Linha APTA

Transcrição

Linha APTA
Linha
APTA
Empresa do Grupo Himaco
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
TECHNICAL FEATURES
CARACTERÍSTICAS TECNICAS
UNIDADE DE INJEÇÃO
INJECTION UNIT
GRUPO DE INYECCIÓN
Diâmetro de rosca
Screw diameter
Diametro del husillo
Relação da rosca
Screw length
Longitud util del husillo
Pressão de injeção sobre o material
Pressure on material
Pression sobre el material
Volume teórico da injeção
Calculated shot volume
Volumen de inyección
Peso máximo injetável (PS)*
Maximun shot weight (PS)*
Velocidade máxima da rosca**
Maximum screw speed**
Unid.
Medida
APTA 500
APTA 650
APTA 850
APTA 1000
mm
85
100
110
110
L/D
20,7
20
20
22
kgf/cm²
1468
1458
1479
1764
cm³
2263
3466
4836
5036
Peso de inyección
maximo calculado (PS)*
g
2376
3640
5077,8
5287,8
Velocidad de husillo**
RPM
153
100
103
108
Zona de aquecimento + bico
N° of heating zones + nozzle
Zonas termoréguladas (+ la boquilla)
unid.
5+1
5+1
6+1
6+1
Capacidade de plastificação (PS)*
Plasticizing Capacity (PS)*
Capacidad de plastificacion (PS)*
g/s
85,0
95,0
110
125,0
Torque de motor hidráulico
Hydraulic motor torque
Par de motor hidráulico
kgfm
170
175
175
200
Potência total de aquecimento
Total heating power
Potencia total del calefación
kW
30
45
58
68
UNIDADE DE FECHAMENTO
CLAMPING UNIT
GRUPO DE CIERRE
10000
Força de fechamento
Clamping force
Fuerza bloqueo molde
kN
5000
6500
8500
Curso máximo de abertura
Maximum opening stroke
Carrera maximo
mm
770
900
1000
1100
Espessura de molde (máx/min)
Mould thickness (max/min)
Gruesso del molde (max/min)
mm
800/250
920/320
1000/350
1200/400
Peso máximo do molde
Maximun weight mould
Peso del molde
kg
4300
5000
6200
7800
Passagem entre colunas (hor e ver)
Table size
Dimensiones de la mesa
mm
800x800
900x900
1000x1000
1150x1150
Dimensões das placas
Sheet Dimension
Dimensiones del plano
mm
1180x1180
1330x1330
1470x1470
1670x1640
Distância máxima entre placas
Maximun sheet distance
Max distancia del plano
mm
1570
1820
2000
2300
Curso extrator hidráulico central
Hydraulic ejector stroke center
Oleo dinamico carrera del extractor
mm
231
245
280
323
Força do extrator hidráulico
Hydraulic ejection force
Oleo dinamico fuerza de extractor
kN
152
181
212
283
N° de pinos de extração
N° of strip pin
N° de pinos de extraccion
uind.
13
17
21
21
Diâmetro mínimo do molde
Minimun diameter mould
Diâmetro mínimo del molde
mm
570
650
730
850
Diâmetro do anel de centraqem
Centering ring diameter
Diametro del centro del anillo
mm
120
120
120
120
UNIDADE DE ACIONAMENTO
DRIVE UNIT
GRUPO DE ACTUACIÓN
Conjunto moto bomba
Pump motor assembly
Tipo de actuación de la bomba
Potência de acionamento
Power drive
Potência de la actuación
del motor/bomba
DADOS GERAIS
GENERAL INFORMATION
Bomba
variável
kw/cv
Servo
motor
45/60
Bomba
variável
Servo
motor
67(30+37)/40+50
Bomba
variável
Servo
motor
82(37+45)/50+60
Bomba
variável
Empresa do Grupo Himaco
Linha APTA
Servo
motor
90(45+45)/60+60
INSTALACIÓN GENERAL
Tempo de ciclo a vazio (Euromap 6)
Time empty cycle (Euromap 6)
Potência del ciclo vacio (Euromap 6)
s
12
16
19
22
Capacidade do
reservatório de óleo
Hydraulic oil quantty
Capacitad tanque aceite
L
900
1300
1500
2200
Capacidade do funil
Max hopper
Número máximo de la tolva
kg
100
160
160
200
Peso bruto da máquina
Machine gross wieght
Peso bruto de la maquina
kg
20300
32000
46000
5500
Dimensões da máquina (CxLxA)
Machine dimesions (LxWxH)
Dimensiones de la maquina (LxAxA)
m
9,0x1,83x2,6
9,9x2,35x2,72
10,8x2,72x2,75
11,9x3,0x3,2
Potência instalada
Installed Power
Potencia instalada
kW
75
112
140
158
Volume H2O a 24°C
resfriamento óleo
Volume H2O - oil cooling
Volume H2O a 24°C
resfriamIento aceite
m³/h
1,2
2,3
2,3
2,3
Pressão máxima de trabalho
Maximun pression of work
Pression máximo de trabajo
bar
150
150
150
150
* P.S.: Poliestireno
Densidade média: 1,05g/cm³
* P.S.: Poliestirene
Average Density: 1,05g/cm³
* P.S.: Poliestireno
Densidad mediana: 1,05g/cm³
** Material c/ dureza shore D50-60.
Outros termoplasticos, consultar a fábrica
** Material with solidity shore D50-60.
Anothers thermoplastics, call Himaco
** Material c/ dureza shore D50-60.
Outros termoplasticos, consultar a fábrica
Apta 140
Uma linha versátil com injetoras que
atendem desde a produção de pequenas
peças até as de grande porte.
Av. Nações Unidas, 3501 I CEP 93320-021 I Novo Hamburgo I RS/Brasil
+ 55 51 3582.8000 I [email protected] I www.himaco.com.br
Linha
APTA
Empresa do Grupo Himaco
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
TECHNICAL FEATURES
CARACTERÍSTICAS TECNICAS
UNIDADE DE INJEÇÃO
INJECTION UNIT
GRUPO DE INYECCIÓN
Unid.
Medida
APTA 80
Apta 140
Apta ECO 140
Apta ECO 180
Apta ECO 180
PVC Rígido
Apta 190
Apta 250
Apta 360
Diâmetro de rosca
Screw diameter
Diametro del husillo
mm
32
50
50
55
55
50
55
60
50
55
60
65
65
70
75
80
Relação da rosca
Screw length
Longitud util del husillo
L/D
1:20
18
18
18,2
18,2
20,5
18,6
17,1
21,2
19,3
17,7
16,3
21,5
20
18,7
17,5
kgg/cm²
1842,5
1290
1290
1456
1456
200
165
139
2268
1874
1575
1342
1897
1632
1417
1244
cm³
105
353
353
427
427
461
558
664
388
466
544
655
1095
1270
1458
1658
g
110
370
370
448
448
419
507
604
407
489
571
687
1149
1333
1530
1740
180
170
170
76
80
Pressão de injeção sobre o material
Pressure on material
Pression sobre el material
Volume teórico da injeção
Calculated shot volume
Volumen de inyección
Peso máximo injetável (PS)*
Maximun shot weight (PS)*
Peso de inyección maximo calculado (PS)*
Velocidade máxima da rosca**
Maximum screw speed**
Velocidad de husillo**
RPM
0-193
180
190
198
Zona de aquecimento + bico
N° of heating zones + nozzle
Zonas termoréguladas (+ la boquilla)
unid.
3+1
3+1
3+1
3+1
3+1
Capacidade de plastificação (PS)*
Plasticizing Capacity (PS)*
Capacidad de plastificacion (PS)*
g/s
9,0
26
26,0
26,0
26
Torque de motor hidráulico
Hydraulic motor torque
Par de motor hidráulico
kgfm
80,3
170
170
175
175
125
189
150
kW
5,1
11
11
14
14
15,6
15,6
24,5
3600
Potência total de aquecimento
Total heating power
Potencia total del calefación
UNIDADE DE FECHAMENTO
CLAMPING UNIT
GRUPO DE CIERRE
3+1
180
35
4+1
45,0
53,0
33
40
4+1
47
57
62
72
Força de fechamento
Clamping force
Fuerza bloqueo molde
kN
800
1400
1400
1800
1800
1900
2500
Curso máximo de abertura
Maximum opening stroke
Carrera maximo
mm
300
400
400
470
470
425
550
700
Espessura de molde (máx/min)
Mould thickness (max/min)
Gruesso del molde (max/min)
mm
320/100
400/160
400/160
500/180
500/180
500/205
580x260
740/350
Peso máximo do molde
Maximun weight mould
Peso del molde
kg
300
450
450
600
600
550
850
2500
Passagem entre colunas (hor e ver)
Table size
Dimensiones de la mesa
mm
320x320
410x410
410x410
510x470
510x470
485x485
570x570
725x725
Dimensões das placas
Sheet Dimension
Dimensiones del plano
mm
480x480
615x615
615x615
720x720
720x720
716x716
830x830
1065x1065
Distância máxima entre placas
Maximun sheet distance
Max distancia del plano
mm
620
800
800
970
970
925
1130
1410
Curso extrator hidráulico central
Hydraulic ejector stroke center
Oleo dinamico carrera del extractor
mm
100
110
110
245
245
160
180
160
Força do extrator hidráulico
Hydraulic ejection force
Oleo dinamico fuerza de extractor
kN
38
26
26
32
32
70
85
110
9
16
300
360
450
160
170
N° de pinos de extração
N° of strip pin
N° de pinos de extraccion
uind.
5
5
5
5
5
Diâmetro mínimo do molde
Minimun diameter mould
Diâmetro mínimo del molde
mm
250
320
320
410
410
mm
125
120
120
160
160
Bomba fixa
Bomba fixa
Servo motor
Servo motor
Servo motor
7,5/11
14,91/20
14,91/20
18,64/25
18,64/25
Diâmetro do anel de centraqem
Centering ring diameter
Diametro del centro del anillo
UNIDADE DE ACIONAMENTO
DRIVE UNIT
GRUPO DE ACTUACIÓN
Conjunto moto bomba
Pump motor assembly
Tipo de actuación de la bomba
Potência de acionamento
Power drive
Potência de la actuación del motor/bomba
DADOS GERAIS
GENERAL INFORMATION
kw/cv
Bomba
fixa
Inversor de
frequência
Bomba
variável
Servo motor
22/30
22/30
Bomba
variável
Servo motor
37/50
INSTALACIÓN GENERAL
Tempo de ciclo a vazio (Euromap 6)
Time empty cycle (Euromap 6)
Potência del ciclo vacio (Euromap 6)
s
6
7
7
8
8
8,5
9
9
Capacidade do reservatório de óleo
Hydraulic oil quantty
Capacitad tanque aceite
L
180
250
250
380
380
250
270
580
Capacidade do funil
Max hopper
Número máximo de la tolva
kg
25
25
25
50
50
xxx
100
Peso bruto da máquina
Machine gross wieght
Peso bruto de la maquina
kg
3000
3800
3800
5800
5800
5800
9000
15000
Dimensões da máquina (CxLxA)
Machine dimesions (LxWxH)
Dimensiones de la maquina (LxAxA)
Potência instalada
Installed Power
Potencia instalada
Volume H2O a 24°C - resfriamento óleo
Volume H2O - oil cooling
Volume H2O a 24°C - resfriamIento aceite
Pressão máxima de trabalho
Maximun pression of work
Pression máximo de trabajo
* P.S.: Poliestireno - Densidade média: 1,05g/cm³
* P.S.: Poliestirene
Average Density: 1,05g/cm³
* P.S.: Poliestireno
Densidad mediana: 1,05g/cm³
** Material c/ dureza shore D50-60.
Outros termoplasticos, consultar a fábrica
** Material with solidity shore D50-60.
Anothers thermoplastics, call Himaco
** Material c/ dureza shore D50-60.
Outros termoplasticos, consultar a fábrica
m
3,8x1,1x1,7
4,37x1,28x2,0
4,37x1,28x2,0
5,12x1,40x2,02
5,12x1,66x2,02
5,7x1,30x1,75
6,3x1,4x2,3
7,2x1,8x2,4
kW
12,6
26
26
33
34,8
38
37,6
61,5
m³/h
0,6
1,2
1,2
2,3
2,3
1,2
1,2
1,2
bar
150
160
160
160
160
150
150
150
A Linha Apta é desenvolvida em contexto internacional, utilizando processos e
insumos de vários países. Com alta produtividade e um preço muito competitivo,
tem a garantia Himaco com assistência técnica especializada, peças de
reposição e serviços de pós-venda.
A Bonmaq reserva-se o direito de alterar, sem aviso prévio, qualquer característica de sua linha de modelos.
Os dados indicados servem somente como descrição do produto e não são válidos como dados assegurados para fins jurídicos.
Bonmaq reserves the right to alter, without previous notice, any of the feature of it’s line models.
The indicated it’s only for product’s description, not valid to juridical finality.
La Bonmaq se reserva el derecho de alterar, sin previo aviso, cualquier de su línea de modelos.
Los datos sirven solo para descripción del producto y no pueden ser validos para finalidad juridica.
Apta 190