Programa completo "Gigantes Invisíveis"

Transcrição

Programa completo "Gigantes Invisíveis"
16H30
sessão de abertura
TRAVA LENGAS E
centros de atração turística e cultural, recebe a primeira
edição do “Gigantes Invisíveis”.
de Lisboa | 17H30 POEMAS DA HORTA
editora
Livros, letras, conversas com autores, ilustradores ou música
Máquina de Voar | FALEI COM O AUTOR
Manuela
numa grande festa para os mais novos leitores. As palavras
Esmoriz,
cidade
de gente
empreendedora,
inserida
numa
SÁBADO
6
DE
JUNHO
e o cenário
geram
simbiose perfeita
nesta
relação entre o
Leitão escritora | ILUSTRA-ME
estrutura
urbana
regional,
muito
próxima
de
importantes
espaço
natural
e
cultural
que
Esmoriz
vai
oferecer.
16H30 sessão
de Dias
abertura
TRAVA LENGAS E
Anabela
centros de Que
atração
turística
e cultural,
recebe
primeira
os mais
pequenos
leitores
sejama muito
bem vindos e
LENGA LÍNGUAS Coro Infantil da Universidade
edição do “Gigantes
Invisíveis”.
possam criar
laços afetivos a esta Cidade.
de Lisboa | 17H30 POEMAS
DA -HORTA
editora
DOMINGO
7 DE JUNHO
Livros, letras, conversas com autores, ilustradores ou música
Máquina de11H30
Voar |eFALEI
O AUTOR Nuno
Manuela
16H30COM
CONTA-ME
Meireles leituras numa grande festa para os mais novos leitores. As palavrasAntónio Bebiano
e o cenário geram simbiose Presidente
perfeita nesta
relação
entre o de Esmoriz
da Junta
de Freguesia
Leitão escritora
| 18H30| ILUSTRA-ME
CHIU! É SEGREDO
Imaginar do Gigante
espaço
natural
e
cultural
que
Esmoriz
vai
oferecer.
Anabela Dias
Que os mais pequenos leitores sejam muito bem vindos e
TERÇA - 9 DE JUNHO
possam criar laços afetivos a esta Cidade.
DOMINGO
- 7 DE JUNHOdebate A HISTÓRIA DA
18H30
MEGAFONES
António Bebiano
11H30 e 16H30
CONTA-ME
Nuno Meireles
leituras
com Maria
João Martins
CRIANÇA
EM PORTUGAL
Presidente
da
Junta
de
Freguesia
de Esmoriz
| 18H30 CHIU!
É SEGREDO
Imaginar
do Gigante
moderado
por José
Manuel
Couto | interlúdio
Num mundo a imaginar todas as crianças têm fantasias, todas
musical Catarina Malcata Rebelo
harpa
as crianças têm um livro, todas as meninas vestem-se de
TERÇA - 9 DE JUNHO
princesas, todos os meninos vestem-se de cavaleiros.
18H30
MEGAFONES QUARTA
debate- 10
A DE
HISTÓRIA
JUNHODA
Num mundo a imaginar todas as crianças têm amor, têm
com
Maria
João
Martins
CRIANÇA EMDIA
PORTUGAL
carinho, têm alegria.
DE PORTUGAL
11H30 O MEU NOME É...
Rita
Num mundo a imaginar todas as crianças são únicas, são
moderado por
Joséescritora/ilustradora
Manuel Couto || 16H30
interlúdio
Correia
LIVROS NO
Num mundoseres
a imaginar
todas as crianças têm fantasias, todas
especiais.
musical Catarina
Malcata Rebelo
do livro harpa
Horizonte por José Rui as crianças Todas
AR lançamento
têm um
livro, todas
as meninas vestem-se de
as crianças
são gigantes...
Teixeira escritor e Isabel Girão ilustradora | 17H30 princesas, todos
os meninos
de cavaleiros.
Gostávamos
quevestem-se
neste encontro
todas as crianças se
QUARTA - 10 DE JUNHO
a imaginar
todas as crianças
têm amor, têm
GATAFUNHAR
Nuno Meireles Num mundosentissem,
se imaginassem
gigantes.
DIA DE PORTUGAL
NOME
Rita
| 18H3011H30
teatro OdeMEU
formas
em É...
movimento
PLOUF carinho, têm alegria.
Num mundo a imaginar todas as crianças são únicas, são Sérgio Vicente
Correia escritora/ilustradora
Imaginar do Gigante | 16H30 LIVROS NO
seres especiais.
Presidente da Junta de Freguesia de Cortegaça
AR lançamento do livro Horizonte por José Rui
Todas as crianças são gigantes...
Teixeira escritor e Isabel
Girão - ilustradora
| 17H30
SÁBADO
13 DE JUNHO
Gostávamos que neste encontro todas as crianças se
GATAFUNHAR
Meireles
16H30 O TIGRE NA RUA Nuno
Bruaá
Editora | 17H30 sentissem, se imaginassem gigantes.
LENGA LÍNGUAS
Coro Infantil da Universidade
de Ian Falconer
Meireles
leituras | 18H30 CHIU! É SEGREDO
Imaginar do Gigante
DOMINGO - 14 DE JUNHO
POEMAS
QUE
de
2ª | 3ª | 5ª
E 6ªVOAM
(DIA 8, 9, lançamento
11 E 12)
papagaios e10H30
oficinas
| 16H30 CONTA-ME Nuno
às 12H30
leiturasàs |19H30
18H30 emCHIU!
É SEGREDO
Meireles 15H30
permanência
exposições + feira
11H30
Imaginar dodo
Gigante
livro + chill out book
Pedro Maia
Concessionário da Cafetaria
2ª | 3ª | 5ª HORÁRIOS
E 6ª (DIA 8, 9, 11 E 12)
10H30 às 12H30
Sábados, domingos e feriado:
15H30 às 19H30
feira
10H30 em
às permanência
12H30 e das exposições
15H30 às +19H30
do livro + chill
book às 14h30)
(diaout
6 abertura
Segunda a sexta:
HORÁRIOS 10H30 às 12H30 e das 15H30 às 19H30
Sábados, domingos e feriado:
10H30 às 12H30 e das
15H30
às W19H30
GPS 8o
38’ 19,738’’
Latitude
40o 57’ 00,985’’ N
(dia 6 abertura às 14h30)
Segunda a sexta:
10H30 às 12H30 e das 15H30 às 19H30
GPS 8o 38’ 19,738’’ W
um espaço acolhedor, urbano, culturalmente dinâmico
e perfeitamente integrado no belíssimo cenário que o
Parque proporciona.
A realização do Gigantes Invisíveis no Parque Ambiental
do Buçaquinho é para nós a afirmação da estratégia de
Pedro Maia
Concessionário da Cafetaria
um espaço acolhedor, urbano, culturalmente dinâmico
e perfeitamente integrado no belíssimo cenário que o
Parque proporciona.
Latitude 40o 57’ 00,985’’ N
Design/Ilustração Maria João Sampaio
SÁBADO -DOMINGO
13 DE JUNHO
- 14 DE JUNHO
16H30 O TIGRE
NA
RUA
Bruaá
11H30
POEMAS QUEEditora
VOAM | 17H30
lançamento de
dança OLÍVIA
de Isabel
Barros | 16H30
baseadoCONTA-ME
no livro
papagaios
e oficinas
Nuno
Sérgio Vicente
Presidente da Junta de Freguesia de Cortegaça
A realização do Gigantes Invisíveis no Parque Ambiental
do Buçaquinho é para nós a afirmação da estratégia de
Design/Ilustração Maria João Sampaio
teatro
formas de
em Isabel
movimento
dançadeOLÍVIA
Barros PLOUF
baseado no livro
Imaginar dode
Gigante
Ian Falconer
| 18H30
Os Gigantes Invisíveis são seres inimagináveis, do teu
tamanho, claro! Gigantes minúsculos e maiúsculos. Não
são monstros, nem metem medo, apesar de alguns não os
saberem ler. Para os encontrares tens de olhar com muita
atenção!
Gigantes Invisíveis are unimaginable beings, invisible giants
that are made of letters. They are not scary monsters, although
some people cannot read them. To find them, you must look
carefully!
O TIGRE NA RUA / LITERATURA
BRUAÁ Editora
Como pode um tigre, sem mais nem menos, aparecer na rua, tal
como no poema de Daniil Harms? Isso é o que vamos descobrir
com o Miguel Gouveia. Um dia especial para ver e ouvir palavras
com humor. LITERATURE How can a tiger appear out of the blue
in the street, as in Daniil Harms’ poem? That’s what we will find out
with Miguel Gouveia. A special day to watch and listen to humorous
words.
POEMAS DA HORTA E OUTRAS VERDURAS / LITERATURA
MÁQUINA DE VOAR Editora
O Parque Ambiental do Buçaquinho foi o palco escolhido
para receber a primeira edição de um encontro literário,
destinado aos mais novos leitores, que decorrerá de 6 a
14 de junho.
Num território de emoções e num espaço singular no
norte do concelho, os pequenos leitores embarcam numa
aventura literária que inicia nos livros e segue viagem para
oficinas, conversas, artes plásticas, e artes performativas
contemporâneas.
“Gigantes Invisíveis” é uma iniciativa interativa e lúdicodidática, relevante na promoção da leitura. Uma festa
“gigante” para os mais pequenos, que a Câmara Municipal
decidiu acolher e apoiar.
Participem neste encontro literário e tornem-se “gigantes”
leitores.
Salvador Malheiro
Presidente da Câmara Municipal de Ovar
Mas, será que podemos fazer ou, mesmo, ler poemas sobre um
nabo ou uma abóbora-menina?... Claro que sim. Aqui, acima de
tudo, brinca-se. Com palavras, com poemas, com histórias. Por
acaso — ou não será assim tão por acaso? —, as personagens são
da horta, mas poderiam ser outras. São, sobretudo, pequenas
histórias que acontecem todos os dias. Para as descobrires, só
tens de estar atento. LITERATURE But can we write, or even read
poems about a turnip or a pumpkin?... Of course we can. Here,
above all, we play: with words, with poems, with stories. By chance
– or maybe not so much by chance –, the characters come from
the vegetable garden, but they could be someone else. These are
mainly short stories that happen every day. In order to come across
them, you just have to be on the alert.
HORIZONTE / LITERATURA
COSMORAMA Edições
Vamos ouvir uma história escrita para os meninos de Timor. Este
projeto em livro será uma edição de caráter social, que pretende
ajudar a crescer uma escola em Timor Lorosae.
LITERATURE Let’s listen to a story written for East Timor children.
This book, as a social project, aims at contributing to the
construction of a school in Timor Lorosae.
O MEU NOME É / LITERATURA
EDIÇÃO INDEPENDENTE Rita Correia
Uma adivinha gigante em forma de livro. Um livro/mapa, que
esconde várias pistas durante a caminhada, onde alguns chegarão
à solução mais rápido do que outros, mas todos terão vontade
de repetir o percurso, mesmo depois de o verdadeiro “nome do
tesouro” ter sido descoberto. LITERATURE A giant riddle that is a
book. A book/map hiding several clues along the route, where some
will reach the solution faster than others, but all will want to repeat
the route, even after the real ”name of the treasure” has been found.
MEGAFONES / DEBATE
DEBATE moderado mas não tropo
Neste debate para pais e educadores vamos falar do lugar da
criança na sociedade de consumo contemporânea. DEBATE At this
debate for parents and educators we will speak about the children’s
place in the contemporary consumer society.
CHIU! É SEGREDO / LITERATURA
Coleção CONTO CONTIGO
Este é um livro da Imaginar do Gigante, para as crianças e as suas
famílias. Um conto muito divertido contado contigo.
LITERATURE This is an Imaginar do Gigante’s book, meant for
children and their families. A very amusing short story told with
your help.
FALEI COM O AUTOR / CONVERSAS
CONVERSAS SOLTAS
Sessões interativas para conversar com escritores, ilustradores
e outros autores. CHIT CHAT Interactive sessions with writers,
illustrators and other authors.
TRAVA LENGAS E LENGA LÍNGUAS / MÚSICA
CONTA-ME / LITERATURA
Vamos poder ouvir e ver trava-línguas, onde crianças cantam e
dançam num concerto coreografado, feito por crianças e para
crianças. Um espetáculo surpreendente na abertura deste certame.
Com direção de Erica Mandillo, João Lima e Paula Moniz ao piano
(piano a quatro mãos). MUSIC We will listen to tongue twisters, with
children singing and dancing in a choreographed concert, made by
and meant for children. An amazing show at the opening of this event.
Under the direction of Erica Mandillo, accompanied by João Lima and
Paula Moniz on the piano (piano duet).
A partir de uma imagem, uma palavra ou um livro, vamos ouvir
histórias ilustradas com a língua, os olhos, os braços, as pernas, as
orelhas e o cabelo. Vamos fazer escutar os sentidos no gesto das
palavras. LITERATURE From an image, a word or a book, we will
listen to stories illustrated with the tongue, the eyes, the arms, the
legs, the ears and the hair. Let’s listen to the senses on the gesture
of the words.
OLIVIA / DANÇA
Toca a lançar bem longe os livros e a divulgar os novos autores.
Um lugar de surpresa para descobrir novos rebentos.
LITERATURE Let’s launch books far away and promote new
authors. A place of surprise to discover new offspring.
MÚSICA CORO INFANTIL da Universidade de Lisboa
DANÇA a partir do Livro de Ian Falconer
Olívia é uma personagem plena de imaginação, uma porquinha
cheia de energia e ideias. Quando não tem sono aproveita para
dançar, sobretudo passos de ballet. Olívia adora roupa vermelha, é
essa a cor que mais energia lhe transmite. Um espetáculo de dança
para imaginar muitas coisas. Coreografado por Isabel Barros, música
original de Carlos Guedes, figurinos de Teresa Branco, e interpretado
por Sónia Cunha. DANCE Olivia is a character full of imagination, a
she-piglet full of energy and ideas. When sleep fails to come, she
likes to dance, especially ballet. Olivia loves red clothes, for it’s the
color that most conveys a sense of energy. A dance performance to
that allows imagining many things. Choreographed by Isabel Barros,
with original music by Carlos Guedes, costumes by Teresa White, and
interpreted by Sónia Cunha.
PLOUF / TEATRO
TEATRO IMAGINAR DO GIGANTE estreia absoluta
Salta, pula e chapinha...Plouf! Boceja de braços abertos e ergue no
ar sons que tocam as estrelas. Gosta de correr nas nuvens ao final
da tarde e de comer a lua às escondidas... Ora aqui está uma estreia
de teatro de formas para uma história a editar posteriormente em
livro. THEATRE Jump, hop and splash... Plouf! Yawn with your arms
open and lift up sounds in the air to touch the stars. It likes to run
amid the clouds in the dusk of evening and secretly take bites on the
moon... This is the premiere of a visual theatre to be published as a
book later.
POEMAS QUE VOAM / CONCURSO
CONCURSO poesia escolas
Os alunos do agrupamento de escolas de Esmoriz Ovar Norte
participam num concurso de autênticos voadores da poesia: criação
de poesias em papagaios de papel. CONTEST Students from Esmoriz
- North Ovar schools take part in an authentic flying poetry contest: to
create poetry on kites.
A HISTÓRIA DA CRIANÇA EM PORTUGAL / LITERATURA
EDIÇÕES PARSIFAL
O que tiveram em comum as infâncias de D. Afonso Henriques, Luís
de Camões e dos nossos próprios avós? Na verdade, quase nada,
à parte as dores associadas ao aparecimento dos primeiros dentes.
Uma viagem fascinante pela história do nosso país, desde o nascer
da nacionalidade até aos nossos dias. LITERATURE What had the
childhoods of D. Afonso Henriques, Luís de Camões and of our own
grandparents in common? In fact, almost nothing, apart from the pain
resulting from the appearance of the first teeth. A fascinating journey
through the history of our country, from the rising of the nationality to
the present day.
LEITURAS Interativas
LIVROS NO AR / LITERATURA
LANÇAMENTO de Livros
OFICINA DE ILUSTRAÇÃO / OFICINAS
Nesta oficina vamos descobrir o universo dos artistas multifacetados
que andam a pintar às escondidas. De forma divertida, vamos
ilustrar coisas imagináveis com alguns dos ilustradores presentes
no certame. WORKSHOPS In this workshop we will discover the
world of multifaceted artists who are still unknown and painting
under cover. In a fun way, we will illustrate imaginable things with
some of the illustrators present at the event.
GATAFUNHAR / OFICINAS
OFICINA de Escrita
Escrever de pernas para o ar é estranho, mas não escrever nada
é vazio. É neste universo de escrita criativa que pretendemos
colocar pais e crianças a gatafunhar palavras, com o objetivo
de descobrir e desenvolver uma relação gratificante e divertida
com a leitura e com a escrita. WORKSHOPS Writing upside down
is strange but not writing at all is a void. It’s in this creative writing
universe that we want parents and children to scribble in order to
discover and develop a rewarding and fun relationship with reading
and writing.
MEDONHOS / EXPOSIÇÃO
EXPOSIÇÕES
Em vários espaços, estes gigantes talentos vão estar atentos a
quem passa. É só parar, não mexer e ficar a olhar. EXHIBITIONS
These giant talents will be waiting for you. Just come, stop and
admire them.
TROCA LIVROS / FEIRA DO LIVRO
Feira de OBJETOS DE LEITURA
Aqui está a nossa feira da palavra. Não é bem uma feira à moda
convencional; é uma casa, um lugar onde podemos sonhar e
comprar alguns livros dos nossos convidados. BOOK FAIR This is
our book fair. Not quite a conventional one; it ś a place where we can
dream and buy some books from our guests.
CHILL OUT BOOK / RELAXAR
ESPAÇO ZZZZZZ
Para quem quer relaxar, nada melhor que esticar-se ao comprido
na relva, a ler um livro, a ver imagens, ou mesmo a não fazer nada
disto e ficar apenas a zzzzzz. Espaço de convívio, de partilha de
histórias e de silêncios. RELAX For those who want to relax, nothing
better than stretching on the grass reading a book, looking at
images, or doing nothing and just getting zzzzzz. A social gathering
to share stories and silences.