Carregador solar KODAK KS100
Transcrição
Carregador solar KODAK KS100
Carregador solar KODAK KS100 PT Obrigado por adquirir o carregador solar KODAK KS100. Leia estas instruções para garantir a segurança da utilização. Funcionalidades • Carrega 2 baterias Ni-MH AA de uma vez, através de energia solar ou alimentação por USB. • Carrega dispositivos móveis (por exemplo, câmaras digitais, iPods, telemóveis, iPhone/Blackberry) por ligação USB. • Equipado com protecção contra polaridade invertida integrada. Instruções de funcionamento CARREGAR O CARREGADOR SOLAR 1. Coloque no carregador duas pilhas AA de modo a que os pólos (terminais) + (positivo) e – (negativo) das pilhas correspondam às mesmas marcas + e – do carregador. NOTA: Para obter um melhor desempenho, utilize apenas pilhas Ni-MH da KODAK. 2. Desloque o interruptor lateral do carregador para a posição IN (Entrada). 3. Coloque o carregador com o painel solar directamente direccionado para a fonte de energia. A luz indicadora de carga acende-se e a pilha começa a ser carregada. 4. Este aparelho efetua um carregamento contínuo. A luz VERMELHA permanece LIGADA durante o carregamento. 5. Tenha cuidado ao remover as pilhas imediatamente após o carregamento. A temperatura das baterias poderá ser elevada. 6. Consulte a tabela de especificações abaixo para verificar os tempos de carregamento. CARREGAR O SEU DISPOSITIVO DIGITAL EM MOVIMENTO NOTA: O carregador solar não necessita de estar totalmente carregado para alimentar o seu dispositivo digital. 1. Ligue o cabo do seu dispositivo USB (não incluído) ao carregador solar e ao seu dispositivo digital. 2. Desloque o interruptor lateral do carregador para a posição OUT (Saída). O indicador luminoso de carregamento acende-se e o seu dispositivo digital começa a carregar. Na maioria dos casos, pode utilizar o seu dispositivo digital antes do mesmo estar totalmente carregado. CARREGAMENTO OPCIONAL DO CARREGADOR SOLAR POR USB 1. Coloque no carregador duas pilhas de tamanho AA de modo que os polos + e - das pilhas correspondam às mesmas marcas + e - do carregador. NOTA: Para obter um melhor desempenho, utilize apenas pilhas Ni-MH da KODAK. 2. Desloque o interruptor lateral do carregador para a posição IN (Entrada). 3. Ligue o cabo USB (incluído) ao carregador solar e à fonte de alimentação USB (por exemplo, um computador ou um Transformador CA USB KODAK). 4. Este aparelho efetua um carregamento contínuo. A luz VERMELHA permanece LIGADA durante o carregamento. 5. Consulte a tabela de especificações abaixo para verificar os tempos de carregamento por USB. Especificações: Entrada USB: 5,0 V CC, 500 mA Fonte de alimentação Solar: 90 mA máx. Corrente de carga 20-90 mA por ligação solar ou para as pilhas 2,4 V CC, 180 mA por ligação USB Saída USB: 5,0 V CC, 300 mA Indicação LED: Posição do interruptor Estado Vermelho A carregar... In (Entrada) Alimentação suficiente para carregar o dispositivo móvel. Verde Out (Saída) Luz solar insuficiente para carregar; alimentação insuficiente Desligado para carregar o dispositivo móvel; sem pilhas no carregador. Temperatura de funcionamento 0 - 45°C Tempo de carregamento de Por luz solar Por alimentação USB duas pilhas Ni-MH AA* (horas) 28 14 Capacidade 2100 mA Dimensões 113 x 56 x 25 mm (L x P x A) (4,4 x 2,2 x 1,0 pol.) 66 g Peso *O tempo de carregamento depende das condições solares, tempo de exposição e modelo do dispositivo. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES— Guarde estas instruções PERIGO—PERIGO - PARA REDUZIR O RISCO DE INCÊNDIO OU CHOQUE ELÉTRICO, SIGA ESTAS INSTRUÇÕES COM ATENÇÃO. CUIDADO: Carregue apenas pilhas recarregáveis Ni-MH AA. Outros tipos de pilhas poderão causar ferimentos pessoais e danos materiais. • O KS100 carrega dispositivos com capacidade de carregamento USB. • A utilização de acessórios não recomendados pela Kodak pode provocar incêndios, choques elétricos ou ferimentos. • Se utilizar este produto dentro de um avião, siga todas as instruções da companhia aérea. • Este aparelho não foi concebido para ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou com falta de experiência e conhecimento, salvo se estas tiverem recebido orientação ou instruções relativamente à sua utilização por parte de uma pessoa responsável pela sua segurança. CUIDADO: Não desmonte este produto; não existem peças no interior que possam ser reparadas pelo utilizador. Para suporte consulte o pessoal qualificado. CUIDADO: Não exponha este produto a substâncias líquidas, umidade ou temperaturas extremas. Os transformadores de AC e carregadores de pilhas KODAK destinam-se apenas a utilização em espaços interiores. A utilização de controles, ajustes ou procedimentos além dos especificados neste manual pode resultar na exposição a choques elétricos e/ou outros perigos mecânicos. • Utilize um pano úmido para limpar a superfície. Não mergulhe o apararelho em água. • Não introduza objectos (tais como, chave de parafusos ou fios metálicos) no carregador. • Mantenha o aparelho fora do alcance das crianças. As crianças apenas podem utilizar o aparelho sob supervisão parental. PERIGO! O não cumprimento dos avisos acima mencionados pode resultar em choques elétricos, danos/derrame da bateria, sobreaquecimento, explosão ou incêndio e pode resultar também em graves lesões pessoais e/ou danos materiais. Eliminação de resíduos de equipamentos/ baterias elétricas e eletrônicos Na Europa: Por razões de proteção humana/ ambiental, é da sua responsabilidade eliminar este equipamento e as baterias num posto de coleta destinado para este fim (separado de resíduos comuns). Para obter mais informações, contate o seu representante, posto de coleta, ou autoridades locais relevantes, ou visite www.kodak.com/go/recycle. (Peso do produto: 66 g.) Made in China for EASTMAN KODAK COMPANY Rochester, New York 14650 U.S.A. © Eastman Kodak Company, 2009. MC/MR/TM: Kodak. 4H6959 www.kodak.com/go/batteries
Documentos relacionados
1 Hr Smart Chgr Layout for Web_EAMER
• Este aparelho não foi concebido para ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou com falta de experiência e conhecimento, salvo se ...
Leia mais