inversores de frequência descentralizados
Transcrição
inversores de frequência descentralizados
Intelligent Drivesystems, Worldwide Services INVERSORES DE FREQUÊNCIA DESCENTRALIZADOS BR VISÃO GERAL DOS PRODUTOS LINHA SK 200E 0,25 – 22 kW 2 F 3020 BR www.nord.com Dados técnicos Acessórios Funções Visão geral dos produtos Introdução NORD DRIVESYSTEMS Group Inversores e partidas para motores Fabricação de redutores Fabricação de motores Fabricação de inversores 7 Locais de fabricação líderes em tecnologia produzem redutores, motores, inversores, etc. Solução completa de um só fornecedor 36 Filiais em 5 continentes oferecem estoques locais, centros de montagem, suporte técnico e assistência técnica Mais de 3.000 funcionários em todo o mundo criam soluções individuais para os clientes www.nord.com F 3020 BR 3 Visão geral dos produtos Motores Funções Redutores Soluções inovadoras em acionamentos para mais de 100 ramos industriais Acessórios Produtos elétricos Dados técnicos Produtos eletrônicos Produtos mecânicos Introdução Sede e centro tecnológico próximo a Hamburgo Se você procura... por um acionamento controlado Introdução Você procura por um acionamento através do qual a sua máquina possa executar determinadas funções. Nós lhe fornecemos o equipamento ideal para isso. Um acionamento composto por uma combinação de produtos de série e que esteja perfeitamente ajustado à sua necessidade. Um acionamento que ainda pode ser facilmente ajustado posteriormente às condições da sua aplicação, através de diversos acessórios. Você tem … pouco espaço Visão geral dos produtos ● Espaço limitado para a instalação na máquina Elevados requisitos de potência ● Acionamentos potentes ● Altos torques de partida Requisito de máxima precisão de rotação Funções ● Não é permissível a tendência de oscilação da rotação ● É necessária a perfeita assimilação da carga (máquina elevatória) ● Absorção de oscilações de carga (esteira/dispositivos transportadores) Requisito de máxima precisão de posicionamento Acessórios ● Funcionamento sincronizado – Mestre – Escravo ● Comando de posições fixas (Aplicações de armazenamento de materiais) ● Comando de posições relativas (correias sem fim em equipamentos envasadores) ● Movimento sincronizado de 2 eixos (Serra móvel)) Requisito de alta flexibilidade Dados técnicos ● Curto prazo, no caso de serviço ● Mudanças frequentes do tipo de uso/processo de sua máquina ● Motor e redutor já existentes Requisito de Plug and Play ● Por ex., para grandes projetos ou máquinas de produção em série ● Aparelhos de reposição para a troca 1:1 em caso de assistência técnica Requisito de sustentabilidade ● Operação com economia de energia ● Utilização de produtos sem poluentes 4 F 3020 BR www.nord.com Introdução Nossa solução ... Econômica em espaço Visão geral dos produtos ● Um aparelho compacto, concebido para dimensões mínimas ● Conjuntos opcionais integráveis (por ex., interfaces FieldBus) ● Conjuntos de montagem na parede para a instalação próxima ao motor Forte ● Um aparelho com uma imbatível faixa de potências de 0,25 kW até 22 kW ● Um aparelho otimizado para potência contínua em 4 tamanhos adequados ● Um aparelho com reservas de sobrecarga realmente disponíveis de até 200 % da potência nominal Rápida Funções ● Um aparelho com abrangentes métodos de medição para o registro dos atuais valores elétricos característicos, base para um bom controle do acionamento ● Um aparelho com controle vetorial da corrente integrado, preciso e que trabalha rápido para uma adaptação imediata às condições da carga ● Um aparelho com interface integrada para a conexão de um encoder incremental para a leitura da real rotação do motor (pré-requisito para um controle exato) Precisa Acessórios ● Um aparelho com uma função de posicionamento integrada, precisa, rápida e de funcionamento totalmente autônomo (POSICON) ● Um aparelho com uma interface integrada para a conexão de um encoder absoluto para a leitura da posição atual Capaz de se adaptar Um aparelho com DIPs integradas para a configuração básica sem ajuste do software (parametrização) abrangentes tipos de conectores para conexões de comando, controle e potência Memoria EEPROM plugavel para a troca simples entre inversores similares O Inversor também pode ser fornecido individualmente Dados técnicos ● ● ● ● Configurável ● ● ● ● Montada sobre o motoredutor Equipada com todos os acessórios necessários (resistor de frenagem, interface fieldbus, encoder, etc.) Pré-parametrizado para a aplicações especificas Equipado com os conectores necessário Consciente ambientalmente ● Um aparelho com utilização de energia de alto rendimento ● Um aparelho com função de economia de energia para o ajuste eficaz do controle na operação com carga parcial ● Um aparelho cujo processo de produção leva em consideração a proteção ao meio ambiente (por ex., RoHS) www.nord.com F 3020 BR 5 Tipo Configuração Descrição / função SK 135E SK 180E SK 200E Valores de potência até 7,5 kW até 2,2 kW até 22 kW Partida suave reversível ✓ – – Inversor de frequência – ✓ ✓ Conexão sensor de temperatura PTC ✓ Estrutura de parâmetros unificada / aviso de falha ✓ Configuração através de parametrização de software ✓ Configuração através de DIPs e potenciômetros Funções de frenagem Quantidade de entradas e saídas: DIN / DOUT / AIN Carcaça / versão Funções Visão geral dos produtos Introdução Uma grande família de produtos NORD Eletrônica descentralizada para acionamentos embutida Acoplamento de dados / barramento Funcionalidade Acessórios Dados técnicos – ✓ 2/2/0 3/2/2 4 / 2(1) / 2 Retificador para freio integrado ✓ ❍ 1 ✓ Chopper de frenagem integrado – ❍ 2 ✓ Resistor de frenagem interna – ❍ 2 ❍ Resistor de frenagem externa – ❍ 2 ❍ Possibilidade de montagem no motor e na parede 3 ✓ Classe de proteção (classe climática) IP55 (3k3) ✓ Classe de proteção (classe climática) IP66 (3k4) ❍ ❍ ❍ ATEX Zona 22-3D ❍ ❍ ❍4 Nível de supressão (para montagem no motor) C1 C1 C2 < 20 mA < 16 mA > 30 mA Corrente de fuga (com filtro de rede ativo) PTC / I2t / Monitoramento de fases do motor ✓ Proteção contra excesso / falta de tensão ✓ Monitoramento de curto-circuito / falta para a terra – ✓ ✓ Interface de diagnóstico RS 232 – ✓ – Armazenamento de dados através de EEPROM plugávell – – ✓ Sistema de barramento – ✓ ✓ Interface ao acoplamento de barramento ❍ ❍ ❍ Segurança funcional - Parada segura (STO e SS1) – – ❍ Conexão para Encoder Incremental (modo Servo) – – ✓ Modo de posicionamento POSICON – – ✓ Controle vetorial ”Sesnsorless” (Controlador ISD) – ✓ ✓ Função de economia de energia – ✓ ✓ ✓ disponível de série pela utilização de SK CU4-MBR até 1,1 kW não possível 3 conforme versão possível conjunto de montagem na parede adicional ou adaptador para montagem na caixa de ligações do motor 4 não para o tamanho 4 1 2 6 ✓ ❍ opcional – não disponível F 3020 BR www.nord.com Modo Servo acionamento descentralizado para todas as tarefas de acionamento de um só fornecedor ✓Perfeito funcionamento conjunto de todos os componentes ✓Comunicação através de um barramento de sistema comum (a partir de SK 180E) ou barramento de campo ✓Conjuntos opcionais idênticos e utilizáveis em várias linhas ✓Mesmas ferramentas de operação e diagnotico ✓"Look and Feel“ ●Parâmetros uniformes ●Mesmo conceito de operação ●Conceito de design comum Sistema de barramento Controle ISD Função de economia de energia Partida suave Operação de reversão Função de proteção Inversor de frequência SK 200E montado na parede Introdução Controle de posicionamento Visão geral dos produtos Funções de segurança Funções Referências na tecnologia de acionamentos descentralizados ✓Tecnologia de CLP Acessórios Partida SK 135E com partida suave e função de reversão Unidade tecnológica montada na parede Operação unicast através do barramento de sistema Dados técnicos Inversor de frequência SK 200E integrado ao motor E/S Operação broadcast através do barramento de sistema Inversor de frequência SK 180E integrado ao motor www.nord.com F 3020 BR 7 Um por todos Família de produtos SK 200E Funções Economicamente viável A linha de produtos é considerada funciononal e economica para atender aos requesitos específicos das aplicações dos diversos tipos de clientes e aplicações. Além disso, subdividimos os produtos em duas linhas de equipamentos, as quais atendem de maneira ideal os casos de aplicação típicos dos clientes na tecnologia de transporte ou bombas e ventilação. Econômico em consumo Mesmo em aplicações nas quais tecnicamente não seria necessário um inversor de frequência (rotação constante a 50 Hz) o SK 200E vence qualquer acionamento não controlado, principalmente devido às suas enormes características de economia de energia em operação sob carga parcial. Acessórios Padrão ✓ Controle de corrente vetorial sem sensores e curva característica U/f O mundo da tecnologia de acionamentos elétricos seria impensável sem inversores de frequência. Em quase todas as área de aplicação eles já estão presentes, cumprindo as mais diversas tarefas. Versátil O SK 200E, extremamente versátil entre os inversores de frequência descentralizados, estabeleceu-se em quase todas as áreas industriais e comerciais. É importante não somente na grande variação da faixa de potência (22 kW o que não é nada comum para um inversor descentralizado), mas também o enorme escopo de funções e a flexibilidade por meio de Diversos tipos de acessorios. Visão geral dos produtos Introdução ✔ RoHS 2011/65/EU SK 200E Inversor de frequência universal para aplicações descentralizadas ✓ 4 Conjuntos de parâmetros comutáveis para a utilização flexível das configurações ✓ Todas as funções de acionamento comuns, por ex., aceleração / frenagem de uma rampa, controlador PI ✓Parâmetros pré-ajustados com valores padrão ✓ POSICON para posicionamento relativo e absoluto ✓ Interface para encoder incremental para a realimentação da rotação ✓ Medição da resistência do estator Opcional ❍ Interfaces para atualmente 8 sistemas de Fieldbus Dados técnicos ❍ Diversas opções de operação (caixas de interruptores, potenciômetros ou operação e parametrização) ❍ Versões com Safety (Parada segura) ❍ Módulos E/S para entradas e saídas adicionais ❍ Conectores industriais para conexão da potência de motores/inversores e para comandos de redes industriais do tipo M12 ❍ Versões ATEX para operação na zona 22 - 3D 8 F 3020 BR www.nord.com 1~ 230 V 0,25 - 0,55kW 3~ 230 V 0,25 - 11 kW 3~ 400 V 0,55 - 22 kW Introdução Equipamento básico linha de aparelhos SK 2x0E 4 Entradas digitais Por exemplo, para habilitar para a esquerda/direita, freqüências fixas ou troca do conjunto de parâmetros Requisitos típicos ●Valores especificados de rotação / sinais de processo através da entrada analógica, por ex., sensores de pressão ●Operação "Stand alone“ para acionamentos individuais ou equipamentos móveis, pois a tensão de controle está integrada ●Não há necessidade de controle externo do motor - freio 2 Saídas digitais Por exemplo, aviso de uma falha ou diversos valores limites Visão geral dos produtos Aplicações para bombas/ ventiladores com o SK 2x0E 1 ou 2 entradas analógicas Conexão, por exemplo, para valores especificados de rotação ou sinais de processo Fonte 24 V integrada 24V Tensão de comando 24 V integrado Funções para operação "Stand alone" - 3~ 230 V 0,25 - 0,75kW 1,1 kW - 3~ 400 V 0,55 - 4 kW (11 kW) 7,5 kW (22 kW) 3~ 230 V 0,25 Requisitos típicos ●Níveis de tensão separados 400V/24V, por exemplo, operação separada do sistema de rede (Fieldbus)/Controle e potência ●Controle ajustável do freio com retificador integrado ●Sem necessidade de processamento do sinal analógico devido ao frequente comando pela rede Acessórios 1~ 115 V 0,25 Equipamento básico linha de aparelhos SK 2x5E 4 Entradas digitais Por exemplo, para habilitar para a esquerda/direita, freqüências fixas ou troca do conjunto de parâmetros 1 saída digital Por exemplo, aviso de uma falha ou diversos valores limites Dados técnicos Aplicações em tecnologia de transportadores com o SK 2x5E (SK 2x0E, BG 4) Conexão para tensão de alimentação 24V externa de 24 V Níveis de tensão separados para potência e controle, por exemplo, para comissionamento separado ou disponibilidade on-line quando a energia é desligada. Retificador de frenagem integrado Tempo de ação e desativação ajustáveis pelos parâmetros BRE www.nord.com F 3020 BR 9 Os valores internos contam Amplo equipamento básico Monitor de carga Introdução ● Monitoramento do torque de carga em dependência da frequência de saída ●Ajuste individual do monitoramento de carga para a proteção contra sobrecargas em determinadas faixas de frequências Visão geral dos produtos Disponível em todos os inversores Função de economia de energia ●Máxima eficiência em operação de carga parcial ●Custos operacionais reduzidos devido à economia de energia de até 60 % ●Ajuste fácil Funções Disponível em todos os inversores Funcionalidade para elevação Acessórios ●Controle vetorial de corrente de alta qualidade para a absorção rápida e exata de carga ●Chopper de frenagem integrado para a transformação da energia regenerativa em calor (Resistor de frenagem/Opcional) ●Geranciamento do freio eletromecanico do motor para otimizar os tempos de atuação e liberação evitando desgastes Dados técnicos Disponível para SK 2x5E e SK 2x0E (BG 4) Controlador de Processos, Controlador PI ●Feedback e avaliação dos valores atuais para implementação de um controle de malha fechada (por ex., controle de vazão, de oscilação) ●Componentes P e I ajustáveis separadamente Disponível em todos os inversores 10 F 3020 BR www.nord.com Operação Mestre / Escravo Introdução ●Controle de um ou mais inversores escravos por um inversor mestre ●Comunicação através de USS ou CANopen com Palavras de controle e valores de setpoint Visão geral dos produtos Disponível em todos os inversores Evacuação ●Modo evacuação no caso de queda da alimentação principal ●Possível funcionamento de emergência com baixa tensão contínua de uma fonte de energia externa (por ex., bateria) Funções Disponível para SK 2x5E e SK 2x0E (BG 4) Realimentação por encoder (modo servo) Acessórios ●Controle de rotação de alta qualidade ●Maior aceleração possível através da realimentação direta da velocidade atual do motor e portanto também: – Pleno torque até a parada (rotação 0) – Controlador de rotação com abrangentes possibilidades de ajustes Dados técnicos Disponível em todos os inversores Amigável ao usuário ●Fácil adaptação a sistemas de comunicação através de interfaces opcionais (internos / externos). ●Diagnotisco rápido e fácil através de indicações LED de boa visibilidade. ●Disponíveis diversas opções manuais portáteis para indicação, operação e parametrização – Fácil operação e parametrização através de um estrutura de parâmetros lógica e intuitiva. Disponível em todos os inversores www.nord.com F 3020 BR 11 Introdução Recursos opcionais Parada segura STO e SS1 Parada Segura Função de segurança “Parada Segura“ Desligamento de emergência 24 V -Tensão de alimentação Visão geral dos produtos Relé de segurança Reset Tensão de segurança 24 V Parada rápida Bloqueio de impulsos 24 V Inversor de Tensão de L1, L2, L3 rede frequência SK 2xxE com "Parada Segura" U, V, W A segurança de pessoas e dos acionamentos são as principais considerações no funcionamento de uma máquina. Após a ativação de um circuito de segurança, através da abertura de uma carcaça de proteção ou de uma porta de proteção, deve ser assegurado que nenhuma peça rotativa do equipamento conduza a um acidente de trabalho. No caso de um motor com inversor de frequência NORD, isto é solucionado através de um bloqueio seguro de impulsos, que fornece proteção contra o reinício do motor. Esta trava de segurança inclui uma fonte de alimentação dos disjuntores eletrônicos através de um aparelho comutador de segurança. Com isso, o inversor de frequência está pronto para ser reativado, imediatamente após o fechamento do circuito de segurança, sem ser necessária uma nova inicialização. Normas ● DIN EN ISO 13849-1: Nível de desempenho e ● DIN EN 61508: SIL 3 ● DIN EN 60204-1: Função de parada ● DIN EN 61800-5-2: Funções de segurança Funções M Motor Desligamento de emergência 24 V -Tensão de alimentação Relé de segurança Dados técnicos Parada rápida Reset Contator da rede L1, L2, L3 Inversor de frequência Tensão da rede Acessórios Princípio anterior para a realização com tecnologia de contator Aplicações ● Máquinas-ferramenta rotativas (por exemplo, fresas) ● Sistemas fechados de deslocamento com portas de proteção Vantagens ● Certificado pelo TÜV NORD ● Torque desligado com segurança (STO) ● Parada segura 1 (SS1) ● Alta disponibilidade através de operação online constante ● Economia de componentes de contator ● Eliminação dos tempos de inicialização ● Longa vida útil através de comutação eletrônica (nenhum contato eletromecânico) ● Solução de baixo custo com dispositivo compacto Disponível em SK 21xE e SK 23xE U, V, W Proteção do motor M Motor 12 F 3020 BR www.nord.com Quando é requerida extrema precisão Posicionamento com POSICON POSICON Funções Visão geral dos produtos Introdução O Inversor de frequência com a funcionalidade intregada POSICON é capaz de determinar a posição atual do acionamento através de uma interface de entrada para encoder incremental (TTL / HTL) ou encoder absoluto via CANopen. O POSICON oferece, juntamente com o posicionamento clássico ponto a ponto (posicionamento absoluto), a possibilidade de posicionamento relativo para eixos contínuos e, além disso, diversas funções tecnológicas (mesa giratória "com otimização de percurso", sincronismo, serra movel). Por meio da memória de posição padrão do POSICON e características tais como “Teach-in”, “ponto de referência”, “redefinir posição”, “posição de deslocamento”, “posicionamento da janela de destino” e “Rampa S”, o inversor de frequência é capaz de realizar um controle completo e independente de posicionamento. Portanto , as tarefas para o controle externo são reduzidas ao pulso de partida e de comunicação da posição de destino (através de E/S digital ou via comunicação). O inversor de frequência pode até mesmo realizar o monitoramento do posicionamento e da comunicação do estado de seu funcionamento. Acessórios Aplicações ● Equipamentos elevatórios / manuseio de materiais com comando de posições precisos ● Transportadores de material / guindastes com função de sincronismo de todos os eixos acionados ● Funções de mesa giratoria para alimentadores de ferramentas em máquinas ● Serra movel: Ligar e guiar em paralelo uma serra sobre um objeto móvel l Dados técnicos Disponível em todos os inversores www.nord.com F 3020 BR 13 Versátil e sustentável O inversor de frequência com "Modo Servo" Padrão - Encoder - Interfaces Funções Visão geral dos produtos Introdução A qualidade de rotação do inversor de frequência é extremamente precisa devido a métodos de medição e algoritmos de cálculo complexos e rápidos em conjunto com o controle de corrente vetorial integrado de alta qualidade. Entretanto há aplicações as quais dependem de milésimos de rotação do motor e uma enorme dinâmica (aceleração máxima, acionamentos de ciclo, movimentos de giro sincronizados e outros acionamentos). Neste caso são necessárias respostas exatas dos valores mecânicos instantâneos do motor ou do acionamento. Estas respostas são assumidas por encoders incrementais, os quais normalmente são montados sobre o eixo do motor e que revelam a posição momentânea do eixo do motor. Estes valores permitem o controle do motor através do inversor de frequência com tal exatidão, que mesmo com grandes oscilações de carga um motor assíncrono pode ser operado com desempenho semelhante a um servoacionamento. Encoder absoluto completam o conceito, permitindo assim tarefas de acionamento de alta precisão, tais como: Acessórios ● Funcionamento de posição sincronizada de vários acionamentos, ● Conexão dinâmica de um acionamento a outro acionamento (serra movel), ● Tarefas de posicionamento relativas (acionamentos por ciclo) ● Tarefas de posicionamento absolutas (dispositivos de armazenamento automático / prateleiras elevadas, máquinas elevatórias com posições definidas) Sistemas de automação modernos Alimentação (115 V / 230 V / 400 V) AS-Interface incl. alimentação 24 V SK 2xxE Sistemas de automação modernos têm uma ampla gama de requisitos. A fim de garantir eficiencia os equipamentos e sistemas de rede devem ser selecionados corretamente. Para o mais baixo nivel de rede, a interface AS é uma solução econômica que permite a criação de redes de sensores e atuadores binários. Versões especiais da série de produtos SK 200E, que fornecem uma solução adequada por meio de uma interface ASI, estão disponíveis para esta aplicação. A tensão de alimentação (potência) é feita separadamente através de terminais correspondentes. A tensão de comando do inversor é alimentada dependentemente da versão do aparelho, através de uma fonte integrada ou separadamente através do condutor amarelo de interface AS. Isso elimina a necessidade de um cabo auxiliar (preto) adicional. Da mesma forma depende da versão do aparelho, qual o tipo de endereçamento possível (padrão ou escravos A/B). . (vide também POSICON - página13). Dados técnicos Para isso cada inversor de frequência dispõem de uma interface corresponde. ● Interface para Encoder incremental HTL (conexão através de 2 entradas digitais) preferencial para o controle de rotação, ● Interface do para Encoder absoluto CANopen (conexão através do barramento de sistema) preferencial para o posicionamento. Aparelho SK … 220E 225E Perfil escravo S-7.A. Tipo escravo Escravo A/B Tensão de comando Fonte de Condu- Fonte de Condutor AS-I energia tor AS-I energia interna amarelo interna amarelo Entradas / Saídas Disponível em todos os equipamentos 14 F 3020 BR 230E 235E S-7.0. S-7.A. S-7.0. Padrão Escravo A/B Padrão 4/4 4/4 4/4 4/4 Parada Segura – – ✔ ✔ Configuração através de DIPs ✔ ✔ ✔ ✔ Configuração através de parâmetros ✔ ✔ ✔ ✔ www.nord.com Para conjuntos SK TU4 existem exceções, as quais estão descritas detalhadamente no manual. Outros acessórios (por ex., resistores de frenagem externos, conectores) não são homologados para a operação dentro de uma zona de risco. ● Unidade de acionamento compacta Homologação ● Sem dispositivos de proteção caros ● conforme 94/9/EG ● Zona ATEX 22 - 3D – Versão para poeiras não condutoras: IP55 – Versão para poeiras condutoras: IP66 ● Sem dutos ao motor ● Compatibilidade eletromagnética ideal Introdução Equipamentos dos tamanhos 1 - 3 podem ser modificados para a operação em ambientes com risco de explosão. Dessa forma possibilitamos a operação do inversor de frequência também em uma zona de risco (ATEX 22-3D). As vantagens são evidentes: Visão geral dos produtos Sistemas de acionamentos conforme ATEX zona 22 3D ● Curvas características 50 Hz / 87 Hz ● Faixa de controle até 100 Hz ou 3000 rpm Disponível nos tamanhos 1 - 3 Conforme área de atuação (poeiras condutoras ou não condutoras) as modificações abrangem a troca das tampas de diagnotico transparentes por uma versão de alumínio e vidro, entre outros. Dados técnicos Acessórios Funções Deve ser observado que a operação do aparelho dentro da zona de risco é permitida somente com acessórios integráveis (conjuntos SK CU4, resistor de frenagem interno) ou especialmente homologados (potenciômetro ATEX "SKATX-POT"). www.nord.com F 3020 BR 15 Técnicos em diálogo Software NORDCON Introdução Software NORDCON Troca de dados e parametros atraves de redes FieldBus NORDCON é um software gratuito e executável no sistema operacional Microsoft® Windows™ (2000/XP/vista/7), tem a função de controle, parametrização e diagnóstico de todos os inversores de frequência NORD. Visão geral dos produtos Controle Através de uma interface para Windows, com todos os elementos de operação de um SimpleBox, o inversor de frequência conectado pode ser operado manualmente. É possivel habilitar o inversor e especificar um valor de velocidade. Os ajustes dos parâmetros podem ser adaptados e os parâmetros de leitura (informações e mensagens de erro) podem ser vistos. Isto permite ao usuário um recurso de apoio para cada comissionamento. Funções Parametrização Com uma visão geral confortável, o usuário pode visualizar e ajustar cada parâmetro disponível. Através das respectivas opções de impressão surgem as listas de parâmetros, completas ou com os valores alterados em relação aos ajustes de fábrica, de maneira impressa. Os conjuntos de dados prontos podem ser armazenados no PC / Laptop e arquivados para utilização posterior ou enviados por e-mail. (por ex., Profibus) Sistema de barramento Os modulos de rede NORD oferecem combinações economicas e de fácil utilização. Eles podem atuar como gateways entre a rede Fieldbus e o sistema Nord, de modo que até 4 inversores de frequência possam ser controlados por um único módulo. A troca de informação permite o acesso a todos os conjuntos de dados dos inversores. Caso não haja necessidade de acessar todos os inversores separadamente, é possivel controlar mais equipamentos em modo “Broadcast”. Dados técnicos Acessórios Diagnóstico A função osciloscópio do NORDCON é um instrumento muito útil para o ajuste ideal de sistemas. Através de gráficos, todos os valores característicos do inversor (corrente, torque, etc.) podem ser registrados e analisados. Com base nos resultados é possível um ajuste ideal dos parâmetros para cada aplicação. 16 F 3020 BR www.nord.com Encontrado em todos os lugares Tecnologia de acionamentos NORD na indústria A NORD está representada em muitas áreas da indústria através dos seus acionamentos e sua tecnologia de controle. A demanda Introdução por funções se estende, dependendo da aplicação, desde um simples controle de rotação até funções tecnológicas e de segurança, por ex., a parada segura, o posicionamento e a "serra movel". Ramos Equipamentos Tecnologia de Visão geral dos produtos Tecnologia Equipamentos Indústria alimentícia aeroportuária de palco transportadores efluentes Siderurgia Pressão Construção Escavações e mineração Funções Indústria de bombas Indústria do cimento Acessórios Aplicações Envasadores Elevadores de canecas www.nord.com Aparelhos de pequeno porte Bombas Circuitos de refrigeração Carregadores de ferramentas Dispositivos distribuidores Dispositivos classificadores F 3020 BR Correias transportadoras Transportadores de material Moedores Misturadores Picadores 17 Dados técnicos Equipamentos elevatórios Guindastes de carga Guindastes de portal Estruturas móveis Elevadores Dispositivos para prateleiras Ventilador Ventiladores Toda a equipe Uma visão geral de todos os inversores Tamanhos 1 - 4 0,25 - 22 kW Tamanhos 1 - 3 0,25 - 7,5 kW ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ Controle vetorial de corrente “Sensorless” (controle ISD) ✓ ✓ Chopper de frenagem (resistor de frenagem opcional) ✓ ✓ Interface de diagnóstico RS 232 ✓ ✓ 4 conjuntos comutáveis de parâmetros ✓ ✓ Diversas funções como um inversor de painel ✓ ✓ Parâmetros pré definidos com valores padrão ✓ ✓ Valores escalonáveis de exibição ✓ ✓ Determinação automática dos dados de motor ✓ ✓ Função de economia de energia (ajuste automático da magnetização) ✓ ✓ Filtro de linha classe C2, para montagem na parede até 5 m de comprimento do cabo do motor e para montagem no motor ✓ ✓ abrangentes funções de monitoramento ✓ ✓ Monitor de carga ✓ ✓ Controlador de processos, controlador PI ✓ ✓ Módulo plugável de memória (EEPROM) ✓ ✓ Avaliação do encoder incremental (controle do número de rotações) ✓ ✓ Controle de posicionamento por POSICON ✓ ✓ Possibilidade de montagem no motor e na parede 1 Barramento de energia - Passagem através de condutores de alimentação Funções básicas Barramento de comunicação para diversos inversores Opções Acessórios Funções Visão geral dos produtos Introdução SK SK SK SK SK SK SK SK 200E 210E 220E 230E 205E 215E 225E 235E 2 2 Todos os sistemas comuns de barramento ❍ ❍ ❍ ❍ Gerenciamento de freios ❍ ❍ ❍ ❍3 ✓ Funcionalidade para elevação ❍ ❍ ❍ ❍3 ✓ Função "Parada segura“ (STO, SS1) – ✓ – ✓ Interface AS on Board – Modo evacuação – 3 Fornecimento externo 24 V para a tensão de alimentação de controle ❍ 4 Resistores de frenagem internos / externos ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ Versões com chaves e potenciômetros ❍ ❍ ❍ ❍ Conectores para a ligação de controle motor e rede. ❍ ❍ ❍ ❍ ✓ – 3 ❍ 4 Dados técnicos Fonte 24 V interna para alimentação de controle ✓ – 3 ❍ 4 – 3 ❍ 4 ✓ Montagem na parede: Necessário conjunto para montagem na parede (vide página 26) Montagem no motor: pode ser necessário adaptador para conexão na caixa de ligações do motor. 2 Conexão direta na barra de terminais ou através de conectores do sistema (vide página 38) 3 Tamanho 4: de série 4 Tamanho 1 - 3: não, Tamanho 4: opcional 1 18 – ❍ F 3020 BR ❍ ❍ ❍ – ✓ – ✓ – – ✓ ✓ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ✓ ❍ ❍ ✓ ✓ disponível de série ❍ opcional – não disponível www.nord.com SK 220E Tamanhos 1 - 3 0,25 - 7,5 kW SK 230E SK 200E SK 210E SK 220E Tamanho 4 SK 230E SK 205E 11 - 22 kW SK 215E SK 225E SK 235E Tamanhos 1 - 3 0,25 - 7,5 kW 4 3 4 3 4 3 4 3 4 3 4 3 Entrada digital de segurança – ✓ – ✓ – ✓ – ✓ – ✓ – ✓ Quantidade de saídas digitais 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 2 2 1 1 2 2 2 2 – – – – – – – – ✓ ✓ Quantidade de entradas analógicas (AIN) 1 Comando dos freios ✓ ✓ TF (PTC) ✓ ✓ ✓ HTL ✓ ✓ ✓ CANopen 2 ✓ ✓ ✓ RS 485 / RS232 RJ12 ✓ ✓ ✓ Terminal de conexão AS-I – 1 2 – ✓ ✓ – – ✓ ✓ – – Funções Quantidade de entradas digitais (DIN) 0(2) - 10 V, 0(4) - 20 mA através de barramento Dados técnicos Aviso Através de opcionais podem ser complementados os terminais de comando (E/S, gerenciamento de freios) Terminais de controle e interfaces do Encoder Comunicação www.nord.com Visão geral dos produtos SK 210E Acessórios Comunicação Interfaces para encoder Terminais de comando SK 200E Introdução Conexões no inversor de frequência F 3020 BR 19 Introdução Configuração e monitoramento Meios auxiliares integrados para a operação segura Entrada em funcionamento com uma chave de fenda Funções Visão geral dos produtos Dessa forma, através de interruptores DIP de fácil acesso é possível ajustar diversa funções básicas, sem utilização de software. Também com EEPROM plugável os ajustes por DIPs têm prioridade sobre o respectivo parâmetro. Acessórios EEPROM plugável Jumper para adaptação da rede Dados técnicos Ao mudar um jumper de posição é possível ajustar o inversor de frequência para a operação na rede TI. Entretanto, esta adaptação também tem alguns efeitos negativos sobre a emissão de interferência eletromagnéticas. Neste caso, não poderá mais ser garantido o atendimento ao grau de supressão de interferências. 20 F 3020 BR O inversor de frequência dispõe de 2 EEPROMs para salvar as configurações individuais dos parâmetros. Uma EEPROM está integrada no inversor, outra EEPROM é plugável e de fácil acesso. Todas as configurações são administradas na EEPROM interna. Na EEPROM externa são espelhados os dados. Através do fácil acesso é possível trocar dados através da EEPROM plugável entre dois acionamentos iguais. Através de um adaptador opcional de parametrização (SK EPG-3H) tambem é possivel configurar e parametrizar o inversor sem estar proximo do mesmo, apenas programando a sua memória EEPROM. www.nord.com Status e Diagnóstico 1 2 Visão geral dos produtos Introdução Atrás de 3 tampas transparentes encontramse diversos meios auxiliares que servem para o monitoramento do inversor ou para diagnostisco em caso de erro. Além disso, existem aqui outros elementos (por ex., DIPs ou similares), os quais são úteis para uma “colocação em funcionamento com auxílio da chave de fenda”. 3 Funções Exemplo: SK 2x0E SK 2x0E em BG 1 - 3 (BG 4 como SK 2x5E) 2 Chave DIP para entradas analógicas As entradas analógicas integradas podem ser configuradas atraves das DIPs para funcionar como entrada de tensão (0....10V) ou de corrente (4...20mA). 3 LEDs de status 2 LEDs de status e diagnóstico 3 Potenciômetros e LEDs de status Além da condição operacional da rede do sistema também podem ser lidas aqui diversas condições de sinal (por ex., E/S digitais). Os dois potenciômetros são usados para o ajuste fixo de vários fatores no inversor (frequência nominal, valor de rampa, etc).Os dois LEDs de diagnóstico indicam o estado de funcionamento e mensagens de erro do dispositivo ou a interface AS (se disponível). Acessórios Além das indicações de operação ou de prontidão os LEDs também sinalizam o atual grau de sobrecarga, advertências e avisos de falha de forma codificada. Dados técnicos 1 Interface de Diagnóstico, RS 232 e RS 485 Interface RJ-12 para a conexão de um ferramenta de diagnostico e parametrização (por ex., PC com software NORDCON, ParameterBox). Quando necessário comissionamento ou Service, é possível via software realizar: análise, diagnóstico, parametrização, monitoramento, controle do inversor e etc. SK 2x5E e SK 2x0E em BG 4 1 Interface de diagnose, RS 232 e RS 485 Interface RJ-12 para a conexão de um ferramenta de diagnóstico e parametrização (por ex., PC com software NORDCON, ParameterBox). Quando necessário comissionamento ou Service, é possível via software realizar: análise, diagnóstico, parametrização, monitoramento, controle do inversor e etc. www.nord.com F 3020 BR 21 Dados técnicos Acessórios Funções Visão geral dos produtos Introdução NORD DRIVESYSTEMS Group 22 F 3020 BR www.nord.com Dados técnicos Acessórios Funções Visão geral dos produtos www.nord.com Introdução Dados técnicos Acessórios F 3020 BR 23 Pode ser um pouco mais? Visão geral dos produtos Introdução O aparelho pode ser ajustado idealmente à tarefa específica de acionamento. Para isso a NORD disponibiliza um abrangente conjuto de opcionais, os quais podem ser integrados à unidade de conexões do aparelho, montados no inversor de frequência ou instalados em sua proximidade, conforme o tipo. Operação e parametrização O inversor de frequência pode ser comandado e parametrizado de diversas formas. De acordo com os requisitos, a NORD oferece diversas opções, para atender às necessidades do operador ou de quem fará a colocação em funcionamento. Assim, é possível escolher entre interruptores e potenciômetros simples, caixas de operação compactas ou confortáveis caixas de parametrização. Funções Página 28 - 29 e 34 - 35 Resistores de frenagem Acessórios Página 42 - 43 Dados técnicos O chopper de frenagem integrado permite a conexão direta de um resistor de frenagem. Através de um resistor de frenagem é possível frear dinamicamente e dissipar a energia excedente. Comunicação A comunicação com o inversor de frequência pode ser feita de diversas formas. Para aplicações simples basta enviar comandos através das E/S integradas analógicas (somente SK 2x0E) e digitais. Opcionalmente estas podem ser ampliadas modularmente por conjuntos integráveis (SK CU4-) ou aplicáveis (SK TU4-), os quais contêm E/S adicionais ou interfaces Fieldbus. Página 30 - 33 24 F 3020 BR www.nord.com Introdução Visão geral dos produtos Alimentação 24 V Os inversores da versão SK 2x5E precisam de uma fonte de tensão de comando 24 V externa. Esta pode ser realizada através de uma tensão de comando disponibilizada pelo cliente. Alternativamente também estão disponíveis fontes adequadas, as quais são oferecidas para a integração ou aplicação no aparelho, de forma semelhante aos conjuntos para a comunicação. Os inversores da versão SK 2x0E possuem uma fonte integrada de série. Funções Página 34 - 35 Montagem na parede O inversor de frequência é concebido como aparelho integrado ao motor. Alternativamente o inversor de frequência e os seus conjuntos opcionais também podem ser instalados de forma independente entre si, na proximidade do acionamento, através de um conjunto de montagem na parede. Acessórios Página 26 - 27 Dados técnicos Outros acessórios A gama de acessórios é grande, por exemplo, fornecmos diversos conectores para a ligação de controle, rede ou até mesmo para a potencia de entrada ou saida do inversor, todos esses são compativeis com as dirversas normas de varios paises. Página 36 - 41 www.nord.com F 3020 BR 25 Dados técnicos Acessórios Funções Visão geral dos produtos Introdução Diversas possibilidades de montagem Montagem no motor O inversor de frequência pode ser montado diretamente sobre a base da caixa de ligações do motor (com redutor), formando assim uma unidade perfeita entre tecnologia de acionamento e de controle. Quando montada diretamente sobre o motor ele exerce todas as suas insuperáveis vantagens: Dimensões compactas, prontidão para operação praticamente imediata após a conexão à rede, através da possibilidade de uma pré-configuração de fábrica, compatibilidade eletromagnética ideal através de curtos comprimentos de cabo ou não utilização de um cabo de motor. Montagem na parede Alternativamente à montagem sobre o motor o inversor pode ser instalado na proximidade do motor, com auxílio de um conjunto opcional para montagem na parede. O conjunto para montagem na parede SK TIE4‑WMK‑1 (até ‑3) oferece uma possibilidade de fácil instalação do inversor de frequência na proximidade do motor. Ele é composto por aço inoxidável, adequado para todas as versões IP55 / IP66 e também pode ser usado para a operação em ambientes com risco de explosão (zona ATEX 22 3D). Ele é montado diretamente sob a unidade de ligações do inversor de frequência e está disponível para todos os tamanhos de inversor. O conjunto para montagem na parede SK TIE4‑WMK-L-1 (até L-2) também oferece a possibilidade de instalação do inversor de frequência na proximidade do motor. Ele é composto por plástico, adequado para as versões de aparelhos IP55 e não pode ser usado para a operação em ambientes com risco de explosão (zona ATEX 22 3D). A redução da capacidade de corrente do inversors não acontece, Devido ao ventilador integrado, que pode ser alimentado diretamente pelo inversor. Este conjunto de montagem na parede não está disponível para o tamanho de inversor 4, pois este tamanho dispõe de ventiladores integrados A Inversor de frequência1 para tamanho FU Denominação Número do material Tamanho 1, 2 SK TIE4-WMK-1 275 274 000 Tamanho 1, 2 SK TIE4-WMK-L-1 275 274 005 BG 3 SK TIE4-WMK-2 275 274 001 BG 3 SK TIE4-WMK-L-2 275 274 006 BG 4 SK TIE4-WMK-3 275 274 003 SK TIE4-WMK-TU 275 274 002 Unidades tecnológicas3 Tipo: SK TU4- Montagem do WMK à unidade de ligação do inversor de frequência A = Aumento da altura total do aparelho, quando montado sobre o conjunto de montagem na parede 3 Montagem do WMK à unidade de ligação da unidade tecnológica 1 2 Inversor de frequência como montagem no motor ou na parede C L SK TIE4-WMK-1 SK TIE4-WMK-L-1 Montagem na parede (com ou sem ventilador) Montagem no motor SK TIE4-WMK-TU 26 F 3020 BR www.nord.com Peso Dimensões C x L x A2 [mm] Observações Aço inoxidável - IP66 0,6 205 x 95 x 4 observar eventual redução de potência pela falta de fluxo de ar de resfriamento do motor Plástico ✓ IP55 0,4 255 x 130 x 24 Potência do ventilador: 24 V DC, 1,3 W Aço inoxidável - IP66 0,8 235 x 105 x 10 observar eventual redução de potência pela falta de fluxo de ar de resfriamento do motor Plástico ✓ IP55 0,5 300 x 150 x 30 Potência do ventilador: 24 V DC, 1,3 W Aço inoxidável - IP66 2,4 295 x 255 x 8 Aço inoxidável - IP66 0,4 155 x 85 x 3 Introdução grau de proteção possível Visão geral dos produtos ventilador integrado Funções Versão material Conjunto tecnológico no SK 2xxE ou montagem na parede Acessórios Montagem na parede www.nord.com Dados técnicos Montagem no motor F 3020 BR 27 Operação e parametrização Interfaces e IHM´s para parametrização / software Tipo Denominação Número do material Introdução Manual Visão geral dos produtos Software de operação e parametrização NORDCON – – SK PAR-3H 275 281 014 ✓ SK PAR-3E 275 281 414 – SK CSX-3H 275 281 013 ✓ SK CSX-3E 275 281 413 – SK POT1-1 278 910 120 ✓ SK POT1-2 278 910 140 ✓ Simple Setpoint Box SK SSX-3A 275 281 513 ✓ Adaptador de programação SK EPG-3H 275 281 025 ✓ ParameterBox Funções SimpleControlBox Dados técnicos Acessórios Control Box 28 F 3020 BR www.nord.com ✓ – – – Software para a operação e parametrização bem como apoio à colocação em funcionamento e análise de erros dos equipamentos NORD parâmetros em 14 idiomas IP54 Adequada para a operação e parametrização, tela LCD (iluminada), indicação em texto simples em 14 idiomas, controle direto de até 5 inversores, memória para 5 Backups, teclado confortável, comunicação através de RS485 incl. cabo de conexão de 2 m. Conexão para a troca de dados com NORDCON através de um PC por RS232 (USB 2.0), incl. cabo de conexão de 1 m, 4,5 … 30 V DC / 1,3 W Alimentação, por ex., diretamente através de inversor de frequência Conexão para a troca de dados com NORDCON através de um PC por RS232 (USB 2.0), incl. cabo de conexão de 1 m, 4,5 … 30 V DC / 1,3 W Alimentação, por ex., diretamente através de inversor de frequência IP54 (lado frontal) Adequada para a operação e parametrização, indicação de 4 caracteres de 7 segmentos, controle direto, teclado confortável, incl. cabo de conexão de 2 m. Dados elétricos: 4,5 … 30 V DC / 1,3 W, Alimentação, por ex., diretamente através do inversor de frequência Adequada para a operação e parametrização, indicação de 4 caracteres de 7 segmentos, controle direto de um aparelho, teclado confortável. Dados elétricos: 4,5 … 30 V DC / 1,3 W, Alimentação, por ex., diretamente através do inversor de frequência – IP54 ✓ – IP54 (lado frontal) – ✓ IP66 Adequado para a operação, potenciômetro 0 … 100 % (0 … 10 V), chave ESQUERDO-OFFDIREITO, incl. cabo de conexão 3 m . – ✓ IP66 Adequado para a operação, potenciômetro 0 … 100 % (0 … 10 V), chave ESQUERDO-OFFDIREITO, incl. cabo de conexão 20 m . – ✓ IP54 Adequada para a operação e parametrização, indicação de 4 caracteres de 7 segmentos, controle direto, 3 modos de operação, teclado confortável. – – IP20 Adequado para a parametrização da EEPROM externa (módulo de memória) de um SK 2xxE, independentemente do inversor de frequência. www.nord.com Download gratuito: www.nord.com Adequada para a operação e parametrização, tela LCD (iluminada), indicação em texto simples em 14 idiomas, controle direto de até 5 inversores, memória para 5 Backups, teclado confortável, para instalação em painel de comando. – F 3020 BR Introdução Observações Visão geral dos produtos – – Descrição Funções – Tipo de proteção Dados elétricos: 19,2 … 28,8 V DC, 35 mA, alimentação, por ex., diretamente através do inversor de frequência, comunicação através de RS485 ou link E/S. Acessórios Montagem na parede Dados técnicos Modelo Montagem no quadro de comando 29 Interfaces para a comunicação Rede Fieldbus e extensões E/S Denominação Introdução Tipo Acessórios Funções Visão geral dos produtos Extensão E/S Dados técnicos 95 mm 99 mm 1 1 136 mm Número do material SK CU4-IOE 275 271 006 SK TU4-IOE 275 281 106 SK TU4-IOE-C 275 281 156 SK TU4-IOE-M12 275 281 206 SK TU4-IOE-M12-C 275 281 256 SK CU4-PBR 275 271 000 SK TU4-PBR 275 281 100 SK TU4-PBR-C 275 281 150 SK TU4-PBR-M12 275 281 200 SK TU4-PBR-M12-C 275 281 250 SK CU4-CAO 275 271 001 SK TU4-CAO 275 281 101 SK TU4-CAO-C 275 281 151 SK TU4-CAO-M12 275 281 201 SK TU4-CAO-M12-C 275 281 251 SK CU4-DEV 275 271 002 SK TU4-DEV 275 281 102 SK TU4-DEV-C 275 281 152 SK TU4-DEV-M12 275 281 202 SK TU4-DEV-M12-C 275 281 252 Profundidade divergente em versões com conexões frontais. 30 F 3020 BR www.nord.com ✓ – IP20 2 digital 2 digital 1 analógico – ✓ IP55 4 digital 2 analógico 2 digital 1 analógico – ✓ IP66 4 digital 2 analógico 2 digital 1 analógico 2 digital 1 analógico 2 digital 1 analógico – ✓ IP55 4 digital 2 analógico – ✓ IP66 4 digital 2 analógico ✓ – IP20 2 digital – ✓ IP55 4 digital 2 digital – ✓ IP66 4 digital 2 digital – ✓ IP55 4 digital 2 digital – ✓ IP66 4 digital 2 digital ✓ – IP20 2 digital – ✓ IP55 4 digital 2 digital – ✓ IP66 4 digital 2 digital – ✓ IP55 4 digital 2 digital – ✓ IP66 4 digital 2 digital ✓ – – 2 digital – ✓ IP55 4 digital 2 digital – ✓ IP66 4 digital 2 digital – ✓ IP55 4 digital 2 digital – ✓ IP66 4 digital 2 digital www.nord.com Observações Processamento de sensor e sinais de atuador, conexão através de terminais Conexão dos sinais digitais alternativamente através de conectores M12 frontais (somente modulos M12) Sinais analógicos: IN: 0 (2) / -10V ... + 10 V ou 0 (2) ... 20 mA OUT: 0 (2) ... + 10 V ou 0 (2) ... 20 mA – Interface e gateway para a conexão direta de até 4 inversores a uma rede do tipo PROFIBUS DP. Conexão dos sinais digitais alternativamente através de conectores redondos M12 frontais (somente conjuntos M12) Velocidade: máximo 12 MBaud Protocolo: DPV 0 e DPV 1 – Interface e gateway para a conexão direta de até 4 inversores a uma rede do tipo CANopen. Conexão dos sinais digitais alternativamente através de conectores M12 frontais (somente modulos M12) Velocidade: máximo 1 MBaud Protocolo: DS 301 e DS 402 – Interface e gateway para a conexão direta de até 4 inversores a uma rede do tipo DeviceNet. Conexão dos sinais digitais alternativamente através de conectores M12 frontais (somente modulos M12) F 3020 BR Introdução Instalação Descrição Visão geral dos produtos Quantidade de saídas Funções Quantidade de entradas Acessórios Tipo de proteção Junto ou separado Velocidade: máximo 500 kBaud Dados técnicos Montagem no aparelho Perfil: AC-Drive e NORD-AC 31 Com base em ethernet Redes Fieldbus Denominação Acessórios Funções Visão geral dos produtos Introdução Tipo Dados técnicos 95 mm 99 mm 1 1 Número do material SK CU4-ECT 275 271 017 SK TU4-ECT 275 281 117 SK TU4-ECT-C 275 281 167 SK CU4-EIP 275 271 019 SK TU4-EIP 275 281 119 SK TU4-EIP-C 275 281 169 SK CU4-POL 275 271 018 SK TU4-POL 275 281 118 SK TU4-POL-C 275 281 168 SK CU4-PNT 275 271 015 SK TU4-PNT 275 281 115 SK TU4-PNT-C 275 281 165 SK TU4-PNT-M12 275 281 122 SK TU4-PNT-M12-C 275 281 172 SK TIE4-WMK-TU 275 274 002 136 mm A profundidade pode variar de acordo com as versões com conexões frontais 32 F 3020 BR www.nord.com Instalação ✓ – IP20 2 digital – ✓ IP55 8 digital 2 digital – ✓ IP66 8 digital 2 digital – ✓ IP20 2 digital - - – ✓ IP55 8 digital 2 digital ✓ – IP66 8 digital 2 digital – ✓ IP20 2 digital – ✓ IP55 8 digital 2 digital – ✓ IP66 8 digital 2 digital – ✓ IP20 2 digital ✓ – IP55 8 digital 2 digital – ✓ IP66 8 digital 2 digital – ✓ IP55 8 digital 2 digital – ✓ IP66 8 digital 2 digital – ✓ IP66 Observações Interface e gateway para a conexão direta de até 4 inversores a uma rede do tipo EtherCAT. Conexão da linha de barramento através de conectores redondos M12 frontais (somente conjuntos TU4). Velocidade: máximo 100 MBaud, CoE (CAN over EtherCat), Conjunto SK CU4: Redução de capacidade (vide folha de dados) Interface e gateway para a conexão direta de até 4 inversores a uma rede do tipo EtherNet / IP. Conexão da linha de barramento através de conectores redondos M12 frontais (somente conjuntos TU4). Velocidade: máximo 100 MBaud, Conjunto SK CU4: Redução de capacidade (vide folha de dados) Interface e gateway para a conexão direta de até 4 inversores a uma rede do tipo POWERLINK. Conexão da linha de barramento através de conectores redondos M12 frontais (somente conjuntos TU4). Velocidade: máximo 100 MBaud, Conjunto SK CU4: Redução de capacidade (vide folha de dados) Interface e gateway para a conexão direta de até 4 inversores a uma rede do tipo PROFINET IO. Conexão da linha de barramento através de conectores RJ45 ou redondos M12 frontais (somente conjuntos TU4). Velocidade: máximo 100 MBaud, Classe de conformidade B e C, Conjunto SK CU4: Redução de capacidade (vide folha de dados) - – Para a montagem separada dos conjuntos tipo SK TU4... com SK TI4-TU-… Dados técnicos – - Descrição Introdução Quantidade de saídas Visão geral dos produtos Quantidade de entradas Funções Tipo de proteção Aplicação ou colocação Acessórios Montagem no aparelho www.nord.com F 3020 BR 33 Alimentação e operação Fontes 24 V, potenciômetros e Chaves Denominação Visão geral dos produtos Introdução Tipo Número do material SK CU4-24V-123-B 275 271 108 SK CU4-24V-140-B 275 271 109 SK TU4-24V-123-B 275 281 108 SK TU4-24V-123-B-C 275 281 158 SK TU4-24V-140-B 275 281 109 SK TU4-24V-140-B-C 275 281 159 Adaptador de potenciômetro SK CU4-POT 275 271 207 Chave SK TIE-SWT 275 274 701 SK TIE-POT 275 274 700 SK ATX-POT 275 142 000 SK TU4-POT-123-B 275 281 110 SK TU4-POT-123-B-C 275 281 160 SK TU4-POT-140-B 275 281 111 SK TU4-POT-140-B-C 275 281 161 Conversor de Setpoint SK CU4-REL 275 271 011 Retificador eletrônico de freio SK CU4-MBR 275 271 010 SK TU4-MSW 275 281 123 SK TU4-MSW-C 275 281 173 SK TU4-MSW-RG 275 281 125 SK TU4-MSW-RG-C 275 281 175 Funções Fonte 24V Acessórios Potenciômetro Dados técnicos Módulo de software Chave de manutenção 34 F 3020 BR www.nord.com Montagem Separado ✓ – – IP20 Saída: 24 V DC, 420 mA Para a conexão em aparelhos 115 V / 230 V, incl. conversor AD para a análise de um potenciômetro 10 kΩ ✓ – – IP20 Saída: 24 V DC, 420 mA Para a conexão em aparelhos 400 V / 500 V, incl. conversor AD para a análise de um potenciômetro 10 kΩ – ✓ ✓ IP55 Saída: 24 V DC, 420 mA Para a conexão em aparelhos 115 V / 230 V, incl. conversor AD para a análise de um potenciômetro 10 kΩ – ✓ ✓ IP66 Saída: 24 V DC, 420 mA Para a conexão em aparelhos 115 V / 230 V, incl. conversor AD para a análise de um potenciômetro 10 kΩ – ✓ ✓ IP55 Saída: 24 V DC, 420 mA Para a conexão em aparelhos 400 V / 500 V, incl. conversor AD para a análise de um potenciômetro 10 kΩ – ✓ ✓ IP66 Saída: 24 V DC, 420 mA Para a conexão em aparelhos 400 V / 500 V, incl. conversor AD para a análise de um potenciômetro 10 kΩ – ✓ – IP66 Chave e potenciômetro Interruptor: "LIGA R" - "DESLIGA" - "LIGA L", Potenciômetro 10 kΩ – ✓ – IP66 Chave "LIGA R" - "DESLIGA" - "LIGA L" – ✓ – IP66 Potenciômetro Potenciômetro 10 kΩ – ✓ – IP66 Potenciômetro Potenciômetro 10 kΩ, homologado para aplicação em zona ATEX 22 3D – ✓ ✓ IP55 Saída: 24 V DC, 420 mA Para a conexão em aparelhos 115 V / 230 V, incl. ajuste de valor especificado 0 … 100 % e botões "LIGA R" - "DESLIGA" - "LIGA L" – ✓ ✓ IP66 Saída: 24 V DC, 420 mA Para a conexão em aparelhos 115 V / 230 V, incl. ajuste de valor especificado 0 … 100 % e botões "LIGA R" - "DESLIGA" - "LIGA L" – ✓ ✓ IP55 Saída: 24 V DC, 420 mA Para a conexão em aparelhos 400 V / 500 V, incl. ajuste de valor especificado 0 … 100 % e botões "LIGA R" - "DESLIGA" - "LIGA L" – ✓ ✓ IP66 Saída: 24 V DC, 420 mA Para a conexão em aparelhos 400 V / 500 V, incl. ajuste de valor especificado 0 … 100 % e botões "LIGA R" - "DESLIGA" - "LIGA L" ✓ – – IP20 2 AIN / AOUT, 2 DIN / relés Conversor de sinais analógicos -10 … + 10 V para 0 … 10 V, 2 x conversor - saídas de relés 1 A (≤ 30 V), controlado por uma entrada digital ✓ – – IP20 230 V / 400 V, max. 0,5 A Para o controle direto e alimentação de um freio de bloqueio eletromecânico – ✓ ✓ IP55 1~ 100 - 240 V / 3~ 200 - 500 V, 16 A Chave para separar um aparelho da rede, manípulo rotativo preto – ✓ ✓ IP66 1~ 100 - 240 V / 3~ 200 - 500 V, 16 A Chave para separar um aparelho da rede, manípulo rotativo preto – ✓ ✓ IP55 1~ 100 - 240 V / 3~ 200 - 500 V, 16 A Chave para separar um aparelho da rede, manípulo rotativo vermelho / amarelo – ✓ ✓ IP66 1~ 100 - 240 V / 3~ 200 - 500 V, 16 A Chave para separar um aparelho da rede, manípulo rotativo vermelho / amarelo www.nord.com F 3020 BR Funções Instalação Introdução Observações Visão geral dos produtos Descrição 35 Acessórios Tipo de proteção Dados técnicos Montagem no inversor Requisitos adicionais conforme cUL Filtro limitador de tensão e Bobina de linha Denominação IP20 Número do material 3~ 230 V Filtro de limitação de tensão 0,25 …4,0 kW SK CIF-323-20 276 997 070 alternativamente SK CIF-323-40 276 997 071 3~ 400 V Para manutenção das exigências conforme a cUL (mercado canadense), é estritamente necessária a utilização de um filtro limitador de tensão apropriado. Para dispositivos de 230V vale também, que o funcionamento do inversor de frequência somente é permitido com um filtro limitador de tensão se for utilizado, adicionalmente Bobina de linha SK CI1 (vide abaixo). Nota: Para equipamentos tamanho 4 e aparelhos 115 V não são necessários filtros limitadores de tensão para satisfazer os requisitos da cUL. Os equipamentos atendem a essas demandas por si só. Filtros de linha e eventuais bobinas de linha devem ser aplicados em um painel elétrico adequado. Sob observação da corrente permanente permitida podem ser ligados vários inversores de frequência aos filtros e eventuais Bobina de Linha. Funções Visão geral dos produtos Introdução Filtro limitador de tensão, SK CIF Tipo de inversor SK 2xxE ... 0,55 … 7,5 kW SK CIF-340-30 276 997 080 alternativamente SK CIF-340-60 276 997 081 Tipo de inversor SK 2xxE ... Denominação IP00 Número do material 0,25 … 0,75 kW SK CI1-230/8-C 278 999 030 1,1 … 2,2 kW SK CI1-230/20-C 278 999 040 Bobina de Linha 1~ 230 V Acessórios 3~ 230 V Tipo de inversor SK 2xxE ... Denominação IP00 Número do material 0,25 … 0,75 kW SK CI1-480/6-C 276 993 006 1,1 … 1,5 kW SK CI1-480/11-C 276 993 011 2,2 … 3,0 kW SK CI1-480/20-C 276 993 020 4,0 … 7,5 kW SK CI1-480/40-C 276 993 040 Dados técnicos 3~ 400 V 36 Tipo de inversor SK 2xxE ... Denominação IP00 Número do material 0,55 … 2,2 kW SK CI1-480/6-C 276 993 006 3,0 … 4,0 kW SK CI1-480/11-C 276 993 011 5,5 … 7,5 kW SK CI1-480/20-C 276 993 020 11 … 15 kW SK CI1-480/40-C 276 993 040 18,5 … 22 kW SK CI1-480/70-C 276 993 070 F 3020 BR www.nord.com C1 [mm] L1 [mm] P1 [mm] 20 180,5 / 204,5 126 / 126 76,5 / 62,5 40 180,5 / 204,5 126 / 126 76,5 / 62,5 30 180,5 / 204,5 126 / 126 71 / 57 60 180,5 / 204,5 126 / 126 71 / 57 C [mm] L [mm] A [mm] 8 2 x 1.0 65 78 89 20 2 x 0.4 90 96 106 Corrente contínua [A] Indutância [mH] C [mm] L [mm] A [mm] 6 3 x 4.88 96 60 117 11 3 x 2.93 120 85 140 20 3 x 1.47 155 110 177 40 3 x 0.73 155 115 172 Corrente contínua [A] Indutância [mH] C [mm] L [mm] A [mm] 6 3 x 4.88 96 60 117 11 3 x 2.93 120 85 140 20 3 x 1.47 155 110 177 40 3 x 0.73 155 115 172 70 3 x 0.47 185 122 220 F 3020 BR C A Funções Indutância [mH] L Acessórios Corrente contínua [A] www.nord.com P Montagem em trilho com perfil cartola / montagem na parede Visão geral dos produtos L Dados técnicos 1 C Introdução Corrente contínua [A] 37 Conexões perfeitas através de conectores de sistema Introdução A utilização de conectores tanto para potencia quanto para controle/rede ajudam na subistituição dos acionamentos quando necessario, e tambem na manutenção, além disso minimizam as conexões erradas que podem acotecer no dia a dia. (posições de montagem, vide página 40/41) Conectores para a conexão de potência Visão geral dos produtos Para os tamanhos 1 a 3 existem conectores de diferentes fabricantes disponíveis para a conexão do motor ou da rede. Dados Denominação Material nº. Entrada de potência 500 V, 16 A SK TIE4-HAN10E-M1B-LE 275 135 070 Entrada de potência 500 V, 16 A SK TIE4-HAN10E-M2B-LE 275 135 000 Entrada de potência 500 V, 16 A SK TIE4-HANQ8-K-LE-MX 275 135 030 Entrada de potência 500 V, 20 A SK TIE4-QPD_3PE-K-LE 275 274 125 Saída de potência 500 V, 16 A SK TIE4-HAN10E-M2B-LA 275 135 010 Saída de potência 500 V, 16 A SK TIE4-HANQ8-K-LA-MX 275 135 040 Saída do motor 500 V, 16 A SK TIE4-HAN10E-M2B-MA 275 135 020 Saída do motor 500 V, 16 A SK TIE4-HANQ8-K-MA-MX 275 135 050 Entrada de potência + Saída do motor ou de potência 400 V, 16 A SK TIE4-2HANQ5-K-LE-LA 275 274 110 Dados técnicos Acessórios Funções Tipo 38 F 3020 BR www.nord.com Introdução Conectores para conexão de controle Material nº. Barramento de sistema IN Conector macho SK TIE4‑M12‑SYSS 275 274 506 Barramento de sistema OUT Conector fêmea SK TIE4‑M12‑SYSM 275 274 505 Alimentação de tensão Conector macho SK TIE4‑M12‑POW 275 274 507 Sensores / atuadores Conector fêmea SK TIE4‑M12‑INI 275 274 503 Sensores / atuadores Conector macho SK TIE4‑M12‑INP 275 274 516 Sinal analógico Conector fêmea SK TIE4‑M12‑ANA 275 274 508 Sensor HTL Conector fêmea SK TIE4‑M12‑HTL 275 274 512 Parada Segura Conector fêmea SK TIE4‑M12‑SH 275 274 509 AS-Interface Conector macho SK TIE4‑M12‑ASI 275 274 502 Interface AS – Aux Conector macho SK TIE4‑M12‑ASI-AUX 275 274 513 CANopen / DeviceNet IN Conector macho SK TIE4‑M12‑CAO 275 274 501 CANopen / DeviceNet OUT Conector fêmea SK TIE4‑M12‑CAO-OUT 275 274 515 Ethernet Conector fêmea SK TIE4‑M12‑ETH 275 274 514 PROFIBUS (IN + OUT) Conector macho + conector fêmea SK TIE4‑M12‑PBR 275 274 500 Ampliação da conexão M12 - M16 SK TIE4‑M12‑M16 275 274 510 Redução da conexão M20 – M16 SK TIE4‑M20‑M16 275 274 511 www.nord.com F 3020 BR Funções Denominação Acessórios Modelo Dados técnicos Tipo Visão geral dos produtos Estão disponíveis diversos conectores M12 como conectores macho ou conectores fêmea. Os conectores estão previstos para a instalação em M16 e podem ser alinhados conforme se queira. o grau de proteção (IP67) dos conectores vale somente na condição rosqueada. A cor das capas de proteção dos conectores indicam a versão, assim como o corpo plastico do mesmo. Existem reduções / ampliações adequadas disponíveis para a instalação em M12 e M20. 39 Locais de montagem para conectores de sistema Conectores de sistema Introdução As unidades de ligação oferecem diversas espaços que podem ser usadas para a montagem da passagem de cabos bem como conectores. Visão geral dos produtos Unidade de conexão do inversor de frequência L 4 5 Acessórios Funções R 3(B) 3(A) 6 7 8 Opções dos slots do SK TI4-... (Designação D ou E, na linha de visão do ventilador do motor) Dados técnicos 3 4 5 6 7 8 L/R 2 x Rosca M25 (A/B) L/R Rosca M16 L/R Rosca M16 L/R Rosca M12, BG 4 ➔ M16 L/R Rosca M12, BG 4 ➔ M16 L/R Rosca M12, BG 4 ➔ M16 BG 4 Uma união parafusada adicional E/D: M32 A montagem de conectores para a ligação de potência é feita nas posições 3 (R ou L). 40 F 3020 BR www.nord.com Introdução Visão geral dos produtos Unidade de conexão do conjunto tecnológico 5L 1 2 Funções 3 4 Acessórios 5R Locais e posições do SK TI4-TU-... www.nord.com Rosca M16 Rosca M16 Rosca M16 Rosca M16 Rosca M20 Dados técnicos 1 2 3 4 5 L/R F 3020 BR 41 Resistores de frenagem na versão interna e externa 1~ 115 V SK BRI4-1-100-100 275 272 005 1~ … -250-123-A até … -111-123-A SK BRI4-1-100-100 275 272 005 … -250-323-A até … -221-323-A SK BRI4-1-200-100 275 272 008 … -301-323-A até … -401-323-A SK BRI4-2-100-200 275 272 105 ... -551-323-A até ... -751-323-A SK BRI4-3-047-300 275 272 201 ... -112-323-A SK BRI4-3-023-600 275 272 800 … -550-340-A até … -401-340-A SK BRI4-1-400-100 275 272 012 … -551-340-A até … -751-340-A SK BRI4-2-200-200 275 272 108 ... -112-340-A até ... -152-340-A SK BRI4-3-100-300 275 272 205 ... -182-340-A até ... -222-340-A SK BRI4-3-050-600 275 272 801 42 Tipo do resistor Número do material SK BRE4-1-100-100 275 273 005 alternativa: SK BRE4-2-100-200 275 273 105 SK BRE4-1-100-100 275 272 005 alternativa: SK BRE4-2-100-200 275 273 105 … -250-323-A até SK BRE4-1-200-100 275 273 008 … -221-323-A alternativa: SK BRE4-2-200-200 275 273 108 … -301-323-A até … -401-323-A SK BRE4-2-100-200 275 273 105 … -551-323-A até … -112-323-A SK BRE4-3-050-450 275 273 201 … -550-340-A até SK BRE4-1-400-100 275 273 012 … -401-340-A alternativa: SK BRE4-2-200-200 275 273 108 … -551-340-A até … -751-340-A SK BRE4-2-200-200 275 273 108 ... -112-340-A até … -222-340-A SK BRE4-3-100-450 275 273 205 115 V 1~ 1~ Tipo de inversor SK 2xxE ... … -250-112-O até … -750-112-O 230 V Instrução Os resistores de frenagem aqui listadas são concebidas para aplicações típicas com ocorrências de frenagem ocasionais. Em caso de dúvida ou na aplicação com potência de frenagem elevada (máquinas elevatórias) recomendamos o dimensionamento objetivo da resistência de frenagem necessária. Para isso, favor entrar em contato com NORD. Resistores externos de frenagem … -250-123-A até … -111-123-A 3~ 230 V Resistores de Frenagem Externos são usados para aplicações nas quais se esperam ocorrências de frenagem prolongadas (máquinas elevatórias), frequentes (acionamentos de ciclo) ou intensas (aplicações de posicionamento dinâmico). Elas são montadas diretamente no inversor de frequência. Elas podem desenvolver temperaturas superficiais tipicamente altas (>70°C), o que exclui a aplicação em ambientes com risco de explosão. Número do material … -250-112-O até … -750-112-O 3~ 400 V Funções Acessórios Dados técnicos Resistores de Frenagem Externos SK BRE4 Tipo do resistor 230 V Tipo de inversor SK 2xxE ... 3~ 230 V Resistores de Frenagem Internos são ideias para aplicações nas quais se esperam ocorrências de frenagem reduzidas ou apenas esporádicas e curtas (por ex., dispositivos de transporte constante, misturadores). Além elas permitem a aplicação do inversor em ambiente de espaço muito reduzido e também em ambiente com risco de explosão (vide a página 15). Resistores de frenagem internos são instalados na unidade de ligação do inversor. Os aparelhos têm espaço para integração de uma resistência de frenagem ou de um conjunto de 2 resistências para frenagem (SK 2x0E, BG 4). A potência permanente nominal é limitada a 25 %, por razões térmicas. Resistores internos de frenagem 3~ 400 V Visão geral dos produtos Introdução Resistores de Frenagem Internos SK BRI4 F 3020 BR www.nord.com Consumo de energia2 [kWs] 100 100 / 25 % 1,0 100 100 / 25 % 1,0 200 100 / 25 % 1,0 100 200 / 25 % 2,0 47 300 / 25 % 3,0 23 600 / 25 % 6,0 400 100 / 25 % 1,0 200 200 / 25 % 2,0 100 300 / 25 % 3,0 50 600 / 25 % 6,0 Resistência [Ω] Potência contínua [W] Consumo de energia1 Introdução Potência permanente [W] Visão geral dos produtos Resistência [Ω] Redução da potência permanente do resistor de frenagem a 25 % da potência nominal. 2 Permissível no máx. uma vez dentro de 10 s C [mm] L [mm] A [mm] Funções 1 100 2,2 150 61 178 100 200 4,4 255 61 178 100 100 2,2 150 61 178 100 200 4,4 255 61 178 200 100 2,2 150 61 178 200 200 4,4 255 61 178 100 200 4,4 255 61 178 50 450 3,0 355 245 318 400 100 2,2 150 61 178 200 200 4,4 255 61 178 200 200 4,4 255 61 178 100 450 3,0 355 245 318 1 www.nord.com A L Dados técnicos 100 Acessórios [kWs] C Permissível no máx. uma vez dentro de 120 s F 3020 BR 43 Frequência de impulso 3,0 ... 16,0 kHz Medidas IP 66 IP55 opcional IP66 ●Peças de alumínio revestidas ●Placas condutoras revestidas ●Teste de vácuo ● Válvula membrana 2 I Motor t (homologado UL), PTC / interruptor bimetálico (não homologado UL) A C 44 L – ✓ -550-112-O (-C) – ✓ -750-112-O (-C) – ✓ -250-123-A (-C) ✓ ✓ -370-123-A (-C) ✓ ✓ -550-123-A (-C) ✓ ✓ -750-123-A (-C) – ✓ -111-123-A (-C) – ✓ 230 V [kW] 0,25 1~ 3~ 110 ... 120 V, 0 - 2 vezes +/- 10 %, a tensão da 47 ... 63 Hz rede 0,37 0,55 0,75 Tensão de rede Tensão de saída Potência nominal do motor 230 V [kW] 0,25 0,37 1~ 200 ... 240 V +/-10 % 3 AC 0 – 200 ... 240 V 47 ... 63 Hz 0,55 0,75 1,1 -250-323-A (-C) ✓ ✓ 0,25 -370-323-A (-C) ✓ ✓ 0,37 -550-323-A (-C) ✓ ✓ 0,55 -750-323-A (-C) ✓ ✓ 0,75 -111-323-A (-C) ✓ ✓ 1,1 -151-323-A (-C) ✓ ✓ -221-323-A (-C) ✓ ✓ -301-323-A (-C) ✓ ✓ 3 -401-323-A (-C) ✓ ✓ 4 -551-323-A (-C) ✓ – 5,5 -751-323-A (-C) ✓ – 7,5 -112-323-A (-C) ✓ – 11 Tipo de inversor SK 2xxE ... Controle vetorial de corrente sem sensores (ISD), curva U/f linear Dados técnicos Monitoramento da temperatura do motor -370-112-O (-C) Tipo de inversor SK 2xxE ... Potência nominal do motor ✓ SK 2x5E Tipo de proteção -25 °C ... 50 °C (dependente do modo de operação) Tensão de saída SK 2x5E Temperatura ambiente – SK 2x0E 150 % para 60 s, 200 % para 3,5 s Rendimento do > 95 % inversor de frequência Controle e regulação Acessórios -250-112-O (-C) Tensão de rede SK 2x0E Capacidade de sobrecarga típica Tipo de inversor SK 2xxE ... SK 2x5E 0,0 ... 400,0 Hz SK 2x0E Frequência de saída Funções Visão geral dos produtos Introdução Inversor de frequência SK 2xxE 1~ 110 ... 120 V e 1 / 3~ 200 ... 240 V F 3020 BR Tensão de rede Potência nominal do motor 230 V [kW] 3~ 200 ... 240 V, +/- 10 %, 47 ... 63 Hz 1,5 2,2 www.nord.com rms [A] rms [A] [kg] C x L x A [mm] 1 3 1,7 8,9 1 2 2,2 11,0 3,0 236 x 156 x 127 3 4 3,0 13,1 1 4,0 20,1 4,1 266 x 176 x 134 Potência nominal do motor Corrente nominal de saída Corrente de entrada Peso Dimensões 240 V [hp] rms [A] rms [A] [kg] C x L x A [mm] 1 3 1,7 3,9 1 2 2,2 5,8 3,0 236 x 156 x 127 3 4 3,0 7,3 1 4,0 10,2 1 1 2 5,5 14,7 4,1 266 x 176 x 134 Potência nominal do motor Corrente nominal de saída Corrente de entrada Peso Dimensões 240 V [hp] rms [A] rms [A] [kg] C x L x A [mm] 1 3 1,7 1,4 1 2 2,2 1,9 3 4 3,0 2,6 3,0 236 x 156 x 127 1 4,0 3,5 1 1 2 5,5 5,1 2 7,0 6,6 3 9,5 9,1 4,1 266 x 176 x 134 4 12,5 11,8 5 16,0 15,1 6,9 330 x 218 x 144 7 1 2 23,0 23,5 10 29,0 29,5 17,0 480 x 305 x 160 15 40,0 40,5 F 3020 BR Introdução Dimensões Visão geral dos produtos Peso Funções 240 V [hp] www.nord.com Corrente de entrada Acessórios Corrente nominal de saída Dados técnicos Potência nominal do motor 45 SK 2x5E ✓ 0,55 -750-340-A ✓ ✓ 0,75 -111-340-A ✓ ✓ 1,1 -151-340-A ✓ ✓ 1,5 -25 °C ... 50 °C (dependente do modo de operação) -221-340-A ✓ ✓ 2,2 -301-340-A ✓ ✓ IP55 opcional IP66 -401-340-A ✓ ✓ -551-340-A ✓ ✓ 5,5 -751-340-A ✓ ✓ 7,5 -112-340-A ✓ – 11,0 -152-340-A ✓ – 15,0 -182-340-A ✓ – 18,5 -222-340-A ✓ – 22,0 Frequência de impulso 3,0 ... 16,0 kHz Capacidade de sobrecarga típica 150 % para 60 s, 200 % para 3,5 s Rendimento do > 95 % inversor de frequência Tipo de proteção Funções Potência nominal do ✓ 0,0 ... 400,0 Hz Temperatura ambiente Tensão de rede -550-340-A Frequência de saída Medidas IP 66 ●Peças de alumínio revestidas ●Placas condutoras revestidas ●Teste de vácuo ● Válvula membrana Controle e regulação Controle vetorial de corrente sem sensores (ISD), curva U/f linear Monitoramento da temperatura do motor I Motor t (homologado UL), PTC / interruptor bimetálico (não homologado UL) motor 400 V [kW] 3~ 380 ... 500 V, -20 % / +10 %, 47 ... 63 Hz 3,0 4,0 2 Dados técnicos Acessórios Tipo de inversor SK 2xxE ... SK 2x0E Visão geral dos produtos Introdução Inversor de frequência SK 2xxE 3~ 380 ... 500 V A C 46 L F 3020 BR www.nord.com Corrente nominal de Corrente de entrada Peso Dimensões motor saída rms [A] [kg] C x L x A [mm] 480 V [hp] rms [A] 3 4 1,7 1,6 1 2,3 2,2 1 1 2 3,1 2,9 3,0 236 x 156 x 127 2 4,0 3,7 3 5,5 5,2 4 7,5 7,0 4,1 266 x 176 x 134 5 9,5 8,9 7 1 2 12,5 11,7 6,9 330 x 218 x 144 10 16,0 15,0 15 23,0 23,6 20 32,0 32,0 40,0 40,5 30 46,0 46,5 480 x 305 x 160 Dados técnicos Acessórios 25 Funções 17,0 Visão geral dos produtos Introdução Potência nominal do www.nord.com F 3020 BR 47 NORD DRIVESYSTEMS Group Sede e centro tecnológico em Bargteheide Proximo a Hamburgo Soluções inovadoras em acionamentos para mais de 100 ramos industriais Produtos mecânicos Redutores de engrenagens helicoidais, redutores de eixos paralelos, redutores de engrenagens cônicas e redutores de rosca sem-fim Produtos elétricos Motores IE 2/IE3/IE4 Produtos eletrônicos Inversores de frequência centrais e descentralizados, partidas para motores 7 Locais de fabricação líderes em tecnologia para todos os componentes do acionamento 36 Filiais em 5 continentes oferecem estoques locais, centros de montagem, suporte técnico e assistência técnica Mais de 3.000 funcionários em todo o mundo criam soluções individuais para os clientes www.nord.com/locator Getriebebau NORD GmbH & Co. KG Getriebebau-Nord-Strasse 1 22941 Bargteheide, Alemanha Tel +49 (0) 4532 / 289 - 0 Fax +49 (0) 4532 / 289 - 2253 [email protected], www.nord.com Member of the NORD DRIVESYSTEMS Group F3020 Nº do material 603 32 21 / 3514 Sede: