Foram emitidos os boletins de propositura.
Transcrição
Foram emitidos os boletins de propositura.
截至 3 月 2 日已遞交《提名表簽署人登記表》(DATE05 表)的法人選民 Pessoas colectivas que apresentaram, até 2 de Março de 2009, “o Boletim de Registo do Representante que assina o Boletim de Propositura” (Modelo DATE05) 登記號碼 Nº de Inscrição 中文名稱 Designação em português 提名表 簽署人的 中文姓名 界別或界別分組 Sector ou Subsector 總數 Nº Total 勞 工 界 Subsector do trabalho 60 公務電話 手提電話 住宅電話 Nome do Nº de Nº de representante em Nº de telefone telefone telefone português (seviço) (Móbil) (em casa) 通訊地址 備註 Endereço para correspondência NOTA 李國華 LEI, KOK VA 28938781 66673087 28841799 火 船 頭 街 265 號 海 聯 大 廈 一 樓 i ASSOCIAÇÃO DOS MARÍTIMOS DE MACAU 梁, 奕華 LEONG, IEK WA 28938781 66337733 66837373 火 船 頭 街 49 號 一 樓 i 澳門造船工會 ASSOCIAÇÃO DOS OPERÁRIOS DE ESTALEIRO DE MACAU 溫泉 WAN CHUN 28375046 新 橋 石 街 18 號 i 20004 澳門理髮工會 ASSOCIAÇÃO DE EMPREGADOS DE BARBEARIAS DE MACAU 曾志安 CHANG CHI ON 28920343 澳 門 海 邊 新 街 83 號 二 樓 i 20005 澳門電業工會 ASSOCIAÇÃO DE EMPREGADOS DE LOJAS DE ARTIGOS ELÉCTRICOS DE MACAU 李成米 LEI SENG MAI 28335643 澳 門 哪 咤 廟 斜 巷 17 號 C 恒 利 大 廈 地 下 i 20006 澳門疋頭服裝工會 ASSOCIAÇÃO DE EMPREGADOS DE LOJAS DE TECIDOS E MODISTAS DE MACAU 倫鳳驥 LON FONG KEI 澳門伯多祿局長街 8 號友裕大廈 4 字 樓 AC 座 i 20007 澳門上架木藝工會 ASSOCIAÇÃO SEONG KÁ MÔK NGAI DE MACAU 黃慶鏘 VONG HENG CHEONG 28922804 庇 山 耶 街 39-41 號 i ASSOCIAÇÃO DOS TRABALHADORES DA FUNÇÃO PÚBLICA DE MACAU 姍桃絲 RITA BOTELHO DOS SANTOS 87913368 RUA DE ABREU NUNES No.9-11, HO LAN YUEN 9 Andar B, MACAU i ASSOCIAÇÃO DOS OPERÁRIOS DE SERRALHARIAS DE MACAU 李灼輝 LEI CHEOK FAI 28369277 柯 利 維 喇 街 1-7 號 金 湖 大 厦 一 樓 A-C 座 i 20001 澳門三輪車工會 ASSOCIAÇÃO DE CONDUTORES DE TRICICLOS DE MACAU 20002 澳門海員工會 20003 20008 20009 澳門鎚鐵工會 28923659 66855168 66822908 28956501 28558668 註 Nota: i : 已 獲 發 給 提 名 表 / Foram emitidos os boletins de propositura. 資料更新/Elaborado em:2009-03-03 1 / 7 截至 3 月 2 日已遞交《提名表簽署人登記表》(DATE05 表)的法人選民 Pessoas colectivas que apresentaram, até 2 de Março de 2009, “o Boletim de Registo do Representante que assina o Boletim de Propositura” (Modelo DATE05) 登記號碼 Nº de Inscrição 中文名稱 Designação em português 提名表 簽署人的 中文姓名 界別或界別分組 Sector ou Subsector 總數 Nº Total 勞 工 界 Subsector do trabalho 60 公務電話 手提電話 住宅電話 Nome do Nº de Nº de representante em Nº de telefone telefone telefone português (seviço) (Móbil) (em casa) 通訊地址 備註 Endereço para correspondência NOTA 20010 澳門香業工會 ASSOCIAÇÃO DOS OPERÁRIOS DE PIVETES DE MACAU 梁慧珍 LEONG VAI CHAN 28350056 澳 門 噶 地 利 亞 街 19 號 A 地 下 i 20012 澳門殯儀業工會 ASSOCIAÇÃO DE EMPREGADOS DE AGÊNCIAS FUNERÁRIAS DE MACAU 楊細 IEONG SAI 28329175 澳門伯多祿局長街 8 號友裕大廈 4 字 樓A座 i 20013 澳門工會聯合總會 ASSOCIAÇÃO GERAL DOS OPERÁRIOS DE MACAU 陳錦鳴 CHAN KAM MENG 28938791 澳 門 鵝 眉 街 6-6A 號 怡 景 台 花 園 大 廈 四樓 i 20014 澳門手工業工會 ASSOCIAÇÃO DOS ARTÍFICES DE MACAU 陳美容 CHAN MEI IONG 28350056 澳 門 噶 地 利 亞 街 19 號 A 地 下 i 20015 澳門鎅木職工會 ASSOCIAÇÃO DOS EMPREGADOS DO RAMO DE SERRAÇÃO DE MADEIRA DE MACAU 梁華富 LEONG VA FU 28369277 柯 利 維 喇 街 1-7 號 金 湖 大 廈 一 樓 A-C 座 i 20016 澳門織造工會 ASSOCIAÇÃO DOS OPERÁRIOS DE TECELAGEM DE MACAU 王良漢 WONG LEONG HON 28342818 黑 沙 環 大 馬 路 42 號 福 祥 樓 二 樓 A-G 座 i 20017 澳門商業僱員總會 ASSOCIAÇÃO DE EMPREGADOS DE ESTABELECIMENTOS COMERCIAIS DE MACAU 陳志明 CHAN CHI MENG 28373166 澳門伯多祿局長街 8 號友裕大廈 3 字 樓 A、 C 座 i 20018 澳門製造業總工會 ASSOCIAÇÃO GERAL DOS OPERÁRIOS DE INDÚSTRIA DE MACAU 蔡文蘭 CHOI MAN LAN 28342818 66683440 澳 門 黑 沙 環 馬 路 42 號 福 祥 樓 2 樓 A-C 座 i 20019 澳門石藝工會 ASSOCIAÇÃO DE CANTEIROS DE MACAU 張, 錦洪 CHEONG, KAM HONG 28369276 66988753 柯 利 維 喇 街 1-7 號 金 湖 大 廈 1 樓 A-C 座 i 註 Nota: i : 已 獲 發 給 提 名 表 / Foram emitidos os boletins de propositura. 資料更新/Elaborado em:2009-03-03 2 / 7 截至 3 月 2 日已遞交《提名表簽署人登記表》(DATE05 表)的法人選民 Pessoas colectivas que apresentaram, até 2 de Março de 2009, “o Boletim de Registo do Representante que assina o Boletim de Propositura” (Modelo DATE05) 登記號碼 Nº de Inscrição 中文名稱 Designação em português 提名表 簽署人的 中文姓名 界別或界別分組 Sector ou Subsector 總數 Nº Total 勞 工 界 Subsector do trabalho 60 公務電話 手提電話 住宅電話 Nome do Nº de Nº de representante em Nº de telefone telefone telefone português (seviço) (Móbil) (em casa) 通訊地址 備註 Endereço para correspondência NOTA 鄭志成 CHIANG CHI SENG 28386526 惠 愛 街 44 號 地 下 i ASSOCIAÇÃO DOS OPERÁRIOS DE MISSANGAS, BORDADOS, ARTIGOS PLÁSTICOS E FERRAGENS DE MACAU 梁, 東明 LEONG, TONG MENG 28342818 黑 沙 環 大 馬 路 42 號 福 祥 樓 二 樓 A-G 座 i 澳門棚業職業工會 ASSOCIAÇÃO DOS BARRAQUEIROS DE MACAU 蘆子良 LOU CHI LEONG 28482621 澳 門 黑 沙 環 永 樂 街 杏 花 新 邨 14 號 閣 樓 i 20024 澳門鞋業工會 ASSOCIAÇÃO DOS OPERÁRIOS DO RAMO DE CALÇADOS DE MACAU 李樹朗 LEI SU LONG 沙 梨 頭 海 邊 街 21 號 樂 斯 大 廈 五 樓 A 座 i 20025 澳門粮副食品業職工會 ASSOCIAÇÃO DE EMPREGADOS DE LOJAS DE PRODUTOS E GÉNEROS ALIMENTÍCIOS DE MACAU 梁福和 LEONG FOK VO 28329175 澳門伯多祿局長街 8 號友裕大廈 4 字 樓 A、 C 座 i 20026 澳門公務華員職工會 ASSOCIAÇÃO DOS TRABALHADORES DA FUNÇÃO PÚBLICA DE ORIGEM CHINESA 郭淑華 KUOK SOK WÁ 28331617 66889291 荷 蘭 園 二 馬 路 11 號 荷 蘭 園 大 廈 3 字 樓 A i 20028 澳門漁民互助會 ASSOCIAÇÃO DE AUXÍLIO MÚTUO DE PESCADORES DE MACAU 布小玲 PO SIU LING 28932646 66322649 澳 門 下 環 街 帶 水 圍 41 號 富 華 花 園 5 樓M座 i 20029 澳門氹仔各業工人互助 會 ASSOCIAÇÃO DE AUXÍLIO MÚTUO DOS OPERÁRIOS DA TAIPA, MACAU 阮子榮 YUEN TZE WING 28827295 66657963 氹 仔 安 樂 街 14 號 i 20030 澳門印刷紙業職工會 ASSOCIAÇÃO DE EMPREGADOS DE TIPOGRAFIAS E PAPELARIAS DE MACAU 莫華大 MOK VA TAI 28719738 66891489 澳 門 沙 梨 頭 海 邊 街 家 冷 巷 16 號 楚 昌 大廈 1 樓 G 座 i 20020 澳門坭水業職業工會 ASSOCIAÇÃO DE OPERÁRIOS DE CAIAÇÃO E PEDREIROS DE MACAU 20021 澳門珠綉塑膠五金職工 會 20022 66697259 28952995 註 Nota: i : 已 獲 發 給 提 名 表 / Foram emitidos os boletins de propositura. 資料更新/Elaborado em:2009-03-03 3 / 7 截至 3 月 2 日已遞交《提名表簽署人登記表》(DATE05 表)的法人選民 界別或界別分組 Sector ou Subsector 總數 Nº Total 勞 工 界 Subsector do trabalho 60 Pessoas colectivas que apresentaram, até 2 de Março de 2009, “o Boletim de Registo do Representante que assina o Boletim de Propositura” (Modelo DATE05) 登記號碼 Nº de Inscrição 中文名稱 Designação em português 提名表 簽署人的 中文姓名 公務電話 手提電話 住宅電話 Nome do Nº de Nº de representante em Nº de telefone telefone telefone português (seviço) (Móbil) (em casa) 通訊地址 備註 Endereço para correspondência NOTA 澳 門 高 甸 玉 街 24 號 地 下 B 及 C 座 i 28329175 澳門伯多祿局長街 8 號友裕大廈 4 字 樓 A、 C 座 i PUN HON VENG 28482621 澳門柯利維喇街三號金湖大廈一樓 A-C 座 i 鄭炳燦 CHIANG PENG CHAN 28300794 火 船 頭 街 49 號 海 聯 大 廈 一 樓 i ASSOCIAÇÃO DOS OPERÁRIOS DE ARTIGOS DE VESTUÁRIO DE MACAU 胡寶蓮 VU POU LIN 28923116 66593997 提 督 馬 路 47 號 能 昌 大 廈 地 下 D i 澳門水電工會 ASSOCIAÇÃO DOS EMPREGADOS DA CEM E SAAM 鄭仲錫 CHIANG CHONG SEK 83938131 66872427 文第士街 5 號恒發大廈地下 C 座 i 20037 澳門公共汽車工會 ASSOCIAÇÃO DOS EMPREGADOS DE TRANSPORTES COLECTIVOS DE MACAU 徐錦雄 CHOI KAM HONG 28938781 66607660 火 船 頭 街 265 號 海 聯 大 廈 一 樓 i 20038 澳門油漆工會 ASSOCIAÇÃO DOS OPERÁRIOS DE PINTURA DE MACAU 鄧錦燦 TANG KAM CHAN 28482621 澳 門 關 前 後 街 49 號 雅 和 大 廈 三 樓 B 座 i 20039 澳門氹仔炮竹工會 ASSOCIAÇÃO DE OPERÁRIOS DE FÁBRICAS DE PANCHÕES DE MACAU E TAIPA 陳連愛 CHAN LIN OI 28827295 氹 仔 安 樂 街 14 號 i 20031 澳門的士司機互助會 ASSOCIAÇÃO DE MÚTUO DE CONDUTORES DE TÁXI DE MACAU 郭良順 KUOK LEONG SON 28967115 20032 澳門豬肉燒腊工會 ASSOCIAÇÃO DOS EMPREGADOS DE TALHOS E LOJAS DE CARNES FUMADAS DE MACAU 楊兆賢 YEUNG SIU YIN 20033 澳門建造業總工會 ASSOCIAÇÃO GERAL DOS OPERÁRIOS DE CONSTRUÇÃO CIVIL DE MACAU 潘漢榮 20034 澳門汽車機器業職工會 ASSOCIAÇÃO DE OPERÁRIOS OU MUN HEI CHÉ KEI HEI IP CHEK CONG VUI 20035 澳門製衣工會 20036 66819979 66657963 28831275 註 Nota: i : 已 獲 發 給 提 名 表 / Foram emitidos os boletins de propositura. 資料更新/Elaborado em:2009-03-03 4 / 7 截至 3 月 2 日已遞交《提名表簽署人登記表》(DATE05 表)的法人選民 Pessoas colectivas que apresentaram, até 2 de Março de 2009, “o Boletim de Registo do Representante que assina o Boletim de Propositura” (Modelo DATE05) 登記號碼 Nº de Inscrição 中文名稱 Designação em português 20040 澳門西菜麵飽工會 ASSOCIAÇÃO DE EMPREGADOS DE RESTAURANTES E PADARIAS DE MACAU 20041 路環各業工人互助會 20043 提名表 簽署人的 中文姓名 界別或界別分組 Sector ou Subsector 總數 Nº Total 勞 工 界 Subsector do trabalho 60 公務電話 手提電話 住宅電話 Nome do Nº de Nº de representante em Nº de telefone telefone telefone português (seviço) (Móbil) (em casa) 通訊地址 備註 Endereço para correspondência NOTA 澳門伯多祿局長街 8 號友裕大廈 4 字 樓 A、 C 座 i 氹 仔 牡 丹 花 城 第 一 座 16 樓 N 座 i 梁全 LEONG CHUN ASSOCIAÇÃO DE AUXÍLIO MÚTUO DOS OPERÁRIOS DE COLOANE 梁冠峰 LEONG KUN FONG 澳門樟木槓業職工會 ASSOCIAÇÃO DE OPERÁRIOS DE MALAS DE CÂNFORA DE MACAU 劉永來 LAO WENG LOI 28386526 惠 愛 街 44 號 地 下 i 20044 澳門木箱職工會 ASSOCIAÇÃO DOS EMPREGADOS DO RAMO DE CAIXOTES DE MADEIRA DE MACAU 黃活慶 VONG VUT HENG 28369277 柯 利 維 喇 街 1-7 號 金 湖 大 厦 一 樓 A-C 座 i 20045 澳門文員會 ASSOCIAÇÃO DOS EMPREGADOS DE ESCRITÓRIO DE MACAU 黃進 WONG CHON aliás UNG CHING 28710090 澳 門 南 灣 約 翰 四 世 大 馬 路 38 號 五 樓 F 座 i 20046 澳門酒店旅業職工會 ASSOCIAÇÃO DE EMPREGADOS DA INDÚSTRIA HOTELEIRA DE MACAU 李寶來 LEI POU LOI 28572546 飛 能 便 渡 街 37 號 泉 盛 樓 9 樓 A i 20047 澳門飲食業工會 ASSOCIAÇÃO DE OPERÁRIOS (IAM SEK IP KONG VUI) DE MACAU 蘇偉良 SOU WAI LEONG aliás PEDRO SOU 28956515 澳 門 伯 多 祿 局 長 街 (白 馬 行 )8 號 友 裕 大廈 4 字樓 A 座 i 20048 澳門市販互助會 ASSOCIAÇÃO DE AUXÍLIO MÚTUO DE VENDILHÕES DE MACAU 唐堅謀 TONG KIN MAO 28326367/2 8370270 澳 門 營 地 大 街 39 號 澳 中 商 業 中 心 四 樓 C&D 座 i 20050 鏡湖醫院職工協會 ASSOCIAÇÃO DO PESSOAL DO HOSPITAL KIANG WU 李婺芳 LI MO FONG 82951816 澳 門 士 多 紐 拜 斯 大 馬 路 91 號 海 富 花 園 19 樓 H 座 i 28329175 66896095 66622587 66516606 28533622 註 Nota: i : 已 獲 發 給 提 名 表 / Foram emitidos os boletins de propositura. 資料更新/Elaborado em:2009-03-03 5 / 7 截至 3 月 2 日已遞交《提名表簽署人登記表》(DATE05 表)的法人選民 Pessoas colectivas que apresentaram, até 2 de Março de 2009, “o Boletim de Registo do Representante que assina o Boletim de Propositura” (Modelo DATE05) 登記號碼 Nº de Inscrição 中文名稱 Designação em português 提名表 簽署人的 中文姓名 界別或界別分組 Sector ou Subsector 總數 Nº Total 勞 工 界 Subsector do trabalho 60 公務電話 手提電話 住宅電話 Nome do Nº de Nº de representante em Nº de telefone telefone telefone português (seviço) (Móbil) (em casa) 通訊地址 備註 Endereço para correspondência NOTA 氹 仔 安 樂 街 14 號 i 火 船 頭 街 49 號 海 聯 大 廈 一 樓 i 28235168 澳門台山巴波沙大馬路新城市花園第 八 座 12D i 28923659 澳 門 海 邊 新 街 83 號 二 樓 i 澳門伯多祿局長街 8 號友裕大廈 3 字 樓 A、 C 座 i 澳 門 南 灣 大 馬 路 730-804 號 中 華 廣 場 九樓 i 28373166 澳門伯多祿局長街 8 號友裕大廈 3 字 樓 A、 C 座 i CHAN IOI KONG 28373166 澳門伯多祿局長街 8 號友裕大廈 3 字 樓 A、 C 座 i LAU WAI MENG 28374242 P.O.BOX 1818 Macau i 20052 氹仔造船工會 ASSOCIAÇÃO DE TRABALHADORES DE ESTALEIRO DA TAIPA 鄭國強 CHIANG KUOK KEONG 28827295 20053 澳門貨車運輸業互助會 ASSOCIAÇÃO DOS PROFISSIONAIS DE MACAU NO TRANSPORTE DE MERCADORIAS EM CAMIÕES 湯澤森 TONG CHAK SAM 28938781 20054 澳門校車從業員協會 ASSOCIAÇÃO DOS TRABALHADORES DE AUTOCARROS ESCOLARES DE MACAU 林國威 LAM KUOK WAI 20055 澳門髮型美容從業員協 會 ASSOCIAÇÃO DOS PROFISSIONAIS DE SALÕES DE CABELEIREIRO E DE BELEZA DE MACAU 周華建 CHAO WA KIN 28920343 20056 澳門洗衣業工會 ASSOCIAÇÃO DOS TRABALHADORES DE ESTABELECIMENTOS DE LAVANDARIA DE MACAU 陳德榮 CHAN TAK VENG 28373166 20058 澳門幸運博彩業職工總 會 ASSOCIAÇÃO DOS TRABALHADORES DA INDÚSTRIA DE JOGOS DE FORTUNA E AZAR DE MACAU 鄭, 康樂 CHEANG, JOÃO BOSCO HONG LOK 28355181 20059 澳門金飾珠寶業職工會 ASSOCIAÇÃO DOS EMPREGADOS DE OURIVERSARIA E JOALHARIA DE MACAU 黃德堯 VONG TAK IU 20060 澳門百貨業職工會 ASSOCIAÇÃO DOS EMPREGADOS DE MERCADORIA GERAL DE MACAU 陳銳洸 20061 澳門女公務員協會 ASSOCIAÇÃO DAS FUNCIONÁRIAS PÚBLICAS DE MACAU 劉惠明 66657963 66627721 66699122 66815500 66815500 註 Nota: i : 已 獲 發 給 提 名 表 / Foram emitidos os boletins de propositura. 資料更新/Elaborado em:2009-03-03 6 / 7 截至 3 月 2 日已遞交《提名表簽署人登記表》(DATE05 表)的法人選民 Pessoas colectivas que apresentaram, até 2 de Março de 2009, “o Boletim de Registo do Representante que assina o Boletim de Propositura” (Modelo DATE05) 登記號碼 Nº de Inscrição 中文名稱 Designação em português ASSOCIAÇÃO GERAL DOS EMPREGADOS DO RAMO DE TRANSPORTE DE MACAU 提名表 簽署人的 中文姓名 界別或界別分組 Sector ou Subsector 總數 Nº Total 勞 工 界 Subsector do trabalho 60 公務電話 手提電話 住宅電話 Nome do Nº de Nº de representante em Nº de telefone telefone telefone português (seviço) (Móbil) (em casa) 通訊地址 備註 Endereço para correspondência NOTA 何桂興 HO KUAI HENG 28938636 澳 門 火 船 頭 街 49 號 海 聯 大 廈 一 樓 i 何錦釗 HO KAM CHIO 28938636 連 勝 馬 路 10A 地 下 i ASSOCIAÇÃO DE TRABALHADORES DO LABORATÓRIO DE ENGENHARIA CIVIL DE MACAU 徐壹帆 CHOI, IAT FAN 澳 門 大 堂 街 30 號 ,澳 門 土 木 工 程 實 驗 室人員協會 i ASSOCIAÇÃO DOS EMPREGADOS DE ELEVADORES E ESCADAS ROLANTES DE MACAU 陳世盛 CHAN SAI SENG 28938781 火 船 頭 街 49 號 海 聯 大 廈 一 樓 i 趙步雲 CHIO POU WAN 28938636 火 船 頭 街 49 號 海 聯 大 廈 一 樓 i 馮國康 FONG KOC HON 28329175 澳門伯多祿局長街 8 號友裕大廈 4 字 樓 A、 C 座 i 20062 澳門交通運輸業總工會 20064 澳門汽車從業員協會 ASSOCIAÇÃO DOS PROFISSIONAIS DE AUTOMÓVEL DE MACAU 20065 澳門土木工程實驗室人 員協會 20066 澳門電梯從業員協會 20067 澳門旅遊業司機總會 20068 澳門服務業總工會 ASSOCIAÇÃO GERAL DOS MOTORISTAS DE ACTIVIDADE TURÍSTICA DE MACAU ASSOCIAÇÃO GERAL DE EMPREGADOS DO SECTOR DE SERVIÇO DE MACAU 28343372-6 66836808 4 28522605 註 Nota: i : 已 獲 發 給 提 名 表 / Foram emitidos os boletins de propositura. 資料更新/Elaborado em:2009-03-03 7 / 7
Documentos relacionados
Foram emitidos os boletins de propositura.
: 已 獲 發 給 提 名 表 / Foram emitidos os boletins de propositura.
Leia mais