méliès - Cinéma Le Méliès de Pau
Transcrição
méliès - Cinéma Le Méliès de Pau
Association LUSOPHONIE Cinéma Art et Essai Patrimoine et Répertoire Recherche et Découverte Jeune Public LE MÉLIÈS Espaces de la Lusophonie Espaços da Lusofonia du 22 au 29 avril Cinéma / Expo / Concert / 2016 Cette année les Espaces seront placés sous le signe de l’histoire et de la jeunesse. En priorité hommage rendu à la mémoire du grand cinéaste portugais Manoel de Oliveira décédé en 2015 : à travers VISITE OU MÉMOIRE ET CONFESSIONS où le réalisateur nous fait partager ses débuts et sa passion pour le cinéma, film tourné en 1982 mais qu’il a voulu posthume et également SINGULARITÉS D’UNE JEUNE FILLE BLONDE, deux titres parmi sa prolifique filmographie…. Trois films évoquant des moments forts de l’histoire de pays lusophones : en ouverture le Mozambique avec VIRGEM MARGARIDA, en clôture l’Angola avec CARTAS DE GUERRA et un épisode de l’histoire européenne au cœur du Portugal A UNE HEURE INCERTAINE. Récits de jeunesses vécues dans la tourmente des conflits du XXème siècle, entre guerre et amour... La jeunesse actuelle et ses problématiques n’en est pas moins présente avec le film de João Salaviza MONTANHA, et du brésilien Fellipe Barbosa CASA GRANDE, premiers longs métrages qui ont déjà obtenu plusieurs prix dans différents festivals. Pour la soirée concert-ciné, Maria João, accompagnée de son pianiste João Farinha, nous fera vibrer avec la tessiture de sa voix, la richesse de son répertoire et l’originalité de son interprétation. Nous n’avons pas oublié l’émotion qu’elle nous a procurée lors de sa précédente venue à Pau… Felisbina Seixas / Dominique Lopez Qu’est-ce que la lusophonie ? C’est l’ensemble des identités culturelles, régions pays et communautés liés à la locution du portugais. En Europe: le Portugal, en Amérique: le Brésil, en Afrique : l’Angola, le Mozambique, la Guinée-Bissau, le Cap-Vert, San-Tomé et Principe, en Asie : le Timor et Macau. ASSOCIATION LUSOPHONIE MJC du Laü - 81 avenue du Loup 64000 Pau [email protected] / 06.28.37.75.23 «Lusophonie» est une association loi 1901 créée à Pau en 1993, par une équipe de professeurs de portugais et d’amis du Portugal, désireux de promouvoir la culture et la langue portugaise. LE MÉLIÈS 6, rue Bargoin - 64 000 PAU Tél : 05 59 27 60 52 Fax : 05 59 27 32 26 [email protected] / www.lemelies.net CONCERT & FILM A Virgem Margarida Licinio Azevedo Portugal - Mozambique / 2012 / 1h27 / vostf /avec Ermelinda Cimela, Iva Mugalela 1975. Mozambique. Le gouvernement révolutionnaire tient à éliminer toutes traces du colonialisme au plus vite, y compris la prostitution. Toutes les prostituées des villes sont arrêtées, enfermées et surveillées par des femmes soldats dans un camp isolé pour y être rééduquées et changées en «femmes nouvelles». Margarida est l’une des 500 prostituées du camp. Jeune campagnarde, elle était en ville pour acheter son trousseau de mariage. Concert de Jazz avec Maria João (chant) & João Farinha (piano) « Maria João et moi (...) avons remarqué tôt que nous avions une certaine empathie musicale. Depuis, nous créons notre musique à notre façon, sans compromis et de façon décontractée en ignorant les tendances. L’unique chose importante à nos yeux est de maintenir toujours frais et excitant notre amour pour créer, explorer et faire de la musique. » João Farinha Vendredi 22 avril à 20h15 Rencontre avec Thierno Ibrahima Dia critique pour africiné.net « Eu e a Maria João (…) cedo reparámos que temos uma certa empatia musical.[…] Desde então temos criado música à nossa maneira, sem compromissos e descontraidamente ignorando tendências. […] A única coisa importante é que o nosso amor por criar, explorar e fazer música se mantenha sempre fresco e excitante. […]» A l’issue de la rencontre pot de l’amitié au café Méliès Montanha 1975, Moçambique. O governo revolucionário empenha-se em limpar os restos do colonialismo o mais depressa possível, incluindo a prostituição. Todas as prostitutas das cidades são presas, fechadas e vigiadas por mulheres soldados num campo de reeducação onde deverão aprender, à força, a serem novas mulheres. Margarida é uma das 500 prostitutas desse campo. Jovem camponesa, tinha ido à cidade para comprar o enxoval. PASS 6 films 24€ hors soirée concert Film seul : tarifs habituels du Méliès João Salaviza Portugal - France / 2015 / 1h31 / vostf avec David Mourato, Rodrigo Perdigão Un été brûlant à Lisbonne. David, 14 ans, sait que son grand-père va mourir mais refuse de lui rendre visite de peur de le perdre. Sa mère, elle, passe des nuits entières à son chevet. Le vide que laisse déjà son grand-père oblige David à devenir l’homme de la maison. « Les adolescents d’aujourd’hui sont complètement seuls, et personne n’a conscience des épreuves qu’ils traversent. Je pense que l’adolescence est un temps où l’on s’épanouit en luttant contre des ennemis, qui sont bien souvent intérieurs ». João Salaviza Um Verão quente em Lisboa. David, 14 anos, aguarda a morte iminente do avô, mas recusa-se a visitá-lo, temendo esta perda terrível. A mãe, Mónica, passa as noites no hospital. O vazio pela falta do avô obriga David a tornar-se o homem da casa. “Os adolescentes de hoje encontram-se completamente sós, e ninguém tem consciência das dificuldades por que vão passando. Acho que a adolescência é o tempo em que os jovens vão desabrochando na luta contra inimigos, muitas vezes inimigos interiores. » João Salavisa. AVANT-PREMIÈRE Samedi 23 avril à 20h45 Tarif concert+film : 18€ adhérents/abonnés et étudiants 16€ Prévente au Méliès à partir du 11 avril Cartas da Guerra Ivo Ferreira Portugal / 2016 / 1h45 / vostf avec Miguel Nunes, Ricardo Pereira Un médecin portugais, en poste en Angola en 1971, pendant la guerre coloniale, envoie à son épouse de vibrantes lettres d’amour. Ce jeune homme qui est lentement en train de devenir écrivain, c‘est António Lobo Antunes. CARTAS DA GUERRA, le film s’est nourri de ses 280 lettres, publiées en 2005, et en propose une lecture intime. AVANT-PREMIÈRE Lundi 25 avril à 20h15 Um médico português, enviado para a guerra colonial em Angola, em 1971, escreve cartas de amor à esposa. Este homem novo que se vai tornando aos poucos escritor, é António Lobo Antunes. CARTAS DA GUERRA, o filme baseia-se nas 280 cartas, publicadas em 2005, e oferece uma leitura íntima. A une heure incertaine A uma hora incerta Carlos Saboga Portugal / 2015 / 1h15 / vostf / avec Joana Ribeiro, Paulo Pires 1942. Dans le Portugal de Salazar, deux réfugiés français suspects sont arrêtés. L’inspecteur Vargas, décide de les cacher dans un hôtel désert où il vit avec sa fille et sa femme gravement malade. Après LA PHOTO, Carlos Saboga (scénariste notamment de MYSTERES DE LISBONNE et LES LIGNES DE WELLINGTON), revient avec ce deuxième film avec en toile de fond, la seconde guerre mondiale. Samedi 23 avril à 17h Lundi 25 avril à 22h15 1942. No Portugal salazarista, dois refugiados franceses são presos.O inspetor Vargas decide escondê-los no hotel deserto onde vive com a filha e a mulher gravemente doente. Depois de A FOTO, Carlos Saboga (argumentista nomeadamente de MISTÉRIOS DE LISBOA e AS LINHAS DE TORRES VEDRAS) volta com este segundo filme que tem como pano de fundo a segunda guerra mundial. HOMMAGE A MANOEL DE OLIVEIRA Casa Grande Singularités d’une jeune fille blonde Visite ou mémoires et confessions Singularidades De Uma Rapariga Loira Visita ou Memórias e Confissões Portugal / 1982 / 1h10 / vostf / Documentaire En 1982, Manoel de Oliveira réalise, dans le plus grand secret, un film qui ne devait être visible qu’après sa mort. VISITE OU MÉMOIRES ET CONFESSIONS est un film autobiographique sur sa vision de la vie. Étant fasciné par tout ce qui relève du spectaculaire et de la magie, il construit son cinéma de façon modeste et artisanale, presque théâtrale, et utilise l’imagination comme agrément du réel de la fiction. Dimanche 24 avril à 14h Em 1982, Manoel de Oliveira rodou, no maior segredo, um filme para ser exibido publicamente só após a sua morte. VISITA OU MEMÓRIAS E CONFISSÕES é um filme autobiográfico que relata a sua própria visão da vida. Fascinado por tudo o que seja espetacular e mágico, vai construindo o seu cinema de maneira modesta e artesanal, quase teatral, usando a imaginação como encanto do real da ficção. Portugal / 2009 / 1h03 / vostf / avec Ricardo Trepa, Catarina Wallenstein Comptable au service de son oncle propriétaire d’un magasin d’étoffes de luxe, Macário travaille à l’étage au-dessus de la boutique. C’est à cette hauteur-là qu’un beau jour il voit apparaître à la fenêtre d’en face, de l’autre côté de la rue, une femme dont il remarque la beauté et imagine la splendeur passée. Une sorte de miracle. Manoel de Oliveira s’aventure et s’amuse sur le terrain du désir, du fantasme. Il se dégage de ce film, une intensité érotique rare. Dimanche 24 avril à 16h30 Contabilista do armazém de fazenda de luxo do tio, Macário trabalha no andar por cima da loja. É deste primeiro andar que vê aparecer um dia, do outro lado da rua, uma mulher cuja beleza o espanta, e vai imaginando o esplendor passado. Como um milagre, Manoel de Oliveira aventura-se e diverte-se no plano do desejo, do fantasma. Um filme de uma rara intensidade erótica. Fellipe Barbosa Bresil / 2014 / 1h54 / vostf / avec Thales Cavalcanti, Marcello Novaes Enfant de l’élite bourgeoise de Rio de Janeiro, Jean a 17 ans. Tandis que ses parents luttent pour cacher leur banqueroute, il prend peu à peu conscience des contradictions qui rongent sa ville et sa famille. En posant sa caméra à Rio le cinéaste s’attaque à la capitale culturelle du pays, miroir d’une identité, mais surtout symbole d’un malaise. Loin du film carte postale et loin de tout misérabilisme, il pointe discrètement un monde d’excès. Samedi 23 avril à 13h45 Lundi 25 avril à 18h Filho da alta burguesia do Rio de Janeiro, João tem 17 anos. Enquanto os pais lutam para esconder a falência, ele vai perdendo a consciência das contradições que estão a destruir a cidade e a família. Quando pousa a câmara no Rio, o cineasta ataca-se à capital cultural do país, espelho duma identidade, mas sobretudo símbolo de um mal-estar. Longe do filme de imagem turística e longe de qualquer miserabilismo, vai apontando discretamente um mundo de excessos. AGENCE DE PAU OUVERTE LE SAMEDI Banque et Assurances pour Particuliers et Entreprises 13, place du Foirail - 64000 Pau Tél.: 05 59 02 38 64 // Email : [email protected] ................................................... Rencontrons-nous. Plus d’informations et horaires d’ouverture sur www.cgd.fr Caixa Geral de Depósitos. S.A. • Succursale France - Banque et société de courtage en assurances • 38, rue de Provence – 75009 PARIS • Téléphone 01 56 02 56 02 • Fax 01 56 02 56 01 • Immatriculée auprès de l’ORIAS [www.orias.fr] nº ISP 20 71 86 041 • Siren 306 927 393 RCS Paris • APE 6419Z • Ident. Intracommunautaire FR 88 306 927 393 • Siège Social: Av. João XXI, 63 – 1000-300 Lisboa, Portugal • Capital Social € 5.900.000.000 [www.cgd.pt] • CRCL et NIPC n.º 500 960 046 Francine NOBLE Gérante 41, avenue FOUCHET* PAU *magasin ouvert de 9h à 20h Tous les jours sauf dimanche PRODUITS BIO ECO PRODUITS COMPLEMENTS 58, rue Saint Jean 65000 TARBES 05 62 36 53 10 19 rue PASTEUR PAU 05 59 13 81 81 [email protected] Bal concert brésilien animé par Forró da Lua Baile concerto brasileiro animado por Forró da Lua ALINE RAMOS DE MORAIS /chant FAWZI BERGER /zabumba /chant ANTHONY MARTIN / cavaquinho / guitare 7 cordes MICHAEL GEYRE / accordéon Ce bal transatlantique imaginé par Fawzi Berger et rejoint par Michael Geyre est le fruit de nombreuses recherches et rencontres menées au Brésil auprès de musiciens, illustres inconnus ou artistes de grande renommée. Cet équipage franco-brésilien distille un Forró «pé-de-serra» 100% pur jus ! Il nous plonge dans la joie, la transe et l’énergie d’un autre Brésil, à travers les rythmes et danses du Nordeste. Este baile transatlântico imaginado por Fawzi Berger, a quem se juntou Michael Geyre, é o fruto de numerosas pesquisas e encontros no Brasil junto de outros músicos, ilustres desconhecidos ou artistas conhecidos. Esta tripulação franco-brasileira destila um Forró « péde-serra « 100% puro ! Com ele mergulhamos na alegria, no transe e na energia de um outro Brasil, através dos ritmos e danças do Nordeste. Exposição Jeune peintre brésilien, Ailton SANTANA vit à Correntes (Etat du Pernambuco) où il trouve l’inspiration. Artiste visionnaire, il peint ce qu’il ressent et non ce qu’il voit. Il peint ses émotions, la douleur, la joie, la peur, l’amour... Créateur de son propre style, il mélange le naïf et le surréalisme. Artiste contemporain par excellence, il crée lui-même ses pigments pour exprimer sa créativité dans des couleurs vives, uniques au Brésil, ce qui donne à chaque œuvre une empreinte très personnelle. Il vient tout juste de recevoir le titre de Maitre du patrimoine vivant matériel et immatériel de sa ville, un titre très important dans la culture brésilienne. Jovem pintor brasileiro, Ailton SANTANA vive em Correntes (Estado de Pernambuco) onde ele encontra a inspiração. Artista visionário, ele pinta o que sente e não o que vê. Ele pinta emoções, a dor, a alegria, o medo, o amor… Criador do seu próprio estilo, ele mistura o naïf e o surrealismo. Artista contemporâneo por excelência, ele cria ele próprio os seus pigmentos para exprimir a sua criatividade em cores vivas, únicas no Brasil, o que dá a cada obra um cunho muito pessoal. Ele recebeu recentemente o título de Mestre do património vivo material e imaterial da sua cidade, um título muito importante na cultura brasileira. du 22 au 25 avril au Café Méliès - au 1er étage José PARRA & fils CARROSSERIE - PEINTURE AUTOMOBILE DÉPANNAGE - REMORQUAGE 24H/24 Parc d’activité Pau Pyrénées 16 rue Roger Salengro 64000 PAU 05 59 02 62 26 Laurent PASINI Conseiller immobilier 06 23 03 72 40 [email protected] RSAC: 497 658 914 PAU Vendredi 29 avril à 21h - 8€ MJC du LAU, 81 Avenue du Loup, 64000 Pau Repas 6€ sur réservation 06 50 61 64 32 Exposition AILTON SANTANA L’ association Lusophonie remercie tous les partenaires de cette édition. 5 , p l a c e R o y a l e - PA U - 0 5 5 9 2 7 7 2 1 2
Documentos relacionados
Le MéLiès - L`association Lusophonie
Des rencontres cinéma, de théâtre, poésie, musique, conférences, expositions… permettent des échanges riches et une meilleure connaissance réciproque, dans cette langue pratiquée par 240 millions d...
Leia maisProgramme - L`association Lusophonie
Os Maias, adapté du roman majeur de l’écrivain Eça de Queiroz, l’Homme des Foules, emprunté à une nouvelle d’Edgar Allan Poe… entre autres films présentés. Tous pour mieux mettre en perspective et ...
Leia maisnotre programmation - L`association Lusophonie
et une meilleure connaissance réciproque, dans cette langue pratiquée par 240 millions de personnes à travers le monde. Ces rencontres prennent tout leur caractère lors de notre manifestation cultu...
Leia mais