brochura - Douro Atlantic Garden

Transcrição

brochura - Douro Atlantic Garden
PAISAGENS ÚNICAS E QUALIDADE DE VIDA EXTRAORDINÁRIA
UNIQUE LANDSCAPES AND EXTRAORDINARY QUALITY OF LIFE
www.douroatlanticgarden.com
PURA INSPIRAÇÃO
PURE INSPIRATION
Em Gaia, com vista para o Porto.
Em terra, com vista para o Douro e para o Atlântico.
Douro Atlantic Garden, a oportunidade única, numa localização perfeita.
In Gaia, with a view over Oporto.
On land, with splendid views on the Douro River and the Atlantic Ocean.
Douro Atlantic Garden, a unique opportunity in a perfect location.
www.douroatlanticgarden.com
DOURO ATLANTIC GARDEN
DOURO ATLANTIC GARDEN
Junto à Reserva Natural do Cabedelo, a dois passos do mar e com vista para o mais belo pôr-do-sol
na Barra do Douro, venha conhecer o Douro Atlantic Garden.
Este empreendimento oferece soluções residenciais, espaços comerciais e amplos espaços verdes.
Uma envolvente privilegiada onde encontrará a casa dos seus sonhos.
Come and see the Douro Atlantic Garden, located next to the Cabedelo Nature Reserve and at a walking distance from the sea,
with the most beautiful sunset in Barra do Douro.
This development offers residential solutions, commercial and large green areas in privileged surroundings,
where you will find the home of your dreams.
IC23
PORTO
A43
A1
Jardim do
Passeio Alegre
A20
Ponte da Arrábida
IP1
8
5
6
4
9
4
3
Ponte
do Freixo
1
2
LAVADORES
7
10
IC23
PORTO
A44
Jardim do
Passeio Alegre
A1
A43
A1
A20
Ponte da Arrábida
IP1
IC1
A20
VILA NOVA
DE GAIA
A44
IC1
A44
A20
VILA NOVA
DE GAIA
IC23
IC23
Ponte
do Freixo
A1
LAVADORES
A44
IP1
CANIDELO
SALGUEIROS
IP1
A20
N222
A1
IP1
IC2
11
SALGUEIROS
CANIDELO
A44
MADALENA
A20
A20
N222
A32
IC2
FRANCELOS
A1
N222
A1
IC1
A29
IP1
IC2
4
A44
12
A29
14
IC1
IC2
15
A1
IP1
MADALENA
N1
A20
16
TANTO e TÃO PERTO
N222
A29
IC1
17
13
A41
IC24
ESPINHO
N109
A29
N1
IC2
A1
IC1
18
A29
IC1
IC2
A32
A1
IP1
SO MUCH, SO CLOSE
N109
FRANCELOS
1
Caves do Vinho do Porto
Port Wine cellars
2
Hotel Yeatman
3
Cais de Gaia
4
Percurso da Marginal
7
A29
IC1
9
Reserva Natural do Estuário do Douro
Externato dos Cedros
10
Praia de Lavadores
Golfe de Miramar
15
Praia de Miramar
16
Praia da Granja, Espinho
17
Casino de Espinho
18
Oporto Golf Club - Espinho
The Miramar Golf Course
Douro Estuary Nature Reserve
Lavadores beach
11
Praia de Salgueiros
12
Praia da Madalena
Arrábida Hospital
Os Cedros Day School
14
Douro Marina
The Marginal pathway
6
Instituto de Estudos Superiores Financeiros e Fiscais
School of Financial and Taxation Studies (IESF)
Douro Marina
Gaia´s quay
Hospital da Arrábida
13
The Fojo Golf Course
8
The Yeatman Hotel
5
Golfe do Fojo
Miramar beach
IC2
A1
IP1
N1
Granja beach, Espinho
Salgueiros beach
Madalena beach
A29
IC1
Espinho Casino
Oporto Golf Club - Espinho
www.douroatlanticgarden.com
A
B
C
E
B
B
B
C
A
D
E
B
O PROJETO DA SUA VIDA
THE PROJECT OF A LIFETIME
Na margem ribeirinha de Gaia, onde outrora existiu uma unidade de secagem e preparação de bacalhau, ergue-se agora
o empreendimento Douro Atlantic Garden, com uma vista deslumbrante para a Foz do Douro e para o Oceano Atlântico.
Ocupando uma área de cerca de 16 hectares, predominantemente residencial, está prevista a construção de apartamentos, moradias
unifamiliares e geminadas, ficando a restante área reservada a zonas de lazer, mercado tradicional e comércio de proximidade.
On the riverside in Gaia, where a cod processing unit used to operate, now rises the Douro Atlantic Garden, with breathtaking views
over Foz do Douro and the Atlantic Ocean.
Covering an area of approximately 16 hectares, this development is mainly aimed for residences, such as apartments and detached
or semi-detached homes, but it will also include areas for leisure activities, a traditional market-place and small commercial areas.
A
Lotes para moradias
Unifamiliares e Geminadas
Plots of land for detached
and semi-detached houses
B
Apartamentos
Apartments
C
Apartamentos e Comércio
D
Mercado tradicional
Apartments and Retail
Traditional market-place
E
Equipamentos e serviços
Facilities and services
ARQ. FREDERICO VALSASSINA
LOTES PARA MORADIAS UNIFAMILIARES E GEMINADAS
PLOTS FOR DETACHED AND SEMI-DETACHED HOUSES
Por entre extensos espaços verdes com vistas privilegiadas, poderá construir a sua moradia de sonho, criando o seu próprio projeto
arquitetónico* ou optar por um projeto já concebido por dois dos mais reputados arquitetos nacionais.
You will be able to build the home of your dreams, surrounded by extensive green areas with beautiful views, on the basis of a project already
conceived by two reputed Portuguese architects. As an alternative, owners are free to choose their personalized architectural designs*.
* Enquadrado no regulamento de construção, criado para garantir um espaço harmonioso.
*In accordance with the construction regulation established to ensure a harmonious setting.
www.douroatlanticgarden.com
ARQ. ELÓI CASTRO
DUAS IDEIAS E DOIS PROJETOS
TWO IDEAS AND TWO PROJECTS
Num cenário único, a atenção ao detalhe paisagístico e à integração da construção no espaço natural
são levadas à máxima consideração.
Venha conhecer as soluções arquitetónicas propostas para este espaço privilegiado.
In this unique setting, attention to detail in the landscape and the integration of the buildings
in the natural environment are given the utmost priority.
Come and see the proposed architectural solutions for this privileged site.
Para mais informações ou uma visita ao empreendimento, contacte-nos através do: +351 226 095 846 | +351 213 838 940 ou escreva-nos para [email protected]
A informação que consta nesta brochura é meramente indicativa e poderá, por motivos técnicos, comerciais ou legais, ser sujeita a alterações sem aviso prévio.
For more information on this development or a visit, please call: +351 226 095 846 | +351 213 838 940 or send us an email [email protected]
The information contained in this brochure is purely indicative and may be the object of change without prior notice for technical, commercial or legal reasons.
Promotor:
Developer:
www.douroatlanticgarden.com
INVESFUNDO III - Fundo de Investimento Imobiliário Fechado