Catalogo Hornos de Laminar vidrio con Eva

Transcrição

Catalogo Hornos de Laminar vidrio con Eva
kilns for glass industry
laminating
laminating line
1
TK_Catalogo_A-IIPS.indd 1
12/10/11 11.25
TK Tekno Kilns progetta e sviluppa i propri prodotti
con soluzioni tecniche innovative.
TK Tekno Kilns è un’azienda forte e dinamica nata nel 1996.
Le capacità tecniche e gestionali, supportate da una grande
passione, hanno permesso a TK Tekno Kilns di posizionarsi
in breve tempo sul mercato con prodotti di riconosciuto contenuto tecnologico e qualitativo.
La nuova sede operativa ed il successivo ampliamento
hanno permesso a TK Tekno Kilns di ottenere una maggior
capacità produttiva, un servizio più dinamico ed efficiente
sempre nell’ottica di soddisfare al meglio la propria clientela.
TK Tekno Kilns
designs and
develops its
products with
innovative technical
solutions.
A TK Tekno Kilns
projeta e
desenvolve os
próprios produtos
com soluções
técnicas inovadoras.
TK Tekno Kilns
diseña y desarrolla
sus propios
productos con
soluciones técnicas
innovadoras.
TK Tekno Kilns is a strong and dynamic company founded in 1996. The technical and managerial skills, supported by a great passion enabled TK Tekno Kilns to quickly position itself on the
market with products of recognized quality and technological content.
The new operational headquarters and the subsequent expansion have enabled TK Tekno Kilns
to obtain greater manufacturing capacity, more dynamic and efficient service always with a
view to satisfy their customers.
A TK Tekno Kilns é uma empresa forte e dinâmica, criada em 1996. As capacidades técnicas e
gerenciais, suportadas por uma grande paixão, permitiram à TK Tekno Kilns se posicionar em
um breve prazo no mercado, com produtos de conteúdo tecnológico e qualitativo reconhecido.
A nova sede operacional e a sucessiva ampliação permitiram à TK Tekno Kilns obter uma maior
capacidade produtiva, um serviço mais dinâmico e eficiente, sempre na ótica de satisfazer os
clientes da melhor maneira.
TK Tekno Kilns es una empresa fuerte y dinámica nacida en 1996. Las capacidades técnicas y de
gestión, reforzadas por una gran pasión, le han permitido a TK Tekno Kilns posicionarse en un
corto tiempo en el mercado con productos de reconocido contenido tecnológico y cualitativo.
La nueva sede operativa y la sucesiva ampliación le han permitido a TK Tekno Kilns lograr una
mayor capacidad productiva, un servicio más dinámico y eficiente en la visión de satisfacer a su
clientela de la mejor manera posible.
2
TK_Catalogo_A-IIPS.indd 2
12/10/11 11.25
Un ampia gamma di forni per soddisfare
ogni esigenza di lavorazione del vetro.
laminating
laminating line
tempering
bending
fusing
www.teknokilns.it
TK_Catalogo_A-IIPS.indd 3
3
12/10/11 11.25
laminating
lamijet
lamijet
lamijet
lamijet
lamijet
lamijet
lamijet
01
02
02-2C
04
04-4C
breva
convection
Quadro di controllo e programmazione
Control and adjustment board
Quadro elétrico de regulação e comando
Cuadro de control y regulación
Carrello porta rotoli
Unwinding and cutting table
for plastic film
Carrinho porta-rolos
acompanhado de guilhotina
para filme plástico
Carretilla porta rollo con
cizalla para película de plástico
Ampia gamma di forni per la laminazione del
vetro con procedimento del vuoto, particolarmente indicati per la produzione di pezzi speciali sagomati, temprati oppure artistici con interposizione di pellicole serigrafate o di vetrate
eseguite in vetrofusione. Il materiale interposto
fra i vetri è una pellicola di vinilacetato (EVA)
che non richiede climatizzazione nè controllo
dell’umidità relativa oppure una pellicola di polivinilbuttirale plasticizzato (PVB)
Wide range of kilns for glass laminating by
vacuum process, particularly suitable for the
production of special-shaped, tempered or
artistic glass by means of the interposition of
printed films as well as for the lamination of
fused glass sheets.
The material interposed between the two glass
sheets is a vinyl-acetate film (EVA) which needs
neither acclimatisation nor moisture control or
a polyvinyl-butyral plastic film (PVB).
Uma ampla gama de fornos para a laminação
do vidro com procedimento a vácuo, especialmente indicados para a produção de peças
especiais moldadas, temperadas ou artísticas
com interposição de películas serigrafadas ou
de vidraças produzidas em vidrofusão.
O material interposto entre os vidros é uma
película de acetato de vinila (EVA), que não
requer climatização nem controle da umidade relativa, ou uma película de polivinil butiral
plasticizado (PVB).
Amplia gama de hornos para la laminación del
vidrio con proceso de vacío, especialmente
indicados para la producción de piezas especiales moldeadas, templadas o artísticas con
interposición de películas serigrafiadas o de
vidrio laminado de vidriofusión. El material interpuesto entre los vidrios es una película de
etileno vinil acetato (EVA) que no requiere climatización ni control de la humedad relativa
o una película de policloruro de vinilo plastificado (PVB)
4
TK_Catalogo_A-IIPS.indd 4
Particolare pompa vuoto
Detail of vacuum pump
Particular bomba vácuo
Particular bomba de vacío
Telo in silicone a chiusura rapida Lock Seal
Silicon membrane with Lock seal system
Tela de silicone com sistema de fecho rápido Lock seal
Lona de silicona de cerrado rápido
www.teknokilns.it
12/10/11 11.25
lamijet 01
Forno a un piano di lavoro, costruito in robusta struttura metallica
elettrosaldata sabbiata e verniciata con smalto epossidico, dotato di carrello completamente estraibile per il carico e lo scarico
dei vetri.
Caratteristiche principali:
- Piano d’appoggio in rete teflonata e lamiera in alluminio.
- Camera di riscaldo rivestita con lastre di calcio silicato antispolvero a bassa inerzia termica con temperatura limite di 500 °C
- Sistema di riscaldo con resistenze all’infrarosso
- Supporti resistenze con isolatori in materiale ceramico
- Resistenze poste sopra e sotto il piano di lavoro
-Regolazione della temperatura con termocoppia collegata ad
un termoregolatore digitale programmabile
- Circuito del vuoto con pompa ad olio ad elevato rendimento
ed elevata portata, per la massima efficienza di processo
- Possibilità di regolazione del vuoto in funzione della tipologia
dei materiali es. LCD, LED, VETROFUSIONE
- Telo in silicone con sistema di chiusura rapida Lock seal
- Possibilità di laminare vetri piani e curvi senza uso del sacco
uso e getta
Forno a un piano di lavoro. Massima uniformità di temperatura.
Controllo della temperatura su più zone indipendenti.
Kiln with one working surface.
Maximum temperature uniformity. Temperature control on
multiple independent zones.
Forno com uma superfície de
trabalho. Máxima uniformidade
de temperatura. Controle da
temperatura em várias zonas
independentes.
Horno de un plano de traba jo.
Máxima uniformidad
de temperatura. Control de la
temperatura en varias zonas
independientes.
Kiln with one working surface, built of a sturdy electro
welded metallic frame, sandblasted and painted with
epoxy enamel. It is equipped with fully extractable
trolley for glass loading and unloading.
Forno com uma superfície de trabalho, fabricado em
uma estrutura metálica forte eletrosoldada, jateada
e pintada com tinta epoxídica, dotado de carrinho
completamente removível, para o carregamento e o
descarregamento de vidros.
Horno de un plano de traba jo, construido en sólida
estructura metálica electrosoldada arenada y pintada
con esmalte epoxídico, dotado con carro completamente extraíble para la carga y la descarga de
vidrios.
Características principais:
- Superfície de apoio de rede teflonada e placa de
alumínio;
- Câmara de aquecimento revestida com placas de
silicato de cálcio antipoeira de baixa inércia térmica
com temperatura limite de 500ºC;
- Sistema de aquecimento com resistências por
infravermelho;
- Suportes resistências com isolantes de material
cerâmico;
- Resistências colocadas em cima e embaixo da
superfície de trabalho;
- Regulagem da temperatura com termopar conectado a um termorregulador digital programável;
- Circuito a vácuo com bomba a óleo de rendimento
elevado;
e capacidade elevada , para a máxima eficiência do
processo;.
- Possibilidade de regulagem do vácuo em função da
tipologia dos materiais ex. LCD, LED, VIDROFUSÃO
- Tela de silicone com sistema de fecho rápido Lock
seal;
- Possibilidade de laminar vidros planos e curvos sem
o uso do saco descartável.
Características principales:
- Plano de apoyo en malla de teflón y chapa de
aluminio.
- Cámara de calentamiento revestida con láminas de
calcio silicato antipolvo de ba ja inercia térmica con
temperatura límite de 500 °C
- Sistema de calentamiento con resistencias de
infrarrojo
- Soportes resistencias con aislantes de material
cerámico
- Resistencias posicionadas arriba y deba jo del plano
de traba jo
-Regulación de la temperatura con termopar conectado a un termorregulador digital programable
- Circuito de vacío con bomba de aceite de elevada
eficacia
y elevada carga, para la máxima eficiencia del
proceso.
- Posibilidad de regulación del vacío en función del
tipo de material, ej.: LCD, LED, VIDRIOFUSIÓN.
- Lona de silicona con sistema de cierre rápido Lock
seal.
- Posibilidad de laminar vidrios planos y curvos sin
uso de la bolsa descartable.
Key features:
- Support surface in Teflon net and aluminium sheet
- Heating chamber coated with dust proof low
thermal inertia calcium silicate sheets with a limit
temperature of 500°C.
- Heating system with infrared heaters
- Heaters supports with ceramic insulators
- Heaters placed above and below the working
surface
- Maximum temperature uniformity
- Temperature control on multiple independent zones
- Vacuum circuits with high efficiency and high
capacity oil pump
- Possibility to adjust the vacuum based on the type
of material, e.g. LCD, LED, glass fusing
- Silicon membranes with quick Lock Seal closing
system
- Possibility to laminate flat and curved glass without
using disposable bag
www.teknokilns.it
TK_Catalogo_A-IIPS.indd 5
5
12/10/11 11.25
lamijet 02
Forno a DUE piani di lavoro costruito in robusta struttura metallica elettrosaldata sabbiata e verniciata con smalto epossidico,
dotato di carrelli indipendenti e completamente estraibili per il
carico e lo scarico dei vetri, scorrevoli su cuscinetti idonei per
alte temperature.
Caratteristiche principali:
- Piano d’appoggio in rete teflonata e lamiera in alluminio
- Camera di riscaldo rivestita con lastre di calcio silicato antispolvero a bassa inerzia termica con temperatura limite di 500 °C
- Sistema di riscaldo con resistenze all’infrarosso
- Supporti resistenze con isolatori in materiale ceramico
- Resistenze poste sopra e sotto i piani di lavoro
- Regolazione della temperatura con termocoppia collegata ad
un termoregolatore digitale programmabile
- Circuito del vuoto con pompa ad olio ad elevato rendimento
ed elevata portata, una per ogni piano di lavoro per la massima
efficienza di processo
- Possibilità di regolazione del vuoto in funzione della tipologia
dei materiali in lavorazione es. LCD, LED, VETROFUSIONE.
- Doppia porta di accesso per manutenzione con possibilità di
carico/scarico dei carrelli
- Telo in silicone con sistema di chiusura rapida Lock seal
- Possibilità di laminare vetri piani e curvi senza uso del sacco
usa e getta
- Piattaforma di carico e scarico oleodinamica a scomparsa per
l’ottimizzazione degli spazi
Forno a due piani di lavoro indipendenti. Elevatore idraulico.
Controllo della temperatura su più zone indipendenti.
Kiln with two independent working surfaces. Hydraulic lifting
table. Temperature control on
multiple independent zones.
Forno com duas superfícies de
trabalho independentes. Elevador hidráulico. Controle da
temperatura em várias zonas
independentes.
Horno de dos planos de traba jo independientes. Elevador
hidráulico.
Control de la temperatura en
varias zonas independientes.
Kiln with TWO working surfaces built of a sturdy
electro welded metallic frame, sandblasted
and painted with epoxy enamel.
It is equipped with independent trolleys which slide
on ball bearings suitable for high temperatures. The
trolleys are fully extractable for glass loading and
unloading.
Forno com DUAS superfícies de trabalho, fabricado
em uma estrutura metálica forte eletrosoldada, jateada e pintada com tinta epoxídica, dotado de carrinho
completamente removível, para o carregamento e o
descarregamento de vidros, deslizáveis em rolamentos apropriados para altas temperaturas.
Horno de DOS planos de traba jo construido en estructura sólida metálica electrosoldada arenada y pintada
con esmalte epoxídico, dotado con carros independientes y completamente extraíbles para la carga y
la descarga de vidrios, deslizables sobre cojinetes
idóneos para altas temperaturas.
Características principais:
- Superfície de apoio de rede teflonada e placa de
alumínio;
- Câmara de aquecimento revestida com placas de
silicato de cálcio antipoeira de baixa inércia térmica
com temperatura limite de 500ºC;
- Sistema de aquecimento com resistências por
infravermelho;
- Suportes resistências com isolantes de material
cerâmico;
- Resistências colocadas em cima e embaixo das
superfícies de trabalho;
- Regulagem da temperatura com termopar conectado a um termorregulador digital programável;
- Circuito a vácuo com bomba a óleo de rendimento elevado e capacidade elevada , uma para cada
superfície de trabalho, para a máxima eficiência do
processo;
- Possibilidade de regulagem do vácuo em função da
tipologia dos materiais em transformação ex. LCD,
LED, VIDROFUSÃO;
- Porta dupla de acesso para manutenção, com
possibilidade de carregamento/decarregamento dos
carrinhos;
- Tela de silicone com sistema de fecho rápido Lock
Seal;
- Possibilidade de laminar vidros planos e curvos sem
o uso do saco descartável;
- Plataforma de carregamento e descarregamento
oleodinâmica retrátil, para a otimização dos espaços.
Características principales:
- Plano de apoyo de malla de teflón y chapa de
aluminio
- Cámara de calentamiento revestida con láminas de
calcio silicato antipolvo de ba ja inercia térmica con
temperatura límite de 500 °C
- Sistema de calentamiento con resistencias de
infrarrojo
- Soportes resistencias con aislantes de material
cerámico
- Resistencias posicionadas arriba y deba jo de los
planos de traba jo
- Regulación de la temperatura con termopar conectado a un termorregulador digital programable
- Circuito de vacío con bomba de aceite con elevada
eficacia y elevada carga, una para cada plano de
traba jo para la máxima eficiencia de proceso
- Posibilidad de regulación del vacío en función del
tipo de material de elaboración, ej.: LCD, LED, VIDRIOFUSIÓN.
- Doble puerta de acceso para mantenimiento con
posibilidad de carga/descarga de los carros
- Lona de silicona con sistema de cierre rápido Lock
seal
- Posibilidad de laminado de vidrios planos y curvos
sin uso de la bolsa descartable
- Plataforma de carga y descarga oleodinámica
retráctil para optimizar los espacios
Key features:
- Support surface in Teflon net and aluminium sheet
- Heating chamber coated with dust proof low
thermal inertia calcium silicate sheets with a limit
temperature of 500°C.
- Heating system with infrared heaters
- Heaters supports with ceramic insulators
- Heaters placed above and below the working
surface
- Maximum temperature uniformity
- Temperature control on multiple independent zones
- Vacuum circuits with high efficiency and high capacity oil pump
- Possibility to adjust the vacuum based on the type
of material, e.g. LCD, LED, glass fusing
- Silicon membranes with quick Lock Seal closing
system
- Possibility to laminate flat and curved glass without
using disposable bag
- Hydraulic retractable loading and unloading platform for space optimization
6
TK_Catalogo_A-IIPS.indd 6
www.teknokilns.it
12/10/11 11.25
lamijet 02-2C
Forno a doppia camera di riscaldo costruito in robusta struttura
metallica elettrosaldata sabbiata e verniciata con smalto epossidico. È dotato di due carrelli e di due camere di riscaldo separate
e indipendenti, utilizzabili con cicli di riscaldo diversi.
Ogni camera è dotata di un termoregolatore digitale programmabile per la gestione del processo. Dotato di carrelli indipendenti e completamente estraibili per il carico e lo scarico dei vetri, scorrevoli su cuscinetti idonei per alte temperature.
Caratteristiche principali:
- Piano d’appoggio in rete teflonata e lamiera in alluminio
- Camera di riscaldo rivestita con lastre di calcio silicato antispolvero a bassa inerzia termica con temperatura limite di
500 °C
- Sistema di riscaldo con resistenze all’infrarosso
- Supporti resistenze con isolatori in materiale ceramico
- Resistenze poste sopra e sotto i piani di lavoro
- Massima uniformità di temperatura
- Controllo della temperatura su più zone indipendenti
- Circuito del vuoto con pompa ad olio ad elevato rendimento
ed elevata portata
- Pompa del vuoto per ogni piano di lavoro per una massima
efficienza di processo
- Possibilità di regolazione del vuoto in funzione della tipologia
dei materiali es. LCD, LED, VETROFUSIONE.
- Doppia porta di accesso per manutenzione con possibilità di
carico/scarico dei carrelli
- Telo in silicone con sistema di chiusura rapida Lock seal
- Possibilità di laminare vetri piani e curvi senza uso del sacco
usa e getta
- Piattaforma di carico e scarico oleodinamica a scomparsa
per l’ottimizzazione degli spazi
Forno a doppia camera di riscaldo. Gestione indipendente dei cicli.
Possibilità di raffreddamento forzato.
Kiln with double heating
chamber. Independent
programming of the cycles.
Possibility of forced cooling.
Forno com câmara dupla de
aquecimento Gestão independente dos ciclos. Possibilidade
de resfriamento forçado.
Horno de doble cámara de
calentamiento. Gestión
independiente de los ciclos.
Posibilidad de enfriamiento
forzado.
Kiln with double heating chamber built of a sturdy
electro welded metallic frame, sandblasted and
painted with epoxy enamel. It is equipped with two
trolleys and two separate and independent heating
chambers that can be used with different cycles.
Each chamber has a digital temperature controller
programmable for the management of the process.
The independent and fully extractable trolleys slide on
ball bearings suitable for high temperatures.
Forno com câmara dupla de aquecimento, fabricado
em uma estrutura metálica forte eletrosoldada,
jateada e pintada com tinta epoxídica. Possui dois
carrinhos e duas câmaras de aquecimento separadas
e independentes, utilizáveis com ciclos de aquecimento diversos.
Cada câmara é dotada de um termorregulador digital
programável para a gestão do processo. Dotado de
carrinhos independentes e completamente removíveis
para o carregamento e o descarregamento dos
vidros, deslizáveis em rolamentos apropriados para
altas temperaturas.
Horno de doble cámara de calentamiento construido
en sólida estructura metálica electrosoldada arenada
y pintada con esmalte epoxídico. Está dotado con
dos carros y con dos cámaras de calentamiento
separadas e independientes, utilizables con ciclos de
calentamiento diferentes.
Cada cámara está dotada con un termorregulador
digital programable para la gestión del proceso.
Dotado con carros independientes y completamente
extraíbles para la carga y la descarga de vidrios,
deslizables sobre cojinetes idóneos para altas temperaturas.
Características principais:
- Superfície de apoio de rede teflonada e placa de
alumínio;
- Câmara de aquecimento revestida com placas de
silicato de cálcio antipoeira de baixa inércia térmica
com temperatura limite de 500ºC;
- Sistema de aquecimento com resistências por
infravermelho;
- Suportes resistências com isolantes de material
cerâmico;
- Resistências colocadas em cima e embaixo das
superfícies de trabalho;
- Máxima uniformidade de temperatura;
- Controle da temperatura em várias zonas independentes;
- Circuito a vácuo com bomba a óleo de rendimento
elevado e capacidade elevada;
- Bomba a vácuo para cada superfície de trabalho,
para uma máxima eficiência do processo;
- Possibilidade de regulagem do vácuo em função da
tipologia dos materiais ex. LCD, LED, VIDROFUSÃO;
- Porta dupla de acesso para manutenção, com
possibilidade de carregamento/decarregamento dos
carrinhos;
- Tela de silicone com sistema de fecho rápido Lock
Seal;
- Possibilidade de laminar vidros planos e curvos sem
o uso do saco descartável;
- Plataforma de carregamento e descarregamento
oleodinâmica retrátil, para a otimização dos espaços.
Características principales:
- Plano de apoyo de malla de teflón y chapa de
aluminio
- Cámara de calentamiento revestida con láminas de
calcio silicato antipolvo de ba ja inercia térmica con
temperatura límite de 500 °C
- Sistema de calentamiento con resistencias de
infrarrojo
- Soportes resistencias con aislantes de material
cerámico
- Resistencias posicionadas arriba y deba jo de los
planos de traba jo
- Máxima uniformidad de temperatura
- Control de la temperatura en varias zonas independientes
- Circuito del vacío con bomba de aceite de alta
eficacia y elevada carga
- Bomba de vacío para cada plano de traba jo para
una máxima eficiencia del proceso
- Posibilidad de regulación del vacío en función del
tipo de material ej.: LCD, LED, VIDRIOFUSIÓN.
- Doble puerta de acceso para mantenimiento con
posibilidad de carga/descarga de los carros
- Lona de silicona con sistema de cierre rápido Lock
seal
- Posibilidad de laminar vidrios planos y curvos sin
uso de la bolsa descartable
- Plataforma de carga y descarga oleodinámica
retráctil para la optimización de los espacios
Key features:
- Support surface in Teflon net and aluminium sheet
- Heating chamber coated with dust proof low
thermal inertia calcium silicate sheets with a limit
temperature of 500°C.
- Heating system with infrared heaters
- Heaters supports with ceramic insulators
- Heaters placed above and below the working
surface
- Maximum temperature uniformity
- Temperature control on multiple independent zones
- Vacuum circuits with high efficiency and high
capacity oil pump
- Possibility to adjust the vacuum based on the type
of material, e.g. LCD, LED, glass fusing
- Silicon membranes with quick Lock Seal closing
system
- Possibility to laminate flat and curved glass without
using disposable bag
- Hydraulic retractable loading and unloading platform for space optimization
www.teknokilns.it
TK_Catalogo_A-IIPS.indd 7
7
12/10/11 11.25
lamijet 04
Forno a QUATTRO piani di lavoro costruito in robusta struttura metallica elettrosaldata sabbiata e verniciata con smalto epossidico.
Dotato di carrelli indipendenti e completamente estraibili per il carico e lo scarico dei vetri, scorrevoli su cuscinetti idonei per alte
temperature.
Caratteristiche principali:
Piano d’appoggio in rete teflonata e lamiera in alluminio
- Camera di riscaldo rivestita con lastre di calcio silicato antispolvero a bassa inerzia termica con temperatura limite di 500 °C
- Sistema di riscaldo con resistenze all’infrarosso
- Supporti resistenze con isolatori in materiale ceramico
- Resistenze poste sopra e sotto i piani di lavoro
- Regolazione della temperatura con termocoppia collegata ad
un termoregolatore digitale programmabile
- Circuito del vuoto con pompa ad olio ad elevato rendimento
ed elevata portata, una per ogni piano di lavoro per la massima
efficienza di processo
- Possibilità di regolazione del vuoto in funzione della tipologia dei
materiali in lavorazione es. LCD, LED, VETROFUSIONE.
- Doppia porta di accesso per manutenzione con possibilità di
carico/scarico dei carrelli
- Telo in silicone con sistema di chiusura rapida Lock seal
- Possibilità di laminare vetri piani e curvi senza uso del sacco usa
e getta
- Piattaforma di carico e scarico oleodinamica a scomparsa per
l’ottimizzazione degli spazi
Forno a quattro piani di lavoro indipendenti.
Possibilità di raffreddamento forzato.
Kiln with four independent
working surfaces.
Possibility of forced cooling.
Forno com quatro superfícies
de trabalho independentes.
Possibilidade de resfriamento
forçado.
Horno de cuatro planos
de traba jo independientes.
Posibilidad de enfriamiento
forzado.
Kiln with FOUR working surfaces built of a sturdy
electro welded metallic frame, sandblasted
and painted with epoxy enamel.
It is equipped with independent trolleys which slide
on ball bearings suitable for high temperatures. The
trolleys are fully extractable for glass loading and
unloading.
Forno com QUATRO superfícies de trabalho, fabricado
em uma estrutura metálica forte eletrosoldada,
jateada e pintada com tinta epoxídica. Dotado de
carrinhos independentes e completamente removíveis
para o carregamento e o descarregamento dos
vidros, deslizáveis em rolamentos apropriados para
altas temperaturas.
Horno de CUATRO planos de traba jo construido en
sólida estructura metálica electrosoldada arenada
y pintada con esmalte epoxídico. Dotado con carros
independientes y completamente extraíbles para la
carga y la descarga de los vidrios, deslizables sobre
cojinetes idóneos para altas temperaturas.
Key features:
- Support surface in Teflon net and aluminium sheet
- Heating chamber coated with dust proof low
thermal inertia calcium silicate sheets with a limit
temperature of 500°C.
- Heating system with infrared heaters
- Heaters supports with ceramic insulators
- Heaters placed above and below the working
surface
- Maximum temperature uniformity
- Temperature control on multiple independent zones
- Vacuum circuits with high efficiency and high
capacity oil pump
- Possibility to adjust the vacuum based on the type
of material, e.g. LCD, LED, glass fusing
- Silicon membranes with quick Lock Seal closing
system
- Possibility to laminate flat and curved glass without
using disposable bag
- Hydraulic retractable loading and unloading platform for space optimization
Características principais:
- Superfície de apoio de rede teflonada e placa de
alumínio;
- Câmara de aquecimento revestida com placas de
silicato de cálcio antipoeira de baixa inércia térmica
com temperatura limite de 500ºC;
- Sistema de aquecimento com resistências por
infravermelho;
- Suportes resistências com isolantes de material
cerâmico;
- Resistências colocadas em cima e embaixo das
superfícies de trabalho;
- Regulagem da temperatura com termopar conectado a um termorregulador digital programável;
- Circuito a vácuo com bomba a óleo de rendimento elevado e capacidade elevada , uma para cada
superfície de trabalho, para a máxima eficiência do
processo;
- Possibilidade de regulagem do vácuo em função da
tipologia dos materiais em transformação ex. LCD,
LED, VIDROFUSÃO;
- Porta dupla de acesso para manutenção, com
possibilidade de carregamento/decarregamento dos
carrinhos;
- Tela de silicone com sistema de fecho rápido Lock
Seal;
- Possibilidade de laminar vidros planos e curvos sem
o uso do saco descartável;
- Plataforma de carregamento e descarregamento
oleodinâmica retrátil, para a otimização dos espaços.
8
TK_Catalogo_A-IIPS.indd 8
Características principales:
Plano de apoyo de malla de teflón y chapa de
aluminio
- Cámara de calentamiento revestida con láminas de
calcio silicato antipolvo de ba ja inercia térmica con
temperatura límite de 500 °C
- Sistema de calentamiento con resistencias de
infrarrojo
- Soportes resistencias con aislantes de material
cerámico
- Resistencias posicionadas arriba y deba jo de los
planos de traba jo
- Regulación de la temperatura con termopar conectado a un termorregulador digital programable
- Circuito de vacío con bomba de aceite de elevada
eficacia y elevada carga, una para cada plano de
traba jo para la máxima eficiencia del proceso
- Posibilidad de regulación de vacío en función del
tipo de material en elaboración, ej.: LCD, LED, VIDRIOFUSIÓN.
- Doble puerta de acceso para mantenimiento con
posibilidad de carga/descarga de los carros
- Lona de silicona con sistema de cierre rápido Lock
seal
- Posibilidad de laminar vidrios planos y curvos sin
uso de la bolsa descartable
- Plataforma de carga y descarga oleodinámica
retráctil para la optimización de los espacios
www.teknokilns.it
12/10/11 11.25
lamijet 04-2C
Forno a doppia camera di riscaldo con due carrelli per camera costruito in robusta struttura metallica elettrosaldata sabbiata e verniciata con smalto epossidico. Ogni camera è dotata di un termoregolatore digitale programmabile per la gestione del processo. I carrelli
indipendenti e completamente estraibili scorrono su cuscinetti idonei per alte temperature.
Caratteristiche principali:
Piano d’appoggio in rete teflonata e lamiera in alluminio
- Camera di riscaldo rivestita con lastre di calcio silicato antispolvero a bassa inerzia termica con temperatura limite di 500 °C
- Sistema di riscaldo con resistenze all’infrarosso
- Supporti resistenze con isolatori in materiale ceramico
- Resistenze poste sopra e sotto i piani di lavoro
- Massima uniformità di temperatura
- Controllo della temperatura su più zone indipendenti
- Circuito del vuoto con pompa ad olio ad elevato rendimento ed
elevata portata
- Pompa del vuoto per ogni piano di lavoro per una massima
efficienza di processo
- Possibilità di regolazione del vuoto in funzione della tipologia
dei materiali es. LCD, LED, VETROFUSIONE.
- Doppia porta di accesso per manutenzione con possibilità di
carico/scarico dei carrelli
- Telo in silicone con sistema di chiusura rapida Lock seal
- Possibilità di laminare vetri piani e curvi senza uso del sacco
usa e getta
- Piattaforma di carico e scarico
oleodinamica a scomparsa
per l’ottimizzazione degli spazi
Forno a due carrelli diviso in due camere di riscaldo separate e indipendenti,
utilizzatabili con cicli di riscaldo diversi. Possibilità di raffreddamento forzato.
Kiln with two trolleys divided
into two separate and independent heating chambers
which can be used with different cycles. Possibility of forced
cooling.
Forno com dois carrinhos,
dividido em duas câmaras de
aquecimento separadas
e independentes, utilizáveis
com ciclos de aquecimento diversos. Possibilidade de resfriamento forçado.
Horno de dos carros dividido
en dos cámaras de calentamiento separadas e independientes, utilizables con ciclos
de calentamiento diferentes.
Posibilidad de enfriamiento
forzado.
Kiln with double heating chamber and two trolleys
per chamber built of a sturdy electro welded metallic
frame, sandblasted and painted with epoxy enamel.
Each chamber has a digital temperature controller
which can be programmed for the management of
the process.
The independent and fully extractable trolleys slide on
ball bearings suitable for high temperatures.
Forno com câmara dupla de aquecimento com dois
carrinhos por câmara, fabricado em uma estrutura
metálica forte eletrosoldada, jateada e pintada com
tinta epoxídica. Cada câmara é dotada de um termorregulador digital programável para a gestão do processo. Os carrinhos independentes e completamente
removíveis deslizam em rolamentos apropriados para
altas temperaturas.
Horno de doble cámara de calentamiento con dos
carros por cámara fabricado en sólida estructura
metálica electrosoldada arenada y pintada con
esmalte epoxídico. Cada cámara está dotada con un
termorregulador digital programable para la gestión
del proceso. Los carros independientes y completamente extraíbles se deslizan sobre cojinetes idóneos
para altas temperaturas.
Key features:
- Support surface in Teflon net and aluminium sheet
- Heating chamber coated with dust proof low
thermal inertia calcium silicate sheets with a limit
temperature of 500°C.
- Heating system with infrared heaters
- Heaters supports with ceramic insulators
- Heaters placed above and below the working
surface
- Maximum temperature uniformity
- Temperature control on multiple independent zones
- Vacuum circuits with high efficiency and high
capacity oil pump
- Possibility to adjust the vacuum based on the type
of material, e.g. LCD, LED, glass fusing
- Silicon membranes with quick Lock Seal closing
system
- Possibility to laminate flat and curved glass without
using disposable bag
- Hydraulic retractable loading and unloading platform for space optimization
Características principais:
- Superfície de apoio de rede teflonada e placa de
alumínio;
- Câmara de aquecimento revestida com placas de
silicato de cálcio antipoeira de baixa inércia térmica
com temperatura limite de 500ºC;
- Sistema de aquecimento com resistências por
infravermelho;
- Suportes resistências com isolantes de material
cerâmico;
- Resistências colocadas em cima e embaixo das
superfícies de trabalho;
- Máxima uniformidade de temperatura;
- Controle da temperatura em várias zonas independentes;
- Circuito a vácuo com bomba a óleo de rendimento
elevado e capacidade elevada;
- Bomba a vácuo para cada superfície de trabalho,
para a máxima eficiência do processo;
- Possibilidade de regulagem do vácuo em função da
tipologia dos materiais ex. LCD, LED, VIDROFUSÃO;
- Porta dupla de acesso para manutenção, com
possibilidade de carregamento/decarregamento dos
carrinhos;
- Tela de silicone com sistema de fecho rápido Lock
Seal;
- Possibilidade de laminar vidros planos e curvos sem
o uso do saco descartável;
- Plataforma de carregamento e descarregamento
oleodinâmica retrátil, para a otimização dos espaços.
Características principales:
Plano de apoyo de malla de teflón y chapa de
aluminio
- Cámara de calentamiento revestida con láminas de
calcio silicato antipolvo de ba ja inercia térmica con
temperatura límite de 500 °C
- Sistema de calentamiento con resistencias de
infrarrojo
- Soportes resistencias con aislantes de material
cerámico
- Resistencias posicionadas arriba y deba jo de los
planos de traba jo
- Máxima uniformidad de temperatura
- Control de la temperatura en varias zonas independientes
- Circuito de vacío con bomba de aceite de elevada
eficacia y elevada carga
- Bomba de vacío para cada plano de traba jo para
una máxima eficiencia del proceso
- Posibilidad de regulación del vacío en función del
tipo de material, ej.: LCD, LED, VIDRIOFUSIÓN.
- Doble puerta de acceso para mantenimiento con
posibilidad de carga/descarga de los carros
- Lona de silicona con sistema de cierre rápido Lock
seal
- Posibilidad de laminar vidrios planos y curvos sin
uso de la bosa descartable
- Plataforma de carga y descarga oleodinámica
retráctil para la optimización de los espacios
www.teknokilns.it
TK_Catalogo_A-IIPS.indd 9
9
12/10/11 11.25
lamijet breva
Forno di Laminazione a passaggio per EVA e PVB.
La progettazione del LAMIJET BREVA è la sintesi delle conoscenze
tecniche acquisite in anni di progettazione e costruzione di forni.
La peculiarità di questo impianto è la rapidità di laminazione e
la possibilità di laminare il PVB senza l’ausilio dell’autoclave, ciò
permette di soddisfare in tempi brevi qualsiasi esigenza di produzione, infatti con la nuova tecnologia applicata al LAMIJET BREVA
i tempi ciclo possono ridursi del 100%. Questo impianto è rivolto
a quei clienti che non hanno elevate necessità produttive ma che
vogliono comunque mantenere un discreto livello di produzione.
Caratteristiche principali:
- Costruito in robusta struttura metallica elettrosaldata sabbiata e
verniciata con smalto epossidico
- Piano d’appoggio in tela teflonata
- Sistema di riscaldo elettrico
- Massima uniformità di temperatura 2°C
- Controllo della temperatura su più zone indipendenti
- Regolazione della temperatura con termocoppia collegata ad un
microprocessore digitale
-Pannello di supervisone e controllo del processo
- Circuito del vuoto con pompa ad olio ad elevato rendimento
- Possibilità di regolazione del vuoto in funzione della tipologia dei
materiali
- Sistema di raffreddamento aria/acqua
- Possibilità di laminare vetri piani per uno spesore max di 30 mm
- Bancale di carico/scarico in tubolare elettrosaldato sabbiato e
verniciato con smalto epossidico
- Rulli in acciaio zincati e rivestiti in PVC
- Azionamento rulli con motoriduttore
- Fotocellula di posizione per carico e scarico vetri
Passing laminating kiln for EVA and PVB
The design of LAMIJET BREVA is the synthesis of technical knowledge acquired through
years of design and construction of furnaces.
The peculiarity of this system is the speed of
laminating and the possibility to laminate PVB
without using the autoclave, which allows to
quickly meeting any production requirement.
With the new technology applied to LAMIJET
BREVA cycle times can be reduced by 100%.
This kiln is suitable for those customers who
do not have high productive capacity but
however want to keep an adequate production.
Key features:
- Manufactured in strong electro-welded
metallic frame, sandblasted and painted by
epoxy enamel
- Supporting table in Teflon mesh
- Electric heating system
- Maximum temperature uniformity 2°C
- Temperature control on independent zones
- Temperature adjustment by thermocouple
connected to a digital controller
- Supervision and process control panel
- Vacuum circuit by high efficiency oil pump
- Possibility of vacuum adjustment in according to the types of materials
- Air/water cooling system
- Possibility to laminate flat glass for a maximum thickness of 30 mm
- Loading/unloading table made of electrowelded tubular frame, sandblasted and
painted with epoxy enamel.
- Steel rolls, galvanized and PVC covered
- Rollers drive by gear motor
- Position photo-cell for glass loading and
unloading
10
TK_Catalogo_A-IIPS.indd 10
Forno de Laminação por passagem para EVA
e PVB. A concepção do LAMIJET BREVA é a
síntese dos conhecimentos técnicos adquiridos em anos de idealização e de fabricação
de fornos. A peculiaridade desta instalação é
a rapidez de laminação e a possibilidade de
laminar o PVB sem o auxílio do autoclave. Isso
permite satisfazer em prazos curtos qualquer
exigência de produção. De fato, com a nova
tecnologia aplicada ao LAMIJET BREVA, os
tempos do ciclo podem ser reduzidos em
100%. Essa instalação é direcionada àqueles
clientes que têm necessidades produtivas
elevadas, mas que também desejam manter
um discreto nível de produção.
Horno de Laminado de paso para EVA y PVB.
El diseño del LAMIJET BREVA es la síntesis
de los conocimientos técnicos adquiridos en
años de diseño y fabricación de hornos.
La peculiaridad de esta planta es la rapidez
de laminado y la posibilidad de laminar el
PVB sin la ayuda de la autoclave, esto permite satisfacer en tiempos breves cualquier
exigencia de producción, en efecto, con la
nueva tecnología aplicada al LAMIJET BREVA
los tiempos del ciclo pueden reducirse en
un 100%. Esta planta está dirigida a aquellos
clientes que no tienen grandes necesidades
productivas pero que quieren, de todos modos, mantener un buen nivel de producción.
Características principais:
- Fabricado em uma estrutura metálica forte
eletrosoldada, jateada e pintada com tinta
epoxídica;
- Superfície de apoio de rede teflonada;
- Sistema de aquecimento elétrico;
- Máxima uniformidade de temperatura 2ºC;
- Controle da temperatura em várias zonas
independentes;
- Regulagem da temperatura com termopar
conectado a um microprocessador digital;
- Painel de supervisão e controle do processo;
- Circuito a vácuo com bomba a óleo de rendimento elevado;
- Possibilidade de regulagem do vácuo em
função da tipologia dos materiais;
- Sistema de resfriamento ar/água;
- Possibilidade de laminar vidros planos com
uma espessura máx de 30 mm;
- Bancada de carregamento/descarregamento em tubular eletrosoldado jateado e pintado
com tinta epoxídica;
- Rolos de aço zincado e revestidos com PVC;
- Acionamento rolos com motorredutor;
- Fotocélula de posição para carregamento e
descarregamento vidros.
Características principales:
- Construido en sólida estructura metálica
electrosoldada arenada y pintada con esmalte
epoxídico
- Plano de apoyo de tela de teflón
- Sistema de calentamiento eléctrico
- Máxima uniformidad de temperatura 2°C
- Control de la temperatura en varias zonas
independientes
- Regulación de la temperatura con termopar
conectado a un microprocesador digital
- Panel de supervisión y control del proceso
- Circuito de vacío con bomba de aceite de
alta eficiencia
- Posibilidad de regulación del vacío en función del tipo de material
- Sistema de enfriamiento aire/agua
- Posibilidad de laminar vidrios planos para un
espesor máx de 30 mm
- Plataforma de carga/descarga tubular
electrosoldada arenada y pintada con esmalte
epoxídico
- Rodillos de acero cincados y revestidos de
PVC
- Accionamiento rollos con motorreductor
- Fotocélula de posición para carga y descarga de vidrios
www.teknokilns.it
12/10/11 11.25
lamijet convection
Forno multipiano a vassoi per LAMINAZIONE con EVA – PVB- Sentry
Glass e HST.
Costruito in robusta struttura metallica modulare elettrosaldata
sabbiata e verniciata con smalto epossidico. L’interno del forno è
protetto con vernice per alta temperatura 600°C.
Il forno è costituito da un’unica camera all’interno della quale è posizionato un carrello porta vassoi.
Il sistema modulare permette di attrezzare il carrello rapidamente
per il processo di laminazione oppure di HST.
Caratteristiche principali:
- Possono essere inseriti fino ad un massimo di 12 vassoi
- Piano d’appoggio in alluminio
- Sistema di riscaldo a circolazione di aria calda ad elevata portata
- Sistema di raffreddamento forzato
- Massima uniformità di temperatura
- Regolazione della temperatura con termocoppia collegata ad un
termoregolatore digitale
- Circuito del vuoto con pompa ad olio ad elevato rendimento
- Possibilità di regolazione del vuoto in funzione della tipologia dei
materiali
- Porta laterale di carico e scarico per la massima ottimizzazione
degli spazi
- Teli in silicone con sistema di chiusura rapida Lock seal
- Possibilità di laminare vetri piani e curvi senza uso del sacco usa
e getta
Forno multipiano a vassoi. Il sistema modulare permette di attrezzare
il carrello rapidamente per il processo di laminazione oppure di HST.
Multi-level kiln with trays. The
modular system allows quick
equipment of the trolley for
laminating or for HST process.
Forno multiplano com travessas. O sistema modular permite equipar o carrinho rapidamente para o processo de
laminação ou de HST.
Horno de varios pisos de
bandejas. El sistema modular
permite equipar
el carro rápidamente para el
proceso de laminado o de HST.
Multi-level LAMINATION kiln with trays for EVA
– PVB- Sentry Glass e HST.
Manufactured in strong electro welded metal
frame, sandblasted and painted with epoxy
enamel.
The interior of the furnace is protected with a
paint for high temperatures up to 600°C
The kiln consists of a single chamber inside
which a tray trolley is positioned.
The modular system allows quick equipment of the trolley for laminating or for HST
process.
Forno multiplano com travessas para a LAMINAÇÃO com EVA– PVB – Sentru Glass e HST.
Fabricado em uma estrutura metálica forte
modular eletrosoldada, jateada e pintada
com tinta epoxídica. A parte interna do forno
é protegida com tinta para alta temperatura
600ºC.
O forno é constituído por uma única câmara,
dentro da qual encontra-se posicionado um
carrinho porta-travessas.
O sistema modular permite equipar o carrinho rapidamente para o processo de laminação ou de HST.
Horno de varios pisos de bandejas para LAMINADO con EVA – PVB- Sentry Glass y HST.
Fabricado en robusta estructura metálica modular electrosoldada arenada y pintada con
esmalte epoxídico. El interior del horno está
protegido con pintura para alta temperatura
600°C
El horno está constituido por una cámara
dentro de la que se ubica un carro porta
bandejas.
El sistema modular permite equipar el carro
rápidamente para el proceso de laminado o
de HST
Características principais:
- Podem ser inseridos até um máximo de 12
travessas;
- Superfície de apoio em alumínio;
- Sistema de aquecimento por circulação de
ar quente de elevada capacidade;
- Sistema de resfriamento forçado;
- Máxima uniformidade de temperatura;
- Regulagem da temperatura com termopar
conectado a um termorregulador digital;
- Circuito a vácuo com bomba a óleo de rendimento elevado;
- Possibilidade de regulagem do vácuo em
função da tipologia dos materiais;
- Porta lateral de carregamento e descarregamento para a otimização dos espaços;
- Tela de silicone com sistema de fecho rápido
Lock Seal;
- Possibilidade de laminar vidros planos e
curvos sem o uso do saco descartável.
Características principales:
- Se pueden introducir hasta un máximo de 12
bandejas
- Plano de apoyo de aluminio
- Sistema de calentamiento de circulación de
aire caliente con carga elevada
- Sistema de enfriamiento forzado
- Máxima uniformidad de temperatura
- Regulación de la temperatura con termopar
conectado a un termorregulador digital
- Circuito de vacío con bomba de aceite de
alta eficiencia
- Posibilidad de regulación de vacío en función del tipo de material
- Puerta lateral de carga y descarga para la
máxima optimización de los espacios
- Lonas de silicona con sistema de cierre
rápido Lock seal
- Posibilidad de laminar vidrios planos y curvos sin uso de la bolsa descartable
Key features:
- Up to a maximum of 12 trays can be inserted
- Aluminium support surface
- High capacity hot air circulation heating
system
- Forced cooling system
- Maximum temperature uniformity
- Adjustment of the temperature with thermocouple connected to a digital temperature
controller
- Vacuum circuit with highly efficient oil pump
- Possibility to adjust the vacuum based on
the type of materials
- Lateral loading and unloading door for maximum space optimization
- Silicon membranes with quick Lock Seal
closing system
- Possibility to laminate flat and curved glass
without using disposable bag
www.teknokilns.it
TK_Catalogo_A-IIPS.indd 11
11
12/10/11 11.25
Tabelle tecniche – Technical tables – Tabelas técnicas – Mesas técnicas
lamijet 01
80-180
150-300
180-310
210-310
mm
800x1800
1500x3000
1800x3100
2100x3100
Freccia curvato max – Max bending rise
Seta curvos max – Flecha curvos max
mm
250
500
500
500
Potenza installata - Installed power
Potência instalada - Potencia instalada
Kw
10
16
20
25
400V/50Hz/3Ph
400V/50Hz/3Ph
400V/50Hz/3Ph
400V/50Hz/3Ph
Modello - Model - Modelo - Modelo
Dimensioni utili – Useful dimensions
Dimensão útil - Dimensiones reales
Alimentazione elettrica – Electric feeding
Alimentação elétrica - Alimentación eléctrica
Massima temperatura - Maximum temperature
Máxima temperatura - Máxima temperatura
°C
250
250
250
250
Peso - Weight
Peso - Peso
Kg
500
900
1200
1300
180-310
210-310
210-450
250-450
lamijet 02
Modello - Model - Modelo - Modelo
Dimensioni utili – Useful dimensions
Dimensão útil - Dimensiones reales
mm
1800x3100
2100x3100
2100x4500
2500x4500
Freccia curvato max mm – Max bending rise
Seta curvos max mm – Flecha curvos max
mm
500
500
500
500
Potenza installata – Installed power
Potência instalada - Potencia instalada
Kw
21
26
37
46
400V/50Hz/3Ph
400V/50Hz/3Ph
400V/50Hz/3Ph
400V/50Hz/3Ph
Alimentazione elettrica – Electric feeding
Alimentação elétrica - Alimentación eléctrica
Massima temperatura – Maximum temperature
Máxima temperatura - Máxima temperatura
°C
250
250
250
250
Peso – Weight
Peso - Peso
Kg
1300
1700
1900
2100
lamijet 02-2C
210-450
250-450
mm
2100x4500
2500x4500
Freccia curvato max - Max bending rise
Seta curvos max - Flecha curvos max
mm
500
500
Potenza installata - Installed power
Potência instalada - Potencia instalada
Kw
60
90
400V/50Hz/3Ph
400V/50Hz/3Ph
Modello - Model - Modelo - Modelo
Dimensioni utili - Useful dimensions
Dimensão útil - Dimensiones reales
Alimentazione elettrica - Electric feeding
Alimentação elétrica - Alimentación eléctrica
Massima temperatura - Maximum temperature
Máxima temperatura - Máxima temperatura
°C
250
250
Peso - Weight
Peso - Peso
Kg
2000
2200
lamijet 04
180-310
210-310
210-450
250-450
mm
1800x3100
2100x3100
2100x4500
2500x4500
Freccia curvato max - Max bending rise
Seta curvos max - Flecha curvos max
mm
850
850
850
850
Potenza installata - Installed power
Potência instalada - Potencia instalada
Kw
33
42
62
75
400V/50Hz/3Ph
400V/50Hz/3Ph
400V/50Hz/3Ph
400V/50Hz/3Ph
Modello - Model - Modelo - Modelo
Dimensioni utili – Useful dimensions
Dimensão útil - Dimensiones reales
Alimentazione elettrica - Electric feeding
Alimentação elétrica - Alimentación eléctrica
Massima temperatura - Maximum temperature
Máxima temperatura - Máxima temperatura
°C
250
250
250
250
Peso – Weight
Peso - Peso
Kg
1500
2200
2800
3500
12
TK_Catalogo_A-IIPS.indd 12
www.teknokilns.it
12/10/11 11.25
Tabelle tecniche – Technical tables – Tabelas técnicas – Mesas técnicas
lamijet 04-2C
210-450
250-450
mm
2100x4500
2500x4500
Freccia curvato max – Max bending rise
Seta curvos max – Flecha curvos max
mm
500
500
Potenza installata – Installed power
Potência instalada - Potencia instalada
Kw
80
105
400V/50Hz/3Ph
400V/50Hz/3Ph
Modello - Model - Modelo - Modelo
Dimensioni utili mm – Useful dimensions
Dimensão útil mm - Dimensiones reales
Alimentazione elettrica – Electric feeding
Alimentação elétrica - Alimentación eléctrica
Massima temperatura – Maximum temperature
Máxima temperatura - Máxima temperatura
°C
250
250
Peso – Weight
Peso - Peso
Kg
3000
3500
lamijet breva
Modello - Model - Modelo - Modelo
LE400
LE300
LE200
Dimensioni utili – Useful dimensions
Dimensão útil - Dimensiones reales
mm
2100x4500
1800x3200
1000x2000
Spessore max – Max. thickness
Máx. espessura - Máx. espesor
mm
30
30
30
Potenza installata – Installed power
Potência instalada - Potencia instalada
Kw
80
50
21
400V/50Hz/3Ph
400V/50Hz/3Ph
400V/50Hz/3Ph
Alimentazione elettrica – Electric feeding
Alimentação elétrica - Alimentación eléctrica
Massima temperatura – Maximum temperature
Máxima temperatura - Máxima temperatura
°C
180
180
180
Peso max di carico – Max. loading weigth
Máx. peso de carga - Máx. peso de carga
Kg
600
400
200
Peso – Weight
Peso - Peso
Kg
8000
7000
4000
lamijet convection
Laminazione + HST
Laminating + HST - Laminação + HST
Laminado + HST
Modello - Model - Modelo - Modelo
Laminazione
Laminating - Laminação
Laminado
180-360
240-360
180-360
240-360
mm
1800x3600
2400x3600
1800 X 3600
2400 X 3600
Freccia curvato max – Max bending rise
Seta curvos max – Flecha curvos max
mm
1200
1200
1200
1200
Potenza installata – Installed power
Potência instalada - Potencia instalada
Kw
120
150
70
80
400V/50Hz/3Ph
400V/50Hz/3Ph
400V/50Hz/3Ph
400V/50Hz/3Ph
Dimensioni utili – Useful dimensions
Dimensão útil - Dimensiones reales
Alimentazione elettrica – Electric feeding
Alimentação elétrica - Alimentación eléctrica
Massima temperatura – Maximum temperature
Máxima temperatura - Máxima temperatura
°C
300
300
140
140
Peso – Weight
Peso - Peso
Kg
4000
4500
4000
4500
www.teknokilns.it
TK_Catalogo_A-IIPS.indd 13
13
12/10/11 11.25
laminating
line
lamijet line
La robustezza caratterizza e contraddistingue
le linee di laminazione TK. Questo permette di
ottenere prodotti di qualità sia sulle lastre di dimensioni ridotte che su lastre di grandi dimensioni e grossi spessori. In particolare l’elevata
rigidità dei mangani permette di trasferire tutta la pressione esercitata direttamente sulla lastra in lavorazione . Inoltre il sistema di riscaldo
con lampade all’infrarosso assicura la massima
efficienza ed il sistema di controllo assicura il
rispetto della temperatura di processo.
Camera
climatizzata.
Conditioned room
Camera
climatizzata.
Cámara
climatizada
The strength characterizes and marks TK
laminating lines. This allows obtaining quality
products both on small and big-sized sheets
and even on thick glass. In particular the high
rigidity of the mangles allows transferring the
whole produced pressure directly on the processed glass. The heating system by IR lamps
ensures the best efficiency and the control system guarantees the observance of the processing temperature.
A robustez caracteriza e distingue as linhas de
laminação TK. Isso permite a obtenção de produtos de qualidade nas chapas de dimensões
reduzidas e nas chapas de grandes dimensões
e grossas espessuras . Em especial, a elevada
rigidez das calandras permite transferir toda
a pressão exercida diretamente na chapa em
transformação. Além disso, o sistema de aquecimento com lâmpadas de infravermelho garante a máxima eficiência e o sistema de controle assegura o respeito à temperatura do
processo.
La resistencia caracteriza y distingue las líneas
de laminado TK. Ello permite realizar productos de calidad tanto en láminas de dimensiones reducidas como en láminas de grandes
dimensiones y gruesos espesores. En especial la elevada rigidez de los mangles permite
transferir la presión ejercida directamente a
la lámina en elaboración. Además el sistema
de calentamiento con lámparas de infrarrojo
asegura la máxima eficiencia y el sistema de
control asegura el respeto de la temperatura
de proceso.
14
TK_Catalogo_A-IIPS.indd 14
Pre forno più mangano.
Pre-heating kiln and mangles
Pré-forno e calandra.
Pre horno más mangle.
Lastre 1212.4 2800x6000mm.
Glass sheet 1212.4 2800x6000 mm
Placas 1212.4 2800x6000mm.
Láminas 1212.4 2800x6000.mm
www.teknokilns.it
12/10/11 11.25
lamijet line
Caratteristiche principali:
- Forno e pre forno modulari completamente apribili per una facile manutenzione
- Possibilità di laminare vetri basso emissivi, Low.E., soft coated, riflettenti
- Pressione di spinta dei mangani fino a 60.000 N a 7 bar
- Taglio e stesura PVB in automatico
- Motorizzazione mangani e forno con ingranaggi conici
- Sistema di supervisione e controllo per la gestione automatizzata del ciclo
- Tracciabilità dei pezzi durante tutto il ciclo per la certificazione CE
- Controllo della temperatura del vetro in uscita dal forno per mezzo di pirometro
ottico all’infrarosso
Magazzino rotoli.
Rolls storage.
Armazém rolos.
Depósito rollos.
Mangani ad elevata rigidità. Taglio e stesura PVB in automatico.
Tracciabilità dei pezzi durante tutto il ciclo per la certificazione CE.
High rigid mangles.
Automatic laying and cutting
of PVB film. Traceability of the
pieces throughout the cycle for
CE certification.
Calandras de rigidez elevada.
Corte e aplicação do PVB em
automático. Rastreabilidade
das peças durante todo o ciclo
para a certificação CE.
Mangles con elevada rigidez.
Corte y extendido PVB
automático. Seguimiento de
las piezas durante todo el ciclo
para la certificación CE.
Key features :
- Modular kiln and pre-heating kiln fully
openable for easy maintenance
- Possibility to laminate Low-E glass, soft
coated, reflective
- Thrust pressure of the mangles
up to 60.000 N at 7 bar
- Automatic laying and cutting of PVB film
- Mangles and oven drive with conical gears
- Monitoring and control system for the
automated control of the cycle
- Traceability of the pieces throughout the
cycle for CE certification
- Monitoring of the glass temperature
when leaving the kiln via an infrared
optical pyrometer
Características principais:
- Forno e pré-forno modulares que podem
ser abertos completamente para uma fácil
manutenção;
- Possibilidade de laminar vidros baixo emissivos, Low.E., soft coated e refletores;
- Pressão de impulsão das calandras até
60.000 N a 7bar;
- Corte e aplicação do PVB em automático;
- Motorização calandras e forno com engrenagens cônicas;
-Sistema de supervisão e controle para a
gestão automatizada do ciclo;
- Rastreabilidade das peças durante todo o
ciclo para a certificação CE;
- Controle da temperatura do vidro na saída
do forno por meio do pirômetro ótico infravermelho.
Características principales:
- Horno y pre horno modulares de apertura
completa para un
fácil mantenimiento
- Posibilidad de laminar vidrios de ba ja emisión, Low.E.,
soft coated, reflectantes
- Presión de empuje de los mangles hasta
60.000 N a 7 bar
- Corte y extendido PVB automático
- Motorización mangles y horno con engranajes cónicos
- Sistema de supervisión y control para la
gestión
automatizada del ciclo
- Seguimiento de las piezas durante todo el
ciclo para la certificación CE
- Control de la temperatura del vidrio en la
salida del horno
por medio de pirómetro óptico de infrarrojo
www.teknokilns.it
TK_Catalogo_A-IIPS.indd 15
15
12/10/11 11.25
lamijet line
16
TK_Catalogo_A-IIPS.indd 16
www.teknokilns.it
12/10/11 11.25
lamijet line - “U”
www.teknokilns.it
TK_Catalogo_A-IIPS.indd 17
17
12/10/11 11.25
Tabella tecnica – Technical table – Tabela técnica – Mesa técnica
lamijet line
Modello - Model - Modelo - Modelo
210
260
330
Larghezza max lastra
Max glass sheet width
Largura máxima vidro
Anchura máxima vidrio
mm
2100
2600
3300
Larghezza min lastra
Min glass sheet width
Largura minima vidro
Anchura minima vidrio
mm
300
300
300
Lunghezza max lastra
Max glass sheet length
Comprimento máximo vidro
Longitud máxima vidrio
mm
3300
5500
7500
Spessore vetro min
Min glass thickness
Espessura minima vidro
Espesor minimo vidrio
mm
3
3
3
Spessore vetro laminato max
Max thickness of laminated glass
Máxima espessura vidro laminado
Máximo espesor vidrio laminado
mm
80
80
80
Potenza installata
Installed power
Potência instalada
Potencia instalada
KW
150
220
290
400V/50Hz/3Ph
400V/50Hz/3Ph
400V/50Hz/3Ph
Alimentazione elettrica
Electric feeding
Alimentação elétrica
Alimentación eléctrica
Spessore 60mm
Thickness 60 mm
Espessura 60 mm
Espesor 60 mm
Assemblaggio automatico
Automatic assembling
Montagem automático
Ensamblado automático
18
TK_Catalogo_A-IIPS.indd 18
www.teknokilns.it
12/10/11 11.25
Lettura basso-emissivo
Low-e reading
Leitura vidros baxo emissivos
Lectura vidrios baja emisión
Taglio automatico
Automatic cutting
Corte automático
Corte automático
note
www.teknokilns.it
TK_Catalogo_A-IIPS.indd 19
19
12/10/11 11.25
Via Repubblica, 17 - 23841 - Annone di Brianza (Lc) - Italy
Tel. +39 0341-579221 - Fax +39 0341-1888240
www.teknokilns.it - [email protected]
TK TEKNO KILNS s.r.l
20
TK_Catalogo_A-IIPS.indd 20
12/10/11 11.25
Tk Tekno Kilns s.r.l. si riserva il diritto di modificare in qualsiasi momento senza preavviso i propri prodotti.
Tutti i diritti riservati. È vietata la copia, la riproduzione anche parziale e la diffusione non autorizzata del presente documento.

Documentos relacionados

Catalogo Hornos de Curvado de vidrio

Catalogo Hornos de Curvado de vidrio hanno permesso a TK Tekno Kilns di ottenere una maggior capacità produttiva, un servizio più dinamico ed efficiente sempre nell’ottica di soddisfare al meglio la propria clientela.

Leia mais

RT760E - Tiong Woon Corporation Holding Ltd

RT760E - Tiong Woon Corporation Holding Ltd • PLUMA: con forma Grove MEGAFORM reduce el peso y aumenta la capacidad en comparación con las formas de pluma convencionales. • BRACCIO: la forma del braccio Grove MEGAFORM riduce il peso e aument...

Leia mais