superlift 30-1bx

Transcrição

superlift 30-1bx
TEST AND GARAGE EQUIPMENT
Piattaforma di sollevamento
elettroidraulica
Electro-hydraulic scissors lift
Plataforma de elevación
electro-hidráulica
SUPERLIFT 30-1BX
SUPERLIFT 30-1BX
Pedana di sollevamento elettroidraulica.
Electro-hydraulic scissors lift.
Plataforma de elevación electro-hidráulica.
Caratteristiche generali
R
R
R
R
R
R
Funzionamento elettroidraulico.
Sicure elettromeccaniche di stazionamento.
Dispositivo salvapiedi elettrico.
Comandi 24V bassa tensione.
Boccola autolubrificante su tutti i movimenti.
Autoallineamento delle pedane con barra di torsione.
Dotazioni di serie:
R Serie di 4 tamponi H=40mm.
SUPERLIFT 30-1BX T
R
R
R
R
R
A richiesta:
Serie di 4 tamponi H=60mm - H=120.
Coppia di traverse e tamponi per veicoli fuoristrada.
Kit prolunga tubi.
Pompa manuale di emergenza.
Kit 4 rampe per vetture con “spoiler”.
Main features
R
R
R
R
R
R
R
Electro-hydraulic functioning.
Electro-mecanical safety locking devices.
Electrically operated foot guard.
24V low voltage controls.
Self-lubricating bush on all moving parts.
Self-alignment platforms with torsion bar.
Very easy to use.
Standard equipment:
R Set of rubber pads H=40mm.
R
R
R
R
R
On request:
Set of 4 rubber pads H=60mm - H=120.
Pair of cross-beams and pads for off-road vehicles.
Pipeline extension kit.
Emergency hand pump.
Set of 4 ramps for cars with spoiler.
Características générales
R
R
R
R
R
R
R
Funcionamiento electrohidráulico.
Dispositivos de seguridad electromecánicos de estacionamiento.
Dispositivo eléctrico para evitar lesiones en los pies.
Mandos 24V baja tensión.
Casquillo autolubricante en todos los movimientos.
Autoalineación de las plataformas con barra de torsión.
Uso muy sencillo.
Dotación de serie:
R Serie de 4 tampones de goma (40 mm).
R
R
R
R
R
SUPERLIFT 30-1BX T
SUPERLIFT 30-1BX P
Opcionales:
Serie de 4 tampones de goma (60 - 120 mm).
Par de travesaños y tampones para vehículos todoterreno.
Kit alargador tubos.
Bomba manual de emergencia.
Kit 4 rampas para coches con spoiler.
Elektrohydraulische scherenhebebühne.
Plate-forme de levage électro-hydraulique.
Plataforma elevatoria electro-idràulica.
SUPERLIFT 30-1BX
Hauptmerkmale
R
R
R
R
R
R
R
Optional
Elektrohydraulische Funktionsweise.
Elektromechanische Sicherheitseinrichtung.
Elektrische Fußschutzeinrichtung.
24V - Niederstromsteuerung.
Selbstschmierende Lager an allen bewegli chen Teilen.
Automatische Nivellierung der Plattform mit Torsionsstab.
Sehr einfache Bedienung.
Optional
Serienmässige Ausstattung:
R Set mit 4 Auflagekissen aus Hartgummi (40 mm).
R
R
R
R
R
R
Sonderzubehör:
Set mit 4 Auflagekissen aus Hartgummi (60 - 120 mm).
Paar Querträger und Auflagekissen für.
Geländewagen.
Rohrverlängerungs-Set.
Manuelle Notpumpe.
Set mit 4 Rampen für KFZ mit “Spoiler“.
SUPERLIFT 30-1BX P
Caractéristiques générales
R Fonctionnement électrohydraulique.
R Sécurités électromécanique de stationnement.
R Dispositif électrique de protection des pieds.
RCaracterísticas
Commandes 24V bassefuncionales
tension.
R Bague lubrifiée à vie sur tous les mouvements.
R Alignement automatique des rampes avec barre de torsion.
R Extrême simplicité d’utilisation.
Equipement de serie:
R Série de 4 tampons en caoutchouc (40mm).
R
R
R
R
R
Sur demande:
Série de 4 tampons en caoutchouc (60-120mm).
Paire de traverses et de tampons pour véhicules tout-terrains.
Kit rallonge tuyaux.
Pompe manuelle d’urgence.
Kit 4 rampes pour voitures avec “spoiler“.
Características gerais
R
R
R
R
R
R
R
Funcionamento electrohidràulico.
Trancas de seguranca eletromecânicas de pausa.
Protecção dos pês operada electricamente.
Comandos 24V baixa tensão.
Casquilhos auto-lubrificantes em todas as partes mòveis.
Auto-alinhamento dos tablados com barra de torção.
Uso muito simples.
Dotações de série:
R Conjunto 4 tampão em borracha (40 mm).
R
R
R
R
R
Opcionais:
Conjunto 4 tampão em borracha (60-120 mm).
Par de travessa e tampão para veículos “off-road”.
Extensão kit tubo.
Bomba manual de emergência.
Kit 4 rampas para carros com spoiler.
SUPERLIFT 30-1BX I
SUPERLIFT 30-1BX
R
R
R
R
R
R
R
Elektrohydraulische scherenhebebühne.
Plate-forme de levage électro-hydraulique.
Plataforma elevatoria electro-idràulica.
Dati tecnici
Technical data
Capacità massima di sollevamento
Tempo di salita
Tempo di discesa
Altezza massima di sollevamento
Livello di rumorosità in servizio
Potenza motore (400 V - 3 Ph)
Alimentazione
Load capacity
3.000 kg
Lifting time
20 s
Lowering time
30 s
Max. lifting height
970 mm
Noise level when running
< 70 dB (A)
Electric motor power (400 V - 3 Ph)
2,6 kW
Power supply
230/400 V - 3 Ph - 50/60 Hz
230 V - 1 Ph - 50 Hz
Le immagini, le configurazioni e le caratteristiche tecniche riportate nel presente stampato hanno il solo scopo di presentare il prodotto e sono soggette a variazioni.
The illustrations, configurations and technical features in this pubblication are intended to present the product only, and are subject to variation.
Per i dati tecnici d‘installazione, caratteristiche del suolo, carichi trasmessi a terra e tipo di ancoraggi, fare riferimento al manuale d‘uso.
R
R
R
R
R
R
R
Datos técnicos
Technische Daten
Capacidad de elevación máxima
Tiempo de subida
Tiempo de bajada
Altura de elevación máxima
Nivel de ruido en servicio
Potencia motor (400 V - 3 Ph)
Alimentación
Max. Hubkraft
Hubzeit
Senkzeit
Max. Hubhöhe
Geräuschpegel
Motorleistung (400 V - 3 Ph)
Stromversorgung
3.000 kg
20 s
30 s
970 mm
< 70 dB (A)
2,6 kW
230/400 V - 3 Ph - 50/60 Hz
230 V - 1 Ph - 50
La única finalidad de todas la imágenes, configuraciones técnicas incluidas en el presente documento es la presentación del producto e, por tanto, están sujetas a variaciones.
Die Abbildungen, Konfigurationen und technische Merkmale in dieser Veröffentlichung werden beabsichtigt, das Produkt nur zu präsentieren, und unterliegen Veränderungen.
R
R
R
R
R
R
R
Données techniques
Dados técnicos
Capacité de levage max.
Temps de montée
Temps de descente
Hauteur d’élévation max.
Niveau de bruit en service
Puissance du moteur (400 V - 3 Ph)
Alimentation
Capacidade de elevação máx.
Tempo de subida
Tempo de descida
Altura d’elevação máx.
Nível de ruido em serviço
Potência do motor (400 V - 3 Ph)
Alimentação
3.000 kg
20 s
30 s
970 mm
< 70 dB (A)
2,6 kW
230/400 V - 3 Ph - 50/60 Hz
230 V - 1 Ph - 50 Hz
SIMPESFAIP S.p.A. - Società Unipersonale
Engineering, Test and Garage Equipment
- A Nexion Group Company -
Via Dinazzano, 4 - 42015 Prato di Correggio (RE) Italy
Tel. +39 0522/736087 - Fax +39 0522/736716
www.simpesfaip.it - e-mail:[email protected]
DPSF000063 - 05/10
Les images, les configurations et les caractéristiques techniques ne figurent dans le présent imprimé que dans le but de présenter le produit et peuvent subir des variations.
As imagens, configurações e características técnicas indicadas nesta publicação têm apenas a finalidade de apresentação do produto e estão sujeitas a modificações.