méliès - Cinéma Le Méliès de Pau

Transcrição

méliès - Cinéma Le Méliès de Pau
Association LUSOPHONIE
Cinéma
Art et Essai
Patrimoine
et Répertoire
Recherche
et Découverte
Jeune Public
LE MÉLIÈS
Espaces de la
Lusophonie
Espaços da
Lusofonia
du 22
au 29
avril
Cinéma /
Expo /
Concert /
2016
Cette année les Espaces seront placés sous le signe de l’histoire et de la jeunesse.
En priorité hommage rendu à la mémoire du grand cinéaste portugais Manoel de Oliveira décédé en 2015 : à travers VISITE OU MÉMOIRE ET
CONFESSIONS où le réalisateur nous fait partager ses débuts et sa passion pour le cinéma, film tourné en 1982 mais qu’il a voulu posthume et
également SINGULARITÉS D’UNE JEUNE FILLE BLONDE, deux titres parmi sa prolifique filmographie….
Trois films évoquant des moments forts de l’histoire de pays lusophones : en ouverture le Mozambique avec VIRGEM MARGARIDA, en clôture
l’Angola avec CARTAS DE GUERRA et un épisode de l’histoire européenne au cœur du Portugal A UNE HEURE INCERTAINE. Récits de jeunesses
vécues dans la tourmente des conflits du XXème siècle, entre guerre et amour...
La jeunesse actuelle et ses problématiques n’en est pas moins présente avec le film de João Salaviza MONTANHA, et du brésilien Fellipe Barbosa
CASA GRANDE, premiers longs métrages qui ont déjà obtenu plusieurs prix dans différents festivals.
Pour la soirée concert-ciné, Maria João, accompagnée de son pianiste João Farinha, nous fera vibrer avec la tessiture de sa voix, la richesse de
son répertoire et l’originalité de son interprétation. Nous n’avons pas oublié l’émotion qu’elle nous a procurée lors de sa précédente venue à Pau…
Felisbina Seixas / Dominique Lopez
Qu’est-ce que la lusophonie ?
C’est l’ensemble des identités culturelles, régions pays et communautés
liés à la locution du portugais. En Europe: le Portugal, en Amérique: le
Brésil, en Afrique : l’Angola, le Mozambique, la Guinée-Bissau, le Cap-Vert,
San-Tomé et Principe, en Asie : le Timor et Macau.
ASSOCIATION LUSOPHONIE
MJC du Laü - 81 avenue du Loup 64000 Pau
[email protected] / 06.28.37.75.23
«Lusophonie» est une association loi 1901 créée à Pau en 1993, par une
équipe de professeurs de portugais et d’amis du Portugal, désireux de
promouvoir la culture et la langue portugaise.
LE MÉLIÈS
6, rue Bargoin - 64 000 PAU
Tél : 05 59 27 60 52 Fax : 05 59 27 32 26
[email protected] / www.lemelies.net
CONCERT & FILM
A Virgem Margarida
Licinio Azevedo
Portugal - Mozambique / 2012 / 1h27 /
vostf /avec Ermelinda Cimela, Iva Mugalela
1975. Mozambique. Le gouvernement
révolutionnaire tient à éliminer toutes
traces du colonialisme au plus vite,
y compris la prostitution. Toutes les
prostituées des villes sont arrêtées, enfermées et surveillées par des femmes
soldats dans un camp isolé pour y être
rééduquées et changées en «femmes
nouvelles». Margarida est l’une des
500 prostituées du camp. Jeune campagnarde, elle était en ville pour acheter son trousseau de mariage.
Concert de Jazz
avec Maria João (chant)
& João Farinha (piano)
« Maria João et moi (...) avons remarqué tôt que
nous avions une certaine empathie musicale. Depuis, nous créons notre musique à notre façon,
sans compromis et de façon décontractée en ignorant les tendances. L’unique chose importante à
nos yeux est de maintenir toujours frais et excitant notre amour pour créer, explorer et faire de la
musique. » João Farinha
Vendredi 22 avril à 20h15
Rencontre avec Thierno Ibrahima
Dia critique pour africiné.net
« Eu e a Maria João (…) cedo reparámos que temos
uma certa empatia musical.[…] Desde então temos
criado música à nossa maneira, sem compromissos e descontraidamente ignorando tendências.
[…] A única coisa importante é que o nosso amor
por criar, explorar e fazer música se mantenha
sempre fresco e excitante. […]»
A l’issue de la rencontre
pot de l’amitié au café Méliès
Montanha
1975, Moçambique. O governo revolucionário empenha-se em limpar os
restos do colonialismo o mais depressa possível, incluindo a prostituição.
Todas as prostitutas das cidades são
presas, fechadas e vigiadas por mulheres soldados num campo de reeducação onde deverão aprender, à força,
a serem novas mulheres. Margarida é
uma das 500 prostitutas desse campo.
Jovem camponesa, tinha ido à cidade
para comprar o enxoval.
PASS 6 films 24€
hors soirée concert
Film seul :
tarifs habituels du Méliès
João Salaviza
Portugal - France / 2015 / 1h31 / vostf
avec David Mourato, Rodrigo Perdigão
Un été brûlant à Lisbonne. David, 14 ans, sait que
son grand-père va mourir mais refuse de lui rendre
visite de peur de le perdre. Sa mère, elle, passe des
nuits entières à son chevet. Le vide que laisse déjà
son grand-père oblige David à devenir l’homme de
la maison. « Les adolescents d’aujourd’hui sont
complètement seuls, et personne n’a conscience
des épreuves qu’ils traversent. Je pense que l’adolescence est un temps où l’on s’épanouit en luttant contre des ennemis, qui sont bien souvent
intérieurs ». João Salaviza
Um Verão quente em Lisboa. David, 14 anos,
aguarda a morte iminente do avô, mas recusa-se
a visitá-lo, temendo esta perda terrível. A mãe,
Mónica, passa as noites no hospital. O vazio pela
falta do avô obriga David a tornar-se o homem
da casa. “Os adolescentes de hoje encontram-se
completamente sós, e ninguém tem consciência
das dificuldades por que vão passando. Acho que
a adolescência é o tempo em que os jovens vão
desabrochando na luta contra inimigos, muitas
vezes inimigos interiores. » João Salavisa.
AVANT-PREMIÈRE
Samedi 23 avril à 20h45
Tarif concert+film : 18€
adhérents/abonnés et étudiants 16€
Prévente au Méliès à partir du 11 avril
Cartas da Guerra
Ivo Ferreira
Portugal / 2016 / 1h45 / vostf
avec Miguel Nunes, Ricardo Pereira
Un médecin portugais, en poste en Angola en 1971, pendant la guerre coloniale, envoie à son épouse de vibrantes
lettres d’amour. Ce jeune homme qui
est lentement en train de devenir écrivain, c‘est António Lobo Antunes. CARTAS DA GUERRA, le film s’est nourri de
ses 280 lettres, publiées en 2005, et en
propose une lecture intime.
AVANT-PREMIÈRE
Lundi 25 avril à 20h15
Um médico português, enviado para
a guerra colonial em Angola, em 1971,
escreve cartas de amor à esposa. Este
homem novo que se vai tornando aos
poucos escritor, é António Lobo Antunes. CARTAS DA GUERRA, o filme
baseia-se nas 280 cartas, publicadas
em 2005, e oferece uma leitura íntima.
A une heure incertaine
A uma hora incerta
Carlos Saboga
Portugal / 2015 / 1h15 / vostf / avec Joana
Ribeiro, Paulo Pires
1942. Dans le Portugal de Salazar, deux
réfugiés français suspects sont arrêtés.
L’inspecteur Vargas, décide de les cacher dans un hôtel désert où il vit avec
sa fille et sa femme gravement malade.
Après LA PHOTO, Carlos Saboga (scénariste notamment de MYSTERES DE
LISBONNE et LES LIGNES DE WELLINGTON), revient avec ce deuxième
film avec en toile de fond, la seconde
guerre mondiale.
Samedi 23 avril à 17h
Lundi 25 avril à 22h15
1942. No Portugal salazarista, dois
refugiados franceses são presos.O inspetor Vargas decide escondê-los no
hotel deserto onde vive com a filha e a
mulher gravemente doente. Depois de
A FOTO, Carlos Saboga (argumentista
nomeadamente de MISTÉRIOS DE LISBOA e AS LINHAS DE TORRES VEDRAS)
volta com este segundo filme que tem
como pano de fundo a segunda guerra
mundial.
HOMMAGE A MANOEL DE OLIVEIRA
Casa Grande
Singularités d’une jeune
fille blonde
Visite ou mémoires et
confessions
Singularidades De Uma Rapariga
Loira
Visita ou Memórias e Confissões
Portugal / 1982 / 1h10 / vostf / Documentaire
En 1982, Manoel de Oliveira réalise, dans
le plus grand secret, un film qui ne devait
être visible qu’après sa mort. VISITE OU MÉMOIRES ET CONFESSIONS est un film autobiographique sur sa vision de la vie. Étant fasciné par tout ce qui relève du spectaculaire et
de la magie, il construit son cinéma de façon
modeste et artisanale, presque théâtrale, et
utilise l’imagination comme agrément du réel
de la fiction.
Dimanche 24 avril à 14h
Em 1982, Manoel de Oliveira rodou, no maior
segredo, um filme para ser exibido publicamente só após a sua morte. VISITA OU
MEMÓRIAS E CONFISSÕES é um filme autobiográfico que relata a sua própria visão da
vida. Fascinado por tudo o que seja espetacular e mágico, vai construindo o seu cinema de
maneira modesta e artesanal, quase teatral,
usando a imaginação como encanto do real
da ficção.
Portugal / 2009 / 1h03 / vostf / avec Ricardo
Trepa, Catarina Wallenstein
Comptable au service de son oncle propriétaire d’un magasin d’étoffes de luxe, Macário
travaille à l’étage au-dessus de la boutique.
C’est à cette hauteur-là qu’un beau jour il voit
apparaître à la fenêtre d’en face, de l’autre
côté de la rue, une femme dont il remarque la
beauté et imagine la splendeur passée. Une
sorte de miracle. Manoel de Oliveira s’aventure et s’amuse sur le terrain du désir, du fantasme. Il se dégage de ce film, une intensité
érotique rare.
Dimanche 24 avril à 16h30
Contabilista do armazém de fazenda de luxo
do tio, Macário trabalha no andar por cima
da loja. É deste primeiro andar que vê aparecer um dia, do outro lado da rua, uma mulher
cuja beleza o espanta, e vai imaginando o esplendor passado. Como um milagre, Manoel
de Oliveira aventura-se e diverte-se no plano
do desejo, do fantasma. Um filme de uma
rara intensidade erótica.
Fellipe Barbosa
Bresil / 2014 / 1h54 / vostf / avec Thales
Cavalcanti, Marcello Novaes
Enfant de l’élite bourgeoise de Rio de
Janeiro, Jean a 17 ans. Tandis que ses
parents luttent pour cacher leur banqueroute, il prend peu à peu conscience
des contradictions qui rongent sa ville
et sa famille. En posant sa caméra à
Rio le cinéaste s’attaque à la capitale
culturelle du pays, miroir d’une identité, mais surtout symbole d’un malaise.
Loin du film carte postale et loin de
tout misérabilisme, il pointe discrètement un monde d’excès.
Samedi 23 avril à 13h45
Lundi 25 avril à 18h
Filho da alta burguesia do Rio de Janeiro, João tem 17 anos. Enquanto os
pais lutam para esconder a falência, ele
vai perdendo a consciência das contradições que estão a destruir a cidade e
a família. Quando pousa a câmara no
Rio, o cineasta ataca-se à capital cultural do país, espelho duma identidade,
mas sobretudo símbolo de um mal-estar. Longe do filme de imagem turística
e longe de qualquer miserabilismo, vai
apontando discretamente um mundo
de excessos.
AGENCE DE PAU
OUVERTE LE SAMEDI
Banque et Assurances
pour Particuliers et Entreprises
13, place du Foirail - 64000 Pau
Tél.: 05 59 02 38 64 // Email : [email protected]
...................................................
Rencontrons-nous.
Plus d’informations et horaires d’ouverture sur www.cgd.fr
Caixa Geral de Depósitos. S.A. • Succursale France - Banque et société de courtage en assurances • 38, rue de Provence – 75009 PARIS • Téléphone 01 56 02 56 02 •
Fax 01 56 02 56 01 • Immatriculée auprès de l’ORIAS [www.orias.fr] nº ISP 20 71 86 041 • Siren 306 927 393 RCS Paris • APE 6419Z • Ident. Intracommunautaire FR 88 306 927 393 •
Siège Social: Av. João XXI, 63 – 1000-300 Lisboa, Portugal • Capital Social € 5.900.000.000 [www.cgd.pt] • CRCL et NIPC n.º 500 960 046
Francine NOBLE Gérante
41, avenue FOUCHET* PAU
*magasin ouvert de 9h à 20h
Tous les jours sauf dimanche
PRODUITS BIO
ECO PRODUITS
COMPLEMENTS
58, rue Saint Jean
65000 TARBES
05 62 36 53 10
19 rue PASTEUR PAU
05 59 13 81 81
[email protected]
Bal concert
brésilien animé par
Forró da Lua
Baile concerto brasileiro
animado por Forró da Lua
ALINE RAMOS DE MORAIS /chant
FAWZI BERGER /zabumba /chant
ANTHONY MARTIN /
cavaquinho / guitare 7 cordes
MICHAEL GEYRE / accordéon
Ce bal transatlantique imaginé par Fawzi Berger et rejoint
par Michael Geyre est le fruit de nombreuses recherches et rencontres menées au Brésil auprès de musiciens, illustres inconnus ou
artistes de grande renommée. Cet équipage franco-brésilien distille
un Forró «pé-de-serra» 100% pur jus ! Il nous plonge dans la joie, la
transe et l’énergie d’un autre Brésil, à travers les rythmes et danses
du Nordeste.
Este baile transatlântico imaginado por Fawzi Berger, a quem se juntou Michael Geyre, é o fruto de numerosas pesquisas e encontros
no Brasil junto de outros músicos, ilustres desconhecidos ou artistas
conhecidos. Esta tripulação franco-brasileira destila um Forró « péde-serra « 100% puro ! Com ele mergulhamos na alegria, no transe e
na energia de um outro Brasil, através dos ritmos e danças do Nordeste.
Exposição
Jeune peintre brésilien, Ailton
SANTANA vit à Correntes (Etat
du Pernambuco) où il trouve
l’inspiration. Artiste visionnaire,
il peint ce qu’il ressent et non ce
qu’il voit. Il peint ses émotions, la
douleur, la joie, la peur, l’amour...
Créateur de son propre style, il mélange le naïf et le surréalisme. Artiste contemporain par excellence, il crée lui-même ses pigments pour
exprimer sa créativité dans des couleurs vives, uniques au Brésil, ce
qui donne à chaque œuvre une empreinte très personnelle. Il vient tout
juste de recevoir le titre de Maitre du patrimoine vivant matériel et immatériel de sa ville, un titre très important dans la culture brésilienne.
Jovem pintor brasileiro, Ailton SANTANA vive em Correntes (Estado
de Pernambuco) onde ele encontra a inspiração. Artista visionário, ele
pinta o que sente e não o que vê. Ele pinta emoções, a dor, a alegria,
o medo, o amor… Criador do seu próprio estilo, ele mistura o naïf e o
surrealismo. Artista contemporâneo por excelência, ele cria ele próprio
os seus pigmentos para exprimir a sua criatividade em cores vivas,
únicas no Brasil, o que dá a cada obra um cunho muito pessoal. Ele
recebeu recentemente o título de Mestre do património vivo material
e imaterial da sua cidade, um título muito importante na cultura brasileira.
du 22 au 25 avril au Café Méliès - au 1er étage
José PARRA & fils
CARROSSERIE - PEINTURE AUTOMOBILE
DÉPANNAGE - REMORQUAGE 24H/24
Parc d’activité Pau Pyrénées
16 rue Roger Salengro 64000 PAU
05 59 02 62 26
Laurent PASINI
Conseiller immobilier
06 23 03 72 40
[email protected]
RSAC: 497 658 914 PAU
Vendredi 29 avril à 21h - 8€
MJC du LAU, 81 Avenue du Loup, 64000 Pau
Repas 6€ sur réservation 06 50 61 64 32
Exposition
AILTON SANTANA
L’ association Lusophonie
remercie tous les partenaires de cette édition.
5 , p l a c e R o y a l e - PA U - 0 5 5 9 2 7 7 2 1 2

Documentos relacionados

Le MéLiès - L`association Lusophonie

Le MéLiès - L`association Lusophonie Des rencontres cinéma, de théâtre, poésie, musique, conférences, expositions… permettent des échanges riches et une meilleure connaissance réciproque, dans cette langue pratiquée par 240 millions d...

Leia mais

Programme - L`association Lusophonie

Programme - L`association Lusophonie Os Maias, adapté du roman majeur de l’écrivain Eça de Queiroz, l’Homme des Foules, emprunté à une nouvelle d’Edgar Allan Poe… entre autres films présentés. Tous pour mieux mettre en perspective et ...

Leia mais

notre programmation - L`association Lusophonie

notre programmation - L`association Lusophonie et une meilleure connaissance réciproque, dans cette langue pratiquée par 240 millions de personnes à travers le monde. Ces rencontres prennent tout leur caractère lors de notre manifestation cultu...

Leia mais