Hoja de datos del producto pdf, 942,4KB
Transcrição
Hoja de datos del producto pdf, 942,4KB
Novità Nuevo Novo Z 976 /. . . Z 977/. . . TempFlex metrico, métrico, métrico TempFlex US La nuova generazione di soluzioni per una regolazione flessibile della temperatura degli stampi. IlHASCOTempFlexZ976/...eZ977/... vieneutilizzatoperlatermoregolazione dipiastrediformaeintermedieconuna contemporaneaguidalungoicontorni. Daogginonèpiùnecessariorealizzare complessiforiprofondiegestireperdite dipressioneelevateprovocatedacondizionidideviazionea90°. La nueva generación de sistemas de atemperado de moldes flexibles. A nova geração de regulação flexível da temperatura do molde. ElTempFlexZ976/...yZ977/...de HASCOsirveparaelatemperadode placasdemoldeointermediasconun guiadosimultáneocercanoalcontorno. Laslaboriosasperforacionesprofundas ylasgrandespérdidasdepresión debidoadesviacionesde90ºpertenecenalpasado. OHASCOTempFlexZ976/...eZ977/... servepararegularatemperaturadeplacasdemoldeouintermédiascomguiasimultâneajuntaàsarestas. Osfurosprofundosdispendiosos, bemcomoelevadasperdasdepressão, devidoa90°dedesvios,fazemparte dopassado. Caratteristiche particolari Características especiales Características especiais – Nienteforiprofondieostruzioni, quindigranderiduzionedeicosti durantelaproduzionedellepiastre deglistampi – Perditadipressionelimitatagrazie asemplicideviazionitramitearchi – Sinperforacionesprofundasni obstrucciones,loquesuponeuna granreduccióndecostesenla fabricacióndelasplacasdemolde – Bajapérdidadepresión,graciasa unasencilladesviaciónpormedio decurvas – Losmoldesexistentesconinsuficienterendimientoderefrigeración puedenoptimizarseconpoco esfuerzo – Fácilmontaje,graciasalrevestimientoflexible – Rápidamenteintercambiable – Sincorrosióndeloscanalesde refrigeración – Adaptableacualquierrecorridode ranura – Altaresistenciaalcalor – Transmisiónóptimadelcalor medianteuntubotrenzadometálico deseccióncuadrada – Nenhunsfurosprofundoseentupimentos,dessaforma,elevada reduçãodecustosnafabricaçãodas placasdemolde – Perdadepressãoreduzidadevidoa umdesviosimplesdosarcos – Conunaspesaminima,èpossibile ottimizzareglistampigiàin dotazioneconunacapacitàdi raffreddamentoinsufficiente – Semplicitàdimontaggiograziealla guainaflessibile – Sostituzionerapida – Nessunacorrosionedeicanalidi raffreddamento – Adattabileaqualsiasiscanalatura – Elevataresistenzatermica – Trasferimentodelcaloreottimale graziealtuboinmetallointrecciato eallasezionequadrata I / E / P 07/ 16Z 8 – Moldesexistentescomcapacidade insuficientederefrigeração,podem serotimizadoscompoucoesforço – Montagemfácildevidoarevestimento flexível – Rapidamentesubstituível – Nenhumacorrosãodoscanaisde refrigeração – Adaptávelaqualquerposiçãoda ranhura – Elevadaresistênciadatemperatura – Passagemóptimadocalor,devidoà mangueirametálicaentrançadae cortetransversalquadrado Perdita di pressione Pérdida de presión Perda de pressão Tramitearchianzichéattraverso deviazionia90°consentediridurre notevolmenteleperditedipressione aparitàdivelocitàdiflusso. Graciasaqueladesviacióndela refrigeraciónsellevaacabomediante curvasynomediantedesviaciones de90°,laspérdidasdepresióna unavelocidaddeflujoconstantese reducennotablemente. Devidoaodesviodarefrigeração atravésdearcosenãoatravésde desviosde90º,asperdasdepressão sãosignificativamentereduzidas, seavelocidadedefluxosemanter constante. Esempio: Ejemplo: Exemplo: 10x90°deviazionihannocome risultatounaperditadipressione maggioredi~ 300 % rispettoa 10xarchiR15mm 10desviacionesde90°danlugar aunpérdidadepresión~ 300 % mayorque10curvasR15mm 10xdesviosde90°resultamem ~ 300 % deperdadepressãomaior que10xarcosR15mm Specifiche tecniche Datos técnicos Caricotermicomax. Raggiodicurvaturaminimo Potenzadiraffreddamentomax. Pressionemax. Temperaturamáx.admisible Radiodecurvaturamínimo Rendimientoderefrigeraciónmax. Presiónmáx. Istruzioni per il montaggio 30° Instruções de montagem 2 x t2 t1 +0,1 d2 máx.esforçodatemperatura raiodeflexãomínimo capacidademáx.derefrigeração pressãomáx. Indicaciones de montaje 1,2 1 Dados técnicos +0,1 3 „A“ 3 .R r1 ax d8 2 HASCO +0,1 min. 5 - max. 25 30 30 m „A“ 200°C 15mm 240Watt 10bar Fig. 1 Fig. 1 Imagem 1 Eseguirelascanalaturasecondoil disegno. Laranuradeberealizarsesegúnel dibujo. Aranhuradeveserexecutadade acordocomodesenho. t1puòesserepiùprofondosesi desiderailraffreddamentosolosu 3lati. t1puedehacersemásprofundosise desearendimientoderefrigeraciónen sólotreslados. t1podeserseleccionadomaisbaixo, sefordesejadaacapacidadede refrigeraçãoapenasem3lados. Fig. 2 Fig. 2 Imagem 2 Perlarealizzazionedelcanaledi raffreddamentoènecessariomantenere ilraggiodicurvaturaminimadell'asse neutrodi15mm. Alconstruirelcanalderefrigeración debetenerseencuentaelradiode curvaturamínimode15mm. Duranteaconstruçãodocanalde refrigeraçãodeveserrespeitadooraio deflexãomínimo,dafaseneutra, de15mm. FissareilTempFlexalcentrodella piastradamontareutilizzandoun martellodigomma. ElTempFlexsefijaapartirdeelcentro delaplacaainstalarmedianteun martillodegoma. OTempFlexdeveserfixadonocentro daplacaasermontadaatravésdo martelodeborracha. Persemplificareleoperazioni,èstato applicatounsegno(x)alcentrodel TempFlex. Parafacilitaresteproceso,elTempFlex disponedeunamarca(x)central. Parasimplificação,devefazer-sea marcação(x)nocentrodoTemFlex. InserireilTempFlexdalcentronella scanalatura,inmodochesiadattiad essa(noninserirecompletamente). ElTempFlexsevaintroduciendoenla ranuradesdeelcentro,demodoque adquieralaformaalolargodelaranura, perosinintroducirlodeltodo. AfundaroTempFlexapartirdocentro naranhura,deformaqueestese moldenodecorrerdaranhura (nãoafundá-loporcompleto). Ora,alfondodellapiastra,fissarei connettoridelTempFlexnellecavità. Después,enelextremodelaplacase fijanlosextremosdeconexiónde TempFlexenlasaberturas. Naextremidadedaplaca,asextremidadesdeligaçãodoTempFlexdevem seragorafixadasnosentalhes. Inseguito,ilTempFlexdeveessereinseritocompletamenteversoilcentro; inquestomodosiriducealminimoun eventualeallungamento.Perl'altrolato, procedereinmodoanalogo. Acontinuación,elTempFlexseintroduceporcompletodesdeelextremo hastaelcentro,reduciendoalmínimo unposiblealargamiento.Conlaotra mitadseprocededeigualforma. Deseguida,embutiroTemFlex,por completo,deregressoparaocentro, destaforma,umeventualalongamento, éreduzidoparaomínimo.Procederda mesmaformadooutrolado. Pergarantireilgradodirendimento massimoènecessarioverificareil correttocontattoconlabasedella scanalaturaelepareti. Paragarantizarelmáximogradode eficaciadebeprocurarseuncontacto perfectoconelfondoylasparedes delaranura. Paragarantirumgraumáximode eficácia,deveter-seematençãoum contactoimpecávelemrelaçãoao fundodaranhuraeàsparedes. Fig. 3 Fig. 3 Imagem 3 Lalunghezzacostruttivadell'asse neutrodevecorrisponderealla lunghezzadeltuboflessibiletraidue raccordi. Lalongitudconstructivadelaranura debeequivaleralalongituddeltubo flexibleentrelasdospiezasde conexión.. Ocomprimentoconstrutivodafase neutradevecorresponderàmangueira flexívelentreasduaspeçasdeligação. Soloinquestomodoèpossibile garantirechel'areadiserraggiodei nipplidicollegamentositrovinella fresatura. Sóloasísegarantizaquelaboquillade conexiónconsuzonadesujeciónse encuentrenenlaentalladura. Apenasassim,égarantidoqueos bocaisdeligação,comasuaáreade aperto,seencontremnoentalhe. Attenzione: Atención: Considerar: L'areadiserraggiodeveessere incassatanellapiastraperunminimo di5mmeunmassimodi25mm. Lazonadesujecióndebeembutirse almenos5mmycomomáx.25mm enlaplaca. Aáreadeapertodeveencontrar-se, nomínimo,5mmepode,nomáximo, serinserido25mmnaplaca. Questaoperazioneèassolutamente necessariaperimpedirecheil TempFlexsipieghi. Estepasoesimprescindiblepara evitarquesedobleelTempFlex. Estepassoéobrigatoriamente necessárioparaevitarqueo TempFlexsedobre. Perottimizzareilraffreddamentosi consiglial'utilizzodipastatermica. Paraoptimizarelrendimientode refrigeración,serecomiendaeluso depastatérmica. Paraotimizaracapacidadederefrigeração,recomenda-seautilizaçãode umcompostotérmico. HASCO 3 Z 976 /. . . TempFlex,metrico/métrico/métrico Mat.:1.4404/2.0401 l2 Z80/... Z80HT/... Z80PL /... Z801/... Z801PL /... Z802/... Z8021/... Z803/... Z804/... Z805/... Z8051/... Z807/... Z807HT/... Z80700/... Z80700HT/... Z808/... Z82/... Mittenmarkierung Centermark Marquagedecentre l7 d6 d2 d1 Z80/... Z80HT/... Z80PL /... Z801/... Z801PL /... Z802/... Z8021/... Z803/... Z804/... Z805/... Z8051/... Z807/... Z807HT/... Z80700/... Z80700HT/... Z808/... Z82/... 25 l1 ±3 Neu / New / Nouveau l7 l2 d6 d1 d2 l1 Nr. / No. 46 542 792 1042 542 792 1042 14 9 8 22 13 12 500 750 1000 500 750 1000 Z976/ 9x 8x 500 750 1000 Z976/13x12x 500 750 1000 HASCO 4 Z 977/. . . TempFlex US Mat.:1.4404/1.4301 l2 Mittenmarkierung Centermark Marquagedecentre Z803/... Z804/... d6 Z803/... Z804/... d2 d1 l7 25 l1 5 HASCO ±3 l7 l2 d6 d1 d2 l1 Nr. / No. 46 542 792 1042 14 9,4 8 500 750 1000 Z977/9,4x8x 500 750 1000 Modulo d’ordine Formulario de pedido Formulário de encomenda Azienda/Empresa/Empresa: Responsabile/Responsable/Responsável: Tel.: Fax:Data/Fecha: 첸 Ordine/Pedido/Encomenda N./No/N.º: 첸 Richiesta/Consulta/Orçamento Z 976 /. . . / S Z 977 /. . . / S TempFlex,metrico/métrico/métrico TempFlex US d1 Z976/...= 9,0mm Z976/...=13,0 mm Z977/...= 9,4mm d2 Z976/...= 8mm Z976/...=12mm Z977/...= 8mm 14 22 (Z 976 /13 x ...) 46 Bestellbeispiele Order examples Exemples de commande Z 976 / 9 x 8 x 800 / S Z 977 / 9,4 x 8 x 1200 / S Pz./Cant./Unid. Nr. / No. 25 l1 l1 d1 Z976/...= 9,0mm Z976/...=13,0 mm Z977/...= 9,4mm Marcaturacentrale Marcacentral Marcaçãocentral ±3 d2 Z976/...= 8mm Z976/...=12mm Z977/...= 8mm d1 d2 l1 (⭌ 100-⬉ 2600) S / x x / S / x x / S / x x / S / x x / S / x x / S Inoltrarelerichiestea: Envíesusolicituda: Envieoseupedidoa: Fax: 02351957-320 oder/or/ou Email: [email protected] ©byHASCOHasencleverGmbH+CoKG·Postfach1720·D-58467Lüdenscheid·Tel.+49(0)2351957-0·Fax+49(0)2351957-237·[email protected]·www.hasco.com Conriservadimodifichetecniche.SipregadicontrollaresempretuttiidatisullabasedellenostreinformazionisulprodottopubblicatesuInternet. Reservadoelderechoamodificacionestécnicas.CompruebetodoslosdatosconformeanuestrainformacióndeproductospublicadaenInternet. Sujeitoaalteraçõestécnicas.Verifiquesempretodososdadoscombasenasnossasinformaçõessobreoprodutopublicadasnainternet. 07161i
Documentos relacionados
Z 99/. . .
© by HASCO Hasenclever GmbH + Co KG · Postfach 1720 · D-58467 Lüdenscheid · Tel. +49 (0) 2351 957-0 · Fax +49 (0) 2351 957-237 · [email protected] · www.hasco.com Con riserva di modifiche tecniche. S...
Leia maisNuovo Nuevo Novo
* permanente/permanente/prolongadamente ** perbrevetempo/Intervalodetiempolimitado/ brevemente max.°C
Leia maisHoja de datos del producto pdf, 315,5KB
© by HASCO Hasenclever GmbH + Co KG · Postfach 1720 · D-58467 Lüdenscheid · Tel. +49 (0) 2351 957-0 · Fax +49 (0) 2351 957-237 · [email protected] · www.hasco.com Con riserva di modifiche tecniche. S...
Leia maisHoja de datos del producto pdf, 6,7M
A placa K é agora então colocada nos elementos posicionadores usando as anilhas de centragem A 8012 /. . . .
Leia mais