relação de montantes em dívida multilingue
Transcrição
relação de montantes em dívida multilingue
CÁLCULO DOS MONTANTES EM DÍVIDA POR PESSOA Calculation of arrears per person Rückstandsberechnung pro Person Calcul de l'arriéré pour chaque ayant droit Cuenta pendiente por persona Ano: Year / Jahr / Année / Año Valor da pensão: _______ Monthly amount set / Pro Monat festeesetzter Unterhalt / Montant de la pension alimentaire fixé / valor de la pensión Mês Month / Monat / Mois / Mês _______,__€ Montantes pagos (€) Montantes em dívida (€) Amounts paid / Betrggebezahlt / Sommes payées / pagos realizados Amounts in arrear / Betrãge Schuld / Montant dû / importes pendientes de cobro Janeiro/January/ Januar/Janvier/Enero Fevereiro/February/ Februar/Fevrier/Febrero Março/March/ Marz/Mars/Marzo Abril/April/Avril Maio/May/Mai/Mayo Junho/June/Juni/Juin/Junio Julho/July/Juli/Juillet/Julio Agosto/August/Aout Setembro/September/Septembre/Septiembre Outubro/October/Oktober/Octobre/Octubre Novembro/November/Novembre/Noviembre Dezembro/December/Dezemner/Decembre/Diciembre TOTAL/SUM/GESAMTBETRAG Direção-Geral da Administração da Justiça Av. D. João II, nº 1.08.01 D/E , Ed. H - Pisos do 0, 9º ao 14º :: 1990 - 097 Lisboa::PORTUGAL TEL +351 21790 62 00/1 :: FAX +351 21 1545100 [email protected] :: website: www.dgaj.mj.pt Ano: Year / Jahr / Année / Año Valor da pensão: _______ Monthly amount set / Pro Monat festeesetzter Unterhalt / Montant de la pension alimentaire fixé / valor de la pensión Mês Month / Monat / Mois / Mês _______,__€ Montantes pagos (€) Montantes em dívida (€) Amounts paid / Betrggebezahlt / Sommes payées / pagos realizados Amounts in arrear / Betrãge Schuld / Montant dû / importes pendientes de cobro Janeiro/January/ Januar/Janvier/Enero Fevereiro/February/ Februar/Fevrier/Febrero Março/March/ Marz/Mars/Marzo Abril/April/Avril Maio/May/Mai/Mayo Junho/June/Juni/Juin/Junio Julho/July/Juli/Juillet/Julio Agosto/August/Aout Setembro/September/Septembre/Septiembre Outubro/October/Oktober/Octobre/Octubre Novembro/November/Novembre/Noviembre Dezembro/December/Dezemner/Decembre/Diciembre TOTAL/SUM/GESAMTBETRAG Direção-Geral da Administração da Justiça Av. D. João II, nº 1.08.01 D/E , Ed. H - Pisos do 0, 9º ao 14º :: 1990 - 097 Lisboa::PORTUGAL TEL +351 21790 62 00/1 :: FAX +351 21 1545100 [email protected] :: website: www.dgaj.mj.pt Ano: Year / Jahr / Année / Año Valor da pensão: _______ Monthly amount set / Pro Monat festeesetzter Unterhalt / Montant de la pension alimentaire fixé / valor de la pensión Mês Month / Monat / Mois / Mês _______,__€ Montantes pagos (€) Montantes em dívida (€) Amounts paid / Betrggebezahlt / Sommes payées / pagos realizados Amounts in arrear / Betrãge Schuld / Montant dû / importes pendientes de cobro Janeiro/January/ Januar/Janvier/Enero Fevereiro/February/ Februar/Fevrier/Febrero Março/March/ Marz/Mars/Marzo Abril/April/Avril Maio/May/Mai/Mayo Junho/June/Juni/Juin/Junio Julho/July/Juli/Juillet/Julio Agosto/August/Aout Setembro/September/Septembre/Septiembre Outubro/October/Oktober/Octobre/Octubre Novembro/November/Novembre/Noviembre Dezembro/December/Dezemner/Decembre/Diciembre TOTAL/SUM/GESAMTBETRAG Ano: Year / Jahr / Année / Año Montantes pagos (€) Montantes em dívida (€) Amounts paid / Betrggebezahlt / Sommes payées / pagos realizados Amounts in arrear / Betrãge Schuld / Montant dû / importes pendientes de cobro TOTAL/SUM/GESAMTBETRAG Direção-Geral da Administração da Justiça Av. D. João II, nº 1.08.01 D/E , Ed. H - Pisos do 0, 9º ao 14º :: 1990 - 097 Lisboa::PORTUGAL TEL +351 21790 62 00/1 :: FAX +351 21 1545100 [email protected] :: website: www.dgaj.mj.pt
Documentos relacionados
Certificado do registo criminal (pessoas singulares)
a) A identificação da pessoa que autoriza (nome completo e número do bilhete de identidade ou cartão do cidadão, passaporte ou título de residência); b) A identificação da pessoa au...
Leia maisREGISTO CRIMINAL (pessoas singulares) - DGAJ
a) Nas condenações em pena de prisão até um ano ou em pena não privativa da liberdade, exceto por crimes contra a liberdade e autodeterminação sexual: O juiz pode determinar a não transcrição da ...
Leia mais