instruções de colocação e subministro de material

Transcrição

instruções de colocação e subministro de material
142
INSTRUCTIONS POUR LA POSE:
INSTRUÇÕES DE COLOCAÇÃO:
LIVRAISON DU MATÉRIEL:
SUPPLY OF MATERIAL
Le revêtement HISBALIT est livré en plaques de 33,33 x 33,33 cm ou de 32 x 32 cm,
selon le format choisi. Les pièces sont unies au moyen des options suivantes:
HISBALIT tiling is supplied in 13,12 x 13,12 or 12,60 x 12,60 inch tiles, depending
on the chosen format, and pieces are joined b one of the following options:
PAPIER COLLÉ: Les pièces sont collées avec du papier kraft du côté apparent, c’est
pourquoi, elles ne sont pas visibles au moment de la pose.
ADHESIVE PAPER: Pieces are glued to kraft paper on the exposed face, so
therefore they are not visible during placement.
FILM TRANSPARENT: Les pièces sont collées du côté apparent au moyen du film,
permettant de voir le matériel au moment de la pose.
TRANSPARENT FILM: Pieces are glued on the exposed face via this film, leaving the
material visible during placement.
HT-K: Les tesselles sont présentées encollées entre elles au moyen d’un cordon de
thermo polymère formant en même temps un réticule. Le matériel est visible au
moment de la pose. C’est le système le plus résistant, puisqu’il garantie l’union de
toutes les pièces entre elles et une forte adhérence sur la superficie grâce au réticule
que forme le cordon de thermo-polymère. Système recommandé pour toutes sortes
d’applications.
CONTINUOUS ADHESION: Tesserae have a silicone bead, forming a grid, gluing
them together. The material is exposed after placement. It is the most resistant
system, since it guarantees the pieces are all joined and an extra adherence to the
surface via the grid- shaped silicone bead. System recommended for all types of
applications.
*** In order to avoid errors during placement, both borders, designs and collections
IDENTITY and HISBALIT DESIGN are supplied glued on film or mesh at no extra cost
to the client.
*** In order to avoid errors during placement, both IDENTITY and HISBALIT
DESIGN collection are supplied glued on film or HT-K at no extra cost to the client.
PREPARO DA SUPERFÍCIE:
Para lograr uma ótima adesão do material HISBALIT, o suporte ou superfície devem
estar totalmente limpos de pó, graxas, pinturas, eflorescências, argamassas, restos de
gesso, ou qualquer outra substancia que possa prejudicar a aderência do mosaico.
PRÉPARATION DE LA SUPERFICIE:
Pour obtenir une bonne adhérence sur le support, celui-ci doit être entièrement
propre sans poussière, graisse, peinture, efflorescences, coulis de ciment, restes de
plâtre ou tout autre substance qui puisse nuire à l’adhésion de la mosaïque.
Le support idéal est un crépi fin avec du mortier hydrofuge. Les parements verticaux
ainsi que les sols doivent être parfaitement nivelés et lissés.
O suporte idôneo é um reboco fino feito com argamassa de cimento hidrófugo.
Tanto nos parâmetros verticais como os pavimentos devem estar perfeitamente
nivelados e aprumados.
MATERIALES DE AGARRE:
MATÉRIAUX POUR L’ADHÉRENCE:
Il est recommandé un ciment colle spécifique pour produit à absorption zéro, à liants
mixtes et déformables. Nous recommandons des ciments colle respectant la norme
EN 12004 et EN 12002 C2TES1.
É recomendável um reboco de cimento-cola específico para materiais de absorção
nula, de ligantes mistos t maleáveis. Recomendamos cimentos-cola que cumprem
com a norma EN 12004 y EN 12002 C2TES1.
TAPA-JUNTAS
JOINTURE:
Nous recommandons un coulis de ciments pour couvrir les joints à base de ciment
pour jointures fines, sans agrégats, déformable, hydrofuge et anti-tâches respectant la
norme UNE-EN 13888 CG2 W. Tous les fabricants de colle proposent également une
carte avec des coulis de ciment colorés pour couvrir les joints.
Recomendamos uma argamassa de preenchimento de juntas de base cimentosa,
indicada para juntas estreitas, sem áridos, deformável e maleável, hidrófuga e antimanchas que cumpra a norma UNE-EN 13888 CG2 W. Todos os fabricantes de
cimento-cola oferecem ademais uma carta de cores para argamassas coloridas com
pigmento.
MATERIEL NÉCESSAIRE:
1. Taloche dentelée avec des dents de 3 mm,
2. Cheville en caoutchouc,
3. Tampon en mousse,
4. Eponge
5. Gomme lave vitres.
1
2
3
4
MATERIAL NECESSARIO:
1: Talocha dentada de dente fino de 3 mm,
2: Talocha talocha ou desempenadeira de
borracha ou madeira,
3: Espátula com esponja,
4: Esponja
5: Rodo limpa-vidro.
5
SERVICE DE POSE:
INSTALLATION SERVICE:
Si vous souhaitez une finition parfaite de votre
projet, n’hésitez pas à consulter la possibilité
de faire faire la pose par nos installateurs en
mosaïque. Nous vous ferons parvenir une offre
comprenant tout ce qui est nécessaire pour
vous garantir une finition parfaite, et que vous
n’ayez pas à vous préoccuper de quoi que ce
soit.
Si desejas um perfeito acabado em
teu projeto, não hesite em consultar a
possibilidade de colocação/instalação
por nossos instaladores de mosaico. Lhe
enviaremos uma oferta detalhando todo
o necessário para garantir um acabado
perfeito e para que não tenhas que
preocupar-te de nada.
Contactez: [email protected]
Contacta: [email protected]