peticca 67-240 - marcopeticca.com

Transcrição

peticca 67-240 - marcopeticca.com
montanha foram tidas em conta ao longo do processo criativo. Três corpos constituem uma unidade simétrica em relação a um plano vertical Este-Oeste.
O corpo central é parcialmente coberto por um terraço
acessível. Os restantes corpos têm uma cobertura com
duas águas. O mesmo plano da cobertura, na direcção do
vale, cobre também uma parte do corpo central. O edifício
é servido por duas escadas que estão posicionados entre
os três corpos. Nos três pisos, o edifício é servido por um
corredor rectilíneo, com 68 metros de comprido, que segue
a orientação Norte-Sul e que, ao longo do seu percurso
oferece diferentes configurações espaciais.
Projecto: 1975 Execução: 1976-1977
Middle school and council gymnasium, Santa Sofia (FC).
with: Ing. Giorgio Zagatti
View of the school and part of the gym in its mountain setting.
The building of the middle school is aligned on a northsouth axis. it is on a slope and is built on three floors.
Problems of the mountain environment were taken into consideration.. Three blocks of the building constitute a symmetrical unit in respect of an east-west vertical plane. The central part is partially covered by a roof terrace. The two side
parts have double pitch roofs. The pitch towards the valley
also covers part of the central part of the building. The building has two staircases which are positioned between the
three blocks. The three floors have a straight corridor of 68
metres long which runs north-south and offers different
spatial configurations along its length.
Project: 1975 Realization: 1976-77
50
Scuola media e palestra comunali
Scuola media e palestra a Santa Sofia (FC).
Vista della scuola e della palestra da sud-ovest;
planimetria generale (a monte della scuola la palestra realizzata successivamente).
Escola secundária e ginásio municipais em Santa Sofia (FC).
Vista da escola e do ginásio de Sudoeste;
implantação geral (atrás da escola situa-se o ginásio, executado a posteriori).
Middle school and council gymnasium, Santa Sofia (FC).
View of school and gym from south west;
general plan (uphill from the school, the gym finished later).
97
51
Scuola media comunale
Scuola media comunale a Santa Sofia (FC).
Immagine di un'aula comune;
immagine dell'atrio di distribuzione interna a doppia altezza;
sezione sul corpo di fabbrica centrale;
sezione su uno dei corpi di fabbrica più lunghi.
Escola secundária municipal em Santa Sofia (FC).
Fotografia de uma sala comum; fotografia do hall de distribuição interior com duplo pé direito; corte do corpo central;
corte de um dos corpos mais compridos.
Middle school and council gymnasium, Santa Sofia (FC).
Picture of one of the communal rooms;
picture of the double height entrance hall;
section of central body of building;
section of one of longer parts of building.
52
Scuola media comunale
Scuola media comunale a Santa Sofia (FC), lato a monte
con ingresso principale.
Scatto fotografico durante i lavori di costruzione della palestra; pianta piano terra.
Escola secundária municipal em Santa Sofia (FC), lado tardoz com entrada principal.
Fotografia tirada durante os trabalhos de construção do
ginásio; planta do piso térreo.
Council middle school, Santa Sofia (FC), uphill side with
main entrance
Photo taken during construction of gym; plan ground floor.
53
Scuola media comunale
Scuola media comunale a Santa Sofia (FC).
Pianta piano primo;
interno dal piano primo verso l'atrio a doppia altezza, verso
l'aula comune e il terrazzo.
Escola secundária municipal em Santa Sofia (FC).
Planta do primeiro andar;
interior do primeiro andar em direcção ao hall com duplo pé
direito, em direcção à sala comum e ao terraço.
98
Council middle school, Santa Sofia (FC),
Plan ground floor;
interior of first floor towards double height entrance hall,
towards communal room and terrace.
54
Palestra comunale
Palestra comunale di Santa Sofia (FC).
Immagine della palestra da nord-est (con la scuola di testata).
La palestra contiene un campo regolamentare di pallacanestro. L'edificio è posto su un piano inclinato e segue l'andamento del terreno montano. E' orientato come la vicina
scuola media. Forma con la scuola media stessa un'area
cortilizia. La struttura è in cemento armato ed in ferro; i pilastri sorreggono le travature metalliche in vista. Si può rilevare un impianto simmetrico rispetto ad un piano verticale estovest, anche se vi sono necessari adattamenti che contraddicono la simmetria dovuti all'andamento dell'orografia del
sito.
Un lucernario di 31 metri, sul lato est, illumina direttamente
il campo sulla verticale di un ballatoio; il ballatoio è collocato
in contrapposizione a una tribuna posta sopra il corridoio di
distribuzione a servizio degli spogliatoi. Il pubblico può
accedere alla tribuna direttamente dall'esterno mediante
una scala ed un terrazzo che copre in piano più in basso gli
spogliatoi.
Progetto: 1977-'78 Realizzazione: 1978-'79
Ginásio municipal de Santa Sofia (FC).
Fotografia do ginásio de Nordeste (com a escola de topo).
O ginásio contem um campo regulamentar de basquetebol.
O edifício é posicionado sobre um plano inclinado e acompanha o andamento do terreno. Tem a mesma orientação
da vizinha escola secundária, formando com esta um pátio.
A estrutura é mista de betão e aço. Os pilares sustentam as
vigas metálicas que estão à vista. Existe uma certa simetria
que acompanha um plano vertical Este-Oeste, existindo
ainda assim adaptações necessárias que contradizem a
simetria, devido a orografia do sítio.
Uma clarabóia com 31 metros de altura, no lado Este, ilumina directamente o campo sobre a vertical de um corredor.
Este faz contraponto com uma tribuna localizada por cima
do corredor de distribuição dos balneários. O público pode
aceder à tribuna directamente do exterior através de uma
escada e um terraço que cobre, a um nível mais abaixo, os
balneários.
Projecto: 1977-1978 Execução: 1978-1979
99
Council gymnasium, Santa Sofia (FC).
Picture of the gym from north-east (with the school in front).
The gym has a regulation basketball court. The building is
on a slope and follows the lie of the mountainous land. It is
aligned with the nearby middle school with which it forms a
courtyard area.The structure is reinforced concrete and iron.
The pillars support the visible metal girders. The structure
is symmetrical in relation to a vertical east-west plane,
although there are some necessary adaptations to the
mountainous nature of the site which contradict this
symmetry. A 31 metre skylight on the east side directly illuminates the court from vertically above the gallery. The gallery is opposite a stand which is above the corridor for the
changing rooms. The public can reach the stand directly
from outside from a staircase and terrace that covers the
changing rooms at a lower level.
Project: 1977-78 Realization: 1978-79
55
Palestra comunale
Palestra comunale di Santa Sofia (FC).
Interno, piano degli spogliatoi sotto la tribuna;
interno con vista del campo di gioco e della tribunetta alta.
Ginásio municipal de Santa Sofia (FC).
Interior, piso dos balneários por baixo da tribuna;
interior com vista do campo de jogo e da pequena tribuna
alta.
Council gymnasium, Santa Sofia (FC).
Interior changing rooms under the stand;
interior view of court and the upper stand.
56
Palestra comunale
Palestra comunale di Santa Sofia (FC).
Immagine scattata durante il posizionamento di una delle
due travi reticolari principali (foto cantiere).
Ginásio municipal de Santa Sofia (FC).
Fotografia tirada durante a colocação de uma das vigas
reticulares principais (fotografia de obra).
Council gymnasium, Santa Sofia (FC);
Photo taken during positioning of one of the two main reticular girders (site photo).
100
57
Palestra comunale
Palestra comunale di Santa Sofia (FC).
Immagine scattata durante il montaggio delle strutture
metalliche (foto cantiere);
interno con vista del campo di gioco e della tribuna.
Ginásio municipal de Santa Sofia (FC).
Fotografia tirada durante a montagem das estruturas metálicas (fotografia de obra);
interior com vista do campo de jogo e da tribuna.
Council gymnasium, Santa Sofia (FC)
Photo taken during assembly of metal structures (site
photo);
interior with view of court and stand.
58/a
Palestra comunale
Palestra comunale di Bagno di Romagna (FC). Località di
San Piero in Bagno.
Vista della palestra nel territorio montano;
planimetria generale.
La palestra contiene un campo regolamentare di pallacanestro.
L'edificio è esposto secondo l'orientamento est-ovest. La
struttura è in cemento armato e travi reticolari in ferro per il
corpo alto, muratura in vista per i tre corpi bassi. Sono state
tenute presenti problematiche di ambientamento nel paesaggio montano e nei confronti del centro-storico di S.Piero
e del fiume Savio.
Il fabbricato è simmetrico rispetto ad un piano ortogonale al
fiume Savio; verso il fiume presenta la sua massima altezza. Sui tre lati, da dove la palestra risulta accessibile, il
corpo basso degli spogliatoi ed i corpi degli ingressi laterali
ne mediano la dimensione.
Progetto: 1977 Realizzazione: 1977-'78
Ginásio municipal de Bagno di Romagna (FC). Localidade
de San Piero in Bagno.
Vista do ginásio na paisagem montanhosa;
implantação geral.
O ginásio contem um campo regulamentar de basquetebol.
O edifício é orientado segundo um eixo Este-Oeste. A estrutura é em betão e treliças em aço, no corpo mais alto, e em
tijolos à vista, para os três corpos baixos. Foram consideradas as questões fundamentais de contextualização na paisagem montanhosa e de proximidade para com o centro
histórico de S.Piero e do rio Savio.
O edifício é simétrico em relação a um plano ortogonal ao
rio Savio. Na direcção do rio, o edifício atinge a sua altura
101
máxima. Nos três lados, de onde o ginásio resulta acessível, o corpo baixo dos balneários e os corpos das entradas
laterais vão atenuando a dimensão do edifício.
Projecto: 1977 Execução: 1977-1978
Council gymnasium, Bagno di Romagna (FC). Località di
San Piero in Bagno.
View of the gym in its mountain setting;
general plan.
The gym has a regulation basketball court.
The building is aligned east-west.The structure is reinforced
concrete and reticular iron girders for the high part of the
building, exposed brickwork for the three low parts.
Environmental considerations of the mountain landscape
and of the historic centre of S.Piero and the river Savio
were taken into account. The structure is symmetrical and
at right angles to the river Savio, towards the river it is at its
maximum height.On the three sides from which the gym is
accessible, the low part with the changing rooms and the
parts of the side entrances mediate its dimensions.
Project: 1977 Realization: 1977-78
60/b
Palestra comunale
Palestra comunale di Bagno di Romagna (FC). Località di
San Piero in Bagno.
Pianta e sezione dell'edificio scolastico;
vista dalla tribunetta verso uno degli ingressi.
Ginásio municipal de Bagno di Romagna (FC). Localidade
San Piero in Bagno.
Planta e corte do edifício escolar;
vista da pequena tribuna em direcção a uma das entradas.
Council gymnasium, Bagno di Romagna (FC). Località di
San Piero in Bagno.
Plan and section of building seen from the stand towards
one of the entrances.
102
59
Scuola elementare comunale
Scuola elementare comunale di Castrocaro Terme e Terra
del Sole (FC).
Planimetria generale;
vista da sud-est del prospetto principale con ingresso dal
viale G. Marconi.
L'edificio si sviluppa su due piani sfalsati su un basamento
con interrato. La struttura è mista, muratura e cemento
armato. Le finiture sono: muratura in vista, cordoli in cemento armato, pilastri in cemento armato, muratura intonacata
verso il cortile.
L'impianto planimetrico rettangolare si sviluppa rispetto ai
due piani di simmetria ortogonali, il cui asse è nel centro
della corte. L'area cortilizia è racchiusa da due corpi, paralleli al viale, posti sui lati lunghi e due corpi posti sui lati corti.
I due corpi lunghi sono coperti ciascuno con tre falde ed un
terrazzo praticabile. I corpi corti sono coperti da due gradonate-tribune dalla cui sommità si traguardano i colmi dei
tetti, così da mettere in relazione l'edificio con il paesaggio
circostante. Al di sotto delle gradonate, a quota intermedia,
tra il 1° e il 2° piano, sono state realizzate le sale a doppia
altezza.
Progetto: 1976 Realizzazione: 1976-'77
Escola primária municipal de Castrocaro Terme e Terra del
Sole (FC).
Implantação geral;
vista de Sudeste do alçado principal com entrada pelo Viale
G.Marconi.
O edifício desenvolve-se em dois pisos desencontrados
sobre um embasamento com cave. A estrutura é mista, de
tijolos e betão armado. Os acabamentos são: tijolo, frisos
em betão armado, pilares em betão armado, muros rebocados no pátio.
A implantação rectangular desenvolve-se segundo os dois
planos de simetria ortogonais, cujo eixo se encontra no
centro do pátio. O espaço do pátio é definido completamente por dois corpos paralelos à avenida, posicionados longitudinalmente e por outros dois corpos que definem os
topos. Os dois corpos longos têm ambos uma cobertura de
três águas e um terraço acessível. Os corpos de topo são
cobertos por duas escadarias/tribunas de onde se podem
ver as cumeeiras dos telhados, relacionando desta forma o
edifício com a paisagem envolvente. Por baixo da escadaria/tribuna, a uma cota intermédia entre o primeiro e o
segundo piso, encontram-se as salas de duplo pé direito.
Projecto: 1976 Execução: 1976-1977
103
Castrocaro Terme and Terra del Sole (FC) council primary
school.
Gerneral plan; view from south east of main prospect with
the entrance from viale G. Marconi.
The building is built on two staggered floors with a basement. The structure is a mixture of brickwork and reinforced
concrete. The finishings are exposed brickwork, mouldings
in reinforced concrete, pillars in reinforced concrete, plastered brickwork towards the courtyard.
The rectangular plan is developed in relation to two planes
of right angled symmetry, the axis of which is in the centre
of the court. The courtyard area is enclosed by two blocks
parallel to the drive, on the long sides and two on the short.
The two long blocks both have three pitched roofs and a
roof terrace. The short blocks are covered by two stepped
stands from the top of which the ridges of the roofs can be
seen so that the building relates to the surroundings. Under
the steps, at intermediate level between the 1st and 2nd
floors there are double height rooms.
Project: 1976 Realization: 1976-77
61
Scuola elementare comunale
Scuola elementare comunale di Castrocaro Terme e Terra
del Sole (FC).
Vista di una delle aule comuni a quota intermedia, a doppia
altezza, ricavata nel volume con copertura a gradoni.
Escola primária municipal de Castrocaro Terme e Terra del
Sole (FC).
Vista de uma das salas comuns a meia altura, com duplo
pé direito, obtido a partir do volume com cobertura em
degraus.
Castrocaro Terme and Terra del Sole (FC) council primary
school
View of one of the double height communal rooms at midlevel under the stepped roof
62
Scuola elementare comunale
Scuola elementare comunale di Castrocaro Terme e Terra
del Sole (FC).
Pianta piano secondo; vista da sud-est del portale di ingresso alla scuola e alla corte interna.
Escola primária municipal de Castrocaro Terme e Terra del
Sole (FC).
Planta do segundo piso;
vista de Sudeste do portão de entrada da escola e do pátio.
104
Castrocaro Terme and Terra del Sole (FC) council primary
school.
Plan second floor; view from south east of school entrance
portal and internal court.
63
Scuola elementare comunale
Scuola elementare comunale di Castrocaro Terme e Terra
del Sole (FC).
Particolare della tribuna in copertura; sezione trasversale
centrale sulla corte con uno dei due ingressi; vista frontale
del portale di ingresso alla scuola e alla corte interna.
Escola primária municipal de Castrocaro Terme e Terra del
Sole (FC).
Pormenor da tribuna em cobertura;corte transversal central
sobre o pátio com uma das entradas; vista frontal do portão
de entrada da escola e do pátio.
Castrocaro Terme and Terra del Sole (FC) council primary
school.
Detail of roof stand; central transversal section of court with
one of the two entrances; front view of school entrance portal and court.
64
Scuola elementare comunale
Scuola elementare comunale di Castrocaro Terme e Terra
del Sole (FC).
Sezione longitudinale sui volumi gradonati e la corte interna; vista interna di una delle aule comuni a quota intermedia a doppia altezza ricavata nel volume con copertura a
gradoni.
Escola primária municipal de Castrocaro Terme e Terra del
Sole (FC).
Corte longitudinal sobre os volumes em degraus e o pátio
interior; vista interior a meia altura de uma das salas
comuns com duplo pé direito obtido a partir do volume com
cobertura em degraus.
Castrocaro Terme and Terra del Sole (FC) council primary
school.
Longitudinal section of stepped spaces and internal court;
internal view of one of the double height communal rooms
at mid-level under stepped roof.
105
TAV. V°
da 65 a 80
Ipotesi di ristrutturazione urbana - Roma
Studio per tesi di laurea - 1970-’71.
Planimetrie e sezione longitudinale.
Hipótese de reestruturação urbana - Roma
Estudo para tese de licenciamento - 1970-’71.
Planimetrias e corte longitudinal.
Proposal of urban development - Rome
Degree thesis study - 1970-71.
Plans and longitudinal section.
65
Edificio polifunzionale. I°- II°- III° stralcio
Edificio polifunzionale. I°lotto / I°- II°- III° stralcio.
Zona industriale di Pievesestina a Cesena (FC).
Foto aerea zenitale.
L'Area dei Servizi della Zona Industriale di Cesena sorge in
prossimità della frazione di Pievesestina, prevede attrezzature sportive, zone di parcheggio ed un Edificio
Polifunzionale dei Servizi il cui primo lotto è articolato in tre
corpi di fabbrica corrispondenti a tre stralci successivi.
Progetto: 1976 Realizzazione: 1978-'79
Edifício polivalente. Lote 1/ Iª - IIª - IIIª zona. Área industrial
de Pievestina em Cesena (FC).
Fotografia aérea zenital.
A área dos Serviços da Zona Industrial de Cesena desenvolve-se nas proximidades de Pievestina prevendo infraestruturas desportivas, estacionamentos e um Edifício
Polivalente de Serviços, cujo primeiro lote se articula em
três corpos correspondentes a três fases de construção.
Projecto: 1976 Execução: 1978-’79
Multifunctional Building. Plot I / Sections I - II - III. Industrial
Area at Pievesestina, Cesena (FC).
Overhead aerial photo.
The service area of Cesena's Industrial Area is located in
the hamlet of Pievesestina, it has sporting facilities, parking
lots and a Multifunctional Service Building, whose first lot is
composed of three main buildings corresponding to three
later sections.
Project: 1976 Construction: 1978-79
pag.84
106
66
Edificio polifunzionale. I°- II°- III° stralcio
Edificio polifunzionale. I°lotto / I°- II°- III° stralcio. Zona industriale di Pievesestina a Cesena (FC).
Pianta piano terra;
pianta piano primo;
pianta piano secondo.
L'Edificio Polifunzionale dei Servizi di grande dimensione è
stato in parte sviluppato esecutivamente dall'autore, ed è
stato parzialmente realizzato in tempi diversi. Il I° lotto, che
è stato eseguito, è articolato in tre stralci corrispondenti a
tre diversi corpi di fabbrica.
Progetto: 1976
Realizzazione: 1978-'79
Edifício polivalente. Lote 1/ Iª - IIª - IIIª zona. Área industrial
de Pievestina em Cesena (FC).
Planta piso 0;
planta do piso 1;
planta do piso 2.
O Edifício polivalente de Serviços, de grandes dimensões
foi em parte desenvolvido pelo autor ao nível do projecto de
execução, foi também realizado em fases e períodos diferentes. O Iº lote, executado, articula-se em três zonas correspondentes a três corpos.
Projecto: 1976 Execução: 1978-’79
Multifunctional Building. Plot I / Sections I - II - III Industrial
Area at Pievesestina, Cesena (FC).
Ground floor plan;
first floor plan;
second floor plan.
The Multifunctional Service Building is of large dimensions,
it was partially developed by the author and was built in different stages. Plot I is composed of three sections corresponding to three different buildings.
Project: 1976 Construction: 1978-79
67
Edificio polifunzionale. I°- II°- III° stralcio
Edificio polifunzionale. I° lotto / I°- II°- III° stralcio.
Zona industriale di Pievesestina a Cesena (FC).
Prospetto nord; prospetto sud.
Edifício polivalente. Lote 1/ Iª - IIª - IIIª zona.
Área industrial de Pievestina em Cesena (FC).
Alçado Norte; alçado Sul.
Multifunctional Building. Plot I / Sections I - II - III.
Industrial Area at Pievesestina, Cesena (FC).
North view; south view.
107
68
Edificio polifunzionale - I° stralcio
Edificio polifunzionale - I° stralcio - Mensa interaziendale.
Zona industriale di Pievesestina a Cesena (FC).
Vista del prospetto nord.
L'edificio stralcio-mensa è orientato lungo l'asse nord-sud.
L'ingresso è a nord dove una parete vetrata illumina la sala
mensa a doppia altezza. Il fabbricato a tre piani è servito da
una scala elicoidale contenuta a sbalzo dalle pareti di un
cilindro in muratura che è illuminato dall'alto. Al piano
secondo vi è una sala polifunzionale aperta a sud su un terrazzo che è raccordato al terreno da una tribuna gradonata.
La tribuna costituisce una parte della copertura praticabile
dell'edificio.
Progetto: 1976 Realizzazione: 1978-'79
Edifício polivalente - Iª zona - Cantina.
Área industrial de Pievestina em Cesena (FC).
Vista do alçado Norte.
O edifício da cantina é orientado segundo o eixo Norte-Sul.
A entrada localiza-se a Norte onde uma parede em vidro
ilumina a sala da cantina com duplo pé direito. A construção
em três pisos é servida por uma escada helicoidal envolvida pelas paredes de um cilindro em tijolo que recebe luz
zenital. No piso 2 existe uma escada multifunções aberta a
Sul sobre um terraço ligado ao terreno por uma tribuna.
Trata-se de uma bancada que constitui uma parte da cobertura acessível do edifício.
Projecto: 1976 Execução: 1978-1979
Multifunctional building - Section I - Inter-company canteen.
Industrial Area at Pievesestina, Cesena (FC).
View of the north side.
The canteen building is set along a north-south axis. The
entrance is on the north side, where a wall of windows
lights the double height canteen hall. The three-floor building has a spiral staircase contained in a masonry cylinder
projecting from the wall, and lit from the top. On the second
floor there is a multifunctional hall that opens to the south
onto a terrace that is connected to the ground floor by a terraced stand. The stand forms part of the covered area of
the building.
Project: 1976 Construction: 1978-79
108
69
Edificio polifunzionale - I° stralcio
Edificio polifunzionale - I° stralcio - Mensa interaziendale.
Zona industriale di Pievesestina a Cesena (FC).
Foto della mensa durante la pausa pranzo;
foto del vano scala cilindrico visto dall'esterno;
foto della scala vista dal basso.
Edifício polivalente - Iª zona - Cantina.
Área industrial de Pievestina em Cesena (FC).
Fotografia da cantina à hora de almoço;
fotografia do vão de escada cilíndrico (vista exterior);
fotografia da escada de baixo para cima.
Multifunctional building - section I - Inter-company canteen.
Industrial Area at Pievesestina, Cesena.
Photo of the canteen during the lunch break;
photo of the spiral staircase area from the outside;
photo of the staircase from below.
70
Edificio polifunzionale - I° stralcio
Edificio polifunzionale - I° stralcio - Mensa interaziendale.
Zona industriale di Pievesestina a Cesena (FC).
La sala mensa e il ballatoio;
sezione dell'edificio mensa;
sezione della scala elicoidale;
pianta con tribuna in copertura e ballatoio con affaccio
verso la sala mensa.
Edifício polivalente - Iª zona - Cantina.
Área industrial de Pievestina em Cesena (FC).
Sala da cantina e corredor/varanda;
corte do edifício da cantina;
corte da escada helicoidal;
planta com a tribuna da cobertura e corredor/varanda da
sala.
Multifunctional building - Section I - Inter-company canteen.
Industrial Area at Pievesestina, Cesena.
The canteen hall and the landing;
section of the canteen building;
section of the helicoidal staircase;
plan of the covered stand and the landing looking towards
the canteen hall.
109
71
Edificio polifunzionale - II° e III° stralcio
Edificio polifunzionale - II° e III° stralcio - Zona industriale di
Pievesestina a Cesena (FC).
Prospetto ovest con il nuovo ingresso alla mensa e alle
cucine e l'altro ingresso agli uffici del piano primo e secondo.
Edifício polivalente - IIª e IIIª zona Área industrial de Pievestina em Cesena (FC).
Alçado Oeste com a nova entrada para a cantina e para as
cozinhas e entrada para os escritórios do primeiro e segundo piso.
Multifunctional building - Sections II and III - Industrial Area
at Pievesestina, Cesena (FC).
West side with the new entrance to the canteen and kitchens and the other entrance to the offices on the first and
second floor.
72
Edificio polifunzionale bis
Edificio polifunzionale bis - Zona industriale di Pievesestina
a Cesena (FC).
Pianta piano secondo; pianta piano primo; pianta piano
terra; planimetria generale; prospetto ovest; prospetto est.
Nota: non essendosi verificate le condizioni per il completamento dell'edificio polifunzionale della zona dei servizi dell'area industriale di Pievesestina, è stato commissionato
questo nuovo progetto.
Progetto: 2003
Edifício polivalente bis - Área industrial de Pievestina em
Cesena (FC).
Planta piso 2; planta piso 1; planta piso 0; implantação;
alçado Oeste; alçado Este.
Nota: uma vez que não se concretizaram as condições para
a conclusão do edifício multifunções da zona de serviços da
área industrial de Pievestina, foi encomendado este novo
projecto.
Projecto: 2003
Multifunctional building bis - Industrial Area at Pievesestina,
Cesena (FC)
Second floor plan; first floor plan; ground floor plan; general
plan; west view; east view.
Note: due to the fact that there were not the right conditions
to complete the multifunctional building in the service area
of the Industrial Area of Pievesestina, this new project was
commissioned.
Project: 2003
110
73
Palazzo per uffici
Palazzo per uffici a Cesena (FC).
Pianta piano terra; prospetto sud-est prospiciente la via
Emilia.
Il Palazzo per uffici è composto da due corpi ad "L" serviti
da ballatoi. Le comunicazioni verticali sono affidate a due
scale poste alle estremità dei due bracci e ad un corpo
ascensori situato nel punto della intersezione dei bracci
stessi. Il corpo parallelo alla via Emilia è esposto a sud-est
ed è a due piani su pilotis, mentre l'altro è a due piani con
attacco a terra. La struttura è in cemento armato con solai
di grandi luci; lo spessore dei corpi di fabbrica è di circa ml.
15. Il prospetto verso la strada è stato studiato per una sua
percezione in movimento privilegiando le dominanti orizzontali; i prospetti verso il piazzale interno, che si offrono ad
una percezione più ravvicinata e statica, hanno le dominanti
orizzontali e verticali in equilibrio. Molta cura è stata posta
nella scelta dei colori.
Progetto: 1980-'82 Realizzazione: 1982-'83
Edifício de escritórios em Cesena (FC).
Planta piso 0; alçado Sudeste virado para a Via Emilia.
O Edifício para escritórios é composto por dois corpos em
"L" servidos por corredores ao ar livre. A distribuição vertical
é organizada com duas escadas posicionadas nas extremidades de cada um dos dois braços e por uma zona de elevadores localizada na intersecção dos mesmos braços. O
corpo paralelo à Via Emilia, orientado segundo a direcção
Sudeste, tem dois pisos sobre pilotis, enquanto que o outro
corpo, também de dois pisos, apoia directamente no chão.
A estrutura é em betão com lajes de grandes dimensões. A
largura dos corpos ronda à volta dos 15 metros lineares. O
alçado que dá para a rua foi pensado tendo em conta a
respectiva percepção em movimento, privilegiando assim
as linhas dominantes horizontais. Os alçados virados para
o pátio interior, têm a ver com uma percepção mais próxima
e estática, resultando por isso um equilíbrio de linhas horizontais e verticais. A escolha das cores foi também estudada com muito cuidado.
Projecto: 1980-1982 Execução: 1982-1983
Office Building in Cesena (FC).
Ground plan;
southeast view facing the Roman road called via Emilia.
The Office Building is composed of two parts with an "L"
shape, connected by galleried corridors. Vertical communication is ensured via two staircases positioned at the end of
the two arms and by a lift situated at the point of intersection of the two arms. One part is on two floors beginning at
ground level, whereas the part parallel to the via Emilia has
a south-east exposure and has two levels on pilotis. The
111
floor structure is made of reinforced concrete with widely
spaced pillars supporting it. The buildings are about 15
metres across. The front of the building facing the road was
studied to be perceived whilst in motion, favouring thehorizontal positions. The sides facing the internal yard, which
offer a closer and more static perception, present a balance
between the horizontal and the vertical position. Great
attention was paid to the choice of colours.
Project: 1980-82 Construction: 1982-83
74
Palazzo per uffici
Palazzo per uffici a Cesena (FC).
Pianta piano primo; vista dei prospetti sul piazzale interno
con vista dei ballatoi.
Edifício de escritórios em Cesena (FC).
Planta piso 1; vista dos alçados virados para o pátio interior
com vista dos corredores de distribuição.
Office Building in Cesena (FC).
First floor plan; view of the sides and the galleried corridors
facing the internal yard.
75
Palazzo per uffici
Palazzo per uffici a Cesena (FC).
Pianta piano secondo;
particolare del volume della scala ruotato rispetto all'edificio
e vista del corpo ascensori e dei ballatoi.
Edifício de escritórios em Cesena (FC).
Planta piso 2; pormenor do volume da escada, rodado em
relação ao edifício e vista do corpo dos elevadores e dos
corredores de distribuição.
Office Building in Cesena (FC).
Second floor plan;
a detail of the staircase volume rotated against the building
and view of the lifts and galleried corridors.
112

Documentos relacionados