The School Board of Broward County, Florida Notificação das
Transcrição
The School Board of Broward County, Florida Notificação das
The School Board of Broward County, Florida Notificação das Normas de Proteção para aos Pais de Estudantes com Deficiências 2005 (Notice of Procedural Safeguards for Parents of Students with Disabilities) W18250 Form #4368 Rev: Aug. 2005 The School Board of Broward County, Florida (Logo Apple) Document translated by Bilingual/Foreign Language/ESOL Education Department (06/06) (Portuguese) Stephanie Arma Kraft., Esq. Chair Benjamin J. Williams Vice-Chair Carole L. Andrews Robin Bartleman Darla L. Carter Maureen S. Dinnen Beverly A. Gallagher Dr. Robert D. Parks Marty Rubinstein Dr. Frank Till Superintendent of Schools O Conselho de Escolas do Condado de Broward proíbe qualquer regulamento ou procedimento que resulte em discriminação baseada na idade, cor, deficiência, sexo, nacionalidade, estado civil, raça, religião ou orientação sexual. Declaração de Missão: Criar uma estrutura dentro da qual as escolas/zonas possam desenvolver uma forma de colaboração para os serviços de apoio que promova o aproveitamento do estudante e encoraje o crescimento pessoal. Indivíduos com deficiências que estejam solicitando acomodações sob o Ato dos Americanos com Deficiências (ADA) podem telefonar para o Departamento "Equal Educational Opportunities" (EEO), no número (754) 321-2150 ou TDD# (754) 321-2158. www.browardschools.com Revisão de agosto de 2005 Introdução Este folheto ajuda os pais de crianças nos distritos escolares da Flórida a compreender os direitos que acompanham os programas para estudantes com deficiências. Trata-se de um sumário das leis federais e estaduais de como os direitos têm que ser protegidos relativamente a notificações, consentimento, avaliação educacional independente, registros, audiências, e apelações. Estas normas de segurança aplicam-se às crianças com deficiências. Document translated by Bilingual/Foreign Language/ESOL Education Department (06/06) Como pai/mãe, você tem direito a informação sobre seus direitos segundo o Individuals with Disabilities Education Act (IDEA). A informação que se segue é de suma importância para assegurar que você tenha a oportunidade de se tornar um parceiro nas decisões educacionais tomadas relativamente à sua criança. Esta notificação das normas de segurança estarão disponíveis a você, pelo menos na época da referência inicial, ou seu pedido para uma avaliação; se o distrito escolar se recusar a conduzir a avaliação inicial que você tenha solicitado; quando da notificação de uma reunião da equipe do plano educacional individual (IEP) para sua criança; quando do recebimento pelo distrito de uma solicitação para audiência em processo legal; e em qualquer outra ocasião que você, no direito de pai/mãe, solicitar receber uma cópia. Você pode querer receber uma cópia das normas de proteção e quaisquer outras notificações requeridas para comunicação através do correio eletrônico, se o distrito escolar tiver colocado esta opção em disponibilidade. O distrito também pode colocar uma cópia da notificação das normas de proteção no seu site da rede na Internet, se este site existir. Document translated by Bilingual/Foreign Language/ESOL Education Department (06/06) Segundo o IDEA, você tem os seguintes direitos. Notificação por Escrito Antecipada Você tem o direito a notificação antecipada, por escrito, do distrito escolar, dentro de um prazo razoável, antes que o distrito escolar proponha, ou se recuse a dar início, ou a mudar a identificação, avaliação, colocação educacional, ou a proporcionar educação pública grátis apropriada (FAPE) à sua criança. Tendo em vista que a formatura na escola secundária (high school) com diploma padrão regular é uma mudança na colocação, requer-se a notificação antecipada, por escrito. A notificação antecipada, por escrito, tem que ser escrita numa língua que seja compreensível ao público em geral e na sua língua materna, ou outra forma de comunicação normalmente usada por você, a menos que seja óbviamente impraticável. Se sua língua materna, ou outra forma de comunicação, não for uma língua escrita, o distrito escolar tem que se assegurar de que • a notificação seja traduzida oralmente, ou por outros meios, para você, em sua língua materna ,ou outra forma de comunicação • que você compreende o conteúdo da comunicação • que tenha evidência, por escrito, de que o distrito tenha atendido a este requisito. A notificação antecipada, por escrito, tem que incluir a seguinte informação: • descrição e explicação de porque a medida foi proposta, ou recusada pelo distrito escolar • descrição de quaisquer opções consideradas pela equipe de IEP e porque aquelas opções não foram selecionadas • descrição de outros fatores relevantes à medida proposta, ou recusada pelo distrito • descrição de cada procedimento, avaliação, registro, ou relatório, que o distrito usou como base para a tomada de qualquer(isquer) decisão(ões) referente(s) à sua criança ("Avaliação" quer dizer procedimentos usados para determinar se sua criança tem alguma deficiência e para determinar a natureza da extensão da educação especial e dos serviços a ela relacionados que sua criança necessita) • declaração que você tem proteção sob estas normas de proteção e como você pode obter um cópia da descrição destas normas • fontes que você pode entrar em contacto para obter ajuda em compreender as normas de proteção sob o IDEA. Document translated by Bilingual/Foreign Language/ESOL Education Department (06/06) Consentimento Informado O distrito escolar tem que obter seu consentimento, por escrito, antes que possa • conduzir avaliação individual inicial para determinar a elegibilidade para serviços educacionais especiais • fornecer educação especial inicial à sua criança, assim como os serviços a ela relacionados, ou reavaliar sua criança, ou • reavaliar sua criança, exceto quando o distrito escolar tenha como demonstrar que tomou todas as providências para obter seu consentimento para a reavaliação e você não respondeu. Se sua criança estiver sob a custódia do Estado e se não estiver morando com você, o distrito tem que fazer o esforço razoável para obter seu consentimento informado para uma avaliação inicial. Entretanto, os pais adotivos podem dar o consentimento. Não se requer que o distrito escolar obtenha o consentimento para a avaliação inicial se seus direitos como pai/mãe da criança tiverem sido cancelados sob a lei do Estado, ou se seu direito de tomar decisões educacionais tiverem sido retirados por um juiz sob a lei do Estado e o consentimento para a avaliação inicial tiver sido dado por um indivíduo designado pelo juiz para representar a criança. Você deveria ser completamente informado acerca de toda a informação importante da atividade para a qual seu consentimento está sendo solicitado, na sua língua materna, ou outra forma de comunicação, a menos que seja óbviamente impraticável. Você deveria compreender e concordar, por escrito, sobre a execução da atividade para a qual o distrito está solicitando o seu consentimento, e o formulário de consentimento tem que descrever a atividade e relacionar os registros, se houver, que serão liberados, e para quem. Seu consentimento para avaliação inicial não significa que você tenha dado consentimento para a colocação em programa de educação especial. Seu consentimento é voluntário, e você pode revogá-lo a qualquer momento, antes de ocorrer a ação para a qual você tenha consentido. Se você não der o consentimento para a avaliação inicial, ou se você deixar de responder à solicitação de consentimento, o distrito pode prosseguir com a avaliação inicial, porém não é requerido que o faça, usando os procedimentos de mediação, ou de processo legal, descritos abaixo, caso seja apropriado. Se você não der consentimento para a colocação inicial em programa de educação especial, ou se você deixar de responder à solicitação de consentimento, o distrito escolar não pode usar os procedimentos de mediação, ou de processo legal, para obter acordo, ou uma decisão no sentido de que os serviços possam ser prestados. Se você recusar o consentimento para a colocação inicial, ou se você deixar de responder à solicitação de consentimento para a colocação inicial, entretanto, o distrito não estará violando o requisito de colocar FAPE disponível à sua criança ao deixar de proporcionar a educação especial e os serviços a ela relacionados para os quais o distrito solicitou consentimento. Document translated by Bilingual/Foreign Language/ESOL Education Department (06/06) seu consentimento não é requerido antes de que • seja feita revisão dos dados existentes como parte da avaliação ou reavaliação • seja feita administração de um teste, ou outra avaliação, que seja administrada a todas as crianças, a menos que antes da administração daquele teste, ou avaliação, o consentimento dos pais de todas as crianças tenha sido requerido, ou que • sejam feitos testes preliminares em sua criança por um professor, ou especialista, para determinar as estratégias de instrução apropriadas à implementação do currículo, que não seja uma avaliação para elegibilidade de educação especial, ou serviços a ela relacionados. Document translated by Bilingual/Foreign Language/ESOL Education Department (06/06) Participação em Reuniões Você tem que ter a oportunidade de participar de reuniões relativas à identificação, avaliação, elegibilidade, reavaliação e colocação educacional de sua criança. De maneira a assegurar sua participação, o distrito escolar tem que lhe fornecer notificação das reuniões em tempo hábil para que você tome as providências necessárias visando o comparecimento. A notificação tem que informar-lhe do propósito da reunião, local e horário mutuamente conveniente, e quem vai participar da reunião com respectivo cargo, ou ocupação. A notificação da reunião do IEP também tem que incluir a declaração de que você também tem o direito de convidar indivíduos que tenham conhecimento, ou especialização especial sobre sua criança, para participar da reunião de IEP com você. Para a criança a partir da idade de quatorze (14) anos, ou mais nova, caso seja determinado como apropriado pela equipe de IEP, a notificação tem que indicar que o propósito da reunião será o desenvolvimento de uma declaração sobre a necessidade de serviços de transição para sua criança e que o distrito escolar vai convidar sua criança para a reunião. Para a criança a partir da idade de dezesseis (16) anos, ou mais nova, caso seja determinado como apropriado pela equipe de IEP, a notificação tem que indicar que o propósito da reunião será o desenvolvimento de uma declaração sobre a necessidade de serviços de transição para sua criança, indicar que o distrito escolar vai convidar sua criança para a reunião, e indicar que uma outra agência será convidada a mandar um representante para a reunião. A reunião não inclui conversas infomais, ou não programadas, envolendo pessoal do distrito escolar e conversas sobre questões do tipo metodologia de ensino, planos de aula, ou provisão de coordenação de serviços, se estas questões não tiverem sido tratadas no IEP de sua criança. A reunião também não inclui atividades preparatórias nas quais o pessoal da escola pode se engajar para desenvolver uma proposta, ou resposta a uma proposta que você tenha feito e que será discutida em reunião, com você, numa data posterior. Na condição de pai/mãe, você é um membro importante da equipe de IEP de sua criança e encorajamos você a participar das reuniões nas quais decisões relativas à colocação educacional de sua criança são tomadas. Se você não puder comparecer à reunião, entretanto, o distrito escolar pode usar de outros recursos/métodos para assegurar sua participação, incluindo conferências pelo telefone, individuais ou coletivas. As decisões sobre a colocação de sua criança podem ser tomadas pela equipe de IEP, mesmo se você não comparecer à reunião, mas o distrito escolar tem que manter os registros de suas tentativas de conseguir um horário e local de mútuo acordo para a reunião que inclui itens como telefonemas detalhados efetuados e os resultados das tentativas daquelas chamadas, cópias de correspondências enviadas a você e quaisquer respostas recebidas, ou registros detalhados de visitas feitas à sua residência, ou local de trabalho, e os resultados destas visitas. O distrito tem que adotar quaisquer medidas que sejam necessárias para assegurar que você e sua criança compreendam os procedimentos da reunião, que podem incluir Document translated by Bilingual/Foreign Language/ESOL Education Department (06/06) conseguir um intéprete se você, ou sua criança, tiver problema auditivo, ou se sua língua materna não for inglês. Document translated by Bilingual/Foreign Language/ESOL Education Department (06/06) Registros Você pode inspecionar e rever qualquer dos registros educacionais de sua criança que foram coletados, mantidos, ou usados pelo distrito escolar na educação de sua criança. Sem atraso desnecessário, porém não mais de trinta (30) dias depois da sua solicitação, o distrito tem que lhe dar acesso para inspecionar e rever os registros de sua criança. Se você solicitar acesso aos registros antes de uma reunião de IEP, ou audiência em processo legal, o distrito tem que conceder o acesso antes da reunião, ou da audiência. O distrito escolar pode supor que você tenha autoridade para inspecionar e rever os registros de sua criança, a não ser que ele tenha sido informado de que você não tem direito (por exemplo, por causa de um processo legal, ou uma decisão do tribunal). Quando você acessar os registros de sua criança, você somente terá permissão para ver a informação relacionada com sua criança, quando os registros contiverem informação sobre mais de uma criança. Mediante sua solicitação, você tem direito à informação sobre os tipos de registros educacionais que são mantidos sobre sua criança, onde são guardados, e como você pode ter acesso a eles. Você tem direito a fazer um representante inspecionar e rever os registros, e receber explicação de uma pessoa do distrito escolar, ou interpretação, sobre qualquer item dos registros, mediante notificação razoável. Se você não conseguir rever os registros na escola, ou no setor do distrito, você deve receber cópias dos registros. O distrito escolar pode cobrar uma taxa pelas cópias se este custo não impedir que você inspecione, ou reveja os registros. O distrito não pode cobrar taxa pelo tempo necessário para a pesquisa, ou para coletar a informação. De qualquer forma, você tem o direito a receber uma cópia grátis do IEP de sua criança, do relatório de avaliação, e qualquer outra documentação usada para determinar a elegibilidade de sua criança para programa de educação especial. O distrito escolar é responsável pela proteção da confidencialidade dos registros educacionais de sua criança. O distrito só pode liberar informação com o seu consentimento a menos quepermitido, de outra forma, pelas leis es taduais ou federais. O distrito tem que manter o registro, incluindo os nomes, as datas do acesso, e os motivos para pedir acesso de todas as pessoas (exceto pais e funcionários autorizados das escolas) que tenham obtido acesso aos egistros educacionais. Se você achar que quaisquer declarações nos registros de sua criança estejam errados, que conduzam a má interpretação, ou que violem a privacidade, ou outros direitos de sua criança, você tem o direito de solicitar uma audiência para contestar esta informação. O distrito escolar tem que fornecer a você a informação do processo de audiência sobre registros. Requer-se do distrito escolar que lhe informe quando informação pessoalmente indetificável seja coletada, mantida, ou usada nos registros educacionais, não sejam mais necessárias para que serviços educacionais sejam providos à sua criança. Mediante sua Document translated by Bilingual/Foreign Language/ESOL Education Department (06/06) solicitação, esta informação tem que ser destruída pelo distrito, entretanto, o distrito pode manter um registro permanente no nome da sua criança, com endereço, telefone, notas, registros de frequência, classes frequentadas, séries, e o ano em que foram completadas. Document translated by Bilingual/Foreign Language/ESOL Education Department (06/06) Avaliação Educacional Independente Se você não concordar com a avaliação obtida pelo distrito escolar, você tem o direito de pedir ao distrito escolar para conseguir uma avaliação educacional independente (IEE) sem ônus para você. A "avaliação educacional independente" quer dizer que sua criança será avaliada por pessoa qualificada que não é funcionário do distrito escolar. Se você pedir uma IEE, o distrito escolar tem que se assegurar de que a IEE seja conduzida sem demora desnecessária, ou tem que iniciar uma audiência em processo legal para mostrar que sua avaliação é apropriada, ou que a avaliação obtida por você não atende ao critério do distrito escolar. Se o distrito escolar der início a uma audiência em processo legal e a decisão final for que a avaliação do distrito é apropriada, você ainda tem direito a uma avaliação independente, porém, à sua custa. Se você solicitar um IEE, o distrito escolar pode perguntar a você o motivo porque você faz objeção à avaliação do distrito. Entretanto, não é requerido que você dê o motivo, e o distrito não pode retardar além do razoável, a resposta à sua solicitação. Se o distrito escolar concordar em custear o IEE, o critério através do qual a avaliação deverá ser conduzida, incluindo o local para a avaliação e as qualificações do examinador, têm que ser as mesmas que o distrito escolar usa quando inicia uma avaliação. O distrito escolar não pode impor quaisquer condições, ou datas, para obter um IEE, além dos que forem relacionados com local da avaliação e as qualificações do examinador. Se você tiver um IEE conduzido às suas custas e a avaliação atender ao critério do distrito escolar para avaliações similares iniciadas pelo distrito, os resultados de sua avaliação têm que ser considerados pelo distrito em qualquer decisão relativa à sua criança e pode ser apresentado como evidência em audiência de processo legal. Se o IEE tiver sido solicitado por um juiz de contenda administrativa (ALJ) como parte da audiência em processo legal, a avaliação tem que ser às custas do público. Document translated by Bilingual/Foreign Language/ESOL Education Department (06/06) Mediação Os pais e os distritos escolares têm a oportunidade de participar na mediação como meio informal e não litigioso de resolver discórdias sobre qualquer assunto relacionado com a proposta, ou recusa, de iniciar, ou mudar a identificação, avaliação, colocação educacional, ou provisão de FAPE para sua criança. O Florida Department of Education (FDOE) faz a mediação disponível, sem ônus para você, ou para o distrito escolar. Mediação • está disponível para resolver disputas sobre questões que surgem antes mesmo de see dada entrada em solicitação para audiência em processo legal • é voluntária de ambas as partes • é conduzida por mediador qualificado e imparcial que foi treinado em técnicas eficientes de mediação • deve ser marcada com prazo razoável e deve ser realizada em local que seja conveniente a ambas as partes • é confidencial para que as discussões que ocorrem durante o processo de mediação não possam ser usadas como evidência em audiência em processo legal, ou em procedimentos civís • não deve ser usada para negar, ou atrasar, seu direito a audiência em processo legal, ou para negar quaisquer outros direitos que você tenha. Quando o acordo for alcançado através da mediação, requer-se que as partes façam um acordo de compromisso legal que estabeleça a resolução, especifique que todas as discussões durante a mediação são confidenciais, que seja assinado por você e por representante do distrito que tenha a autoridade de assinar compromisso do distrito, e que seja passsível de ser cumprido em qualquer tribunal estadual ou federal. A lista de mediadores qualificados e imparciais encontra-se no FDOE, e os mediadores são selecionados daquela lista em sistema de revezamento. Os mediadores podem não ser funcionários dos distritos escolares, ou outras agências, que fornecem serviços educacionais aos estudantes com deficiências. Entretanto, o mediador não é considerado empregado do distrito escolar, ou de outras agências, somente porque ele ou ela está sendo pago para servir de mediador. Para solicitar a mediação você pode entrar em contacto com o distrito escolar no setor de educação de estudante excepcional, ou com o DOE no número 850-245-0476. Document translated by Bilingual/Foreign Language/ESOL Education Department (06/06) Procedimentos de Queixa ao Estado Em aditamento à mediação, o FDOE mantém procedimentos de queixa ao estado onde os pais e outras partes interessadas podem dar entrada em queixa alegando que o distrito escolar violou os requisitos estaduais ou federais com relação à educação de estudantes com deficiências. Os procedimentos de queixa do estado são disseminados aos pais e a outras pessoas interessadas, incluindo centros de treinamento e informação aos pais. Pode-se dar entrada em queixas ao estado, enviando-se uma queixa por escrito, assinada, ao Chief , Bureau of Exceptional Education and Student Services, Florida Department of Education, Turlington Building, Room 614, 325 West Gaines Street, Tallahassee, Florida 32399-0400. A queixa assinada tem que • incluir a declaração que descreve como o requisito da IDEA não foi atendido • incluir uma explicação dos fatos nos quais a declaração é bseada • legar a violação que ocorreu dentro de um ano da data em que foi dada entrada a queixa, a menos que a violação esteja continuando a ocorrer, ou que você esteja solicitando serviços compensatórios por violação que tenha ocorrido dentro de três anos da data em que foi dada entrada na queixa. Mediante recebimento de queixa formal que você deu entrada, o FDOE lhe avisará sobre seu direito de alternar as atividades de resolução, incluindo mediação, e dentro de sessenta (60) dias calendário depois que a queixa tenha recebido o selo com a data no gabinete do chefe do setor, o FDOE tem que • conduzir uma investigação independente no local, se o FDOE determinar que é necessária • dar a você a oportunidade de submeter informação adicional, oralmente, ou por escrito, sobre as alegações da queixa • examinar toda a informação relevante e fazer uma determinação independente quanto a se o distrito escolar está violando um requisito estadual, ou federal, relativo à educação de estudantes com deficiências • emitir uma decisão, por escrito, dirigida a você, que trate de cada questão apresentada na queixa, inclusive descoberta de fatos, conclusões, e as razões para a decisão final do FDOE • Estender o limite de 60 dias caso existam circunstâncias excepcionais. As decisões pelo Florida Department of Education são finais. Se qualquer das questões contidas na queixa também estiverem sujeitas a audiência em processo legal, o FDOE vai deixar estas questões de lado até a conclusão da audiência. As outras questões serão resolvidas usando-se os procedimentos descritos acima. Se uma questão for levantada numa queixa ao estado que já tenha sido decidida através de audiência em processo legal, a decisão do juiz de contenda administrativa é final e não será reconsiderada através de procedimento de queixa ao estado. Document translated by Bilingual/Foreign Language/ESOL Education Department (06/06) Queixa à Agência de Educação Local Se você decidir dar entrada em queixa ao superintendente do distrito escolar local, você tem que fornecer ao superintendente uma queixa por escrito, assinada, que atenda aos requisitos acima relacionados. Dentro de cinco dias da data em que o superintendente receber sua queixa, o distrito notificará o Florida Department of Education que recebeu sua queixa. O distrito pode oferecer mediação a você para resolver as questões levantadas na sua queixa. Dentro de 25 dias do recebimento de sua queixa, o superintendente fornecerá a você uma resposta, por escrito, detalhando os resultados da averiguação do distrito. Se você discordar dos resultados, você pode apelar à resposta do distrito, escrevendo para o Florida Department of Education. Document translated by Bilingual/Foreign Language/ESOL Education Department (06/06) Audiências em Processos Legais Muito embora o uso de mediação e de procedimentos de queixa ao estado são preferíveis e menos litigiosas, os pais e os distritos escolares têm o direito de solicitar uma audiência em processo legal imparcial. A solicitação de audiência em proecesso legal pode ser feita relativa a qualquer proposta, ou recusa do distrito escolar, para iniciar, ou mudar, a identificação, avaliação, colocacão educacional, ou provisão de FAPE para sua criança. Caso a audiência em processo legal seja requerida, a audiência será conduzida pelo FDOE através de um juiz de contenda administrativa (ALJ) imparcial com o Florida Division of Administrative Hearings (DOAH) de acordo com os Florida Statutes e os Regulamentos do State Board of Education. Processo para Requisitar uma Audiência em Processo Legal A solicitação para audiência em processo legal tem que alegar a violação que ocorreu não mais de dois anos antes que a parte que está dando entrada na queixa soube, ou que deveria ter sabido, sobre a ação alegada que forma a base da queixa. O distrito escolar tem que ter um procedimento estabelecido disponível que requeira a parte que está solicitando a audiência em processo legal preencher e fornecer à outra parte solicitação para audiência em processo legal (que tem que ser mantida confidencial). O distrito escolar fornecerá o formulário para solicitação de audiência em processo legal a você para preenchimento, e você deve dar entrada no distrito conforme instrução. Quando você der entrada na sua solicitação, você também tem que enviar uma cópia da solicitação ao Bureau for Exceptional Education and Student Services no endereço indicado no formulário de queixa. Se você usar e preencher por completo o formulário que o distrito escolar lhe fornecer, sua queixa deveria ser suficiente. No mínimo, sua solicitação para audiência em processo legal tem que incluir • nome da criança • endereço da residência da criança • nome da escola que a criança está frequentando • no caso de criança, ou jovem, sem teto, informação sobre contacto disponível para a criança e o nome da escola que a criança está frequentando • descrição da natureza do problema sobre o qual você está se queixando que se relacionada com o início, ou mudança proposta, ou recusada, incluindo fatos relacionados com o problema • proposta de resolução do problema na medida do que for conhecido e que estiver disponível a você naquela época. A parte que estiver pedindo a audiência não receberá a audiência, ou se envolver em sessão de resolução, conforme descrita abaixo, até que a parte, ou um advogado representando a parte, dê entrada em solicitação para audiência em processo legal que atenda aos seguintes requisitos. Document translated by Bilingual/Foreign Language/ESOL Education Department (06/06) Sua solicitação para audiência em processo legal será suficiente, a não ser que o distrito escolar notifique você, e o ALJ, dentro de 15 dias do recebimento da solicitação para audiência em processo legal, que este não atende aos requisitos de conteúdo listados acima. Dentro de cinco (5) dias do recebimento desta notificação, pelo DHOA, o ALJ designado tem que fazer a determinação em face da solicitação para audiência em processo legal quanto a ver se ela atende aos requisitos e tem que imediatamente notificar as partes, por escrito, desta determinação. A parte pode emendar sua solicitação para audiência em processo legal somente se a outra parte consentir, por escrito, com a emenda e se for dada a oportunidade de resolver a solicitação através de uma reunião de resolução, conforme descrito abaixo; ou se o ALJ der permissão para que isto seja feito até cinco (5) dias antes que a audiência em processo legal tenha começado. Se uma das partes der entrada em solicitação emendada para audiência em processo legal, as datas para a reunião de resulução e o período de tempo para resolver começa novamente com a entrada da solicitação emendada. Se você der entrada em solicitação para audiência em processo legal e o distrito escolar não tiver enviado a você uma notificação anterior, por escrito, relativa ao assunto contido na sua solicitação, o distrito escolar tem que dentro de dez (10) dias do recebimento da solicitação enviar a você uma resposta que inclua • explicação de porque o distrito propoz ou recusou adotar medida levantada na solicitação para audiência em processo legal • descrição de outras opções de que a equipe de IEP considerou e os motivos para estas opções serem rejeitadas • descrição de cada procedimento de avaliação, testagem, registros, ou relatório que o distrito usou como base para a medida proposta ou recusada. • descrição de outros fatores que sejam relevantes à medida proposta, ou recusada, do distrito. A provisão desta notificação anterior, por escrito, não impedirá o distrito escolar de declarar que sua solicitação para audiência em processo legal é insuficiente, quando for apropriado. Exceto conforme referido acima, a parte que estiver recebendo a solicitação para audiência em processo legal tem que enviar uma resposta à outra parte especificamente tratando das questões levantadas na solicitação, dentro de dez (10) dias do recebimento da solicitação. Reunião de Resolução Dentro de quinze (15) dias do recebimento de sua solicitação para audiência em processo legal e antes do início da audiência em processo legal, o distrito escolar tem que providenciar uma reunião com você e membro ou membros relevantes da equipe de IEP que tenham conhecimento específico dos fatos identificados na sua solicitação que • inclua um representante do distrito escolar que tenha autoridade para tomar decisão Document translated by Bilingual/Foreign Language/ESOL Education Department (06/06) • não inclua advogado do distrito a menos que você esteja acompanhada de um advogado. O propósito da reunião de resolução é para você discutir sua solicitação de audiência em processo legal e os fatos que formam a base da solicitação para que o distrito escolar tenha a oportunidade de resolver a disputa. A reunião de resolução não precisa ser realizada se • você e o distrito escolar concordarem, por escrito, em dispensar a reunião, ou • você e o distrito escolar concordarem em usar o processo de mediação, conforme descrito anteriormente. Se o distrito escolar não tiver resolvido a solicitação para audiência em processo legal satisfatoriamente para você dentro de trinta (30) dias do recebimento da solicitação, a audiência em processo legal tem que ocorrer. O limite de tempo de quarenta e cinco (45) dias para o ALJ emitir a decisão final começará a contar a partir da data da expiração deste período de trinta (30) dias. Exceto quando você e o distrito escolar tenham conjuntamente concordado em dispensar a reunião de resolução ou usar a mediação e quando você tiver dado entrada em solicitação de audiência em processo legal, se você deixar de participar da reunião de resolução vai retardar as datas para o processo de resolução e a audiência em processo legal até que a reunião seja realizada. Se a resolução da disputa for alcançada na reunião de resolução, as partes têm que executar um acordo de compromisso legal que seja • assinado por você e um representante do distrito escolar que tenha autoridade para comprometer o distrito • executável em qualquer tribunal do estado ou federal. Se as partes executarem o acordo, qualquer das partes pode anular o acordo dentro de três (3) dias úteis da data da assinatura. Juízes de Contendas Administrativas Se a audiência for necessária, um juiz de contenda administrativa (ALJ) imparcial será designado para presidir a audiência e chegar a uma decisão. O ALJ não pode ser um funcionário da agência escolar envolvida na educação e cuidados com a criança ou ser qualquer pessoa que tenha interesse pessoal, ou profissional, que possa gerar conflito com a imparcialidade na audiência. Os ALJs designados para audiências em processos legais têm que ter conhecimento e a habilidade de compreender as provisões do IDEA, seus regulamentos, as regras da Flórida, e as interpretações estaduais e federais da IDEA. Em aditamento, requer-se que os ALJs possuam o conhecimento e a habilidade de conduzir audiências de acordo com as práticas legais padrão e apropriada. Na Flórida, os ALJs têm que conduzir as audiências de acordo com o Uniform Rules for Administrative Proceedings, Chapter 28-106, FAC e Regra 6A-6.03311(11), FAC. Caso uma audiência Document translated by Bilingual/Foreign Language/ESOL Education Department (06/06) seja necessária, o ALJ informará você ou seu representante/advogado das conferências específicas pré-audiência, procedimentos, e datas que se aplicarem, incluindo procedimentos para conduzir as descobertas. Direitos em Audiência em Processo Legal Durante a audiência em processo legal, tanto você quanto o distrito escolar, no mínimo, têm o direito de • • • • • • ser representado por conselheiro, ou representante qualificado dentro dos padrões aplicáveis da Flórida, ou ser acompanhado e aconselhado por indivíduos com conhecimento especial, ou treinamento relativo aos problemas de estudantes excepcionais, ou qualquer combinação das especificações acima apresentar evidência interrogar e obrigar a presença de testemunhas proibir a introdução de qualquer evidência na audiência que não tenha sido informada a você pelo menos cinco (5) dias úteis antes da audiência obter transcrição de cada palavra, por escrito, ou versão eletrônica, de registros da audiência, sem ônus obter transcrição de cada palavra, por escrito, ou versão eletrônica, de descobertas de fatos e decisões, sem ônus. Se tanto você quanto o distrito tiverem evidências como avaliações, ou recomendações baseadas em avaliações e pretender usá-las na audiência, as cópias têm que ser fornecidas à outra parte pelo menos cinco (5) dias úteis antes da audiência. O ALJ pode bloquear qualquer parte que deixar de informar à outra parte sobre esta evidência de introduzir a avaliação, ou recomendação, relevante na audiência, sem o consentimento da outra parte. Como pai/mãe, você também pode ter os seguintes direitos: • ser avisado pelo school district sobre o custo legal gratuito, ou a baixo preço, e outros serviços relevantes que possam estar disponíveis na área • ser avisado sobre a disponibilidade de mediação (entretanto, uma vez que a mediação é voluntária para ambas as partes, o distrito tem o direito de optar por não participar da mediação.) • fazer sua criança participar da reunião, se você quiser • abrir a audiência ao público, se você quiser • fazer com que a audiência seja conduzida em horário e local razoavelmente conveniente para você • receber cópia do registro da audiência e da order final emitida pelo ALJ. Depois que tiverem expirados os trinta (30) dias para resolução informal, o prazo de 45 dias para o ALJ chegar a uma decisão final começará e a audiência será realizada. O ALJ poderá conceder extensões específicas a este período de tempo, mediante solicitação de qualquer das partes e tem que enviar por correio cópia da decisão a todas as partes. A decisão do ALJ é final, a menos que você, ou o distrito escolar, decida tentar obter revisão da decisão do tribunal, conforme descrição abaixo. Document translated by Bilingual/Foreign Language/ESOL Education Department (06/06) Depois de apagar toda a informação identificável pessoalmente, o FDOE tem que transmitir a ordem final do ALJ ao State Advisory Committee for the Education of Exceptional Students e torná-la disponível ao público. Revisão pelo Tribunal da Decisão do ALJ Em prosseguimento à audiência em processo legal, a parte que não estiver satisfeita com a ordem final do ALJ tem o direito de, dentro de trinta (30) dias, iniciar uma civil action na circuit court federal, do distrito, ou estadual, independentemente da quantia da controvérsia. Nesta medida, o tribunal tem que receber os registros dos procedimentos administrativos; ouvir evidência adicional mediante solicitação de uma das partes; e baseando sua decisão na preponderância da evidência, conceder auxílio chamado relief se assim determinar apropriado. Na alternativa, a parte que não estiver satisfeita pode solicitar uma revisão imparcial pelo state district court of appeal apropriado, conforme prevista na lei aplicável da Flórida. Nada nesta provisão limita os direitos, procedimentos, e remédios disponíveis sob a U.S. Constitution, o American with Disabilities Act of 1990, Title V of the Rehabilitation Act of 1973, ou outras leis federais que protegem os direitos das crianças com deficiências. Entretanto, antes que uma das partes possa dar entrada numa civil action sobre estas leis procurando auxílio para crianças com deficiências, que também encontra-se disponível através do IDEA, os procedimentos para uma audiência em processo legal têm que primeiro ser exauridos, conforme estabelecido através do IDEA. Honorários de Advogados Se você for bem sucedido numa audiência em processo legal, ou em procedimento adicional, você pode entrar com ação em circuit court federal, distrital, ou estadual, para recuperar honorários de advogado e custos razoáveis, dentro do limite de tempo determinado pela lei. Somente a district court ou a state circuit court dos Estados Unidos podem conceder honorários de advogados razoáveis e os prêmios serão baseadas nas taxas praticadas na sua comuniade para a espécie de serviços fornecidos a você. O tribunal pode negar a solicitação para honorários de advogado para serviços prestados depois que o distrito tenha feito uma oferta de acordo, por escrito, mais de dez (10) dias antes da audiência começar. Se você não tiver aceitado a oferta dentro de dez (10) dias e o tribunal ou o ALJ achar que o auxílio obtido por você não é mais favorável a você do que a oferta de acordo do distrito, as taxas podem não ser concedidas a você. Entretanto, as taxas podem ser concedidas se você tiver sido "substancialmente justificado" pela rejeição da oferta de acordo do distrito. Honorários de Advogados não podem ser concedidos se relacionados com reuniões de equipes de IEP ( a menos que a reunião de IEP tenha sido feita como resultado de uma audiência em processo legal, ou outra medida judicial), reuniões de resolução, ou seções de mediação que tenham sido realizadas antes da entrada de audiência em processo legal. O tribunal pode reduzir os honorários de advogados se o tribunal achar que você prolongou, além do razoável, o tempo que levou para resolver a disputa sobre o honorário, por hora, do seu advogado, ou que o tempo gasto no processo foi excessivo. Document translated by Bilingual/Foreign Language/ESOL Education Department (06/06) Entretanto, isto não se aplica se o tribunal achar que o distrito escolar retardou, além do razoável, a resolução final da medida, ou processo, ou que houve violação da IDEA. As taxas pode também ser concedidas ao FDOE ou ao distrito escolar que seja a parte ganhadora de uma audiência em processo legal contra seu advogado se o advogado der entrada em solicitação para processo legal, ou ação subsequente do tribunal que seja frívola, além do razoável, ou sem fundamento. Honorários podem ser recuperados contra você se você continuar a litigar, depois que a litigação realmente tenha se tornado frívola, além do razoável, ou sem fundamento. Em aditamento, a agência da escola ganhadora pode recuperar honorários de advogado razoáveis contra você, ou contra seu advogado, se sua solicitacão de audiência em processo legal, ou ação subsequente do tribunal, tiver sido apresentada por qualquer propósito impróprio, como para intimidar, causar atraso desnecessário, ou para aumentar o custo da litigação desnecessáriamente. Colocação durante Audiências em Processos Legais ou Apelações Durante o tempo em que os procedimentos administrativos, ou judiciais, estiverem ocorrendo, sua criança tem que permanecer na sua colocação educacional atual, a menos que você e o distrito escolar concordem com alternativa diferente. Se a disputa se referir à admissão inicial de sua criança à escola pública, então sua criança, com seu consentimento, será colocada em programa de escola pública, até o término dos procedimentos. Se o ALJ concordar com você que uma mudança é apropriada, a nova colocação tem que ser provida durante qualquer processo de apelação. Document translated by Bilingual/Foreign Language/ESOL Education Department (06/06) Disciplina Se o comportamento de sua criança estiver impedindo seu aprendizado, ou o aprendizado de outras pessoas, estratégias incluindo intervenções positivas para o comportamento têm que ser consideradas no desenvolvimento do IEP de sua criança. Remoções de Curto Prazo Na medida que crianças sem deficiências seriam disciplinadas, o pessoal do distrito escolar pode remover sua criança de sua colocação atual por um total de dez (10) dias, ou menos, num ano escolar, e esta remoção não constitui uma mudança de colocação para sua criança. Não se requer que o distrito escolar forneça serviços educacionais durante estas remoções se os serviços não fossem fornecidos a estudantes sem deficiências nas mesmas circunstâncias. Remoções de Longo Prazo As remoções num total de dez (10) dias, ou mais, num ano escolar pode, ou não, constituir mudança de colocação, dependendo do padrão daquelas remoções e com base em fatores tais como a duração da remoção, a quantidade total de tempo que sua criança está sendo removida no ano escolar, e o tempo entre cada remoção. Se sua criança for removida por mais de dez (10) dias num ano escolar, o distrito escolar tem que fornecer à sua criança os serviços na extensão necessária para permitir a progressão apropriada no currículo geral e avanço apropriado para atingir as metas do IEP. Se sua criança tiver sido removida por mais de dez (10) dias de aula, seja consecutivamente ou cumulativamente durante o ano escolar, e as remoções constituirem um padrão que é uma mudança na colocação, o distrito escolar tem que notificar você da decisão de remover e fornecer a você uma cópia das normas de proteção no mesmo dia que a decisão da remoção for tomada. Em aditamento, uma reunião de IEP tem que ser realizada, tão logo possível, porém não mais de dez (10) dias de aula depois da decisão de remoção, de forma a conduzir a determinação da manifestação. Ao fazer a determinação de manifestação, a equipe de IEP deve considerar toda a informação relevante fornecida por você, observações de sua criança, o IEP e a colocação de sua criança e demais informação relevante; e determinar que em relação ao comportamento sujeito à acão disciplinar • o IEP e a colocação de sua criança foram apropriados e implementados • a deficiência de sua criança prejudicava sua habilidade de compreender o iimpacto e as consequências do dito comportamento • a deficiência de sua criança prejudicava sua habilidade de controlar o comportamento sujeito à ação disciplinar. Se a equipe de IEP determinar que o comportamento de sua criança não estava relacionado com a deficiência, então, a remoção adicional de sua criança seria apropriada, e os serviços serão oferecidos à sua criança em local diferente. A equipe de IEP tem que decidir quais serviços são necessários para permitir o progresso apropriado no currículo geral e o avanço apropriado para atingir as metas do IEP. Document translated by Bilingual/Foreign Language/ESOL Education Department (06/06) Se a equipe de IEP determinar que o comportamento de sua criança foi causado pela deficiência, então a colocação não pode ser mudada como intervenção disciplinar, mas a equipe pode determinar que a mudança de colocação é necessária para o fornecimento de FAPE no ambiente menos restritivo. Se você discordar das decisões disciplinares tomadas, você tem o direito de solicitar uma audiência em processo legal em curto prazo. Quer o comportamento tenha sido causado pela deficiência, ou não, dentro de dez (10) dias da remoção que constitua uma mudança na colocação, ou depois da remoção de sua criança por mais de dez (10) dias de aula no ano escolar, a equipe de IEP planejará uma avaliação de função de comportamento (functional behavioral assessment) e desenvolverá um plano de intervenção positiva no comportamento (positive behavioral intervention plan [PBIP]) para sua criança para tratar do comportamento que resultou na remoção, ou vai revisar e modificar, conforme necessário, o PBIP já existente. A partir do décimo-primeiro dia de aula cumulativo no ano escolar, o distrito tem que fornecer serviços na medida necessária para permitir que sua criança faça progresso, apropriadamente, no currículo geral e avance na direção apropriada para atingir as metas do IEP. Ambientes Educacionais Alternativos Intermediários Se sua criança trouxer uma arma para a escola, ou para uma função escolar, estiver de posse de uma arma na escola, ou numa função escolar, que sabidamente possua ou use drogas ilegais, ou que venda, ou solicite a venda de substância controlada enquanto estiver na escola, ou em função escolar, o distrito escolar pode colocar sua criança num ambiente educacional alternativo intermediário (interim alternative educational setting [IAES]) por período até 45 dias calendário, com ou sem seu consentimento por escrito. Quando a decisão de colocar sua criança no IAES tiver sido tomada, o distrito escolar tem que notificar você sobre este fato no dia que a decisão for tomada e fornecer a você uma cópia da notificação das normas de segurança. O distrito escolar tem que seguir, também, todos os procedimentos descitos acima na parte de "Remoções de Longo Prazo." Para infrações que não sejam violações de armas ou drogas, o distrito escolar pode solicitar, através de uma audiência em processo legal em curto prazo, que o ALJ coloque sua criança num IAES por período até 45 dias calendário, se o distrito escolar acreditar que a criança apresenta perigo para si própria, ou para os outros. O IAES é um local diferente onde serviços educacionais são fornecidos, durante um período de tempo específico, por razões disciplinares. O IAES será determinado pela equipe de IEP e tem que ser selecionado para permitir que sua criança continue a progredir no currículo geral, embora em outro local, e continue a receber os serviços e as modificações, incluindo aquelas descritas no IEP atual, que vai possibilitá-la atingir as metas do IEP. O IAES também tem que incluir serviços e acomodações para tratar do comportamento que resultou na remoção e que destinam-se a prevenir que a má conduta volte a ocorrer. Document translated by Bilingual/Foreign Language/ESOL Education Department (06/06) Se você discordar da decisão e solicitar uma audiência em processo legal em curto prazo para reclamar da decisão, sua criança permanecerá na colocação do IAES durante a pendência da audiência, a menos que você e o distrito escolar cheguem a um acordo de outra maneira, ou até expirar o período de 45 dias. A escola pode tentar audiências em processo legal subsequentes, em curto prazo, e colocações alternativas se, depois que o primeiro período de 45 dias tenha expirado, o distrito escolar acreditar que sua criança ainda seja perigosa. Se você discordar da decisão do ALJ na audiência em processo legal em curto prazo, você pode apelar da decisão dando entrada em civil action num circuit court federal, distrital ou estadual. Se sua criança não tiver sido classificada como elegível para educação especial, mas o distrito tenha conhecimento que sua criança é deficiente, antes que o comportamento tenha ocorrido para o qual a ação disciplinar tenha sido feita, você pode reivindicar as mesmas proteções em disciplina dispensadas ao estudante com deficiência. Considera-se que o distrito tenha conhecimento da deficiência, se você tiver expressado preocupação, por escrito, (ou oralmente, se você não puder ler, ou escrever), que sua criança necessita de educação especial e serviços relacionados, se o comportamento, ou o desempenho escolar da criança, demonstrar a necessidade de educação especial, ou se um dos professores de sua criança, ou outro funcionário do distrito, tiver feito uma referência para serviços de educação especial ao diretor de educação especial, ou outra pessoa apropriada do distrito. Não se considera que o distrito tenha conhecimento da deficiência se tiver sido conduzida avaliação e se tiver sido descoberto que a criança não tem deficiência, ou se for determinado que a avaliação não é necessária e que tenha sido informado a você, por escrito, da determinação de que sua criança não tem deficiência. Document translated by Bilingual/Foreign Language/ESOL Education Department (06/06) Matrículas em Escolas Particulares Se o distrito tiver colocado FAPE à disposição para sua criança, mas você tiver optado por colocar sua criança em escola particular, ou local sem consentimento, ou referência do distrito escolar, não se requer que o distrito escolar pague pelo custo da educação, incluisive educação especial e serviços relacionados. Entretanto, se sua criança tiver previamente recebido educação especial num distrito escolar, o ALJ pode ordenar que o distrito escolar lhe reembolse pelos custos da escola particular, se o ALJ achar que o distrito escolar não tenha colocado FAPE disponível para a criança em tempo hábil e que a colocação em instituição particular é apropriada. O ALJ, ou o tribunal, pode reduzir ou negar sua solicitação para reembolso se na reunião mais recente de IEP a qual você tenha comparecido antes de remover sua criança da escola pública, você não tenha informado à equipe do IEP que você estava rejeitando a proposta de colocação, inclusive declarando sua preocupação e intenção de matricular sua criança em escola particular às custas de recursos públicos; pelo menos dez (10) dias úteis antes da remoção de sua criança da escola pública, você não tenha feito notificação, por escrito, ao distrito, de que você estava rejeitando a colocação e matriculando sua criança em escola particular; antes da remoção de sua criança da escola pública, o distrito informou-lhe, por escrito, de sua intenção de avaliar sua criança, mas você não colocou sua criança em disponibilidade; ou se o tribunal descobriu uma ação irracional de sua parte. Entretanto, sua solicitação para reembolso não pode ser reduzida ou negada se a escola lhe tiver impedido de apresentar a notificação por escrito, se você não tiver recebido cópia das normas de segurança, ou se a exigência de apresentar a notificação pudesse ter resultado em prejuízo à saúde da criança. Em aditamento, e à discreção do ALJ, ou do tribunal, sua solicitação de reembolso não pode ser negada se você não puder ler e escrever em inglês, ou se o cumprimento da exigência da notificação pudesse ter resultado em prejuízo à saúde da criança. Document translated by Bilingual/Foreign Language/ESOL Education Department (06/06) Transferência de Direitos dos Pais Na data que a criança completar dezoito anos, seus direitos segundo o IDEA serão transferidos para a criança, a menos que a criança tenha sido determinada incompetente sob as leis da Flórida, ou que um tutor defensor tenha sido nomeado para a tomada de decisões que afetam os serviços educacionais, conforme o disposto nas leis da Flórida. Muito embora os direitos tenham sido transferidos, o distrito continuará a fornecer notificações escritas, tanto para você, quanto para sua criança, e o distrito escolar notificará você e sua criança da transferência de direitos, quando a criança fizer dezoito (18) anos. Para as crianças que tiverem completado dezoito (18) anos e que estiverem encarceiradas em juvenile justice facility, ou local de correção local, todos os direitos outorgados aos pais serão transferidos para o estudante, incluindo o direito a notificações. Se a criança tiver completado dezoito (18) anos e não tiver habilidade para fornecer consentimento informado com relação à programação educacional, você pode fazer com que a criança seja declarada incompetente e que tutela apropriada seja estabelecida, segundo as leis da Flórida, e solicitar ser nomeado para representar os interesses educacionais de sua criança, durante toda a elegibilidade para educação especial, e serviços relacionados, ou fazer com que outro indivíduo apropriado seja nomeado para representar os interesses educacionais de sua criança, durante toda a elegibilidade para educação especial, e serviços relacionados, se você não estiver disponível. Document translated by Bilingual/Foreign Language/ESOL Education Department (06/06) Pais Substitutos Cada escola tem que garantir que os direitos das crianças estejam protegidos quando: • o pai ou mãe não possam ser identificados • o paradeiro do pai, ou da mãe, não seja conhecido • a criança estiver sob a guarda do estado. É dever do distrito nomear pai ou mãe provisório(a), ou substituto(a), ou providenciar para que seja nomeado(a). O distrito escolar tem que ter um método para determinar se a criança precisa de pai/mãe substituto(a), e um método de designar pais substitutos. A escola pode selecionar o pai ou mãe substituto(a) de qualquer maneira que for permitida pela lei, mas tem que se assegurar de que a pessoa selecionada: • não tenha conflito de interesse • esteja qualificada para representar a criança • não seja funcionário de agência do governo envolvida na educação e cuidado com a criança (a pessoa não é considerada funcionário somente porque ele ou ela é um substituto(a). O(a) substituto(a) pode representar a criança em todos os assuntos relacionados com a identificação, avaliação, colocação, e a provisão de educação pública grátis apropriada. Document translated by Bilingual/Foreign Language/ESOL Education Department (06/06) NOTAS Document translated by Bilingual/Foreign Language/ESOL Education Department (06/06) Pai/Mãe: Favor assinalar um dos que se seguem; assinar e devolver à ESE Especialist. F Li as Normas de Poteção para Estudantes Excepcionais e compreendo meus direitos e responsabilidades, conforme especificadas. F Gostaria de ter uma explicação sobre as Normas de Poteção para Estudantes Excepcionais. Nome do Estudante Assinatura do pai/Mãe Data da Assinatura Se o estudante for elegível para Medicaid, o distrito es colar pode cobrar a Medicaid para serviços específicos que estão incluídos no IEP do estudante. A situação de Medicaid do estudante não tem interferência com o direito do estudante deficiente à educação pública, grátis, apropriada. O medicaid somente reembolsará um provedor para o mesmo serviço no mesmo dia, e o distrito escolar quer evitar conflitos, em potencial, com serviços que sua criança já esteja recebendo. Se sua criança for elegível para Medicaid, apreciaríamos se você notificasse a escola de sua criança. O número do Medicaid do Estudante é: Somente para Uso da Escola A explicação das Normas de Poteção para Estudantes Excepcionais foi efetuada em: / / por Document translated by Bilingual/Foreign Language/ESOL Education Department (06/06) NOTAS BFLE<P#128/mon/06/06> Document translated by Bilingual/Foreign Language/ESOL Education Department (06/06)