Kōhō Gotemba

Transcrição

Kōhō Gotemba
5 de Novembro de 2015
No.1260
Kōhō Gotemba
INFORMAÇÕES
~CONTIDAS NO JORNAL DA CIDADE~
1. Novembro e Dezembro, mês em prol para regularizar o imposto atrasado
2. Vamos participar do treinamento de catástrofes no bairro!
3. Realização adicional de exame de saúde básico e exame para idosos
4. Aviso da Administração de Informação Preventiva pelo Rádio Amador, sobre o
teste de envio de mensagem em todo o Território Nacional
5. Cerimônia do Dia da Maioridade do ano de 2016 ( SEIJINSHIKI )
6. Consulta para lactentes e crianças
7. Consulta sobre saúde para adultos
8. Aula para gestante
9. Exame de Saúde e Vacinação Preventiva do mês de dezembro
" Entrosamento com muito sorriso"
Ocorreu na escola do Gotemba Shougakkou, o entrosamento entre os avôs e avós. Os 159 alunos do
primeiro ano, brincaram de otedama, ohajiki, shogi e outras mais brincadeiras antigas, aprofundando
o relacionamento entre os avôs e avós. As crianças interessaram com as brincadeiras , sendo
brincadeiras novas. Houve muitos risos neste entrosamento. ( 22 de outubro)
★ Atendimento e aconselhamento aos estrangeiros, na língua Portuguesa e Espanhola.
Todas as segunda-feiras, quarta-feiras e sexta-feiras à partir das 10:00 às 17:00.
Local:Prefeitura 1o andar (KURASHI NO ANZENKA) Tel 82-8400
★ KÖHÖ GOTEMBA em português será distribuído na GIA, prefeitura de Gotemba e nos bairros e Posto
de Saúde. Poderá ver também através do acesso ao home page
http://city.gotemba.shizuoka.jp/cgi-bin/gia/whatsp/topics.cgi
1. Novembro e Dezembro, mês em prol para regularizar o imposto atrasado
Vamos fazer o pagamento do imposto no prazo determinado
O imposto é usado para a administração de manutenção da educação escolar, serviço de assistência
social, ruas, encanamento de água, estabelecimento público, etc. Porém, com o atraso do pagamento,
dificultará o serviço para o bem estar público e se tornará um grande problema. Para quem está com o
imposto atrasado, faça o pagamento imediatamente. Para ser justo com quem faz pagamento em dia, e
também para poder manter o auto recurso, a cidade tomará providência rigorosa conforme a legislação
para a arrecadação, exceto às pessoas com dificuldades em pagar temporarariamente por algum motivo.
Forma de pagamento
O pagamento do imposto poderá ser feita nos bancos designados da prefeitura, sucursais, Centro de
Serviço em frente da Estação, na prefeitura no Setor de Imposto e nas lojas de conveniências.
Utilize o pagamento através de débito bancário
Débito automático através de banco é uma forma de pagamento seguro, prático e poderá evitar atraso no
pagamento.
As pessoas que deixam de fazer a consulta ou não cumprir o pagamento,
será tomada severas providências
Com a chegada da data do vencimento do pagamento .... será tomada medida na sequência da forma
abaixo citado.
1. Envio da carta de cobrança.....Ao ultrapassar 20 dias após a data do prazo de vencimento do
pagamento, será enviado esta carta.
2. Ao ultrapassar 10 dias após o envio da carta de cobrança.....Caso não estiver pago, esta pessoa será
qualificado como inadimplente, poderá ser confiscado os bens.
3. Advertência de notificação de cobrança.....Será enviado esta advertência de notificação.
4. Investigação de bens.....Será investigado os bens pertencentes do inadimplente.
5. Confisco de bens.....As pessoas que não fizerem o pagamento e ou não consultar sobre o assunto, será
confiscado os bens.
6. Conversão compulsória dos bens em dinheiro.....Será feita através do saldo bancário, venda de
imóvel e outros.
7. Distribuição.....Designar-se ao pagamento do imposto.
Órgão específico para regularizar o imposto atrasado da Região de Shizuoka
(Shizuoka Chihouzei Tainou Seiri Kiko)
Casos de difícil negociação, será enviado para o órgao específico, onde será iniciado o processo de
investigação de bens e confisco com o auxílio jurídico. No ano 2014, foi repassada 15 casos aqui de
Gotemba para este órgão, incluindo os casos de pagamento através de acordo, a cidade conseguiu elevado
resultado arrecadando cerca de 27 milhões ienes.
Informações: Setor de Imposto (Zeimuka/Nouzei Suishinshitsu) ☎(82)4166
2. Vamos participar do treinamento de catástrofes no bairro!
----Dia 6 de dezembro (domingo), dia da prevenção de catástrofes dos bairros---Haverá treinamento do grupo Auto-defesa, nas 59 bairros da cidade, utilizando as escolas e centros
comunitários dos bairros, pressupondo que houve um grande terremoto repentino com tremor de 7 graus.
Dentro do treinamento será verificado o principal ponto de que atitude que deverá tomar nesta ocasião, ter
em mente “Cuidar de si”, “Salvamento mútuo”e “Redução de calamidade” O bairro Nakabata Nishiku
servirá como modelo da forma de treinamento. Será realizado o treinamento no dia 29 de novembro (dom),
utilizando o espaco da escola Gotemba Minami Kouko, juntamente com o órgão relativo a prevenção de
catástrofes.
Convidem as vizinhanças e sua família para participar do treinamento juntos!
■ Preparação para uma emergência
①Vamos deixar armazenado comida e água potável!
Em caso de grande terremoto, há grande probabilidade de danos na pista ou estabelecimento de
encanamento de agua e ficar paralizado. O órgão da prefeitura ou corpo de bombeiro não poderá ajudar de
imediato. Pedimos para que cada família armazene comida e água potável para durante uma semana,
pressupondo que a distribuição de demorará dias.
②Fixação da mobília para evitar quedas, deixar verificado os locais seguros!
Verifique no dia a dia o local seguro e fixe a mobilia. Utilize a ajuda da prefeitura, pois ficará mais barato
comparando com o preço normal.
③Preparar-se em geral a forma de prevenção no caso de catástrofe!
Pressuponhe o grande terremoto que houve no Leste do Japão, servindo como lição para se preparar de que
forma agir na sua casa e no seu bairro. Verificar o principal ponto de que atitude que deverá tomar nesta
ocasião, e ter em mente “Cuidar de si”e “Salvamento mútuo”.
Haverá treinamento de envio de mensagem de emergência no dia 6 de dezembro (dom)
Haverá treinamento de envio de mensagem de emergencia nos celulares, Smart phone, Tablete, no dia 6
de dezembro, mais ou menos às 9 horas da manhã. Pedimos que verifique se chegou o email neste dia.
Caso haja algum inconveniente para receber esta mensagem, desligue o telefone antes do envio da
mensagem.
* Conforme o tipo do celular e de como esta instituído, mesmo no silencioso, poderá ressonar o som. Antes
do treinamento, verificar de como está instituído o sistema do celular.
Com relação à Prevenção, veja no home page da cidade. HP http://bousai.city.gotemba.shizuoka.jp/
Informações: Sala de Prevenção de Contramedida (Kiki Kanrika) ☎(82)4370
3. Realização adicional de exame de saúde básico e exame para idosos
Mês de novembro, será realizado o exame de saúde básico e exame para idosos. Após ultrapassar esta
época, não poderá prestar o exame até o ano que vem, portanto para quem ainda não fez o exame, não
perca a oportunidade. Use o formulário que foi distribuído no mês de maio, caso foi extraviado,
forneceremos uma outra via, entre em contato.
Para quem: Pessoas que não prestaram o exame que houve do mês de junho até agosto
Período da realização: À partir do dia 2 (seg) até o dia 30 (seg) de novembro
※ Dependendo da clínica, poderá variar o dia de atendimento.
Onde prestar: 25 instalações hospitalares ou clínicas definida pela cidade
O que levar: Cartão de Seguro de Saúde (Kokumim Kenko Hoken) / Seguro de Saúde ou Assistência
médica para idosos (Koki Koreisha Iryou Hoken ) e formulário.
Taxa: 500 ienes
Informações: Setor de Seguro de Saúde e Aposentadoria Nacional (Kokuho Nenkinka) ☎(82)4121
4. Aviso da Administração de Informação Preventiva pelo Rádio Amador, sobre o
teste de envio de mensagem em todo o Território Nacional
Quando houver terremotos ou guerra no Japão, o Sistema Nacional, (J-ALERT) enviará uma mensagem
em todo o Japão de uma vez só. Por isso, haverá um teste neste sistema, ara verificar se o sistema alcança
o seu objetivo.
Em Gotemba, também será incluído no teste.
DATA: 25 de novembro (qua) por volta das 11:00 da manhã
LOCAL: Sinal de alerta em todas as casas onde está instalado o rádio da cidade e em 26 locais onde está
instalado o auto falante da cidade.
※J-ALERT é o Sistema de envio de mensagem de uma vez só em todo o território japones, em casos de
terremotos, guerras e outras catástrofes.
Kiki kanri ka (Setos de Administração contra o Perigo) ☎(82)4370
5. Cerimônia do Dia da Maioridade do ano de 2016 ( SEIJINSHIKI )
Data: dia 10 de janeiro de 2016 (domingo)
Horário: 11:30 ~ 12:00 (Abertura do salão: 11:00)
Local: Salão do Povo (salão grande)
Para quem: Pessoas nascidas à partir do dia 2 de abril de 1995 até dia 1 de abril de 1996. Às pessoas com
endereço registrado em outra cidade, se estiver interessada também poderão participar.
※ O comunicado será enviado no meado de novembro para a propria pessoa, mesmo sem receber o
comuicado também poderá participar a cerimônia.
Informações: Setor de Educação Social (SHAKAI KYÖIKUKA) ☎(82)0339
6. Consulta para lactentes e crianças
Exame biométrico, consulta sobre saúde e nutrição.
Data: dia 14 de dezembro (seg)
Horário: 9:15 ~ 10:15
Local: Posto de Saúde ☎(82)1111
※Poderá haver aglomeramento. Quem tiver crianças de 0 ano ir com antecedência.
7. Consulta sobre saúde para adultos
(faça reserva)
Horário: 9:30 ~ 10:30
Data: dia 18 de dezembro (sex)
Local: Posto de Saúde ☎(82)1111
Programação: Consulta com os especialistas sobre prevenção de doença ocorridas por mau hábito diário,
nutrição, osteoporose, checagem fisicamente, como ver o resultado do exame, medir pressão arterial, etc.
Inscrição: Com antecedência, pelo telefone. Setor de Promoção à Saúde ☎(82)1111
8. Aula para gestante
(faça reserva)
Data: dia 18 de dezembro (sex)
Horário: 13:10 ~ 15:30
Local: Posto de Saúde ☎(82)1111
Programação: Processo do parto e modo de respiração (teórica e prática), como cuidar após o nascimento.
Vagas: 20 pessoas conforme a ordem da inscrição
Inscrição: Até o dia 17 de dezembro (qui) no local ou pelo telefone.
9. Exame de Saúde e Vacinação Preventiva do mês de dezembro
※Informações sobre a respeito pode ser feita até no dia do exame na parte da manhã ☎(82)1111
Classificação
Seminário p/ bebê
(nascida no mês de
agosto de 2015)
Exame p/ criança de
seis meses (nascida no
mês de maio de 2015)
Exame p/ criança de 1
ano e seis meses
(nascida no mês de
maio de 2014)
Consulta para criança
de 2 anos (nascida no
mês de novembro de
2013)
★Conselho sobre como
escovar os dentes
Exame para criança de
3 anos (nascida no mês
de novembro de 2012)
Dia
1 (ter)
Para criança
nascida no dia
Horário de
atendimento
dia 1 até dia15
15 (ter)
dia 16 até final do mês
2 (qua)
dia 1 até dia15
13:00 ~ 13:20
Caderneta da Mãe e da
Criança
13:15 ~ 14:00
Caderneta da Mãe e da
Criança e questionário
13:15 ~ 14:00
Caderneta da Mãe e da
Criança e questionário
9:30 ~ 10:30
Caderneta da Mãe e da
Criança, escova de
dente, toalha
13:15 ~ 14:00
Caderneta da Mãe e da
Criança, urina e
questionário
13:30 ~ 13:50
Caderneta da Mãe e da
Criança e formulário de
pré-consulta
※A parte, às crianças
com menos de 1 ano que
não foram vacinadas
também poderão
prestar.
16 (qua) dia 16 até final do mês
8 (ter)
dia 1 até dia 15
22 (ter)
dia 16 até final do mês
11 (sex)
Não será dividido
conforme o dia do
nascimento
9 (qua)
dia 1 até dia 15
24 (qui)
4 (sex)
dia 16 até final do mês
dia 16 at final do junho
Vacinação Preventiva
do BCG
(nascidos no ano 2015)
18 (sex)
dia 1 até 15 do julho
O que levar
★A TRADUÇÃO DO KOHO GOTEMBA FOI FEITA PELOS VOLUNTÁRIOS DA GIA, K.R., Y.V.
GIA
Associação de Intercâmbio Internacional de Gotemba
Tel: 0550-82-4426 Fax: 0550-81-6439
E-mail: [email protected]

Documentos relacionados

Aviso sobre o resultado escala da radiacao do ambiente e agua

Aviso sobre o resultado escala da radiacao do ambiente e agua de como deve atravessar a pista de pedestre. (7 de abril)

Leia mais

Kōhō Gotemba

Kōhō Gotemba Todas as segunda-feiras, quarta-feiras e sexta-feiras à partir das 10:00 às 17:00. Local:Prefeitura 1o andar (KURASHI NO ANZENKA) Tel 82-8400 ★ KÖHÖ GOTEMBA em português será distribuído na GIA, pr...

Leia mais

Aviso sobre o resultado escala da radiacao do ambiente e agua

Aviso sobre o resultado escala da radiacao do ambiente e agua ① Prevenção contra acidente de trânsito das crianças e idosos. ② Prevenção contra acidente de choque traseiro e ao defrontar nas esquinas do cruzamento. ③ Execução do ensino de regulamentos de como...

Leia mais

Aviso sobre o resultado escala da radiacao do ambiente e agua

Aviso sobre o resultado escala da radiacao do ambiente e agua Fukushima (JFA).Os participantes que não chutavam bem no início, com a orientação atenciosa das jogadores do JFA, teve grande progresso no final. Quem sabe, dentre os participantes, possa sair os f...

Leia mais

Kōhō Gotemba

Kōhō Gotemba e nos bairros e Posto de Saúde. Poderá ver também através do acesso ao home page

Leia mais

Kōhō Gotemba

Kōhō Gotemba soltando balões coloridas almejando a segurança. (28 de março)

Leia mais

Kōho Gotemba

Kōho Gotemba ● Imposto dos Capitais (Bens) Imposto do Projeto de Urbanização 2ª parcela. ● Taxa de Seguro de Saúde (Kokumin Kenko Hoken) 1ª parcela ● Taxa de Seguro de Assistência ao idoso ou doente (Kaigo Hoke...

Leia mais