LANKHORST EURONETE NEWS WIRECO SYNTHETICS

Transcrição

LANKHORST EURONETE NEWS WIRECO SYNTHETICS
WIRECO SYNTHETICS
LANKHORST EURONETE NEWS
10
JUNHO 2013
Caros Leitores,
Ultimamente tem aparecido
notícias nos jornais sobre a
recuperação da economia
europeia mas, para ser franco,
tenho sérias dúvidas à cerca
desse assunto. Actualmente, na
Europa predomina uma economia
assente nas pequenas empresas
que empregam cerca de 50 a
60% da força de trabalho. Em
alguns países da União Europeia
esta percentagem é ainda maior.
Todas estas empresas não emitem
obrigações ou vendem capital
em operações públicas. Têm que
confiar na banca para poderem
conseguir fundos e desenvolver
a sua actividade. Certo é que,
neste momento, é extremamente
difícil conseguir financiamento e,
aqueles que conseguem, têm que
pagar juros extremamente altos.
Neste campo, estou certo que o
Banco Central Europeu poderia
tentar mudar esta situação e
poderíamos, num futuro próximo,
assistir a um desenvolvimento
destas pequenas empresas. Com
um incentivo às pequenas e
médias empresas, a economia
Europeia sofreria uma evolução
positiva. O mais importante neste
momento é a criação de emprego,
aspecto essencial em economias
como a Portuguesa, Espanhola e
Grega.
Com o acima exposto, apenas
pretendo alertar para o facto de
que os tempos que vivemos não
são os melhores. Não apenas na
União Europeia, mas também,
em todas as economias mundiais
que, em 2013, atingirão taxas
de crescimento muito abaixo do
esperado. De alguma forma, este
cenário também afecta o nosso
grupo, no qual já podemos sentir
um certo desaceleramento em
algumas das nossas actividades.
Apesar disso, gostaria de salientar
que as actividades do grupo
WireCo Synthetics estão a ter
um desenvolvimento estável.
Acabamos de ganhar mais alguns
contractos relacionados com as
actividades de “offshore” e a
maioria dos outros sectores da
nossa actividade, têm tido uma
performance de acordo com o
esperado.
produtos e novos projectos, em
suma, tudo graças ao conceito no
qual assenta o nosso trabalho –
“Sem inovação, não há futuro”.
Nesta edição poderão constatar
todos os novos investimentos,
atribuição de prémios pelo
desenvolvimento de novos
José Luis Gramaxo
Senior Vice President –
Chief Commercial Officer
WireCo WorldGroup
Recentemente deu-se uma
alteração no cargo de Presidente
/ CEO do WireCo WorldGroup
e, consequente, a organização
sofreu uma reestruturação. Estas
mudanças ocorreram com o
intuito de estreitar o contacto
e interacção entre as várias
actividades do grupo com os
mercados nos quais operamos.
Recentemente, fui nomeado
“Chief Commercial Officer” do
Grupo, cargo que me deixou
muito orgulhoso e confiante por
encarar este novo desafio que me
foi apresentado.
LANKHORST ENGINEERED PRODUCTS
Investindo no futuro com a última geração
em máquinas de modelagem VD22
Todos os dias nos fascinamos com as fibras sintéticas. Com
base em reciclados e novos materiais, desenvolvemos e
produzimos produtos sintéticos de grande qualidade. Investindo
continuamente nas pessoas, automatização, nos produtos e
desenvolvimento de tecnologias, transformamo-nos numa das
divisões com um maior crescimento. Nos anos vindouros, é nossa
expectativa atingir um crescimento autónomo acima dos 50%.
Graças ao nosso sucesso, em 2012 decidimos investir numa nova
máquina de forma a continuarmos a garantir uma resposta
eficiente face as necessidades do mercado.
Esta nova máquina de moldagem
de última geração, a operar desde
Janeiro de 2013, foi o resultado
de um estudo e desenvolvimento
levado a cabo pelos nossos colegas
de R&D e Departamentos Técnicos,
do input dos nossos operadores e,
ainda, da cooperação de entidades
locais.
Comparativamente com a
maquinaria já existente, a
grande vantagem desta nova
máquina assenta no facto de que
poderemos produzir maiores e
mais pesados produtos. Dispomos
agora de uma maior flexibilidade
na produção de uma grande
variedade de produtos e de uma
forma mais rápida. Como a
operação do molde não está ligada
à extrusão, conseguimos operar de
uma forma contínua não tendo,
o operador, que aguardar que o
mesmo arrefeça. Além disso, a
automatização desta máquina
garante um manuseamento mais
Máquina de moldagem VD22
rápido e em ciclos mais curtos.
Será também possível utilizar
outros materiais como o aço
revestido. Como resultado, as
propriedades mecânicas de ambos
os materiais poderão ser utilizadas
no seu máximo – a rigidez do aço
e a durabilidade do sintético. Uma
outra grande vantagem será a de
que a máquina tanto pode extrudir
material virgem, como reciclado.
Através do processo de extrusão,
poderá derreter materiais de
várias formas tais como, cortando
plástico, filme, aglomerados e
granulados. Após este processo, e
através de baixa pressão, injectar e
formar os moldes. A nossa matéria
prima é oriunda de resíduos tais
como tampas de garrafas, fitas
agrícolas, materiais de embalagem.
Todos estes resíduos são utilizados
na produção de produtos sintéticos
resistentes que, por sua vez, serão
aplicados, como exemplo, na
indústria do aço, de offshore, em
várias infra-estruturas e ainda no
campo da engenharia civil.
LANKHORST ROPES
A gama de produtos da Lankhorst Ropes já oferece
cabos de aço e cordas sintéticas para offshore
A Lankhorst Offshore Division, líder na produção de cordas,
ampliou a sua gama de alta performance em cordas de amarração e ancoragem que incluem cabos de aço para o mercado
offshore. Actualmente, fornece cordas de cabo de aço e fibras
sintéticas para os sistemas de amarração e ancoragem, bem
como para sistemas de reboque, elevação, tensão e perfuração.
Presentemente, a Lankhorst
fornece cabos de aço de 6, 8 e
multi-tranças (não rotativos) que
provém das fábricas do Grupo
WireCo instaladas na Alemanha,
EUA, México, Portugal e
Polónia. Como fabricante líder
mundial de cabos de aço, a
WireCo tem o total controlo
produtivo, incluindo os sistemas
de qualidade, certificação e
apoio pós-vendas. Para além
disso, os acabamentos podem
ser personalizados de forma
a cumprir com as exigências
de engenharia de projetos
específicos de offshore.
Como líder mundial no
fornecimento de produtos
de aço, a WireCo tem o
conhecimento e a experiência
necessários para garantir uma
alta performance técnica e
de qualidade para os projetos
offshore”, diz Wilco Stroet,
diretor de divisão.
A iniciativa da Lankhorst
Ropes em comercializar cabos
de aço para offshore marca
uma expansão significativa na
capacidade de fornecimento de
cabos para offshore da Lankhorst.
Nico Jongkind, gestor de vendas
da Lankhorst Ropes dos cabos
de aço para offshore, com mais
de 10 anos de experiência nesta
área, explica: Fornecemos há
muitos anos diferentes tipos de
cordas de aço para aplicações
marítimas nomeadamente para
amarrar, rebocar, ancorar e elevar.
A oportunidade para incluir cabos
de aço combinados com cabos
de fibras sintéticas no mercado
offshore, permite-nos oferecer
um sistema personalizado e
integrado de abastecimento no
mar.
Novas Cordas Offshore –
Doublefit e Superplaste 10
As cordas Casar Doublefit e
Superplast 10 foram desenhadas
especialmente para o mercado de
offshore.
Doublefit foi projectada para
aplicações de elevação em
offshore. Sendo de longe
Lank ® pack – este cabo pode ser utilizado em todas as
gruas e sistemas de elevação nos quais são exigidos
cabos antigiratórios com uma alta resistência à rutura
W W W . E U R O N E T E . C O M
Cabos para gruas de offshore
o produto de rotação mais
resistente do mundo, as suas
superfícies extremamente
arredondadas são perfeitamente
adequadas para o rebobinagem
de várias camadas de corda.
Superplast 10, por sua vez, é
uma nova corda desenvolvida
especialmente para utilização em
pontes rolantes e aplicações de
elevação em offshore. A sua alta
resistência e excelente resistência
à fadiga fazem com que esta
corda seja adequada para
aplicações em roldanas.
Divisão Marítima – One-Stop
Shop Rope Supply
A nossa Divisão Marítima
também aumentou o seu
stock de cabos de aço de alta
performance da gama Lanko
e garante entregas diretas aos
clientes.
No passado, sempre fornecemos
cordas sintéticas e cabos de
aço para amarração e reboque,
refere Steven Wardenier, Diretor
Comercial da Lankhorst Ropes.
Na realidade, e até ao presente,
a nossa produção esteve
sempre especialmente focada
W W W . L A N K H O R S T R O P E S . C O M
na investigação e produção de
cordas sintéticas, reflectindo, de
certo modo, a nossa herança e
know-how. Hoje em dia, temos
um acesso disponível a um leque
variado de produção de cabos de
aço líderes de mercado – High
Performance Casar, Oliveira e
ainda os cabos General Purpose
da Drumet.
O facto da Lankhorst conseguir
actuar no mercado como uma
one-stop shop fornecendo todas
as cordas sintéticas e cabos
de aço marítimos, cabos de
elevação para gruas, constitui
um efeito benéfico imediato para
o consumidor. A juntar a isso,
ainda podemos contar com todos
os stockspoints da Lankhorst
distribuídos pelo mundo.
Para mais informação contactar
Wilco Stroet, Diretor da Lankhorst
Ropes [email protected]
ou ainda visitem o nosso website
www.lankhorstropes.com.
W W W . L A N K H O R S T
‘ S e atrade’ Innovation Awa rd
f o r Lankhorst Ropes
Tipto® Winchline reduz o efeito de snap back
A Seatrade, publicação líder da indústria marítima, nomeou
a Lankhorst Ropes como vencedora do prémio Innovation in
Ship Operations, o 25º prestigiado prémio Seatrade, apresentado recentemente em Londres. Este prémio foi atribuído ao
nosso produto Tipto Winchline, pelo facto reduzir o nível de
perigo para a tripulação na utilização desta corda de amarração, o denominado efeito snap back. Foi a segunda vez que
a Lankhorst recebeu o Prémio de Inovação e a primeira vez
que uma empresa o conseguiu em anos consecutivos.
Este efeito snap back que referimos, poderá ocorrer raras
vezes, mas ter consequências
devastadoras. Com base na sua
ampla experiência em produção
de fios e cordas sintéticas, a
Lankhorst desenvolveu o Tipto
Winchline que oferece uma
amarração segura.
Utilizando a fibra Tipto da
Lankhorst, esta corda de
sete cordões tem ainda uma
cobertura também Tipto que a
protege do desgaste do tempo e
utilização. É importante ressalvar
que a cobertura cumpre
uma função vital ao nível da
segurança. Se a corda romper
devido a uma carga excessiva, a
cobertura entrançada funciona
como que uma rede, segurando
as duas extremidades. Absorve
a energia libertada na ruptura,
reduzindo assim o efeito de
snap back.
Segundo Prémio “Innovation
Seatrade”
Em 2012 a Alça A3 recebeu
o prémio Seatrade Innovation
in Ship Operations. Com uma
cada vez maior tendência
na redução no número de
tripulantes esta alça, que é
simultaneamente mais leve
e resistente, representa uma
melhoria significativa do seu
manuseamento durante as
actividades de amarração e
reboque.
Estamos muito entusiasmados
por termos ganho o segundo
prémio Seatrade Innovation
in Ship Operations em anos
consecutivos, refere Wilco
LANKHORST EURONETE PORTUGAL
Novo laboratório na LEP – Maia
Já se encontra em funcionamento o novo laboratório, instalado
na Maia. Localizado numa zona central das instalações da Maia
e de fácil acesso para as unidades produtivas que recorrem aos
seus serviços.
Com esta nova infra-estrutura
reforçaram-se condições para
realizar ensaios às matériasprimas, bem como os produtos
intermédios e finais fabricados nas
diversas unidades de produção.
Com uma área de laboratório
de cerca de 82 m2, foi possível
instalar os diversos equipamentos
de ensaio e criar postos de
trabalho para os seus operadores,
Y A R N S . C O M
A Lankhorst Ropes ganhou o prémio da Seatrade “Inno v a t i o n i n
Ship Operations”. Da esquerda para a direita –
Hassan Ali Almajed, Diretor Geral da Sea Port; Steven Wa rd e n i e r,
Diretor Comercial da Lankhorst Ropes; Koji Sekimizu,
Secretário Geral da IMO International Maritime Organ i z a t i o n .
Stroet, diretor de operações da
Lankhorst Ropes.
A Lankhorst está permanentemente comprometida com
a inovação. O garante de
segurança que este nosso
produto oferece rapidamente
o tornou bastante popular,
especialmente entre a
tripulação de cruzeiros pois
reduz o risco do efeito de snap
back, tanto para eles, como
para os próprios passageiros.
Seatrade – Editora internacional da indústria marítima
Fundada em 1970, a Seatrade é
uma marca reconhecida no seio
da comunidade internacional
da indústria marítima e de
cruzeiros. As suas publicações,
eventos, formação em gestão,
atribuição de prémios e websites
abarcam todos os aspetos
dos cruzeiros e das atividades
marítimas e são reconhecidos e
respeitados em todo o mundo.
bem como dois escritórios de
26 m2 e 15 m2, respectivamente.
durante a execução de ensaios
neste equipamento. A Lankhorst
passou assim a dispor de mais
um espaço, recursos técnicos e
humanos que permitem garantir
os altos padrões de qualidade
definidos pela empresa.
Neste espaço estão alojados
equipamentos para a realização
de ensaios de rotura (3 dinamómetros), 2 mesas de ensaios
para análise e medição de
amostras, diversas balanças
para determinação do peso
de amostras, torcíometro para
a determinação da torção de
fiações e fios, abrasímetros
que permitem a realização
de ensaios a multifilamentos,
monofilamentos ou fiacções
de pequenas metragens,
equipamento para determinação
do ponto de fusão, microscópio
electrónico de precisão, entre
outros. O espaço é climatizado e
dispõe de uma hotte que permite
realizar a exaustão de fumos
W W W . P U R E - C O M P O S I T E S . C O M
W W W . L A N K H O R S T - E P . C O M
LANKHORST EURONETE PORTUGAL
Inovação: Global e dinâmica
Numa das recentes edições deste jornal, foram salientadas
as principais características do Grupo Lankhorst Euronete.
O dinamismo foi uma dessas características,que confirmamos no nosso dia-a-dia.
E é com este dinamismo que exercemos as nossas actividades no seio da Departamento de R&D da LEP – sintéticos.
Também nesta área, assistimos recentemente a algumas
reestruturações. A mais importante foi o facto de passarmos a formar uma equipe organizada e globalizada.
Engloba agora todos os colaboradores da WireCo World
Group com actividades de Research & Develpment nas
áreas dos sintéticos, cabos, redes e fios e é formada por
colegas de Portugal, USA, Brasil e Holanda.
Produção, Marketing e
Vendas discutiu temas de
especial interesse centrados na
investigação de novos fios e
evolução das potencialidades
das nossas cordas com a
utilização de novos materiais ao
nível de fibras e coberturas.
Apesar do mês de Fevereiro
parecer já estar muito longe,
mantém-se este espírito de
inovação no seio do grupo.
Há algumas semanas atrás,
uma nova reestruturação da
WireCo Global Engineering
foi anunciada. A Synthetic
Innovation Team terá um papel
preponderante no seio desta
nova organização. Muitas
novas iniciativas já estão a
dar os seus primeiros passos.
Uma delas está relacionada
com o investimento em novos
equipamentos de teste das
fibras, sublinhando mais uma
vez, as nossas potencialidades a
este nível. Uma outra iniciativa
centrar-se-á no conceito Open
Innovation e assenta num
intercâmbio entre as melhores
universidades europeias que
trabalham nas áreas têxteis e de
engenharia têxtil.
Concluindo, muito está a
acontecer e estamos sempre em
mudança.
Vamos manter esta dinâmica!
Para este novo arranque, uma
grande parte deste grupo
reuniu recentemente nas
novas instalações de R&D
situadas na Maia, Portugal.
O tema para esta reunião,
a primeira deste género,
teve como base o conceito
CONNECT!
Assente em três principais
premissas, Share, Learn and
Think, todos preparamos
apresentações com base nos
seguintes objectivos:
1) Partilhar as potencialidades
e tecnologias das nossas
fábricas, laboratórios e
produtos;
2) Explicar quais as vantagens
que os seus projectos de
inovação trarão, no futuro,
aos nossos clientes.
Esta reunião proporcionou
a todos a oportunidade de
A nossa equipe da esquerda para a direita: Fernando,
Rui Pedro, Nuno, Ben, Leandro, Jeroen, Greg, Cor,
Femke and Rui Bastos
descobrir a forma como cada
um poderá beneficiar com
apoio dos novos membros,
das suas capacidades e
conhecimento. Várias sessões
de brainstorm tiveram lugar
durante esta reunião nas quais
o grupo, composto por pessoas
das áreas da Qualidade,
EDITORES
A próxima edição do Lankhorst Euronete News será
publicada em outubro 2013.
Contacto:
[email protected]
Mafalda Gramaxo (PT)
Paula Oliveira (PT)
Geeske Terpstra (NL)
Ineke Heising (NL)
WWW.LANKHORSTEURONETE.COM
EXPOSIÇÕES 2013
LANKHORST ROPES
30 set. – 2 out.
9 – 12 outubro
29 – 31 outubro
5 – 8 novembro
Seatrade Middle East Workboats, Abu Dhabi (UAE)
Workboat Show New Orleans (USA)
OTC Brasil, Rio de Janeiro (BR)
Europort Rotterdam (NL)
LANKHORST ENGINEERED PRODUCTS
25 – 25 setembro
1 – 4 outubro
29 – 31 outubro
5 – 8 novembro
18 – 21 novembro
Kunststoffenbeurs, Veldhoven (NL)
Corte & Conformação de Metais, Sao Paulo (BR)
OTC Brasil, Rio de Janeiro (BR)
BlechExpo, Stuttgart (D)
Fabtech / Metalform, Chicago (USA)
LANKHORST EURONETE PORTUGAL
13 – 16 augusto
9 – 11 outubro
16 – 18 outubro
Aqua Nor, Trondheim (N)
Danfish, Aalborg (DK)
Itechmer, Lorient (F)

Documentos relacionados

Boletim informativo Royal Lankhorst Euronete, Junho 2014

Boletim informativo Royal Lankhorst Euronete, Junho 2014 15 – 18 setembro Rio Oil & Gas Rio de Janeiro (BRA) 23 – 26 setembro Innotrans Berlin (DEU)

Leia mais