Picture to speech - L`image à paroles

Transcrição

Picture to speech - L`image à paroles
A
Picture
to speech
by
PP RR EE SS SS RR EE LL EE AA SS EE
[email protected]
Picture to speech (l’image à paroles)
A documentary directed by Michel Favre
2006, Switzerland/Brazil, Beta Digital, 90 minutes. Black and White + color.
Spoken in Portuguese, Spanish and English. Subtitles available in French, English,
German, Spanish or Portuguese.
16:9 full anamorphic, Dolby stereo Pro Logic 2. Surround 5.1 available on DVD
Screenplay: Fabiana de Barros & Michel Favre
Direction: Michel Favre
Camera: Heloisa Passos, Denis Jutzeler, Ulrich Fischer and Michel Favre
Sound: Tide Borges & Lia Camargo, Michel Favre
Producer: Ulrich Fischer
Executive producer in Brasil: Daniela Capelato
Editing: Michel Favre & Bruno Saparelli
Musical score: Banda Naffta
Sound mix: Yannick Dumartineix
With: Fabiana de Barros, Wesley G. Morgan, etc
A production: Perceuse Productions Image / Ulrich Fischer
In coproduction with: Tradam SA and STV São Paulo – Rede SescSenac de Televisão
With de support of
Ville de Genève – Département des Affaires Culturelles and Fonds Regio
With the participation of the Télévision Suisse Romande (TSR) une entreprise de TSR
SRG SSR idée Suisse
World Premiere on March 25th 2006, Festival «Its All True», São Paulo, Brazil
Festivals: (2006)
«Its all True», São Paulo, Brazil
«Visions du Réel», International Competition, Nyon, Switzerland
«Cinema South Festival», Sderot, Israel
«30° Mostra de São Paulo», Comp «New Directors» São Paulo, Brazil
«DocuDays», Beyrouth, Lebanon
World Rights & TV sales
Film distribution in Switzerland
Tradam SA
36, ch. de l’Etang
CH – 1219 Châtelaine
[email protected]
Tel.: +41 76 451 66 89
Fax: +41 22 344 66 82
www.imageaparoles.com
Docufactory
Ackerstrasse 57
8005 Zurich
Suisse
[email protected]
Tel+fax : +41 44 5866476
www.docufactory.ch
Picture to speech (l’image à paroles)
a film by Michel Favre
There are stories that you tell when seeing a
picture. And pictures you create when hearing
a story.
Sitting in the back of a taxi, driving through
Sao Paulo, the passengers tell a story referring
to the pictures they are shown, but we never
see.
The stories told are all unique, and say as much
about their authors as they do about the town
rolling by in the background, behind them.
Looking for settings to suit the stories told in the
cab, Michel Favre the director, takes us on a
wild tour of the city, made of crazy situations
and real problems, part reality and part
dreams of those met on the way.
The film «L’Image à Paroles» (Picture to
Speech) is composed of different layers that
make it into a unique, sensitive and emotional
experience, breaking free from the imposed
themes of the classic documentary.
The film follows reality like a fictional character,
as to immerse us more thoroughly in the depth
of human imagination.
São Paulo seen through the shields of its taxis
A portrait of the city made of small fragments of each passer-bys’ imagination.
The AUTO PSI taxi
«Tell what you’re dreaming of, I’ll tell you who you are» seem to say Michel Favre,
director of the movie, and Fabiana de Barros, contemporary artist. She’s the one who
started this game called AUTO PSi. And he’s the one that films the answer that the
town of São Paulo gives through the most secret dreams of its inhabitants.
Hear the pictures (talking)
Picture to speech
« Psi! Psi! psi! That’s how you call a cab on the streets of São Paulo. But what do
you do, when the car that stops in front of you is an Auto-Psi? You just get on board!
There, you can gain back some of the time lost in the traffic jams, by playing a game:
I’ll drive you wherever you want in town, my town, your town, São Paulo. You don’t
pay any fare, but it’s not free. You have to tell me a story. I’ll show you a picture and
you tell me the story that comes to mind.» In a way, it’s an auto-psychoanalysis that
doesn’t hurt or cost anything.
There will be as many stories as there are trips in the intimacy of the car’s cocoon.
One discovers São Paulo like seen through a scanner, which cuts it up in slices of lives
that the camera then just picks up.
One discovers simple and touching stories that make for the rich urban life of the
people met on the way. At the same time, a long traveling shows the streets’
environment : balloon vendors, weird drive-in stores and the always in a hurry walkerby’s racing through this huge urban jungle.
There are many lives and stories on which Michel Favre casts his delicate light: his
vision is one of a stranger, a Swiss film maker, who wanders where the Brazilians
themselves never think of stopping, never look, never listen.
His camera pays a visit to these «no-man lands»: long lost avenues on the outskirts of
town, small tortuous roads and heavy loaded crossings, showing his point of view on
São Paulo, like an odd echo to the stories told in the back of the taxi.
There is more than one source feeding the film «l’Image à Paroles» (Pictures to
speech). It’s not only the portrait of a city, it’s also the day to day chronicle of a
contemporary art experience, a psychological game showing the depth of human
imagination, but it is also a documentary, a film full of poetry and love. A declaration
of love to a city.
Music
São Paulo still is Brazil’s rock town. Brazilian rock was born here in the sixties, and
until today the town has a persistent electrical vibe and a heavy beat. Michel Favre
asked Banda Naffta, a typical young band from the outskirts of São Paulo, to compose
a song for the movie. Here you won’t hear samba on the beach, but strong traits of
urban culture, with plenty of heavy electric guitars and hip-hop rapping: «Driving
through the outskirts of town/I see the people lying in the gutter/looking for a place to
sleep/something to eat/not knowing if they’ll survive/ until the next time the sun goes
up...»
A few questions to Michel Favre:
What did you discover in São Paulo?
Many different sides of a city, many different sides of life. Amazing characters along
the road, and very generous people with their time and emotions. I also (re)discovered
a city where I have worked a lot since 1992; and that I love.
It’s Brazil, but you don’t see beaches or Brazilian girls dancing to samba music. São
Paulo seems to be a very urban city, which has a hard time breathing with all the
traffic?
Yes indeed, traffic is a big part of São Paulo. Like the forest of antennas on the roofs
and the planes that criss-cross in the sky constructing a fence over it’s head. But as the
title of the film (Picture to Speech) explains it, a lot of attention has been paid to the
soundscape. I learned to listen to the sounds of the city: the naut of the traffic on the
asphalt, the hammering of the tires on the sewer plates, the crackling static and the
leftover radio waves...
Does slipping into a city this way, give you the possibility to play a game ?
There’s no doubt that it’s a playful movie. But moreover it’s a movie that shows the
feeling I got about the town, my own experience of it.
This movie isn’t a tourist documentary, is it?
The pictures capture the birth of an immaterial piece of art, dreams and stories of
passengers in a taxi, that are the fragments of the common fantasy of this huge city.
In the movie, one never sees the pictures that the passengers commenton?
I didn’t want to test the capacity of their imagination, but just to tape these stories as
they come, like echoes of a secret life of the city. The pictures are just there to provoke
their imagination. The figurative plates we used were inspired by a psychological test
from the 30’s. The Thematic Apperception Test put together by Doctor Henry Murray.
I wanted to question the source of this test. That’s how I met the Professor Wesley
Morgan at the University of Knoxville in the USA. He went up to the source of these
pictures, taken out of popular magazines of that time. Why was this picture chosen
instead of that one, what was left out and what was NOT to shown, to provoke the
imagination?
But people hate to tell their fantasies. Did Michel Favre simply find a way to lure
people on this path, to get them started telling stories?
When they embark in the AUTO PSi taxi, the passengers feel they are in brackets, safe
from the whirlwind of São Paulo’s everyday heyday. They confide much more easily,
since they feel they are living an exceptional moment.
Here, Fabiana de Barros’ part was essential. Her contact qualities, and her extremely
diplomatic ways were crucial to build a trustworthy relationship with each passenger
on such a short trip, in such a short time span.
Did you have to scan this very big city a lot to find all the locations?
While making the portrait of the visual artist Geraldo Dos Barros (Sobras em Obras,
1999, the last film by Michel Favre about Fabiana de Barros’ father) I was moved by
the Brazilian street culture. I had this huge regret of not being able to indulge in
hanging around the long avenues run by thousands of cars, the very vague
scraplands, the weird shops, the forlorn sidewalks and the constricted criss-cross of
cross-overs. I put them in a little drawer in my head, and promised myself I would go
back and check them out as soon as possible.
What did you find in the streets?
An old vendor, a popular hairdresser, a drive-in electrical lamp shop, an old dog
barking at every car that passes on the other side of the wall, so many snapshots that
were captured by the cameras’ lenses; but say as much about the Brazilian reality as
about the director of the movie.
Voyeurbut democratic?
I tried not to be voyeur, but to discover a city by a sample cut through it’s motorized
ways. Luck determined the cuts. I wanted to talk about São Paulo, about my
experience of this city. But I didn’t want to have to choose between the people I know
and the people I passed on the streets. Using these pictures, allowed me to put
everybody’s story on the same level.
But isn’t the motivation for such a movie also love?
I’ve received so much from São Paulo, people on the streets they offer so much, that I
wanted to give something back to them. This movie is my vision of their city. My
personal experience mixes with the many other personal experiences that where
picked up by a wandering taxi full of pictures.
Michel Favre
Michel Favre is born on the 20th of November 1964 in Geneva.
Educated at the School of fine arts of Geneva, he develops at first an approach in the
experimental film-making and is one of the co-founder of the Spoutnik cinema in
Geneva.
Actually teacher at the film school of Geneva, he also collaborates with the Frenchspeaking Swiss Television as a report director.
Film-maker and photographer, Michel Favre is interested in the mechanisms of
representation that he explores in his experimentations binding reality with his staging.
He has been collaborating for several years with his partner in life, the artist Fabiana
de Barros, with whom he is doing several works in the domain of photography and
video installations. “Picture to speech” is his second long-feature documentary, after
the awarded“Geraldo de Barros – sobras em obras” that was also filmed in Brazil.
Filmography
2007 FITEIRO DOC-LIVE, Live video and music performance, with Franz Treichler, La
Terrasse du Troc, Geneva
“BOXE“ – video installation – Mapping VJ Festival, BAC Geneva.
AUTO PSI in Geneva – Urban itervention, with Fabiana de Barros, Org HUG Geneva
2006 PUNTO CALIENTE – Installation – Estudio Abierto – Buenos Aires – with
Fabiana de Barros
PICTURE TO SPEECH – doc – 90 min.
2004 AUTO PSi – two channel video installation – 31 min. – with Fabiana de Barros
2003 FITIEIRO CULTURAL – doc – 20 min.
AUTO PSi – Urban intervention – São Paulo, with Fabiana de Barros
2002 The Kiosk of Culture – doc – 53 min.
1999 Geraldo de Barros – Sobras em Obras – doc – 74 min.
1996 Brasmitte – doc – 35 min.
1995 Aller/Re-Tour – two channel video installation – with Fabiana de Barros – 33’
1992 STOCK – exp – 16 mm – 23 min.
1990 Armenia/Jerusalem – doc – 26 min. – co-directed with Nicolas Wadimoff
1988 Sans titres (Without-Titles) – exp – 9 min.
L’AN (THE YEAR) – exp – 8 min.
Awards and Festivals
Award of the “Best film, SRT-Vaud”, 2004; award of the public “Mostra Internacional
de São Paulo” 1999; Subsidy for quality of the Canton of Geneva 2000; Award of
the public, festival “Ita All True” São Paulo/Rio 2000; Award best film about art,
Millennium Film Festival, Hungary 2000; festival Visions du Réel of Nyon/Suisse;
States General of the Documentary of Lussas/France; Days of swiss cinema of Soleure,
Festival of cinema of Oberhausen; Festival of the medias of Osnabrück; Festival ExitArt; Los Angeles Film Awards,…
Collections
Collection M. & M. Auer Genève, Union Bank of Switzerland, Pepe Cobo Valence,
AWK Engineering Suisse, divers coll. privées CH, BR et ESP.
Fabiana de Barros
Born in São Paulo, Brazil.
Nationality: Swiss and Brazilian.
Lives and works in Geneva and São Paulo.
"Some themes, specific to my art are to be found in all my works. The very time spent
on elaborating is part of the concept. In my going from painting to performance, I am
exposing myself to the Other. To what that Other can stimulate within me.
Emergency, availability, awareness -vulnerability” F.B. www.vulnerables.ch
Fabiana de Barros creates interventions and interactive performances to establish an
individual relationship with the viewer. For her Tours du Monde project, for instance,
she created a special travel agency - called Aller/Re-Tour – where the visitors could
experience a motionless trip, while the artist talked and showed them drawings and
paintings. She refined this relational dimension in her more recent work Fiteiro
Cultural (Culture Kiosk) in which a wooden cabin, similar to those usually used as
beach cafés in Brazil, becomes a social and cultural meeting place.
In AUTO PSi, she creates immaterial pictures in the brain of the participants as they
hear stories elaborated from pictures that passengers from a special taxi (AUTO PSi)
are telling while the cross São Paulo.
This projective process ended in a long-feature documentary directed by her partner
Michel Favre and exhibited in various international film festivals.
Education:
1979 - 1983 Faculdade de Artes Plásticas Armando Alvares Penteado (University of
Fine Arts), São Paulo
1988 - 1991 ESBAG, Ecole des Beaux Arts de Genève (School of Fine Arts), Geneva
Specialization in Multimedia.
Collections
Collection M.+ M. Auer Geneva, CulturGest Lisabon, Musées Cantonaux du Valais,
Pepe Cobo Valencia, Union Bank of Switzerland, Fonds d’Art Contemporain de l'Etat
de Genève, Museu de Arte Brasileira de São Paulo - MAB, Museu de Arte de São
Paulo - MASP, Museu de Arte Contemporânea de São Paulo - MAC, Parque
Ibirapuera and Fondation Bienal de São Paulo, Museu de Arte Contemporânea de
Curitiba
Publications
1º ARCHITECTURE, ART AND LANDSCAPE BIENNIAL OF THE CANARIES.
[OPEN] FITEIRO CULTURAL publication dedicated to the Culture Kiosk. Editor
Antonio Zaya. With texts by Danilo Santos de Miranda, Fabiana de Barros, Carmen
Perrin, Murilo Campelo, Maria Papadimitriou, Anne-Laure Oberson, Marie Claude
Morand, Mireille M-Wagnieres, Pascal Rebetez, Antonio Zaya, Adelina von
Fürstenberg, Jeremy Narby, Raimo Benedetti, Estudio Colectivo, Espaço Coringa et
Carlos Basualdo
GOING PUBLIC’05 aMAZE cultural lab (www.amaze.it)
ELLE M’A DIT KIOSQUE À CULTURE AJS Dunkerque, DRAC Nord Pas de Calais
France et LAAC - Lieu d’Art et Action Contemporaine de Dunkerque, France
MIRA CÓMO SE MUEVEN/SEE HOW THEY MOVE Fundación Telefónica, Madrid
LATINIDADES exhibition SESC Ipiranga, São Paulo
NOVIDADES REVISTAS Temporada de Projetos Petrobrás, Paço das Artes, São
Paulo
ART FOR THE WORLD 1996-2002 Geneva
24° BIENAL INTERNACIONAL DE SÃO PAULO
T.A.M.A. (Temporary Autonomous Museum for All) by Maria Papadimitriou, Athena
THE EDGE OF AWARENESS Art for The World
LABORATOIRE Pro Helvetia
CONFRONTATIONS Musée Historique de Nyon
MIGRAÇOES - 17 artistes suisses à Sao Paulo
ART MUSEUM PROJECT São Paulo
20° BIENAL INTERNACIONAL DE SÃO PAULO
TOURS DU MONDE Museu de Arte de São Paulo - MASP
PINTURA CONTEMPORÂNEA DE SÃO PAULO MAB
PROPOSTA PARA OS ANOS 80 Pinacoteca do Estado de São Paulo
ARTE NA RUA MAC São Paulo
La Opinión de Tenerife / Lunes, 4 de diciembre de 2006
20
CULTURA
Bienal de Arquitectura, Arte y Paisaje de Canarias
◆ FABIANA DE BARROS, ARTISTA ◆ LA CREADORA BRASILEÑA RETRATA CIUDADES A PARTIR DE SUS GENTES Y DESCUBRE A LAS PERSONAS A TRAVÉS
DE LAS CIUDADES. DE BARROS PRESENTA EN LA BIENAL DE ARQUITECTURA,
ARTE Y PAISAJE DE CANARIAS UN DIÁLOGO CON LOS VIAJEROS DE UN TAXI
LLAMADO AUTO PSI, QUE CAMBIAN TRAYECTOS POR HISTORIAS. FABIANA
DE BARROS DESNUDA SAO PAULO CON SU TRABAJO ESCUCHANDO IMÁGENES.
“Las imágenes no tienen poder
sino la gente que las observa”
MAYTE MÉNDEZ
tó demasiado que usted usara este test.
-Sí, es verdad. Esta obra se
No le falla la sonrisa. Tamvio en la Muestra de Cine de
poco la curiosidad. A Fabiana
Sao Paulo y allí algunos pside Barros (Sao Paulo, 1957)
cólogos mostraron interés por
le impulsa la inquietud, el
el vídeo aunque hubo algunos
afán de conocimiento. Obproblemas porque dijeron que
servadora perenne de la vino tenía autoridad para usar
da, la artista realiza en Escuestas imágenes. Estos psicóchando imágenes (vídeo relogos decían que las imágenes
alizado junto a su marido,
tenían poder y que yo no saMichel Favre y que se probría que hacer ante las reacyecta en una vieja e históriciones de la gente. Pero las
ca casa de Vegueta) un pecuimágenes no tienen poder
liar viaje por Sao Paulo donquien lo tiene es la gente que
de va descubriendo la ciudad
las mira, quien las contempla.
y sus gentes a bordo del AU-¿Le costó encontrar voTO Psi.
luntarios para esta obra?
-En la Bienal presenta
-No, yo ofrecía un viaje en
un video en el que se sutaxi, un trayecto, a cambio de
merge en la imaginación de
una historia. Además en Bralas personas. ¿Cómo defisil a la gente le gusta mucho
niría sus propias obras?
hablar y todos querían con¿Es así su forma habitual de
tarme sus historias. Querían
trabajar?
subirse a mi taxi no tanto por-Sí, desde hace 15 años
que los llevara a un sitio sino
trabajo con arte público aunpor el deseo de hablar.
que vengo de una formación
-¿Cómo eran estas histocomo pintora. Estudié Bellas
rias?
Artes en Brasil y luego emi-Había de todo. Algunas
gré a Suiza donde estudié con
me hicieron reir pero al fiuna profesora que me puso en
nal, la última persona que cocontacto con este arte. Allí, en
gió este taxi me contó una hisGinebra se despertó mi intetoria que hizo que me replanrés por el arte público. En
teara muchas cosas.
cuanto a mi obra, debo decir
-Pero en general estas
que está hecha por los otros,
LA OPINIÓN
historias hablan de la vida,
que es el público quien la ha- La artista brasileña Fabiana de Barros, durante su estancia en Canarias.
son parte de la vida ...
ce.
-Sí, hablan de la vida a tra-Y arte público es Escuchando imágenes
◆ “La gente en Sao Paulo quería subir a
vés de la ciudad porque las
¿Qué es lo que propone en este video?
mi taxi, no tanto por el trayecto gratis, si- personas terminaban hablan-Este trabajo presenta el imaginario hudo de la ciudad porque estamano y urbano de Sao Paulo. Escuchando
no porque deseaban hablar”
ban en tránsito.
imágenes está hecho a partir de un test psi-¿Ha pensado grabar escológico de percepción que se usó en los años
te video en otra ciudad?
persona me contaba una historia, historias que
30 del que me apropié. Eran 22 imágenes
-Si, me ofrecieron hacerlo en París pero no
hablan a la vez de la persona que las cuenta
que mostraba al espectador a partir de las cuaquise. Allí la gente va con prisa, no quiere
y las inventa. De este modo, descubrían sus
les ellos, que de forma voluntaria se subían
hablar. Pero sí me gustaría hacerlo por ejemmiedos o deseos.
a un taxi que tuve durante 10 días, recreaban
plo en Madrid.
-Creo que algunos psicólogos no les gusuna historia. A partir de esas imágenes cada
Santa Cruz de Tenerife
“Hay que poner el arte al alcance de todos”
H
ace 20 años marchó a
Suiza a estudiar
¿Dónde reside
actualmente?
-En Suiza. Ahora soy suiza
de origen brasileño. La gente
en Suiza valora mucho mi
trabajo, de hecho representé a
Suiza en la Bienal de La
Habana. Brasil tiene algunas
instituciones que les gusta
mucho mi trabajo pero aún a
Brasil le gustan demasiado
las obras que se cuelgan en
las paredes.
-Respecto a la Bienal
¿Qué opinión le merece?
-Fabulosa, además adoro a
Antonio Zaya y me gusta
trabajar con él ya que
nuestras ideas están muy
próximas, muy cercanas. Esta
bienal está muy bien porque
hay mucha comunicación con
los espacios además creo que
era necesaria porque hay que
sacar este arte a la calle,
ponerlo al alcance de todos
los ciudadanos. Hay ahora
una decadencia de los lugares
culturales que están muy lejos
del público, y a veces la gente
de la calle tiene miedo de
entrar a un museo porque no
sabe o no entiende lo que ve.
-¿Cree que aún queda
mucho público que no
comprende el arte más
vanguardista?
-No, creo que el arte
siempre llamará la atención
de los curiosos. Quien no es
curioso no se acercará a
ningún arte y la curiosidad es
infelizmente de una minoría.
Una persona para ver mis
obras no tiene porque saber
de arte pero sí debe ser
curiosa y en mi taxi sólo tenía
a personas curiosas. Quienes
entraban en este taxi siempre
eran personas especiales.
Las entradas para
el espectáculo ‘Por
el humor de Dios’
ya están a la venta
LA OPINIÓN
Santa Cruz de Tenerife
La Sociedad de Desarrollo de
Santa Cruz de Tenerife ha anunciado que ya están disponibles las
entradas para el espectáculo de
monólogos Por el humor de Dios
que, protagonizado por los guionistas e interpretes Agustín Jiménez, Micky Nadal y Goyo Jiménez, se presentará los días 8 y 9 de
diciembre, a las 20:30 horas, en el
Teatro Guimerá. Esta iniciativa
se enmarca en el programa de actividades de Santa Cruz está Rica,
proyecto que será presentado la
próxima semana y que está dirigido a potenciar el sector gastronómico y de ocio de la capital. Por
el humor de Dios utiliza el conocido formato “stand up comedy”
norteamericano, con un humor inteligente y mordaz.
Goyo Tavío y
Guillermo Albelo
participarán en un
festival en Malta
LA OPINIÓN
Santa Cruz de Tenerife
Los artistas tinerfeños Goyo
Tavío y Guillermo Albelo viajarán
a Malta el próximo día 7 de diciembre para participar en el TV
International Song Festival que organiza la televisión de dicho país. Goyo Tavío participa en el certamen en representación de España e interpretará la canción
maltesa Kyrie Eleison. La adaptación española ha corrido a cargo
de Guillermo Albelo, así como los
arreglos, junto con el también
compositor y productor Gilberto
Martín, de Tabaiba Records, equipo que ha obtenido numerosos galardones nacionales e internacionales. Goyo Tavío ha sido ganador
del Festival de la Canción de Candelaria y ha representado a nuestro país en Cuba y Venezuela.
Convocado el
concurso de cuentos
para los escolares
‘Canarias, escribe’
LA OPINIÓN
Santa Cruz de Tenerife
Implicar a los jóvenes estudiantes de las Islas en la creación
y publicación de un libro es el
principal objetivo del concurso de
cuentos Canarias, escribe, Canarias, una iniciativa de Profetas de
Mueble Bar para la Dirección General del Libro, Archivos y Bibliotecas del Gobierno de Canarias dirigida a los alumnos de 2º ciclo de ESO y Bachiller de todo
el Archipiélago. El tema y estilo
del relato será de libre elección,
con la única condición de que la
historia narrada transcurra en la isla de residencia del alumno. La extensión mínima del cuento será de
tres folios y la máxima de seis a
doble espacio. El plazo de entrega
será el 15 de diciembre.
Últimas Notícias
http://noticias.via-rs.com.br/noticias.php?fazer=mostrar&cod_new...
Conjunto de histórias apresenta "autópsia" da cidade de São
Paulo
01/04/2006 - 03:56:00
Michel Favre e Fabiana de Barros, diretor e roteirista de
`Ouvindo Imagens` -documentário do festival É Tudo Verdadecriaram um dispositivo especial para que a proposta do filme se
realizasse. Trata-se de um carro que circula pela cidade de São
Paulo, como um táxi. Em vez de pagar pela corrida, o passageiro
que entra no `Auto Psi` precisa contar uma história diante da
câmera, a partir de algumas imagens que lhe são mostradas. A
prática é correlata a uma técnica do psicólogo Henry Murray. Uma
advertência, porém, explica que as histórias não têm função
terapêutica, e que as imagens foram tomadas com a ciência dos
participantes. Ou seja: não estamos nem no domínio da psicologia
nem no das câmeras escondidas ou das `pegadinhas`. `A idéia é
fazer uma obra imaterial, que só vai acontecer na cabeça de quem
está ouvindo as imagens`, diz Barros, que não `guia` o carro, mas
co-dirige o filme com Favre, na medida em que fica ao lado do
passageiro e mostra, só para ele (e nunca para a câmera) as
imagens que serão o ponto de partida das histórias narradas. A
idéia é que o conjunto dessas histórias funcione como uma
`autópsia` da cidade, que teria suas entranhas reveladas por seus
habitantes nesse momento de passagem. Acompanhando o `Auto
Psi` está sempre outro carro com uma câmera, colhendo imagens e
sons da cidade. O `Auto Psi` não busca passageiros a esmo. São
viagens combinadas, que garantem a passagem pelo banco do carro
de anônimos, famosos (como o cineasta Hector Babenco) e
jornalistas da Folha (Alcino Leite Neto, Marcos Augusto Gonçalves e
Barbara Gancia). Todos deixam a imaginação ser tocada pelo
estímulo das imagens e inventam suas breves narrativas. Há ainda
uma entrevista com o professor de psicologia da Universidade do
Tenessee, Wesley Morgan, que, ao estudar a técnica de Murray,
decidiu fazer uma pesquisa para descobrir de onde o psicólogo
havia retirado as imagens que passaram a formar sua terapia.
Durante a pesquisa, Murray reuniu revistas que passaram a formar,
além de uma espécie de `genealogia` do método, um arquivo
iconográfico dos EUA de meados do século passado. Texto Anterior:
Próximo Texto:
Folha de São Paulo / Redação
Notícias selecionadas e distribuídas pelo robô de busca da Plugar
Via RS ®1995- 2006 - Todos os direitos reservados
PROCERGS - Governo do Estado do RS
1 sur 1
9.4.2006 18:20
São Paulo, quarta-feira, 01 de novembro de 2006
30ª Mostra de SP - Análise/"Ouvindo Imagens"
Michel Favre produces a film-essay about pictures and thoughts
"Picture to
Speech", of
Michel
Favre,
inspired by
the urban
intervention
of Fabiana
de Barros
CARLOS ADRIANO
EXCLUSIVE FOR THE FOLHA
Published in the Folha de São Paulo, November 1st 2006
by Carlos Adriano
(Filmmaker CARLOS ADRIANO has authored various published works,
including A Voz e o Vazio: A Vez de Vassourinha.)
The sequence of presentation in Ouvindo Imagens by itself evinces the film’s
poetic proposal: images of jumbled antennas and sounds of voices
intermingled at matched frequencies. Visual and audio images made by the
capture and transmission of narratives that are produced directly on the
screen.
While antennas evoke the topology of the paths taken in the film (streets like
lines traced through space), they also refer to the synapses serving to connect
the ideas that the film constructs (mental indexes like lines traced in time).
Michel Favre’s film is based on the urban intervention Auto Psi, by visual artist
Fabiana de Barros, who in turn bases her work on the thematic aperception
test (TAT), created by Dr. Henry Murray from 1935 to 1943.
Murray cataloged images that activate the patient’s internal narrative. In
Fabiana’s taxi, the passengers pay their fare by making up a story about a
photo shown to them. Auto Psi is amenable to an association with “autopsy.” If
the “act of seeing with one’s own eyes” is the mirror of the ego and of fiction,
the price of the taxi fare is the expiation and the lapse of one’s imagination.
Through breathtakingly novel approaches in documentary practice, Favre
produces a marvelous essay on the process of thought itself. The screenplay
cleverly weaves the performance together with scenes of the city arising along
the way, in parallel with a running commentary on Murray’s method by Wesley
G. Morgan.
Stretching the threads of the spoken word in various directions, the film is a
fiteiro cultural [culture kiosk] expanded into the urban fabric. The viewer only
sees the image that the passenger sees after a certain delay, after the
narrative ends. It is as though Hollis Frampton’s expedient in the movie
Nostalgia were updated for the memory of the urbe.
The cityscape is read through the grid of the “photoforms” and made to move
at the camera’s pace (planes emerging in curtains at the broken rhythm of rap).
Enigmatic images instill puzzling perspectives (the airplane that rips the floor of
the screen; the dog that barks on the riverside terrace), extending in a chain of
echoes (from the subway’s underground platforms, the voices seep out through
the storm sewers and move up the roots of the tree).
Veils are technical accidents that arise before or after the camera rolls the film
to capture the image. An electric shadow of an incomplete register, a
characteristic of the nature of cinema, the veiling of the image in no wise
conceals the visual unconscious. Favre uses the veil as an element of
structural counterpoint, complementing the rhythm of the soundtrack and
sublimating what is not revealed. The film’s complex editing sets up a tabula
rasa of language through its radical experimentation with filmmaking practice,
analyzing the imagination while enhancing the act of listening within the
dizzying white noise.
CARLOS ADRIANO
Reproduced with courtesy of Empresa Folha da Manhã S/A
© Copyright Empresa Folha da Manhã S/A. All rights reserved
17 de Fevereiro de 2007 - 10:03
Filmes suíços estão em Berlim, inclusive "Auto Psi", rodado em São Paulo
Termina domingo a 57ª edição do Festival de Cinema de Berlim, a
Berlinale, um dos festivais mais importantes da Europa e o maior do
mundo em termos de público.
22 filmes de diversos países concorrem aos Ursos de Ouro e Prata. A Suíça
participa do programa oficial com dois documentários e três filmes de ficção,
além de outros filmes mostrados em diversos espaços culturais da capital
alemã. Entre esses o documentário de Michel Favre e Fabiana de Barros
realizado em São Paulo - "Ouvindo Imagens". Trata-se de um laboratório
artístico onde passageiros contam estórias dentro de um táxi batizado de
"Auto Psi".
Exibição de "Pas Douce", da suíça Jeanne
Waltz, no Colosseum de Berlim. (swissinfo)
Com voz trêmula, a diretora suíça Jeanne Waltz, residente em Portugal,
respondeu às perguntas do público a respeito de seu primeiro filme de ficção
"Pas douce", apresentado na sala do histórico cinema berlinense Colosseum.
O longa-metragem é um drama amoroso encenado na fronteira da Suíça com a França, onde descentes de migrantes
portugueses atuaram como atores coadjuvantes com a jovem atriz francesa Isilde Le Besco.
O outro longa-metragem é "I Was A Swiss Banker", de Thomas Imbach. É uma espécie de conto de fadas moderno em
que um jovem bancário é flagrado na fronteira ao tentar contrabandear dinheiro de seus clientes. Para fugir da polícia,
ele mergulha em um lago onde é salvo por uma sereia. Uma dramaturgia marcada por diversas paisagens idílicas da
Suíça e cantos de sereia.
Os Documentários
"Heimatklänge" (sem título em português), do diretor Stefan Schwietert, que vive em Berlim, mostra a tradição da música
folclórica suíça redescoberta e valorizada pelas novas gerações.
- Muitas vezes a mídia deixou uma impressão errada do folclore suíço, onde ele ficou associado ao kitsch. Na Suíça
existe uma jovem geração que redescobriu a música folclórica através de suas raízes e passou a valorizá-la. É essa
nova descoberta de identidade que eu apresento, tendo como proposta uma representação poética do tema. A busca da
música e através dela a busca dos segredos da voz humana, afirma o diretor.
Quando tinha 20 anos, Schwietert morou quase um ano no Brasil. Foi viver em São Paulo a fim de obter contato pessoal
com uma trupe brasileira que havia feito uma tournée pela Europa apresentando Macunaíma. Trabalhou então por seis
meses como consultor no departamento musical da Rede Globo.
- No final da década de 70, começo da década de 80, houve um movimento político na Suíça onde os jovens
reivindicavam mais espaço na sociedade, mais atividades alternativas. Nessa época eu organizei vários concertos Pank
e New Wave, além de ser membro em uma cooperativa sindical para produtores autônomos de vídeo. Era a
democratização do filme com o surgimento do VHS, um formato de câmara portátil. Esse "know how" me ajudou a
conseguir o emprego na Globo e foi uma época bastante interessante", explica.
O filme que o lançou definitivamente no mercado foi o documentário "A Tickle in the Heart" (1996), sem título em
português, onde documentou três irmãos músicos, um dos últimos remanescentes judeus que tocavam música Klezmer.
"Chrigu" é outro suíço
"Chrigu", de autoria dos jovens diretores Christian Ziörjen (Chrigu) e Jan Gassmann, é um filme incomum. Caracterizado
por sua leveza, apesar do tema dramático, o documentário mostra a trajetória de morte de um de seus diretores,
Christian Ziörjen, que aos 21 anos descobriu ter um tumor maligno no cérebro que não podia mais ser operado. A
documentação foi iniciada por ele, mas em um estado avançado da doença, devido ao efeito dos medicamentos, não
teve mais condições físicas de prosseguir o trabalho. Ele foi conclídoo por seu melhor amigo, também cineasta, Jan
Gassmann. Chrigu morreu durante a filmagem.
"Ouvindo Imagens"
"Ouvindo Imagens" é de autoria do suíço Michel Favre e da artista suíço-brasileira
Fabiana de Barros. Ambos vivem em Genebra.
O documentário foi feito a partir de um projeto artístico de Fabiana que, juntamente
com o SESC de São Paulo (Serviço Social do Comércio – instituição brasileira de
caráter social e educativo), mostrava imagens de um teste psicológico dentro de um
táxi na capital paulista.
Durante o trajeto do SESC para casa, o pagamento da carona era contar histórias a
partir dessas imagens, que não vemos e foram selecionadas a partir do teste criado
por um terapeuta americano há algumas décadas.
Fabiana de Barros e Michel Favre
(swissinfo)
Os diálogos foram transmitidos pela Rádio Eldorado AM.
- As histórias contadas são todas singulares e falam tanto de seus autores quanto da cidade que se descortina no pano
de fundo. Na procura de cenários que se adequam às histórias contadas no táxi, levo o expectador a um roteiro
selvagem da cidade, composto de situações excêntricas e problemas reais, parte realidade e parte sonho daqueles que
encontramos no caminho", afirma o diretor.
- O filme é composto de diferentes camadas que o transformam em uma experiência única, sensível e emocional,
despojada dos temas impostos ao documentário clássico, completa Fabiana.
Esta não é a primeira produção que Michael e Fabiana realizam no Brasil. O casal, que se conheceu em 1992 em
Genebra, já realizou diversos projetos culturais de intercâmbio com artistas suíços e brasileiros.
O primeiro foi um projeto realizado em três museus de arte de São Paulo durante a Bienal de 1994, com a participação de
outros 17 artistas suíços. Em 1997 Fabiana idealizou o Fiteiro Cultural, um quiosque cultural em João Pessoa com a
participação de diversos artistas e da população. O projeto deu bons resultados e foi repetido em São Paulo, na Suíça,
Nova York, Havana, Armênia e Grécia.
O filme será exibido em Genebra no cinema "Les Scala" entre 12 – 18 de março. Durante este período o laboratório do
"Auto Psi" circulará pela cidade entrevistando pessoas durante a semana de eventos organizada pelo setor cultural do
Hospital Universitário de Genebra.
swissinfo, Gleice Mere, Berlim
HISTÓRICO DO FESTIVAL
O Festival de Cinema de Berlim foi criado em 1950, mas a primeira edição só foi realizada em 1951, seis anos depois do
final da Segunda Guerra Mundial, tornando-se um símbolo da "liberdade" da Alemanha Ocidental e recebendo atores e
cineastas de 18 países.
A partir de meados da década de 60 houve um período de estagnação. Em 1970 uma manifestação pública foi realizada
em decorrência de um filme sobre o Vietnam. Em 1971 o Fórum Internacional do Cinema Novo foi estabelecido, apesar da
competição tradicional. Já em 1974 foi trazido ao festival o primeiro filme soviético.
Com as mudanças políticas ocorridas no período, o Festival de Berlim passou a ser visto como um espelho da produção
cinematográfica internacional. A reunificação das Alemanhas fez do festival um mediador político e cultural mais forte
entre o Ocidente e o Oriente.
Quatro diretores tiverem bastante importância no Festival. Alfred Bauer, o fundador; Wolf Donner, que introduziu diversas
modificações; Ulrich Gregor e Moritz de Hadeln.
Quanto às estatuetas entregues aos premiados, foram idealizadas e produzidas por Renée Sintenis, que ficou famoso
pelas suas esculturas retratando animais. O primeiro modelo da estatueta foi feito em 1932 e foi usado até 1959. Em
1961 foram feitas algumas modificações nas estatuetas.
O Brasil também já marcou presença em diversos momentos no festival. Primeiro com "Sinhá Moça", am 1954, com o
Prêmio Especial do Senado de Berlim. Em 1978 foi a vez de "A queda", de Ruy Guerra, levar o Urso de Prata. As mais
recentes premiações foram obtidas em 1998. O filme "Central do Brasil", de Walter Salles trouxe o Urso de Ouro e a atriz
Fernanda Montenegro, o Urso de Prata pela sua comovente atuação no filme. (Fonte: webcine.com.br)
SITES RELATIVOS
Festival de Berlim (alemão, inglês) (http://www.Berlinale.de/)
Perfil de Stefan Schwietert e seus filmes (alemão e espanhol) (http://www.swissfilms.ch/portraits.asp)
Projeto de artistas suíços em São Paulo (inglês (http://www.vulnerables.ch)
Filmes suíços (alemão, inglês, francês) (http://www.swissfilms.ch)
URL original do artigo: http://194.6.181.127/por/swissinfo.html?siteSect=105&sid=7531615

Documentos relacionados