inversores de frequência descentralizados

Transcrição

inversores de frequência descentralizados
Intelligent Drivesystems, Worldwide Services
INVERSORES DE FREQUÊNCIA
DESCENTRALIZADOS
BR
VISÃO GERAL DOS PRODUTOS
LINHA SK 200E
0,25 – 22 kW
2
F 3020 BR
www.nord.com
Dados técnicos
Acessórios
Funções
Visão geral dos produtos
Introdução
NORD DRIVESYSTEMS Group
Inversores e partidas
para motores
Fabricação de redutores
Fabricação de motores
Fabricação de inversores
7 Locais de fabricação
líderes em tecnologia
produzem redutores,
motores, inversores,
etc. Solução
completa de um só
fornecedor
36 Filiais em
5 continentes
oferecem estoques
locais, centros de
montagem, suporte
técnico e assistência
técnica
Mais de
3.000 funcionários em
todo o mundo
criam soluções
individuais para os
clientes
www.nord.com
F 3020 BR
3
Visão geral dos produtos
Motores
Funções
Redutores
Soluções inovadoras
em acionamentos
para mais de
100 ramos industriais
Acessórios
Produtos elétricos
Dados técnicos
Produtos
eletrônicos
Produtos mecânicos
Introdução
Sede e centro
tecnológico
próximo
a Hamburgo
Se você procura...
por um acionamento controlado
Introdução
Você procura por um acionamento através do qual a sua máquina possa executar determinadas funções.
Nós lhe fornecemos o equipamento ideal para isso. Um acionamento composto por uma combinação de
produtos de série e que esteja perfeitamente ajustado à sua necessidade. Um acionamento que ainda pode
ser facilmente ajustado posteriormente às condições da sua aplicação, através de diversos acessórios.
Você tem …
pouco espaço
Visão geral dos produtos
● Espaço limitado para a instalação na máquina
Elevados requisitos de potência
● Acionamentos potentes
● Altos torques de partida
Requisito de máxima precisão de rotação
Funções
● Não é permissível a tendência de oscilação da rotação
● É necessária a perfeita assimilação da carga (máquina elevatória)
● Absorção de oscilações de carga (esteira/dispositivos transportadores)
Requisito de máxima precisão de posicionamento
Acessórios
● Funcionamento sincronizado – Mestre – Escravo
● Comando de posições fixas (Aplicações de armazenamento de
materiais)
● Comando de posições relativas (correias sem fim em equipamentos
envasadores)
● Movimento sincronizado de 2 eixos (Serra móvel))
Requisito de alta flexibilidade
Dados técnicos
● Curto prazo, no caso de serviço
● Mudanças frequentes do tipo de uso/processo de sua máquina
● Motor e redutor já existentes
Requisito de Plug and Play
● Por ex., para grandes projetos ou máquinas de produção em série
● Aparelhos de reposição para a troca 1:1 em caso de assistência técnica
Requisito de sustentabilidade
● Operação com economia de energia
● Utilização de produtos sem poluentes
4
F 3020 BR
www.nord.com
Introdução
Nossa solução ...
Econômica em espaço
Visão geral dos produtos
● Um aparelho compacto, concebido para dimensões mínimas
● Conjuntos opcionais integráveis (por ex., interfaces FieldBus)
● Conjuntos de montagem na parede para a instalação próxima ao motor
Forte
● Um aparelho com uma imbatível faixa de potências de 0,25 kW até 22 kW
● Um aparelho otimizado para potência contínua em 4 tamanhos adequados
● Um aparelho com reservas de sobrecarga realmente disponíveis de até 200 % da potência nominal
Rápida
Funções
● Um aparelho com abrangentes métodos de medição para o registro dos atuais valores elétricos
característicos, base para um bom controle do acionamento
● Um aparelho com controle vetorial da corrente integrado, preciso e que trabalha rápido para uma
adaptação imediata às condições da carga
● Um aparelho com interface integrada para a conexão de um encoder incremental para a leitura da real
rotação do motor (pré-requisito para um controle exato)
Precisa
Acessórios
● Um aparelho com uma função de posicionamento integrada, precisa, rápida e de funcionamento
totalmente autônomo (POSICON)
● Um aparelho com uma interface integrada para a conexão de um encoder absoluto para a leitura da
posição atual
Capaz de se adaptar
Um aparelho com DIPs integradas para a configuração básica sem ajuste do software (parametrização)
abrangentes tipos de conectores para conexões de comando, controle e potência
Memoria EEPROM plugavel para a troca simples entre inversores similares
O Inversor também pode ser fornecido individualmente
Dados técnicos
●
●
●
●
Configurável
●
●
●
●
Montada sobre o motoredutor
Equipada com todos os acessórios necessários (resistor de frenagem, interface fieldbus, encoder, etc.)
Pré-parametrizado para a aplicações especificas
Equipado com os conectores necessário
Consciente ambientalmente
● Um aparelho com utilização de energia de alto rendimento
● Um aparelho com função de economia de energia para o ajuste eficaz do controle na operação com
carga parcial
● Um aparelho cujo processo de produção leva em consideração a proteção ao meio ambiente
(por ex., RoHS)
www.nord.com
F 3020 BR
5
Tipo
Configuração
Descrição / função
SK 135E
SK 180E
SK 200E
Valores de potência
até 7,5 kW
até 2,2 kW
até 22 kW
Partida suave reversível
✓
–
–
Inversor de frequência
–
✓
✓
Conexão sensor de temperatura PTC
✓
Estrutura de parâmetros unificada / aviso de falha
✓
Configuração através de parametrização de software
✓
Configuração através de DIPs e potenciômetros
Funções de
frenagem
Quantidade de entradas e saídas: DIN / DOUT / AIN
Carcaça / versão
Funções
Visão geral dos produtos
Introdução
Uma grande família de produtos NORD
Eletrônica descentralizada para acionamentos
embutida
Acoplamento
de dados /
barramento
Funcionalidade
Acessórios
Dados técnicos
–
✓
2/2/0
3/2/2
4 / 2(1) / 2
Retificador para freio integrado
✓
❍
1
✓
Chopper de frenagem integrado
–
❍
2
✓
Resistor de frenagem interna
–
❍
2
❍
Resistor de frenagem externa
–
❍
2
❍
Possibilidade de montagem no motor e na parede 3
✓
Classe de proteção (classe climática) IP55 (3k3)
✓
Classe de proteção (classe climática) IP66 (3k4)
❍
❍
❍
ATEX Zona 22-3D
❍
❍
❍4
Nível de supressão (para montagem no motor)
C1
C1
C2
< 20 mA
< 16 mA
> 30 mA
Corrente de fuga (com filtro de rede ativo)
PTC / I2t / Monitoramento de fases do motor
✓
Proteção contra excesso / falta de tensão
✓
Monitoramento de curto-circuito / falta para a terra
–
✓
✓
Interface de diagnóstico RS 232
–
✓
–
Armazenamento de dados através de EEPROM plugávell
–
–
✓
Sistema de barramento
–
✓
✓
Interface ao acoplamento de barramento
❍
❍
❍
Segurança funcional - Parada segura (STO e SS1)
–
–
❍
Conexão para Encoder Incremental (modo Servo)
–
–
✓
Modo de posicionamento POSICON
–
–
✓
Controle vetorial ”Sesnsorless” (Controlador ISD)
–
✓
✓
Função de economia de energia
–
✓
✓
✓ disponível de série
pela utilização de SK CU4-MBR
até 1,1 kW não possível
3
conforme versão possível conjunto de montagem
na parede adicional ou adaptador para montagem
na caixa de ligações do motor
4
não para o tamanho 4
1
2
6
✓
❍ opcional
– não disponível
F 3020 BR
www.nord.com
Modo Servo
acionamento
descentralizado para
todas as tarefas de
acionamento de um só
fornecedor
✓Perfeito funcionamento
conjunto de todos os
componentes
✓Comunicação através
de um barramento de
sistema comum
(a partir de SK 180E) ou
barramento de campo
✓Conjuntos opcionais
idênticos e utilizáveis
em várias linhas
✓Mesmas ferramentas de
operação e diagnotico
✓"Look and Feel“
●Parâmetros uniformes
●Mesmo conceito de
operação
●Conceito de design
comum
Sistema de barramento
Controle ISD
Função de
economia de energia
Partida suave
Operação de reversão
Função de proteção
Inversor de frequência SK 200E
montado na parede
Introdução
Controle de
posicionamento
Visão geral dos produtos
Funções de segurança
Funções
Referências na
tecnologia de
acionamentos
descentralizados
✓Tecnologia de
CLP
Acessórios
Partida SK 135E com partida
suave e função de reversão
Unidade tecnológica
montada na parede
Operação unicast
através do
barramento de
sistema
Dados técnicos
Inversor de frequência SK 200E
integrado ao motor
E/S
Operação broadcast através do barramento de sistema
Inversor de frequência SK 180E
integrado ao motor
www.nord.com
F 3020 BR
7
Um por todos
Família de produtos SK 200E
Funções
Economicamente viável
A linha de produtos é considerada funciononal e
economica para atender aos requesitos específicos
das aplicações dos diversos tipos de clientes e
aplicações. Além disso, subdividimos os produtos
em duas linhas de equipamentos, as quais atendem
de maneira ideal os casos de aplicação típicos dos
clientes na tecnologia de transporte ou bombas e
ventilação.
Econômico em consumo
Mesmo em aplicações nas quais tecnicamente não
seria necessário um inversor de frequência (rotação
constante a 50 Hz) o SK 200E vence qualquer
acionamento não controlado, principalmente devido
às suas enormes características de economia de
energia em operação sob carga parcial.
Acessórios
Padrão
✓ Controle de corrente vetorial sem sensores
e curva característica U/f
O mundo da tecnologia de acionamentos elétricos
seria impensável sem inversores de frequência.
Em quase todas as área de aplicação eles já estão
presentes, cumprindo as mais diversas tarefas.
Versátil
O SK 200E, extremamente versátil entre os
inversores
de
frequência
descentralizados,
estabeleceu-se em quase todas as áreas industriais
e comerciais.
É importante não somente na grande variação da
faixa de potência (22 kW o que não é nada comum
para um inversor descentralizado), mas também o
enorme escopo de funções e a flexibilidade por meio
de Diversos tipos de acessorios.
Visão geral dos produtos
Introdução
✔
RoHS
2011/65/EU
SK 200E Inversor de frequência universal
para aplicações descentralizadas
✓ 4 Conjuntos de parâmetros comutáveis para
a utilização flexível das configurações
✓ Todas as funções de acionamento comuns,
por ex., aceleração / frenagem de uma rampa,
controlador PI
✓Parâmetros pré-ajustados com valores padrão
✓ POSICON para posicionamento relativo
e absoluto
✓ Interface para encoder incremental para
a realimentação da rotação
✓ Medição da resistência do estator
Opcional
❍ Interfaces para atualmente 8 sistemas de
Fieldbus
Dados técnicos
❍ Diversas opções de operação (caixas de
interruptores, potenciômetros ou operação e
parametrização)
❍ Versões com Safety (Parada segura)
❍ Módulos E/S para entradas e saídas adicionais
❍ Conectores industriais para conexão
da potência de motores/inversores e para
comandos de redes industriais do tipo M12
❍ Versões ATEX para operação na zona 22 - 3D
8
F 3020 BR
www.nord.com
1~ 230 V 0,25
- 0,55kW
3~ 230 V 0,25 - 11 kW
3~ 400 V 0,55 - 22 kW
Introdução
Equipamento básico linha de
aparelhos SK 2x0E
4 Entradas digitais
Por exemplo, para habilitar para a
esquerda/direita, freqüências fixas ou
troca do conjunto de parâmetros
Requisitos típicos
●Valores especificados de rotação / sinais de
processo através da entrada analógica,
por ex., sensores de pressão
●Operação "Stand alone“ para acionamentos
individuais ou equipamentos móveis, pois a
tensão de controle está integrada
●Não há necessidade de controle externo do motor
- freio
2 Saídas digitais
Por exemplo, aviso de uma falha ou
diversos valores limites
Visão geral dos produtos
Aplicações para bombas/
ventiladores com o SK 2x0E
1 ou 2 entradas analógicas
Conexão, por exemplo, para valores
especificados de rotação ou sinais de
processo
Fonte 24 V integrada
24V Tensão de comando 24 V integrado
Funções
para operação "Stand alone"
-
3~ 230 V 0,25 -
0,75kW
1,1 kW
-
3~ 400 V 0,55 -
4 kW (11 kW)
7,5 kW (22 kW)
3~ 230 V 0,25
Requisitos típicos
●Níveis de tensão separados 400V/24V, por
exemplo, operação separada do sistema de
rede (Fieldbus)/Controle e potência
●Controle ajustável do freio com retificador
integrado
●Sem necessidade de processamento do sinal
analógico devido ao frequente comando pela
rede
Acessórios
1~ 115 V 0,25
Equipamento básico linha de
aparelhos SK 2x5E
4 Entradas digitais
Por exemplo, para habilitar para a
esquerda/direita, freqüências fixas ou
troca do conjunto de parâmetros
1 saída digital
Por exemplo, aviso de uma falha ou
diversos valores limites
Dados técnicos
Aplicações em tecnologia de
transportadores com o SK 2x5E
(SK 2x0E, BG 4)
Conexão para tensão de alimentação
24V externa de 24 V
Níveis de tensão separados para
potência e controle, por exemplo,
para comissionamento separado
ou disponibilidade on-line quando a
energia é desligada.
Retificador de frenagem integrado
Tempo de ação e desativação
ajustáveis pelos parâmetros
BRE
www.nord.com
F 3020 BR
9
Os valores internos contam
Amplo equipamento básico
Monitor de carga
Introdução
● Monitoramento do torque de carga em
dependência da frequência de saída
●Ajuste individual do monitoramento de carga para
a proteção contra sobrecargas em determinadas
faixas de frequências
Visão geral dos produtos
Disponível em todos os inversores
Função de economia de energia
●Máxima eficiência em operação de carga parcial
●Custos operacionais reduzidos devido à
economia de energia de até 60 %
●Ajuste fácil
Funções
Disponível em todos os inversores
Funcionalidade para elevação
Acessórios
●Controle vetorial de corrente de alta qualidade
para a absorção rápida e exata de carga
●Chopper de frenagem integrado para a
transformação da energia regenerativa em calor
(Resistor de frenagem/Opcional)
●Geranciamento do freio eletromecanico do motor
para otimizar os tempos de atuação e liberação
evitando desgastes
Dados técnicos
Disponível para SK 2x5E e SK 2x0E (BG 4)
Controlador de Processos,
Controlador PI
●Feedback e avaliação dos valores atuais para
implementação de um controle de malha fechada
(por ex., controle de vazão, de oscilação)
●Componentes P e I ajustáveis separadamente
Disponível em todos os inversores
10
F 3020 BR
www.nord.com
Operação Mestre / Escravo
Introdução
●Controle de um ou mais inversores escravos por
um inversor mestre
●Comunicação através de USS ou CANopen com
Palavras de controle e valores de setpoint
Visão geral dos produtos
Disponível em todos os inversores
Evacuação
●Modo evacuação no caso de queda da
alimentação principal
●Possível funcionamento de emergência com
baixa tensão contínua de uma fonte de energia
externa (por ex., bateria)
Funções
Disponível para SK 2x5E e SK 2x0E (BG 4)
Realimentação por encoder
(modo servo)
Acessórios
●Controle de rotação de alta qualidade
●Maior aceleração possível através da
realimentação direta da velocidade atual do
motor e portanto também:
– Pleno torque até a parada (rotação 0)
– Controlador de rotação com abrangentes
possibilidades de ajustes
Dados técnicos
Disponível em todos os inversores
Amigável ao usuário
●Fácil adaptação a sistemas de comunicação
através de interfaces opcionais (internos /
externos).
●Diagnotisco rápido e fácil através de indicações
LED de boa visibilidade.
●Disponíveis diversas opções manuais portáteis
para indicação, operação e parametrização
– Fácil operação e parametrização através de um
estrutura de parâmetros lógica e intuitiva.
Disponível em todos os inversores
www.nord.com
F 3020 BR
11
Introdução
Recursos opcionais
Parada segura STO e SS1
Parada Segura
Função de segurança
“Parada Segura“
Desligamento de
emergência
24 V -Tensão de
alimentação
Visão geral dos produtos
Relé de segurança
Reset
Tensão de segurança 24 V
Parada
rápida
Bloqueio de
impulsos 24 V
Inversor de
Tensão de
L1, L2, L3 rede
frequência SK
2xxE com "Parada
Segura"
U, V, W
A segurança de pessoas e dos acionamentos são as principais considerações
no funcionamento de uma máquina. Após a ativação de um circuito de segurança,
através da abertura de uma carcaça de proteção ou de uma porta de proteção,
deve ser assegurado que nenhuma peça rotativa do equipamento conduza a um
acidente de trabalho.
No caso de um motor com inversor de frequência NORD, isto é solucionado
através de um bloqueio seguro de impulsos, que fornece proteção contra o
reinício do motor.
Esta trava de segurança inclui uma fonte de alimentação dos disjuntores
eletrônicos através de um aparelho comutador de segurança. Com isso, o
inversor de frequência está pronto para ser reativado, imediatamente após o
fechamento do circuito de segurança, sem ser necessária uma nova inicialização.
Normas
● DIN EN ISO 13849-1:
Nível de desempenho e
● DIN EN 61508: SIL 3
● DIN EN 60204-1: Função
de parada
● DIN EN 61800-5-2:
Funções de segurança
Funções
M
Motor
Desligamento
de emergência
24 V -Tensão de
alimentação
Relé de segurança
Dados técnicos
Parada rápida
Reset
Contator
da rede
L1, L2, L3
Inversor de frequência
Tensão
da rede
Acessórios
Princípio anterior para a realização
com tecnologia de contator
Aplicações
● Máquinas-ferramenta rotativas (por
exemplo, fresas)
● Sistemas fechados de deslocamento
com portas de proteção
Vantagens
● Certificado pelo TÜV NORD
● Torque desligado com segurança (STO)
● Parada segura 1 (SS1)
● Alta disponibilidade através de operação
online constante
● Economia de componentes de contator
● Eliminação dos tempos de inicialização
● Longa vida útil através de comutação
eletrônica (nenhum contato
eletromecânico)
● Solução de baixo custo com dispositivo
compacto
Disponível em SK 21xE e SK 23xE
U, V, W
Proteção
do motor
M
Motor
12
F 3020 BR
www.nord.com
Quando é requerida extrema precisão
Posicionamento com POSICON
POSICON
Funções
Visão geral dos produtos
Introdução
O Inversor de frequência com a funcionalidade
intregada POSICON é capaz de determinar a posição
atual do acionamento através de uma interface de
entrada para encoder incremental (TTL / HTL) ou
encoder absoluto via CANopen. O POSICON oferece,
juntamente com o posicionamento clássico ponto a
ponto (posicionamento absoluto), a possibilidade
de posicionamento relativo para eixos contínuos e,
além disso, diversas funções tecnológicas (mesa
giratória "com otimização de percurso", sincronismo,
serra movel).
Por meio da memória de posição padrão do
POSICON e características tais como “Teach-in”,
“ponto de referência”, “redefinir posição”, “posição
de deslocamento”, “posicionamento da janela de
destino” e “Rampa S”, o inversor de frequência
é capaz de realizar um controle completo e
independente de posicionamento. Portanto , as
tarefas para o controle externo são reduzidas ao
pulso de partida e de comunicação da posição de
destino (através de E/S digital ou via comunicação).
O inversor de frequência pode até mesmo realizar o
monitoramento do posicionamento e da comunicação
do estado de seu funcionamento.
Acessórios
Aplicações
● Equipamentos elevatórios / manuseio de
materiais com comando de posições precisos
● Transportadores de material / guindastes
com função de sincronismo de todos os eixos
acionados
● Funções de mesa giratoria para alimentadores
de ferramentas em máquinas
● Serra movel: Ligar e guiar em paralelo uma
serra sobre um objeto móvel l
Dados técnicos
Disponível em todos os inversores
www.nord.com
F 3020 BR
13
Versátil e sustentável
O inversor de frequência com "Modo Servo"
Padrão - Encoder - Interfaces
Funções
Visão geral dos produtos
Introdução
A qualidade de rotação do inversor de frequência
é extremamente precisa devido a métodos de
medição e algoritmos de cálculo complexos e
rápidos em conjunto com o controle de corrente
vetorial integrado de alta qualidade.
Entretanto há aplicações as quais dependem de
milésimos de rotação do motor e uma enorme
dinâmica (aceleração máxima, acionamentos de
ciclo, movimentos de giro sincronizados e outros
acionamentos). Neste caso são necessárias
respostas exatas dos valores mecânicos instantâneos
do motor ou do acionamento. Estas respostas são
assumidas por encoders incrementais, os quais
normalmente são montados sobre o eixo do motor
e que revelam a posição momentânea do eixo
do motor. Estes valores permitem o controle do
motor através do inversor de frequência com tal
exatidão, que mesmo com grandes oscilações de
carga um motor assíncrono pode ser operado com
desempenho semelhante a um servoacionamento.
Encoder absoluto completam o conceito,
permitindo assim tarefas de acionamento de alta
precisão, tais como:
Acessórios
● Funcionamento de posição sincronizada de
vários acionamentos,
● Conexão dinâmica de um acionamento a outro
acionamento (serra movel),
● Tarefas de posicionamento relativas
(acionamentos por ciclo)
● Tarefas de posicionamento absolutas
(dispositivos de armazenamento automático /
prateleiras elevadas, máquinas elevatórias com
posições definidas)
Sistemas de automação modernos
Alimentação
(115 V / 230 V / 400 V)
AS-Interface
incl. alimentação 24 V SK 2xxE
Sistemas de automação modernos têm uma ampla
gama de requisitos. A fim de garantir eficiencia
os equipamentos e sistemas de rede devem ser
selecionados corretamente.
Para o mais baixo nivel de rede, a interface AS é uma
solução econômica que permite a criação de redes
de sensores e atuadores binários. Versões especiais
da série de produtos SK 200E, que fornecem uma
solução adequada por meio de uma interface ASI, estão
disponíveis para esta aplicação.
A tensão de alimentação (potência) é feita separadamente
através de terminais correspondentes. A tensão de
comando do inversor é alimentada dependentemente
da versão do aparelho, através de uma fonte integrada
ou separadamente através do condutor amarelo de
interface AS. Isso elimina a necessidade de um cabo
auxiliar (preto) adicional. Da mesma forma depende
da versão do aparelho, qual o tipo de endereçamento
possível (padrão ou escravos A/B).
.
(vide também POSICON - página13).
Dados técnicos
Para isso cada inversor de frequência dispõem de
uma interface corresponde.
● Interface para Encoder incremental HTL
(conexão através de 2 entradas digitais) preferencial para o controle de rotação,
● Interface do para Encoder absoluto CANopen
(conexão através do barramento de sistema) preferencial para o posicionamento.
Aparelho SK …
220E
225E
Perfil escravo
S-7.A.
Tipo escravo
Escravo
A/B
Tensão de
comando
Fonte de Condu- Fonte de Condutor
AS-I
energia tor AS-I energia
interna amarelo interna amarelo
Entradas /
Saídas
Disponível em todos os equipamentos
14
F 3020 BR
230E
235E
S-7.0.
S-7.A.
S-7.0.
Padrão
Escravo
A/B
Padrão
4/4
4/4
4/4
4/4
Parada Segura
–
–
✔
✔
Configuração
através de DIPs
✔
✔
✔
✔
Configuração
através de
parâmetros
✔
✔
✔
✔
www.nord.com
Para conjuntos SK TU4 existem exceções, as
quais estão descritas detalhadamente no manual.
Outros acessórios (por ex., resistores de frenagem
externos, conectores) não são homologados para a
operação dentro de uma zona de risco.
● Unidade de acionamento compacta
Homologação
● Sem dispositivos de proteção caros
● conforme 94/9/EG
● Zona ATEX 22 - 3D
– Versão para poeiras não condutoras: IP55
– Versão para poeiras condutoras: IP66
● Sem dutos ao motor
● Compatibilidade eletromagnética ideal
Introdução
Equipamentos dos tamanhos 1 - 3 podem ser
modificados para a operação em ambientes com
risco de explosão.
Dessa forma possibilitamos a operação do inversor
de frequência também em uma zona de risco
(ATEX 22-3D). As vantagens são evidentes:
Visão geral dos produtos
Sistemas de acionamentos
conforme ATEX zona 22 3D
● Curvas características 50 Hz / 87 Hz
● Faixa de controle até 100 Hz ou 3000 rpm
Disponível nos tamanhos 1 - 3
Conforme área de atuação (poeiras condutoras ou
não condutoras) as modificações abrangem a troca
das tampas de diagnotico transparentes por uma
versão de alumínio e vidro, entre outros.
Dados técnicos
Acessórios
Funções
Deve ser observado que a operação do aparelho
dentro da zona de risco é permitida somente
com acessórios integráveis (conjuntos SK CU4,
resistor de frenagem interno) ou especialmente
homologados (potenciômetro ATEX "SKATX-POT").
www.nord.com
F 3020 BR
15
Técnicos em diálogo
Software NORDCON
Introdução
Software
NORDCON
Troca de dados e parametros
atraves de redes FieldBus
NORDCON é um software gratuito e executável
no sistema operacional Microsoft® Windows™
(2000/XP/vista/7), tem a função de controle,
parametrização e diagnóstico de todos os inversores
de frequência NORD.
Visão geral dos produtos
Controle
Através de uma interface para Windows, com todos
os elementos de operação de um SimpleBox, o
inversor de frequência conectado pode ser operado
manualmente. É possivel habilitar o inversor e
especificar um valor de velocidade. Os ajustes dos
parâmetros podem ser adaptados e os parâmetros
de leitura (informações e mensagens de erro) podem
ser vistos. Isto permite ao usuário um recurso de
apoio para cada comissionamento.
Funções
Parametrização
Com uma visão geral confortável, o usuário pode
visualizar e ajustar cada parâmetro disponível.
Através das respectivas opções de impressão
surgem as listas de parâmetros, completas ou
com os valores alterados em relação aos ajustes
de fábrica, de maneira impressa. Os conjuntos de
dados prontos podem ser armazenados no PC /
Laptop e arquivados para utilização posterior ou
enviados por e-mail.
(por ex., Profibus)
Sistema de barramento
Os modulos de rede NORD oferecem combinações
economicas e de fácil utilização. Eles podem atuar
como gateways entre a rede Fieldbus e o sistema
Nord, de modo que até 4 inversores de frequência
possam ser controlados por um único módulo.
A troca de informação permite o acesso a todos
os conjuntos de dados dos inversores. Caso não
haja necessidade de acessar todos os inversores
separadamente, é possivel controlar mais
equipamentos em modo “Broadcast”.
Dados técnicos
Acessórios
Diagnóstico
A função osciloscópio do NORDCON é um
instrumento muito útil para o ajuste ideal de sistemas.
Através de gráficos, todos os valores característicos
do inversor (corrente, torque, etc.) podem ser
registrados e analisados. Com base nos resultados
é possível um ajuste ideal dos parâmetros para cada
aplicação.
16
F 3020 BR
www.nord.com
Encontrado em todos os lugares
Tecnologia de acionamentos NORD na indústria
A NORD está representada em muitas áreas da indústria através dos seus acionamentos e sua tecnologia de controle. A demanda
Introdução
por funções se estende, dependendo da aplicação, desde um simples controle de rotação até funções tecnológicas e de segurança,
por ex., a parada segura, o posicionamento e a "serra movel".
Ramos
Equipamentos
Tecnologia de
Visão geral dos produtos
Tecnologia
Equipamentos
Indústria
alimentícia
aeroportuária
de palco
transportadores
efluentes
Siderurgia
Pressão
Construção
Escavações
e mineração
Funções
Indústria de bombas
Indústria do
cimento
Acessórios
Aplicações
Envasadores
Elevadores de
canecas
www.nord.com
Aparelhos de pequeno
porte
Bombas
Circuitos de refrigeração
Carregadores de
ferramentas
Dispositivos
distribuidores
Dispositivos
classificadores
F 3020 BR
Correias transportadoras
Transportadores de
material
Moedores
Misturadores
Picadores
17
Dados técnicos
Equipamentos elevatórios
Guindastes de carga
Guindastes de portal
Estruturas móveis
Elevadores
Dispositivos para
prateleiras
Ventilador
Ventiladores
Toda a equipe
Uma visão geral de todos os inversores
Tamanhos 1 - 4
0,25 - 22 kW
Tamanhos 1 - 3
0,25 - 7,5 kW
✓
✓
✓
✓
✓
✓
Controle vetorial de corrente “Sensorless”
(controle ISD)
✓
✓
Chopper de frenagem
(resistor de frenagem opcional)
✓
✓
Interface de diagnóstico RS 232
✓
✓
4 conjuntos comutáveis de parâmetros
✓
✓
Diversas funções como um inversor de painel
✓
✓
Parâmetros pré definidos com valores padrão
✓
✓
Valores escalonáveis de exibição
✓
✓
Determinação automática dos dados de motor
✓
✓
Função de economia de energia
(ajuste automático da magnetização)
✓
✓
Filtro de linha classe C2,
para montagem na parede até 5 m de comprimento do cabo do motor e para
montagem no motor
✓
✓
abrangentes funções de monitoramento
✓
✓
Monitor de carga
✓
✓
Controlador de processos, controlador PI
✓
✓
Módulo plugável de memória (EEPROM)
✓
✓
Avaliação do encoder incremental (controle do número de rotações)
✓
✓
Controle de posicionamento por POSICON
✓
✓
Possibilidade de montagem no motor e na parede 1
Barramento de energia - Passagem através de condutores de alimentação
Funções básicas
Barramento de comunicação para diversos inversores
Opções
Acessórios
Funções
Visão geral dos produtos
Introdução
SK
SK
SK
SK
SK
SK
SK
SK
200E 210E 220E 230E 205E 215E 225E 235E
2
2
Todos os sistemas comuns de barramento
❍
❍
❍
❍
Gerenciamento de freios
❍
❍
❍
❍3
✓
Funcionalidade para elevação
❍
❍
❍
❍3
✓
Função "Parada segura“ (STO, SS1)
–
✓
–
✓
Interface AS on Board
–
Modo evacuação
–
3
Fornecimento externo 24 V para a tensão de alimentação de controle
❍
4
Resistores de frenagem internos / externos
❍
❍
❍
❍
❍
Versões com chaves e potenciômetros
❍
❍
❍
❍
Conectores para a ligação de controle motor e rede.
❍
❍
❍
❍
✓
–
3
❍
4
Dados técnicos
Fonte 24 V interna para alimentação de controle
✓
–
3
❍
4
–
3
❍
4
✓
Montagem na parede: Necessário conjunto para montagem na parede
(vide página 26)
Montagem no motor: pode ser necessário adaptador para conexão na
caixa de ligações do motor.
2
Conexão direta na barra de terminais ou através de conectores do
sistema (vide página 38)
3
Tamanho 4: de série
4
Tamanho 1 - 3: não, Tamanho 4: opcional
1
18
–
❍
F 3020 BR
❍
❍
❍
–
✓
–
✓
–
–
✓
✓
❍
❍
❍
❍
❍
❍
❍
❍
❍
❍
❍
❍
❍
✓
❍
❍
✓
✓ disponível de série
❍ opcional
– não disponível
www.nord.com
SK
220E
Tamanhos 1 - 3
0,25 - 7,5 kW
SK
230E
SK
200E
SK
210E
SK
220E
Tamanho 4
SK
230E
SK
205E
11 - 22 kW
SK
215E
SK
225E
SK
235E
Tamanhos 1 - 3
0,25 - 7,5 kW
4
3
4
3
4
3
4
3
4
3
4
3
Entrada digital de segurança
–
✓
–
✓
–
✓
–
✓
–
✓
–
✓
Quantidade de saídas digitais
2
2
2
2
2
2
2
2
1
1
1
1
2
2
1
1
2
2
2
2
–
–
–
–
–
–
–
–
✓
✓
Quantidade de entradas
analógicas (AIN) 1
Comando dos freios
✓
✓
TF (PTC)
✓
✓
✓
HTL
✓
✓
✓
CANopen 2
✓
✓
✓
RS 485 / RS232
RJ12
✓
✓
✓
Terminal de conexão AS-I
–
1
2
–
✓
✓
–
–
✓
✓
–
–
Funções
Quantidade de entradas digitais
(DIN)
0(2) - 10 V, 0(4) - 20 mA
através de barramento
Dados técnicos
Aviso
Através de opcionais podem ser
complementados os terminais de comando
(E/S, gerenciamento de freios)
Terminais de controle e
interfaces do Encoder
Comunicação
www.nord.com
Visão geral dos produtos
SK
210E
Acessórios
Comunicação
Interfaces para
encoder
Terminais de comando
SK
200E
Introdução
Conexões no inversor de frequência
F 3020 BR
19
Introdução
Configuração e monitoramento
Meios auxiliares integrados para a operação segura
Entrada em funcionamento com
uma chave de fenda
Funções
Visão geral dos produtos
Dessa forma, através de interruptores DIP de fácil
acesso é possível ajustar diversa funções básicas,
sem utilização de software. Também com EEPROM
plugável os ajustes por DIPs têm prioridade sobre o
respectivo parâmetro.
Acessórios
EEPROM plugável
Jumper para adaptação da rede
Dados técnicos
Ao mudar um jumper de posição é possível ajustar
o inversor de frequência para a operação na rede
TI. Entretanto, esta adaptação também tem alguns
efeitos negativos sobre a emissão de interferência
eletromagnéticas. Neste caso, não poderá mais ser
garantido o atendimento ao grau de supressão de
interferências.
20
F 3020 BR
O inversor de frequência dispõe de 2 EEPROMs para
salvar as configurações individuais dos parâmetros.
Uma EEPROM está integrada no inversor, outra
EEPROM é plugável e de fácil acesso. Todas as
configurações são administradas na EEPROM
interna. Na EEPROM externa são espelhados os
dados. Através do fácil acesso é possível trocar
dados através da EEPROM plugável entre dois
acionamentos iguais. Através de um adaptador
opcional de parametrização (SK EPG-3H) tambem
é possivel configurar e parametrizar o inversor sem
estar proximo do mesmo, apenas programando a
sua memória EEPROM.
www.nord.com
Status e Diagnóstico
1
2
Visão geral dos produtos
Introdução
Atrás de 3 tampas transparentes encontramse diversos meios auxiliares que servem para o
monitoramento do inversor ou para diagnostisco em
caso de erro.
Além disso, existem aqui outros elementos (por ex.,
DIPs ou similares), os quais são úteis para uma
“colocação em funcionamento com auxílio da chave
de fenda”.
3
Funções
Exemplo: SK 2x0E
SK 2x0E em BG 1 - 3
(BG 4 como SK 2x5E)
2
Chave
DIP
para
entradas
analógicas
As entradas analógicas integradas
podem ser configuradas atraves das
DIPs para funcionar como entrada
de tensão (0....10V) ou de corrente
(4...20mA).
3 LEDs de status
2 LEDs de status e diagnóstico
3 Potenciômetros e LEDs de status
Além da condição operacional da
rede do sistema também podem ser
lidas aqui diversas condições de sinal
(por ex., E/S digitais).
Os dois potenciômetros são usados
para o ajuste fixo de vários fatores
no inversor (frequência nominal,
valor de rampa, etc).Os dois LEDs
de diagnóstico indicam o estado de
funcionamento e mensagens de erro
do dispositivo ou a interface AS (se
disponível).
Acessórios
Além das indicações de operação ou de
prontidão os LEDs também sinalizam o
atual grau de sobrecarga, advertências
e avisos de falha de forma codificada.
Dados técnicos
1 Interface de Diagnóstico, RS 232
e RS 485
Interface RJ-12 para a conexão de
um ferramenta de diagnostico e parametrização (por ex., PC com software
NORDCON, ParameterBox). Quando
necessário comissionamento ou Service, é possível via software realizar:
análise, diagnóstico, parametrização,
monitoramento, controle do inversor e
etc.
SK 2x5E e
SK 2x0E em BG 4
1 Interface de diagnose,
RS 232 e RS 485
Interface RJ-12 para a conexão de
um ferramenta de diagnóstico e parametrização (por ex., PC com software
NORDCON, ParameterBox). Quando
necessário comissionamento ou Service, é possível via software realizar:
análise, diagnóstico, parametrização,
monitoramento, controle do inversor e
etc.
www.nord.com
F 3020 BR
21
Dados técnicos
Acessórios
Funções
Visão geral dos produtos
Introdução
NORD DRIVESYSTEMS Group
22
F 3020 BR
www.nord.com
Dados técnicos
Acessórios
Funções
Visão geral dos produtos
www.nord.com
Introdução
Dados técnicos
Acessórios
F 3020 BR
23
Pode ser
um pouco mais?
Visão geral dos produtos
Introdução
O aparelho pode ser ajustado idealmente à tarefa específica de acionamento.
Para isso a NORD disponibiliza um abrangente conjuto de opcionais, os quais
podem ser integrados à unidade de conexões do aparelho, montados no inversor
de frequência ou instalados em sua proximidade, conforme o tipo.
Operação e parametrização
O inversor de frequência pode ser comandado e parametrizado de diversas formas.
De acordo com os requisitos, a NORD oferece diversas opções, para atender às
necessidades do operador ou de quem fará a colocação em funcionamento.
Assim, é possível escolher entre interruptores e potenciômetros simples, caixas
de operação compactas ou confortáveis caixas de parametrização.
Funções
Página 28 - 29 e 34 - 35
Resistores de frenagem
Acessórios
Página 42 - 43
Dados técnicos
O chopper de frenagem integrado permite a conexão direta de um resistor de
frenagem.
Através de um resistor de frenagem é possível frear dinamicamente e dissipar a
energia excedente.
Comunicação
A comunicação com o inversor de frequência pode ser feita de diversas formas.
Para aplicações simples basta enviar comandos através das E/S integradas
analógicas (somente SK 2x0E) e digitais. Opcionalmente estas podem ser
ampliadas modularmente por conjuntos integráveis (SK CU4-) ou aplicáveis (SK
TU4-), os quais contêm E/S adicionais ou interfaces Fieldbus.
Página 30 - 33
24
F 3020 BR
www.nord.com
Introdução
Visão geral dos produtos
Alimentação 24 V
Os inversores da versão SK 2x5E precisam de uma fonte de tensão de comando
24 V externa. Esta pode ser realizada através de uma tensão de comando
disponibilizada pelo cliente. Alternativamente também estão disponíveis fontes
adequadas, as quais são oferecidas para a integração ou aplicação no aparelho,
de forma semelhante aos conjuntos para a comunicação. Os inversores da
versão SK 2x0E possuem uma fonte integrada de série.
Funções
Página 34 - 35
Montagem na parede
O inversor de frequência é concebido como aparelho integrado ao motor.
Alternativamente o inversor de frequência e os seus conjuntos opcionais
também podem ser instalados de forma independente entre si, na proximidade
do acionamento, através de um conjunto de montagem na parede.
Acessórios
Página 26 - 27
Dados técnicos
Outros acessórios
A gama de acessórios é grande, por exemplo, fornecmos diversos conectores
para a ligação de controle, rede ou até mesmo para a potencia de entrada ou
saida do inversor, todos esses são compativeis com as dirversas normas de
varios paises.
Página 36 - 41
www.nord.com
F 3020 BR
25
Dados técnicos
Acessórios
Funções
Visão geral dos produtos
Introdução
Diversas
possibilidades de montagem
Montagem no motor
O inversor de frequência pode ser montado diretamente
sobre a base da caixa de ligações do motor (com
redutor), formando assim uma unidade perfeita entre
tecnologia de acionamento e de controle. Quando
montada diretamente sobre o motor ele exerce todas as
suas insuperáveis vantagens: Dimensões compactas,
prontidão para operação praticamente imediata
após a conexão à rede, através da possibilidade de
uma pré-configuração de fábrica, compatibilidade
eletromagnética ideal através de curtos comprimentos
de cabo ou não utilização de um cabo de motor.
Montagem na parede
Alternativamente à montagem sobre o motor o inversor
pode ser instalado na proximidade do motor, com
auxílio de um conjunto opcional para montagem na
parede.
O conjunto para montagem na parede SK TIE4‑WMK‑1
(até ‑3) oferece uma possibilidade de fácil instalação do
inversor de frequência na proximidade do motor. Ele é
composto por aço inoxidável, adequado para todas as
versões IP55 / IP66 e também pode ser usado para a
operação em ambientes com risco de explosão (zona
ATEX 22 3D). Ele é montado diretamente sob a unidade
de ligações do inversor de frequência e está disponível
para todos os tamanhos de inversor.
O conjunto para montagem na parede SK TIE4‑WMK-L-1
(até L-2) também oferece a possibilidade de instalação
do inversor de frequência na proximidade do motor. Ele
é composto por plástico, adequado para as versões de
aparelhos IP55 e não pode ser usado para a operação
em ambientes com risco de explosão (zona ATEX 22
3D). A redução da capacidade de corrente do inversors
não acontece, Devido ao ventilador integrado, que pode
ser alimentado diretamente pelo inversor. Este conjunto
de montagem na parede não está disponível para o
tamanho de inversor 4, pois este tamanho dispõe de
ventiladores integrados
A
Inversor de frequência1
para tamanho FU
Denominação
Número do material
Tamanho 1, 2
SK TIE4-WMK-1
275 274 000
Tamanho 1, 2
SK TIE4-WMK-L-1
275 274 005
BG 3
SK TIE4-WMK-2
275 274 001
BG 3
SK TIE4-WMK-L-2
275 274 006
BG 4
SK TIE4-WMK-3
275 274 003
SK TIE4-WMK-TU
275 274 002
Unidades tecnológicas3
Tipo: SK TU4-
Montagem do WMK à unidade de ligação do inversor de frequência
A = Aumento da altura total do aparelho,
quando montado sobre o conjunto de montagem na parede
3
Montagem do WMK à unidade de ligação da unidade tecnológica
1
2
Inversor de frequência
como montagem no motor ou na parede
C
L
SK TIE4-WMK-1
SK TIE4-WMK-L-1
Montagem na parede
(com ou sem ventilador)
Montagem no motor
SK TIE4-WMK-TU
26
F 3020 BR
www.nord.com
Peso
Dimensões
C x L x A2
[mm]
Observações
Aço inoxidável
-
IP66
0,6
205 x 95 x 4
observar eventual redução de potência pela
falta de fluxo de ar de resfriamento do motor
Plástico
✓
IP55
0,4
255 x 130 x 24
Potência do ventilador: 24 V DC, 1,3 W
Aço inoxidável
-
IP66
0,8
235 x 105 x 10
observar eventual redução de potência pela
falta de fluxo de ar de resfriamento do motor
Plástico
✓
IP55
0,5
300 x 150 x 30
Potência do ventilador: 24 V DC, 1,3 W
Aço inoxidável
-
IP66
2,4
295 x 255 x 8
Aço inoxidável
-
IP66
0,4
155 x 85 x 3
Introdução
grau de proteção
possível
Visão geral dos produtos
ventilador integrado
Funções
Versão material
Conjunto tecnológico no SK 2xxE
ou montagem na parede
Acessórios
Montagem na parede
www.nord.com
Dados técnicos
Montagem no
motor
F 3020 BR
27
Operação e parametrização
Interfaces e IHM´s para parametrização / software
Tipo
Denominação
Número do material
Introdução
Manual
Visão geral dos produtos
Software de
operação e
parametrização
NORDCON
–
–
SK PAR-3H
275 281 014
✓
SK PAR-3E
275 281 414
–
SK CSX-3H
275 281 013
✓
SK CSX-3E
275 281 413
–
SK POT1-1
278 910 120
✓
SK POT1-2
278 910 140
✓
Simple Setpoint
Box
SK SSX-3A
275 281 513
✓
Adaptador de
programação
SK EPG-3H
275 281 025
✓
ParameterBox
Funções
SimpleControlBox
Dados técnicos
Acessórios
Control Box
28
F 3020 BR
www.nord.com
✓
–
–
–
Software para a operação e parametrização bem
como apoio à colocação em funcionamento e
análise de erros dos equipamentos NORD
parâmetros em 14 idiomas
IP54
Adequada para a operação e parametrização,
tela LCD (iluminada), indicação em texto
simples em 14 idiomas, controle direto de até
5 inversores, memória para 5 Backups, teclado
confortável, comunicação através de RS485 incl.
cabo de conexão de 2 m.
Conexão para a troca de dados com NORDCON
através de um PC por RS232 (USB 2.0), incl.
cabo de conexão de 1 m,
4,5 … 30 V DC / 1,3 W
Alimentação, por ex., diretamente através de
inversor de frequência
Conexão para a troca de dados com NORDCON
através de um PC por RS232 (USB 2.0), incl.
cabo de conexão de 1 m,
4,5 … 30 V DC / 1,3 W
Alimentação, por ex., diretamente através de
inversor de frequência
IP54
(lado frontal)
Adequada para a operação e parametrização,
indicação de 4 caracteres de 7 segmentos,
controle direto, teclado confortável, incl. cabo de
conexão de 2 m.
Dados elétricos: 4,5 … 30 V DC / 1,3 W,
Alimentação, por ex., diretamente através do
inversor de frequência
Adequada para a operação e parametrização,
indicação de 4 caracteres de 7 segmentos,
controle direto de um aparelho, teclado
confortável.
Dados elétricos: 4,5 … 30 V DC / 1,3 W,
Alimentação, por ex., diretamente através do
inversor de frequência
–
IP54
✓
–
IP54
(lado frontal)
–
✓
IP66
Adequado para a operação, potenciômetro 0
… 100 % (0 … 10 V), chave ESQUERDO-OFFDIREITO, incl. cabo de conexão 3 m .
–
✓
IP66
Adequado para a operação, potenciômetro 0
… 100 % (0 … 10 V), chave ESQUERDO-OFFDIREITO, incl. cabo de conexão 20 m .
–
✓
IP54
Adequada para a operação e parametrização,
indicação de 4 caracteres de 7 segmentos,
controle direto, 3 modos de operação, teclado
confortável.
–
–
IP20
Adequado para a parametrização da EEPROM
externa (módulo de memória) de um SK 2xxE,
independentemente do inversor de frequência.
www.nord.com
Download gratuito: www.nord.com
Adequada para a operação e parametrização,
tela LCD (iluminada), indicação em texto
simples em 14 idiomas, controle direto de até
5 inversores, memória para 5 Backups, teclado
confortável, para instalação em painel de
comando.
–
F 3020 BR
Introdução
Observações
Visão geral dos produtos
–
–
Descrição
Funções
–
Tipo de
proteção
Dados elétricos: 19,2 … 28,8 V DC, 35 mA,
alimentação, por ex., diretamente através do
inversor de frequência, comunicação através de
RS485 ou link E/S.
Acessórios
Montagem
na parede
Dados técnicos
Modelo
Montagem no
quadro de comando
29
Interfaces para a comunicação
Rede Fieldbus e extensões E/S
Denominação
Introdução
Tipo
Acessórios
Funções
Visão geral dos produtos
Extensão E/S
Dados técnicos
95 mm
99 mm 1
1
136 mm
Número do material
SK CU4-IOE
275 271 006
SK TU4-IOE
275 281 106
SK TU4-IOE-C
275 281 156
SK TU4-IOE-M12
275 281 206
SK TU4-IOE-M12-C
275 281 256
SK CU4-PBR
275 271 000
SK TU4-PBR
275 281 100
SK TU4-PBR-C
275 281 150
SK TU4-PBR-M12
275 281 200
SK TU4-PBR-M12-C
275 281 250
SK CU4-CAO
275 271 001
SK TU4-CAO
275 281 101
SK TU4-CAO-C
275 281 151
SK TU4-CAO-M12
275 281 201
SK TU4-CAO-M12-C
275 281 251
SK CU4-DEV
275 271 002
SK TU4-DEV
275 281 102
SK TU4-DEV-C
275 281 152
SK TU4-DEV-M12
275 281 202
SK TU4-DEV-M12-C
275 281 252
Profundidade divergente em versões com
conexões frontais.
30
F 3020 BR
www.nord.com
✓
–
IP20
2 digital
2 digital
1 analógico
–
✓
IP55
4 digital
2 analógico
2 digital
1 analógico
–
✓
IP66
4 digital
2 analógico
2 digital
1 analógico
2 digital
1 analógico
2 digital
1 analógico
–
✓
IP55
4 digital
2 analógico
–
✓
IP66
4 digital
2 analógico
✓
–
IP20
2 digital
–
✓
IP55
4 digital
2 digital
–
✓
IP66
4 digital
2 digital
–
✓
IP55
4 digital
2 digital
–
✓
IP66
4 digital
2 digital
✓
–
IP20
2 digital
–
✓
IP55
4 digital
2 digital
–
✓
IP66
4 digital
2 digital
–
✓
IP55
4 digital
2 digital
–
✓
IP66
4 digital
2 digital
✓
–
–
2 digital
–
✓
IP55
4 digital
2 digital
–
✓
IP66
4 digital
2 digital
–
✓
IP55
4 digital
2 digital
–
✓
IP66
4 digital
2 digital
www.nord.com
Observações
Processamento de sensor e
sinais de atuador, conexão
através de terminais
Conexão dos sinais digitais
alternativamente através
de conectores M12 frontais
(somente modulos M12)
Sinais analógicos:
IN:
0 (2) / -10V ... + 10 V ou 0 (2) ... 20 mA
OUT:
0 (2) ... + 10 V ou 0 (2) ... 20 mA
–
Interface e gateway para
a conexão direta de até
4 inversores a uma rede do tipo
PROFIBUS DP.
Conexão dos sinais digitais
alternativamente através de
conectores redondos M12
frontais (somente conjuntos M12)
Velocidade:
máximo 12 MBaud
Protocolo:
DPV 0 e DPV 1
–
Interface e gateway para
a conexão direta de até
4 inversores a uma rede do tipo
CANopen.
Conexão dos sinais digitais
alternativamente através
de conectores M12 frontais
(somente modulos M12)
Velocidade:
máximo 1 MBaud
Protocolo:
DS 301 e DS 402
–
Interface e gateway para
a conexão direta de até
4 inversores a uma rede do tipo
DeviceNet.
Conexão dos sinais digitais
alternativamente através
de conectores M12 frontais
(somente modulos M12)
F 3020 BR
Introdução
Instalação
Descrição
Visão geral dos produtos
Quantidade
de saídas
Funções
Quantidade
de entradas
Acessórios
Tipo de
proteção
Junto ou
separado
Velocidade:
máximo 500 kBaud
Dados técnicos
Montagem no aparelho
Perfil:
AC-Drive e NORD-AC
31
Com base em ethernet
Redes Fieldbus
Denominação
Acessórios
Funções
Visão geral dos produtos
Introdução
Tipo
Dados técnicos
95 mm
99 mm 1
1
Número do material
SK CU4-ECT
275 271 017
SK TU4-ECT
275 281 117
SK TU4-ECT-C
275 281 167
SK CU4-EIP
275 271 019
SK TU4-EIP
275 281 119
SK TU4-EIP-C
275 281 169
SK CU4-POL
275 271 018
SK TU4-POL
275 281 118
SK TU4-POL-C
275 281 168
SK CU4-PNT
275 271 015
SK TU4-PNT
275 281 115
SK TU4-PNT-C
275 281 165
SK TU4-PNT-M12
275 281 122
SK TU4-PNT-M12-C
275 281 172
SK TIE4-WMK-TU
275 274 002
136 mm
A profundidade pode variar de acordo com as
versões com conexões frontais
32
F 3020 BR
www.nord.com
Instalação
✓
–
IP20
2 digital
–
✓
IP55
8 digital
2 digital
–
✓
IP66
8 digital
2 digital
–
✓
IP20
2 digital
-
-
–
✓
IP55
8 digital
2 digital
✓
–
IP66
8 digital
2 digital
–
✓
IP20
2 digital
–
✓
IP55
8 digital
2 digital
–
✓
IP66
8 digital
2 digital
–
✓
IP20
2 digital
✓
–
IP55
8 digital
2 digital
–
✓
IP66
8 digital
2 digital
–
✓
IP55
8 digital
2 digital
–
✓
IP66
8 digital
2 digital
–
✓
IP66
Observações
Interface e gateway para a conexão
direta de até 4 inversores a uma rede
do tipo EtherCAT. Conexão da linha
de barramento através de conectores
redondos M12 frontais (somente
conjuntos TU4).
Velocidade: máximo 100 MBaud,
CoE (CAN over EtherCat),
Conjunto SK CU4: Redução de
capacidade
(vide folha de dados)
Interface e gateway para a conexão
direta de até 4 inversores a uma
rede do tipo EtherNet / IP. Conexão
da linha de barramento através de
conectores redondos M12 frontais
(somente conjuntos TU4).
Velocidade: máximo 100 MBaud,
Conjunto SK CU4: Redução de
capacidade
(vide folha de dados)
Interface e gateway para a conexão
direta de até 4 inversores a uma
rede do tipo POWERLINK. Conexão
da linha de barramento através de
conectores redondos M12 frontais
(somente conjuntos TU4).
Velocidade: máximo 100 MBaud,
Conjunto SK CU4: Redução de
capacidade
(vide folha de dados)
Interface e gateway para a conexão
direta de até 4 inversores a uma
rede do tipo PROFINET IO. Conexão
da linha de barramento através de
conectores RJ45 ou redondos M12
frontais (somente conjuntos TU4).
Velocidade: máximo 100 MBaud,
Classe de conformidade B e C,
Conjunto SK CU4: Redução de
capacidade
(vide folha de dados)
-
–
Para a montagem separada dos
conjuntos tipo SK TU4... com SK
TI4-TU-…
Dados técnicos
–
-
Descrição
Introdução
Quantidade
de saídas
Visão geral dos produtos
Quantidade
de entradas
Funções
Tipo de
proteção
Aplicação ou
colocação
Acessórios
Montagem no aparelho
www.nord.com
F 3020 BR
33
Alimentação e operação
Fontes 24 V, potenciômetros e Chaves
Denominação
Visão geral dos produtos
Introdução
Tipo
Número do material
SK CU4-24V-123-B
275 271 108
SK CU4-24V-140-B
275 271 109
SK TU4-24V-123-B
275 281 108
SK TU4-24V-123-B-C
275 281 158
SK TU4-24V-140-B
275 281 109
SK TU4-24V-140-B-C
275 281 159
Adaptador de potenciômetro
SK CU4-POT
275 271 207
Chave
SK TIE-SWT
275 274 701
SK TIE-POT
275 274 700
SK ATX-POT
275 142 000
SK TU4-POT-123-B
275 281 110
SK TU4-POT-123-B-C
275 281 160
SK TU4-POT-140-B
275 281 111
SK TU4-POT-140-B-C
275 281 161
Conversor de Setpoint
SK CU4-REL
275 271 011
Retificador eletrônico de freio
SK CU4-MBR
275 271 010
SK TU4-MSW
275 281 123
SK TU4-MSW-C
275 281 173
SK TU4-MSW-RG
275 281 125
SK TU4-MSW-RG-C
275 281 175
Funções
Fonte 24V
Acessórios
Potenciômetro
Dados técnicos
Módulo de software
Chave de manutenção
34
F 3020 BR
www.nord.com
Montagem
Separado
✓
–
–
IP20
Saída: 24 V DC, 420 mA
Para a conexão em aparelhos 115 V / 230 V, incl.
conversor AD para a análise de um potenciômetro
10 kΩ
✓
–
–
IP20
Saída: 24 V DC, 420 mA
Para a conexão em aparelhos 400 V / 500 V, incl.
conversor AD para a análise de um potenciômetro
10 kΩ
–
✓
✓
IP55
Saída: 24 V DC, 420 mA
Para a conexão em aparelhos 115 V / 230 V, incl.
conversor AD para a análise de um potenciômetro
10 kΩ
–
✓
✓
IP66
Saída: 24 V DC, 420 mA
Para a conexão em aparelhos 115 V / 230 V, incl.
conversor AD para a análise de um potenciômetro
10 kΩ
–
✓
✓
IP55
Saída: 24 V DC, 420 mA
Para a conexão em aparelhos 400 V / 500 V, incl.
conversor AD para a análise de um potenciômetro
10 kΩ
–
✓
✓
IP66
Saída: 24 V DC, 420 mA
Para a conexão em aparelhos 400 V / 500 V, incl.
conversor AD para a análise de um potenciômetro
10 kΩ
–
✓
–
IP66
Chave e potenciômetro
Interruptor: "LIGA R" - "DESLIGA" - "LIGA L",
Potenciômetro 10 kΩ
–
✓
–
IP66
Chave
"LIGA R" - "DESLIGA" - "LIGA L"
–
✓
–
IP66
Potenciômetro
Potenciômetro 10 kΩ
–
✓
–
IP66
Potenciômetro
Potenciômetro 10 kΩ, homologado para aplicação
em zona ATEX 22 3D
–
✓
✓
IP55
Saída: 24 V DC, 420 mA
Para a conexão em aparelhos 115 V / 230 V, incl.
ajuste de valor especificado 0 … 100 % e botões
"LIGA R" - "DESLIGA" - "LIGA L"
–
✓
✓
IP66
Saída: 24 V DC, 420 mA
Para a conexão em aparelhos 115 V / 230 V, incl.
ajuste de valor especificado 0 … 100 % e botões
"LIGA R" - "DESLIGA" - "LIGA L"
–
✓
✓
IP55
Saída: 24 V DC, 420 mA
Para a conexão em aparelhos 400 V / 500 V, incl.
ajuste de valor especificado 0 … 100 % e
botões "LIGA R" - "DESLIGA" - "LIGA L"
–
✓
✓
IP66
Saída: 24 V DC, 420 mA
Para a conexão em aparelhos 400 V / 500 V, incl.
ajuste de valor especificado 0 … 100 % e botões
"LIGA R" - "DESLIGA" - "LIGA L"
✓
–
–
IP20
2 AIN / AOUT, 2 DIN / relés
Conversor de sinais analógicos -10 … + 10 V para
0 … 10 V, 2 x conversor - saídas de relés 1 A (≤
30 V), controlado por uma entrada digital
✓
–
–
IP20
230 V / 400 V, max. 0,5 A
Para o controle direto e alimentação de um freio
de bloqueio eletromecânico
–
✓
✓
IP55
1~ 100 - 240 V / 3~ 200 - 500 V, 16 A
Chave para separar um aparelho da rede,
manípulo rotativo preto
–
✓
✓
IP66
1~ 100 - 240 V / 3~ 200 - 500 V, 16 A
Chave para separar um aparelho da rede,
manípulo rotativo preto
–
✓
✓
IP55
1~ 100 - 240 V / 3~ 200 - 500 V, 16 A
Chave para separar um aparelho da rede,
manípulo rotativo vermelho / amarelo
–
✓
✓
IP66
1~ 100 - 240 V / 3~ 200 - 500 V, 16 A
Chave para separar um aparelho da rede,
manípulo rotativo vermelho / amarelo
www.nord.com
F 3020 BR
Funções
Instalação
Introdução
Observações
Visão geral dos produtos
Descrição
35
Acessórios
Tipo de
proteção
Dados técnicos
Montagem no inversor
Requisitos adicionais conforme cUL
Filtro limitador de tensão e Bobina de linha
Denominação
IP20
Número do material
3~ 230 V
Filtro de limitação de tensão
0,25 …4,0 kW
SK CIF-323-20
276 997 070
alternativamente
SK CIF-323-40
276 997 071
3~ 400 V
Para manutenção das exigências conforme a cUL
(mercado canadense), é estritamente necessária a
utilização de um filtro limitador de tensão apropriado.
Para dispositivos de 230V vale também, que o
funcionamento do inversor de frequência somente
é permitido com um filtro limitador de tensão se for
utilizado, adicionalmente Bobina de linha SK CI1
(vide abaixo).
Nota: Para equipamentos tamanho 4 e aparelhos
115 V não são necessários filtros limitadores de
tensão para satisfazer os requisitos da cUL. Os
equipamentos atendem a essas demandas por si só.
Filtros de linha e eventuais bobinas de linha devem
ser aplicados em um painel elétrico adequado.
Sob observação da corrente permanente permitida
podem ser ligados vários inversores de frequência
aos filtros e eventuais Bobina de Linha.
Funções
Visão geral dos produtos
Introdução
Filtro limitador de tensão, SK CIF
Tipo de inversor
SK 2xxE ...
0,55 … 7,5 kW
SK CIF-340-30
276 997 080
alternativamente
SK CIF-340-60
276 997 081
Tipo de inversor
SK 2xxE ...
Denominação
IP00
Número do material
0,25 … 0,75 kW
SK CI1-230/8-C
278 999 030
1,1 … 2,2 kW
SK CI1-230/20-C
278 999 040
Bobina de Linha
1~ 230 V
Acessórios
3~ 230 V
Tipo de inversor
SK 2xxE ...
Denominação
IP00
Número do material
0,25 … 0,75 kW
SK CI1-480/6-C
276 993 006
1,1 … 1,5 kW
SK CI1-480/11-C
276 993 011
2,2 … 3,0 kW
SK CI1-480/20-C
276 993 020
4,0 … 7,5 kW
SK CI1-480/40-C
276 993 040
Dados técnicos
3~ 400 V
36
Tipo de inversor
SK 2xxE ...
Denominação
IP00
Número do material
0,55 … 2,2 kW
SK CI1-480/6-C
276 993 006
3,0 … 4,0 kW
SK CI1-480/11-C
276 993 011
5,5 … 7,5 kW
SK CI1-480/20-C
276 993 020
11 … 15 kW
SK CI1-480/40-C
276 993 040
18,5 … 22 kW
SK CI1-480/70-C
276 993 070
F 3020 BR
www.nord.com
C1
[mm]
L1
[mm]
P1
[mm]
20
180,5 / 204,5
126 / 126
76,5 / 62,5
40
180,5 / 204,5
126 / 126
76,5 / 62,5
30
180,5 / 204,5
126 / 126
71 / 57
60
180,5 / 204,5
126 / 126
71 / 57
C
[mm]
L
[mm]
A
[mm]
8
2 x 1.0
65
78
89
20
2 x 0.4
90
96
106
Corrente contínua
[A]
Indutância
[mH]
C
[mm]
L
[mm]
A
[mm]
6
3 x 4.88
96
60
117
11
3 x 2.93
120
85
140
20
3 x 1.47
155
110
177
40
3 x 0.73
155
115
172
Corrente contínua
[A]
Indutância
[mH]
C
[mm]
L
[mm]
A
[mm]
6
3 x 4.88
96
60
117
11
3 x 2.93
120
85
140
20
3 x 1.47
155
110
177
40
3 x 0.73
155
115
172
70
3 x 0.47
185
122
220
F 3020 BR
C
A
Funções
Indutância
[mH]
L
Acessórios
Corrente contínua
[A]
www.nord.com
P
Montagem em trilho com perfil cartola / montagem na parede
Visão geral dos produtos
L
Dados técnicos
1
C
Introdução
Corrente contínua
[A]
37
Conexões perfeitas através de
conectores de sistema
Introdução
A utilização de conectores tanto para potencia quanto para controle/rede ajudam na subistituição dos
acionamentos quando necessario, e tambem na manutenção, além disso minimizam as conexões erradas
que podem acotecer no dia a dia. (posições de montagem, vide página 40/41)
Conectores para a conexão de potência
Visão geral dos produtos
Para os tamanhos 1 a 3 existem conectores de diferentes fabricantes disponíveis para a conexão do motor ou da rede.
Dados
Denominação
Material nº.
Entrada de potência
500 V, 16 A
SK TIE4-HAN10E-M1B-LE
275 135 070
Entrada de potência
500 V, 16 A
SK TIE4-HAN10E-M2B-LE
275 135 000
Entrada de potência
500 V, 16 A
SK TIE4-HANQ8-K-LE-MX
275 135 030
Entrada de potência
500 V, 20 A
SK TIE4-QPD_3PE-K-LE
275 274 125
Saída de potência
500 V, 16 A
SK TIE4-HAN10E-M2B-LA
275 135 010
Saída de potência
500 V, 16 A
SK TIE4-HANQ8-K-LA-MX
275 135 040
Saída do motor
500 V, 16 A
SK TIE4-HAN10E-M2B-MA
275 135 020
Saída do motor
500 V, 16 A
SK TIE4-HANQ8-K-MA-MX
275 135 050
Entrada de potência +
Saída do motor ou de
potência
400 V, 16 A
SK TIE4-2HANQ5-K-LE-LA
275 274 110
Dados técnicos
Acessórios
Funções
Tipo
38
F 3020 BR
www.nord.com
Introdução
Conectores para conexão de controle
Material nº.
Barramento de sistema IN
Conector macho
SK TIE4‑M12‑SYSS
275 274 506
Barramento de sistema OUT
Conector fêmea
SK TIE4‑M12‑SYSM
275 274 505
Alimentação de tensão
Conector macho
SK TIE4‑M12‑POW
275 274 507
Sensores / atuadores
Conector fêmea
SK TIE4‑M12‑INI
275 274 503
Sensores / atuadores
Conector macho
SK TIE4‑M12‑INP
275 274 516
Sinal analógico
Conector fêmea
SK TIE4‑M12‑ANA
275 274 508
Sensor HTL
Conector fêmea
SK TIE4‑M12‑HTL
275 274 512
Parada Segura
Conector fêmea
SK TIE4‑M12‑SH
275 274 509
AS-Interface
Conector macho
SK TIE4‑M12‑ASI
275 274 502
Interface AS – Aux
Conector macho
SK TIE4‑M12‑ASI-AUX
275 274 513
CANopen / DeviceNet IN
Conector macho
SK TIE4‑M12‑CAO
275 274 501
CANopen / DeviceNet OUT
Conector fêmea
SK TIE4‑M12‑CAO-OUT
275 274 515
Ethernet
Conector fêmea
SK TIE4‑M12‑ETH
275 274 514
PROFIBUS (IN + OUT)
Conector macho +
conector fêmea
SK TIE4‑M12‑PBR
275 274 500
Ampliação da conexão
M12 - M16
SK TIE4‑M12‑M16
275 274 510
Redução da conexão
M20 – M16
SK TIE4‑M20‑M16
275 274 511
www.nord.com
F 3020 BR
Funções
Denominação
Acessórios
Modelo
Dados técnicos
Tipo
Visão geral dos produtos
Estão disponíveis diversos conectores M12 como conectores macho ou conectores fêmea. Os
conectores estão previstos para a instalação em M16 e podem ser alinhados conforme se queira. o grau
de proteção (IP67) dos conectores vale somente na condição rosqueada.
A cor das capas de proteção dos conectores indicam a versão, assim como o corpo plastico do mesmo.
Existem reduções / ampliações adequadas disponíveis para a instalação em M12 e M20.
39
Locais de montagem
para conectores de sistema
Conectores de sistema
Introdução
As unidades de ligação oferecem diversas espaços que podem ser usadas para
a montagem da passagem de cabos bem como conectores.
Visão geral dos produtos
Unidade de conexão do inversor de frequência
L
4
5
Acessórios
Funções
R
3(B)
3(A)
6
7
8
Opções dos slots do SK TI4-...
(Designação D ou E, na linha de visão do
ventilador do motor)
Dados técnicos
3
4
5
6
7
8
L/R 2 x Rosca M25 (A/B)
L/R Rosca M16
L/R Rosca M16
L/R Rosca M12, BG 4 ➔ M16
L/R Rosca M12, BG 4 ➔ M16
L/R Rosca M12, BG 4 ➔ M16
BG 4 Uma união parafusada adicional E/D: M32
A montagem de conectores para a ligação de potência é
feita nas posições 3 (R ou L).
40
F 3020 BR
www.nord.com
Introdução
Visão geral dos produtos
Unidade de conexão do conjunto tecnológico
5L
1
2
Funções
3
4
Acessórios
5R
Locais e posições do SK TI4-TU-...
www.nord.com
Rosca M16
Rosca M16
Rosca M16
Rosca M16
Rosca M20
Dados técnicos
1
2
3
4
5 L/R
F 3020 BR
41
Resistores de frenagem
na versão interna e externa
1~
115 V
SK BRI4-1-100-100
275 272 005
1~
… -250-123-A até
… -111-123-A
SK BRI4-1-100-100
275 272 005
… -250-323-A até
… -221-323-A
SK BRI4-1-200-100
275 272 008
… -301-323-A até
… -401-323-A
SK BRI4-2-100-200
275 272 105
... -551-323-A até
... -751-323-A
SK BRI4-3-047-300
275 272 201
... -112-323-A
SK BRI4-3-023-600
275 272 800
… -550-340-A até
… -401-340-A
SK BRI4-1-400-100
275 272 012
… -551-340-A até
… -751-340-A
SK BRI4-2-200-200
275 272 108
... -112-340-A até
... -152-340-A
SK BRI4-3-100-300
275 272 205
... -182-340-A até
... -222-340-A
SK BRI4-3-050-600
275 272 801
42
Tipo do resistor
Número do material
SK BRE4-1-100-100
275 273 005
alternativa:
SK BRE4-2-100-200
275 273 105
SK BRE4-1-100-100
275 272 005
alternativa:
SK BRE4-2-100-200
275 273 105
… -250-323-A até
SK BRE4-1-200-100
275 273 008
… -221-323-A
alternativa:
SK BRE4-2-200-200
275 273 108
… -301-323-A até
… -401-323-A
SK BRE4-2-100-200
275 273 105
… -551-323-A até
… -112-323-A
SK BRE4-3-050-450
275 273 201
… -550-340-A até
SK BRE4-1-400-100
275 273 012
… -401-340-A
alternativa:
SK BRE4-2-200-200
275 273 108
… -551-340-A até
… -751-340-A
SK BRE4-2-200-200
275 273 108
... -112-340-A até
… -222-340-A
SK BRE4-3-100-450
275 273 205
115 V
1~
1~
Tipo de inversor
SK 2xxE ...
… -250-112-O até
… -750-112-O
230 V
Instrução
Os resistores de frenagem aqui listadas são concebidas
para aplicações típicas com ocorrências de frenagem
ocasionais. Em caso de dúvida ou na aplicação com
potência de frenagem elevada (máquinas elevatórias)
recomendamos o dimensionamento objetivo da
resistência de frenagem necessária. Para isso, favor
entrar em contato com NORD.
Resistores externos de frenagem
… -250-123-A até
… -111-123-A
3~ 230 V
Resistores de Frenagem Externos são usados
para aplicações nas quais se esperam ocorrências
de frenagem prolongadas (máquinas elevatórias),
frequentes (acionamentos de ciclo) ou intensas
(aplicações de posicionamento dinâmico). Elas são
montadas diretamente no inversor de frequência.
Elas podem desenvolver temperaturas superficiais
tipicamente altas (>70°C), o que exclui a aplicação
em ambientes com risco de explosão.
Número do material
… -250-112-O até
… -750-112-O
3~ 400 V
Funções
Acessórios
Dados técnicos
Resistores de Frenagem Externos
SK BRE4
Tipo do resistor
230 V
Tipo de inversor
SK 2xxE ...
3~ 230 V
Resistores de Frenagem Internos são ideias para
aplicações nas quais se esperam ocorrências de
frenagem reduzidas ou apenas esporádicas e
curtas (por ex., dispositivos de transporte constante,
misturadores). Além elas permitem a aplicação do
inversor em ambiente de espaço muito reduzido
e também em ambiente com risco de explosão
(vide a página 15).
Resistores de frenagem internos são instalados na
unidade de ligação do inversor. Os aparelhos têm
espaço para integração de uma resistência de frenagem
ou de um conjunto de 2 resistências para frenagem
(SK 2x0E, BG 4).
A potência permanente nominal é limitada a 25 %,
por razões térmicas.
Resistores internos de frenagem
3~ 400 V
Visão geral dos produtos
Introdução
Resistores de Frenagem Internos
SK BRI4
F 3020 BR
www.nord.com
Consumo de energia2
[kWs]
100
100 / 25 %
1,0
100
100 / 25 %
1,0
200
100 / 25 %
1,0
100
200 / 25 %
2,0
47
300 / 25 %
3,0
23
600 / 25 %
6,0
400
100 / 25 %
1,0
200
200 / 25 %
2,0
100
300 / 25 %
3,0
50
600 / 25 %
6,0
Resistência
[Ω]
Potência contínua
[W]
Consumo de
energia1
Introdução
Potência permanente
[W]
Visão geral dos produtos
Resistência
[Ω]
Redução da potência permanente do resistor de
frenagem a 25 % da potência nominal.
2
Permissível no máx. uma vez dentro de 10 s
C
[mm]
L
[mm]
A
[mm]
Funções
1
100
2,2
150
61
178
100
200
4,4
255
61
178
100
100
2,2
150
61
178
100
200
4,4
255
61
178
200
100
2,2
150
61
178
200
200
4,4
255
61
178
100
200
4,4
255
61
178
50
450
3,0
355
245
318
400
100
2,2
150
61
178
200
200
4,4
255
61
178
200
200
4,4
255
61
178
100
450
3,0
355
245
318
1
www.nord.com
A
L
Dados técnicos
100
Acessórios
[kWs]
C
Permissível no máx. uma vez dentro de 120 s
F 3020 BR
43
Frequência de
impulso
3,0 ... 16,0 kHz
Medidas IP 66
IP55
opcional IP66
●Peças de alumínio
revestidas
●Placas condutoras
revestidas
●Teste de vácuo
● Válvula membrana
2
I Motor t (homologado
UL), PTC / interruptor
bimetálico (não
homologado UL)
A
C
44
L
–
✓
-550-112-O (-C)
–
✓
-750-112-O (-C)
–
✓
-250-123-A (-C)
✓
✓
-370-123-A (-C)
✓
✓
-550-123-A (-C)
✓
✓
-750-123-A (-C)
–
✓
-111-123-A (-C)
–
✓
230 V [kW]
0,25
1~
3~
110 ... 120 V,
0 - 2 vezes
+/- 10 %,
a tensão da
47 ... 63 Hz
rede
0,37
0,55
0,75
Tensão de
rede
Tensão de
saída
Potência nominal do
motor
230 V [kW]
0,25
0,37
1~
200 ... 240 V
+/-10 %
3 AC
0 – 200 ... 240 V
47 ... 63 Hz
0,55
0,75
1,1
-250-323-A (-C)
✓
✓
0,25
-370-323-A (-C)
✓
✓
0,37
-550-323-A (-C)
✓
✓
0,55
-750-323-A (-C)
✓
✓
0,75
-111-323-A (-C)
✓
✓
1,1
-151-323-A (-C)
✓
✓
-221-323-A (-C)
✓
✓
-301-323-A (-C)
✓
✓
3
-401-323-A (-C)
✓
✓
4
-551-323-A (-C)
✓
–
5,5
-751-323-A (-C)
✓
–
7,5
-112-323-A (-C)
✓
–
11
Tipo de inversor
SK 2xxE ...
Controle vetorial de
corrente sem sensores
(ISD), curva U/f linear
Dados técnicos
Monitoramento da
temperatura do motor
-370-112-O (-C)
Tipo de inversor
SK 2xxE ...
Potência nominal do
motor
✓
SK 2x5E
Tipo de proteção
-25 °C ... 50 °C
(dependente do modo
de operação)
Tensão de
saída
SK 2x5E
Temperatura ambiente
–
SK 2x0E
150 % para 60 s,
200 % para 3,5 s
Rendimento do
> 95 %
inversor de frequência
Controle e regulação
Acessórios
-250-112-O (-C)
Tensão de
rede
SK 2x0E
Capacidade de
sobrecarga típica
Tipo de inversor
SK 2xxE ...
SK 2x5E
0,0 ... 400,0 Hz
SK 2x0E
Frequência de saída
Funções
Visão geral dos produtos
Introdução
Inversor de frequência SK 2xxE
1~ 110 ... 120 V e 1 / 3~ 200 ... 240 V
F 3020 BR
Tensão de rede
Potência nominal do
motor
230 V [kW]
3~ 200 ... 240 V,
+/- 10 %,
47 ... 63 Hz
1,5
2,2
www.nord.com
rms [A]
rms [A]
[kg]
C x L x A [mm]
1
3
1,7
8,9
1
2
2,2
11,0
3,0
236 x 156 x 127
3
4
3,0
13,1
1
4,0
20,1
4,1
266 x 176 x 134
Potência nominal do
motor
Corrente nominal de
saída
Corrente de entrada
Peso
Dimensões
240 V [hp]
rms [A]
rms [A]
[kg]
C x L x A [mm]
1
3
1,7
3,9
1
2
2,2
5,8
3,0
236 x 156 x 127
3
4
3,0
7,3
1
4,0
10,2
1
1
2
5,5
14,7
4,1
266 x 176 x 134
Potência nominal do
motor
Corrente nominal de
saída
Corrente de entrada
Peso
Dimensões
240 V [hp]
rms [A]
rms [A]
[kg]
C x L x A [mm]
1
3
1,7
1,4
1
2
2,2
1,9
3
4
3,0
2,6
3,0
236 x 156 x 127
1
4,0
3,5
1
1
2
5,5
5,1
2
7,0
6,6
3
9,5
9,1
4,1
266 x 176 x 134
4
12,5
11,8
5
16,0
15,1
6,9
330 x 218 x 144
7
1
2
23,0
23,5
10
29,0
29,5
17,0
480 x 305 x 160
15
40,0
40,5
F 3020 BR
Introdução
Dimensões
Visão geral dos produtos
Peso
Funções
240 V [hp]
www.nord.com
Corrente de entrada
Acessórios
Corrente nominal de
saída
Dados técnicos
Potência nominal do
motor
45
SK 2x5E
✓
0,55
-750-340-A
✓
✓
0,75
-111-340-A
✓
✓
1,1
-151-340-A
✓
✓
1,5
-25 °C ... 50 °C
(dependente do modo
de operação)
-221-340-A
✓
✓
2,2
-301-340-A
✓
✓
IP55
opcional IP66
-401-340-A
✓
✓
-551-340-A
✓
✓
5,5
-751-340-A
✓
✓
7,5
-112-340-A
✓
–
11,0
-152-340-A
✓
–
15,0
-182-340-A
✓
–
18,5
-222-340-A
✓
–
22,0
Frequência de
impulso
3,0 ... 16,0 kHz
Capacidade de
sobrecarga típica
150 % para 60 s,
200 % para 3,5 s
Rendimento do
> 95 %
inversor de frequência
Tipo de proteção
Funções
Potência nominal do
✓
0,0 ... 400,0 Hz
Temperatura ambiente
Tensão de rede
-550-340-A
Frequência de saída
Medidas IP 66
●Peças de alumínio
revestidas
●Placas condutoras
revestidas
●Teste de vácuo
● Válvula membrana
Controle e regulação
Controle vetorial de
corrente sem sensores
(ISD), curva U/f linear
Monitoramento da
temperatura do motor
I Motor t (homologado
UL), PTC / interruptor
bimetálico (não
homologado UL)
motor
400 V [kW]
3~ 380 ... 500 V,
-20 % / +10 %,
47 ... 63 Hz
3,0
4,0
2
Dados técnicos
Acessórios
Tipo de inversor
SK 2xxE ...
SK 2x0E
Visão geral dos produtos
Introdução
Inversor de frequência SK 2xxE
3~ 380 ... 500 V
A
C
46
L
F 3020 BR
www.nord.com
Corrente nominal de
Corrente de entrada
Peso
Dimensões
motor
saída
rms [A]
[kg]
C x L x A [mm]
480 V [hp]
rms [A]
3
4
1,7
1,6
1
2,3
2,2
1
1
2
3,1
2,9
3,0
236 x 156 x 127
2
4,0
3,7
3
5,5
5,2
4
7,5
7,0
4,1
266 x 176 x 134
5
9,5
8,9
7
1
2
12,5
11,7
6,9
330 x 218 x 144
10
16,0
15,0
15
23,0
23,6
20
32,0
32,0
40,0
40,5
30
46,0
46,5
480 x 305 x 160
Dados técnicos
Acessórios
25
Funções
17,0
Visão geral dos produtos
Introdução
Potência nominal do
www.nord.com
F 3020 BR
47
NORD DRIVESYSTEMS Group
Sede e centro tecnológico
em Bargteheide Proximo a Hamburgo
Soluções inovadoras em acionamentos
para mais de 100 ramos industriais
Produtos mecânicos
Redutores de engrenagens helicoidais, redutores de
eixos paralelos, redutores de engrenagens cônicas e
redutores de rosca sem-fim
Produtos elétricos
Motores IE 2/IE3/IE4
Produtos eletrônicos
Inversores de frequência centrais e descentralizados,
partidas para motores
7 Locais de fabricação líderes em tecnologia
para todos os componentes do acionamento
36 Filiais em 5 continentes
oferecem estoques locais, centros de montagem,
suporte técnico e assistência técnica
Mais de 3.000 funcionários em todo o mundo
criam soluções individuais para os clientes
www.nord.com/locator
Getriebebau NORD GmbH & Co. KG
Getriebebau-Nord-Strasse 1
22941 Bargteheide, Alemanha
Tel +49 (0) 4532 / 289 - 0
Fax +49 (0) 4532 / 289 - 2253
[email protected], www.nord.com
Member of the NORD DRIVESYSTEMS Group
F3020 Nº do material 603 32 21 / 3514
Sede:

Documentos relacionados