogo depende da integridade do indivíduo mostrar consideração pelos outros jogadores e obedecer as Regras. Todo jogador deveria se conduzir de maneira disciplinada, demonstrando cortesia e esportividade a todo o momento, independentemente de quão competitivo possa ser. Esse é o espírito do jogo de golfe. Segurança Antes de fazer qualquer swing de treino com o taco ou dar uma tacada na bola, o jogador deveria se certificar de que não há ninguém próximo ou em um local onde possa ser atingido pelo taco, pela bola ou qualquer pedra, pedregulho ou algo semelhante passível de ser deslocado pela tacada ou pelo movimento do taco. Nenhum jogador deveria jogar antes de todos os jogadores à sua frente estarem fora do alcance. O jogador deveria sempre avisar ao pessoal da manutenção do campo, próximo ou à sua frente, quando for dar uma tacada que possa comprometer sua segurança. Se um jogador bater uma bola na direção onde há risco de atingir alguém, ele deveria imediatamente gritar um aviso. A palavra tradicional para um aviso em tal situação é “fore”. 30 Etiqueta Consideração Devida aos Outros Jogadores Nenhuma Perturbação ou Distração O jogador sempre deveria mostrar consideração pelos outros jogadores no campo e não deveria perturbar seu jogo movimentando-se, falando ou fazendo barulho desnecessário. O jogador deveria se certificar de que qualquer dispositivo eletrônico levado para o campo não distraia os outros jogadores. Na área do tee, o jogador não deveria colocar sua bola sobre o tee até que seja sua vez de jogar. Ninguém deveria permanecer perto ou diretamente atrás da bola ou do buraco quando um jogador estiver preparando a tacada. No Green No green, ninguém deveria permanecer na linha de putt de outro jogador ou, quando ele estiver executando a tacada, projetar sua sombra sobre a linha de putt. Os jogadores deveriam permanecer no green, ou próximos a ele, até que todos os outros jogadores tenham terminado o buraco. Escores No jogo por tacadas, o jogador que for o marcador deveria, caso haja necessidade, no caminho para a próxima área do tee, confirmar o escore com o jogador em questão, e registrá-lo. Cadência de Jogo Jogar a um Bom Ritmo e Não Demorar Os jogadores deveriam jogar sem demora. A Comissão pode estabelecer as diretrizes de cadência do jogo que deveriam ser seguidas por todos os jogadores. Etiqueta 31 É responsabilidade do grupo acompanhar o ritmo do grupo à sua frente. Se deixar um buraco livre e estiver retardando o grupo seguinte, deveria convidar esse grupo para passar, independente do número de jogadores no grupo. Quando um grupo ainda não tiver deixado um buraco livre à sua frente, mas for evidente que o grupo seguinte pode jogar mais rapidamente, o grupo mais lento deveria dar passagem ao grupo mais rápido. Estar Pronto para Jogar O jogador deveria estar pronto para jogar na sua vez. Ao jogar no green, ou próximo dele, as bolsas ou carros de golfe deveriam permanecer em uma posição que lhe permita sair rapidamente desse local e encaminhar-se para a área do tee seguinte. Ao terminarem um buraco, os jogadores deveriam sair imediatamente do green. Bola Perdida Se um jogador achar que sua bola está perdida fora de um azar de água ou está fora de campo, ele deveria jogar uma bola provisória para ganhar tempo. Os jogadores que procuram uma bola deveriam fazer sinal para os jogadores do grupo seguinte passarem quando perceberem que a bola não vai ser encontrada rapidamente. Não deveriam esperar cinco minutos para fazê-lo. Tendo permitido a passagem do grupo seguinte, não deveriam recomeçar a jogar até esse grupo estar fora do alcance. Prioridade no Campo Salvo se a Comissão estabelecer o contrário, a prioridade no campo é determinada pela cadência de jogo do grupo. Qualquer grupo que 32 Etiqueta jogue uma volta inteira tem o direito de passar outro que só jogue parte da volta. A palavra “grupo” inclui um jogador jogando sozinho. Cuidados com o campo Bunkers Antes de sair de um bunker, os jogadores deveriam encher e alisar todas as irregularidades causadas por seus pés ou taco, e qualquer irregularidade próxima, feita por outros. Caso haja um rastelo perto do bunker, ele deveria ser utilizado para essa finalidade. Reparar Divots, Marcas de Impacto da Bola e Estragos Causados por Sapatos Os jogadores deveriam reparar cuidadosamente qualquer pedaço de grama (divot) que levantem ao jogar e qualquer estrago feito no green ocasionado pelo impacto de uma bola (feito ou não pelo próprio jogador). Depois de todos os jogadores do grupo terem terminado o buraco, os estragos feitos no green pelos sapatos deveriam ser reparados. Evitando Danos Desnecessários Os jogadores deveriam evitar causar danos ao campo arrancando pedaços de grama (divots) ao fazer movimentos de treino ou ao bater a cabeça do taco no chão, por raiva ou qualquer outro motivo. Os jogadores deveriam se assegurar de que não seja feito qualquer estrago no green ao colocarem a bandeira ou as bolsas no solo. A fim de não estragarem o buraco, os jogadores e os caddies deveriam evitar pisar no gramado em volta do buraco e deveriam ter cuidado com a forma como seguram a bandeira e retiram a bola do buraco. Não se deveria utilizar a cabeça do taco para retirar a bola do Etiqueta 33 buraco. Os jogadores não deveriam se apoiar em seus tacos no green, especialmente ao retirar a bola do buraco. A bandeira deveria ser apropriadamente reposta em seu lugar antes dos jogadores saírem do green. Normas locais que regulam a movimentação dos carros de golfe deveriam ser rigorosamente estabelecidas. Conclusão; Penalidades por Infração Se os jogadores seguirem as diretrizes contidas nesta seção, o jogo será bem mais agradável para todos. Se um jogador desobedecer constantemente estas diretrizes durante um volta ou um período de tempo, em detrimento dos outros, recomenda-se que a Comissão considere tomar as medidas disciplinares cabíveis contra o jogador infrator. Tal ação poderia, por exemplo, incluir a proibição de jogar por um determinado prazo nesse campo, ou certo número de competições. Isto é considerado justificável no que se refere a proteger os interesses da maioria dos golfistas que desejam jogar de acordo com estas diretrizes. No caso de grave violação da Etiqueta, a Comissão pode desclassificar um jogador, de acordo com a Regra 33-7. 34 Definições SEÇÃO II – DEFINIÇÕES Adversário (Opponent) O adversário é membro de uma equipe contra a qual compete a equipe do jogador, em um jogo por buracos (match play). Agente Externo (Outside Agency) Em um jogo por buracos (match play), um agente externo é qualquer agente que não seja o jogador, seu oponente, seu caddie, nem qualquer bola jogada por uma das equipes no buraco que está sendo jogado, nem qualquer equipamento de ambas as equipes. Em um jogo por tacadas (stroke play), um agente externo é qualquer agente que não faz parte da equipe do competidor, seu caddie, qualquer bola sendo jogada pela equipe do competidor, ou qualquer equipamento da equipe do competidor. Os agentes externos incluem árbitro, marcador, observador e caddie avançado. Água Ocasional (Casual Water) Água ocasional é qualquer acúmulo temporário de água no campo, que não esteja dentro de um azar de água e que não seja visível antes ou depois de o jogador tomar seu stance. Neve e gelo natural são água ocasional ou impedimentos soltos, à opção do jogador. Gelo fabricado é uma obstrução. Orvalho e geada não são água ocasional. Uma bola está em água ocasional quando toda a bola está dentro dela, ou parte da bola toca essa condição. Animal Lurador (Burrowing Animal) Animal lurador é um animal (que não é minhoca, inseto ou similar) que cava um buraco para habitação ou abrigo, tal como coelho, tatu, preá, corujaburaqueira ou lagarto. Nota: Um buraco feito por animal não lurador, tal como cachorro, não é uma condição anormal de terreno, a menos que esteja demarcado ou seja Definições 35 declarado como terreno em reparo. Árbitro (Referee) Árbitro é um indivíduo nomeado pela Comissão para decidir sobre questões a serem apuradas e aplicar as Regras. ele deve agir sempre que observar ou lhe for comunicada qualquer infração ás Regras. Um árbitro não deve assistir a bandeira, nem estar junto do buraco ou sinalizar sua posição, nem levantar ou marcar a posição da bola. Exceção em Jogo por Buraco: A menos que se designe um árbitro para acompanhar os jogadores até a conclusão de um jogo, ele não tem autoridade de intervir no jogo, exceto com relação à Regra 1-3, 6-7 ou 33-7. Área do Tee (Teeing Ground) Área do tee é o lugar onde se inicia o jogo de um buraco. É uma área retangular, com profundidade igual ao comprimento de dois tacos, frente e lado definidos pelos limites externos das suas duas marcas. Uma bola está fora da área do tee quando toda ela está fora dela. Através do Campo (Through the green) Através do campo é toda área do campo de jogo, exceto: a. a área do tee e o green do buraco que está sendo jogado; e b. todos os azares do campo. Azares (Hazards) Um azar é qualquer bunker ou azar de água. Azar de Água (Water Hazard) Azar de água é qualquer mar, lago, lagoa, rio, vala, canal de drenagem de superfície ou outro curso aberto de água (contenha água ou não), e qualquer coisa de natureza semelhante existente no campo.Todo terreno ou água dentro das margens do azar é parte do azar de água. Quando a margem de um azar de água for definida por estacas, essas estacas estão dentro dele e a margem do azar é definida pelo lado externo das estacas, ao nível do solo. Quando estacas e linhas indicarem um azar de água, 36 Definições as estacas identificam o azar e as linhas definem a sua margem. Se a margem do azar de água for definida por uma linha no chão, a própria linha está dentro do azar. As margens de um azar de água se estendem verticalmente para cima e para baixo. Uma bola está em um azar de água quando está dentro dele ou qualquer parte da bola o toca. As estacas que definem e identificam um azar de água são obstruções. Nota 1. As estacas ou linhas utilizadas para definir um azar de água devem ser amarelas. Nota 2. A Comissão pode fazer uma Regra Local proibindo que se jogue a partir de uma área de proteção ambiental definida como azar de água. Azar Lateral de Água (Lateral Water Hazard) Azar lateral de água é um azar de água ou a parte de um azar de água situado em posição tal que não é possível, ou que a Comissão considera impraticável dropar uma bola atrás dele, de acordo com a Regra 26-1b. Todo terreno ou água dentro das margens de um azar lateral de água é parte dele. Quando a margem de um azar lateral de água for definida por estacas, essas estacas estão dentro dele; a margem é definida pelo lado externo das estacas, ao nível do solo. Quando estacas e linhas indicarem um azar lateral de água, as estacas identificam o azar e as linhas definem sua margem. Se a margem do azar lateral de água for definida por uma linha no chão, a própria linha está dentro do azar. As margens de um azar lateral de água se estendem verticalmente para cima e para baixo. Uma bola está em um azar lateral de água quando está dentro dele ou qualquer parte dessa bola tocá-lo. As estacas que definem e identificam um azar lateral de água são obstruções. Nota 1. A parte de um azar de água que deve ser tratada como azar lateral de água deve estar marcada com clareza. As estacas ou linhas utilizadas para definir a margem ou para identificar um azar lateral de água devem ser vermelhas. Nota 2. A Comissão pode fazer uma Regra Local proibindo que se jogue a partir de uma área de proteção ambiental definida como azar lateral de água. Nota 3. A Comissão pode definir um azar lateral de água como azar de água. Definições 37 Bandeira (Flagstick) Bandeira é uma haste indicadora, retilínea e móvel, com ou sem uma bandeirola ou outro material a ela pendurado, centrada no buraco para mostrar sua posição. Deve ser circular em seu corte transversal. É proibido o uso de acolchoamento ou de material amortecedor que possa influenciar de maneira indevida o movimento da bola. Bola Considerada Deslocada (Ball Deemed to Move) Ver “Bola Deslocada”. Bola Deslocada (Move or Moved) Considera-se que uma bola foi deslocada quando ela sai do local em que estava e fica parada em outro local. Bola Embocada (Ball Holed) Ver “Embocada”. Bola Errada (Wrong Ball) Bola errada é qualquer bola que não seja: l A bola em jogo do jogador; l Uma bola provisória do jogador; ou l Uma segunda bola do jogador, jogada conforme a Regra 3-3 ou a Regra 20-7c em jogo por tacadas, e inclui: l A bola de outro jogador; l Uma bola abandonada; e l A bola original do jogador, quando não mais em jogo. Nota: Bola em jogo inclui uma bola substituta, seja essa substituição permitida ou não. Bola em Jogo (Ball in Play) Uma bola está “em jogo” no momento que o jogador lhe dá uma tacada na área do tee. A bola continua em jogo até ser embocada, a não ser que esteja perdida, fora de campo, levantada ou substituída por outra bola, quer essa 38 Definições substituição seja permitida ou não; a bola substituta passa a ser a bola em jogo. Se a bola for jogada de fora da área do tee quando o jogador estiver iniciando o jogo de um buraco, ou tentando corrigir esse erro, a bola não está em jogo e aplica-se a Regra 11-4 ou 11-5. Caso contrário, bola em jogo inclui uma bola jogada de fora da área do tee quando o jogador escolhe ou é obrigada a dar sua próxima tacada da área do tee. Exceção em jogo por buracos (match play): bola em jogo inclui uma bola jogada de fora da área do tee pelo jogador que está iniciando a jogada de um buraco, se o oponente não exigir que a tacada seja cancelada de acordo com a Regra 11-4a. Bola Movida (Moved) Ver “Bola deslocada”. Bola Perdida (Lost Ball) Uma bola é considerada perdida se: a. Não for encontrada ou o jogador não a identificar como sua dentro a. de cinco minutos a partir do momento em que a equipe do jogador a. (ou seu(s) caddie(s)) começa a procurá-la; ou b. O jogador der uma tacada em uma bola provisória do local onde a. provavelmente se encontra a bola original, de um ponto mais perto a. do buraco que esse local (ver Regra 27-2b); ou c. O jogador colocar outra bola em jogo sob penalidade de tacada e a. distância de acordo com as Regras 26-1a, 27-1 ou 28-a; ou d. O jogador colocar outra bola em jogo porque é conhecido ou a. virtualmente assegurado que a bola, que não foi encontrada, foi a. deslocada por um agente externo (ver Regra 18-1), está em uma a. obstrução (ver Regra 24-3), em uma condição anormal de terreno a. (ver Regra 25-1c) ou em um azar de água (ver Regra 26-1b ou c); ou Definições 39 a. virtualmente assegurado que a bola, que não foi encontrada, foi a. deslocada por um agente externo (ver Regra 18-1), está em uma a. obstrução (ver Regra 24-3), em uma condição anormal de terreno a. (ver Regra 25-1c) ou em um azar de água (ver Regra 26-1b ou c); ou e. O jogador der uma tacada em uma bola substituta. O tempo gasto jogando uma bola errada não conta nos cinco minutos permitidos para a procura da bola. Bola Provisória (Provisional Ball) “Bola provisória” é uma bola que se joga conforme a Regra 27-2 no caso de uma bola estar perdida fora de um azar de água, ou estar fora de campo. Bola Substituta (Substited Ball) “Bola substituta” é uma bola posta em jogo em substituição à bola original que estava em jogo, perdida, fora de campo ou levantada. Bunker (Bunker) “Bunker” é um azar que consiste de uma área de terreno preparado, muitas vezes uma cavidade de onde se retirou grama ou terra para substituí-los por areia ou outro material semelhante. O terreno coberto de grama que circunda ou está dentro de um bunker, inclusive uma superfície de pilha de torrões (coberta de terra ou grama) não faz parte do bunker. Uma parede ou borda do bunker, não coberta de grama, faz parte do bunker. A margem de um bunker se estende verticalmente para baixo, mas não para cima. Uma bola está em um bunker quando está dentro dele, ou qualquer parte da bola o toca. Buraco (Hole) O “buraco” deve ter (108 mm) 4" polegadas de diâmetro e pelo menos (101.6 mm) 4 polegadas de profundidade. No caso de se utilizar um 40 Definições revestimento no interior do buraco, ele deve ficar pelo menos (25,4 mm) 1" polegada abaixo da superfície do green, a não ser que a natureza do solo não o permita; seu diâmetro exterior não deve ser superior a (108 mm). 4" polegadas. Caddie (Caddie) O “caddie” é um indivíduo que auxilia o jogador, de acordo com as Regras, o que pode incluir carregar ou manusear os tacos do jogador durante o jogo. Quando um caddie trabalha para mais de um jogador ele é sempre considerado como caddie do jogador cuja bola (ou bola do parceiro) está em causa, e o equipamento que ele carrega é considerado como pertencente a esse jogador, exceto quando o caddie age segundo as instruções de outro jogador (ou do parceiro de outro jogador) que compartilha o caddie, quando é considerado desse outro jogador. Caddie Avançado (Forecaddie) “Caddie avançado” é um indivíduo nomeado pela Comissão para indicar aos jogadores os locais das bolas durante o jogo. Ele é um agente externo. Campo (Course) “Campo” é toda a área dentro dos limites estabelecidos pela Comissão (ver Regra 33-2). Comissão (Committee) “Comissão” é a comissão responsável pela competição ou, se o assunto não surgir durante uma competição, é a comissão encarregada do campo. Competidor (Competitor) “Competidor” é um jogador em uma competição por tacadas (stroke play). Um co-competidor é qualquer pessoa com quem o competidor Definições 41 joga. Nenhum é parceiro do outro. Em competições de quatro jogadores e de quatro bolas, por tacadas (foursomes e four-ball), sempre que se enquadre no contexto, as palavras competidor e co-competidor incluem seu parceiro. Co-competidor (Fellow competitor) Ver “Competidor”. Condição Anormal de Terreno (Abnormal Ground Condition) “Condição Anormal de Terreno” é qualquer água ocasional, terreno em reparo ou buraco, detrito ou trilha no campo feita por animal lurador, réptil ou pássaro. Conselho (Advice) “Conselho” é qualquer sugestão ou recomendação que possa influenciar um jogador em sua maneira de jogar, na escolha do taco ou na forma de executar uma tacada. Informações sobre as Regras, distância ou assuntos de conhecimento geral, tais como a posição de azares ou da bandeira no green, não são conselhos. Divot Ver “Terminologia Comum do Golfe Utilizada em Inglês”. (ver Página 18) Embocada (Holed) Uma bola está “embocada” quando está parada dentro do perímetro do buraco e toda ela se encontra abaixo do nível da borda do buraco. Equipamento (Equipment) “Equipamento” é tudo aquilo que é utilizado, vestido ou carregado pelo ou para o jogador, por seu parceiro ou seu(s) caddie(s), exceto qualquer bola que ele tenha jogado no buraco que está sendo jogado e qualquer objeto pequeno, tal como uma moeda ou um tee, quando utilizados 42 Definições para marcar a posição de uma bola ou a extensão de uma área na qual a bola deve ser dropada. O equipamento inclui um carro de golfe, motorizado ou não. Nota1. Uma bola jogada no buraco que está sendo jogado é considerada equipamento quando levantada e não posta novamente em jogo. Nota 2. Quando um carro de golfe é compartilhado por dois ou mais jogadores considera-se que o carro, com tudo que está dentro dele. é equipamento de um dos jogadores que compartilham do carro. Se o carro estiver sendo conduzido por um dos jogadores (ou parceiro de um dos jogadores) que o compartilham, considera-se que o carro, com tudo o que está dentro dele, é equipamento desse jogador. Igualmente, considera-se que o carro, com tudo o que está dentro dele, é equipamento do jogador que compartilha do carro e cuja bola (ou do parceiro) está em causa. Fora de Campo (Out of Bounds) “Fora de campo” é o que está além dos limites do campo ou qualquer parte do campo assim definida pela Comissão. Quando o fora de campo está demarcado por estacas ou por uma cerca, ou como local além das estacas ou da cerca, a linha de fora de campo é definida pelos lados internos das estacas ou dos mourões da cerca, no nível do solo (excluídos os esquadros de sustentação dessas estacas ou mourões). Quando tanto estacas quanto linhas são usadas para indicar o fora de campo, as estacas identificam o fora de campo e as linhas o definem. Quando o fora de campo estiver demarcado por uma linha no chão, a própria linha está fora de campo. A linha de fora de campo se estende verticalmente para cima e para baixo. Uma bola está fora de campo quando, parada, toda ela está fora do campo. Um jogador pode se posicionar fora de campo para jogar uma bola que está dentro do campo. Objetos demarcando o fora de campo, tais como muros, cercas, estacas ou grades, não são obstruções e são considerados fixos. As estacas que identificam o fora de campo não são obstruções e são consideradas Definições 43 fixas. Nota 1. Estacas ou linhas usadas para definir o fora de campo devem ser brancas. Nota 2: A Comissão pode elaborar uma Regra Local declarando que as estacas que identificam o fora de campo, mas não o delimitam, sejam consideradas obstruções. Green (Putting Green) “Green” é toda área do buraco sendo jogado, especialmente preparada para jogar com o “putter”, ou que tenha sido definida como tal pela Comissão. Uma bola está no green quando qualquer parte da bola o tocar. Green Errado (Wrong Putting Green) “Green errado” é qualquer green que não seja o do buraco que está sendo jogado. A não ser que haja uma determinação em contrário da Comissão, esta definição inclui um green de treino de “putts” ou “pitches”, existente no campo. Honra de Saída (Honour) O jogador que tem o direito de jogar primeiro na área do tee tem a “honra de saída”. Impedimentos Soltos (Loose Impediments) “Impedimentos soltos” são objetos naturais, inclusive: l Pedras, folhas, gravetos, galhos e similares, l Esterco, l Minhocas, insetos e similares e os dejetos e montículos feitos por eles, desde que não estejam: l Fixos ou em crescimento, l Solidamente incrustados no solo, ou l Aderidos à bola. 44 Definições Areia e terra solta são impedimentos soltos no green, mas não em qualquer outro local. Neve e gelo natural são água ocasional ou impedimentos soltos, à opção do jogador. Orvalho e geada não são impedimentos soltos. Lie Ver “Terminologia Comum do Golfe Utilizada em Inglês”. (ver Página 18) Linha de Jogo (Line of Play) “Linha de jogo” é a direção que um jogador quer que sua bola siga depois de uma tacada, e inclui uma distância razoável de cada lado da linha desejada. A linha de jogo se estende verticalmente para cima do chão, mas não se prolonga para além do buraco. Linha de Putt (Line of Putt) “Linha de putt” é a linha que um jogador quer que sua bola siga após dar uma tacada no green. Excetuando-se as disposições da Regra 16-1e, a linha de putt inclui uma distância razoável de cada lado da linha desejada. A linha de putt não se prolonga para além do buraco. Loft Ver “Terminologia Comum de Golfe Utilizada em Inglês”. (ver Página 18) Marcador (Marker) “Marcador” é um indivíduo que a Comissão encarrega de registrar o escore de um competidor em jogos por tacadas. O marcador pode ser um co-competidor. Ele não é árbitro. Melhor Bola (Best-Ball) Ver “Modalidades de Jogo por Buracos”. Modalidades de Jogo por Buracos (Forms of Match Play) Definições 45 Simples (Single): uma partida em que um jogador joga contra outro. Três jogadores (Threesome): uma partida em que um jogador joga contra outros dois e em que cada equipe joga uma bola. Quatro jogadores (Foursome): uma partida em que dois jogadores jogam contra outros dois, na qual cada equipe joga uma bola. Três bolas (Three-Ball): um jogo por buracos em que os três jogadores jogam uns contra os outros, cada qual jogando a sua bola. Cada jogador joga duas partidas distintas. Melhor bola (Best-Ball): um jogo por buracos em que um jogador joga contra a melhor bola de dois outros jogadores ou contra a melhor bola de três outros jogadores. Quatro bolas (Four-Ball): uma partida em que dois jogadores jogam sua melhor bola contra a melhor bola de outros dois jogadores. Modalidades de Jogo por Tacadas (Forms of Stroke Play) Individual (Individual): uma competição na qual cada competidor joga individualmente. Quatro jogadores (Foursome): uma competição na qual dois competidores jogam como parceiros e jogam uma bola. Quatro bolas (Four-Ball): uma competição na qual dois competidores jogam como parceiros, cada qual jogando sua própria bola. O escore mais baixo é o escore da dupla para o buraco. Se um dos parceiros não terminar o buraco, não há penalidade. Nota: Para competições contra bogey, contra par e stableford, ver Regra 32-1. Observador (Observer) “Observador” é um indivíduo nomeado pela Comissão para auxiliar um árbitro nas decisões sobre questões a serem apuradas e para lhe apontar qualquer infração às Regras. Um observador não deve assistir a bandeira nem estar junto do buraco ou sinalizar a sua posição, nem levantar ou marcar a posição da bola. 46 Definições Obstruções (Obstructions) “Obstrução” é tudo que seja artificial, inclusive as superfícies, guias e sarjetas artificiais de ruas e caminhos, e gelo fabricado, exceto: a. Objetos que definam o fora de campo, tais como muros, cercas, a. estacas e grades; b. Qualquer parte de um objeto artificial fixo que esteja fora de a. campo; e c. Qualquer construção que a Comissão classifique como parte a. integrante do campo. Uma obstrução é móvel se puder ser deslocada sem muito esforço, sem atrasar indevidamente o andamento do jogo e sem causar estragos. Caso contrário, é uma obstrução fixa. Nota. A Comissão pode criar uma Regra Local declarando uma obstrução móvel como fixa. Ocorrência fortuita (Rub of the Green) “Ocorrência fortuita” ocorre quando uma bola em movimento é desviada ou parada acidentalmente por qualquer agente externo (ver Regra 19-1). Parceiro (Partner) “Parceiro” é um jogador associado a outro, na mesma equipe. Em partidas de três jogadores (threesome), quatro jogadores (foursome), melhor bola (best-ball), ou quatro bolas (four–ball), onde o contexto permitir, a palavra “jogador” inclui seu parceiro ou parceiros. Perda da bola Ver “Bola perdida”, Ponto Mais Próximo de Alívio (Nearest Point of Relief) “Ponto mais próximo de alívio” é o ponto de referência para se obter alívio sem penalidade da interferência de uma obstrução fixa (Regra 242), de uma condição anormal de terreno (Regra 25-1) ou de um green Definições 47 errado (Regra 25-3). É o ponto do campo mais próximo do local onde a bola está: (i) não mais perto do buraco, e (ii) no qual, se estivesse nessa posição, a bola não sofreria (ii) interferência pela condição da qual se procura alívio para a (ii) tacada que o jogador teria feito da posição original, se a condição (ii) não existisse. Nota. Para determinar com precisão o ponto mais próximo de alívio, o jogador deve usar o taco que usaria para dar sua próxima tacada, se a condição não existisse, para simular a preparação da tacada, a direção de jogo e o swing que seriam usados na referida tacada. Preparar a Tacada (Addressing the ball) O jogador “prepara a tacada” quando encosta o taco no solo, imediatamente na frente ou imediatamente atrás da bola, tenha ou não tomado “stance”. Quatro bolas (Four-ball) Ver “Modalidades de jogos por buracos” e “Modalidades de jogos por tacadas”. R&A (R&A) “R&A” significa R&A Rules Limited. Regra ou Regras (Rule or Rules) O termo “Regra” inclui: a. As Regras do Golfe e suas interpretações, contidas no livro a. Decisões nas Regras do Golfe. b. Qualquer Condição da Competição estabelecida pela Comissão a. segundo a Regra 33-1 e o Apêndice I; c. Qualquer Regra Local estabelecida pela Comissão segundo a a. Regra 33-8a e Apêndice I; e d. As especificações dos: 48 Definições (i) tacos e da bola, contidas nos Apêndices II e III, e suas interpretações no Livreto “A Guide to the Rules on Clubs and Balls” e (ii) dispositivos e outros equipamentos, contidos no Apêndice IV. Simples (Single) Ver “Modalidades de jogos por buracos”. Stance (Stance) Tomar stance consiste em um jogador colocar os pés na posição preparatória para executar uma tacada. Swing (Swing) Ver “Terminologia Comum de Golfe Utilizada em Inglês”. (ver Página 18) Tacada (Stroke) “Tacada” é o movimento do taco para frente com a intenção de bater na bola e colocá-la em movimento, mas se um jogador voluntariamente interromper o movimento descendente antes da cabeça do taco atingir a bola, ele não deu uma tacada. Tacada de penalidade (Penalty stroke) A “Tacada de penalidade” é acrescentada ao escore do jogador ou de uma equipe por força da aplicação de certas Regras. Em partidas de três jogadores (threesome) ou de quatro jogadores (foursome), as tacadas de penalidade não alteram a ordem do jogo. Terminologia Ver página 18. Terreno em reparo (Ground under Repair) “Terreno em reparo” é qualquer parte do campo demarcada como tal por ordem da Comissão ou assim classificada por seu representante autorizado. Qualquer terreno, grama, arbusto, árvore ou qualquer coisa Definações 49 em crescimento que esteja dentro de um terreno em reparo faz parte do mesmo. Terreno em reparo inclui material acumulado para remoção e qualquer buraco feito por um mantenedor do campo (greenkeeper), mesmo que não esteja demarcado como tal. Grama cortada e qualquer material deixado no campo, sem que haja intenção de retirá-los, não são terreno em reparo a não ser que estejam demarcados como tal. Quando a margem de um terreno em reparo é definida por estacas, tais estacas estão dentro do terreno em reparo e as margens deste estão definidas pelos lados externos das estacas, no nível do chão. Quando tanto estacas como linhas são usadas para indicar o terreno em reparo, as estacas o identificam e as linhas definem sua margem. Quando a margem de um terreno em reparo é definida por uma linha no chão, a própria linha está dentro dele. A margem de um terreno em reparo se estende verticalmente para baixo, mas não para cima. Uma bola está em um terreno em reparo quando ela, ou qualquer parte dela o toca. As estacas usadas para definir um terreno em reparo são obstruções. Nota. A Comissão pode fazer uma Regra Local proibindo o jogo em um terreno em reparo ou em uma área de proteção ambiental definida como terreno em reparo. Três bolas (Three-Ball) Ver “Modalidades de jogos por buracos”. Três jogadores (Threesome) Ver “Modalidades de jogos por buracos”. Volta estipulada (Stipulated round) “Volta estipulada” consiste em jogar os buracos do campo na sua sequência correta, a não ser que a Comissão estabeleça algo em contrário. O número de buracos em uma volta estipulada é 18, a não ser que a Comissão autorize um número menor. Com referência ao prolongamento de uma volta estipulada em um jogo por buracos (match play), ver a Regra 2-3. 50 Regras 1 SEÇÃO III – AS REGRAS DO JOGO O JOGO Regra 1 O Jogo 1-1. Geral O Jogo de Golfe consiste em jogar uma bola, utilizando um taco, desde a área do tee até o buraco, executando uma tacada, ou tacadas sucessivas, em conformidade com as Regras. 1.2 Exercer Influência sobre o Movimento da Bola ou Alterar Condições Fìsicas Nenhum jogador deve (i) exercer qualquer ação com a intenção de influenciar o movimento de uma bola em jogo ou (ii) alterar as condições físicas com a intenção de afetar o jogo de um buraco. Exceções: 1. Uma ação expressamente permitida ou expressamente proibida por outra Regra está sujeita a essa outra Regra, não à Regra 1-2. 2. Uma ação exercida com o único propósito de proteger o campo não se constitui violação da Regra 1-2. *PENALIDADE POR INFRAÇÃO À REGRA 1-2 Jogo por buracos – Perda do buraco; Jogo por tacadas – Duas tacadas. *No caso de infração grave à Regra 1-2, a Comissão pode aplicar a penalidade de desclassificação. Nota 1: A Comissão consideraria infração grave à Regra 1-2 se a ação Regras 1/2 51 exercida em violação a essa Regra permitisse que ele, ou outro jogador, ganhasse vantagem significativa ou colocasse outro jogador, que não seu parceiro, em desvantagem significativa. Nota 2: Em um jogo por tacadas, exceto quando se tratar de infração grave que resulte em desclassificação, um jogador que desrespeite a Regra 1-2, com relação ao movimento de sua própria bola, deverá jogá-la de onde ela parou ou, se a bola tiver sido desviada, de onde ela parou. Se o movimento da bola de um jogador for intencionalmente influenciado por um co-competidor ou outro agente externo, aplica-se a Regra 1-4 ao jogador (ver Nota da Regra 19-11). 1-3. Acordo em Descumprir Regras Os jogadores não podem, por acordo, excluir a aplicação de qualquer Regra ou dispensar qualquer penalidade em que tenham incorrido. PENALIDADE POR INFRAÇÃO À REGRA 1-3: Jogo por buracos - Desclassificação de ambas as equipes; Jogo por tacadas - Desclassificação dos competidores em questão. (Acordo para jogar fora de vez em jogo por tacadas - ver Regra 102c.) 1-4. Casos Não Previstos nas Regras Em qualquer situação controversa não prevista nas Regras, a decisão deverá ser tomada com base na equidade. Regra 2 2-1. Geral Jogo por Buracos (“Match-Play”) 52 Regra 2 Uma partida consiste em uma equipe jogar contra outra em uma volta estipulada, a menos que a Comissão estabeleça o contrário. Os jogos por buracos são disputados buraco a buraco. A menos que algo diferente esteja estabelecido nas Regras, a equipe que embocar a bola em um buraco em menos tacadas ganha esse buraco. Em partidas com handicap, o escore líquido (net) mais baixo ganha o buraco. A situação da partida é expressa através das seguintes expressões: tantos “buracos acima” ou “empatado” e tantos “para jogar”. Diz-se que uma equipe está “dormie” quando está um número de buracos acima correspondente ao número de buracos não jogados. 2-2. Buraco Empatado Um buraco fica empatado quando as duas equipes o terminam com o mesmo número de tacadas. Se um jogador incorrer em penalidade depois de terminar um buraco e seu adversário ainda tiver uma tacada para empatar, o buraco é considerado empatado. 2-3. Vencedor da Partida Uma partida é ganha pela equipe que está à frente um número de buracos superior ao número de buracos não jogados. Em caso de empate, a Comissão pode prolongar a volta estipulada pelo número de buracos necessários para que haja um vencedor. 2-4. Conceder a Partida, o Buraco ou a Tacada Seguinte Um jogador pode conceder uma partida ao adversário, a qualquer momento, antes de iniciar ou terminar essa partida. Um jogador pode conceder um buraco ao adversário, a qualquer momento, antes de iniciar ou terminar esse buraco. Um jogador pode conceder a próxima tacada de seu oponente, a Regra 2 53 qualquer momento, desde que a bola de seu oponente esteja parada. Nesse caso, considera-se que o oponente terminaria o buraco com sua próxima tacada e a bola pode ser retirada por qualquer equipe. Uma concessão não pode ser rejeitada nem retirada. (Bola na borda do buraco – ver Regra 16-2) 2-5. Dúvida quanto à forma de proceder: Controvérsias e Reclamações Em jogos por buracos, um jogador pode fazer uma reclamação se surgir qualquer dúvida ou controvérsia entre os jogadores. Se um representante devidamente autorizado pela Comissão não estiver disponível dentro de um tempo razoável, os jogadores devem continuar o jogo sem demora. A Comissão só pode considerar uma reclamação se esta for feita em tempo hábil e se, naquele momento, o jogador reclamante notificar seu adversário (i) que vai apresentar uma reclamação ou que deseja um parecer, e (ii) a respeito dos fatos sobre os quais se baseia a reclamação ou nos quais será fundamentado o parecer. Considera-se reclamação apresentada em tempo hábil quando, depois de descobertas as circunstâncias que deram origem a ela, o jogador apresentar sua queixa (i) antes de qualquer jogador participante da partida jogar da área do tee seguinte, ou (ii) no caso de estarem no último buraco da partida, antes que todos os jogadores participantes saiam do green, ou (iii) quando as circunstâncias que deram origem à reclamação forem descobertas após todos os jogadores participantes terem saído do green do último buraco, antes que o resultado da partida seja oficialmente anunciado. Em um jogo por buracos, uma reclamação relacionada com um buraco anterior somente poderá ser considerada pela Comissão se estiver fundamentada em fatos previamente desconhecidos pelo 54 Regra 2/3 jogador que faz a reclamação e esse jogador tenha recebido informação errada de um adversário. Essa reclamação deve ser apresentada em tempo hábil. Uma vez anunciado oficialmente o resultado da partida, a Comissão não poderá considerar uma reclamação, a menos que constate que (i) ela se baseie em fatos previamente desconhecidos do jogador reclamante no momento em que o resultado da competição estava sendo oficialmente anunciado, (ii) o jogador reclamante tenha recebido a informação errada por parte do adversário e (iii) o adversário saiba que estava dando informação errada. Não há limite de tempo para que se considere tal reclamação. Nota 1: Um jogador pode desconsiderar uma violação às Regras, cometida por um adversário, desde que não tenha havido acordo entre as equipes para desrespeitar uma Regra (Regra 1-3). Nota 2: Em jogos por buracos, o jogador que tiver dúvida quanto aos seus direitos ou quanto ao procedimento correto não poderá terminar o jogo de um buraco com duas bolas. 2-6. Penalidade Geral A penalidade por infração a uma Regra em partidas por buracos é a perda do buraco, exceto quando estiver estabelecido algo diferente. Regra 3 Jogo por Tacadas (“Stroke Play”) 3-1. Geral; Vencedor Em uma competição por tacadas, os competidores completam cada buraco de uma volta estipulada, ou voltas estipuladas e, para cada volta, entregam um cartão de escores no qual consta o número bruto (gross) de tacadas efetuadas em cada buraco. Cada competidor joga contra todos os outros. Regra 3 55 O vencedor é o competidor que jogar a volta estipulada (ou voltas) no menor número de tacadas. Em uma partida com handicap, o vencedor é o competidor com o menor escore líquido (net) referente à(s) volta(s) estipulada(s). 3-2. Não Terminar o Buraco Se um competidor não embocar a bola em qualquer dos buracos e não corrigir seu erro antes de dar uma tacada da área do tee seguinte ou, no caso do último buraco da volta, antes de sair do green, será desclassificado. 3-3. Dúvida quanto à Forma de Proceder a. Procedimento Em jogos por tacadas, durante o jogo de um buraco, se um competidor tiver dúvida quanto aos seus direitos ou forma de proceder, ele pode, sem penalidade, completar o buraco com duas bolas. Após o surgimento da situação que originou a dúvida e antes de adotar qualquer procedimento, o competidor deve comunicar ao seu marcador ou a um co-competidor sua intenção de jogar com duas bolas e qual das bolas pretende considerar, se as Regras o permitirem. Antes de entregar o seu cartão de escores, o competidor deve relatar os fatos à Comissão. Se não proceder desse modo, será desclassificado. Nota: Se o competidor adotar outro procedimento antes de resolver a situação que originou a dúvida, a Regra 3-3 será inaplicável. O escore com a bola original será válido ou, se a bola original não for uma das bolas em jogo, será válido o escore com a primeira bola colocada em jogo, mesmo quando as Regras não permitirem o procedimento adotado para essa bola. Porém, o competidor não 56 Regra 3 incorre em qualquer penalidade se jogar uma segunda bola, e serão desconsideradas quaisquer tacadas de penalidade decorrentes exclusivamente do jogo dessa bola. b. Determinar o Escore do Buraco (i) Se as Regras permitirem o procedimento escolhido (i) antecipadamente pelo competidor, o escore nesse buraco será o (i) obtido com a bola escolhida. Caso contrário, será considerado o (i) escore com a outra bola, se as Regras permitirem o (i) procedimento adotado para essa bola. (ii) Se o competidor não anunciar antecipadamente sua decisão de (ii) completar o buraco com duas bolas, ou não declarar qual delas (ii) ele quer que seja considerada, contará o escore obtido com a (ii) bola original, se as Regras permitirem o procedimento adotado (ii) para essa bola. Se a bola original não for uma das bolas em jogo, (ii) contará o escore obtido com a primeira bola posta em jogo, (ii) desde que tenha sido jogada de acordo com as Regras. Caso (ii) contrário, será considerado o escore com a outra bola, se as (ii) Regras permitirem o procedimento adotado para essa bola. Nota 1: Se o competidor jogar uma segunda bola conforme a Regra 3-3, não serão contadas as tacadas dadas com a bola não escolhida depois de invocada esta Regra, e serão desconsideradas as tacadas de penalidade em que incorreu unicamente por jogar essa bola. Nota 2: Segundo a Regra 27-2, uma segunda bola jogada de acordo com a Regra 3-3 não é uma bola provisória. 3.4. Recusa em Cumprir uma Regra Se um competidor se recusar a cumprir uma Regra e isso afetar os direitos de outro competidor, ele será desclassificado. 3-5. Penalidade Geral Regra 3/4 57 Em jogos por tacadas. a penalidade por infração a uma Regra é de duas tacadas, exceto se estiver estabelecido algo diferente. TACOS E A BOLA A R&A reserva-se o direito de, a qualquer hora, mudar as Regras referentes aos tacos e às bolas (ver Apêndices II e III) e fazer ou mudar as interpretações relacionadas com estas Regras. Regra 4 Tacos Um jogador que não sabe ao certo se um taco satisfaz ou não às exigências das Regras deve consultar o R&A. Um fabricante deveria enviar para o R&A um exemplar de um taco que está para ser fabricado, pedindo um parecer sobre sua conformidade com as Regras. O exemplar enviado para análise tornar-se-á propriedade do R&A, para fins de referência. O fabricante que não enviar um exemplar desse taco ou não aguardar o parecer antes de fabricá-lo e/ou comercializá-lo, assume o risco de receber a decisão de que ele não está em conformidade com as Regras. 4-1. Formato e Fabricação dos Tacos a. Geral Os tacos de um jogador devem estar em conformidade com esta Regra e com as disposições, especificações e interpretações contidas no Apêndice II. Nota: Nas condições de uma competição (Regra 33-1), a Comissão pode determinar que qualquer driver levado na bolsa de um jogador deve ser identificado por modelo e grau de loft, e incluído na Lista de 58 Regra 4 Drivers (Driver Heads) em conformidade, emitida pelo R&A. b. Desgaste e Modificações Se um taco novo satisfizer às Regras, ele continuará a fazê-lo mesmo que apresente desgaste resultante da sua utilização normal. Qualquer parte de um taco, propositadamente modificada, fará com que esse taco seja considerado como novo, devendo satisfazer as Regras depois de modificado. 4-2. Características de Jogo Alteradas e Material Estranho a. Características de Jogo Alteradas Durante o jogo de uma volta estipulada, as características de jogo de um taco não podem ser alteradas propositadamente, por ajuste ou qualquer outro processo. b) Material Estranho Não é permitido aplicar qualquer material estranho à face do taco com o propósito de influenciar o movimento da bola. *PENALIDADE POR CARREGAR, PORÉM SEM DAR UMA TACADA, UM TACO OU TACOS INFRINGINDO AS REGRAS 4-1 OU 4-2: Jogo por buracos – Na conclusão de um buraco durante o qual foi descoberta a infração, a situação da partida é ajustada subtraindo-se um buraco para cada buraco em que ocorreu a infração; dedução máxima por volta – Dois buracos. Jogo por tacadas – Duas tacadas para cada buraco em que se verificou a infração: penalidade máxima por volta – Quatro tacadas (duas tacadas para cada um dos dois primeiros buracos em que ocorreu a infração. Jogos por buracos ou por tacadas – Caso a infração seja descoberta entre o jogo de dois buracos, considera-se que esta foi descoberta Regras 4 59 durante o jogo do buraco seguinte, e a penalidade deve ser aplicada de acordo com isso. Competições contra bogey e contra par – ver Nota 1 da Regra 32-1a. Competições stableford – ver Nota 1 da Regra 32-1b. *Quaisquer tacos (ou taco) carregados em infração à Regra 4-1 ou Regra 4-2 devem ser declarados fora de jogo pelo jogador ao seu adversário no jogo por buracos, ou ao seu marcador ou a um cocompetidor no jogo por tacadas, imediatamente após ser detectada a infração. O jogador que não o fizer será desclassificado. *PENALIDADE POR DAR UMA TACADA COM TACO QUE INFRINGE AS REGRAS 4-1 OU 4-2: Desclassificação 4-3. Tacos Danificados: Reparo e Substituição a. Dano durante o jogo normal Se, durante uma volta estipulada, o taco de um jogador for danificado no transcorrer normal do jogo, ele poderá: (i) usar o taco em seu estado danificado pelo restante da volta (i) estipulada, ou (ii) sem atrasar indevidamente o jogo, repará-lo ou fazer com que o (ii) mesmo seja reparado, ou (iii) como opção suplementar disponível somente se o taco não (iii) estiver em condições de uso, substituir o taco danificado por (iii) outro taco qualquer. A substituição do taco não deve atrasar (iii) indevidamente o jogo (Regra 6-7) e não pode ser feita por (iii) empréstimo de taco selecionado para o jogo por qualquer (iii) outro jogador no campo ou pela montagem de componentes (iii) carregados pelo jogador, ou para ele, durante a volta estipulada. PENALIDADE PARA INFRAÇÃO À REGRA 4-3a: 60 Regra 4 Ver penalidade determinada para as Regras 4-4a ou b, e Regra 4-4c. Nota: Um taco não tem condições de jogo se estiver seriamente danificado. Por exemplo: vara torta, substancialmente arqueada ou quebrada em pedaços; cabeça do taco solta, destacada ou substancialmente deformada, ou grip solto. Um taco não deixa de ter condições de jogo simplesmente porque a inclinação da cabeça (loft) mudou, ou está riscada. b. Dano Ocorrido por Outra Causa que não o Uso Normal do Taco Durante o Jogo Se, durante uma volta estipulada, o taco de um jogador for danificado de outra maneira que não seja pelo uso normal, tornando-se fora de especificações ou mudando suas características de jogo, o taco não poderá ser usado subsequentemente nem substituído durante a volta. PENALIDADE POR INFRAÇÃO À REGRA 4-3b Desclassificação c. Dano Antes do Início da Volta Um jogador poderá usar um taco danificado antes do início de uma volta, contanto que o mesmo continue em conformidade com as Regras. Estragos que tenham ocorrido em um taco antes do início de uma volta poderão ser reparados durante o transcorrer da volta, desde que as características do taco não sejam alteradas e o jogo não sofra atraso indevido. PENALIDADE POR INFRAÇÃO À REGRA 4-3c: Ver Penalidade para a Regra 4-1 ou 4-2. Regra 4 61 4-4. Máximo de Quatorze Tacos a. Escolha e Acréscimo de Tacos O jogador não pode começar uma volta estipulada com mais de quatorze tacos. Nessa volta, ele só pode utilizar os tacos que escolheu, exceto se tiver começado com menos de quatorze tacos. O acréscimo de um taco, ou tacos, não deve atrasar indevidamente o jogo (Regra 6-7) e o jogador não pode acrescentar ou pedir emprestado qualquer taco selecionado para o jogo por outro indivíduo jogando no campo ou pela montagem de componente carregados pelo jogador, ou para ele, durante a volta estipulada. b. Parceiros Podem Compartilhar Tacos Parceiros podem compartilhar tacos desde que o número total de tacos carregados por esses parceiros não exceda quatorze. PENALIDADE POR INFRAÇÃO À REGRA 4-4a ou b, INDEPENDENTE DO NÚMERO DE TACOS CARREGADOS EM EXCESSO. Jogos por buracos – Na conclusão do buraco durante o qual foi descoberta a infração, a situação da partida é ajustada subtraindo-se um buraco para cada buraco em que ocorreu a infração: dedução máxima por volta – Dois buracos. Jogos por tacadas – Duas tacadas para cada buraco em que se verificou a infração; dedução máxima por volta – Quatro tacadas (duas tacadas para cada um dos primeiros dois buracos em que foi cometida a infração). Jogo por buracos ou por tacadas – Se for descoberta uma infração entre o jogo de dois buracos considera-se que esta foi descoberta durante o jogo do buraco que acabou de ser completado, e a penalidade pela violação da Regra 4-4a ou b não se aplica ao buraco seguinte. Competições contra bogey e contra par – ver Nota I da Regra 32-1a. 62 Regra 4/5 Competições stableford – ver Nota I da Regra 32-1b. c. Tacos em Excesso Declarados Fora de Jogo Quaisquer tacos (ou taco) transportados ou utilizados em infração à Regra 4-3a(iii) ou Regra 4-4 deverão ser declarados fora de jogo pelo jogador ao seu adversário no jogo por buracos, ou ao seu marcador ou a um co-competidor no jogo por tacadas, imediatamente depois ser detectada a infração. O jogador não pode utilizar esse taco (ou tacos) durante o restante da volta estipulada. PENALIDADE POR INFRAÇÃO À REGRA 4-4c: Desclassificação. Regra 5 A Bola O jogador que estiver em dúvida quanto à conformidade de uma bola deveria consultar o R&A/USGA. O fabricante deveria enviar ao R&A/USGA exemplares da bola a ser fabricada, para obter um parecer quanto à sua conformidade com as Regras. Os exemplares tornar-se-ão propriedade do R&A/USGA, para referência. O fabricante que deixar de enviar exemplares ou, depois de enviá-los, não aguardar o parecer antes da fabricação e/ou comercialização da bola, aceita o risco de obter o parecer que a bola não está em conformidade com as Regras. 5-1. Geral A bola utilizada por um jogador deve satisfazer as especificações estabelecidas no Apêndice III. Nota: No regulamento de uma competição (Regra 33-1), a Comissão pode exigir que a bola usada pelo jogador esteja incluída na Lista de Regra 5 63 Bolas de Golfe Aprovadas, publicada pelo R&A. 5-2. Materiais Estranhos A bola utilizada pelo jogador não deve ter material estranho aplicado sobre ela com o propósito de alterar suas características de jogo. PENALIDADES POR INFRAÇÃO À REGRA 5-1 ou 5-2: Desclassificação. 5-3. Bola Imprópria para Jogar Uma bola está imprópria para jogar se estiver visivelmente cortada, rachada ou deformada. Não se considera imprópria uma bola para jogar só porque tem lama ou outros materiais aderidos a ela, apresenta superfície riscada ou arranhada, ou porque sua tinta está estragada ou descolorida. Se um jogador tiver razões para crer que a sua bola ficou imprópria para jogar no decorrer do jogo do buraco que está sendo jogado, ele pode, sem penalidade, levantar a bola para verificar se está ou não imprópria. Antes de levantar a bola, o jogador deve informar o seu adversário, no caso do jogo por buracos, ou o seu marcador ou co-competidor, no caso de jogo por tacadas, de sua intenção de fazê-lo, e marcar a posição da bola. O jogador pode então levantar e examinar a bola, desde que dê a seu adversário, marcador ou co-competidor a oportunidade de examiná-la e de observar a ação de levantá-la e recolocá-la. Segundo esta Regra, a bola não pode ser limpa quando levantada. Se o jogador não cumprir este procedimento, no todo ou em parte, ou se ele levantar a bola sem motivo por crer que ela ficou imprópria para jogar no decorrer do jogo do buraco, incorrerá na penalidade de uma tacada. 64 Regra 5 Se for verificado que a bola ficou imprópria para jogar no decorrer do jogo do buraco, o jogador pode substituir a bola por outra, colocando-a no ponto onde estava a bola original. Caso contrário, a bola original deve ser recolocada. Se um jogador substituir uma bola sem que isso seja permitido, e der uma tacada na bola incorretamente substituída, incorrerá na penalidade geral por violação da Regra 5-3, porém não há penalidade adicional segundo essa Regra ou a Regra 15-2. Se uma bola se partir em pedaços em consequência de uma tacada, esta será anulada e o jogador deverá jogar outra bola, sem penalidade, do lugar mais perto possível de onde a bola original foi jogada (ver Regra 20-5). *PENALIDADE POR INFRAÇÃO À REGRA 5-3: Jogo por buracos - Perda do buraco; Jogo por tacadas - Duas tacadas. *Se um jogador incorrer na penalidade geral por infração à Regra 5-3, não lhe será aplicada qualquer penalidade adicional por força desta Regra. Nota 1: Se o adversário, marcador ou co-competidor, quiser contestar a declaração de bola imprópria para jogar, deve fazê-lo antes do jogador jogar outra bola. Nota 2: Se o lie original da bola a ser colocada ou recolocada for alterado, ver a Regra 20-3b (Limpar a bola levantada do green ou conforme qualquer outra Regra - ver Regra 21). RESPONSABILIDADES DO JOGADOR Regra 6 Regra 6 65 O Jogador 6-1. Regras O jogador e seu caddie são responsáveis por saber as Regras. O jogador incorre na penalidade aplicável por qualquer violação a uma Regra cometida por seu caddie durante uma volta estipulada. 6-2. Handicap a. Jogo por Buracos Antes de começar uma partida em uma competição com handicap, os jogadores devem perguntar um ao outro qual o handicap de cada um. Se um jogador começar uma partida tendo declarado um handicap mais elevado ao que tem direito e isto afetar o número de tacadas dadas ou recebidas, ele será desclassificado; caso contrário, o jogador jogará com o handicap que tiver declarado. b. Jogo por Tacadas Em qualquer volta de uma competição com handicap, o competidor deve se certificar de que o seu handicap está indicado no cartão antes de entregá-lo à Comissão. Se não houver registro de handicap no cartão antes deste ser entregue (Regra 6-6b), ou se o handicap indicado for superior ao que o competidor tem direito e este fato alterar o número de tacadas a receber, ele será desclassificado da competição com handicap; caso contrário, o escore será válido. Nota: O jogador é responsável por saber em que buracos ele tem que dar ou receber handicap strokes. 6-3. Horário de Saída e Grupos a. Horário de Saída O jogador deve iniciar o jogo na hora indicada pela Comissão. 66 Regra 6 PENALIDADE POR INFRAÇÃO À REGRA 6-3a: Se o jogador chegar ao ponto de partida, pronto para jogar, dentro de cinco minutos após a hora da partida, a penalidade por não iniciar o jogo no horário previsto é a perda do primeiro buraco, em jogos por buracos; ou duas tacadas, em jogos por tacadas. De outra forma, a penalidade pela violação desta Regra é a desclassificação. Competições contra bogey e contra par – Ver Nota 2 da Regra 32-1a. Competições stableford – Ver Nota 2 da Regra 32-1b. Exceção: Se a Comissão determinar que circunstâncias excepcionais impediram o jogador de iniciar o jogo no horário, não há penalidade. b. Grupos Em competições por tacadas, durante toda a volta, o competidor deve se manter no grupo que lhe foi determinado pela Comissão, a não ser que a Comissão autorize ou ratifique uma alteração. PENALIDADE POR INFRAÇÃO À REGRA 6-3b: Desclassificação. (Em jogos de melhor bola (best-ball) e de quatro bolas (four-ball) Ver Regras 30-3a e 31-2) 6-4. Caddie É permitida ao jogador a assistência de um caddie, porém, ele deve se limitar a um só caddie por vez. *PENALIDADE POR INFRAÇÃO DA REGRA 6-4: Jogos por buracos: Na conclusão do buraco durante o qual foi descoberta a infração, a situação da partida é ajustada subtraindo-se um buraco para cada buraco em que ocorreu a infração; dedução máxima por volta: Dois buracos. Jogos por tacadas: Duas tacadas para cada buraco em que se Regra 6 67 verificou a infração; penalidade máxima por volta – Quatro tacadas (duas tacadas para cada um dos dois primeiros buracos nos quais ocorreu a infração). Jogos por buracos ou por tacadas – Caso a infração seja descoberta entre o jogo de dois buracos, considera-se que esta ocorreu durante o jogo do buraco seguinte e a penalidade deve ser aplicada de acordo com isso. Competições contra bogey e contra par – Ver Nota I da Regra 32-1a. Competições stableford – Ver Nota 1 da Regra 32-1b. * Um jogador com mais de um caddie, em violação a esta Regra, imediatamente após a descoberta da infração, deve se assegurar de não ter mais de um caddie em nenhum momento do restante da volta estipulada. Caso contrário, o jogador será desclassificado. Nota: Através do regulamento da competição (Regra 33-1), a Comissão pode proibir a utilização de caddies ou restringir a escolha do caddie por parte do jogador. 6-5. Bola Cabe ao jogador a responsabilidade de jogar com uma bola apropriada. Cada jogador deveria colocar uma marca na sua bola, para identificação. 6-6. Escores em Partidas por Tacadas a. Registro de Escores Após cada buraco, o marcador deveria conferir o escore com o competidor e registrá-lo. Ao final da volta, o marcador deve assinar o cartão de escores e entregá-lo ao competidor. No caso de mais de um marcador ter registrado os escores, cada qual deve assinar a parte pela qual foi responsável. 68 Regra 6 b. Assinatura e Entrega do Cartão de Escores Depois de terminada a volta, o competidor deve conferir seu escore para cada buraco e esclarecer quaisquer pontos duvidosos com a Comissão. Ele deve verificar se o marcador (ou marcadores) assinou seu cartão, assiná-lo também e entregá-lo à Comissão, o mais rápido possível. PENALIDADE POR INFRAÇÃO À REGRA 6-6b: Desclassificação. c. Alteração do Cartão de Escores Não é permitido fazer qualquer alteração no cartão de escores depois do competidor entregá-lo à Comissão. d. Escore Errado de um Buraco O competidor é responsável pela exatidão do escore registrado para cada buraco no seu cartão de escores. Se, em qualquer buraco, um competidor apresentar um escore inferior ao efetivamente feito, ele será desclassificado. No caso de apresentar, para qualquer buraco, um escore superior ao efetivamente feito, esse escore será o válido. Nota 1: A Comissão é responsável pela soma dos escores e pela aplicação do handicap registrado no cartão de escores - ver Regra 33-5. Nota 2: Em partidas de quatro bolas (four-ball) por tacadas, ver também Regras 31-3 e 31-7a. 6-7. Demora Indevida; Jogo Lento. O jogador deve jogar sem demora indevida e de acordo com quaisquer diretrizes de cadência de jogo que a Comissão tenha estabelecido. O jogador não deve atrasar o jogo indevidamente entre o fim de um buraco e o começo do jogo na área do tee Regra 6 69 seguinte. PENALIDADE POR INFRAÇÃO À REGRA 6-7: Jogo por buracos - Perda do buraco; Jogo por tacadas - Duas tacadas. Competições contra bogey e contra par - ver Nota 2 da Regra 32-1a. Competições stableford - ver Nota 2 da Regra 32-1b Reincidência – Desclassificação. Nota 1: Se o jogador atrasar indevidamente o jogo entre dois buracos, estará atrasando o jogo do buraco seguinte e, portanto, a penalidade será aplicada nesse buraco, exceto para competições contra bogey, contra par e stableford (ver Regra 32). Nota 2: A fim de evitar jogo lento, a Comissão pode, no regulamento da competição (Regra 33-1), estabelecer diretrizes sobre a cadência de jogo, incluindo o tempo máximo para fazer uma volta estipulada, um buraco ou uma tacada. Em jogos por buracos (match play), a Comissão pode, no regulamento, alterar a penalidade por infração desta Regra conforme segue: Primeira infração - Perda do buraco; Segunda infração - Perda do buraco. Infração subsequente – Desclassificação. Em jogos por tacadas (stroke play), a Comissão pode, no regulamento, alterar a penalidade por infração, desta Regra da seguinte forma: Primeira infração - Uma tacada; 70 Regra 6 Segunda infração - Duas tacadas. Infração subsequente – Desclassificação. 6-8. Interrupção do Jogo; Recomeço do Jogo a. Quando é Permitido O jogador não pode interromper o jogo, a não ser que: (i) a Comissão tenha suspendido o jogo; (ii) julgue estar sob perigo de raios; (iii) aguarde uma decisão da Comissão sobre um ponto duvidoso (iii) ou controverso (ver Regras 2-5 e 34-3), ou (iv) haja outra boa razão, como mal súbito. Por si só, mau tempo não é razão suficiente para interromper o jogo. Se o jogador interromper o jogo sem autorização expressa da Comissão, deve se apresentar à Comissão logo que possível. Se assim proceder e a Comissão aceitar sua explicação, ele não incorre em penalidade. Caso contrário, o jogador será desclassificado. Exceção em partidas por buracos: Os jogadores que interromperem uma partida por buracos por acordo mútuo não estão sujeitos a desclassificação, a não ser que, ao fazê-lo, a competição sofra atraso. Nota: Por si só, sair do campo não se constitui em interrupção do jogo. b. Procedimento se a Comissão Suspender o Jogo Se a Comissão decidir suspender o jogo e os jogadores em uma partida ou grupo estiverem entre o jogo de dois buracos, estes não poderão recomeçar o jogo antes da Comissão dar ordem para tal. Se já tiverem começado a jogar um buraco, podem interromper o jogo imediatamente ou continuar a jogar o buraco, desde que o façam sem demora. Se os jogadores decidirem continuar jogando o buraco, podem interromper o jogo antes de completá-lo. De Regra 6 71 qualquer modo, o jogo deve ser interrompido após a conclusão do buraco. Os jogadores devem recomeçar o jogo assim que a Comissão der ordem para tal. PENALIDADE POR INFRAÇÃO À REGRA 6-8b: Desclassificação. Nota: A Comissão pode estabelecer no regulamento de uma competição (Regra 33-1) que, em situações potencialmente perigosas, o jogo deve ser interrompido imediatamente no momento que a Comissão determinar sua suspensão. Se um jogador não o fizer, será desclassificado, a não ser que as circunstâncias justifiquem a modificação da penalidade conforme prescrito na Regra 33-7. c. Levantar a Bola Quando o Jogo é Interrompido Se um jogador interromper o jogo de um buraco de acordo com a Regra 6-8a, ele somente poderá levantar sua bola, sem penalidade, se a Comissão tiver suspendido o jogo ou se existir um bom motivo para levantar a bola. O jogador deve marcar a posição da bola antes de levantá-la. Se um jogador interromper o jogo e levantar a bola sem permissão específica da Comissão, ao reportar o ocorrido à Comissão (Regra 6-8a) deve comunicar que levantou a bola. Se um jogador levantar sua bola sem um bom motivo para tal, não marcar sua posição antes de levantá-la ou não comunicar seu levantamento, incorrerá na penalidade de uma tacada. d. Procedimento no Reinício do Jogo O jogo deve recomeçar no ponto em que foi interrompido, mesmo que o reinício ocorra em um dia subsequente. Ao recomeçar o jogo, 72 Regra 6/7 ou antes disso, o jogador deve proceder da seguinte maneira: (i) se o jogador tiver levantado a bola, desde que esse direito exista (i) de acordo com a Regra 6-8c, ele deve colocar a bola original ou (i) uma bola substituta no local de onde ela foi levantada. Caso (i) contrário, a bola original deve ser recolocada na posição de (i) onde foi levantada; (ii) se o jogador com direito a levantar a bola de acordo com a (i) Regra 6-8c não o fez, ele pode levantá-la, limpá-la e recolocá-la, (i) ou substituí-la por uma bola no local de onde a bola original foi (i) levantada. Antes de levantar a bola, ele deve marcar sua posição; (i) ou (iii) se a bola ou o marcador de bola de um jogador tiverem sido (i) deslocados (inclusive por vento ou água) enquanto o jogo (i) estava interrompido, deve ser colocada uma bola ou um (i) marcador de bola na posição em que a bola original, ou o (i) marcador de bola, se encontrava ao ser deslocada. Nota: Se não for possível determinar a posição onde a bola deve ser colocada, deve-se fazer uma estimativa e colocar a bola na posição estimada. Os dispositivos da Regra 20-3c não são aplicáveis. *PENALIDADE POR INFRAÇÃO DA REGRA 6-8d: Jogo por buracos - Perda do buraco; Jogo por tacadas - Duas tacadas. *Se um jogador incorrer na penalidade geral por violar a Regra 6-8d, não há nenhuma penalidade adicional segundo a regra 6-8c. Regra 7 Treino 7-1. Antes ou Entre Voltas Regra 7 73 a. Jogo por Buracos Em qualquer dia de uma competição por buracos, um jogador pode treinar no campo da competição, antes da volta. b. Jogo por Tacadas Antes de uma volta ou desempate, em qualquer dia de uma competição por tacadas, um competidor não pode treinar no campo onde se realiza a competição, nem testar a superfície de qualquer dos seus greens, rolando uma bola ou raspando sua superfície. Quando duas ou mais voltas de uma competição por tacadas forem jogadas em dias consecutivos, o competidor não pode treinar entre essas voltas em qualquer parte do campo da competição onde ainda não se tenha jogado, nem testar as superfícies de quaisquer dos greens desse campo, rolando uma bola ou raspando sua superfície. Exceção: Antes do início de uma volta ou desempate, é permitido treinar putts ou chips sobre ou perto da primeira área do tee ou em qualquer área de treinamento. PENALIDADE POR INFRAÇÃO À REGRA 7-1b: Desclassificação. Nota: Ao elaborar as condições de uma competição (Regra 33-1), a Comissão pode proibir o treino no campo da competição em qualquer dia de uma competição por buracos, ou permitir o treino no campo da competição ou em parte dele (Regra 33-2c) em qualquer dia ou entre voltas de uma competição por tacadas. 7-2. Durante a Volta Um jogador não pode executar nenhuma tacada de treino durante o jogo de um buraco. 74 Regra 7/8 Entre dois buracos, um jogador não pode executar nenhuma tacada de treino, exceto treinar putts ou chips perto: (a)Do green do último buraco jogado, (b)De qualquer green de treino, ou (c)Da área do tee do próximo buraco a ser jogado na volta, desde (a)que nenhuma tacada de treino seja feita a partir de um azar e ela (a)não cause atraso indevido (Regra 6-7). Tacadas dadas continuando o jogo de um buraco cujo escore já está decidido não são tacadas de treino. Exceção: Quando o jogo tiver sido suspenso pela Comissão, um jogador pode treinar antes do recomeço do jogo, (a) conforme previsto nesta Regra, (b) em qualquer local que não seja no campo da competição e (c) de outra maneira permitida pela Comissão. PENALIDADE POR INFRAÇÃO À REGRA 7-2: Jogo por buracos - Perda do buraco; Jogo por tacadas - Duas tacadas. Na hipótese da infração se verificar entre o jogo de dois buracos, a penalidade será aplicada ao buraco seguinte. Nota 1: Um “swing” de treino não é uma tacada de treino e pode ser executado em qualquer local, desde que o jogador não infrinja as Regras. Nota 2: A Comissão pode, no regulamento de uma competição (Regra 33-1), proibir: (a) que se treine no do green do último buraco jogado ou perto dele, (a) e (b)que se role uma bola no green do último buraco jogado. Regra 8 Conselho; Indicar a Linha de Jogo Regra 8 75 8-1. Conselho Durante uma volta estipulada, um jogador não pode: (a) dar conselhos a qualquer participante da competição jogando (a)no campo, a não ser ao seu parceiro, ou (b)pedir conselho para alguém que não seja seu parceiro ou (a) (a) (a)qualquer dos seus caddies. 8-2. Indicar a Linha de Jogo a. Fora do Green Exceto no green, qualquer pessoa pode indicar a linha de jogo a um jogador, mas ninguém pode estar posicionado, por indicação do jogador, sobre ou perto dessa linha ou sobre uma extensão da linha de jogo além do buraco, durante a execução da tacada. Qualquer marca colocada por um jogador, ou com seu consentimento, com a finalidade de indicar a linha de jogo, deve ser retirada antes de a tacada ser executada. Exceção: Bandeira assistida ou levantada – ver Regra 17-1. b. No Green Quando a bola de um jogador estiver no green, o jogador, seu parceiro, ou qualquer de seus caddies pode, antes, mas não durante a tacada, indicar a linha por onde ele deve jogar mas, ao fazê-lo, não pode tocar o green. Não é permitido colocar qualquer marca, seja em que ponto for, com a finalidade de indicar a linha de putt. PENALIDADE POR INFRAÇÃO À REGRA: Jogo por buracos - Perda do buraco - Jogo por tacadas - Duas tacadas. Nota: No regulamento de uma competição por equipes (Regra 33-1), a Comissão pode autorizar que cada equipe nomeie uma pessoa 76 Regra 8/9 para dar conselho (inclusive indicar a linha de putt) aos membros dessa equipe. A Comissão pode definir normas para a seleção da pessoa e para a conduta dela exigida, sendo que essa pessoa deve se identificar para a Comissão antes de dar qualquer conselho. Regra 9 Informar o Número de Tacadas Dadas 9-1. Geral O número de tacadas dadas por um jogador inclui quaisquer tacadas de penalidade em que ele tenha incorrido. 9-2 Jogo por Buracos a. Informação sobre o Número de Tacadas Dadas Durante o jogo de um buraco, um adversário tem o direito de saber de um jogador quantas tacadas ele já executou e, após o jogo do buraco, com quantas tacadas ele terminou esse buraco. b. Informação Errada Um jogador não deve dar informação errada a seu adversário. Se um jogador der informação errada, ele perderá o buraco. Considera-se que um jogador deu a informação errada, se ele: (i) (i) (i) (i) (i) (ii) (i) (i) não informar ao seu adversário, logo que possível, que incorreu em uma penalidade, a não ser que (a) esteja obviamente procedendo segundo uma Regra envolvendo uma penalidade e isso tenha sido observado por seu adversário, ou (b) corrija o erro antes de seu adversário dar sua próxima tacada; ou durante o jogo de um buraco, der uma informação errada quanto ao número de tacadas já dadas e não corrigir o erro antes de seu adversário dar sua próxima tacada; ou Regra 9/10 77 (iii) der uma informação errada quanto ao número de tacadas (i) dadas para completar o buraco e isto afetar o entendimento do (i) adversário quanto ao escore do buraco, a não ser que corrija seu (i) erro antes de qualquer jogador dar uma tacada da área do tee (i) seguinte ou, no caso de se tratar do último buraco da (i) competição, antes de todos os jogadores saírem do green. Considera-se que um jogador deu informação errada se ele deixar de incluir uma penalidade na qual desconheça ter incorrido. Um jogador tem a responsabilidade de estar ciente das Regras. 9-3. Jogo por Tacadas Um competidor que incorre em uma penalidade deve informar seu marcador, logo que seja possível. ORDEM DE JOGO Regra 10 Ordem de Jogo 10-1. Jogo por Buracos a. Ao Iniciar o Jogo de um Buraco Determina-se por 'draw' a equipe que terá a honra de saída na primeira área do tee. Na ausência de 'draw', a honra de saída é determinada por sorteio A equipe que ganhar um buraco tem a honra de saída na área do tee seguinte. Se um buraco terminar empatado, a honra de saída será mantida pela equipe que a obteve no buraco anterior. b. Enquanto se Joga um Buraco Após os dois jogadores terem iniciado o jogo de um buraco, a bola mais longe do buraco deve ser jogada em primeiro lugar. Se as bolas 78 Regra 10 estiverem à mesma distância do buraco ou se suas posições em relação ao buraco não forem determináveis, a bola a ser jogada em primeiro lugar será definida por sorteio. Exceção: Regra 30-3b (partidas de melhor bola e quatro bolas por buracos). Nota: Quando se souber que a bola original não será jogada de onde parou e o jogador precisar jogar uma bola o mais perto possível do local de onde a bola original foi jogada pela última vez (ver Regra 205), a ordem de jogo será definida pelo local de onde foi executada a última tacada. Quando for permitido jogar a bola de outro local que não seja o ponto de onde foi efetuada a última tacada, a ordem será determinada pela posição em que a bola original parou. c. Jogar Fora de Vez Se um jogador jogar na vez do seu adversário, não há penalidade, mas este pode exigir imediatamente que o jogador anule a tacada dada e, na vez que lhe compete, jogue uma bola de tão perto quanto possível do ponto de onde jogou a bola original pela última vez (ver a Regra 20-5). 10-2. Jogo por Tacadas a. Ao Iniciar o Jogo de um Buraco Determina-se por 'draw' o competidor que tem a honra de saída na primeira área do tee. Na ausência de 'draw', a honra de saída é determinada por sorteio. O competidor com o escore mais baixo em um buraco tem a honra de saída na área do tee seguinte. O competidor com o segundo escore mais baixo jogará em segundo lugar e assim sucessivamente. Se dois ou mais competidores terminarem um buraco com o mesmo escore, deverão iniciar o jogo do buraco seguinte na mesma Regra 10 79 ordem em que jogaram na área do tee anterior. Exceção: Regra 32-1 (partidas nas modalidades contra bogey com handicap, contra par e Stableford). b. Enquanto se Joga um Buraco Após os competidores iniciarem o jogo de um buraco, a bola mais longe do buraco deve ser jogada em primeiro lugar. Se duas ou mais bolas estiverem à mesma distância do buraco ou não for possível determinar suas posições com relação a ele, a bola a ser jogada em primeiro lugar será determinada por sorteio. Exceções: Regra 22 (Bola interferindo ou favorecendo uma jogada) e 31-5 (Partidas de quatro bolas por tacadas). Nota: Quando se souber que a bola original não será jogada de onde parou e o competidor precisará jogar uma bola o mais perto possível do local de onde a bola original foi jogada pela última vez (ver Regra 20-5), a ordem de jogo será definida pelo local de onde se executou a última tacada. Quando for permitido jogar a bola de outro local que não seja o ponto de onde foi efetuada a última tacada, a ordem do jogo será determinada pela posição em que a bola original parou. c. Jogar Fora de Vez Não há penalidade se um competidor jogar fora de vez, e a bola será jogada como está. Contudo, se a Comissão concluir que os competidores combinaram jogar em ordem diferente com o propósito de favorecer um deles, todos serão desclassificados. (Dar uma tacada enquanto outra bola ainda está em movimento no green – ver Regra 16-f). (Ordem incorreta de jogo em partidas de quatro jogadores (foursome), por tacadas – ver Regra 29-3). 10-3. Bola Provisória ou Outra Bola da Área do tee 80 Regra 10/11 Se um jogador jogar uma bola provisória ou outra bola da área do tee, deverá fazê-lo depois de seu adversário ou co-competidor dar sua primeira tacada. A ordem original deve ser mantida se mais de um jogador optar por jogar uma bola provisória ou outra bola da área do tee. Se um jogador jogar uma bola provisória ou outra bola fora de vez, aplica-se a Regra 10-1c ou 10-2c. ÁREA DO TEE Regra 11 Área do Tee 11-1. Colocação da Bola na Área do Tee Ao colocar sua bola em jogo dentro da área do tee, o jogador deve jogar a bola desse local, da superfície do solo ou de sobre um tee em conformidade com as Regras (ver Apêndice IV). Para a aplicação desta Regra, a superfície do solo inclui uma irregularidade no terreno (criada ou não pelo jogador) e areia ou qualquer outro material natural (colocado ou não pelo jogador). Ao dar uma tacada da área do tee, O jogador que utilizar um tee que não esteja em conformidade com as Regras ou colocar sua bola de maneira não permitida por esta Regra, será desclassificado. Um jogador pode se posicionar fora da área do tee para jogar uma bola que esteja dentro dela. 11-2. Marcas na Área do Tee As marcas na área do tee são consideradas fixas antes de um jogador dar sua primeira tacada com qualquer bola na área do tee do buraco sendo jogado. Assim, um jogador que deslocar ou permitir que uma marca na área do tee seja deslocada para evitar interferência com seu stance, com a trajetória prevista para o taco ou sua linha de jogo, Regra 11 81 incorrerá na penalidade por infração à Regra 13-2. 11-3. Bola que Cai do Tee Se uma bola que não está em jogo cair do tee, ou se o jogador provocar sua queda do tee ao preparar a tacada, ela pode ser novamente colocada sobre o tee, sem penalidade. Contudo, se uma tacada for executada nestas circunstâncias, com a bola em movimento ou não, a tacada é contada, mas não há penalidade. 11-4. Jogar de Fora do Tee a. Jogo por Buracos Se, ao começar um buraco, um jogador jogar uma bola de fora da área do tee, não há penalidade, mas o adversário pode exigir imediatamente que jogador anule a tacada dada e jogue outra bola de dentro da área do tee. b. Jogo por tacadas Se, ao começar um buraco, um competidor jogar uma bola de fora da área do tee, ele incorrerá na penalidade de duas tacadas e terá que jogar uma bola de dentro da área do tee. Se o competidor der uma tacada da área do tee do buraco seguinte sem primeiro corrigir seu erro ou, no caso de se tratar do último buraco da volta, sair do green sem primeiro anunciar sua intenção de corrigir o erro, ele será desclassificado. Uma tacada executada de fora da área do tee, bem como quaisquer tacadas dadas pelo competidor no jogo do buraco, antes de corrigir seu erro, não serão contadas em seu escore. 11-5. Jogar da Área do Tee Errada Aplica-se o estabelecido na Regra 11-4. 82 Regra 11/12 JOGAR A BOLA Regra 12 Procurar e Identificar a Bola 12-1. Procurar a Bola, Ver a Bola Um jogador não tem, necessariamente, direito de ver sua bola para executar uma tacada. Ao procurar sua bola em qualquer parte do campo, o jogador pode tocar ou dobrar grama alta, junco, capim ou algo semelhante, porém apenas o suficiente para encontrá-la ou identificá-la, desde que não melhore o lie da bola, a área pretendida para seu stance ou swing, ou sua linha de jogo; se a bola for movida, aplica-se a Regra 18-2a, com exceção do previsto nas cláusulas (a) – (d) dessa Regra. Além dos métodos para procurar e identificar a bola, já permitidos pelas Regras, o jogador também pode procurá-la e identificá-la conforme a Regra 12-1, de acordo com o seguinte: a. Procurar ou Identificar Bola Coberta de Areia Se houver suspeita que a bola do jogador, em qualquer lugar do campo, está coberta de areia, impossibilitando que seja encontrada ou identificada, ele pode, sem penalidade, tocar e movimentar a areia para encontrar ou identificar a bola. Se esta for encontrada e identificada como sua, o jogador deve recriar o lie tão perfeitamente quanto possível, recolocando a areia. Não haverá penalidade se a bola for movida durante o processo de tocar e movimentar a areia para identificá-la; a bola deve ser recolocada e o lie recriado. Ao recriar um lie conforme esta Regra, o jogador pode deixar visível uma pequena parte da bola. b. Procurar ou Identificar a bola Coberta por Impedimentos Soltos, em um Azar Regra 12 83 Em um azar, se houver suspeita que a bola pode estar coberta por impedimentos soltos de modo tal que o jogador não consegue encontrá-la ou identificá-la, ele pode, sem penalidade, tocá-los ou movê-los para encontrar ou identificar a bola. Se esta for encontrada ou identificada como sua, o jogador deve recolocar os impedimentos soltos. Se a bola for movida durante o processo de tocar ou movimentar os impedimentos soltos para procurar ou identificar a bola, aplica-se a Regra 18-2; se a bola for movida durante o processo de recolocar os impedimentos soltos, não há penalidade e a bola deve ser recolocada. Se, ao ser encontrada, a bola estiver completamente coberta por impedimentos soltos, o jogador deve recobri-la, mas pode deixar visível uma pequena parte da bola. c. Procurar pela Bola na Água ou em um Azar de Água Se houver suspeita de que uma bola está dentro da água de um azar de água, o jogador pode, sem penalidade, tentar encontrá-la com um taco ou qualquer outro objeto. Se, dentro da água, a bola for movida acidentalmente nesse processo, não há penalidade; a bola deve ser recolocada, a não ser que o jogador prefira proceder de acordo com a Regra 26-1. Se a bola movida não se estiver dentro da água, ou o deslocamento acidental tiver sido causado por ação do jogador não atribuível à sua procura, aplica-se a Regra 18-2a. d. Procurar pela Bola em uma Obstrução ou Condição Anormal de Terreno Se uma bola estiver em uma obstrução, ou sobre ela, ou em uma condição anormal de terreno, e for acidentalmente deslocada durante a procura, não há penalidade; a bola deve ser recolocada, a não ser que o jogador prefira proceder de acordo com a Regra 24-1b, 24-2b ou 25-1b, conforme a aplicabilidade. Se o jogador recolocar a 84 Regra 12 bola, ainda pode proceder conforme essas mesmas Regras, se aplicáveis. PENALIDADE POR INFRAÇÃO À REGRA 12-1: Jogo por buracos – Perda do buraco; Jogo por tacadas – Duas tacadas (Melhorar o lie, a área pretendida para stance ou swing, ou a linha de jogo – ver Regra 13-2) Regra 12-2 Levantar a Bola para Identificação A responsabilidade de jogar a bola correta é do jogador. Cada jogador deveria colocar uma marca de identificação na sua bola. Se um jogador acreditar que uma bola parada é sua, mas não puder identificá-la, ele pode levantar essa bola para identificação, sem penalidade. O direito de levantar a bola para identificação é uma adição às ações permitidas conforme a Regra 12-1. Antes de levantar a bola, o jogador deve declarar sua intenção a um adversário em um jogo por buracos, ou a seu marcador em um jogo por tacadas, e marcar a posição da bola. Então, pode levantá-la e identificá-la, dando ao seu adversário, marcador ou co-competidor a oportunidade de observar o levantamento e a recolocação da bola. Conforme a Regra 12-2, quando levantada, a bola não deve ser limpa além do necessário para identificação. Se a bola levantada for do jogador e ele não cumprir este procedimento, em parte ou no todo, ou se levantar sua bola sem uma boa razão para esse procedimento, incorrerá na penalidade de uma tacada. Se a bola levantada for do jogador, deve ser recolocada. Se um jogador obrigado a recolocar uma bola não o fizer, incorrerá na penalidade geral por infração à Regra 12-2, mas não haverá penalidade adicional conforme essa Regra. Nota: Se o lie original da bola a ser recolocada for alterado, ver a Regra 12/12 85 Regra 20-3b. *PENALIDADE POR INFRAÇÃO À REGRA 12-2 Jogo por buracos – Perda do buraco; Jogo por tacadas – Duas tacadas. *Se um jogador incorrer na penalidade geral por infração à Regra 122, não haverá penalidade adicional conforme essa Regra. JOGAR A BOLA Regra 13 Bola Jogada tal como Está 13-1. Geral A bola deve ser jogada tal como está, exceto quando as Regras permitirem algo diferente. (Bola em repouso, deslocada - ver a Regra 18) 13-2. Melhorar Lie, Zona Pretendida para o Stance ou Swing, ou Linha de Jogo O jogador não pode melhorar, ou permitir que alguém melhore: l a posição ou lie de sua bola, l a área pretendida para seu stance ou swing, l sua linha de jogo ou seu prolongamento em uma extensão r razoável para além do buraco, ou l a área onde vai “dropar” ou colocar a bola, através das seguintes ações: l comprimir o solo com um taco, l mover, dobrar ou partir algo em crescimento ou fixo (inclusive o obstruções fixas e objetos que definem o fora de campo), l criar ou eliminar irregularidades na superfície do solo, 86 Regra 13 l remover ou comprimir areia, terra solta, divots recolocados ou o outras placas de grama repostas no lugar, ou l remover orvalho, geada ou água. Contudo, o jogador não incorre em nenhuma penalidade se a ação ocorrer: l ao encostar levemente o taco no solo ao preparar a tacada, l ao tomar o stance apropriado, l ao dar uma tacada ou no movimento do taco para trás antes da t tacada ser efetuada, l na área do tee, ao criar ou eliminar irregularidades do terreno, ou a ao retirar orvalho, geada ou água, ou l no green, ao retirar areia ou terra solta, ou reparar estragos ( (Regra 16-1). Exceção: Bola em azar - ver Regra 13-4. 13-3. Construir o Stance Um jogador tem o direito de apoiar os pés com firmeza ao tomar o stance, mas não pode construir uma base para seu stance. 13-4. Bola em Azar; Ações Proibidas Exceto se as Regras estabelecerem algo em contrário, antes de dar uma tacada em uma bola em um azar (seja bunker ou azar de água) ou em uma bola que, depois de ter sido levantada de um azar, pode ser dropada ou colocada no azar, o jogador não deve: a. b. a. c. a. Testar a condição do azar ou de qualquer azar semelhante; Tocar o terreno dentro do azar ou a água dentro do azar de água com o taco ou com sua mão; ou Tocar ou deslocar um impedimento solto que esteja dentro de um azar ou que o toque. Regra 13 87 Exceções: 1. Desde que nada seja feito para testar a condição do azar ou melhorar o lie da bola, não há penalidade se o jogador (a) tocar o terreno ou impedimentos soltos em qualquer azar, ou a água de um azar de água em consequência de uma queda ou na tentativa de evitá-la, ao remover uma obstrução, ao realizar uma medição, ao marcar a posição, recuperar, levantar, colocar ou recolocar uma bola conforme qualquer Regra, ou (b) colocar seus tacos dentro do azar. 2. Após executar a tacada, se a bola continuar no azar ou se, depois de ter sido levantada, a bola puder ser dropada ou colocada no azar, o jogador pode, a qualquer momento, alisar a areia ou a terra dentro do azar desde que o faça com o único propósito de proteger o campo e que nada infrinja a Regra 13-2 com relação à sua próxima tacada. Se a bola jogada de um azar ficar fora do azar depois da tacada, o jogador pode alisar a areia ou a terra dentro do azar, sem restrição. 3. Se o jogador der uma tacada de dentro de um azar e a bola parar em outro azar, a Regra 13-4a não se aplicará às ações subsequentes realizadas dentro do azar original do qual a bola saiu. Nota: A qualquer momento, inclusive na preparação da tacada ou no movimento do taco para trás antes da tacada, o jogador pode, com o taco ou qualquer outra coisa, tocar qualquer obstrução ou construção que a Comissão tenha declarado parte integrante do campo, assim como grama, arbustos, árvores ou outra vegetação. PENALIDADE POR INFRAÇÃO À REGRA: Jogo por buracos - Perda do buraco; Jogo por tacadas - Duas tacadas. (Procurar a bola - ver Regra 12-1) (Alívio para bola em azar de água – ver Regra 26) 88 Regra 14 Regra 14 Bater na Bola 14-1. Bola a Ser Batida A bola deve ser batida com a cabeça do taco e não pode ser empurrada, arrastada ou levada pelo taco utilizado como uma colher. 14-2. Ajuda a. Ajuda Física ou Proteção Contra Intempéries Um jogador não deve executar uma tacada enquanto estiver recebendo ajuda física ou proteção contra intempéries. b. Posicionamento do Caddie ou Parceiro Atrás da Bola Um jogador não deve executar uma tacada com seu caddie, seu parceiro ou o caddie de seu parceiro posicionados sobre ou perto da extensão da linha de jogo ou da linha de putt atrás de bola. Exceção: Não há penalidade se o caddie do jogador, seu parceiro ou o caddie de seu parceiro inadvertidamente se posicionarem sobre ou perto da extensão da linha de jogo ou da linha de putt, atrás da bola. PENALIDADE POR INFRAÇÃO À REGRA 14-1 ou 14-2: Jogo por buracos - Perda do buraco; Jogo por tacadas - Duas tacadas. 14-3. Dispositivos Artificiais, Equipamentos Incomuns e Uso Indevido de Equipamentos O R&A reserva-se o direito de, a qualquer momento, mudar as Regras referentes a dispositivos artificiais, equipamentos incomuns e uso Regra 14 89 não convencional de equipamento, e introduzir ou mudar as interpretações relacionadas com essas Regras. Um jogador em dúvida sobre se o uso de um item infringe a Regra 143 deve consultar o R&A. Um fabricante deveria enviar para o R&A um exemplar de um item que está para ser fabricado, pedindo um parecer sobre se seu uso durante uma volta estipulada faria com que um jogador infringisse a Regra 14-3. Esse exemplar tornar-se-á propriedade do R&A para fins de referência. Se o fabricante não enviar um exemplar ou, depois de enviá-lo, não aguardar um parecer antes de fabricá-lo e/ou comercializá-lo, assume o risco de receber a decisão de que seu uso está em desacordo com as Regras. Excetuando-se o previsto nas Regras, durante uma volta estipulada, o jogador não pode usar nenhum dispositivo artificial ou equipamento incomum (para especificações detalhadas e interpretações, ver Apêndice IV), ou qualquer equipamento de maneira indevida: a. Que possa ajudá-lo a executar uma tacada ou no seu jogo; ou b. Com o propósito de aferir ou medir distâncias ou condições que possam influenciar seu jogo; ou c. Que possa ajudá-lo a segurar o taco, porém: a. (i) é permitido o uso de luvas, desde que sejam luvas comuns; a. (ii) é permitido aplicar resina, pó e produtos hidratantes ou a. desidratantes; e a. (iii) é permitido colocar um lenço ou uma toalha em volta do grip. Exceções: 1. O jogador não infringe esta Regra caso (a) o equipamento ou dispositivo seja projetado para, ou tenha o resultado de aliviar uma condição médica, (b) o jogador tenha motivo legítimo e médico para usar o equipamento ou o dispositivo, e (c) a Comissão esteja convencida de que o uso do equipamento não confere ao jogador 90 Regra 14 vantagem indevida sobre outros jogadores. 2. O jogador não infringe esta Regra se utilizar o equipamento de modo tradicionalmente aceito. PENALIDADE POR INFRAÇÃO À REGRA 14-3: Desclassificação. Nota: A Comissão pode, através de uma Regra Local, permitir o uso de dispositivos com a finalidade exclusiva de medir ou aferir distâncias. 14-4. Bater na Bola Mais de Uma Vez Na execução de uma tacada, se seu taco tocar na bola mais que uma vez, o jogador deve contar a tacada e acrescentar uma tacada de penalidade, perfazendo um total de duas tacadas. 14-5. Jogar uma Bola em Movimento Um jogador não pode dar uma tacada enquanto sua bola estiver em movimento. Exceções: Bola que cai do tee - Regra 11-3. l Bater na bola mais de uma vez - Regra 14-4. l Bola em movimento dentro de água - Regra 14-6. l Se a bola começar a se deslocar depois do jogador ter iniciado a tacada ou o movimento do taco para trás para executar a tacada, de acordo com esta Regra, ele não incorre em penalidade por jogar uma bola em movimento, mas não fica isento de penalidade conforme as seguintes Regras: l Bola em repouso deslocada pelo jogador - Regra 18-2a. Regra 14/15 91 l Bola em repouso deslocada depois da preparação da tacada R Regra 18-2b. (Bola propositadamente desviada ou parada pelo jogador, parceiro ou caddie - ver Regra 1-2). 14-6. Bola em Movimento na Água Se uma bola estiver em movimento na água de um azar de água, o jogador pode executar uma tacada, sem penalidade, mas não pode demorar a fazê-lo esperando que o vento ou a correnteza melhore a posição da bola. Se o jogador preferir invocar a Regra 26, é permitido levantar uma bola em movimento na água de um azar de água. PENALIDADE POR INFRAÇÃO À REGRA 14-5 ou 14-6: Jogo por buracos - Perda do buraco - Jogo por tacadas - Duas tacadas. Regra 15 Bola Substituta; Bola Errada 15-1. Geral Um jogador deve acabar cada buraco com a bola que jogou da área do tee, a não ser que ela esteja perdida, fora de campo ou o jogador tenha substituído essa bola por outra, seja essa substituição permitida ou não (ver Regra 15-2). No caso de um jogador jogar uma bola errada, ver Regra 15-3. 15-2. Bola Substituta Um jogador pode substituir uma bola ao agir conforme uma Regra que lhe permita jogar, dropar ou colocar outra bola para concluir a jogada de um buraco. A bola substituta torna-se a bola em jogo. Se um jogador substituir uma bola sem que as Regras o permitam, 92 Regra 15 essa bola substituta não é uma bola errada; passa a ser a bola em jogo. Se o erro não for corrigido em conformidade com a Regra 20-6 e o jogador efetuar uma tacada com a bola substituída de forma errada, ele perde o buraco em um jogo por buracos ou incorre na penalidade de duas tacadas em um jogo por tacadas, conforme a Regra aplicável; no jogo por tacadas, deve concluir o buraco com a bola substituta. Exceção: Se um jogador incorrer em penalidade por ter jogado de lugar errado, não há penalidade adicional por ter substituído uma bola indevidamente. (Jogar de local errado ver a Regra 20-7). 15-3. Bola Errada a. Jogo por Buracos Se um jogador der uma tacada com bola errada, ele perde o buraco. Se a bola errada pertencer a outro jogador, seu dono deve colocar uma bola no ponto de onde a bola errada foi jogada pela primeira vez. Se um jogador e o seu adversário jogarem as bolas um do outro durante o jogo de um buraco, o primeiro a dar uma tacada em uma bola errada perde o buraco; na impossibilidade de determinar este fato, o buraco deve ser concluído com as bolas trocadas. Exceção: Não há penalidade se um jogador der uma tacada em uma bola errada em movimento na água dentro de um azar de água. As tacadas dadas em uma bola errada em movimento na água dentro de um azar de água não contam no escore do jogador. O jogador deve corrigir o erro, jogando a bola correta ou agindo conforme as Regras.(Colocar e recolocar - ver a Regra 20-3) b. Jogo por Tacadas Regra 15/16 93 Se um competidor der uma ou mais tacadas em uma bola errada, incorrerá na penalidade de duas tacadas. O competidor deve corrigir o erro jogando a bola correta ou agindo conforme as Regras. Se não o fizer antes de dar uma tacada da área do tee do buraco seguinte ou se, no último buraco da volta, não anunciar a intenção de corrigir o erro antes de sair do green, ele será desclassificado. Tacadas dadas por um competidor em uma bola errada não contam no seu escore. Se a bola errada pertencer a outro competidor, seu dono deve colocar uma bola no ponto em que a bola errada foi jogada pela primeira vez. Exceção: Não há penalidade se um jogador der uma tacada em uma bola errada em movimento na água dentro de um azar de água. As tacadas dadas em uma bola errada em movimento na água dentro de um azar de água não contam no escore do jogador. (Colocar e Recolocar – ver Regra 20-3) O GREEN Regra 16 O Green 16-1. Geral a. Tocar a Linha de Putt Não é permitido tocar a linha de putt, exceto: (i) ao retirar impedimentos soltos, sem exercer pressão sobre (i) qualquer coisa; (ii) ao encostar o taco no chão, na frente da bola, sem exercer (i) pressão sobre qualquer coisa na preparação da tacada; (iii) ao medir - Regra 18-6; 94 Regra 16 (iv) ao levantar ou recolocar a bola - Regra 16-1b; (v) ao pressionar um marcador de bola sobre o solo; (vi) ao reparar as marcas de impacto de bolas (piques de bola) ou de (i) posições anteriores do buraco, no green - Regra 16-1c; e (vii) ao remover obstruções móveis - Regra 24-1. (Indicar a linha de putt no green - ver Regra 8-2b). b. Levantar e Limpar a Bola Uma bola que está no green pode ser levantada e, se desejado, limpa. Antes de levantar a bola, deve-se marcar sua posição, e ela deve ser recolocada (ver regra 20-1). Quando outra bola estiver em movimento, não se deve levantar uma bola que possa influenciar o deslocamento da bola em movimento. c. Reparar Marcas de Buracos, de Bolas e Outros Estragos O jogador pode reparar as marcas de posições anteriores do buraco ou estragos no green causados pelo impacto de bolas (piques de bola), sua bola estando ou não no green. Se a bola ou o marcador de bola for deslocado acidentalmente em consequência dessa reparação, a bola ou o marcador de bola deverá ser recolocado. Não há penalidade se o deslocamento da bola, ou do marcador da bola, for diretamente atribuível ao ato específico de reparar uma posição anterior do buraco ou estragos no green causados pelo impacto de bola. Caso contrário, aplica-se a Regra 18. Outros estragos no green não devem ser consertados se o reparo puder ajudar o jogador no jogo subsequente do buraco. d. Testar a Superfície Durante a volta estipulada, um jogador não pode testar a superfície de qualquer green rolando uma bola, raspando ou alisando a referida superfície. Regra 16 95 Exceção: Entre o jogo de dois buracos, um jogador pode testar a superfície de qualquer green de treino e do green do último buraco jogado, a não ser que a Comissão tenha proibido tal ação (ver Nota 2 da Regra 7-2). e. Pés Colocados de Cada Lado ou Sobre a Linha de Putt O jogador não pode executar uma tacada no green tomando o stance com um pé de cada lado da linha de putt ou com qualquer pé tocando essa linha ou sua continuação para trás da bola. Exceção: Não há penalidade se o stance com um pé de cada lado da linha de putt ou com qualquer pé tocando essa linha (ou a continuação desta linha para trás da bola) for tomado inadvertidamente ou para evitar pisar na linha de putt ou na provável linha de putt de outro jogador. f. Executar Tacada com Outra Bola em Movimento O jogador não pode executar uma tacada se outra bola jogada do green estiver em movimento, a não ser que o jogador o faça em sua vez de jogar, caso em que não há penalidade. (Levantar uma bola que favorece ou interfere com uma jogada enquanto outra bola está em movimento - ver Regra 22). PENALIDADE POR INFRAÇÃO À REGRA 16-1: Jogo por buracos - Perda do buraco - Jogo por tacadas - Duas tacadas. (Posição do caddie ou parceiro - ver Regra 14-2) (Green errado - ver Regra 25-3) 16-2. Bola na Borda do Buraco Se parte da bola ultrapassar a borda do buraco, o jogador tem direito 96 Regra 16/17 a um tempo suficiente para se dirigir ao buraco, sem demora injustificada, e mais dez segundos para verificar se a bola está parada. Se a bola não tiver caído no buraco nesse ínterim, considera-se que está parada. Se a bola posteriormente cair no buraco, considera-se que o jogador embocou a bola com sua última tacada e ele deve acrescentar uma tacada de penalidade ao escore obtido no buraco; caso contrário, não há penalidade conforme esta Regra. (Demora injustificada - ver Regra 6-7) Regra 17 A Bandeira 17-1. Bandeira Assistida, Retirada ou Levantada Antes de dar uma tacada de qualquer posição no campo, o jogador pode ter a bandeira assistida, retirada ou levantada para indicar a posição do buraco. Se a bandeira não for assistida, retirada nem levantada antes do jogador executar a tacada, ela não deve ser assistida, retirada nem levantada durante a tacada ou enquanto a bola do jogador estiver em movimento, se isto puder influenciar o deslocamento da bola. Nota 1: Se a bandeira estiver no buraco e houver alguém parado próximo a ela durante a execução de uma tacada, considera-se que está assistindo a bandeira. Nota 2: Se, antes da execução da tacada, a bandeira for assistida, retirada ou levantada por qualquer pessoa, com o conhecimento do jogador, e ele não fizer qualquer objeção, considera-se que ele deu a autorização necessária. Nota 3: Se alguém assistir ou levantar a bandeira durante a execução de uma tacada, considera-se que ele está assistindo a bandeira até a bola ficar parada. (Mover uma bandeira assistida, retirada ou levantada com a bola em Regra 17 97 movimento - ver Regra 24-1) 17-2. Bandeira Assistida Sem Autorização Se um adversário ou seu caddie, em um jogo por buracos, ou um cocompetidor ou seu caddie, em um jogo por tacadas, sem o conhecimento prévio ou autorização do jogador, assistir, retirar ou levantar a bandeira enquanto este estiver executando uma tacada ou sua bola estiver em movimento e isso puder influenciar o movimento da bola, o adversário ou co-competidor incorrerá na penalidade aplicável. *PENALIDADE POR INFRAÇÃO À REGRA 17-1 ou 17-2: Jogo por buracos - Perda do buraco; Jogo por tacadas - Duas tacadas. *Em jogos por tacadas, se ocorrer uma violação à Regra 17-2 e a bola do competidor subsequentemente bater na bandeira, na pessoa que a assiste ou segura, ou em qualquer objeto carregado por ela, o competidor não incorre em penalidade. A bola deve ser jogada do ponto onde ficou parada, salvo se a tacada tiver sido executada no green, caso em que a tacada deve ser anulada, a bola recolocada e a jogada repetida. 17-3. Bola Bate na Bandeira ou em Quem a Assiste A bola do jogador não pode bater: a. Na bandeira quando assistida, retirada ou levantada; b. Na pessoa que estiver assistindo ou levantando a bandeira, ou a. qualquer objeto por ela carregado; ou c. Na bandeira fincada no buraco e não assistida, quando a tacada a. tiver sido executada no green. Exceção: Se a bandeira for assistida, retirada ou levantada sem autorização do jogador - ver Regra 17-2. 98 Regra 17/18 PENALIDADE POR INFRAÇÃO À REGRA 17-3: Jogo por buracos - Perda do buraco;Jogo por tacadas – Duas tacadas e a bola deve ser jogada de onde parar. 17-4. Bola Encostada na Bandeira Quando a bola do jogador estiver encostada na bandeira que está no buraco mas não estiver embocada, o jogador, ou outra pessoa por ele autorizada, pode deslocar ou retirar a bandeira e, se a bola cair no buraco, considera-se que o jogador embocou a bola com sua última tacada. Caso contrário, se deslocada, a bola deve ser colocada na borda do buraco, sem penalidade. BOLA MOVIDA, DESVIADA OU PARADA Regra 18 Bola em Repouso Deslocada 18-1. Por Agente Externo Se uma bola parada for deslocada por um agente externo, não há penalidade e a bola deve ser recolocada. Nota: É uma questão a ser apurada se de fato uma bola foi deslocada por um agente externo. Para aplicar esta Regra, deve ser conhecido ou virtualmente assegurado que um agente externo deslocou a bola. Na ausência de tal conhecimento ou certeza, o jogador deve jogar a bola do local em que estiver parada ou, se a bola não for encontrada, prosseguir conforme a Regra 27-1 (Bola em repouso ou deslocada por outra bola - ver Regra 18-5.) 18-2. Por Jogador, Parceiro, Caddie ou Equipamento a. Geral Regra 18 99 Exceto quando permitido pelas Regras, quando a bola de um jogador estiver em jogo, se: (i) o jogador, seu parceiro ou qualquer de seus respectivos caddies: l levantar ou deslocar a bola, l tocá-la propositadamente (exceto com o taco no ato de p preparar a tacada) ou l provocar o deslocamento da bola ou (ii) o equipamento do jogador ou de seu parceiro provocar o d deslocamento da bola, o jogador incorre na penalidade de uma t tacada. Se a bola for deslocada deve ser recolocada, a não ser que seu deslocamento tenha ocorrido depois do jogador ter iniciado a tacada ou o movimento para trás do taco para dar uma tacada e a tacada seja executada. De acordo com as Regras, não há penalidade se um jogador provocar acidentalmente o deslocamento de sua bola nos seguintes casos: l Ao procurar uma bola coberta de areia, na recolocação de impedimentos soltos deslocados ao achar ou identificar uma bola, ao sondar a água à procura de uma bola em um azar de água ou procurar uma bola em uma obstrução ou condição anormal de terreno – Regra 12-1 l Ao reparar marcas de posições anteriores do buraco ou marcas de piques de bola Regra 16-1c l Ao medir - Regra 18-6 l Ao levantar a bola conforme uma Regra – Regra 20-1 l Ao colocar ou recolocar uma bola conforme uma Regra - Regra 2 20-3a l Ao retirar impedimentos soltos do green - Regra 23-1 l Ao retirar obstruções móveis - Regra 24-1 b. Bola Deslocada Depois da Preparação da Tacada 100 Regra 18 Se a bola em jogo de um jogador se deslocar após a preparação da tacada (não em consequência de uma tacada), considera-se que o jogador deslocou a bola e, portanto, incorre na penalidade de uma tacada. A bola deve ser recolocada, a menos que seu deslocamento tenha ocorrido depois do jogador ter iniciado a tacada ou o movimento do taco para trás para dar uma tacada, e que a tacada seja executada. Exceção: Se for conhecido ou virtualmente assegurado que o jogador não provocou o deslocamento de sua bola, a Regra 18-2b não se aplica. 18-3. Por Adversário, Caddie ou Equipamento, em Jogo por Buracos a. Ao Procurar Uma Bola Não há penalidade se, ao procurar a bola de um jogador, esta for deslocada ou tocada, ou seu deslocamento for provocado por um adversário ou pelo seu caddie ou equipamento. Se a bola for deslocada, deve ser recolocada. b. Exceto Durante a Procura de Uma Bola A menos que as Regras estabeleçam algo em contrário, exceto ao procurar a bola de um jogador, se a bola for deslocada, tocada propositadamente ou seu deslocamento for provocado por um adversário ou pelo seu caddie ou equipamento, o adversário incorre na penalidade de uma tacada. Se a bola for deslocada, deve ser recolocada. (Jogar bola errada - ver Regra 15-3) (Bola deslocada durante medição - ver Regra 18-6) 18-4. Por Co-Competidor, Caddie ou Equipamento, em Jogo por Tacadas Regra 18 101 Se um co-competidor, seu caddie ou equipamento deslocar, tocar ou provocar o deslocamento da bola de um jogador, não há penalidade. Se a bola for deslocada, deve ser recolocada. (Jogar bola errada - ver Regra 15-3). 18-5. Por Outra Bola Se uma bola em jogo, parada, for deslocada por outra bola em movimento após uma tacada, a bola deslocada deve ser recolocada. 18-6. Bola Deslocada Durante Medição Se uma bola ou um marcador de bola for deslocado durante a medição, de acordo com uma Regra ou ao determinar sua aplicação, a bola ou o marcador de bola devem ser recolocado. Não há penalidade, desde que o deslocamento da bola ou do marcador de bola sejam diretamente atribuíveis ao ato específico de medir. Caso contrário, aplicam-se as disposições das Regras 18-2a, 18-3b ou 18-4. *PENALIDADE POR INFRAÇÃO À REGRA: Jogo por buracos - perda do buraco; Jogo por tacadas - duas tacadas. *Se um jogador não recolocar a bola quando deve fazê-lo, ou der uma tacada em uma bola substituta conforme a Regra 18 quando tal substituição não for permitida, incorre na penalidade geral por infração à Regra 18, mas não há nenhuma penalidade adicional por força desta Regra Nota 1: Se uma bola a ser recolocada conforme esta Regra não for imediatamente recuperável, pode ser substituída por outra. Nota 2: Se o lie original de uma bola a ser colocada ou recolocada tiver sido alterado, ver Regra 20-3b. Nota 3: Se for impossível determinar o local em que uma bola deve 102 Regra 18/19 ser colocada ou recolocada, ver Regra 20-3c. Regra 19 Bola em Movimento Desviada ou Parada 19-1. Por Agente Externo Se a bola em movimento, de um jogador, for acidentalmente desviada ou parada por um agente externo, trata-se de uma ocorrência fortuita; não há penalidade e a bola deve ser jogada de onde está, porém: a. Se uma bola de um jogador, em movimento depois de uma a. tacada dada de fora do green, parar dentro ou sobre qualquer a. agente externo em movimento ou animado, através do campo a. ou em um azar, o jogador deve dropar a bola ou, se isso ocorrer a. no green, colocar a bola tão perto quanto possível do local onde a. estava o agente externo quando a bola parou sobre ou dentro a. dele, porém não mais perto do buraco, e b. Se uma bola de um jogador, em movimento depois de uma a. tacada dada no green, for desviada ou parada por um agente a. externo em movimento ou animado, ou parar dentro ou sobre a. ele, exceto em se tratando de uma minhoca, inseto ou similar, a a. tacada é anulada. A bola deve ser recolocada e a tacada a. executada novamente. Se a bola não for imediatamente recuperável, pode ser substituída por outra. Exceção: Se a bola bater na pessoa que assiste ou levanta a bandeira, ou qualquer objeto por ela carregada - ver Regra 17-3b Nota: Se a bola em movimento do jogador tiver sido deliberadamente desviada ou parada por um agente externo: (a) após uma tacada executada de qualquer lugar fora do green, (a) deve-se estimar o local onde a bola provavelmente parou. Se esse Regra 19 103 (a) local for: (i) através do campo ou em um azar, a bola deve ser dropada tão perto quanto possível desse local; (ii) fora de campo, o jogador deve proceder de acordo com a Regra 27-1; ou (iii) no green, a bola deve ser colocada nesse local. (b) após uma tacada no green, a tacada é anulada. A bola deve ser recolocada e novamente jogada. Se o agente externo for um co-competidor ou seu caddie, aplica-se a Regra 1-2 ao co-competidor. (Bola do jogador desviada ou parada por outra bola - ver Regra 19-5) 19-2. Por Jogador, Parceiro, Caddie ou Equipamento Se a bola de um jogador for acidentalmente desviada ou parada por ele próprio, seu parceiro ou qualquer de seus caddies ou equipamento, o jogador incorre na penalidade de uma tacada. A bola deve ser jogada de onde se encontra, exceto se parar dentro ou sobre a roupa ou equipamento do competidor, de seu parceiro ou de qualquer dos seus caddies, caso em que, através do campo ou em um azar, o competidor deve dropar a bola ou, no green, colocar a bola tão perto quanto possível do local onde estava o objeto quando a bola parou sobre ou dentro dele, porém não mais perto do buraco. Exceções: 1. Se a bola bater na pessoa que assiste ou levanta a bandeira, ou qualquer objeto por ela carregada - ver Regra 17-3b 2. Bola dropada - ver Regra 20-2a. (Bola propositadamente desviada ou parada pelo jogador, parceiro ou caddie - ver Regra 1-2) 19-3. Por Adversário, Caddie ou Equipamento, em Jogo Por 104 Regra 19 Buracos Se a bola de um jogador for acidentalmente desviada ou parada pelo adversário, seu caddie ou equipamento, não há penalidade. Antes que outra tacada seja dada por qualquer dos competidores, o jogador pode cancelar a tacada dada e, sem penalidade, jogar uma bola de um ponto tão perto quanto possível do local onde estava a bola original quando foi jogada pela última vez (ver Regra 20-5), ou jogar a bola da posição em que se encontra. Contudo, se o jogador escolher não anular a tacada e a bola tiver parado sobre ou dentro da roupa ou equipamento de seu adversário ou caddie, através do campo ou em um azar o jogador deve dropar a bola ou, no green, colocar a bola tão perto quanto possível do local onde estava o objeto quando a bola parou sobre ou dentro dele, porém não mais perto do buraco. Exceção: Se a bola bater na pessoa que assiste ou levanta a bandeira, ou em qualquer objeto por ela carregado - ver Regra 17-3b (Bola desviada ou parada propositadamente pelo adversário ou caddie - ver Regra 1-2) 19-4. Por Co-Competidor, Caddie ou Equipamento, em Jogo Por Tacadas Ver Regra 19 -1 a respeito de bola desviada por agente externo. Exceção: Se a bola bater na pessoa que assiste ou levanta a bandeira, ou qualquer objeto por ela carregado - ver Regra 17-3b 19-5. Por Outra Bola a. Em Repouso Se a bola de um jogador, em movimento depois de uma tacada, for desviada ou parada por uma bola em jogo, parada, o jogador deve jogar sua bola de onde ela se encontra. Não há penalidade em jogos por buracos. Em jogos por tacadas, não há penalidade, a menos que Regra 19/20 105 as duas bolas estivessem no green antes da tacada, caso em que o jogador incorre na penalidade de duas tacadas. b. Em Movimento Se a bola de um jogador, em movimento depois de uma tacada executada fora do green, for desviada ou parada por outra bola em movimento após uma tacada, o jogador deverá jogar sua bola do local onde ela estiver, sem penalidade. Se a bola de um jogador, em movimento depois de uma tacada no green, for desviada ou parada por outra bola em movimento após uma tacada, a tacada do jogador será anulada. A bola deverá ser recolocada e novamente jogada, sem penalidade. Nota: Nada nesta Regra cancela as provisões da Regra 10-1 (Ordem do Jogo, em jogos por buracos) ou da Regra 16-1f (Executar tacada Enquanto Outra Bola Está em Movimento). PENALIDADE POR INFRAÇÃO À REGRA Jogos por buracos – Perda do buraco; Jogos por tacadas – Duas tacadas. SITUAÇÕES E PROCEDIMENTOS DE ALÍVIO Regra 20 Levantar, Dropar, e Colocar; Jogar de Local Errado 20-1. Levantar e Marcar Uma bola a ser levantada em conformidade com as Regras pode ser levantada pelo jogador, seu parceiro ou outra pessoa autorizada pelo jogador. Em qualquer destes casos, o jogador é o responsável por qualquer infração às Regras. A posição da bola deve ser marcada antes desta ser levantada 106 Regra 20 conforme uma Regra que a obrigue a ser recolocada. Se a bola não for marcada, o jogador incorre na penalidade de uma tacada e a bola deve ser recolocada. Se não for recolocada, o jogador incorre na penalidade geral por infração desta Regra, mas há penalidade adicional por força da Regra 20-1. Se uma bola ou o marcador da bola for acidentalmente deslocado no ato de levantar a bola de acordo com uma Regra ou ao marcar sua posição, a bola, ou o marcador, deve ser recolocado. Não há penalidade, desde que o deslocamento da bola, ou do marcador de bola, seja diretamente atribuível ao fato específico de marcar ou levantar a bola. Caso contrário, o jogador incorre na penalidade de uma tacada conforme esta Regra ou a Regra 18-2a. Exceção: Se um jogador incorrer em penalidade por infração à Regra 5-3 ou 12-2, não há penalidade adicional conforme a Regra 20-1. Nota: A posição de uma bola a ser levantada deveria ser marcada mediante a colocação de um marcador de bola, uma moeda pequena ou outro objeto semelhante logo atrás da bola. Se o marcador de bola interferir com o jogo, stance ou tacada de outro jogador, ele deveria ser colocado à distância de uma ou mais cabeças de taco, para um dos lados. 20-2. Dropar e Redropar a. Por Quem e Como Uma bola a ser dropada em conformidade com as Regras deve ser dropada pelo próprio jogador. Ele deve se colocar em pé, ereto, segurar a bola à altura dos ombros com o braço estendido e dropála. Se a bola for dropada por qualquer outra pessoa, ou de forma diferente, e o erro não for corrigido de acordo com a Regra 20-6, o jogador incorre na penalidade de uma tacada. Se a bola, quando dropada, tocar em qualquer pessoa ou no equipamento de qualquer jogador, antes ou depois de tocar em um Regra 20 107 ponto do campo e antes de ficar parada, a bola deve ser dropada novamente, sem penalidade. Em tais circunstâncias, não há limite para o número de vezes que a bola pode ser dropada. (Efetuar qualquer ação para influenciar o movimento ou a posição da bola - ver Regra 1-2) b. Onde Dropar Quando uma bola deve ser dropada tão perto quanto possível de um determinado ponto, ela não deve ser dropada mais perto do buraco que esse ponto específico. Se esse ponto não for conhecido com precisão pelo jogador, sua posição deve ser estimada. Quando dropada, uma bola deve tocar primeiro uma parte do campo em que a Regra aplicável determina que ela seja dropada. Não sendo dropada desta maneira, aplicam-se as Regras 20-6 e 20-7. c. Quando Redropar Uma bola dropada deve ser redropada sem penalidade, se: (i) rolar para dentro de um azar e parar; (ii) rolar para fora de um azar e parar; (iii) rolar para um green e parar; (iv) rolar para fora de campo e parar; (v) rolar para uma posição em que há interferência da situação que (vii) se quis evitar, de acordo com a Regra 24-2b (obstrução fixa), (vii) Regra 25-1 (condições anormais de terreno), Regra 25-3 (green (vii) errado) ou uma Regra Local (Regra 33-8a) ou rolar de volta para (vii) seu pique, de onde foi levantada conforme a Regra 25-2 (bola (vii) enterrada); (vi) rolar e ficar a mais de dois tacos de distância do ponto do campo (vii) no qual tocou pela primeira vez; ou (vii) rolar e ficar parada mais perto do buraco que: (a) a sua posição original ou estimada (ver Regra 20-2b), a 108 Regra 20 menos que as Regras o permitam; ou (b) o ponto mais próximo de alívio ou alívio máximo disponível ( Regra 24-2, 25-1, ou 25-3); ou (c) o ponto em que a bola original cruzou a margem do azar de água ou azar lateral de água pela última vez (Regra 26-1). Se, quando redropada, a bola rolar para qualquer das posições acima descritas, ela deve ser colocada tão perto quanto possível do ponto em que tocou pela primeira vez no campo ao ser redropada. Nota 1: Se uma bola dropada ou redropada parar e depois se deslocar, deve ser jogada de onde se encontra, a não ser que outra Regra se aplique ao caso. Nota 2: Se uma bola a ser dropada ou colocada com base nesta Regra não for imediatamente recuperável, pode ser substituída por outra. (Uso de área de drope - ver Apêndice I; Parte B; seção 8) 20-3. Colocar e Recolocar a. Por Quem e Onde Uma bola a ser colocada em conformidade com as Regras deve ser colocada pelo jogador ou seu parceiro. Uma bola a ser recolocada em conformidade com as Regras deve ser recolocada: (i) pela pessoa que levantou ou moveu a bola, (ii) pelo jogador, ou (iii) pelo parceiro do jogador. A bola deve ser colocada no local de onde foi levantada ou movida. Se a bola for colocada ou recolocada por qualquer outra pessoa e o erro não for corrigido conforme a Regra 20-6, o jogador incorre na penalidade de uma tacada. Em qualquer caso, o jogador é responsável por qualquer infração adicional às Regras, decorrente do ato de colocar ou recolocar a bola. Se uma bola, ou um marcador de bola, for acidentalmente deslocado Regra 20 109 no processo de colocar ou recolocar a bola, a bola, ou o marcador de bola, deve ser recolocado. Não há penalidade, desde que o deslocamento da bola ou do marcador de bola seja diretamente atribuível ao fato específico de colocar ou recolocar a bola, ou ao de remover o marcador de bola. Caso contrário, o jogador incorre na penalidade de uma tacada de acordo com a Regra 18-2a ou 20-1. Se uma bola a ser recolocada não for colocada no mesmo local de onde for levantada ou deslocada e o erro não for corrigido conforme a Regra 20-6, o jogador incorre na penalidade geral de perda do buraco em jogos por buracos ou duas tacadas de penalidade em jogos por tacadas, por infração da Regra aplicável. b. Alterar o Lie onde se Deve Colocar ou Recolocar a Bola Se o “lie” original de uma bola a ser colocada ou recolocada for alterado: (i) exceto em um azar, a bola deve ser colocada no local mais próximo e semelhante ao local original, que não fique a mais de um taco de distância desse local, não esteja mais perto do buraco e não seja em um azar; (ii) em um azar de água, a bola deve ser colocada em conformidade com a Alínea (i) anterior, mas há a obrigação da bola ser colocada dentro do azar de água; (iii) em um bunker, o lie original da bola deve ser recriado da melhor (iii) maneira possível e a bola deve ser colocada nesse local Nota: Se o “lie” original de uma bola a ser colocada ou recolocada for alterado, tornando-se impossível determinar o local exato onde ela deverá ser colocada ou recolocada, aplica-se a Regra 20-3b no caso do lie original ser conhecido, e a Regra 20-3c se o lie original for desconhecido. Exceção: Se o jogador estiver procurando ou identificando uma bola coberta por areia – ver Regra 12-1a. 110 Regra 20 c. Local Indeterminável Se não for possível determinar o local onde a bola deve ser colocada ou recolocada: (i) através do campo, a bola deve ser dropada em um local tão perto quanto possível do ponto onde ela estava, que não seja em um azar nem em um green; (ii) dentro de um azar, a bola deve ser dropada dentro do azar, em local tão perto quanto possível do ponto onde ela estava; (iii) no green, a bola deve ser colocada em local tão perto quanto possível do ponto onde estava, mas não em um azar. Exceção: Ao recomeçar o jogo (Regra 6-8d), se o local onde a bola deve ser colocada for impossível de determinar, deve-se estimá-lo e colocar a bola no local estimado. d. A Bola Não se Mantém no Local Se uma bola colocada não se mantiver parada no local onde foi colocada, não há penalidade e a bola deve ser recolocada. Se ainda assim não se mantiver nesse local: (i) exceto em um azar, a bola deve ser colocada no local mais (i) (i) próximo em que ficar parada, desde que não seja mais perto do (i) buraco nem em um azar; (ii) em um azar, a bola deve ser colocada dentro do azar, no local mais próximo em que ficar parada, desde que não seja mais (i) (i) perto do buraco. Se uma bola colocada ficar parada e posteriormente se deslocar, não há penalidade e a bola deve ser jogada de onde está, salvo se outra Regra se aplicar. *PENALIDADE POR INFRAÇÂO À REGRA 20-1, 20-2 ou 20-3 Jogos por buracos – Perda do buraco; Jogos por tacadas – Duas tacadas. Regra 20 111 * Se um jogador executar uma tacada em uma bola substituta de acordo com uma dessas Regras quando tal substituição não for permitida, ele incorrerá na penalidade geral por infração dessa Regra, mas não haverá penalidade adicional conforme essa mesma Regra. Se o jogador dropar uma bola de maneira imprópria e jogar de local errado, ou se a bola tiver sido posta em jogo por pessoa não permitida pelas Regras e jogada de local errado, ver Nota 3 da Regra 20-7c. 20-4. Quando uma Bola Dropada ou Colocada Está em Jogo Se a bola em jogo de um jogador for levantada, ela voltará a estar em jogo quando dropada ou colocada. Uma bola substituta passa a ser a bola em jogo quando dropada ou colocada. (Bola substituída incorretamente - ver Regra 15-2) (Levantar bola incorretamente dropada, colocada ou substituída ver Regra 20-6) 20-5. Jogar a Tacada Seguinte no Mesmo Local da Tacada Anterior Quando um jogador decidir ou for obrigado a dar a tacada seguinte do mesmo local de onde executou a tacada anterior, deve proceder da seguinte maneira: a. Na Área do Tee: A bola a ser jogada deve ser jogada de dentro da área do tee. Pode ser jogada de qualquer local dentro da área do tee e pode ser colocada sobre um tee. b. Através do Campo: A bola a ser jogada deve ser dropada e, quando dropada, deve tocar primeiro um local através do campo. c. Em um Azar: A bola a ser jogada deve ser dropada e, quando dropada, deve tocar primeiro um local do campo dentro do azar. d. No Green: A bola a ser jogada deve ser colocada no green. 112 Regra 20 PENALIDADE POR INFRAÇÃO À REGRA 20-5: Jogo por buracos - Perda do buraco; Jogo por tacadas - Duas tacadas. 20-6. Levantar Bola Incorretamente Dropada, Colocada ou Substituída Uma bola substituída incorretamente, colocada ou dropada em local errado ou que, de qualquer forma, esteja em desacordo com as Regras mas não tenha sido jogada, pode ser levantada sem penalidade e, então, o jogador deve proceder corretamente. 20-7. Jogar de Local Errado a. Geral Um jogador joga de local errado se der uma tacada em sua bola em jogo: (i) em uma parte do campo não permitida pelas Regras para a execução de uma tacada ou para que uma bola seja dropada ou colocada; ou (ii) quando as Regras exigirem que uma bola dropada seja (ii) redropada, ou que uma bola deslocada seja recolocada. Nota: No caso de uma bola ser jogada de fora da área do tee ou de uma área do tee errada - ver Regra 11-4. b. Jogo por Buracos Se um jogador der uma tacada em uma bola em local errado, ele perde o buraco. c. Jogo por Tacadas Se um competidor der uma tacada em uma bola em local errado, ele incorre na penalidade de duas tacadas conforme a Regra aplicável. Ele deve completar o buraco com a bola jogada de local errado, sem Regra 20 113 corrigir seu erro, desde que não tenha cometido falta grave (ver Nota 1). Se um competidor perceber que jogou de local errado e julgar que pode ter cometido falta grave, antes de dar uma tacada da área do tee do buraco seguinte, ele deve completar o buraco com uma segunda bola jogada em conformidade com as Regras. Se estiver jogando o último buraco da volta, antes de deixar o green ele deve declarar que concluirá o buraco com uma segunda bola jogada em conformidade com as Regras. Se o competidor tiver jogado uma segunda bola, ele deve relatar os fatos à Comissão antes de entregar o seu cartão de escores; se não o fizer, será desclassificado. A Comissão decidirá se o competidor cometeu ou não infração grave à Regra aplicável. Se tiver cometido, será válido o escore obtido com a segunda bola e o competidor deverá acrescentar duas tacadas de penalidade ao escore feito com essa bola. Se o competidor tiver cometido falta grave e não corrigi-la como descrito acima, será desclassificado. Nota 1: Considera-se que um competidor cometeu infração grave à Regra aplicável se a Comissão julgar que ele obteve vantagem significativa por ter jogado do local errado. Nota 2: Se um competidor jogar uma segunda bola conforme a Regra 20-7c e for oficialmente decidido que essa bola não seja considerada, serão desprezadas as tacadas com essa bola e as tacadas de penalidade incorridas somente por jogar essa bola. Se a segunda bola for julgada apropriada, serão desconsideradas a tacada dada de local errado e quaisquer tacadas subsequentes com a bola original, inclusive as tacadas de penalidade somente por jogar essa bola. Nota 3: Se um jogador incorrer em penalidade por ter dado uma tacada de lugar errado, não há penalidade adicional por: (a) substituir uma bola quando não permitido; 114 Regra 20/21/22 (b) dropar uma bola quando as Regras exigirem que ela seja colocada, ou colocar uma bola quando as Regras exigirem que ela seja dropada; (c) dropar uma bola de modo impróprio; ou (d) uma pessoa não autorizada pelas Regras colocar uma bola em jogo. Regra 21 Limpar a Bola No green, uma bola pode ser limpa quando levantada conforme a Regra 16-1b. Em qualquer outro local, uma bola pode ser limpa quando levantada, exceto se levantada: a. Para verificar se está imprópria para jogar (Regra 5-3); b. Para identificação (Regra 12-2), caso em que somente pode ser limpa o necessário para tal; ou c. Porque favorece ou interfere com uma jogada (Regra 22). Se um jogador limpar sua bola durante o jogo de um buraco, exceto nos casos estabelecidos por esta Regra, incorrerá na penalidade de uma tacada e a bola, se levantada, deverá ser recolocada. Se um jogador obrigado a recolocar uma bola não o fizer, incorrerá na penalidade geral por infração à Regra aplicável, mas não há nenhuma penalidade adicional de acordo com a Regra 21. Exceção: Se um jogador incorrer em penalidade por infração às Regras 5-3, 12-2 ou 22, não há penalidade adicional conforme a Regra 21. Regra 22 Bola Favorecendo ou Interferindo com a Jogada 22-1 Bola Favorecendo a Jogada Regra 22 115 Salvo se a bola estiver em movimento, se um jogador considerar que uma bola pode favorecer outro jogador, ele pode: a. Levantar a bola, se for sua; ou b. Exigir que qualquer outra bola seja levantada. Uma bola levantada conforme esta Regra deve ser recolocada (ver Regra 20-3). A bola não pode ser limpa, a menos que esteja no green (ver Regra 21). Em jogos por tacadas, um jogador solicitado a levantar a bola pode jogar primeiro, antes de levantá-la. Em jogos por tacadas, se a Comissão determinar que os competidores concordaram em não levantar uma bola que poderia favorecer qualquer competidor, eles serão desclassificados. Nota: Se houver outra bola em movimento, não se deve levantar uma bola que poderia influenciar seu deslocamento. 22-2. Bola Interferindo com a Jogada Salvo se a bola estiver em movimento, se um jogador considerar que outra bola interferir com sua jogada, ele pode pedir que ela seja levantada. Uma bola levantada conforme esta Regra deve ser recolocada (ver Regra 20-3). A bola não pode ser limpa, a menos que esteja no green (ver Regra 21). Em jogos por tacadas, um jogador solicitado a levantar a bola pode jogar primeiro, em vez de levantar a bola. Nota: Exceto no green, um jogador não pode levantar sua bola apenas por considerar que ela pode interferir com a jogada de outro jogador. Se um jogador levantar sua bola sem ser solicitado a fazê-lo, incorrerá na penalidade de uma tacada por infração à Regra 18-2a, mas não há penalidade adicional conforme a Regra 22. Nota 2: Quando outra bola estiver em movimento, não se deve levantar uma bola que poderia influenciar seu deslocamento. 116 Regra 22/23 PENALIDADE POR INFRAÇÃO À REGRA: Jogo por buracos - Perda do buraco; Jogo por tacadas - Duas tacadas. Regra 23 Impedimentos Soltos 23-1. Alívio Exceto se a bola e o impedimento solto tocarem ou estiverem dentro do mesmo azar, qualquer impedimento solto pode ser retirado sem penalidade. Se a bola estiver parada em qualquer local que não seja o green e o jogador remover um impedimento solto e provocar o deslocamento da bola, aplica-se a Regra 18-2a. No green, se a bola, ou o marcador de bola, for acidentalmente deslocado quando um jogador estiver removendo um impedimento solto, a bola, ou o marcador de bola, deve ser recolocado. Não há penalidade se o deslocamento da bola, ou do marcador de bola, for diretamente atribuível à remoção do impedimento solto. Caso contrário, se o jogador provocar o deslocamento da bola, ele incorre na penalidade de uma tacada conforme a Regra 18-2a. Se uma bola estiver em movimento, não deve ser retirado qualquer impedimento solto que possa influenciar seu movimento. Nota: Se a bola estiver parada em um azar, o jogador não deve tocar nem mover qualquer impedimento solto que esteja nesse azar ou que o toque – ver Regra 13-4c. PENALIDADE POR INFRAÇÃO À REGRA: Jogo por buracos - Perda do buraco; Jogo por tacadas - Duas tacadas. Regra 23/24 117 (Procurar uma bola dentro de um azar - ver Regra 12-1) (Tocar na linha de putt - ver Regra 16-1a) Regra 24 Obstruções 24-1. Obstrução Móvel Um jogador pode, sem penalidade, obter alívio de uma obstrução móvel da seguinte maneira: a. Se a bola não estiver dentro da obstrução, ou sobre ela, a a. obstrução pode ser retirada. Se a bola se deslocar, deve ser a. recolocada e não há penalidade, desde que o movimento da bola a. seja diretamente atribuível à remoção da obstrução. Caso a. contrário, aplica-se a Regra 18-2a. b. Se a bola estiver dentro a obstrução, ou sobre ela, a bola pode ser a. levantada e a obstrução retirada. Através do campo ou em um a. azar, a bola deve ser dropada, e quando no green, deve ser a. colocada tão perto quanto possível do ponto diretamente a. abaixo do local em que a bola se encontrava, dentro ou sobre a a. obstrução, porém não mais perto do buraco. A bola pode ser limpa quando levantada conforme esta Regra. Quando uma bola estiver em movimento, não é permitido retirar qualquer obstrução que possa influenciar seu movimento, a não ser o equipamento de qualquer jogador ou a bandeira, quando assistida, retirada ou levantada. (Exercer influência sobre a bola - ver Regra 1-2). Nota: Se uma bola a ser dropada ou colocada conforme esta Regra não for imediatamente recuperável, pode ser substituída por outra. 24-2. Obstrução Fixa a. Interferência 118 Regra 24 A interferência de uma obstrução fixa ocorre quando uma bola está dentro ou sobre a obstrução, ou quando interfere com o stance do jogador ou com a área pretendida para o seu swing. Se a bola do jogador estiver no green, a interferência de uma obstrução fixa no green também interfere com sua linha de putt. Caso contrário, com base nesta Regra, por si só, a presença de uma obstrução na linha de jogo não se constitui em interferência. b. Alívio Exceto se a bola estiver em um azar de água ou azar lateral de água, um jogador pode obter alívio da interferência de uma obstrução fixa da seguinte maneira: (i) Através do campo: Se a bola estiver localizada através do campo, (i) o jogador deve levantar a bola e, sem penalidade, dropá-la (i) dentro da distância de um taco, não mais perto do buraco do (i) que o ponto mais próximo de alívio. Este não pode estar (i) localizado dentro de um azar ou em um green. Ao ser dropada (i) dentro da distância de um taco do ponto mais próximo de alívio, (i) a bola deve bater primeiro no campo em um ponto que evite a (i) interferência da obstrução fixa e que não esteja em um azar ou (i) em um green. (ii) Em um Bunker: Se a bola estiver em um bunker, o jogador deve (i) levantar a bola e dropá-la: (a) Sem penalidade, de acordo com a Alínea (i) acima, porém o ponto mais próximo de alívio deve estar localizado dentro do bunker e a bola deve ser dropada dentro dele; ou (b) Sob penalidade de uma tacada, fora do bunker, mantendo o ponto onde a bola parou diretamente entre o buraco e o ponto onde a bola será dropada, sem limite da distância para uma bola ser dropada atrás do bunker. Regra 24 119 (iii) No Green: Se a bola estiver no green, o jogador deve levantar a (i) bola e, sem penalidade, colocá-la no ponto mais próximo de (i) alívio que não seja em um azar. O ponto mais próximo de alívio (i) pode ser fora do green. (iv) Na Área do Tee: Se a bola estiver na área do tee, o jogador deve (i) levantar a bola e, sem penalidade, dropá-la de acordo com a (i) Alínea (i) acima. A bola pode ser limpa quando levantada conforme esta Regra. (Bola que rola para uma posição em que há interferência da situação que se quis evitar - ver Regra 20-2c (v)) Exceção: Um jogador não pode obter alívio conforme esta Regra se: (a) uma interferência que não seja uma obstrução fixa tornar claramente impraticável a tacada ou (b) se apenas houver interferência de uma obstrução fixa em consequência do uso de uma tacada claramente pouco razoável ou stance, swing ou direção de jogo desnecessariamente anormais. Nota 1: O jogador não pode obter alívio da interferência de uma obstrução fixa se a bola estiver em um azar de água (inclusive um azar lateral de água). Ele deve jogar a bola tal como está ou proceder de acordo com a Regra 26-1. Nota 2: Se uma bola a ser dropada ou colocada com base nesta Regra não for imediatamente recuperável, pode ser substituída por outra. Nota 3: A Comissão pode elaborar uma Regra Local declarando que o jogador deve determinar o ponto mais próximo de alívio sem medir por cima, através, ou por baixo da obstrução. 24-3. Bola Não Localizada em uma Obstrução É uma questão a ser apurada se de fato uma bola está na obstrução após ter sido jogada nessa direção. Para aplicação desta Regra, deve ser conhecido, ou virtualmente assegurado que a bola está na 120 Regra 24 obstrução. Na ausência de tal conhecimento ou certeza, o jogador deve prosseguir conforme a Regra 27-1. a. Bola Não Localizada em uma Obstrução Móvel Se for conhecido ou virtualmente assegurado que uma bola não encontrada está em uma obstrução móvel, o jogador pode substituir a bola por outra e, sem penalidade, obter alívio conforme esta Regra. Se escolher agir desse modo, deve remover a obstrução e, através do campo ou em um azar, dropar uma bola, ou, no green, colocar a bola o mais perto possível do ponto diretamente abaixo do local onde a bola cruzou pela última vez o limite externo da obstrução móvel, porém não mais perto do buraco. b. Bola Não Localizada em uma Obstrução Fixa Se for conhecido ou virtualmente assegurado que uma bola não encontrada está em uma obstrução fixa, o jogador poderá, sem penalidade, obter alívio conforme esta Regra. Se escolher agir desse modo, deve ser determinado o ponto onde a bola cruzou pela última vez o limite externo da obstrução e, para aplicação desta Regra, considera-se que a bola está localizada neste ponto. O jogador deve prosseguir de acordo com o que se segue: (i) Através do Campo: Se a bola tiver cruzado pela última vez o (i) limite externo da obstrução fixa em um ponto localizado através (i) do campo, o jogador poderá, sem penalidade, substituir a bola (i) por outra e obter alívio de acordo com a Regra 24-2b(i); (ii) Em um Bunker: Se a bola tiver cruzado pela última vez o limite (i) externo da obstrução fixa em um ponto localizado em um (i) bunker, o jogador poderá, sem penalidade, substituir a bola por (i) outra e obter alívio de acordo com a Regra 24-2b (ii); (iii) Em um Azar de Água (inclusive Azar Lateral de Água): Se a bola (i) tiver cruzado pela última vez o limite externo da obstrução fixa (i) em um ponto localizado dentro de um azar de água, o jogador Regra 24/25 (i) (i) (iv) (i) (i) (i) 121 não tem direito a alívio sem penalidade. Ele deve proceder conforme a Regra 26-1; No Green: Se a bola tiver cruzado pela última vez o limite externo da obstrução fixa em um ponto localizado no green, o jogador poderá, sem penalidade, substituir a bola por outra e obter alívio de acordo com a Regra 24-2b (iii). PENALIDADE POR INFRAÇÃO À REGRA: Jogo por buracos - Perda do buraco; Jogo por tacadas - Duas tacadas. Regra 25 Condições Anormais de Terreno, Bola Enterrada e Green Errado 25-1. Condições Anormais de Terreno a. Interferência A interferência de uma condição anormal de terreno ocorre quando uma bola está dentro dessa condição ou a toca, ou quando tal condição interfere com o stance do jogador ou a área pretendida para seu swing. Com a bola do jogador no green, também ocorre interferência quando uma condição anormal de terreno está em sua linha de putt. Caso contrário, segundo esta Regra, interferência sobre a linha de jogo, por si só, não é interferência. Nota: A Comissão pode elaborar uma Regra Local declarando que a interferência de uma condição anormal de terreno que afete o stance do jogador não é, por si só, considerada interferência, de acordo com esta Regra. b. Alívio Exceto se a bola estiver em um azar de água ou azar lateral de água, o jogador poderá obter alívio da interferência de uma condição 122 Regra 25 anormal de terreno como se segue: (i) Através do Campo: Se a bola estiver localizada através do (i) campo, o jogador deve, sem penalidade, levantá-la e dropá-la (i) dentro da distância de um taco e não mais perto do buraco que (i) o ponto mais próximo de alívio. Este não pode estar em um azar (i) ou em um green. Se a bola for dropada dentro da distância de (i) um taco do ponto mais próximo de alívio, deve atingir o solo (i) primeiro, em um local do campo que evite a interferência (i) causada pela condição e que não esteja dentro de um azar nem (i) em um “green”. (ii) Em um “Bunker”: Se a bola estiver em um bunker, o jogador deve (i) levantá-la e dropá-la de uma das seguintes formas: (a) Sem penalidade, de acordo com a Alínea (i) acima, exceto que o ponto mais próximo de alívio deve estar dentro do bunker e a bola deve ser dropada no bunker ou, se for impossível obter alívio completo, o mais próximo possível do ponto onde a bola estava, mas não mais perto do buraco, em uma parte do campo dentro do bunker que lhe proporcione alívio máximo da condição; ou (b) Com penalidade de uma tacada, fora do bunker, mantendo o ponto onde a bola se encontrava na linha entre o buraco e o ponto onde é dropada a bola, sem limite de distância atrás do bunker. (iii) Em um Green: Se a bola estiver em um green, o jogador deve, (iii) sem penalidade, levantá-la e colocá-la no ponto mais próximo (iii) de alívio que não esteja em um azar ou, se for impossível obter (iii) alívio completo, no ponto mais próximo do local onde a bola (iii) estava, que lhe proporcione o alívio máximo possível da (iii) condição, desde que não seja mais perto do buraco nem em um (iii) azar. O ponto mais próximo de alívio ou o alívio máximo (iii) disponível podem ser fora do green. Regra 25 123 (iv) Na Área do Tee: Se uma bola estiver na área de tee, o jogador (iii) deve, sem penalidade, levantá-la e dropá-la de acordo com a (iii) Alínea acima. A bola pode ser limpa quando levantada conforme a Regra 25-1b. (Bola que rola para uma posição em que há interferência da condição da qual se obteve alívio - ver Regra 20-2c (v)) Exceção: Um jogador não pode obter alívio conforme esta Regra se: (a) uma interferência que não seja uma condição anormal de terreno tornar claramente impraticável a tacada ou (b) se a interferência de uma condição anormal de terreno ocorrer apenas como consequência do uso de uma tacada claramente pouco razoável ou de um stance, swing ou direção de jogo desnecessariamente anormais. Nota 1: Se a bola estiver em um azar de água (inclusive um azar lateral de água), o jogador não tem direito a alívio sem penalidade da interferência causada por uma condição anormal de terreno. O jogador deve jogar a bola do local onde ela se encontra, (a não ser que isso seja proibido por uma Regra Local) ou proceder de acordo com a Regra 26-1. Nota 2: Se uma bola a ser dropada ou colocada com base nesta Regra não for imediatamente recuperável, pode ser substituída por outra. c. Bola Não Localizada em uma Condição Anormal de Terreno É uma questão a ser apurada se de fato, após ter sido jogada na direção de uma condição anormal de terreno, uma bola está localizada nessa condição. Para a aplicação desta Regra, deve ser conhecido ou virtualmente assegurado que a bola está na condição anormal de terreno. Na ausência de tal conhecimento ou certeza, o jogador deve prosseguir conforme a Regra 27-1. Se for conhecido ou virtualmente assegurado que uma bola não 124 Regra 25 encontrada está em uma condição anormal de terreno, o jogador pode obter alívio sem penalidade conforme esta Regra. Se optar por agir assim, o ponto onde a bola cruzou pela última vez os limites externos da condição anormal de terreno deve ser determinado e, para aplicação desta Regra, tal ponto passa a ser considerado como sendo o da localização da bola e o jogador deve prosseguir da seguinte maneira: (i) Através do Campo: Se o ponto onde a bola cruzou pela última (i) vez os limites externos da condição anormal de terreno estiver (i) localizado através do campo, o jogador poderá, sem penalidade, (i) substituí-la por outra e obter alívio conforme a Regra 25-1b(i). (ii) Em um Bunker: Se o ponto onde a bola cruzou pela última vez os (i) limites externos da condição anormal de terreno estiver (i) localizado em um bunker, o jogador poderá, sem penalidade, (i) substituí-la por outra e obter alívio conforme a Regra 25-1b(ii). (iii) Em um Azar de Água (Inclusive Azar Lateral de Água): Se o (i) ponto onde a bola cruzou pela última vez os limites externos da (i) condição anormal de terreno estiver localizado em um azar de (i) água, o jogador não tem o direito de obter alívio sem (i) penalidade. O jogador deve proceder conforme a Regra 26-1. (iv) No Green: Se o ponto onde a bola cruzou pela última vez os (i) limites externos da condição anormal de terreno estiver (i) localizado no green, o jogador poderá, sem penalidade, (i) substituí-la por outra e obter alívio conforme a Regra 25-1b(iii) 25-2. Bola Enterrada Uma bola enterrada no solo, em seu próprio pique, em qualquer área de grama cortada rente ao chão através do campo, pode ser levantada, limpa e dropada sem penalidade, tão perto quanto possível do ponto onde a bola se encontrava, porém não mais perto do buraco. Ao cair, a bola deve primeiro tocar o solo através do Regra 25/26 125 campo. “Área de grama cortada rente ao chão” significa qualquer área do campo com a grama cortada como a do fairway, ou mais baixa, inclusive caminhos no rough. 25-3. Green Errado a. Interferência Interferência de um green errado ocorre quando a bola se encontra sobre o green errado. Interferência com o stance do jogador ou com a área pretendida para seu swing, segundo esta Regra, por si só não é interferência. b. Alívio Se a bola do jogador estiver em um green errado, ele não deve jogar a bola dessa posição. Deve, sem penalidade, obter alívio da seguinte maneira: O jogador deve levantar a bola e dropá-la dentro da distância de um taco do ponto mais próximo de alívio que não seja mais perto do buraco. O ponto mais próximo de alívio não pode estar dentro de um azar ou em um green. Ao dropar a bola dentro da distância de um taco do ponto mais próximo de alívio, a bola deve bater primeiro em um local do campo que evite a interferência do green errado, que não esteja em um azar nem em um green. A bola pode ser limpa ao ser levantada conforme esta Regra. PENALIDADE POR INFRAÇÃO À REGRA: Jogo por buracos - Perda do buraco - Jogo por tacadas - Duas tacadas. Azares de Água Regra 26 (Incluindo Azares Laterais de Água) 126 Regra 26 26-1. Alívio para Bola em Azar de Água É uma questão a ser apurada se de fato uma bola não localizada depois de ter sido jogada na direção de um azar de água está no azar. Na ausência de conhecimento ou virtual certeza que a bola jogada na direção do azar de água, mas não encontrada, realmente está no azar, o jogador deve prosseguir conforme a Regra 27-1. Se a bola for encontrada dentro do azar de água ou for conhecido ou virtualmente assegurado que uma bola não localizada se encontra dentro de um azar de água (a bola estando ou não na água), o jogador pode, com penalidade de uma tacada: a. Adotar o procedimento de tacada e distância conforme a a. provisão da Regra 27-1, jogando uma bola de um ponto tão perto a. quanto possível do local em que a bola original foi jogada pela a. última vez (ver Regra 20-5); ou b. Dropar uma bola atrás do azar de água, mantendo o ponto onde a a. bola original cruzou pela última vez a margem do azar de água a. entre o buraco e o ponto em que a bola será dropada, sem limite a. de distância atrás do azar de água; ou c. Como alternativas adicionais, disponíveis somente se a bola tiver a. cruzado pela última vez a margem de um azar lateral de água, a. dropar uma bola fora do azar de água, dentro da distância de dois a. tacos e não mais perto do buraco do que (i) o ponto em que a a. bola original cruzou pela última vez a margem do azar de água ou a. (ii) um ponto na margem oposta do azar de água equidistante do a. buraco. Ao proceder conforme esta Regra, o jogador pode levantar e limpar sua bola ou substituí-la por outra. (Ações proibidas quando a bola está em um azar – ver Regra 13-4) (Bola em movimento na água de um azar de água - ver a Regra 14-6). 26-2. Bola Jogada de Dentro de um Azar de Água Regra 26 127 a. A Bola Para no Mesmo ou em Outro Azar de Água Se, após a tacada, uma bola jogada a partir de um azar de água parar dentro do mesmo, ou em outro azar de água, o jogador pode: (i) proceder de acordo com a Regra 26-1a. Se após dropar dentro (i) do azar o jogador decidir não jogar a bola dropada, ele pode: (a) prosseguir conforme a Regra 26-1b ou, se aplicável, a Regra 26-1c, acrescentando a penalidade adicional de uma tacada prevista por essa Regra e usando como ponto de referência o local onde a bola original cruzou a margem deste azar pela última vez antes de parar dentro dele; ou (b) acrescentar a penalidade adicional de uma tacada e jogar a bola de tão perto quanto possível do local onde foi dada a última tacada fora do azar de água (ver Regra 20-5); ou (ii) proceder de acordo com a Regra 26-1b ou, se aplicável, a Regra (i) 26-1c; ou (iii) com a penalidade de uma tacada, jogar uma bola de tão perto (i) quanto possível do ponto de onde foi dada a última tacada fora (i) do azar de água (ver a Regra 20-5). b. Bola Perdida ou Injogável Fora de Azar ou Fora de Campo Se uma bola jogada de um azar de água estiver perdida, for declarada injogável fora do azar ou estiver fora de campo, o jogador pode, com penalidade de uma tacada e conforme a Regra 27-1 ou 28a: (i) jogar uma bola de tão perto quanto possível do ponto no azar (i) em que a bola original foi jogada pela última vez (ver Regra 20-5); (i) ou (ii) proceder de acordo com a Regra 26-1b, ou, se aplicável, a Regra (i) 26-1c, acrescentando a penalidade adicional de uma tacada (i) prevista por essa Regra, usando como ponto de referência o (i) local em que a bola original cruzou pela última vez a margem do 128 Regra 26/27 (i) azar antes de parar dentro dele; ou (iii) acrescentar a penalidade adicional de uma tacada e jogar uma (i) bola de tão perto quanto possível do ponto de onde foi dada a última tacada fora do azar de água (ver a Regra 20-5). Nota 1: Quando proceder de acordo com a Regra 26-2b, o jogador não é obrigado a dropar uma bola de acordo com a Regra 27-1 ou 28a. Se dropar uma bola, não é obrigado a jogá-la. Alternativamente, ele pode proceder de acordo com a Regra 26-2b(ii) ou (iii). Nota 2: Se uma bola jogada de dentro de um azar de água for declarada injogável fora do azar, nada na Regra 26-2b impede o jogador de proceder de acordo com a Regra 28b ou c. PENALIDADE POR INFRAÇÃO À REGRA: Jogo por buracos - Perda do buraco - Jogo por tacadas - Duas tacadas. Regra 27 Bola Perdida ou Fora de Campo; Bola Provisória 27-1. Tacada e Distância; Bola Fora de Campo; Bola Não Encontrada dentro de Cinco Minutos; a. Procedimento sob Tacada e Distância A qualquer momento, sob a penalidade de uma tacada, um jogador pode jogar uma bola de tão perto quanto possível do ponto de onde foi dada a última tacada com a bola original (ver Regra 20-5), ou seja, jogar sob penalidade de tacada e distância Exceto pelo previsto nas Regras, considera-se que um jogador procede sob penalidade de tacada e distância quando dá uma tacada do ponto em que jogou a bola original pela última vez. b. Bola Fora de Campo Regra 27 129 Se uma bola estiver fora de campo, o jogador deve, sob a penalidade de uma tacada, jogar uma bola de tão perto quanto possível do ponto em que deu a última tacada com a bola original (ver Regra 20-5). c. Bola Não Encontrada dentro de Cinco Minutos Se uma bola estiver perdida por não ter sido localizada ou identificada pelo jogador como sua dentro de cinco minutos a partir do momento em que a equipe do jogador, ou seu(s) caddie(s), começou a procurá-la, o jogador deve, sob a penalidade de uma tacada, jogar uma bola de tão perto quanto possível do ponto de onde foi dada a última tacada com a bola original (ver Regra 20-5). Exceção: Se for conhecido ou virtualmente assegurado que a bola original, que não foi encontrada, foi deslocada por um agente externo (Regra 18-1), encontra-se em uma obstrução (Regra 24-3), em uma condição anormal de terreno (Regra 25-1) ou em um azar de água (Regra 26-1), o jogador pode proceder conforme a Regra aplicável. PENALIDADE POR INFRAÇÃO À REGRA 27-1: Jogo por buracos - Perda do buraco - Jogo por tacadas - Duas tacadas. 27-2. Bola Provisória a. Procedimento Se uma bola puder estar perdida fora de um azar de água ou fora de campo, para não perder tempo, o jogador pode jogar uma bola provisória, de acordo com a Regra 27-1. Ele deve informar seu adversário, em jogos por buracos, ou seu marcador ou um cocompetidor, em jogos por tacadas, que pretende jogar uma bola provisória, e deve jogá-la antes de procurar a bola original (ou seu 130 Regra 27 parceiro ir procurá-la). Se não proceder desse modo e jogar outra bola, esta não será uma bola provisória e tornar-se-á a bola em jogo sob a penalidade de tacada e distância (Regra 27-1); a bola original estará perdida. (Ordem de saída da área do tee – ver Regra 10-3) Nota: Se uma bola provisória jogada conforme a Regra 27-2a puder estar perdida fora de um azar de água ou fora de campo, o jogador pode jogar outra bola provisória. Se essa bola provisória for jogada, sua relação com a bola provisória anterior será idêntica à da bola original com a primeira bola provisória. b. Quando a Bola Provisória Se Torna a Bola em Jogo O jogador pode jogar uma bola provisória até o local da provável localização de bola original. Se ele der uma tacada com a bola provisória desse local ou de um ponto mais perto do buraco, a bola original será considerada perdida e a bola provisória tornar-se-á a bola em jogo sob penalidade de tacada e distância (Regra 27-1). Se a bola original estiver perdida fora de um azar de água ou fora de campo, a bola provisória tornar-se-á a bola em jogo sob penalidade de tacada e distância (Regra 27-1). Exceção: Se for conhecido ou virtualmente assegurado que a bola original, que não foi encontrada, foi deslocada por um agente externo (Regra 18-1), está em uma obstrução (Regra 24-3) ou em uma condição anormal de terreno (Regra 25-1c), o jogador pode proceder de acordo com a Regra aplicável. c. Quando Abandonar a Bola Provisória Se a bola original não estiver perdida nem fora de campo, o jogador deve abandonar a bola provisória e continuar com a bola original. Se for conhecido ou virtualmente assegurado que a bola original está dentro de um azar de água, o jogador deve proceder de acordo com Regra 27/28 131 a Regra 26-1. Em qualquer das situações, se o jogador der uma ou mais tacadas adicionais com a bola provisória, estará jogando com uma bola errada e deverá ser aplicado o estabelecido pela Regra15-3. Nota: Se um jogador jogar uma bola provisória segundo a Regra 272a, depois de invocada essa Regra serão desconsideradas as tacadas dadas com a bola provisória subsequentemente abandonada conforme a Regra 27-2c, assim como as penalidades em que incorreu apenas por jogar essa bola. Regra 28 Bola Injogável Em qualquer parte do campo, um jogador pode declarar que sua bola está injogável, exceto se a bola estiver em um azar de água. O jogador é a única pessoa que pode decidir se a sua bola está injogável. Se o jogador considerar sua bola injogável, sob penalidade de uma tacada, deve: a. Adotar o procedimento de tacada e distância da Regra 27-1, a. jogando uma bola de tão perto quanto possível do ponto de a. onde a bola original foi jogada pela última vez (ver Regra 20-5); ou b. Dropar uma bola atrás do local em que ela se encontra, a. mantendo esse local entre o buraco e o ponto em que dropará a a. bola, sem limite de distância para trás desse ponto; ou c. Dropar uma bola dentro da distância de dois tacos do ponto a. onde a bola se encontra, mas não mais perto do buraco. Se a bola injogável estiver em um bunker, o jogador pode proceder de acordo com as Alíneas a, b ou c. Se ele decidir proceder de acordo com as Alíneas b ou c, a bola deve ser dropada no bunker. Ao prosseguir conforme esta Regra, o jogador pode levantar e limpar sua bola, ou substituí-la por outra. 132 Regra 28/29/30 PENALIDADE POR INFRAÇÃO À REGRA: Jogo por buracos - Perda do buraco - Jogo por tacadas - Duas tacadas. OUTRAS MODALIDADES DE JOGO Partidas de Três e de Quatro Jogadores Regra 29 (Threesomes and Foursomes) 29-1. Geral Em partidas de três jogadores ou de quatro jogadores, durante qualquer volta estipulada, os parceiros devem jogar alternadamente das áreas dos tee e alternadamente durante o jogo de cada buraco. As tacadas de penalidade não afetam a ordem de jogo. 29-2. Jogo por Buracos Se um jogador jogar no lugar de seu parceiro, sua equipe perde o buraco. 29-3. Jogo por Tacadas Se os parceiros derem uma ou mais tacadas na ordem errada, estas serão anuladas e a equipe incorrerá na penalidade de duas tacadas. A equipe deve corrigir o erro jogando uma bola na ordem correta, tão perto quanto possível do ponto de em que foi jogada pela primeira vez (ver Regra 20-5). Se a equipe executar uma tacada da área do tee do buraco seguinte sem antes corrigir o erro ou, no caso do último buraco da volta, sair do green sem declarar a intenção de corrigir o erro, a equipe será desclassificada. Regra 30 Partidas de Três Bolas, Melhor Bola e de Quatro Bolas em Jogo por Buracos (Three-Ball, Best-Ball and Four-Ball Match Play) Regra 30 133 30-1. Geral As Regras do Golfe aplicam-se às partidas de três bolas, melhor bola e de quatro bolas, exceto quando em contradição com as Regras específicas que se seguem: 30-2. Jogos de Três Bolas por Buracos a. Bola em Repouso Deslocada ou Propositadamente Tocada por um Adversário Se um adversário incorrer na penalidade de uma tacada segundo a Regra 18-3b, essa penalidade só se aplica ao jogo disputado com o jogador cuja bola foi tocada ou deslocada. Não há penalidade em seu jogo disputado com outro jogador. b. Bola Desviada ou Parada Acidentalmente por um Adversário Se a bola de um jogador for desviada ou parada acidentalmente por um adversário, seu caddie ou equipamento, não há penalidade. Em sua partida com esse adversário, antes de qualquer equipe dar uma tacada, o jogador pode cancelar sua tacada e, sem penalidade, jogar uma bola de tão perto quanto possível do ponto de onde a bola original foi jogada pela última vez (ver Regra 20-5), ou jogar a bola de onde está. A bola deve ser jogada de onde está em sua partida com o outro jogador. Exceção: Se a bola bater na pessoa que assiste ou levanta a bandeira, ou em qualquer objeto por ela carregado - ver Regra 17-3b. (Bola propositadamente desviada ou parada pelo adversário ver Regra 1-2) 30-3. Partidas de Melhor Bola e de Quatro Bolas a. Representação da Equipe Uma equipe pode ser representada por um dos parceiros durante toda ou qualquer parte da partida; não é necessária a presença de 134 Regra 30 todos os parceiros. Um parceiro ausente pode se juntar à partida entre dois buracos, mas não durante o jogo de um buraco. b. Ordem de Jogo As bolas que pertencem à mesma equipe podem ser jogadas na ordem que a equipe julgar melhor. c. Bola Errada Se um jogador incorrer na penalidade de perda do buraco sob a Regra 15-3a, por ter dado uma tacada com uma bola errada, será desclassificado nesse buraco, mas seu parceiro não será penalizado, mesmo que a bola errada lhe pertença. Se a bola errada pertencer a outro jogador, seu dono deve colocar uma bola no ponto de onde a bola errada foi jogada pela primeira vez. (Colocar e Recolocar – ver Regra 20-3) d. Penalidade para uma Equipe Uma equipe é penalizada por uma infração às seguintes Regras, cometida por qualquer parceiro: l Regra 4 Tacos l Regra 6-4 Caddie l Qualquer Regra Local ou Condição da Competição para qual a p penalidade é um ajuste da situação da partida. e. Desclassificação da Equipe (i) Uma equipe é desclassificada se um dos parceiros incorrer na (i) penalidade de desclassificação prevista por qualquer das (i) (i) (i) seguintes Regras: l Regra 1 Acordo para Descumprir Regras l Regra 4 Tacos l Regra 5-1, ou -2 A Bola Regra 30 l Regra 6-2a Regra 6-4 Regra 6-7 Regra 11-1 Regra 14-3 l Regra 33-7 l l l l 135 Handicap Caddie Demora Injustificada, Jogo Lento Colocação da Bola na Área do Tee Dispositivos Artificiais, Equipamentos Incomuns e Uso Indevido de Equipamentos Penalidade de Desclassificação; a Critério da Comissão (ii) Uma equipe é desclassificada se todos os parceiros incorrerem (i) na penalidade de desclassificação prevista por qualquer das (i) (i) seguintes Regras: l Regra 6-3 Horário de Saída e Grupos l Regra 6-8 Interrupção do Jogo (iii) Em todos os outros casos em que a infração a uma Regra resulta (i) na desclassificação, o jogador é desclassificado apenas para esse (i) buraco. f. Consequências de Outras Penalidades Se um jogador cometer uma infração a uma Regra e isso auxiliar o jogo de seu parceiro ou prejudicar o jogo de seu adversário, o parceiro incorre na penalidade aplicável, além de qualquer penalidade em que o jogador incorra. Em todos os outros casos em que um jogador incorrer em penalidade por infringir uma Regra, a penalidade não se estende ao parceiro. Quando a penalidade aplicável for perda do buraco, a consequência é a desclassificação do jogador para esse buraco. 136 Regra 30/31 Regra 31 Partidas de Quatro Bolas por Tacadas 31-1. Geral As Regras do Golfe se aplicam aos jogos de quatro bolas, por tacadas, exceto quando em contradição com as Regras específicas que se seguem. 31-2. Representação da Equipe Uma equipe pode ser representada por qualquer dos parceiros durante toda ou qualquer parte de uma volta estipulada; não é necessária a presença dos dois parceiros. Um competidor ausente pode se juntar a seu parceiro entre dois buracos, mas não durante o jogo de um buraco. 31-3. Registro de Escores Em cada buraco, o marcador deve registrar unicamente o escore bruto do parceiro cujo escore será contado. Os escores brutos válidos para cada buraco devem ser identificados individualmente, caso contrário a equipe será desclassificada. Somente um dos parceiros é responsável pelo cumprimento do estabelecido na Regra 6-6b. (Escore errado - ver Regra 31-7a) 31-4. Ordem de Jogo As bolas que pertencem à mesma equipe podem ser jogadas na ordem que a equipe julgar melhor. 31-5. Bola Errada Se um competidor der uma tacada com uma bola errada incorrerá na penalidade de duas tacadas e deverá corrigir seu erro jogando a Regra 31 137 bola correta ou procedendo segundo as Regras. Seu parceiro não incorre em penalidade, mesmo que a bola errada lhe pertença. Se a bola errada pertencer a outro competidor, seu dono deve colocar uma bola no ponto em que a bola errada foi jogada pela primeira vez. (Colocar e Recolocar – ver Regra 20-3) 31-6. Penalidade para uma Equipe Uma equipe é penalizada por uma infração às seguintes Regras, cometida por qualquer parceiro: l Regra 4 Tacos l Regra 6-4 Caddie l Qualquer Regra Local ou Condição do Campeonato para qual há u uma penalidade máxima por volta. 31-7. Penalidades de Desclassificação a. Infração de um dos Parceiros Uma equipe é desclassificada da competição por infração a qualquer das seguintes Regras, cometida por um dos parceiros,: l Regra 1-3 Acordo em Descumprir Regras l Regra 3-4 Recusa em Cumprir uma Regra l Regra 4 Tacos l Regra 5-1 ou -2 A Bola l Regra 6-2b Handicap l Regra 6-4 Caddie l Regra 6-6b Assinatura e Entrega do Cartão de Escores l Regra 6-6d Escore Errado em um Buraco l Regra 6-7 Demora Indevida; Jogo Lento l Regra 7-1 Treino Antes ou Entre Voltas l Regra 10-2c Equipes Concordam em Jogar Fora de Ordem 138 l l l l Regra 31 Regra 11-1 Regra 14-3 Regra 31-4 Regra 33-7 Colocação da Bola na Área do Tee Dispositivos Artificiais, Equipamentos Incomuns e Uso Indevido de Equipamentos Registro de Escores Penalidade de Desclassificação; a critério da Comissão b. Infração de Ambos os Parceiros Uma equipe é desclassificada da competição: (i) quando cada parceiro incorrer na penalidade de (i) (i) (i) (i) (i) desclassificação por infração à Regra 6-3 (Horário de Saída e (i) (i) Grupos) ou Regra 6- 8 (Interrupção do Jogo), ou (ii) quando, no mesmo buraco, ambos os parceiros cometerem (i) (i) infração a uma Regra cuja penalidade é a desclassificação da (i) (i) competição ou desse buraco. c. Somente para o Buraco Em todos os outros casos em que a infração a uma Regra implica em desclassificação, o competidor apenas é desclassificado para o buraco em que a infração ocorreu. 31-8. Consequências de Outras Penalidades Se um competidor cometer infração a uma Regra e isso auxiliar o jogo de seu parceiro, o parceiro incorre na penalidade aplicável, além de qualquer penalidade incorrida pelo competidor. Em todos os outros casos em que um competidor incorrer em penalidade por infringir uma Regra, a penalidade não se estende ao seu parceiro. Regra 31/32 Regra 32 139 Competições Contra “Bogey”, Contra “Par” e “Stableford” 32-1. Regulamento As competições contra bogey, contra par e stableford são formas de jogos por tacadas em que se joga contra um escore determinado (fixed escore) para cada buraco. As Regras do jogo por tacadas se aplicam a essas competições, exceto quando em contradição com as Regras específicas que se seguem. Nas competições contra bogey, contra par e stableford com handicap, o competidor com o escore líquido (net) mais baixo em um buraco tem a honra de saída na área do tee seguinte. a. Competições contra Bogey e Contra Par A contagem nas competições contra bogey e contra par é feita como no jogo por buracos. O buraco em que um competidor não apresenta resultado é considerado perdido. O vencedor é o competidor que conseguir o melhor escore para o conjunto dos buracos. O marcador é responsável apenas pelo registro do número bruto de tacadas para cada um dos buracos em que o competidor obtiver um escore líquido igual ou inferior ao escore determinado. Nota 1: O escore do competidor é ajustado deduzindo-se um ou mais buracos, conforme a Regra aplicável, quando o jogador incorrer em penalidade que não seja de desclassificação por infringir qualquer das seguintes Regras: l Regra 4 Tacos l Regra 6-4 Caddie l Qualquer Regra Local ou Condição da Competição para qual há u uma penalidade máxima por volta. O competidor tem a responsabilidade de comunicar à Comissão os 140 Regra 32 fatos relativos a tal infração antes de entregar seu cartão de escores para que a Comissão possa aplicar a penalidade. Se o competidor não comunicar sua infração à Comissão, será desclassificado. Nota 2: Se o competidor infringir a Regra 6-3a (Horário de Saída), mas chegar ao ponto de partida, pronto para jogar, dentro de cinco minutos após o horário de saída; ou infringir a Regra 6-7 (Demora Indevida: Jogo Lento), a Comissão deduzirá um buraco do escore agregado para os buracos. Em caso de reincidência por infringir a Regra 6-7, ver Regra 32-2a. b. Competições “Stableford” Nas competições stableford, a contagem é feita por pontos atribuídos em relação a um escore determinado para cada buraco, da seguinte forma: Tacadas Feitas no Buraco: Pontos Mais de uma tacada acima do escore determinado ou nenhum escore marcado............................................................................0 Uma acima do escore determinado............................................................1 Escore determinado..............................................................................................2 Um abaixo do escore determinado.............................................................3 Duas abaixo d o escore determinado........................................................4 Três Abaixo do escore determinado..........................................................5 Quatro abaixo do escore determinado...................................................6 O vencedor é o competidor que totalizar o maior número de pontos. O marcador é responsável apenas pelo registro do número bruto de tacadas executadas em cada um dos buracos em que o competidor obtiver um escore líquido que lhe permita marcar um ou mais pontos. Nota 1: Se um competidor infringir uma Regra para a qual há uma penalidade máxima por volta, ele deve comunicar os fatos à Regra 32 141 Comissão antes de entregar seu cartão de escores; se não o fizer, será desclassificado. Do total de pontos ganhos na volta, a Comissão deduzirá dois pontos por buraco onde a infração tiver sido cometida, com dedução máxima por volta de quatro pontos por Regra infringida. Nota 2: Se o competidor infringir a Regra 6-3a (Horário de Partida), mas chegar ao ponto de partida, pronto para jogar, dentro de cinco minutos após o horário de partida; ou se infringir a Regra 6-7 (Demora Indevida: Jogo Lento), a Comissão deduzirá dois pontos do total de pontos conseguidos na volta. Em caso de reincidência em infringir a Regra 6-7, ver a Regra 32-2a. Nota 3: Com a finalidade de inibir jogo lento, nas Condições de uma Competição (Regra 33-1), a Comissão pode estabelecer diretrizes sobre a cadência do jogo, incluindo períodos máximos de tempo permitidos para completar uma volta estipulada, um buraco ou uma tacada. Nessa condição, a Comissão pode modificar a penalidade por infração a esta Regra de acordo com o seguinte: Primeira violação – Dedução de um ponto do total de pontos conquistados na volta; Segunda violação – Dedução de mais dois pontos do total de pontos conquistados na volta; Violações subsequentes – Desclassificação. 32-2. Penalidades de Desclassificação a. Da Competição Um competidor será desclassificado da competição se incorrer na penalidade de desclassificação por infringir qualquer das seguintes Regras: l Regra 1-3 Acordo em Descumprir Regras l Regra 3-4 Recusa em Cumprir uma Regra l Regra 4 Tacos 142 Regra 32 l Regra 5-1 ou 5-2 Regra 6-2b Regra 6-3 Regra 6-4 Regra 6-6b l Regra 6-6d l l l l l l l l l l l Regra 6-7 Regra 6-8 Regra 7-1 Regra 11-1 Regra 14-3 Regra 22-1 Regra 33-7 A Bola Handicap Hora de Saída e Grupos Caddie Assinatura e Entrega do Cartão de Escores Resultado Errado para um Buraco, isto é, quando o escore registrado for menor que o realmente obtido, porém não há penalidade se uma infração a esta Regra não afetar o resultado do buraco. Demora Injustificada; Jogo Lento Interrupção do Jogo Treino Antes ou Entre Voltas Colocação da Bola na Área do Tee Dispositivos Artificiais, Equipamentos Incomuns e Uso Indevido de Equipamentos Bola Favorecendo a Jogada Penalidade de Desclassificação; a critério da Comissão b. Para um buraco Em todos os outros casos em que a infração a uma Regra implique em desclassificação, o competidor apenas é desclassificado para o buraco em que a infração ocorreu. ADMINISTRAÇÃO Regra 32/33 Regra 33 143 A Comissão 33-1. Regulamento; Supressão de Regras A Comissão é responsável pela elaboração do regulamento segundo o qual uma competição deve ser jogada. A Comissão não tem competência para suprimir uma Regra do Golfe. Algumas Regras específicas, relativas ao jogo por tacadas, são tão significativamente diferentes das que regem o jogo por buracos que não é prático nem permitido combinar as duas modalidades. O resultado de um jogo por buracos disputado desse modo não tem validade, é nulo, e em uma competição por tacadas os competidores são desclassificados. Em jogos por tacadas, a Comissão pode restringir as atribuições de um árbitro. 33-2. O Campo a. Demarcação do Campo e das Margens A Comissão deve demarcar corretamente: (i) o campo e o fora de campo, (ii) as margens dos azares de água e dos azares laterais de água, (iii) o terreno em reparo, (iv) as obstruções e tudo aquilo que é parte integrante do campo. b. Buracos Novos Devem ser abertos novos buracos no dia em que se inicia uma competição por tacadas e sempre que a Comissão considere necessário, desde que todos os competidores de uma única volta joguem com cada buraco colocado na mesma posição. Exceção: Quando for impossível reparar um buraco estragado de 144 Regra 33 maneira que satisfaça a Definição, a Comissão pode mandar abrir um buraco novo, em posição semelhante e próxima a ele. Nota: Quando uma única volta for jogada em mais de um dia, nas condições da competição (Regra 33-1), a Comissão pode estabelecer que os buracos e as áreas do tee podem estar localizados em pontos diferentes em cada dia da competição, desde que, no mesmo dia, todos os competidores joguem com os buracos e as áreas do tee na mesma posição. c. Local de Treino Se não existir uma área disponível para treino fora da área do campo da competição, a Comissão deve, se possível, definir o local em que os jogadores podem treinar em qualquer dia da competição. Normalmente, durante uma competição por tacadas, a Comissão não deve permitir que se treine em um green ou na sua direção, nem em um azar do campo da competição. d. Campo Sem Condições de Jogo Se a Comissão ou seu representante autorizado considerar que, por qualquer motivo, o campo não está em condições de jogo ou que existem razões que tornam impossível jogar em condições normais, ela pode, tanto em jogos por buracos como em jogos por tacadas, declarar a volta anulada e cancelar todos os escores nela obtidos. Se uma volta for cancelada, também são canceladas todas as penalidades em que os jogadores incorreram nessa volta. (Procedimento para interromper e recomeçar o jogo – ver Regra 68). 33-3. Horário de Saída e Grupos A Comissão deve marcar os horários de saída e, em jogos por tacadas, formar os grupos em que os competidores devem jogar. Regra 33 145 Quando uma competição por buracos for jogada durante um período de tempo mais extenso, é atribuição da Comissão determinar os prazos dentro dos quais cada volta da competição deve ser completada. Quando for permitido que os jogadores marquem a data de seus jogos dentro dos prazos estipulados, a Comissão deve anunciar que a competição deve ser jogada em horário determinado no último dia do prazo, a menos que os jogadores concordem em jogar em uma data anterior. 33-4. Tabela de Handicap A Comissão deve publicar uma tabela indicando a ordem dos buracos em que devem ser dadas ou recebidas handicap strokes. 33.5. Cartão de Escores Em jogos por tacadas, a Comissão deve entregar um cartão de escores a cada competidor, onde conste seu nome e a data ou, no caso de partidas de quatro jogadores ou de quatro bolas, por tacadas, os nomes dos competidores. Em jogos por tacadas, a Comissão é responsável pela soma dos escores obtidos nos diferentes buracos e pela aplicação do handicap indicado no cartão de escores. Em jogos de quatro bolas, por tacadas, a Comissão é responsável pela apuração do escore da melhor bola em cada buraco, aplicando simultaneamente os handicaps registrados no cartão de escores e a soma dos escores da melhor bola. Em jogos contra bogey, contra par ou stableford, a Comissão é responsável pela aplicação do handicap registrado no cartão de escores, pela determinação do resultado em cada buraco e pelo resultado total ou total de pontos. Nota: A Comissão pode pedir para que cada competidor registre data e nome em seu cartão de escores. 146 Regra 33 33-6. Forma de Desempate A Comissão deve indicar a forma, dia e hora para a decisão de um empate em competições por buracos ou por tacadas, disputadas com ou sem handicap. O empate em um jogo por buracos não pode ser decidido em um jogo por tacadas. O desempate em um jogo por tacadas não pode ser decidido em um jogo por buracos. 33-7. Penalidade de Desclassificação; a Critério da Comissão Se a Comissão julgar que essa decisão é apropriada, a penalidade de desclassificação pode ser suprimida, modificada ou imposta em casos excepcionais e individuais, Não se deve suprimir ou alterar qualquer penalidade que não seja a de desclassificação. A Comissão pode impor a penalidade de desclassificação segundo esta Regra se considerar que um jogador é culpado de grave infração à etiqueta. 33-8. Regras Locais a. Diretrizes A Comissão pode elaborar Regras Locais para atender situações anormais, desde que estejam de acordo com as diretrizes estabelecidas no Apêndice I. b. Suprimir ou Modificar uma Regra Uma Regra do Golfe não pode ser substituída por uma Regra Local. Entretanto, se a Comissão considerar que condições locais anormais interferem de tal maneira com o bom andamento do jogo que se torna necessária a elaboração de uma Regra Local que modifique as Regras do Golfe, esta deve ser autorizada pela R&A. Regra 33/34 147 Regra 34 Reclamações e Decisões 34-1. Reclamações e Penalidades a. Jogos por Buracos Se a Comissão receber uma reclamação com base na Regra 2-5, deve tomar uma decisão o mais rapidamente possível para que o escore da partida seja acertado, se necessário. Se a reclamação não for feita de acordo com a Regra 2-5, não deve ser apreciada pela Comissão. Não há prazo para a aplicação da penalidade de desclassificação por infração à Regra 1-3. b. Competições por Tacadas Em jogos por tacadas, nenhuma penalidade pode ser anulada, modificada ou imposta depois da competição ser encerrada. Uma competição está encerrada quando o resultado é oficialmente anunciado ou, em um jogo classificatório por tacadas, seguido de jogos por buracos, quando o jogador inicia o jogo por buracos dando sua primeira tacada da área do tee. Exceções: Só se deve aplicar a penalidade de desclassificação depois da competição encerrada, se um competidor: (i) tiver infringido a Regra 1-3 (Acordo em Descumprir Regras); ou (ii) tiver entregado o cartão de escores indicando um handicap que, (ii) antes da competição se encerrar, sabia ser superior ao que tinha (ii) direito e isso tiver alterado o handicap recebido (Regra 6-2b); ou (iii) tiver entregado o cartão de escores com um escore inferior ao (ii) realmente feito em qualquer buraco (Regra 6-6d), por qualquer (ii) razão que não seja a omissão de uma penalidade em que, antes (ii) da competição encerrada, ele ignorava ter incorrido; ou (iv) antes da competição encerrada, soubesse que infringira uma (ii) Regra cuja penalidade aplicável era a desclassificação. 148 Regra 34 34-2. Decisões do Árbitro Se a Comissão nomear um árbitro, as decisões deste são definitivas. 34-3. Decisões da Comissão Na ausência de um árbitro, os jogadores devem apresentar à Comissão qualquer caso sob dúvida ou litígio quanto às Regras, sendo sua decisão definitiva. Se a Comissão não conseguir chegar a uma conclusão, deve referir o caso à Comissão de Regras do Golfe da R&A, cuja decisão é definitiva. Se o caso sob dúvida ou litígio não tiver sido apresentado à Comissão das Regras do Golfe, o(s) jogador(es) tem(êm) direito de, através de um representante da Comissão devidamente autorizado, enviar uma exposição conjunta à Comissão das Regras do Golfe a fim de obter um parecer sobre a exatidão da decisão tomada. A resposta será enviada a esse representante autorizado. Se o jogo não for conduzido em conformidade com as Regras do Golfe, a Comissão das Regras do Golfe não emitirá qualquer parecer sobre qualquer questão. Apêndice I 149 APÊNDICE I - Índice Parte A Regras Locais 1. Demarcação do Campo e das Margens..........................................................151 2. Azares de Água...................................................................................................................151 a. Azares Laterais de Água..........................................................................................151 b. Bola Provisória................................................................................................................151 3. Áreas do Campo que Requerem Preservação; Áreas de Proteção Ambiental................................................................................................................................152 4. Condições do Campo - Lama, Excesso de Água, Condições Adversas e Proteção do Campo.............................................................................152 a. Levantar uma Bola Enterrada, Limpá-la.........................................................152 b. “Lies Preferidos” e “Regras de Inverno”.......................................................152 5. Obstruções........................................................................................................................... 153 a. Geral.......................................................................................................................................153 b. Pedras em Bunkers.....................................................................................................153 c. Estradas e Caminhos.................................................................................................153 d. Obstruções Fixas Próximas aos Greens......................................................153 e. Proteção de Árvores Novas.................................................................................153 f. Obstruções Temporárias........................................................................................153 6. Áreas de Drop........................................................................................................................154 Parte B Modelos de Regras Locais 1. Azares de Água, Bola Jogada Provisoriamente Conforme Regra 26-1...............................................................................................................................................154 2. Á re a s d o C a m p o q u e Re q u e re m P re s e r v a ç ã o ; Á re a s Ambientalmente Sensíveis........................................................................................155 a. Terreno em Reparo; Jogo Proibido.................................................................155 b. Áreas Ambientalmente Sensíveis......................................................................157 3. Proteção de Árvores Novas.......................................................................................159 4. Condições do Campo - Lama, Excesso de Água, Condições 150 Apêndice I Adversas e Proteção do Campo.................................................................................159 a. Levantar uma Bola Enterrada..............................................................................159 b. Limpar a Bola...................................................................................................................160 c. “Lies Preferidos” e “Regras de Inverno”......................................................161 d. Buracos de Arejamento...........................................................................................162 e. Emendas de Placas de Grama...............................................................................163 5. Pedras em Bunkers...........................................................................................................163 6. Obstruções Fixas Próximas do Green................................................................164 7. Obstruções Temporárias...........................................................................................165 a. Obstruções Fixas Temporárias..........................................................................165 b. Linhas e Cabos Provisórios de Força..............................................................169 8. Áreas de Drop...................................................................................................................170 9. Equipamentos para Medir de Distância............................................................171 Parte C Condições da Competição 1. Especificações de Tacos e da Bola........................................................................172 a. Relação de Tacos Aprovados................................................................................172 b. Lista de Bolas de Golfe Aprovadas..................................................................173 c. Uma Só Bola Permitida..............................................................................................174 2. Caddie........................................................................................................................................175 3. Cadência de Jogo...............................................................................................................176 5. Jogo Suspenso Devido a Condições Perigosas..........................................176 5. Treino......................................................................................................................................... 177 a. Geral.......................................................................................................................................177 b. Treino Entre Buracos................................................................................................177 6. Conselho em Competições por Equipe..........................................................178 7. Novos Buracos....................................................................................................................178 8. Transporte.............................................................................................................................178 9. Antidoping.............................................................................................................................179 10. Desempates........................................................................................................................179 11. Draw para Jogo por Buracos, Draw Numérico...........................................181 Apêndice I 151 APÊNDICE I - REGRAS LOCAIS; CONDIÇÕES DA COMPETIÇÃO Parte A Regras Locais Como previsto na Regra 33-8a, a Comissão pode elaborar e publicar Regras Locais referentes a situações anormais locais, desde que estejam em conformidade com a política estabelecida neste Apêndice. Além disso, informações detalhadas sobre Regras Locais permitidas e proibidas constam das “Decisões sobre Regras do Golfe”, na Regra 33-8 e no livro “Diretrizes sobre a Condução de uma Competição”. Se condições locais anormais interferirem com o desenvolvimento adequado do jogo e a Comissão considerar necessária a modificação de uma Regra do Golfe, deve obter autorização da R&A. 1. Demarcação do Campo e das Margens Especificando os meios utilizados para demarcar o fora de campo, azares de água, azares laterais de água, terreno em reparo, obstruções e partes integrantes do campo (Regra 33-2a). 2. Azares de Água a. Azares Laterais de Água Esclarecendo as condições de azares de água que podem ser azares laterais de água (Regra 26). b. Bola Jogada Provisoriamente Conforme Regra 26-1 Permitindo jogar uma bola provisória conforme a Regra 26-1, na hipótese de uma bola estar em um azar de água (inclusive um azar lateral de água) de modo que, se a bola original não for encontrada, 152 Apêndice I haja conhecimento ou a virtual certeza de que ela está no azar de água e que seria impraticável determinar se a bola realmente está no azar, ou tal determinação causaria demora indevida. 3. Áreas do Campo que Requerem Preservação; Áreas de Proteção Ambiental Auxiliando na preservação do campo definindo áreas como terreno em reparo, tais como viveiros de grama, plantação de árvores novas e outras partes do campo sob cultivo, onde é proibido jogar. Se a Comissão for solicitada a proibir o jogo em áreas de proteção ambiental, dentro do ou adjacentes ao campo, a Comissão deveria elaborar uma Regra Local esclarecendo o procedimento de alívio. 4. Condições do Campo - Lama, Excesso de Umidade, Condições Adversas e Proteção do Campo a. Levantar e Limpar uma Bola Enterrada Condições temporárias que podem interferir com o desenvolvimento apropriado do jogo, inclusive lama e excesso de umidade, justificam a concessão de alívio para uma bola enterrada, em qualquer lugar através do campo, permitindo que a bola seja levantada, limpa e recolocada em qualquer ponto através do campo ou em uma área de grama cortada rente ao chão. b. “Lies Preferidos” e “Regras de Inverno” Condições adversas, inclusive mau estado do campo ou existência de lama, às vezes são tão generalizadas, especialmente nos meses de inverno, que a Comissão pode decidir, por meio de uma Regra Local temporária, que seja permitido obter alívio tanto para proteger o campo como para proporcionar um jogo mais agradável e justo. Essa Regra Local deveria ser retirada assim que as condições permitissem. Apêndice I 153 5. Obstruções a. Geral Esclarecendo a condição de objetos que podem ser obstruções (Regra 24). Classificando qualquer construção como parte integrante do campo e não como obstrução, a exemplo de muros de arrimo de áreas do tee, greens e bunkers (Regras 24 e 33-2a). b. Pedras em Bunkers Permitindo a remoção de pedras que estejam em bunkers, classificando-as como obstruções móveis (Regra 24-1). c. Estradas e Caminhos (i) Classificando superfícies, guias e sarjetas de estradas e caminhos (i) como partes integrantes do campo, ou (ii) Com base na Regra 24-2b, permitindo a obtenção de alívio de (i) estradas e caminhos que não tenham superfícies artificiais, guias (i) e sarjetas, caso estes afetem o jogo de uma forma injusta. d. Obstruções Fixas Próximas aos Greens Permitindo obter alívio da interferência ocasionada por obstruções fixas que estejam sobre ou dentro de dois tacos de distância de greens, quando a bola se encontrar à distância de até dois tacos da obstrução. e. Proteção de Árvores Novas Permitindo obter alívio para proteger árvores novas. f. Obstruções Temporárias Permitindo obter alívio da interferência ocasionada por obstruções temporárias (p.ex. arquibancadas, equipamentos, cabos de televisão, 154 Apêndice I , etc.). 6. Áreas de Drop Demarcando áreas especiais onde as bolas podem ou devem ser dropadas quando não for possível ou prático proceder exatamente em conformidade com a Regra 24-2b ou 24-3 (Obstrução Fixa), Regra 25-1b ou Regra 25-1c (Condições Anormais de Terreno) Regra 25-3 (Green Errado), Regra 26-1 (Azares de Água e Azares Laterais de Água) ou Regra 28 (Bola Injogável). Parte B Regra Locais. Condições da Competição De acordo com a política definida na Seção A deste Apêndice, a Comissão pode adotar um Modelo de Regra Local, impresso em um cartão de escores ou exibido no quadro de avisos, conforme os exemplos dados abaixo. Contudo, Modelos de Regras de natureza temporária não deveriam ser impressas em um cartão de escores. 1. Azares de Água; Bola Jogada Provisoriamente segundo a Regra 26-1 Se um azar de água (inclusive um azar lateral de água) for de tamanho, formato e/ou localização que: (i) seja impraticável determinar se a bola está ou não localizada no (i) azar, ou tal determinação causar demora indevida, e (ii) seja conhecido ou virtualmente assegurado que a bola original (i) se encontra no azar de água, apesar de não ter sido encontrada, A Comissão pode elaborar uma Regra Local que permita o jogo de uma bola provisória conforme a Regra 26-1. A bola será jogada provisoriamente conforme quaisquer opções da Regra 26-1 ou qualquer Regra Local aplicável. Nesse caso, se uma bola for jogada Apêndice I 155 provisoriamente e a bola original for encontrada em um azar de água, o jogador pode jogar a bola original tal como está ou continuar jogando com a bola jogada provisoriamente, mas não pode proceder conforme a Regra 26-1 com referência à bola original. Nestas circunstâncias, recomenda-se o uso da seguinte Regra Local: "Se não se souber ao certo se a bola original está ou não perdida dentro de um azar de água (especificar localização), o jogador pode jogar outra bola provisoriamente, conforme quaisquer opções aplicáveis da Regra 26-1. Caso a bola original seja encontrada fora do azar de água, o jogador deve continuar jogando com ela. Caso a bola original seja encontrada dentro do azar de água, o jogador pode jogar a bola original tal como está ou continuar com a bola jogada provisoriamente conforme a Regra 26-1. Caso a bola original não seja encontrada ou identificada dentro do período permitido de cinco minutos, o jogador deve continuar jogando com a bola jogada provisoriamente. PENALIDADE POR INFRAÇÃO À REGRA LOCAL: Jogo por buracos - Perda do buraco; Jogo por tacadas - Duas tacadas." 2. Áreas do Campo que Requerem Preservação; Áreas de Proteção Ambiental a. Terreno em Reparo; Jogo Proibido Se a Comissão desejar proteger qualquer área do campo, deveria defini-la como terreno em reparo e proibir o jogo dentro dessa área. Para isso, recomenda-se a seguinte Regra Local: “O_____________________ (definido por________________) é terreno em reparo onde o jogo é proibido. Se a bola do jogador estiver nessa área ou se essa área interferir com seu stance ou com a 156 Apêndice I área pretendida para seu swing, o jogador deve obter alívio conforme a Regra 25-1. PENALIDADE POR INFRAÇÃO À REGRA LOCAL: Jogo por buracos - Perda do buraco - Jogo por tacadas - Duas tacadas. b. Áreas de Proteção Ambiental Se uma autoridade competente (órgão governamental ou similar), por razões ambientais, proibir a entrada e/ou o jogo em uma área dentro ou adjacente ao campo, a Comissão deve elaborar uma Regra Local esclarecendo o procedimento para se obter alívio. A Comissão tem poder para definir a área como terreno em reparo, azar de água ou fora de campo. Porém, não pode simplesmente declarar a área como azar de água se essa área não estiver em conformidade com a Definição de “Azar de Água” e deveria tentar preservar as características do buraco. A seguinte Regra Local é recomendada: “I. Definição Uma área de proteção ambiental (APA), é uma área assim designada por uma autoridade competente, onde a entrada e/ou jogo são proibidos por razões ambientais. Essas áreas podem ser definidas como terreno em reparo, azar de água, azar lateral de água ou fora de campo, a critério da Comissão, contanto que uma APA designada como azar de água ou azar lateral de água seja, por Definição, um azar de água. Nota: A Comissão não pode declarar que um local é área de proteção ambiental. II. Bola em área de proteção ambiental a. Terreno em Reparo Apêndice I 157 Se uma bola estiver em uma APA definida como terreno em reparo, a bola deve ser dropada de acordo com a Regra 25-1b. Se for conhecido ou virtualmente assegurado que a bola não encontrada está em uma APA definida como terreno em reparo, o jogador terá direito a alívio sem penalidade de acordo com a Regra 25-1c. b. Azares de Água e Azares Laterais de Água Se uma bola estiver em uma APA ou se for conhecido ou virtualmente assegurado que uma bola não encontrado está em uma APA definida como azar de água ou azar lateral de água, o jogador deve, com penalidade de uma tacada, proceder de acordo com a Regra 26-1. Nota: Se uma bola dropada de acordo com a Regra 26 rolar para uma posição em que uma APA interfere com o stance do jogador ou com a área pretendida para seu swing, o jogador deve obter alívio de acordo com a Cláusula III desta Regra Local. c. Fora de Campo Se uma bola estiver em uma APA definida como fora de campo, o jogador deve jogar uma bola do ponto mais próximo de onde a bola original foi jogada pela última vez, com penalidade de uma tacada (ver Regra 20-5). III. Interferência com Stance ou com a Área Pretendida para Swing A interferência de uma APA ocorre quando esta interfere com o stance do jogador ou a área pretendida para seu swing. Se tal interferência existir, o jogador deve obter alívio da seguinte maneira: (a) Através do Campo: Se a bola estiver localizada através do campo, (a) o ponto no campo mais próximo da bola deve ser determinado (b) de tal maneira que (a) não seja mais perto do buraco; (b) evite a (b) interferência da APA e (c) não esteja em um azar ou green. O (b) jogador deve levantar a bola e dropá-la, sem penalidade, dentro 158 Apêndice I (b) da distância de um taco do ponto assim determinado, em uma (b) parte do campo que preencha devidamente os requisitos (a), (b) (b) e (c) acima. (b) Em um Azar: Se a bola estiver em um azar, o jogador deve levantá(a) la e dropá-la de uma das duas maneiras seguintes: (i) Sem penalidade, dentro do azar, o mais próximo possível do local onde a bola se encontrava, porém não mais perto do buraco, em um ponto do campo que ofereça alívio completo da APA; ou (ii) Com penalidade de uma tacada, fora do azar, mantendo o ponto onde a bola se encontrava na linha entre o buraco e o local em que a bola será dropada, sem limite quanto à distância para trás do azar para dropar a bola. Além disso, o jogador pode proceder conforme as Regras 26 ou 28, se aplicáveis. (c) No Green: Se a bola estiver em um green, o jogador deve levantar (a) a bola e colocá-la, sem penalidade, no local mais próximo de (a) onde ela estava, que ofereça alívio completo da APA, mas que (a) não seja mais perto do buraco nem em um azar. A bola pode ser limpa ao ser levantada conforme a Cláusula III desta Regra Local. Exceção: Um jogador não pode obter alívio conforme a Cláusula III desta Regra Local se (a) uma interferência que não seja a de uma área de proteção ambiental tornar a tacada claramente impraticável ou (b) se a interferência de uma área de proteção ambiental somente ocorrer pelo uso de uma tacada claramente pouco razoável, ou um stance, swing ou direção de jogo desnecessariamente anormais. PENALIDADE POR INFRAÇÃO À REGRA LOCAL: Jogo por buracos - Perda do buraco; Jogo por tacadas - Duas tacadas. Apêndice I 159 Nota: No caso de grave infração a esta Regra Local, a Comissão pode impor a penalidade de desclassificação.” 3. Proteção de Árvores Novas Se for desejável evitar danos às árvores novas, recomenda-se a seguinte Regra Local: “Proteção de árvores novas identificadas por_______________. Se alguma dessas árvores interferir com o stance do jogador ou com a área pretendida para seu swing, a bola deve ser levantada sem penalidade e dropada de acordo com o procedimento previsto na Regra 24-2b (Obstrução Fixa). Se a bola estiver em um azar de água, o jogador deve levantar e dropar a bola de acordo com a Regra 242b(i), mas o ponto mais próximo de alívio deve estar dentro do azar de água e a bola deve ser dropada dentro dele ou o jogador pode proceder conforme Regra 26. A bola pode ser limpa quando levantada de acordo com esta Regra Local. Exceção: Um jogador não pode obter alívio conforme esta Regra Local se (a) a interferência por algo que não seja uma árvore nova tornar a tacada claramente impraticável ou (b) a interferência dessa árvore somente ocorrer pelo uso de uma tacada claramente pouco razoável, ou um stance, swing ou direção de jogo desnecessariamente anormais. PENALIDADE POR INFRAÇÃO À REGRA LOCAL: Jogo por buracos - Perda do buraco – Jogo por tacadas - Duas tacadas. 4. Condições do Campo - Lama, Excesso de Umidade, Condições Adversas e Proteção do Campo a. Alívio para Bola Enterrada; Limpar a Bola A Regra 25-2 permite alívio sem penalidade para uma bola enterrada 160 Apêndice I em seu próprio pique, em qualquer área através do campo com grama cortada rente ao chão. No green, pode-se levantar uma bola e reparar o dano causado por seu impacto (Regras 16-1b e c). Quando as condições justificarem a aplicação do alívio para uma bola em qualquer parte através do campo, a seguinte Regra Local é recomendada: “Através do campo, uma bola enterrada no seu próprio pique pode ser levantada, limpa e dropada sem penalidade, tão perto quanto possível do ponto em que se encontrava, mas não mais perto do buraco. Ao ser dropada, a bola deve atingir primeiro uma parte do campo situada através do campo”. Exceções: 1. Se a bola estiver enterrada na areia, em uma área de grama mal aparada, o jogador não pode obter alívio conforme esta Regra Local. 2. Conforme esta Regra Local¸ um jogador não pode obter alívio se a interferência por algo que não seja uma condição prevista por esta Regra Local tornar a tacada claramente impraticável. PENALIDADE POR INFRAÇÃO À REGRA LOCAL: Jogo por buracos - Perda do buraco - Jogo por tacadas - Duas tacadas. b. Limpar a Bola Há condições, como umidade excessiva, que deixam no campo uma quantidade significativa de lama que adere à bola e pode justificar a permissão para levantar, limpar e recolocar a bola. Nestas circunstâncias, recomenda-se a seguinte Regra Local: (Especificar a área) uma bola pode ser levantada, limpa e recolocada sem penalidade. Nota: A posição da bola deve ser marcada antes desta ser levantada conforme esta Regra Local - ver Regra 20-1. Apêndice I 161 PENALIDADE POR INFRAÇÃO À REGRA LOCAL: Jogo por buracos - Perda do buraco - Jogo por tacadas - Duas tacadas. c. “Lies Preferidos” e “Regras de Inverno” Terreno em reparo está previsto na Regra 25, e condições locais ocasionais e anormais que não sejam generalizadas e possam interferir com o jogo justo deveriam ser definidas como terreno em reparo. Todavia, condições adversas como nevascas fortes, enxurradas, chuvas prolongadas ou calor intenso podem tornar insatisfatórias as condições dos fairways e, às vezes, impedir o uso do equipamento para aparar a grama. Quando essas condições estiverem tão generalizadas no campo a ponto de a Comissão considerar que o uso de “lies preferidos” ou “regras de inverno” tornará o jogo mais justo ou ajudará proteger o campo, recomenda-se a seguinte Regra Local: “Uma bola que esteja em área de grama cortada rente ao chão, através do campo (ou especificar uma área mais restrita, por exemplo, no buraco 6), pode ser levantada e limpa, sem penalidade. Antes de levantar a bola, o jogador deve marcar sua posição. Tendo levantado a bola, ele deve recolocá-la em um ponto dentro da distância ... (especificar a distância, por exemplo, seis polegadas ou à distância de um taco, um cartão, etc.), não mais perto do buraco que sua posição original, que não seja em um azar nem em um green. O jogador pode colocar sua bola uma única vez e ela estará em jogo ao ser colocada (Regra 20-4). Se a bola não parar no ponto em que for colocada, aplica-se a Regra 20-3d. Se a bola, quando colocada, parar no ponto onde for deixada e subsequentemente se deslocar, não há penalidade e ela deve ser jogada tal como está, a não ser que se apliquem disposições de outra Regra. 162 Apêndice I Se o jogador não marcar a posição da bola antes de levantá-la ou movê-la de qualquer outra forma, como por exemplo, rolando-a com a cabeça de um taco, ele incorrerá na penalidade de uma tacada. Nota: "Área de grama cortada rente ao chão" inclui qualquer área do campo, inclusive caminhos no rough com a grama cortada como a do fairway, ou mais baixa. *PENALIDADE POR INFRAÇÃO À REGRA LOCAL: Jogo por buracos - Perda do buraco - Jogo por tacadas - Duas tacadas. *Se um jogador incorrer na penalidade geral por violação a esta Regra Local, nenhuma penalidade adicional será aplicada conforme a Regra Local. d. Buracos de Arejamento Quando um campo for perfurado para arejamento, pode ser necessário elaborar uma Regra Local permitindo alívio sem penalidade de um buraco de arejamento. Recomenda-se seguinte Regra Local: “Através do campo, a bola que estiver em cima ou dentro de um buraco de arejamento do solo pode ser levantada sem penalidade, limpa e dropada o mais perto possível do local em que se encontrava, mas não mais perto do buraco. Ao ser dropada, a bola deve primeiro atingir um ponto do campo localizado através do campo. No green, uma bola que parar em cima ou dentro de um buraco de arejamento do solo pode ser colocada em um ponto que evite a situação, o mais perto possível de sua localização original, mas não mais perto do buraco”. PENALIDADE POR INFRAÇÃO À REGRA LOCAL: Jogo por buracos - Perda do buraco - Jogo por tacadas - Duas Apêndice I 163 tacadas. e. Linha de Junção de placas de Grama Se a Comissão desejar permitir alívio das linhas de junção das placas de grama, mas não as placas de grama propriamente ditas, recomenda-se o uso da seguinte Regra Local: "Através do campo, as linhas de junção das placas de grama (mas não as placas de grama propriamente ditas) são consideradas terreno em reparo. Porém, de acordo com a Regra 25-1, não se considera que, por si só, as linhas de junção interfiram com o stance de um jogador. Se a bola parar sobre a linha de junção entre as placas de grama, ou tocá-la, ou se a linha de junção interferir com a área pretendida para o seu swing, o jogador tem direito a alívio conforme a Regra 25-1. Todas as linhas de junção dentro da mesma área são consideradas como a mesma linha de junção”. PENALIDADE POR INFRAÇÃO À REGRA LOCAL: Jogo por buracos - Perda do buraco - Jogo por tacadas - Duas tacadas. 5. Pedras em Bunkers Por definição, pedras são impedimentos soltos e quando a bola de um jogador estiver em um azar, uma pedra que esteja dentro do azar ou o toque não pode ser tocada ou movida (Regra 13-4). No entanto, pedras nos bunkers podem representar perigo para os jogadores (um jogador poderia se ferir com uma pedra atingida por seu taco na execução de uma tacada), prejudicando o desenvolvimento adequado do jogo de golfe. Quando for justificável permitir a retirada de uma pedra de um bunker, recomenda-se a seguinte Regra Local: “Pedras nos bunkers são obstruções móveis (a Regra 24-1 é 164 Apêndice I aplicável).” 6. Obstruções Fixas Próximas ao Green A Regra 24-2 concede alívio sem penalidade para a interferência de uma obstrução fixa. Todavia, também determina que, exceto no green, conforme esta Regra, por si só, intervenção sobre a linha de jogo não é interferência. Entretanto, em alguns campos, a grama dos ante-greens é cortada tão baixa que alguns jogadores podem querer usar o putter fora do green. Em tais condições, as obstruções fixas localizadas nestes antegreens podem interferir com o desenvolvimento adequado do jogo, justificando a introdução da seguinte Regra Local permitindo alívio sem penalidade da interferência de uma obstrução fixa: “Pode-se obter alívio da interferência de obstruções fixas aplicandose a Regra 24-2. Além disso, se a bola estiver situada através do campo, houver uma obstrução fixa que esteja dentro da distância de até dois tacos do green e a bola estiver à distância de até dois tacos dessa obstrução, o jogador pode obter alívio de sua linha de jogo como se segue: A bola deve ser levantada e dropada no ponto mais próximo de onde se encontrava, que (a) não esteja mais perto do buraco, (b) evite a interferência e (c) não esteja em um azar ou no green. Se a bola do jogador estiver no green e uma obstrução fixa dentro de uma distância de até dois tacos do green interferir com sua linha de putt, o jogador pode obter alívio como se segue: A bola deve ser levantada e colocada no ponto mais próximo de onde se encontrava, que (a) não esteja mais perto do buraco, (b) evite a interferência e (c) não esteja em um azar. A bola poderá ser limpa ao ser levantada. Exceção: Um jogador não pode obter alívio conforme esta Regra Local se a interferência por algo que não seja uma obstrução fixa Apêndice I 165 tornar a tacada claramente impraticável. PENALIDADE POR INFRAÇÃO À REGRA LOCAL Jogo por buracos – Perda do buraco; jogo por tacadas – Duas tacadas. Nota: se desejar, a Comissão pode restringir esta Regra Local a buracos específicos, apenas a bolas que estejam em áreas de grama aparada rente ao chão, a obstruções específicas, ou, no caso de obstruções que não estejam no green, a obstruções em áreas de grama aparada rente ao chão. “Áreas de grama aparada rente ao chão” refere-se a qualquer área do campo, inclusive sendas através do rough, ou atalhos para o fairway. 7. Obstruções Temporárias Quando forem instaladas obstruções temporárias no campo ou em suas proximidades, a Comissão deveria definir tais obstruções como móveis, fixas ou fixas temporárias. a. Obstruções Fixas Temporárias Se a Comissão definir tais obstruções como obstruções fixas temporárias, recomenda-se a seguinte Regra Local: I. “Definição” Uma obstrução fixa temporária (OFT) é um objeto artificial não permanente, fixo ou não prontamente removível, muitas vezes instalado em conjunto com uma competição. Exemplos de OFT incluem, mas não se restringem a: tendas, placares, arquibancadas, torres de televisão e sanitários. Os cabos de sustentação de uma OFT são parte dela, a menos que a Comissão declare que sejam tratados como linhas ou cabos aéreos 166 Apêndice I de eletricidade. II. Interferência Ocorre interferência por uma OFT quando (a) a bola está na frente e tão próxima da OFT que a mesma interfere com o stance ou a área pretendida para o swing do jogador, ou (b) a bola está dentro, em cima, embaixo ou atrás da OFT, com qualquer parte da OFT na linha entre a bola do jogador e o buraco, em sua linha de jogo; também existe interferência quando a bola está à distância de um taco de um ponto equidistante do buraco onde essa interferência exista. Nota: A bola está embaixo de uma OFT quando estiver embaixo dos limites externos da mesma, ainda que esses limites não se estendam para baixo, em direção ao solo. III. Alívio Um jogador pode obter alívio da interferência de uma OFT, inclusive uma OFT localizada fora de campo, como se segue: (a) Através do campo: Se a bola estiver localizada através do campo, (a) o ponto no campo mais próximo da bola deve ser determinado (a) de tal forma que (a) seja não mais perto do buraco, (b) evite a (a) interferência conforme determinado pela Cláusula II e (c)não (a) esteja em um azar nem em um green. O jogador deve levantar a (a) bola e dropá-la, sem penalidade, à distância máxima de um taco (a) desse ponto, em uma parte do campo que preencha os (a) requisitos (a), (b) e (c) acima. (b) Em um azar: Se a bola estiver em um azar, o jogador deve levantar (a) a bola e dropá-la de uma das duas maneiras a seguir: (i) Sem penalidade, de acordo com a Cláusula III acima, porém a parte mais próxima do campo que ofereça alívio completo deve estar localizada dentro do azar e a bola deve ser dropada no azar ou, se não for possível obter alívio Apêndice I 167 completo, em uma parte do campo, dentro do azar, que lhe ofereça o máximo alívio possível; ou (ii) com penalidade de uma tacada, fora do azar, da seguinte maneira: deve-se determinar o ponto no campo mais próximo de onde a bola está, de tal maneira que (a) não seja mais perto do buraco, (b) evite a interferência de acordo com a Cláusula II e (c) não seja em um azar. O jogador deve dropar a bola dentro da distância de um taco do ponto assim determinado, em uma parte do campo que preencha os requisitos (a), (b) e (c) acima. A bola pode ser limpa quando levantada de acordo com a Cláusula III. Nota 1: Se a bola estiver em um azar, não há nada na Regra Local que impeça o jogador de proceder conforme a Regra 26 ou Regra 28, se aplicáveis. Nota 2: Se a bola a ser dropada de acordo com esta Regra Local não puder ser imediatamente recuperada, pode ser substituída por outra bola. Nota 3: A Comissão pode elaborar uma Regra Local (a) permitindo ou obrigando um jogador a usar uma “área de drop” ao obter alívio de uma OFT, ou (b) permitindo que o jogador, como opção adicional de alívio, drope a bola no lado oposto da OFT, no ponto determinado conforme a Cláusula III, porém, em todos os outros aspectos, de acordo com a Cláusula III. Exceções – Se a bola de um jogador estiver na frente ou atrás de uma obstrução fixa temporária (não dentro, sobre ou sob essa obstrução fixa temporária), ele não poderá obter alívio conforme a Cláusula III, se: 1. A interferência por algo que não seja a obstrução fixa temporária tornar claramente impraticável a execução da tacada ou, em caso de intervenção, executar a tacada de modo tal que a bola poderia terminar em uma linha direta para o buraco; 168 Apêndice I 2. A interferência da obstrução fixa temporária somente ocorresse pelo uso de uma tacada claramente pouco razoável ou por um stance, swing ou direção de jogo desnecessariamente anormais; ou 3. No caso de haver intervenção, fosse claramente impraticável esperar que o jogador pudesse jogar a bola suficientemente longe na direção do buraco para alcançar a obstrução fixa temporária. Um jogador sem direito a alívio devido a essas exceções pode, se a bola estiver através do campo ou em um bunker, obter alívio de acordo com as provisões da Regra 24-2b, se aplicáveis. Se a bola estiver em um azar de água, o jogador pode levantar e dropar a bola de acordo com a Regra 24-2b(i), porém o ponto mais próximo de alívio deve ser no azar de água e a bola deve ser dropada nesse azar, ou o jogador deve proceder de acordo com a Regra 26-1. IV. Bola em OFT Não Encontrada Se for conhecido ou virtualmente assegurado que uma bola não encontrada está dentro, em cima ou embaixo de uma OFT, uma bola pode ser dropada de acordo com as disposições da Cláusula III ou Cláusula V, se aplicáveis. Para aplicar a Cláusula III ou Cláusula V, será considerado que a bola está no ponto em que cruzou pela última vez os limites externos da OFT (Regra 24-3). V. Áreas de Drop Se um jogador tiver interferência de uma OFT, a Comissão pode permitir ou exigir o uso de uma área de drop. Se o jogador usar uma área de drop para obter alívio, ele deve dropar a bola na área de drop mais próxima do local em que se encontrava ou que se acreditava estar a bola original, de acordo com a Cláusula IV (mesmo que essa área de drop mais próxima esteja situada mais perto do buraco). Nota: Uma Comissão pode elaborar uma Regra Local proibindo o uso de uma área de drop mais próxima do buraco. Apêndice I 169 PENALIDADE POR INFRAÇÃO À REGRA LOCAL: Jogo por buracos - Perda do buraco - Jogo por tacadas - Duas tacadas. b. Linhas e Cabos Elétricos Temporários Quando forem instalados cabos elétricos ou linhas telefônicas temporários no campo, recomenda-se a seguinte Regra Local: “Cabos de eletricidade e linhas telefônicas temporários, suas coberturas e suportes são obstruções: 1. Se forem prontamente removíveis, a Regra 24-1 é aplicável; 2. Se forem fixos ou não puderem ser removidos prontamente, e a bola estiver localizada através do campo ou em um bunker, o jogador pode obter alívio de acordo com a Regra 24-2b. Se a bola estiver em um azar de água, o jogador pode levantar e dropar a bola de acordo com a Regra 24-2b(i), mas o ponto mais próximo de alívio deve estar localizado dentro do azar de água e a bola deve ser dropada dentro dele ou o jogador pode aplicar a Regra 26. 3. Se a bola bater em uma linha ou cabo aéreo de eletricidade, a tacada deve ser cancelada e o jogador deve jogar a bola de tão perto quanto possível do local onde a bola original foi jogada, de acordo com a Regra 20-5 (Executar a Tacada Seguinte no Mesmo Local da Tacada Anterior) Nota: Cabos de sustentação de uma obstrução fixa temporária são parte dela, a não ser que, através de uma Regra Local, a Comissão declare que devem ser tratadas da mesma maneira que as linhas ou cabos aéreos de eletricidade. Exceção: Se, como resultado de uma tacada, a bola bater na junção elevada de um cabo que sai do chão com a respectiva torre de sustentação, a tacada não deve ser repetida. 4. Valetas de cabos elétricos, cobertas de grama, são terreno em reparo, mesmo que não estejam demarcadas, e aplica-se a Regra 25- 170 Apêndice I 1b. PENALIDADE POR INFRAÇÃO À REGRA LOCAL Jogo por buracos – Perda do buraco – Jogo por tacadas – Duas Tacadas 8. Áreas de Drop Se a Comissão considerar não exequível ou praticável proceder de acordo com uma Regra para a obtenção de alívio, pode estabelecer áreas de drop dentro das quais as bolas podem ou devem ser dropadas para se obter alívio. Em geral, tais áreas de drop deveriam ser oferecidas como opção adicional de alívio aos locais disponíveis conforme a Regra relevante, em vez de serem obrigatórias, Usando o exemplo de um a área de drop para um azar de água, quando tal área de drop for estabelecida, recomenda-se o uso da seguinte Regra Local: “Se uma bola estiver dentro do azar de água, ou for conhecido ou virtualmente assegurado que a bola não encontrada está no azar de água... (especificar a localização), o jogador pode: (i) proceder em conformidade com a Regra 26; ou (ii) como opção adicional, com penalidade de uma tacada, dropar (ii) uma bola dentro da área de drop. PENALIDADE POR INFRAÇÃO À REGRA LOCAL Jogo por buracos – Perda do buraco – Jogo por tacadas – Duas Tacadas. Nota: Ao se usar uma área de drop, serão aplicadas as seguintes condições referentes ao dropar e redropar a bola: (a) O jogador não precisa ficar dentro da área de drop para dropar a (a) bola. Apêndice I 171 (b) A bola dropada deve atingir primeiro uma parte do campo (a) (a) dentro da área de drop. (c) Se a área de drop for definida por uma linha, essa linha está (a) dentro da área de drop. (d) A bola dropada não precisa ficar parada dentro da área de drop. (e) A bola dropada deve ser redropada se rolar e ficar parada em (a) (a) uma posição descrita na Regra 20-2c(i-vi). (f) A bola dropada pode rolar para mais perto do buraco que o (a) (a) ponto em que tocou o campo pela primeira vez, desde que pare (a) dentro da distância de dois tacos desse ponto e não fique em (a) (a) nenhuma das posições mencionadas em (e). (g) Pelas condições mencionadas em (e) e (f), a bola dropada pode (a) rolar e ficar mais perto do buraco que: * sua posição original ou estimada (ver Regra 20-2b) * o ponto mais próximo de alívio ou ponto de alívio máximo (Regra 24-2, 25-1 ou 25-3); ou * o ponto em que a bola original cruzou a margem do azar de água ou azar lateral de água pela última vez (Regra 26-1). 9. Aparelhos para Medir Distância Se a Comissão desejar agir de acordo com a Nota da Regra 14-3, recomenda-se o uso da seguinte redação: “(Especificar de acordo com a necessidade, por exemplo: “Nesta Competição” ou “Para todos os jogadores neste campo”), um jogador pode obter informações sobre distâncias usando um aparelho que, única e exclusivamente, meça a distância. Se, durante uma volta estipulada, for utilizado um aparelho para medir distância que também forneça outras informações que possam influenciar sua maneira de jogar (como a inclinação do terreno, velocidade do vento, temperatura, etc.), o jogador infringe a Regra 14-3, cuja penalidade é desclassificação, independente de ter ou não usado tais 172 Apêndice I funções adicionais”. Parte C Condições da Competição A Regra 33-1 determina que “A Comissão estabeleça as condições sob as quais uma competição deve ser jogada”. Esse regulamento deveria englobar vários assuntos, tais como a forma de inscrição, quem pode concorrer, o número de voltas a serem jogadas, etc., assuntos esses não apropriados para serem tratados nas Regras do Golfe ou neste Apêndice. Informações detalhadas sobre essas condições podem ser encontradas no livro “Decisões nas Regras do Golfe”, Regra 33-1 e em “Diretrizes sobre o Regulamento de uma Competição”. Contudo, há vários itens que podem ser incluídos nas Condições da Competição, para os quais a Comissão deve dar atenção especial. São eles: 1. Especificações de Tacos e Bolas As normas seguintes são recomendadas apenas para competições que envolvam jogadores experientes: a. Lista de Drivers Aprovados (Driver Heads) Em seu site da Internet (www.randa.org) a R&A publica periodicamente uma Lista de Drivers Aprovados, relacionando os drivers avaliados e em conformidade com as Regras do Golfe. Se a Comissão desejar que os jogadores se restrinjam ao uso dos drivers identificados por modelo e grau de loft incluídos nesta Lista, deveria disponibilizá-la e utilizar a seguinte condição de competição: “Qualquer driver carregado por um jogador deve ser identificado por modelo e grau de loft, e constar da Lista de Drivers Aprovados Apêndice I 173 em vigor, emitida pelo R&A. Exceção: Drivers fabricados antes de 1999 estão isentos desta condição * PENALIDADE POR CARREGAR TACO OU TACOS QUE INFRINJAM A CONDIÇÃO, MESMO SEM DAR UMA TACADA Jogo por buracos – Na conclusão do buraco durante o qual é descoberta a infração, a situação da partida é ajustada subtraindo-se um buraco para cada buraco em que ocorreu a infração; dedução máxima por volta: Dois buracos Jogo por tacadas – Duas tacadas para cada buraco em que se verificou a infração; penalidade máxima por volta – Quatro tacadas (duas tacadas para cada um dos primeiros dois buracos nos quais ocorreu a infração). Jogos por tacadas e por buracos: Caso a infração seja descoberta entre o jogo de dois buracos, considera-se que esta ocorreu durante o jogo do buraco seguinte, e a penalidade deve ser aplicada de acordo com isso. Competições contra bogey e contra par: ver Nota I da REGRA 32-1a. Competições stableford: ver Nota 1 da Regra 32-1b. * Qualquer taco carregado em infração a esta condição deve ser declarado fora de jogo pelo jogador ao seu oponente no jogo por buracos, ou ao seu marcador ou a um co-competidor no jogo por tacadas, imediatamente após a descoberta da infração. O jogador que não o fizer será desclassificado. b. Lista de Bolas de Golfe Aprovadas Em seu site na Internet (www.randa.org) o R&A publica periodicamente uma Lista de Bolas de Golfe Aprovadas, relacionando as bolas testadas e aprovadas de acordo com as Regras do Golfe. Se a Comissão desejar determinar que as bolas de golfe 174 Apêndice I usadas em uma competição sejam de modelo que conste da Lista, deveria disponibilizá-la e utilizar a seguinte condição de competição: “A bola usada pelo jogador deve constar da Lista de Bolas de Golfe Aprovadas, em vigor, emitida pelo R&A. PENALIDADE POR INFRAÇÃO A ESTA CONDIÇÂO Desclassificação c. Condição de Bola Única No caso de se pretender proibir a troca de marcas ou modelos de bolas de golfe durante uma volta estipulada, recomenda-se a seguinte regra: “Restrição para Bolas Usadas Durante a Volta: (Nota da Regra 5-1). (a) Condição de “Bola Única” Durante uma volta estipulada, a bola usada pelo jogador deve ser da mesma marca e modelo detalhados em registro único na Lista de Bolas de Golfe Aprovadas, em vigor. Nota: Se uma bola de uma marca e/ou modelo diferente for dropada ou colocada, ela pode ser levantada sem penalidade e o jogador deve dropar ou colocar a bola correta (Regra 20-6). PENALIDADE POR INFRAÇÃO A ESTA CONDIÇÃO Jogo por buracos - Na conclusão do buraco durante o qual foi descoberta a infração, a situação da partida é ajustada subtraindo-se um buraco para cada buraco em que ocorreu a infração; dedução máxima por volta – Dois buracos. Jogo por tacadas – Duas tacadas para cada buraco em que se verificou a infração, dedução máxima por volta: Quatro tacadas (duas tacadas para cada um dos dois primeiros buracos nos quais ocorreu a infração). Apêndice I 175 Competições contra bogey e contra par: Ver Nota 1 da Regra 32-1a. Competições stableford – Ver Nota 1 da Regra 32-1b. (ii) Procedimento ao se Descobrir a Infração. Ao descobrir que usou uma bola que infringe esta condição, o jogador deve abandonar essa bola antes de jogar da área do tee seguinte e completar a volta usando uma bola correta; caso contrário, será desclassificado. Se a descoberta ocorrer durante o jogo de um buraco e o jogador preferir substituir a bola por uma bola correta antes de completar o buraco, deve colocar a bola correta no ponto onde estava a bola infratora. 2. Caddie (Nota da Regra 6-4) A Regra 6-4 permite que o jogador utilize um caddie, desde que tenha um único caddie por vez. Contudo, pode haver circunstâncias em que a Comissão queira proibir ou limitar a escolha do caddie, por exemplo, não permitindo o uso de um profissional de golfe, irmão ou irmã, os pais, ou outro jogador participando da competição, etc. Nesses casos, recomenda-se a seguinte redação: Proibição de Uso de Caddie “É proibido o uso de um caddie durante a volta estipulada.” Restrições ao Uso de Caddie “É proibido ter _____________ atuando como seu caddie durante a volta estipulada.” * PENALIDADE POR INFRAÇÃO A ESTA CONDIÇÃO (p.515) Jogo por buracos – na conclusão do buraco durante o qual é descoberta a infração, a situação da partida é ajustada subtraindo-se um buraco para cada buraco em que ocorreu a infração; dedução máxima por volta – Dois buracos Jogo por tacadas – Duas tacadas para cada buraco em que se verificou a infração; penalidade máxima por volta – Quatro tacadas 176 Apêndice I (duas tacadas para cada um dos primeiros dois buracos nos quais ocorreu a infração). Jogo por buracos ou por tacadas: No caso de ser descoberta uma infração entre o jogo de dois buracos, considera-se que esta foi descoberta durante o jogo do buraco seguinte, e a penalidade deve ser aplicada de acordo com isso. Competições contra bogey e contra par – Ver Nota 1 da Regra 32-1a. Competições stableford – Ver Nota 1 da Regra 32-1b. * Um jogador que tiver um caddie que infrinja esta Condição deve, no momento em que descobrir que houve infração, certificar-se de que a Condição será respeitada no restante da volta estipulada, Caso contrário, o jogador será desclassificado. 3. Cadência de Jogo (Nota da Regra 6-7) A comissão pode definir diretrizes sobre a cadência do jogo a fim de evitar jogo lento, de acordo com a Nota 2 da Regra 6-7. 4. Jogo Suspenso Devido a Condição Perigosa (Nota da Regra 68b) Como acontecem muitas mortes e ferimentos provocados por raios em campos de golfe, recomenda-se que todos os clubes e patrocinadores de competições de golfe tomem precauções para proteger as pessoas. Deve-se dar atenção às Regras 6-8 e 33-2d. Se a Comissão desejar adotar a norma delineada na Nota de regra 6-8b, recomenda-se a seguinte redação: “Quando a Comissão suspender o jogo por condição perigosa, em um jogo por buracos, se os jogadores estiverem entre o jogo de dois buracos não devem recomeçar a jogar antes que a Comissão dê ordem para o reinício do jogo. Se um jogador não parar de jogar imediatamente, será desclassificado, a menos que as circunstâncias justifiquem o descumprimento da penalidade conforme a Regra 33- Apêndice I 177 7. O sinal para a suspensão do jogo por condição perigosa é um toque prolongado da sirene”. Os seguintes sinais são geralmente usados e recomenda-se seu uso a todas as Comissões: Suspender o jogo imediatamente: Um toque prolongado de sirene; Suspender o jogo: Três toques curtos e consecutivos de sirene, repetidos; Recomeçar o jogo: Dois toques curtos de sirene, repetidos. 5. Treino a. Geral A Comissão pode elaborar normas que regulamentem o treino de acordo com a Nota da Regra 7-1, a Exceção (c) à Regra 7-2, Nota 2 da Regra 7 e a Regra 33-2c. b. Treino Entre Buracos (Nota 2 da Regra 7) Se a Comissão desejar agir de acordo com a Nota 2 da Regra 7-2, recomenda-se a seguinte redação: “Entre o jogo de dois buracos, um jogador não deve dar qualquer tacada de treino no green do último buraco jogado, ou perto dele, nem deve testar sua superfície rolando uma bola sobre ela”. PENALIDADE POR INFRAÇÃO A ESTA CONDIÇÃO Jogo por buracos – perda do buraco seguinte Jogo por tacadas – duas tacadas a serem aplicadas no buraco seguinte Jogo por buracos e por tacadas – no caso de infração no último buraco da volta estipulada, o jogador incorre na penalidade naquele buraco”. 178 Apêndice I 6. Conselho em Competições por Equipe (Nota da Regra 8) Se a Comissão desejar agir de acordo com a Nota da Regra 8, recomenda-se a seguinte redação: “De acordo com a Nota da Regra 8 das Regras do Golfe, cada equipe pode indicar uma pessoa (além das pessoas a quem se pode pedir conselho, com base nessa Regra,) que pode dar conselhos aos membros dessa equipe. Essa pessoa (caso se queira impor qualquer limitação sobre quem pode ser nomeado, inseri-la neste ponto) deve se identificar à Comissão antes de dar qualquer conselho”. 7. Buracos Novos (Nota da Regra 33-2b) De acordo com a Nota da Regra 33-2b, a Comissão pode determinar que os buracos e áreas do tee de uma competição de uma única volta jogada em mais de um dia podem se localizar em locais diferentes a cada dia. 8. Transporte Se houver intenção de exigir que os jogadores caminhem durante uma competição, recomenda-se a seguinte condição: “Os jogadores não devem usar qualquer tipo de veículo de transporte durante uma volta estipulada, a menos que possuam autorização da Comissão. * PENALIDADE POR INFRAÇÃO A ESTA CONDIÇÃO Jogo por buracos – Na conclusão do buraco durante o qual foi descoberta a infração, a situação da partida é ajustada subtraindo-se um buraco para cada buraco em que ocorreu a infração; dedução máxima por volta: Dois buracos. Jogo por tacadas – Duas tacadas para cada buraco no qual se verificou a infração: penalidade máxima por volta: Quatro tacadas (duas tacadas para cada um dos dois primeiros buracos nos quais Apêndice I 179 ocorreu a infração). Jogos por buracos ou por tacadas: Se a infração for descoberta entre o jogo de dois buracos, considera-se que foi descoberta durante o jogo do buraco seguinte, e a penalidade deve ser aplicada de acordo com isso. Competições contra bogey e contra par: Ver Nota 1 da Regra 32-1a. Competições stableford: Ver Nota 1 da Regra 32-1b. * O uso de qualquer forma não autorizada de transporte deve ser descontinuado imediatamente ao se descobrir a ocorrência da infração. Caso contrário, o jogador será desclassificado. 9. Antidoping Nas Condições da Competição, a Comissão pode exigir que os jogadores respeitem a política antidoping. 10. Desempate Em ambas as modalidades de jogo, por buracos e por tacadas, o empate pode ser um resultado aceitável. Contudo, de acordo com a Regra 33-6, quando é necessário que haja somente um vencedor, a Comissão tem autoridade para determinar como o desempate será feito. A decisão deveria ser publicada antecipadamente. Recomendação do R&A: Jogo por Buracos Uma partida que termina empatada deveria ser desempatada, buraco a buraco, até que uma das equipes ganhe um buraco. O desempate deveria ter início no buraco em que a partida começou. Em competições com handicap, deveriam ser concedidos handicap strokes como na volta estipulada. Jogo por Tacadas (a) No caso de empate em uma competição por tacadas sem 180 Apêndice I (a) handicap, recomenda-se um desempate por play-off. O (a) desempate deveria ser jogado em 18 buracos, ou menos, (a) segundo determinação da Comissão. Se isto não for viável ou se (a) o empate persistir, recomenda-se um desempate por morte (a) (a) súbita. (b) No caso de empate em uma competição por tacadas com (a) (a) handicap, recomenda-se um desempate por play-off com (a) (a) handicap. Este pode ser jogado em 18 buracos ou em um (a) (a) (a) número menor de buracos, segundo determinação da (a) (a) (a) Comissão. Recomenda-se que tal desempate seja disputado em (a) um mínimo de três buracos. (a) Nas competições em que a tabela de handicap strokes não é (a) (a) relevante, se o desempate por play-off for jogado em menos de (a) 18 buracos, a porcentagem dos 18 buracos deveria ser aplicada (a) ao handicap dos jogadores para determinar os handicaps para o (a) desempate. As frações de 0,5 para cima deveriam ser (a) (a) (a) (a) arredondadas para cima e as frações de 0,4 para baixo deveriam (a) ser desconsideradas. (a) Nas competições em que a tabela de handicap strokes é (a) (a) (a) relevante, como em jogos de quatro bolas por tacadas, contra (a) bogey, contra par e stableford, deveriam ser atribuídos handicap (a) strokes da mesma maneira que na competição, com cada (a) (a) (a) jogador recebendo de acordo com a tabela de handicap. (c) Se não for viável jogar um play-off de qualquer tipo, recomenda(a) se a comparação dos cartões de escores. O método de (a) (a) (a) comparação dos cartões de escores deveria ser anunciado (a) (a) previamente, bem como o que acontecerá se esse (a) (a) (a) (a) procedimento também não apontar um vencedor. Uma maneira (a) aceitável de se comparar os cartões de escores é a determinar o (a) vencedor com base no melhor escore nos últimos nove buracos. (a) Se os jogadores empatados tiverem o mesmo escore nos (a) (a) Apêndice I (a) (a) (a) (a) (a) (a) (a) (a) (a) (a) (a) (a) (a) (a) (a) 181 últimos nove buracos, determina-se o vencedor pelo melhor (a) escore dos últimos seis, últimos três buracos e, finalmente, pelo melhor escore no buraco 18. Se tal método for usado em uma (a) competição iniciada em várias áreas do tee, recomenda-se que os últimos nove, últimos seis, últimos três, etc., sejam (a) (a) (a) considerados como 10-18, 13-18,etc. Nas competições em que a tabela de handicap strokes não é (a) relevante, como em um jogo individual por tacadas, se for (a) (a) utilizado o método dos últimos nove, seis e três buracos, deveria ser reduzido, respectivamente à, metade, um terço, um sexto, (a) etc., do handicap para determinar o escore líquido desses (a) (a) buracos. Quanto ao uso de frações nesses casos, a Comissão (a) deveria adotar as recomendações da autoridade responsável (a) pelo sistema de handicap em uso no país (no Brasil, o USGA (a) Handicap System – Slope System). 11. Tabela para Jogo por Buracos Embora as chaves para as competições por buracos possam ser compostas por sorteio e certos jogadores possam ser distribuídos pelas diversas chaves, recomenda-se a Tabela Numérica Geral de Draw se as partidas forem determinadas por jogo de classificação. Tabela Numérica Geral Para determinar posições no draw, os empates nas rodadas de classificação são decididos pela ordem de entrega dos cartões de escores, exceto para determinar o último lugar da classificação. O primeiro cartão entregue recebe o número l, o segundo o número 2 e assim por diante. Se não for possível determinar em que ordem os cartões foram entregues, as posições empatadas devem ser decididas por sorteio. Tabela UPPER HALF LOWER HALF 64 QUALIFIERS 1 32 16 17 8 25 9 24 4 29 13 20 5 28 12 21 vs. vs. vs. vs. vs. vs. vs. vs. vs. vs. vs. vs. vs. vs. vs. vs. 64 33 49 48 57 40 56 41 61 36 52 45 60 37 53 44 2 31 15 18 7 26 10 23 3 30 14 19 6 27 11 22 vs. vs. vs. vs. vs. vs. vs. vs. vs. vs. vs. vs. vs. vs. vs. vs. 63 34 50 47 58 39 55 42 62 35 51 46 59 38 54 43 Tabela UPPER HALF LOWER HALF 32 QUALIFIERS 1 16 8 9 4 13 5 12 vs. vs. vs. vs. vs. vs. vs. vs. 32 17 25 24 29 20 28 21 2 15 7 10 3 14 6 11 vs. vs. vs. vs. vs. vs. vs. vs. 31 18 26 23 30 19 27 22 vs. vs. vs. vs. 15 10 14 11 16 QUALIFIERS 1 8 4 5 vs. vs. vs. vs. 16 9 13 12 2 7 3 6 8 QUALIFIERS 1 vs. 8 4 vs. 5 2 vs. 7 7 vs. 6 182 Apêndice I e II Apêndices II, III e IV Todos os termos definidos estão grafados em itálico e relacionados em ordem alfabética na seção Definições – ver páginas.xx... O R&A se reserva o direito de, a qualquer momento, mudar as Regras referentes a tacos, bolas, dispositivos ou outros equipamentos, ou alterar as interpretações referentes a essas Regras. Para informações atualizadas, favor entrar em contato com o R&A ou consultar o site www.randa.org/equipamentrules. Qualquer projeto de taco, bola, dispositivo ou outro equipamento não coberto pelas Regras, que seja contrário à proposta ou intenção das Regras ou possa alterar substancialmente a natureza do jogo será analisado pela R&A. As dimensões e limites contidos nos Apêndices II, III e IV estão expressos nas medidas usadas para determinar a conformidade. Para fins de referência e informação, são também informadas as medidas no sistema métrico, convertidas na base de 1 polegada = 25,4 mm. APÊNDICE II - DESENHO DOS TACOS Se um jogador tiver alguma dúvida quanto à legalidade de um taco, deveria consultar o R&A. Um fabricante deveria enviar um exemplar de um taco que pretende fabricar ao R&A, solicitando-lhes um parecer quanto à sua conformidade com as Regras. O exemplar tornar-se-á propriedade Apêndice II 183 do R&A para fins de referência. O fabricante que não submeter um exemplar desse taco à apreciação do R&A ou que, depois de submetê-lo, não aguardar o parecer antes de fabricá-lo e/ou comercializá-lo, assumirá o risco de receber uma decisão de que o taco não está em conformidade com as Regras. Os parágrafos a seguir delineiam os regulamentos gerais estabelecidos para o desenho de tacos, suas respectivas especificações e interpretações. Maiores informações referentes a esses regulamentos e sua correta interpretação estão em “A Guide to the Rules on Clubs and Balls”. Quando se exige que um taco, ou parte dele, seja feito de uma maneira específica para estar em conformidade com as Regras, isso significa que ele deve ser projetado e fabricado com a intenção de obedecer as especificações. 1. Tacos a. Geral Um taco é um instrumento projetado para dar tacadas na bola e, de modo geral, é encontrado em três formatos: madeiras, ferros e putters, que se distinguem pelo formato e uso pretendido. O putter é um taco cujo loft não excede dez graus, projetado sobretudo para ser usado no green. O taco não deve ser significativamente diferente dos modelos e formatos tradicionais. Deve ser composto de uma vara e uma cabeça. Todas as partes do taco devem ser fixas para que ele seja uma unidade, sem nenhuma peça anexada externamente. Exceções podem ser feitas a peças anexadas que não influenciem o desempenho do taco. 184 Apêndice II b. Ajustabilidade Todos os tacos podem incorporar características para ajuste de peso. Outras formas de ajuste poderão ser admitidas, dependendo da avaliação do R&A. Os métodos permitidos de ajuste devem obedecer as seguintes exigências: (i) o ajuste não pode ser feito prontamente; (ii) todas as partes ajustáveis devem estar presas com firmeza para (i) que não haja qualquer possibilidade razoável de se soltarem (i) durante uma partida; e (iii) todas as configurações dos ajustes devem estar de acordo com (i) as Regras. Durante uma volta estipulada, as características de jogo de um taco não devem ser alteradas propositadamente , por ajuste ou quaisquer outros meios (Regra 4-2a). c. Comprimento Com exceção do putter, o comprimento total de um taco deve ser de pelo menos 18 polegadas (457,2 mm) e no máximo 48 polegadas (1219,2 mm). Para madeiras e ferros, o comprimento é medido com o taco deitado em um plano horizontal, com a sola apoiada em um plano de 60 graus, como ilustra a Fig. I. O comprimento é a distância entre o ponto de interseção entre os dois planos até o final do grip. Para putters, a medida do comprimento é tomada a partir do topo do “grip”, ao longo do eixo da vara ou uma extensão desta em linha reta, até a sola do taco. FIGURA I Apêndice II Figura II Figura III 185 d. Alinhamento Quando um taco estiver na posição normal de preparação da tacada, a vara deve ficar alinhada de tal forma que: (i) a projeção da parte retilínea da vara (i) sobre o plano vertical, através da (i) ponta e do calcanhar da cabeça do (i) taco, deve fazer um ângulo de pelo (i) menos 10 graus com a linha vertical (i) (ver Fig. II). Se, como um todo, o (i) (i) desenho do taco for tal que permita (i) que o jogador possa usá-lo com (i) (i) eficiência em posição vertical, ou (i) (i) quase vertical, exige-se que a vara (i) (i) forme um ângulo de até 25 graus (i) (i) com a linha vertical. (ii) a projeção da parte retilínea da vara (i) sobre o plano vertical, ao longo da (i) linha de jogo pretendida, não deve (i) fazer, com a linha vertical, um ângulo (i) superior a 20 graus para frente, ou (i) 10 graus para trás (ver Fig. III) Exceto nos putters, toda a área do calcanhar do taco deve estar a menos de 0,625 polegadas (15,88 mm) do plano que contém o eixo da parte retilínea da vara e linha de jogo pretendida (horizontal) (ver Fig. IV). 186 Apêndice II 2. Vara a. Qualidade Retilínea A vara deve ser retilínea, do topo do grip até um ponto localizado a não mais de 5 polegadas (127 mm) acima da sola do taco, medida tomada do ponto em que a vara deixa de ser retilínea, ao longo do eixo da parte curva da vara e bainha e/ou casquilho (“neck” e “socket”)(ver Fig. V). Figura IV b. Propriedades de Flexão e Torção Ao longo de todo seu comprimento, a vara deve: (i) flexionar de tal maneira (i) que o desvio seja o mesmo, (i) independente de como a (i) vara é girada sobre seu (i) próprio eixo longitudinal; e (ii) a torção deve ser a mesma (i) em ambos os sentidos. Figura V Apêndices II Figura VI 187 c. Fixação à Cabeça do Taco A vara deve ser fixada ao calcanhar da cabeça do taco, tanto diretamente como através de um casquilho (neck) e/ou bainha (socket). A distância do topo do casquilho e/ou bainha até a sola do taco não deve exceder 5 polegadas (127 mm), medidas tomadas ao longo do eixo, seguindo qualquer curva existente, do casquilho e/ou bainha (ver Fig. VI). Exceção para Putters: A vara ou casquilho ou bainha de um putter podem ser fixados em qualquer ponto da cabeça do taco. 3. Grip (ver Fig. VII) O grip consiste de material acrescentado à vara do taco para possibilitar que o jogador segure o taco com firmeza. O grip deve ser fixado à vara, ser retilíneo e de formato simples, estendendo-se até a extremidade da vara. Não deve ser moldado para se encaixar em qualquer parte das mãos. Se não tiver sido acrescentado nenhum material, a parte da vara projetada para ser empunhada pelo jogador deve ser considerada como o grip. (i) Em todos os tacos, à exceção dos putters, o grip deve ser circular (i) em seu corte transversal, embora seja permitida a existência de (i) uma nervura retilínea, contínua e ligeiramente saliente ao longo 188 Apêndice II (i) de todo o grip, além de uma Figura VII (i) ligeira ranhura espiralada em (i) grips revestidos de material (i) natural ou artificial. (ii) O grip de um putter pode ter (i) um corte transversal não (i) (i) circular, desde que este corte (i) transversal não apresente (i) (i) qualquer concavidade, seja (i) simétrico e se mantenha (i) (i) relativamente igual ao longo (i) de todo comprimento (ver (i) Cláusula (v) abaixo). (iii) O grip pode ser afilado, mas (i) não deve ter nenhuma (i) (i) protuberância ou (i) (i) (i) (i) estreitamento. A dimensão (i) máxima do corte transversal, (i) medido em qualquer (i) (i) (i) direção, não pode ser (i) (i) (i) superior a 1,75 polegada (i) (i) (44,45 mm). (iv) Em tacos que não sejam putters, o eixo do grip deve coincidir (i) com o eixo da vara. (v) Um putter pode ter dois grips, desde que ambos sejam circulares (i) em seu corte transversal, que o eixo de cada um coincida com o (i) eixo da vara e que estejam separados por no mínimo 1,5 polegada (i) (38,1 mm). 4. Cabeça do Taco a. Formato Simples Apêndice II 189 A cabeça do taco deve ser de formato geral simples. Todas as partes devem ser rígidas, de natureza estrutural e funcional. A cabeça do taco e suas partes não devem ser projetadas para se parecer com qualquer outro objeto. Não é fácil definir de modo compreensível e exato o que é um formato simples. Contudo, as características consideradas em desacordo com esta exigência, portanto não permitidas, incluem mas não se limitam a: (i) Todos os Tacos l orifícios na face do taco; l orifícios na cabeça do taco (algumas exceções são permitidas p para putters e ferros com cavidade no lado posterior da face) l acessórios que têm a finalidade de satisfazer especificações de d dimensão l acessórios que se estendem para dentro ou para frente da face d do taco; l acessórios que se estendem significativamente para cima do t topo da cabeça do taco; l sulcos ou saliências na cabeça do taco. que se estendam por s sobre a face do taco (pode haver algumas exceções para os p putters); e l dispositivos óticos ou eletrônicos. (ii) Madeiras e Ferros l todas as características relacionadas na alínea (i), acima; l cavidades no perfil do calcanhar e/ou na ponta da cabeça do taco, q que possam ser vistas de cima; l cavidades profundas ou múltiplas no perfil da parte posterior da c cabeça do taco, que possam ser vistas de cima; l material transparente colado à cabeça do taco, com intenção de t tornar permitido um acessório que, de outro modo não seria; e l acessórios que se estendem para além do perfil da cabeça do t taco, quando vistos de cima. 190 Apêndice II b. Dimensões, Volume e Momento de Inércia (i) Madeiras Quando a vara do taco está em um ângulo de 60 graus com relação ao solo (linha horizontal), as dimensões da cabeça do taco devem ser tais que: l a distância entre o calcanhar e a ponta da cabeça do taco não seja m maior que a distância entre a face e a parte posterior da cabeça d do taco. l a distância entre o calcanhar e a ponta da cabeça do taco não seja m maior que 5 polegadas (127 mm), e l a distância entre a sola e o topo da cabeça do taco, inclusive q quaisquer características permitidas, não seja maior que 2,8 p polegadas (71,12 mm). Essas dimensões são medidas em linhas horizontais (pelos espaços) entre as projeções verticais dos pontos extremos: l do calcanhar e da ponta; e l da face e da parte posterior (ver Fig. VIII, dimensão A). e sobre as linhas verticais, entre as projeções horizontais dos pontos extremos da sola e do topo da cabeça do taco (ver Fig. VIII, dimensão B) Se o ponto extremo do calcanhar não estiver bem definido, considera-se que está 0,875 polegada (22,23 mm) acima do plano horizontal sobre o qual o taco se assenta (ver Fig. VIII, dimensão C). O volume da cabeça do taco não pode exceder 460cm³ (28,03 polegadas cúbicas), mais uma tolerância de 10cm3 (0.61 polegadas cúbicas). Apêndice II 191 Figura VIII (ii) Ferros Quando a cabeça do taco está em sua posição normal de preparação da tacada, as dimensões da cabeça devem ser tais que a distância entre o calcanhar e a ponta seja maior do que a distância da face à parte posterior. (iii) Putters (ver Fig. IX) Quando a cabeça do taco está em sua posição normal de preparação da tacada, as dimensões da cabeça devem ser tais que: l a distância entre o calcanhar e a ponta seja maior que a distância entre a face e a parte posterior da cabeça do taco; l a distância entre o calcanhar e a ponta da cabeça seja menor ou igual a 7 polegadas (177,8 mm); l a distância entre o calcanhar e a ponta da face do taco seja maior ou igual a dois terços da distância entre a face e a parte posterior da cabeça do taco; l a distância entre o calcanhar e a ponta da face seja maior ou igual à metade da distância entre o calcanhar e a ponta da cabeça; l a distância da sola ao topo da cabeça do taco, inclusive qualquer acessório permitido, seja menor ou igual a 2,5 polegadas (63 mm). 192 Apêndice II i)Figura IX Para cabeças de formato tradicional, essas dimensões serão medidas em linhas horizontais entre as projeções verticais dos pontos extremos. l do calcanhar e da ponta da cabeça do taco; l do calcanhar e da ponta da face do taco; e l da face e da parte posterior da cabeça; E em linhas verticais, entre as projeções horizontais dos pontos extremos da sola e do topo da cabeça do taco. Para cabeças de formato incomum, a medição entre o calcanhar e a ponta pode ser feita na face da cabeça do taco. c. Efeito Mola e Propriedades Dinâmicas O projeto, material e/ou construção da cabeça do taco, ou qualquer tratamento dado a ela (inclusive a face do taco) não deve; (i) ter um efeito mola que exceda o limite estabelecido no Protocolo de Teste de Pêndulo, arquivado no R&A; ou (ii) incorporar tecnologia ou acessórios que incluam – mas não se limitem a – molas separadas ou acessórios com efeito mola, que tenham como objetivo ou como resultado influenciar indevidamente o efeito mola da cabeça do taco; ou (iii) influenciar indevidamente o movimento da bola. Nota: A alínea (i), acima, não se aplica aos putters. Apêndice II 193 d. Lado da Cabeça do Taco para Golpear a Bola (Face do Taco) A cabeça do taco deve ter apenas um lado (face) para golpear a bola, com exceção dos putters, que podem ter dois lados com as mesmas características, opostos um ao outro. 5. Face do taco a. Geral A face do taco deve ser dura e rígida e não deve imprimir um efeito de giro na bola (spin) significativamente maior ou menor que o proporcionado por uma cabeça de taco tradicional, de aço (poderão ser feitas algumas exceções para os putters). Com exceção das gravações listadas abaixo, a face do taco deve ser lisa, sem nenhum grau de concavidade. b. Material e Aspereza da Área Figura X de Impacto Exceto quanto às gravações descritas nos parágrafos seguintes, a aspereza da superfície da área com que se pretende bater na bola (“área de impacto”) não deve ser maior que a obtida com jato decorativos de areia ou com fresagem fina (ver Fig. X). A totalidade da área de impacto deve ser feita do mesmo material (poderá haver exceções para cabeças de tacos feitas de madeira). c. Gravações na Área de Impacto Se um taco tiver ranhuras ou marcas de punções na área de impacto, elas devem obedecer às seguintes especificações: 194 ApêndiceII (i) Ranhuras. as ranhuras devem ser retilíneas e paralelas. l as ranhuras devem ter corte transversal simétrico e seus lados n não devem convergir (ver Fig. XI). l para tacos com ângulo de loft (inclinação) igual ou maior que 25 graus, as bordas das ranhuras devem ser, substancialmente, de formato redondo com raio efetivo superior a 0,254mm, porém menor que 0,508mm. Figura XI 25 l para tacos com ângulo de loft (inclinação) igual ou maior de 25 graus, as ranhuras devem ser de desenho simples na corte transversal. l a largura, a distância e o corte transversal das ranhuras devem ser c consistentes em toda a área de impacto. l qualquer arredondamento das bordas das ranhuras deve ter um raio que não exceda 0,508 mm (0,020”). l a largura de cada ranhura não deve exceder 0,9 mm (0,035”), usando-se o método de medida dos 30 graus que se encontra arquivado na R&A. l a distância entre as bordas das ranhuras adjacentes não deve ser inferior a três vezes a largura da ranhura, nem inferior a 1,905 mm (0,075”). l a profundidade de uma ranhura não deve exceder 0,508 mm (0,020”). l Apêndice II 195 l * para tacos que sejam drivers, a área do corte transversal de uma r ranhura (A), somada à área que a separa da ranhura seguinte (W+S) não pode exceder 0,0762mm² (0,030"²) por 24,4mm ou 1" (ver Fig. XII) Figura XII A W+S 0,0762 MM² W 30° S 30° A as ranhuras não devem ter bordas ásperas ou salientes (teste a arquivado no R&A). l * para tacos com ângulo de loft (inclinação) maior ou igual a 25 graus, as ranhuras devem, substancialmente, ter forma arredondada com raio efetivo não menor que 0,254mm (0,010"), medido da maneira mostrada pela Figura XI, não excedendo 0,508mm. É permitido um desvio de até 0,0254mm (0,001") no raio efetivo. l Figura XIII R = 0,254mm 0,254mm Conforme Não Conforme (ii) Marcas de Punções l a dimensão máxima de qualquer punção não deve exceder 1,905mm (0,0075"). 196 Apêndice II l a distância entre marcas de punção, adjacentes (ou entre uma m marca de punção e uma ranhura) não deve ser menor que 4,27 m mm (0.168”), medida de centro a centro. l a profundidade de uma marca de punção não deve exceder 1,02 mm (0.040”). l marcas de punção não devem ter bordas ásperas ou salientes. l para tacos com ângulo de loft (inclinação) igual ou maior de 25 graus, as bordas das ranhuras devem ser, substancialmente, de formato redondo com raio efetivo superior a 0.254mm, porém menor que 0.508mm. É permitido um desvio no raio efetivo de até 0,00254mm (0,001"). Nota 1: As especificações identificadas acima com * (asterisco) relativas a ranhuras e punções, referem-se exclusivamente aos novos modelos de tacos fabricados a partir de 01 de janeiro de 2010 ou tacos fabricados antes desta data cuja ranhuras e punções tenham sido alteradas, propositadamente, por exemplo, ao serem regravadas. Para maiores informações, consultar a sessão "Busca de Equipamentos" do site www.randa.org . Nota 2: Nas Condições do Campeonato, a Comissão pode exigir, que os tacos do jogador estejam em conformidade com as exigências das especificações dos itens marcados com * (asterisco). Recomenda-se que se aplique esta limitação apenas a competições destinadas a jogadores de elite. Por maiores informações, favor consultar a Decisão 4-1/1 no site do R&A www.randa.org. d. Gravações Decorativas O centro da área de impacto pode ser indicado por um desenho contido em um quadrado com 9,53 mm (0,375”) de lado. Esse desenho não deve influenciar indevidamente o movimento da bola. São permitidos desenhos decorativos fora da área de impacto. Apêndice II e III 197 e. Gravações em Faces Não Metálicas de Tacos As especificações acima não se aplicam às cabeças de tacos feitas de madeira, nos quais a área de impacto da face do taco é de material de dureza menor que a do metal, e cujo loft é de 24 graus, ou menos, mas são proibidas as gravações que possam influenciar indevidamente o movimento da bola f. Gravações na Face de Putters As gravações na face da cabeça de um putter não devem ter bordas ásperas ou salientes. As especificações acima, sobre aspereza, material e gravações na área de impacto, não se aplicam a putters. APÊNDICE III - A BOLA A BOLA 1. Geral A bola não deve ser substancialmente diferente das formas e marcas tradicionais e habituais. O material e a construção da bola não devem ser contrários à finalidade e ao espírito das Regras. 2. Peso O peso da bola não deve ser superior a 45,93g (1,620 onças “avoirdupois”). 3. Tamanho O diâmetro da bola não deve ser inferior a 42,67 mm (1,680”). 4. Simetria Esférica A bola não deve ser intencionalmente concebida, fabricada ou 198 Apêndice III e IV modificada de forma a ter características diferentes das de uma bola simetricamente esférica. 5. Velocidade Inicial A velocidade inicial da bola não pode exceder o limite especificado (teste em arquivo), quando medida por aparelhos aprovados pelo R&A. 6. Distância Total Padrão Ao ser testada pelos aparelhos aprovados pelo R&A, a distância total de vôo somada à rolagem da bola não deve exceder a distância especificada nas condições determinadas pelo Padrão de Distância Total para bolas de golfe, arquivada no R&A. APÊNDICE IV - DISPOSITIVOS E OUTROS EQUIPAMENTOS Deliberou-se introduzir um novo Apêndice IV para esclarecer as especificações e interpretações relativas a dispositivos e outros equipamentos, de acordo com o que se segue: Um jogador deveria consultar o R&A sempre que não souber ao certo se o uso de um dispositivo ou outro equipamento se constitui em infração às Regras. Um fabricante deveria enviar à R&A um exemplar de um dispositivo, ou outro equipamento a ser fabricado, pedindo um parecer sobre se seu uso durante uma volta estipulada faria com que o jogador infringisse a Regra 14-3. Esse exemplar tornar-se-á propriedade da R&A, para fins de referência. Se o fabricante não enviar um exemplar ou, depois de enviá-lo, não aguardar o parecer antes de fabricar e comercializar o dispositivo ou outro equipamento, ele assume o risco de se deparar com a decisão que o uso desse dispositivo ou Apêndice IV 199 equipamento estaria em desacordo com as Regras. Os parágrafos seguintes indicam as regulamentações gerais para o projeto dos dispositivos e de outros equipamentos, assim como suas especificações e interpretações. Esses parágrafos devem ser lidos juntamente com a Regra 11-1 (Área do Tee) e Regra 14-3 (Dispositivos Artificiais, Equipamentos Incomuns e Uso Não Convencional de Equipamentos). 1. Tee (Regra 11) Um tee é um dispositivo projetado para levantar a bola acima do solo. Ele não deve: l Ter uma altura maior que 101,6 mm (4"); l Ser projetado ou fabricado de modo tal que possa indicar a linha de jogo; l Influenciar indevidamente o movimento da bola; ou l De qualquer forma, auxiliar o jogador a executar a tacada ou seu desempenho no jogo. 2. Luvas (Regra 14-3) É permitido o uso de luvas para ajudar o jogador a segurar o taco, desde que sejam comuns. Uma luva “comum” deve: l Ser constituída de uma cobertura ajustada à mão, com bainhas separadas ou aberturas para cada dedo; e l Ser feita de material macio em toda superfície da palma e da parte de baixo dos dedos. Uma luva “comum” não deve conter: l Na superfície inferior ou em seu interior, material cuja finalidade principal seja fornecer acolchoamento. Acolchoamento é definido como uma área do material da luva que seja 0,635 mm(0,0025 ") mais espessa que as áreas adjacentes, sem 200 Apêndice IV acréscimo de material. Nota: É permitido acrescentar materiais que aumentem a resistência, absorvam umidade ou tenham outras finalidades funcionais, desde que não excedam o estabelecido na definição de acolchoamento (ver parágrafo acima). l Faixas ou tiras para impedir que o taco escorregue ou para prender a mão ao taco. l Qualquer recurso para prender os dedos uns aos outros. l Características, além das visuais, projetadas para auxiliar o jogador a colocar as mãos em posição específica e/ou consistente com o grip. l Peso que auxilie o jogador a executar a tacada. l Qualquer característica que possa restringir o movimento de uma articulação; ou l Qualquer outra característica que possa ajudar o desempenho do jogador ou auxiliá-lo a executar uma tacada. 3. Sapatos (Regra 14-3) É permitido o uso de sapatos que auxiliem o jogador a obter uma firme preparação para a tacada. Sujeito às condições da competição, permite-se o uso de características como travas colocadas no solado, mas os sapatos não devem incorporar atributos: l Projetados para auxiliar o jogador a preparar a tacada e/ou construir a preparação da tacada l Projetados para ajudar o alinhamento do jogador; ou l Que possam, de qualquer outro modo, auxiliar o jogador a executar uma tacada ou seu desempenho no jogo. 4. Vestuário (Regra 14-3) Artigos de vestuário não devem incorporar características: l Projetadas para auxiliar o alinhamento do jogador; ou Apêndice IV l 201 Que possam, de qualquer outro modo, auxiliar o jogador a executar uma tacada ou seu desempenho no jogo. 5. Medidores de distância (Regra 14-3) Durante uma volta estipulada, não é permitido o uso de medidores de distância, a menos que a Comissão tenha introduzido uma Regra Local permitindo sua utilização (ver Nota da Regra 14-2 e Apêndice I, Parte B, Seção 9). Mesmo que a Regra Local esteja em vigência, o dispositivo deve se limitar apenas a medir a distância. Características que o tornariam contrário à Regra Local incluem, mas não se limitam a: l Avaliar ou medir uma inclinação; l Avaliar ou medir outras condições que poderiam afetar o jogo (isto é, a velocidade ou a direção do vento, ou obter outras informações sobre o clima, tais como temperatura, umidade, etc.); l Fornecer recomendações que possam auxiliar o jogador a executar uma tacada ou seu desempenho no jogo (isto é, escolha do taco, tipo de tacada a ser executada, avaliação do green ou qualquer outro conselho relacionado ao assunto); ou l Calcular a distância efetiva entre dois pontos, com base na inclinação ou em outras condições que possam afetar a distância da tacada. Essas características de não conformidade tornam o uso do dispositivo contrário às regras, independente de serem ou não: l Características que possam ser desligadas ou desconectadas; e l Características que estejam desligadas ou desconectadas. Um dispositivo multifuncional, como um smartphone ou PDA, poderá ser usado como medidor de distância, desde que contenha um aplicativo com essa finalidade e que respeite todas as limitações acima (isto é, meça apenas a distância). Além disso, quando o 202 Apêndice IV aplicativo para medir a distância estiver sendo utilizado, não poderá haver nenhuma outra característica ou aplicativo instalados no dispositivo que, se usados, desrespeitariam as Regras, sendo ou não utilizados de fato. Regra da Condição de Golfista Amador 203 REGRAS DA CONDIÇÃO DE GOLFISTA AMADOR Aprovadas por R&A Rules Limited. Válidas a partir de 1º de janeiro de 2012. Introdução às Regras de 2012 do Golfista Amador O amadorismo no esporte é muito menos comum hoje que no passado. Na qualidade de autoridade responsável pelas Regras do jogo, o R&A Limited (R&A) e a United States Golf Association (USGA) realizaram uma revisão fundamental nas Regras do Golfista Amador (“as Regras”) nos últimos quatro anos. O R&A e a USGA concluíram que a distinção entre o golfe amador e o profissional deveria ser mantida e que a remoção total dos limites e restrições impostos aos golfistas amadores não atende os melhores interesses do jogo moderno. Em particular, decidiu que, como o golfe amador é predominantemente auto-regulamentado tanto no que diz respeito às Regras do jogo como na atribuição de handicap, o incentivo financeiro descontrolado poderia pressionar demais esses importantes aspectos e prejudicar a integridade do jogo. Os principais objetivos destas novas Regras são: l l l l Uma posição internacionalmente aceita que atenda os melhores interesses do jogo; Um Código moderno, fiel às tradições do jogo; Um Código duradouro e exequível, e Um Código abrangente de todos os aspectos do jogo (isto é, 204 Regra da Condição de Golfista Amador clubes de golfe, elite amadora e profissional do golfe (em seus vários aspectos)). Através de limites e restrições apropriados, as Regras pretendem encorajar os golfistas amadores a se concentrarem nos desafios e recompensas do jogo em vez de buscar qualquer ganho financeiro. O R&A e a USGA acreditam que este novo Código possui perfeito equilíbrio para preservar o caráter tradicional do jogo amador, reconhecendo que jovens golfistas talentosos podem precisar de maior apoio. Ao mesmo tempo, reconhece que diferentes condições sócio-econômicas criam desafios distintos para indivíduos e organizações nos vários países e que, principalmente, os países em que o golfe é um esporte emergente podem necessitar de estruturas mais liberais e flexíveis para ajudar o jogo a se desenvolver. O R&A formulou as Novas Regras do Golfe Amador tendo em vista essas condições. Clive Edginton Presidente Comissão da Condição de Amador R&A Rules Ltd Christie Austin Presidente Comissão da Condição de Amador United States Golf Association Regra da Condição de Golfista Amador 205 Preâmbulo O R&A se reserva o direito de alterar as Regras da Condição de Golfista Amador e, a qualquer momento, fazer e alterar as interpretações a elas relacionadas. Para informações atualizadas, favor entrar em contato com o R&A ou acessar o site www.randa.org. Nas Regras da Condição de Golfista Amador, subentende-se que o gênero usado com relação a qualquer pessoa inclui ambos os sexos. Definições As definições estão listadas em ordem alfabética e, nas próprias Regras, os termos definidos estão grafados em itálico. Comissão A Comissão é a Comissão oficial da Entidade Regente. Entidade Regente Para as Regras da Condição do Golfista Amador, em qualquer país, a Entidade Regente é a Liga, Federação ou Confederação nacional de cada país. Nota: Na Grã-Bretanha e Irlanda, a Entidade Regente é R&A. Golfista Amador Golfista Amador é alguém que pratica o jogo como um esporte não remunerado e sem fins lucrativos. Golfista Júnior Golfista júnior é um golfista amador que não atingiu uma idade específica determinada pela Entidade Regente. Habilidade ou Reputação no Golfe 206 Regra da Condição de Golfista Amador É a Entidade Regente que decide se um determinado Golfista Amador tem “habilidade e reputação no golfe”. Geralmente, considera-se que um Golfista Amador possui habilidades no golfe se: (a) obtiver sucesso competitivo a nível regional ou nacional, ou for escolhido para representar a associação ou liga nacional, regional, estadual de golfe; ou (b) competir em nível de elite. A reputação no golfe só pode ser obtida através da habilidade no golfe, e considera-se que essa reputação continua válida por cinco anos após a habilidade no golfe do jogador ter caído abaixo do padrão estabelecido pela Entidade Regente. Instrução A Instrução cobre o ensino dos aspectos físicos do jogo de golfe, isto é, os reais mecanismos do “swing” e do bater na bola de golfe. Nota: A Instrução não cobre o ensino dos aspectos psicológicos do golfe ou a etiqueta das Regras do Golfe. Prêmio de Reconhecimento Prêmio de reconhecimento é um prêmio por desempenhos ou contribuições notáveis ao golfe, e difere dos prêmios obtidos em competições. O prêmio de reconhecimento não pode ser monetário. Prêmio Simbólico Prêmio simbólico é um troféu feito de ouro, prata, cerâmica, vidro ou outro material, contendo uma gravação permanente e característica. R&A Regra da Condição de Golfista Amador 207 R&A significa R&A Rules Limited Regra ou Regras Os termos Regra ou Regras se referem às Regras do Estatuto do Golfista Amador, e as interpretações conforme o Livro de Decisões Sobre as regras do Golfista Amador. USGA Essa sigla significa United States Golf Association Vale Prêmio “Vale prêmio” é um vale, certificado de prêmio, cartão de prêmio, ou semelhante, aprovado pela Comissão encarregada da competição para a compra de mercadorias em uma loja profissional ou em qualquer outra fonte varejista. Valor de Varejo O valor de varejo de um prêmio é o preço normal de venda pelo qual a mercadoria está disponível para qualquer pessoa em uma fonte de varejo. 208 Regra da Condição de Golfista Amador Regra 1 Amadorismo 1-1. Geral Um Golfista Amador deve jogar e se conduzir de acordo com as Regras. 1-2. Condição de Golfista Amador A Condição de Golfista Amador é uma condição universal de elegibilidade para jogar em campeonatos de golfe como Golfista Amador. Uma pessoa que atue de modo contrário às Regras pode perder sua Condição de Golfista Amador e, consequentemente, será inelegível para jogar em campeonatos amadores. 1-3. Finalidade das Regras A finalidade das Regras é manter a diferença entre o golfe amador e o profissional e garantir que o jogo amador, predominantemente auto-regulamentado quanto às Regras do Golfe e atribuição de handicap, se mantenha livre das pressões que podem resultar de patrocínios e incentivos financeiros não controlados. 1-4. Dúvidas Quanto às Regras A pessoa que tiver dúvidas quanto a um determinado curso de ação pode consultar a Entidade Regente. Quando em dúvida sobre se determinada proposta está ou não de acordo com as Regras, qualquer organizador ou patrocinador de uma competição de golfe amador, ou de uma competição envolvendo golfistas amadores, deveria consultar a Entidade Regente. Regra da Condição de Golfista Amador Regra 2 209 Profissionalismo 2.1. Geral Um Golfista Amador não deve se conduzir ou identificar como golfista profissional. Com a finalidade de aplicar estas Regras, golfista profissional é quem l Pratica o jogo como sua profissão, ou l Trabalha como golfista profissional; ou l Entra em uma competição de golfe como profissional; ou l É membro de qualquer Associação de Golfistas Profissionais (AGP); ou l É membro de um Tour Profissional limitada exclusivamente a golfistas profissionais. Exceção: Um golfista amador pode possuir um título de membro de uma AGP, desde que isso não lhe confira qualquer direito de jogar e tenha apenas finalidade administrativa. Nota 1: um golfista amador pode se informar sobre suas prováveis perspectivas de se tornar golfista profissional, inclusive se candidatar, sem sucesso, à posição de golfista profissional, e pode trabalhar em uma loja profissional e receber salário ou compensação por esse serviço, desde que não infrinja as Regras de nenhuma forma. Nota 2: Se um golfista amador precisar competir em uma ou mais competições qualificativas para se tornar elegível para fazer parte de um Tour Profissional, poderá participar dessas competições sem perder sua Condição de Amador, desde que, antes do jogo e por escrito, ele desista de seu direito a qualquer prêmio em dinheiro oferecido pela competição. 2.2. Contratos e Acordos 210 Regra da Condição de Golfista Amador (a) Ligas Nacionais ou Associações O golfista amador pode possuir um contrato e/ou acordo com sua Associação Nacional, desde que, direta ou indiretamente, não obtenha pagamento, compensação ou qualquer ganho financeiro enquanto ainda golfista amador, exceto quando as Regras estipularem o contrário. (b) Agentes e Patrocinadores Profissionais, e Outras Terceiras Partes Um golfista amador pode possuir contrato e/ou acordo com uma terceira parte (inclusive, mas não se limitando a agentes ou patrocinadores profissionais), desde que: (i) o golfista tenha no mínimo 18 anos de idade, (ii) o contrato ou acordo seja apenas relativo ao futuro do golfista como profissional e não estipule que deve participar de certos eventos profissionais ou amadores como golfista amador, e (iii) exceto se as Regras estipularem o contrário, o golfista amador não pode receber pagamento, compensação ou obter qualquer ganho financeiro, direta ou indiretamente, enquanto ainda estiver na a categoria de golfista amador. Exceção: Em circunstâncias especiais e individuais, um golfista amador que ainda não completou 18 anos de idade pode solicitar à Entidade Regente permissão para celebrar tal contrato, desde que este não tenha validade maior que 12 meses e não seja renovável. Nota 1: Aconselha-se que o golfista amador consulte a Entidade Regente antes de assinar um contrato ou acordo com qualquer terceira parte, para garantir que não infringe as Regras. Nota 2: Se um golfista amador receber uma bolsa de estudos para o aprendizado do golfe (ver Regra 6-5), ou puder solicitar tal bolsa no futuro, aconselha-se que entre em contato com a sociedade Regra da Condição de Golfista Amador 211 nacional reguladora dessas bolsas e/ou instituição de ensino relevante para garantir que quaisquer contratos ou acordos com terceiras partes são permitidos de acordo com os regulamentos sobre bolsas. Regra 3 Prêmios 3-1 Jogar pelo Prêmio em Dinheiro Um golfista amador não pode jogar golfe por prêmios em dinheiro ou seus equivalentes, em um torneio, competição ou exibição. Contudo, um golfista amador pode participar de um torneio, competição ou exibição de golfe onde se oferece um prêmio em dinheiro ou seu equivalente, desde que, antes de sua participação, desista de seu direito de aceitar esse prêmio em dinheiro oferecido pelo evento. Exceção: Se o prêmio em dinheiro for oferecido por um “hole-inone” (embocar a bola em uma única tacada) durante uma volta da competição de golfe, o golfista amador não precisa desistir de seu direito a aceitar esse prêmio em dinheiro antes de sua participação (ver Regra 3-2b). (Conduta contrária à finalidade das Regras – ver Regra 7-2). (Política quanto a Apostas – ver Apêndice) 3-2- Limites de Prêmios a. Geral Um Golfista Amador não pode aceitar um prêmio (exceto um prêmio simbólico) ou um vale prêmio com valor de varejo acima de £500 (quinhentas libras esterlinas) ou seu equivalente, ou valor menor, decidido pela Entidade Regente. Este limite se aplica aos prêmios totais ou qualquer vale prêmio recebido por um Golfista 212 Regra da Condição de Golfista Amador Amador em qualquer competição ou série de competições. Exceção: Prêmios “hole-in-one” (embocar a bola em uma única tacada) - ver Regra 3-2b. Nota 1: O limite de prêmio se aplica a qualquer forma de competição de golfe, seja em um campo de golfe, em um simulador de golfe ou competições para o drive “mais longo” ou “mais perto” do buraco. Nota 2: A responsabilidade de provar o valor de varejo de um prêmio é da Comissão encarregada pela competição. Nota 3: Recomenda-se que o valor total dos prêmios em uma competição scratch, ou cada divisão de prêmios da categoria com handicap, não exceda duas vezes o limite prescrito em uma competição de 18 buracos, três vezes em uma competição de 36 buracos, cinco vezes em uma competição de 54 buracos e seis vezes em uma competição de 72 buracos. b. Prêmios para “Hole-in-One” Um golfista amador pode aceitar um prêmio que exceda o limite prescrito na Regra 3-2a, inclusive um prêmio em dinheiro para um “hole-in-one” conseguido em uma competição de golfe. Nota: O “hole-in-one” deverá ser feito durante uma volta de uma competição de golfe e ser incidental nessa volta. Segundo esta provisão, concursos de múltiplas inscrições separadas, concursos realizados em locais que não sejam em campos de golfe (por ex., em um driving range ou simulador de golfe) e concursos de putt não se qualificam, e estão sujeitos às restrições e limites das Regras 3-1 e 3-2. 3-3. Prêmios de Reconhecimento a. Geral Um golfista amador não pode aceitar um Prêmio de Reconhecimento com valor de varejo acima dos limites prescritos na Regra 3-2. Regra da Condição de Golfista Amador 213 b. Prêmios Múltiplos Um Golfista Amador pode aceitar mais de um Prêmio de Reconhecimento de diferentes doadores, mesmo que o total do valor de varejo exceda o limite prescrito, desde que não sejam apresentados de forma a evitar o limite para um único prêmio. Regra 4 Despesas 4.1. Geral Exceto quando previsto nas Regras, um golfista amador não pode aceitar pagamento de despesas em dinheiro, ou em outra forma, de qualquer fonte, para jogar em uma competição ou exibição de golfe. 4.2. Reembolso de Despesas de Torneio Um golfista amador pode receber pagamento razoável de despesas, desde que não excedam as despesas reais em que incorreu para jogar em uma competição ou exibição de golfe, como prescrito nas cláusulas a-g desta Regra. Se um golfista amador receber uma bolsa de estudos para o aprendizado do golfe (ver Regra 6-5), ou puder solicitar tal bolsa no futuro, aconselha-se que entre em contato com a sociedade nacional reguladora dessas bolsas e/ou instituição de ensino relevante para garantir que quaisquer contratos ou acordos com terceiras partes são permitidos de acordo com os regulamentos sobre bolsas. a. Auxílio da família Um golfista amador pode receber pagamento de suas despesas de um membro de sua família ou de um guardião legal. 214 Regra da Condição de Golfista Amador b. Golfistas juvenis Um golfista juvenil pode ser ressarcido de suas despesas ao competir em uma competição limitada exclusivamente a golfistas juvenis. Nota: se a competição não for limitada exclusivamente a golfistas juvenis, ele poderá ser ressarcido de suas despesas ao competir nessa competição de acordo com as disposições da Regra 4-2c. c. Eventos Individuais Um golfista amador pode ser ressarcido de suas despesas quando competir em eventos individuais, desde que respeite as seguintes disposições: (i) se a competição tiver lugar no próprio país do jogador, as (i) despesas devem ser aprovadas e pagas através da associação ou (i) federação nacional, estadual ou regional do jogador ou, com sua (i) aprovação, podem ser pagas pelo clube de golfe do jogador. (ii) se a competição se realizar em outro país, as despesas devem ser (i) aprovadas e pagas através da associação ou federação nacional, (i) estadual ou regional do jogador ou, sujeitas à aprovação dessas (i) entidades, pagas pela entidade responsável pelo golfe no país em (i) que ele está competindo. A Entidade Máxima (no Brasil a CBG) poderia limitar o reembolso de despesas a um número específico de dias durante um ano calendário e um golfista amador não deveria ultrapassar o limite estabelecido. O limite estabelecido poderia incluir um prazo razoável para viagens, bem como tempo de treino antes dos dias de competição. Exceção: Um golfista amador não deve, direta ou indiretamente, receber pagamento por suas despesas através um agente profissional (ver Regra 2-2) ou qualquer fonte semelhante, segundo as determinações da Entidade Regente. Nota: Exceto pelo que determinam as Regras, um golfista amador possuidor de habilidades no golfe ou reputação, não pode promover Regra da Condição de Golfista Amador 215 nem anunciar a fonte pagadora de quaisquer despesas recebidas (ver Regra 6-2). d. Eventos por Equipes Um golfista amador pode ser ressarcido de suas despesas quando estiver representando: l Seu país l Sua associação ou federação regional, estadual ou nacional de golfe l Seu clube de golfe l Uma entidade semelhante em uma competição, sessão ou campo de treinamento. Nota 1: Entidade semelhante inclui uma instituição educacional ou corporação militar. Nota 2: A menos que se determine o contrário, as despesas devem ser pagas pela entidade que o golfista amador representa, ou pela entidade responsável pelo golfe no país em que o jogador está competindo. e. Convites não Relacionados com a Habilidade no Golfe Um golfista amador, por razões não relacionadas à sua habilidade no golfe (por ex., uma celebridade, um associado ou cliente comercial), convidado a participar de um evento de golfe, pode receber pagamento por suas despesas. f. Exibições Um golfista amador que estiver participando de uma apresentação para auxiliar uma instituição beneficente reconhecida pode receber pagamento por suas despesas, desde que a apresentação não seja realizada juntamente com outro evento de golfe do qual o jogador participa. 216 Regra da Condição de Golfista Amador g. Competições com Handicap, Patrocinadas Um Golfista Amador pode receber pagamento por suas despesas ao competir em uma competição com handicap, patrocinada, desde que a competição tenha sido aprovada do seguinte modo: (i) Se a competição se realizar no próprio país do jogador, a aprovação anual da Entidade Regente deve ser previamente obtida pelo patrocinador; e (ii) Se a competição se realizar em mais de um país ou envolver golfistas de outro país, o patrocinador deve obter aprovação anual prévia de cada ema das Entidades Regentes. O pedido de aprovação deverá ser enviado à Entidade Regente do país onde a competição tiver início. 4-3. Despesas de Subsistência Para auxiliar em sua subsistência, um golfista amador pode receber por suas despesas razoáveis, desde que a soma não exceda os custos reais em que incorreu e que as despesas sejam aprovadas e pagas através da associação ou federação de golfe do jogador. Para determinar se as despesas relacionadas com a subsistência são necessárias ou apropriadas, a associação ou federação nacional, única responsável por essa aprovação, deveria considerar, entre outros fatores, as condições sócio-econômicas aplicáveis. Exceção: Um golfista amador não deve, direta ou indiretamente, ser ressarcido por suas de despesas de subsistência por um agente profissional (ver Regra 2-2) ou qualquer fonte semelhante determinada pela Entidade Regente. Regra 5 Instrução 5-1. Geral Exceto pelo determinado nas Regras, um Golfista Amador não deve, Regra da Condição de Golfista Amador 217 direta ou indiretamente, receber pagamento ou compensação por dar instruções sobre o golfe. 5-2 Onde o Pagamento é Permitido: a. Escolas, Faculdades, Acampamentos, etc. Um Golfista Amador que seja (i) funcionário de uma instituição ou sistema educacional, (ii) conselheiro em um acampamento ou outro programa organizado de forma semelhante, pode receber pagamento ou compensação pela instrução de golfe aos alunos da instituição, sistema ou acampamento, desde que o tempo total a elas devotado seja menos de 50 por cento do tempo gasto no desempenho de todos os seus deveres de funcionário ou conselheiro. b. Programas Aprovados Um Golfista Amador pode receber pagamento ou compensação por dar instruções sobre golfe como parte de um programa previamente aprovado pela Entidade Regente. 5-3. Instruções por Escrito Um Golfista Amador pode receber pagamento ou compensação por dar instruções por escrito, desde que sua habilidade ou reputação de golfista não seja um fator preponderante por ter sido empregado, ou na encomenda ou venda de seu trabalho. Regra 6 Uso da Habilidade ou Reputação no Golfe Os regulamentos seguintes, determinados pela Regra 6, aplicam-se apenas a golfistas amadores que possuam habilidade ou reputação no golfe. 218 Regra da Condição de Golfista Amador 6-1. Geral Exceto pelo prescrito nas Regras, um golfista amador com habilidade ou reputação no golfe não deve utilizar suas habilidades ou reputação para obter qualquer ganho financeiro. 6-2. Promoção, Propaganda e Venda Um golfista amador com habilidade ou reputação no golfe não deverá utilizar tal habilidade ou reputação para obter pagamento, remuneração, benefício pessoal ou qualquer ganho financeiro por, direta ou indiretamente, (i) promover, anunciar ou vender qualquer artigo, ou (ii) permitir que seu nome seja utilizado por uma terceira parte para promover, anunciar ou vender qualquer artigo. Exceção: Um golfista amador com habilidade ou reputação no golfe pode permitir que seu nome seja utilizado para promover: (a) sua associação ou federação nacional, estadual ou regional de golfe; ou (b) uma organização de caridade reconhecida (ou organização semelhante devotada às boas causas); ou (c) sujeito à permissão de sua associação ou federação nacional de golfe, qualquer competição ou evento considerado como importante para os melhores interesses do jogo de golfe, ou que contribua para seu desenvolvimento. O golfista amador não deve, direta ou indiretamente, obter qualquer pagamento, compensação ou ganho financeiro por permitir que seu nome, ou algo semelhante, seja utilizado de uma dessas formas. Nota 1: Um golfista amador com habilidade ou reputação no golfe pode aceitar equipamentos de golfe de qualquer pessoa que comercialize tais equipamentos, desde que não haja publicidade envolvida nesse fato. Nota 2: É permitido o uso limitado de nome ou logo no Regra da Condição de Golfista Amador 219 equipamento e nas roupas. Maiores informações sobre essa Nota e sua interpretação correta podem ser encontradas em “Decisões nas Regras da Condição de Amador”. 6-3. Aparição Pessoal Um golfista amador com habilidade ou reputação no golfe não deve utilizar tal habilidade ou reputação para, direta ou indiretamente, obter pagamento, remuneração, benefício pessoal ou qualquer ganho financeiro resultante de uma aparição pessoal. Exceção: um golfista amador pode ser ressarcido por despesas reais relativas a uma aparição pessoal, desde que não tenha relação com uma aparição pessoal em uma competição ou exibição de golfe. 6-4. Radiodifusão e Material Escrito Um golfista amador com habilidade e reputação no golfe pode obter pagamento, compensação, benefício pessoal ou ganho financeiro por qualquer radiodifusão, ou por escrever livros ou artigos, desde que (a) a radiodifusão ou o material escrito sejam parte de seu emprego ou carreira principal e não incluam instruções sobre o golfe (Regra 5); ou (b) se a radiodifusão ou o material escrito tiverem sido feitos em tempo parcial, o jogador realmente seja o autor do comentário, artigos ou livros e não haja instruções sobre como jogar golfe. Nota: Um golfista amador com habilidade e reputação no golfe não deve promover ou anunciar nada em seus comentários, artigos ou livros (ver Regra 6-2) 6-5. Bolsas de Estudo, Subvenções Um golfista amador com habilidade e reputação no golfe pode aceitar os benefícios de uma subvenção ou bolsa de estudos cujos 220 Regra da Condição de Golfista Amador termos e condições tenham sido aprovados pela Entidade Regente. A Entidade Regente pode pré-aprovar os termos e condições de subvenções ou bolsas de estudos educacionais, desde que estes respeitem os regulamentos do National Collegiate Athletic Association (NCAA) nos Estados Unidos da América, ou outras instituições semelhantes que regulamente os direitos e deveres dos atletas no sistema educacional. Se um golfista amador receber uma subvenção ou bolsa de estudos, ou se candidatar a esses benefícios para o futuro, aconselha-se que ele entre em contato com a organização nacional que os regulamenta e/ou com a instituição educacional relevante para garantir que quaisquer contratos ou acordos com terceiras partes (Regra 2-2) ou recebimentos de despesas (Regra 4-2) são permitidos pelos regulamentos da bolsa de estudos aplicável. 6-6. Associação Um golfista amador com habilidade e reputação no golfe pode aceitar uma oferta de associação a um Clube de Golfe ou privilégios em um campo de golfe, sem o pagamento total para a classe de associação ou privilégio, a menos que essa oferta seja feita para induzi-lo a jogar para esse Clube. Regra 7 Outras Condutas Incompatíveis com o Amadorismo 7-1. Conduta Prejudicial ao Amadorismo Um golfista amador não deve agir de forma prejudicial aos melhores interesses do jogo amador. 7-2 Conduta Contrária à Finalidade das Regras Um golfista amador não deve tomar qualquer medida contrária à Regra da Condição de Golfista Amador 221 finalidade e espírito das Regras, inclusive medidas relacionadas a apostas de golfe. (Política quanto a Apostas – ver Apêndice) Regra 8 Procedimento para o Cumprimento das Regras 8.1 – Decisões sobre uma Infração Se uma possível infração às Regras, cometida por uma pessoa que alega ser golfista amador, chegar ao conhecimento da Comissão, trata-se de uma questão para a Comissão apurar se a infração realmente ocorreu. Cada caso será investigado até o ponto considerado adequado pela Comissão e considerado de acordo com seus próprios méritos. A decisão da Comissão será final, mas sujeita a Apelação conforme estas Regras. 8-2. Aplicação da Penalidade Quando houver uma decisão de que uma pessoa violou as Regras, a Comissão pode declarar extinta a Condição de Amador dessa pessoa ou exigir que ela restrinja ou desista das ações especificadas como condição para manter sua Condição de Amador. A Comissão deveria notificar a pessoa e qualquer associação ou federação de golfe interessada sobre as medidas tomadas de acordo com a Regra 8-2. 8-3. Procedimento para Apelação Cada Entidade Regente deveria estabelecer um procedimento pelo qual qualquer decisão relativa à aplicação das Regras possa ser apelada pela pessoa afetada por tal decisão. 222 Regra da Condição de Golfista Amador Regra 9 Reintegração na Condição de Golfista Amador 9-1. Geral A Comissão tem o poder exclusivo de: l reintegrar à Condição de Golfista Amador um golfista profissional e/ou outras pessoas que tiverem infringido as Regras l prescrever um período de espera necessário para a reintegração, ou l negar a reintegração, Sujeito a apelação conforme as Regras. 9-2. Pedidos de Reintegração Cada pedido de reintegração será considerado pelos seus próprios méritos, com a consideração normalmente conferida aos seguintes princípios: a. Aguardando Reintegração Golfe profissional e golfe amador são duas formas distintas de jogo que concedem oportunidades diferentes; nenhum dos dois irá se beneficiar se o processo de mudar da categoria de profissional para a de amador for fácil demais. Além disso, um candidato à reintegração à categoria de amador deve passar por um período de espera, como prescrito pela Comissão. O período de espera para a reintegração tem início na data da última violação das Regras, a não ser que a Comissão decida que ele se inicie (a)na data em que a última violação da pessoa chegou ao conhecimento da Comissão.ou (b) em data determinada pela Comissão. Regra da Condição de Golfista Amador 223 b. Período de Espera por Reintegração (i) Profissionalismo Em geral, o período de espera pela reintegração está relacionado ao período durante o qual a pessoa agia violando as Regras. Entretanto, nenhum requerente é normalmente elegível para a reintegração até que tenha se conduzido de acordo com as Regras por um período de pelo menos um ano. Recomenda-se que as seguintes diretrizes sobre períodos de aguardo de reintegração sejam aplicadas pela Comissão: Período de Infração: Menos de cinco anos Cinco anos ou mais Período Aguardando Reintegração: Um ano Dois anos No entanto, esse período pode ser ampliado se o candidato tiver jogado extensivamente por prêmios em dinheiro, a despeito de seu desempenho. Em todos os casos, a Comissão se reserva o direito de ampliar ou diminuir o período de espera pela reintegração. (ii) Outras Infrações às Regras Normalmente, requer-se um período de um ano para a reintegração Entretanto, esse período pode ser ampliado se a violação for considerada séria. c) Número de Reintegrações Geralmente uma pessoa não pode ser reintegrada mais de duas vezes. d) Jogadores de proeminência nacional Um jogador que viola as Regras durante mais de cinco anos, normalmente não pode se candidatar à reintegração. 224 Regra da Condição de Golfista Amador e) Condição Enquanto Aguarda a Reintegração Um candidato a reintegração deve observar estas Regras durante o período em que aguarda sua reintegração. Um candidato a reintegração não tem direito de participar de competições na qualidade de golfista amador. No entanto, pode participar de competições e ganhar prêmios em dinheiro apenas entre os sócios de um clube do qual é membro, desde que sua participação seja aprovada pelo Clube. Ele não pode representar esse Clube contra outro, a menos que possua aprovação dos Clubes envolvidos na competição e/ou da Comissão organizadora. Um candidato a reintegração pode participar de competições que não estão limitadas a golfistas amadores, sujeito às condições da competição, sem prejuízo de seu requerimento, desde que o faça na qualidade de candidato a reintegração. Ele deve desistir de qualquer prêmio reservado para golfistas amadores (Regra 3-1) 9-3. Procedimento para Apresentar o Requerimento Todo pedido de reintegração precisa ser submetido à Comissão, de acordo com os procedimentos estabelecidos, e precisam conter as informações que a Comissão requerer. 9-4. Procedimento para Apresentar Apelação Cada Entidade Regente deveria estabelecer um processo ou procedimento através do qual qualquer decisão relativa a uma reintegração à Condição de Amador poderá ser apelada pela pessoa afetada. Regra 10 Decisão da Comissão 10-1. Decisão da Comissão Regra da Condição de Golfista Amador 225 A decisão da Comissão é final, sujeita a apelação conforme determinado pelas Regras 8-3 e 9-4. 10-2. Dúvidas com relação às Regras Se a Comissão considerar que o caso é duvidoso ou não está coberto pelas Regras, poderá, antes de tomar sua decisão, consultar a Comissão para a Condição de Amador da R&A. APÊNDICE – POLÍTICA SOBRE APOSTAS Geral Um golfista amador que joga competitivamente ou por recreação é alguém que pratica o golfe pelo desafio que ele apresenta, não como profissão nem para obter ganho financeiro. No golfe amador, o incentivo financeiro excessivo pode resultar em algumas formas de aposta, dando origem a abusos das Regras tanto no jogo quanto na manipulação dos handicaps, em detrimento da integridade do jogo. Há uma distinção entre jogar pelo prêmio em dinheiro (Regra 3-1) ou apostar, que é contrário à finalidade das Regras (Regra 7-2) e outras formas de apostar que, por si mesmas, não se constituem em infração às Regras. O golfista amador ou a Comissão encarregada da competição, na qual competem golfistas amadores, deveria consultar a Entidade Regente se tiver dúvidas quanto à aplicação das Regras. Na ausência dessa orientação, recomenda-se que nenhum prêmio em dinheiro seja oferecido para garantir a observância das Regras. Formas Aceitáveis de Apostas Não há objeção contra apostas informais entre indivíduos golfistas 226 Regra da Condição de Golfista Amador ou entre equipes de golfistas, quando incidentais no jogo. É difícil definir com precisão o que é uma aposta informal, mas os aspectos consistentes com esse tipo de aposta incluem: l Em geral, os jogadores se conhecem; l A participação na aposta é opcional e limitada aos jogadores; l A única fonte de todo dinheiro ganho pelos jogadores são os próprios jogadores; e l A quantia de dinheiro envolvida em geral não é excessiva. Portanto, apostas informais são aceitáveis, desde que sua finalidade principal seja o prazer de jogar, e não o ganho financeiro. Formas Não Aceitáveis de Apostas Não são aprovadas outras formas de apostas onde há obrigatoriedade dos jogadores participarem (por ex., apostas compulsórias) ou que tenham o potencial de envolver grandes somas de dinheiro (por ex., leilões onde jogadores e equipes são vendidos através de leilão). De qualquer modo, é difícil definir precisamente as formas de apostas, mas os aspectos consistentes com tais formas incluem: l A participação na aposta é aberta a não jogadores; e l A quantia de dinheiro envolvida em geral é excessiva. A participação de um golfista amador em apostas não aprovadas pode ser considerada contrária à finalidade das Regras (Regra 7-2) e pode colocar em perigo sua Condição de Amador. Além disso, não são permitidos eventos organizados ou promovidos para gerar prêmios em dinheiro. Considera-se que os golfistas que participam de tais eventos sem primeiro desistirem de seu direito ao prêmio em dinheiro jogam pelos prêmios, desrespeitando a Regra 3-1. Nota: As Regras da Condição de Amador não se aplicam a apostas Regra da Condição de Golfista Amador 227 feitas por golfistas amadores quanto ao resultado de uma competição limitada ou especificamente organizada para golfistas profissionais. 228 Índice Índice Adversário Bandeira assistida sem autorização (R17-2)..........................................................97 Bola movida por (R18-3)...................................................................................................100 Informar penalidade (R9-2)..............................................................................................76 Agente Externo Bola parada movida por (R18-1)....................................................................................98 Bola em movimento desviada ou parada por (R19-1).................................102 “Caddie” avançado (definição de “caddie” avançado)..............................40 Água Ocasional (Def.)..........................................................................................................34 Interferência de alívio de (R25-1)..................................................................................121 Ajuda Física (R14-2)...............................................................................................................88 Animais Luradores (Def.) buraco feito por.......................................................34 Bola deslocada durante a procura (R12-1).............................................................82 Alívio (R25-1)................................................................................................................................121 Árbitro (Def.)...............................................................................................................................35 Decisões (R34-2).....................................................................................................................148 Regulamento: Supressão de Regras (R33-1)........................................................143 Agente Externo (Definição de Agente Externo)...............................................34 Áreas Ambientalmente Sensíveis Decisões da comissão (Ap. I)..........................................................................................152 Regra local (Ap. I).....................................................................................................................155 Área do “Tee” (Def.) Ver também Honra de Saída.......................................35 Não completar o buraco – correção de erro (R3-2).......................................55 Completar o buraco com bola jogada do “tee” (R15-1).................................91 Reclamações antes da próxima jogada do “tee” (R2-5)................................53 Ordem do jogo Jogo por buracos (R10-1a)................................................................................................77 Jogo por tacadas (R10-2a).................................................................................................78 Índice 229 Partidas de três jogadores ou quatro jogadores (R29-1)...........................132 Jogando de fora da área do Tee (R11-4)....................................................................81 Jogando bola provisória ou segunda bola (R10-3)..........................................79 Treino Antes ou entre voltas (R7-1b)...........................................................................................72 Durante voltas (R7-2).............................................................................................................73 Tacada anterior jogada da (R20-5)..............................................................................111 Jogar bola dentro da (R11-1).............................................................................................80 Área do “tee” errada (R11-5)...............................................................................................81 Árvores Novas Proteção a (Ap. I).....................................................................................................................159 Assistência Ajuda (R14-2)................................................................................................................................88 Através do Campo (Def.)...................................................................................................35 Buracos de arejamento (Ap. I)......................................................................................165 Bola movida após tocar impedimento solto (R23-1)....................................116 Ponto mais próximo de alívio (R24-2, 25-1)...................................................118, 121 Tacada e distância (R20-5).................................................................................................111 Azares (Def.) Ver também Obstruções.................................................................35 Bola em azar (R13-4)...............................................................................................................86 Rola para, perto do buraco, ao tornar a dropar (R20-2c).........................107 Bunkers (def. de bunker).....................................................................................................39 Taco apoiado no terreno (R13-4).................................................................................86 Tacada de treino (R7-2).........................................................................................................73 Tacada do mesmo local da anterior (R20-5)........................................................111 Procurar bola encoberta (R12-1)...................................................................................83 Tacadas com bola errada (R15-3)..................................................................................92 Azares de águas (Def.)....................................................................................................35, 36 Bola Alívio Áreas de drop, regra local (Ap. I)..........................................................170 Em condições anormais de Terreno (R25-1)................................121 230 Índice Em obstruções fixas (R24-2)....................................................................117 Em azar de água (R26-1) ............................................................................126 Bola em movimento na água (R14-6).........................................................................91 Bola perdida fora de azar (R27).....................................................................................128 Bola que pára no mesmo azar (R26-2a) .................................................................127 Água ocasional (Def.).............................................................................................................34 Azar lateral de água (Def.)...................................................................................................36 Bola na água durante a procura (R12-1)....................................................................83 Bola provisória, regra local (Ap. I)...............................................................................154 Azar lateral de água (Def.)................................................................................................36 Alívio (R26-1)...............................................................................................................................126 Bandeira (Def.)...........................................................................................................................37 Bandeira assistida sem autorização (R17-2)..........................................................97 Bandeira assistida, retirada ou suspensa (R17-1)...............................................96 Bandeira, bola bate na (R17-3).........................................................................................97 Recolocar no buraco (Et.)..................................................................................................33 Bater na Bola Conforme a regra (R14-1)...................................................................................................88 Na bandeira ou em quem assiste (R17-3)................................................................97 Mais de uma vez (R14-4)......................................................................................................90 Bola. Ver também Preparar a tacada, Bola Dropada, Bola Levantada, Bola Levantada, Bola Perdida, Bola Movida, Fora de Campo, Posicionar a Bola, Bola Provisória, Segunda Bola, Batendo na Bola. Bola favorecendo a jogada (R22-1).............................................................................114 Em água ocasional (Def.).....................................................................................................34 Limpar a bola (R21).................................................................................................................114 Imprópria para jogo (R5-3)................................................................................................63 Deslocada, desviada ou parada Em repouso (R18)....................................................................................................................98 Em movimento (R19)..........................................................................................................102 Índice 231 Enterrada Regras locais (Ap. I)................................................................................................................159 Alívio (R25-2)..............................................................................................................................124 Substituta durante a jogada (R15-2)............................................................................91 Exercer influência sobre (R1-2)......................................................................................50 A ser batida conforme as regras (R14-1)..................................................................88 Que cai do “tee” (R11-3).........................................................................................................81 Materiais estranhos (R5-2).................................................................................................63 Embocada Definição.........................................................................................................................................41 Na borda do buraco (R16-2).............................................................................................95 Bola jogada da área do “tee” (R1-1 e 15-1)..........................................................50, 91 Falhas Jogo por tacadas não terminar o buraco (R3-2)...............................................55 Identificação Levantar a bola (R12-2).........................................................................................................84 Marca (R6-5, 12-2)..............................................................................................................67, 84 Em Terreno em Reparo (Def.).........................................................................................48 Em movimento Desviada ou parada (R19).................................................................................................102 Retirar impedimento solto (R23-1).............................................................................116 Remover obstrução (R24-1)............................................................................................117 Influenciar o Movimento da (R1-2)..............................................................................50 Interferindo com a jogada (R22-2)..............................................................................115 Lie Alterado (R20-3b).........................................................................................109 Melhorar (R13-2)................................................................................................85 Jogada Tal como está (R13-1)......................................................................................85 Em movimento (R14-5 e 14-6)..........................................................90, 91 De local errado, em jogo por buracos (R20-7b).......................112. 232 Índice De local errado, em jogo por tacadas (R20-7c).........................112 Encostada na bandeira (R17-4)......................................................................................98 Procurar a (R12-1)......................................................................................................................82 Ver a bola enquanto joga (R12-1)...................................................................................82 Especificações Detalhes (Ap. III)...............................................................................................197 Geral (R5-1).............................................................................................................62 Substituir Tornar-se a bola em jogo (R 15-2 e 20-4)...................................91, 111 Durante a jogada de um buraco (R15-2)............................................91 Se a bola não é imediatamente recolocada (R 19-1, 24- 2b n2 e 25-1b n2)..........................................................................................102, 120, 123 Incorretamente (R20-6).............................................................................112 Quando perdida em condições anormais de terreno (R251c)................................................................................................................................124 Quando perdida em obstrução (R24-3)........................................120 Tocada Por adversário (R18-3)................................................................................100 Por jogador, propositadamente (R18-2 a)......................................99 Injogável Deformada, imprópria para jogo (R5-3)...........................................63 Injogável (R28)....................................................................................................131 Em Azar de Água Em movimento na água (R14-6)............................................................. 91 Perdida ou injogável fora de azar (R26-2b)...................................127 Jogada dentro do azar de água (R26-2 a).......................................127 Alívio (R26-1).......................................................................................................126 Bola Errada (Def.)......................................................................................................................37 “Quatro bolas”, em jogo por buracos (R30-3c)........................134 “Quatro bolas”, em jogo por tacadas (R31-6).............................137 Dar uma tacada em (R15-3)........................................................................92 Índice 233 Bola Danificada Imprópria para jogo (R5-3)................................................................................................63 Bola Dropada. Ver também Através do Campo Áreas de drop (Ap. I).............................................................................................................170 Em jogo (R20-4)........................................................................................................................111 Levantar bola incorretamente dropada (R20-6).............................................112 Próxima a um determinado ponto (R20-2b).....................................................107 Quando o jogador deve dropar (R20-2 a)..........................................................106 Jogar de lugar errado (R20-7)........................................................................................112 Redropar (R20-2c)................................................................................................................107 Rolar para Fora do campo, para dentro de um azar, próxima a buraco (R20-2c).................................................................................................................107 Para posição com interferência da condição onde o alívio foi retirado (R20-2c)....................................................................................107 Toca o jogador ou equipamento (R20-2 a)........................................................106 Bola Enterrada Regra local (Ap. I).....................................................................................................................159 Alívio (R25-2)................................................................................................................................121 Bola Errada (Def.)...............................................................................................37 Partida de “quatro bolas” Jogo por buracos (R30-3c).....................................................................134 Jogo por tacadas (R31-6)...........................................................................137 Tacadas em Jogo por buracos (R15-3 a)........................................................................92 Jogo por tacadas (R15-3b).........................................................................92 Bola Imprópria Danificada, imprópria para jogo (R5-3).....................................................................63 Bola em Jogo (Def.) Ver também Bola, Jogada, Bola Movida Bola provisória que se torna (R27-2b).....................................................................130 Bola substituída (R20-4).....................................................................................................111 234 Índice Bola Levantada. Ver também em Limpar a Bola, Ponto mais Próximo de Alívio Através do “green”, s/ penalidade (R5-3, 6-8c, 12-2, 22, 24-1, 24-2b, 25-1b).................................................................................63, 71, 84, 114, 117, 118, 121 Bola dropada errada (R20-6)..........................................................................................112 Condições que favorecem (R22).................................................................................114 De lugar errado (R20-6)......................................................................................................112 Dentro ou sobre obstrução móvel (R24-1)..........................................................117 Determinar se bola é apropriada (R5-3)...................................................................63 Em azar de água (R26-1, 26-2).........................................................................................126 Em um bunker (R13-4, 24-2b ii, 25-1b ii)....................................................86, 118, 122 Interferência de obstrução temporária (Ap. I).................................................165 Marcar antes (R20-1)...........................................................................................................105 No “green” (R16-1b)................................................................................................................94 Para identificação (R12-2)..................................................................................................84 Penalidade (R5-3, 6-8c, 12-2, 18-2 a e 20-1)...............................63, 71, 84, 98, 105 Quando o jogo é descontinuado (R6-8c)...............................................................71 Bola Movida (Def.) Ver também Bola Levantada Depois da preparação (R18-2b).....................................................................................99 Depois de tocar impedimento solto (R23-1).......................................................116 Por outra bola (R18-5)..........................................................................................................101 Pelo parceiro (R18-4)..........................................................................................................100 Por adversário Sem ser durante a procura (R18-3b)................................................100 Durante a procura (R18-3 a)...................................................................100 Em partida de “três bolas” por buracos (R30-2 a)..................133 Por agente externo (R18-1)........................................................................98 Pelo jogador Acidentalmente (R18-2 a)...........................................................................98 Após a preparação (R18-2b).....................................................................99 Após tocar impedimento solto (R23-1)...........................................116 Índice 235 Propositadamente (R1-2, 18-2 a)....................................................50, 98 Durante a procura (R18-1, 18-2 a, 18-3 a, 18-4).....................98, 100 Na medição (R18-6).......................................................................................101 Na recolocação Marcador de bola (R20-1, 20-3 a).............................................105, 108 Impedimento solto (R23-1).......................................................................116 Obstrução móvel (R24-1)...........................................................................117 Reparo de marcas de buraco ou de bolas (R16-1c)..................94 Durante a Procura Pela bola em condições anormais de terreno (R12-1)............83 Pela bola encoberta em azar (R12-1)...................................................82 Em azar de água (R12-1, 14-6)..............................................................83, 91 Não recuperável imediatamente (R18 n1)............................................................101 Jogar bola em movimento (R14-5).............................................................................90 Bola Perdida (Def.)............................................................................................38 Considerações aos jogadores (Et.)..............................................................................31 Em obstruções fixas temporárias (Ap. I)...............................................................168 Em condições anormais de terreno (R25-1c).....................................................123 Em água ocasional, terreno em reparo (R25-1c)..............................................123 Em azar de água (R26-1).....................................................................................................126 Procedimento (R27-1).........................................................................................................128 Obstrução (R24-3)..................................................................................................................119 Bola Provisória (Def.).......................................................................................39 Regra local permitindo jogá-la quando em azar de água (Ap. I)...........154 Considerações sobre cadência de jogo (Et.)........................................................31 Abandonada (R27-2c).........................................................................................................130 Que se torna bola em jogo (definição de bola perdida,R27-2b)..........130 Da área do “tee” (R10-3).......................................................................................................79 Bunkers (def.) Ver também Azares.............................................................39 Bola injogável em (R28).......................................................................................................131 Pedras em, regra local (Ap. I)..........................................................................................163 236 Índice Ponto mais próximo de alívio (R24-2b, 25-1b)............................................118, 121 Buraco (Def.) Ver também Linha de Jogo, Jogo por Buracos Bola na borda do (R16-2).....................................................................................................95 Concessão em jogo por buraco (R2-4)....................................................................52 Danos (R33-2b).........................................................................................................................143 Determinar escores (R3-3b).............................................................................................56 Empatado (R2-2).......................................................................................................................52 Errar o buraco Bola jogada da área do “tee” (R1-1, 15-1).............................................34 Falhas, jogo por tacadas (R3-2)...............................................................48 Feito por animais luradores (definição de animais luradores).............143 Feito pelo mantenedor do campo (definição de terreno em reparo)....................................................................................................................................48 Novos buracos para competição (R33-2b, Ap. I).............................................143 Número em uma volta estipulada (definição de volta estipulada).....49 Posicionar a bandeira em (Et.)........................................................................................33 Testar a superfície do “green” (R16-1d)....................................................................94 Tempo permitido para completar (R6-7 n2).......................................................69 Vencedor (R2-3).........................................................................................................................52 Escore errado (R6-6d).........................................................................................................68 Competições “Stablefords” Registro de escores (R32-1b).........................................................................................140 Escores (R32-1b).......................................................................................................................141 Competidor (Def.) Ver também Co-competidor..........................40, 41 Bola em movimento (R19-2)..........................................................................................103 Dúvidas quanto à forma de proceder (R3-3 a).....................................................55 Jogar fora da área do “tee” (R11-4)...............................................................................81 Jogar fora da vez (R10-2c)..................................................................................................78 Não terminar o buraco (R3-2)..........................................................................................55 Recusa em cumprir regras (R3-4).................................................................................56 Responsabilidade pelo escore (R6-6).......................................................................67 Índice 237 Tacadas com a bola errada (R15-3b)...........................................................................93 Concessão Conceder a tacada seguinte, buraco ou partida (R2-4)...............................52 Condição de Uma Só Bola Condição em competições (Ap. I).............................................................................174 Condições Conselhos em competição por equipe (Ap. I)..................................................178 Comissão (R33-1).....................................................................................................................143 Decisão de desempates (Ap. I).....................................................................................179 Novos buracos (Ap. I)..........................................................................................................178 Cadência de jogo (Ap. I).....................................................................................................176 Responsabilidades do jogador (R 6-1).......................................................................65 Treino (Ap. I)................................................................................................................................177 Especificações da bola Lista de bolas de golfe aprovadas (Ap. I).........................................173 Uma só bola permitida (Ap. I).................................................................174 Jogo suspenso devido a situação perigosa (Ap. I).........................................176 Transporte (Ap. I)......................................................................................................................78 Condições Anormais de Terreno (Def.)....................................................41 Ponto mais próximo de alívio (Def.)...........................................................................46 Bola movida acidentalmente (R12-1)..........................................................................82 Interferência (R25-1 a)..........................................................................................................121 Alívio (R25-1b).............................................................................................................................121 Conselhos (Def.).................................................................................................41 Durante uma volta estipulada (R8-1)..........................................................................75 Em competição por equipes (Ap. I)..........................................................................178 Decisões. Ver também Comissão Equidade (R1-4)...........................................................................................................................51 Decisão do árbitro (R34-2)..............................................................................................148 Jogo lento Penalidade (R6-7).....................................................................................................................68 238 Índice Desqualificações, Ver sob Penalidade. Dispositivos Artificiais e Equipamentos Incomuns (R14-3)..............88 Disputas De reclamações (R2-5, 34)........................................................................................53, 147 De pontos não previstos nas regras (R1-4).............................................................51 Distância Estimar ou medir (R14-3)....................................................................................................88 “Divot” (pedaços de grama arrancados pela tacada) Reparar “divots” (Et.)..............................................................................................................32 Def.........................................................................................................................................................18 “Dormie” Definição (R2-1)..........................................................................................................................52 Dúvidas quanto ao procedimento Em jogos por buracos (R2-5)............................................................................................53 Em jogos por tacadas (R3-3).............................................................................................55 Empates Recomendações, opções (Ap. I).................................................................................179 Responsabilidades da Comissão (R33-6).............................................................146 Estender volta estipulada em jogo por buracos (R2-3)................................52 Escores Alteração proibida após retorno (R6-6c)..............................................................68 Determinar escore do buraco (R3-3b).....................................................................56 Escore errado (R6-6d).........................................................................................................68 Responsabilidades da Comissão (R33-5)..............................................................145 Responsabilidades do marcador (R6-6 a, 31-3, 32-1b)................67, 136, 140 Responsabilidades dos jogadores (R6-6b, 6-6d e 31-4)..............68, 68, 136 Tacada em jogo de “quatro bolas” (R31-4)...........................................................136 Escore Errado Por buracos (R6-6d)..............................................................................................................68 Estragos Causados por Sapatos Reparando danos causados por (Et.)........................................................................32 Índice 239 Equidade Decidir disputas (R1-4)...........................................................................................................51 Equipamentos (Def.) Ver também Bola Bola deslocada durante procura em jogo por buracos (R18-2 a, 18-3b).................................................................................................................98, 100 Bola deslocada por (R18-2 a, 18-3, 18-4).........................................................98, 100 Dispositivos artificiais (R14-3).........................................................................................88 Equipes (Def.) Ver também Partidas Desclassificação de Jogos de “melhor bola” ou “quatro bolas”, por buracos (R30-3e)..................................................................................................................134 Jogos de “quatro bolas”, por tacadas (R31-7)............................137 Ordem de jogo Jogo de “melhor bola” ou “quatro bolas”, por buracos (R30-3b).................................................................................................................134 Jogo de “quatro bolas”, por tacadas (R31-4)...............................136 Honra de saída na área do “tee” (R10-1 a)........................................77 Representação da Equipe Jogo de “melhor bola” ou “quatro bolas”, por buracos (R30-3 a)..................................................................................................................133 Jogo de “quatro bolas”, por tacadas (R31-2)..............................136 Fora do Campo (Def.) Ver também Obstruções..................................42 Decisão da Comissão (Ap. I).....................................................................151 Bola dropada rola para fora do campo (R20-2c)....................107 Considerações sobre Cadência de Jogo (Et.)....................................................30 “Stance” fora do campo (Definição de Fora do Campo)...........................42 Carrinhos de Golfe Regulamento local (Et.)........................................................................................................33 Grama Cortada (definição de Terreno em reparo).........................................................49 Dentro ou circundando bunker, sem azar (definição de bunker)........39 240 Índice Tocar O taco em um azar (R13-4 n).............................................................................................87 Ao procurar e identificar a bola (R12-1)....................................................................82 “Green” (def.) Ver também azares, impedimentos soltos, obstruções...........................................................................................................43 Buracos de arejamento (Ap. I)......................................................................................162 Bola (definição) Limpar (R16-1b, 21, 22)............................................................................94, 114 Em condições anormais de terreno (R25-1b).............................121 Levantar (R16-1b, 21)...............................................................................94, 114 Buraco, na borda do (R16-2)......................................................................95 Conceder a tacada seguinte ao adversário (R2-4)...........................................52 Não terminar o buraco (R3-2)..........................................................................................55 Obstrução fixa próxima à linha do “putt” (Ap. I)..............................................164 Indicar linha de “putt” (R8-2b)........................................................................................75 Não permanecer próximo quando o outra pessoa joga (Et.)................30 Linha do “Putt” Posição de caddie ou parceiro (R14-2).............................................88 Pés sobre, ou um de cada lado da linha de “putt” (R16-1e).95 Testar a superfície (R16-1d).......................................................................94 Tocar a (R16-1 a)..................................................................................................93 Impedimento solto (definição de impedimento solto)..............................43 Reclamações antes de partir (R2-5)............................................................................53 Ponto mais próximo de alívio (R24-2b, 25-1b)............................................118, 121 Treino Antes ou entre voltas (R7-1).......................................................................72 Durante voltas (R7-2)......................................................................................73 Reparar estragos em (Et., 16-1c).............................................................................92, 94 Testar a superfície (R16-1d)...............................................................................................94 “Green” Errado Definição.........................................................................................................................................43 Índice 241 Interferência de....(R25-3 a)...............................................................................................125 Alívio (R25-3b)............................................................................................................................125 Grupos. Ver Jogos por Tacadas Grip.Ver em Tacos. Handicap Aplicação, decisão da Comissão (R33-5)...............................................................145 Partida por buracos (R6-2 a)............................................................................................65 Deveres dos jogadores (R6-2)........................................................................................65 Começar errado Reclamações em jogos por tacadas (R34-1b)....................................................147 Jogo por buracos (R6-2 a).................................................................................................65 Jogo por tacadas (R6-2b)..................................................................................................65 Tabela de tacadas (R33-4).................................................................................................145 Honra de Saída (Def.).......................................................................................43 Determinar (R10-1 a, 10-2 a).......................................................................................77, 78 Horário de Saída Responsabilidades da Comissão (R33-3, Ap. I)..................................................144 Responsabilidades dos jogadores (R6-3 a)...........................................................65 Identificar a bola. Ver em Bola Iluminação Jogos descontinuados (R6-8 a)....................................................................................70 Impedimentos Soltos (Def.) Ver também azares, obstruções Bola movendo-se após tocar (R23-1).......................................................................116 Água ocasional (definição de água ocasional)...................................................34 No “green” (definição de impedimento solto)..................................................43 Alívio (R23-1)................................................................................................................................116 Remoção Na linha de “putt” (R16-1 a).........................................................................93 Em azar (R13-4)...................................................................................................86 Com a bola em movimento (R32-1)....................................................139 Pedras em bunkers, regra local (Ap. I)......................................................................163 Informações Erradas 242 Índice Sobre tacadas dadas em jogos por buracos (R9-2)........................................76 Tempo limite para reclamação (R2-5, 34-1)..................................................53, 147 Informações Sobre Tacadas Erradas Em jogos por buracos (R9-2)...........................................................................................76 Em jogos por tacadas (R9-3)............................................................................................77 Geral (R9-1)....................................................................................................................................76 Interrupção do Jogo Condições permissivas a (R6-8 a)................................................................................70 Condições que requerem suspensão imediata (R6-8b n, Ap. I)............70 Levantamento de bola quando o jogo é interrompido (R6-8c)............71 Procedimento quando a Comissão suspende o jogo (R6-8b)..............70 Irregularidades da Superfície (R13-2)........................................................85 Jogador Bola movida Acidentalmente (R18-2 a)...........................................................................98 Após ser posicionada (R18-2b)...............................................................99 Após tocar impedimento solto (R23-1)...........................................116 Propositadamente (R1-2, 18-2 a)....................................................50, 98 Identificar a bola (R12-2)......................................................................................................84 Responsabilidades por jogar com bola própria (R6-5, 12-2).............67, 84 Examinar a bola (R5-3)...........................................................................................................63 Fazer uma reclamação (R2-5)..........................................................................................53 Jogo de Golfe Definição (R1-1)..........................................................................................................................50 Jogo Lento Jogo por tacadas, condição de mudança da penalidade (R6-7 n2)....69 Penalidade (R6-7).....................................................................................................................68 Jogo por Tacadas. Ver também jogo por tacadas de quatro Jogadores, penalidades, escores. Concordando em jogar fora da vez (R10-2c).......................................................79 Índice 243 Bola jogada de fora da área do “tee” (R11-4b).......................................................81 Bola jogada de lugar errado (R20-7c).......................................................................112 Combinado com jogo por buracos (R33-1).........................................................143 Dúvidas quanto ao procedimento (R3-3 a)...........................................................55 Não terminar o buraco (R3-2)..........................................................................................55 Bandeira, assistência não autorizada (R17-2)......................................................99 Grupos Mudanças (R6-3b)............................................................................................66 Determinações da Comissão (R33-3)..............................................144 Handicap (R6-2b).....................................................................................................................65 Informações de Tacadas Dadas (R9-3).....................................................................77 Novos buracos (R33-2b)....................................................................................................143 Ordem de Jogo (R10-2 a, 10-2c, 29-3).......................................................78, 79, 132 Penalidades Acordo para desrespeitar regra (R1-3)...............................................51 Desclassificação, critérios da Comissão (R33-7).....................146 Penalidades gerais (R3-5)............................................................................56 Informar o marcador (R9-3)......................................................................77 Tempo limite para imposição (R34-1b)...........................................147 Jogar fora da vez (R10-2c)..................................................................................................79 Recusa em cumprir regras (R3-4).................................................................................56 Segunda bola jogada (R3-3b)............................................................................................55 Jogo lento, modificação da penalidade (R6-7)..................................................68 Tacadas na bola errada (R15-3).......................................................................................92 Ganhador (R3-1).........................................................................................................................54 Jogo Suspenso Decisão da Comissão (R33-2d).....................................................................................144 Procedimento para os jogadores (R6-8b)............................................................70 “Lies” Preferidos Decisões da Comissão sobre (Ap. I)..........................................................................152 Regra local (Ap. I).....................................................................................................................161 244 Índice Limpar a Bola Quando é proibido ou permitido (R21)..................................................................114 No “green” (R16-1b, 21, 22).........................................................................................94, 114 Quando obter alívio de Condições anormais de terreno (R25-1).........................................121 Áreas do campo que requerem preservação (Ap. I).............152 Obstrução fixa (R24-2).................................................................................117 Obstrução móvel (R24-1)...........................................................................117 Obstrução temporária (Ap. I).................................................................153 Bola injogável (R28)........................................................................................131 Azar de água (R26-1)......................................................................................126 Linha de Jogo (Def.) Ver também Linha de “putt”...............................44 Evitar interferência (R11-2)...............................................................................................80 Melhorar (R13-2)........................................................................................................................85 Indicar Exceto no “green” (R8-2 a)..........................................................................75 No “green” (R8-2b)...........................................................................................75 Obstruções em (R24-2 a, 25-1 a)............................................................................117, 121 Intervenções em, regra local Obstruções fixas próximas ao “green” (Ap. I)............................164 Obstruções fixas temporárias (Ap. I)...............................................165 Posição do caddie ou do caddie do parceiro (R14-2)....................................88 Linha de “Putt” (Def.) Ver também Linha de Jogo...............................44 Indicar a linha de “putt” (R8-2b).....................................................................................75 Permanecer com um pé de cada lado (R16-1e)..................................................95 Posição do caddie do parceiro (R14-2)....................................................................88 Remoção de impedimento solto (R16-1 a)............................................................93 Reparo de marcas de buracos, de bolas e outros estragos (R16-1c)..94 Tocar (R16-1 a).............................................................................................................................93 Linha de ”Putt” Errada (Def.)........................................................................44 Ponto mais próximo de alívio (Def.)...........................................................................46 Índice 245 Alívio (R25-3)...............................................................................................................................125 Lista de Conformidades da Bola de Golfe Condições da competição (R5-1, Ap. I)............................................................62, 173 Local Errado Bola jogada de Em jogo por buracos (R20-7b)..............................................................112 Em jogo por tacadas (R20-7c)................................................................112 Geral (R20-7 a)....................................................................................................112 Bola levantada, dropada ou colocada em (R20-6).........................................112 Local de Treino Decisões da Comissão sobre (R33-2c)...................................................................144 Mantenedor do Gramado Buraco feito por, condição de (definição de terreno em reparo)......48 Marcador (Def.) Agente externo (definição de agente externo).................................................34 Identificar a bola (R12-2)......................................................................................................84 Dúvidas quanto ao procedimento (R3-3 a)...........................................................55 Discussão sobre bola imprópria (R5-3)....................................................................63 Examinar a bola (R5-3)...........................................................................................................63 Registro de escores Competições contra “bogey” e “par” (R32-1 a)........................139 Jogo por tacadas de “quatro bolas” (R31-4)...............................136 Competição (R32-1b)..................................................................................140 Jogo por tacadas (R6-6 a)..........................................................................67 Informação de penalidades (R9-3)..............................................................................77 Marcador da Bola Deslocado Acidentalmente (R20-1)............................................................................105 Após tocar impedimento solto (R23-1)...........................................116 Em processo de levantamento da bola (R20-1).......................105 Em processo de reparar marcas de buracos ou de 246 Índice Bolas(R16-1c).......................................................................................................94 Em processo de recolocar a bola (R20-3 a)................................108 Marcador de Escores. Ver Marcador Marcas de Buracos Reparar (R16-1c)........................................................................................................................94 Marcas do “tee” Condição de (R11-2)...............................................................................................................80 Material tirado para Remoção (definição de terreno em reparo) Medição Dispositivos artificiais (R14-3).........................................................................................88 Bola deslocada (R18-6).......................................................................................................101 Melhor Bola (Def.).............................................................................................44 Ausência de parceiros (R30-3 a)...................................................................................133 Máximo de quatorze tacos (R30-3b).......................................................................134 Ordem de jogo (R30-3c)...................................................................................................134 Penalidade Desclassificatórias (R30-3e)...................................................................134 Consequências de outras penalidades (R30-3f)......................135 Conceder (R2-4)........................................................................................................................52 Vencedor (R2-3).........................................................................................................................52 Modelos de Regras Locais “Lies” preferidos e regras de inverno (Ap. I)........................................................152 Áreas ambientalmente sensíveis (Ap. I)..................................................................152 Buracos de arejamento (Ap. I)......................................................................................162 Linhas e cabps elétricos temporários (Ap. I).....................................................169 Obstrução fixa próxima à linha de “putt” (Ap. I)...............................................164 Obstruções Temporárias (Ap. I)..................................................................................165 Pedras em bunkers (Ap. I).................................................................................................163 Proteção a árvores novas (Ap. I)..................................................................................159 Observador (Def.).............................................................................................45 Agente externo (definição de agente externo)................................................34. Índice 247 Obstruções (Def.) Ver também azares, impedimentos soltos, fora de campo Área pretendida para “swing”(R24-1, 24-2 a, Ap. I)............................................117 Bola perdida em (R24-3).....................................................................................................119 Fixas (R24-2, Ap. I).....................................................................................................................117 Fixas próximas à área do “putt” (Ap. I).....................................................................164 Interferência com “lie” da bola, “stance”, intervenção na linha de jogo Ou linha de “putt” (R24-1, 24-2 a)...................................................................................117 Regra local Áreas de drop (Ap. I).....................................................................................168 Obstruções fixas próximas ao “green” (Ap. I)............................164 Pedras em bunkers (Ap. I)..........................................................................163 Obstruções fixas temporárias (Ap. I)...............................................165 Linhas e cabos elétricos temporários (Ap. I)..............................169 Móveis (R24-1)............................................................................................................................117 Remover (R13-4).......................................................................................................................86 Tocar (R13-4 n)............................................................................................................................86 Ocorrência Fortuita (Def.)............................................................................46 Quando a bola é acidentalmente desviada ou parada por agente Externo (R19-1)...........................................................................................................................112 Ordem de Jogo Bola provisória ou segunda bola da área do “tee” (R10-3).........................79 Consideração devida aos outros jogadores (Et.)............................................30 Jogo por buracos (R10-1)...................................................................................................77 Jogo por tacadas (R10-2)...................................................................................................78 Partidas de “melhor bola” e “quatro bolas” (R30-3c)..................................184 Parceiro (Def.)....................................................................................................46 Ausência Em partidas de “quatro bolas” e “melhor bola” (R30-3 a)..................................................................................................................133 Em jogos de “quatro bolas”, por tacadas (R31-2).....................136 248 Índice Posição durante a tacada (R14-2).................................................................................88 Pedir conselhos (R8-1)..........................................................................................................75 Compartilhar tacos (R4-4b)..............................................................................................61 Partida. Ver também “melhor bola”, “quatro bolas”, penalidades, escores. Bola movida por adversário Exceto durante a procura (R18-3b)..................................................100 Durante a procura (R18-3 a)...................................................................100 Bola movida por jogador (R18-2)..................................................................................98 Bola jogada de lugar errado (R20-7b)......................................................................112 Reclamações (R2-5)................................................................................................................53 Combinada com jogo por tacadas (R33-1)...........................................................143 Concessão da tacada, do buraco ou da partida (R2-4).................................52 Jogo interrompido por acordo (R6-8 a)................................................................70 Bandeira, assistência não autorizada (R17-2).......................................................97 Buraco empatado (R2-2).....................................................................................................52 Handicap (R6-2 a).....................................................................................................................65 Informações sobre tacadas dadas (R9-2)..............................................................76 Ordem de jogo (R10-1 a, 29-2, 30-3c).......................................................72, 132, 134 Fora da área do “tee” (R11-4 a)..........................................................................................81 Cadência de jogo (Et.)..........................................................................................................30 Penalidades Acordo em descumprir (R1-3)..................................................................51 Reclamações (R2-5).........................................................................................53 Desclassificação, a critério da Comissão (R33-7)....................146 Penalidades gerais (R2-6)............................................................................54 Informar ao adversário (R9-2).................................................................76 Tempo limite para imposição (R34-1 a)...........................................147 Treino Antes ou entre voltas (R7-1 a)...................................................................73 Durante voltas (R7-2).....................................................................................74 Índice 249 Avaliação dos buracos (R2-1)............................................................................................51 Jogo lento (R6-7).....................................................................................................................68 Tacada com a bola errada (R15-3).................................................................................92 Partida de três bolas, bola acidentalmente movida por adversário (R30-2b).........................................................................................................................................133 Empates (R2-3)...........................................................................................................................52 Ganhadores Buracos (R2-1)......................................................................................................52 Da partida (R2-3)................................................................................................52 Informações erradas quanto ao número de tacadas (R9-2)...................76 Partida de Quatro Jogadores (Def.)..........................................................45 Ordem de jogo (R29-1)........................................................................................................132 Jogo por buracos (R29-2).................................................................................................132 Jogo por tacadas (R29-3)..................................................................................................133 Jogo de Três Bolas (Def.)................................................................................45 ordem de jogo (R29-1).........................................................................................................132 Partida Empatada Decisão de desempate pela Comissão (R33-6)...............................................146 Jogo por Buracos de “quatro bolas” (Def.).............................................45 Parceiro ausente (R30-3 a)...............................................................................................133 Número máximo de tacos (R30-3b).........................................................................133 Ordem de jogo (R30-3c)...................................................................................................134 Penalidades Desclassificação (R30-3e)........................................................................134 Consequências de outras penalidades (R30-3f)......................135 Jogo de “quatro bolas”, por tacadas (Def.).............................................45 Parceiro ausente (R31-2)....................................................................................................136 Ordem de jogo (R31-5)........................................................................................................136 Penalidades Desclassificação (R31-7).............................................................................137 Consequências de outras penalidades (R31-8).........................137 250 Índice Escores registrados (R6-6d n2, 31-4, 31-7).....................................................68, 137 Partida Simples (Def.)......................................................................................45 Penalidades Cancelamento quando a volta é cancelada em jogo por tacadas (R332d).......................................................................................................................................................141 Pena de desclassificação, desrespeito, modificar ou impor (R337).........................................................................................................................................................146 Penalidades gerais Em jogo por buracos (R2-6)......................................................................54 Em jogo por tacadas (R3-5).......................................................................56 Informar ao adversário ou marcador (R9-2, 9-3)...............76, 77 Tempo limite para imposição Em jogo por buracos (R34-1 a)..............................................................147 Em jogo por tacadas (R34-1b)................................................................147 Desrespeitar Por acordo (R1-3)................................................................................................51 Pela regra local (R33-8b)............................................................................146 Ponto Mais Próximo de Alívio (Def.)..........................................................46 Através do “green” (R24-2b, 25-1b).....................................................................118, 121 Em um bunker (R24-2b, 25-1b)...............................................................................118, 121 Na linha do “putt” (R24-2b, 25-1b)........................................................................118, 121 Ponto de referência para redropar (R20-2c vii)..............................................107 Posicionar a Bola No local de onde foi movida (R20-3 a)...................................................................108 Procedimento quando o jogo recomeça (R6-8d)...........................................71 Se bola dropada ou colocada está em jogo (R20-4)......................................111 Se bola não se mantém no local (R20-3d)............................................................110 Se movida acidentalmente (R20-3 a)......................................................................108 Se “lie” original é alterado (R20-3b).........................................................................109 Se local é indeterminável (R20-3c)............................................................................110 Se substituída, dropada ou colocada incorretamente (R20-6)...........112 Índice 251 Preparar Tacada (Def.) Ver também “Stance”....................................................47 Bola deslocada após preparação da tacada (R18-2b)...................................99 Incorrer na penalidade de uma tacada (R18-2b)...............................................99 Tocar linha de “putt” (R16-1 a)..........................................................................................93 Proteção dos Elementos (R14-2)................................................................88 Reclamações Em jogos por buracos Reclamações e penalidades (R34-1 a)..............................................147 Dúvidas ou disputas (R2-5).........................................................................53 Jogos por tacadas, reclamações e penalidades (R34-1b).........................147 Regras (Def.) Ver também penalidades Aplicação em partidas de “três bolas”, “quatro bolas” e “melhor bola” (R30-1).............................................................................................................................................133 Infringidas, penalidades gerais Em jogo por buracos (R2-6)......................................................................57 Em jogo por tacadas (R3-5).......................................................................56 Regras locais (R33-8, AP. I)........................................................................................146, 151 Responsabilidades dos jogadores (R6-1)................................................................65 Casos não previstos por (R1-4)........................................................................................51 Recusa em cumprir uma regra (R3-4)........................................................................56 Desrespeitar Por acordo (R1-3)................................................................................................51 Por decisão da Comissão (R33-1).........................................................143 Regras de Inverno Decisão da Comissão (Ap. I).......................................................................................... Regras Locais. Ver também modelos de regras locais Uso de áreas de drop (Ap. I).............................................................................................154 Responsabilidades da Comissão (R33-8 a, Ap. I)......................................146, 151 Em conflito com as regras do golfe (R33-8)........................................................146 Negar alívio de interferência com “stance” em condições anormais De tereno (R25-1 a)..................................................................................................................121 252 Índice Ponto mais próximo de alívio (R24-2b n3)............................................................119 “Lies” preferidos e regras de inverno (Ap. I)........................................................152 Jogadas proibidas Em áreas de proteção ambiental (definição de terreno Em reparo e azar de água).........................................................................155 Em terreno em reparo (definição de terreno em Reparo, AP. I)........................................................................................................155 Penalidade por desrespeito (R33-8b).....................................................................146 Segunda Bola Determinar escore por buraco (R3-3b)...................................................................56 Da área do “tee” (R10-3).......................................................................................................79 Jogar quando em dúvida quanto ao procedimento (R3-3)..55 Segurança Considerações (Et.)..........................................................................................................,.....29 Travas ou pregos em sapatos...........................................................................................32 “Stance” (Def.) Ver também tacadas........................................................48 “Stance” anormal, interferência por Condições anormais de terreno (R25-1b)......................................121 Obstruções fixas (R24-2b).........................................................................118 Pé sobre a linha de putt, ou um de cada lado dessa linha (R16-1e)........95 Evitar interferência de marcas do “tee” (R11-2).................................................80 Construir (R13-3).......................................................................................................................86 Tomar stance (R13-2).............................................................................................................85 Interferência por Condições anormais de terreno (R25-1 a).....................................121 Obstrução fixa (R24-2 a)..............................................................................117 Regra local, negando alívio de interferência com (R25-1 a)......................121 Fora do campo (definição de fora do campo)...................................................42 Fora da áera do “tee” (R11-4).............................................................................................81 “Swing” de Treino Evitar estragos (Et)..................................................................................................................32 Índice 253 Quando não é tacada de treino (R7-2 n1)................................................................74 Tabela Geral numérica (Ap. I)...........................................................................................................181 Para jogos por buracos (Ap. I)........................................................................................181 Tabela Cega Tabela para jogos por buracos (Ap. I).......................................................................181 Tabela Numérica Determinar posições na (Ap. I)......................................................................................181 Tacada (Def.) Ver também “stance” Assistência Dispositivos artificiais (R14-3).................................................................88 Assistência física (R14-2).............................................................................88 Bola danificada por (R5-3)..................................................................................................63 Partida de “melhor bola” ou “quatro bolas” (R30-3d).................................134 Cancelar (R10-1c)......................................................................................................................78 Conceder (R2-4)........................................................................................................................52 De fora da área do “tee” (R11-4)......................................................................................81 Buraco empatado (R2-2).....................................................................................................52 Jogar do mesmo local da tacada anterior (R20-5)..........................................111 Pedir conselho (R8)................................................................................................................74 Considerações de segurança (Et.)..............................................................................29 Bater na bola mais de uma vez (R14-4).....................................................................90 Com bola provisória (R27-2b).......................................................................................130 Com bola errada Em partidas de “melhor bola” ou “quatro bolas” (R30-3d).................................................................................................................134 “Quatro bolas”, em jogo por tacadas (R31-6).............................137 Jogo por buracos (R15-3 a)........................................................................92 Jogo por tacadas (R15-3b)..........................................................................92 Tacada de Penalidade (def.) Tacos 254 Índice Ajustabilidades (Ap. II)........................................................................................................184 Emprestar ou compartilhar (R4-4b)...........................................................................61 Características de jogo alteradas (R4-2).................................................................58 Danificados Por outra causa que não o uso normal (R4-3b).........................60 Durante o jogo normal (R4-3 a)..............................................................59 Antes do início da volta (R4-3c).............................................................60 Declarados fora do jogo (R4-4c)..................................................................................62 Projeto (Ap. II)...........................................................................................................................183 Face (Ap. II)..................................................................................................................................193 “Grip” Dispositivo artificial (R14-3)......................................................................88 Especificação (Ap. I)......................................................................................187 Terreno Em azar (R13-4)...................................................................................................86 Levemente (R13-2)...........................................................................................85 Comprimento (Ap. II)..........................................................................................................184 Número máximo permitido (R4-4 a)..........................................................................61 Penalidades Excesso de tacos (R4-4)................................................................................61 Materiais estranhos (R4-2b).....................................................................58 Tacos fora das conformidades (R4-1)................................................57 Características de jogo alteradas (R4-2 a)......................................58 Substituição durante a volta (R4-3 a).........................................................................59 Exemplares para análise do R&A (R 4).......................................................................57 Vara (Ap. II)..................................................................................................................................186 Compartilhados entre parceiros (R4-4b)...............................................................61 Especificações (Ap. II).........................................................................................................183 Danificados (R4-3)...................................................................................................................59 Desgaste e modificações (R4-1b).................................................................................58 “Tee” Índice 255 Evitando estragos no (Et.)..................................................................................................32 Terreno em Reparo (Def.) Alívio (R25-1)................................................................................................................................121 Bola movida durante a procura (R12-1)....................................................................82 Definição da Comissão (R33-2a)..................................................................................143 Material acumulado para remoção (definição de terreno em reparo).............................................................................................................................................48 proibição de jogo (Ap. I).....................................................................................................155 regra local, áreas de drop (Ap. I)..................................................................................170 Tocar na Bola. Ver bola Transporte Caminhar durante volta estabelecida, condição de competição (Ap. I)................................................................................................................................................178 Treinando “Chips” Treino antes de uma volta (R7-1b)................................................................................73 Treino durante a volta (R7-2)............................................................................................73 Grama Pedaço de, colocado na posição (R13-2)................................................................85 Volta Estipulada (Def.).....................................................................................49 Conselho durante (R8-1).....................................................................................................75 Uso de e dispositivos artificiais e equipamentos incomuns (R143)...........................................................................................................................................................88 Tacos Danificados (R4-3)............................................................................................59 Características de jogo alteradas (R4-2 a)......................................58 Estender jogo por buracos para desempate (R2-3)........................................52 Número máximo permitido (R4-4 a)..........................................................................61 Tempo permitido para completar (R6-7 n2).......................................................69 Andar durante, condição de competição (Ap. I)............................................178 11 2201.4449 www.grafserrano.com.br the cosmograph daytona Com sede em St. Andrews, O R&A organiza o Open Championship e grandes eventos amadores e partidas internacionais. Juntamente com que a associação de golfe dos Estados Unidos, O R&A regula o jogo no mundo inteiro ao mesmo tempo em que administra as Regras de Golfe, Regras de estatuto de amador, padrões de equipamentos e classificações do World Amateur Golf (Golfe Amador Mundial). A jurisdição R&A de trabalho é global, excluindo os Estados Unidos e México. O R&A está empenhado em trabalhar para o golfe e suporta o crescimento do jogo internacional e o desenvolvimento e gestão de instalações de golfe sustentáveis. O R&A trabalha em parceria com 143 organizações do jogo amador e profissional representando mais de trinta milhões de golfistas em 128 países. Rua Paes de Araújo, 29 conj. 42 CEP: 04531 090 - São Paulo Tel: (55-11) 3168-4366 [email protected]